Sentera Controls HPS-M-4K0 -2 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels10 Des pages
Sentera Controls HPS-M-4K0 -2 est un transmetteur de pression différentielle conçu pour une large gamme d'applications, notamment la mesure de la pression différentielle, du débit d'air ou de la vitesse d'air dans les applications CVC, les salles blanches, les cuisines de restaurant et les laboratoires de biosécurité. Il est alimenté par Modbus et les paramètres sont accessibles via Modbus RTU avec le logiciel 3SModbus ou Sensistant. La plage de pression différentielle est de 0—4.000 Pa. La vitesse du flux d'air peut être mesurée via Modbus RTU (en utilisant un ensemble de connexion de tube de Pitot PSET-PTX-200 externe).
▼
Scroll to page 2
of
10
HPS-M -2 TRANSMETTEUR DE PRESSION DIFFÉRENTIELLE Instructions de montage et mode d’emploi HPS-M -2 TRANSMETTEUR DE PRESSION DIFFÉRENTIELLE Table des matières MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION 3 DESCRIPTION DU PRODUIT 4 CODES D'ARTICLE 4 DOMAINE D’UTILISATION 4 DONNÉES TECHNIQUES 4 NORMES 5 DIAGRAMME DE FONCTIONNEMENT 5 CÂBLAGE ET RACCORDEMENTS 5 INSTRUCTIONS DE MONTAGE EN ÉTAPES 6 VÉRIFICATION DES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 8 MODE D’EMPLOI 8 INFORMATIONS SUR LE TRANSPORT ET LE STOCKAGE 10 INFORMATIONS ET RESTRICTIONS SUR LA GARANTIE 10 ENTRETIEN 10 MIW-HPS-M-2-FR-000 - 12 / 08 / 2020 www.sentera.eu 2 - 10 HPS-M -2 TRANSMETTEUR DE PRESSION DIFFÉRENTIELLE MESURES DE SÉCURITÉ ET DE PRÉCAUTION Veuillez lire toutes les informations, la fiche technique, le dossier du registre Modbus, les instructions de montage et le schéma de câblage avant de travailler avec le produit. Pour la sécurité des personnes et des équipements, et pour des performances optimales, assurez-vous de bien comprendre le contenu avant d'installer, d'utiliser ou d’entretenir ce produit. Pour des raisons de sécurité et de licence (CE), les conversions et / ou modifications non autorisées du produit sont interdites. Le produit ne doit pas être exposé à des conditions anormales, telles que: températures extrêmes, rayons directs du soleil ou vibrations. Une exposition à long terme aux vapeurs chimiques à forte concentration peut affecter les performances du produit. Assurez-vous que l’environnement de travail est aussi sec que possible, éviter la condensation. Toutes les installations doivent être conformes avec les règlements de santé et de sécurités locales et les codes électriques locaux. Ce produit ne peut être installé que par un ingénieur ou un technicien qui a une connaissance approfondie des précautions des produits et de la sécurité. Évitez les contacts avec des pièces électriques sous tension. Débranchez toujours la source d’alimentation avant de connecter les câbles d’alimentation, avant l’entretien ou avant la réparation du produit. Vérifiez toujours que vous appliquez une alimentation appropriée au produit et utilisez une taille et des caractéristiques de fil appropriées. Assurez-vous que toutes les vis et écrous sont bien serrés et que les fusibles (le cas échéant) sont bien montés. Le recyclage des équipements et des emballages doit être pris en compte et ceuxci doivent être éliminés conformément à la législation / la réglementation locale et nationale. En cas où vous auriez encore des questions, veuillez contacter votre support technique ou consultez un professionnel. MIW-HPS-M-2-FR-000 - 12 / 08 / 2020 www.sentera.eu Retour à la table des matières 3 - 10 HPS-M -2 TRANSMETTEUR DE PRESSION DIFFÉRENTIELLE DESCRIPTION DU PRODUIT Les séries HPS-М -2 sont des transmetteurs de pression différentielle équipés d'un transducteur de pression entièrement numérique conçu pour une large gamme d'applications. La lecture de la vitesse d'écoulement de l'air est disponible en connectant un ensemble de connexion de tube de Pitot externe. Ils sont alimentés par Modbus et les paramètres sont accessibles via Modbus RTU (logiciel 3SModbus ou Sensistant). CODES D'ARTICLE Code d'article Alimentation Imax HPS-M-1K0-2 Plage \[Pa] 0—1.000 Pa HPS-M-2K0-2 HPS-M-4K0-2 24 VCC, PoM 40 mA HPS-M-10K-2 0—2.000 Pa 0—4.000 Pa 0—10.000 Pa DOMAINE D’UTILISATION ■ Mesure de la pression différentielle, du débit d'air ou de la vitesse d'air dans les applications CVC ■ A pplications de surpression: salles blanches pour éviter la contamination des particules ou escaliers pour la sécurité incendie ■ Applications de sous pression: cuisines de restaurant et laboratoires de biosécurité ■ A pplications de débit volumique: garantir le débit de ventilation légal minimum (m3/h) pour les bâtiments DONNÉES TECHNIQUES ■ Prise RJ45 (Alimentation par Modbus) ■ Capteur de pression différentielle numérique à haute résolution intégré ■ L a vitesse du flux d'air peut être mesurée via Modbus RTU (en utilisant un ensemble de connexion de tube de Pitot PSET-PTX-200 externe) Plage de la pression différentielle minimale: 5 Pa Plage du flux d'air minimale: 10 m3/h Plage de la vitesse d'air minimale: 1 m/s Temps de réponse sélectionnable: 0,1—10 s Facteur K intégré Lecture de la pression différentielle, du débit d'air ou de la vitesse d'air par Modbus RTU Plages de fonctionnement minimales et maximales sélectionnables Fonction de réinitialisation des registres Modbus (aux valeurs préréglées en usine) Quatre LED pour l'indication d'état du transmetteur Communication Modbus RTU (RS485) Procédure d'étalonnage du capteur via un interrupteur tactile Buses de raccordement de pression en aluminium Précision: ±2 % de la plage opérationnelle Conditions ambiantes de fonctionnement: ► Température: -5—65 °C ► Humidité relative: < 95 % Hr (sans condensation) ■ Température de stockage: -20—70 °C ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ NORMES MIW-HPS-M-2-FR-000 - 12 / 08 / 2020 www.sentera.eu Retour à la table des matières 4 - 10 HPS-M -2 TRANSMETTEUR DE PRESSION DIFFÉRENTIELLE ■ Directive EMC 2014/30/EC: N 61326-1:2013 Matériel électrique de mesure, de commande et de laboratoire E - Exigences relatives à la CEM - Partie 1: Exigences générales ► EN 61326-2-3:2013 Matériel électrique de mesure, de commande et de laboratoire - Exigences relatives à la CEM - Partie 2-3: Exigences particulières - Configurations d'essai, conditions de fonctionnement et critères d'aptitude à la fonction des transducteurs avec un système de conditionnement du signal intégré ou à distance ■ Directive WEEE 2012/19/EC ■ Directive RoHs 2011/65/EC ► DIAGRAMME DE FONCTIONNEMENT Plage minimum Alerte maximum Alerte minimum Plage maximum 100 90 70 60 50 Hors de portée LED4 allumée 10 Alerte LED3 allumée 20 Alerte LED3 allumée 30 Dans la plage LED2 allumée 40 Hors de portée LED4 allumée Valeur de sortie * [%] 80 Pression différentielle Débit d'air Vitesse d'air Valeur mesurée (pression, débit d'air ou flux d'air) vs. Sortie *La lecture de la valeur mesurée n'est possible que via Modbus RTU. CÂBLAGE ET RACCORDEMENTS Prise RJ45 (Alimentation par Modbus) Goupille 1 Goupille 2 24 VDC Tension d'alimentation A Communication Modbus RTU (RS485), signal A /B Communication Modbus RTU (RS485), signal /B GND Masse, alimentation Goupille 3 Goupille 4 Goupille 5 Goupille 6 Goupille 7 Goupille 8 GND 8 mm A 8 mm 8 mm 8 7 6 5 4 3 2 RJ45 /B 24 VDC MIW-HPS-M-2-FR-000 - 12 / 08 / 2020 8 mm 8 7 6 5 4 3 2 1 1 www.sentera.eu Retour à la table des matières 5 - 10 HPS-M -2 TRANSMETTEUR DE PRESSION DIFFÉRENTIELLE INSTRUCTIONS DE MONTAGE EN ÉTAPES Avant de commencer le montage, veuillez lire attentivement les 'Mesures de sécurité et de précaution'. Choisissez une surface lisse comme emplacement d'installation (un mur, un panneau, etc.). 1. Dévissez le couvercle du boîtier pour l'enlever. 2. F ixez le boîtier sur la surface au moyen de fixations appropriées tout en respectant les dimensions de montage indiquées dans Fig. 1 et la position de montage correcte illustrée dans Fig. 2 ci-dessous. Fig. 1 Dimensions de montage Fig. 2 Position de montage Incorrect HPS Correct Ø + _ 2x 4 3, 49 52 HPS + _ + _ HPS 3. Insérez les câbles dans les passe-câbles. 4. Sertissez le câble RJ45 et branchez-le dans la prise, voir Fig. 3 et section “Câblage et connexions”. Fig. 3 Raccordements 5. C onnectez les buses au conduit (voir Fig. 4). Selon l'application, vous devez utiliser un jeu de connexion spécifique pour connecter les buses de l'unité au conduit: 5.1 Pour mesurer la pression différentielle, utilisez le jeu PSET-QF ou PSET-PVC (la mesure de la pression est le réglage par défaut de l'unité); 5.2 Pour mesurer le débit volumique, utilisez le kit de connexion pour tube de Pitot PSET-PT, le kit de connexion PSET-QF ou PSET-PVC. Si vous utilisez MIW-HPS-M-2-FR-000 - 12 / 08 / 2020 www.sentera.eu Retour à la table des matières 6 - 10 HPS-M -2 TRANSMETTEUR DE PRESSION DIFFÉRENTIELLE PSET-PT, vous devez indiquer la section transversale du conduit \[cm²] dans le registre de stockage Modbus 63. Si vous utilisez PSET-QF ou PSETPVC, vous devez indiquer le facteur K du ventilateur (fourni par le fabricant du ventilateur / moteur) dans le registre de stockage Modbus 62. Si le facteur K n'est pas connu, le débit est calculé en multipliant la section du conduit (registre de stockage 63) par la vitesse du flux de l'air (si la vitesse du flux de l'air de Pitot est activée dans le registre de stockage 64). 5.3 Pour contrôler la vitesse de l'air, utilisez le jeu PSET-PT et activez la vitesse de l'air du tube de Pitot via le registre de stockage 64. Dans ce cas, la valeur du facteur K du ventilateur doit être mise a 0. Fig. 4 Raccordement avec accessoires Exemple d'application 1: Mesure de la pression différentielle \[Pa] ou du débit d'air \[m³/h] à l'aide du PSET-PVC (ou PSET-QF) Exemple d'application 2: Mesure du volume d'air fourni \[m³/h] ou de la vitesse du flux d'air \[m/s] à l'aide du PSET-PT HPS HPS + _ + _ +D -S 6. Mettez sous tension. Pour les procédures d'étalonnage du capteur et de réinitialisation des registres Modbus, reportez-vous à la section «Mode d'emploi». NOTE Paramètres facultatifs Pour assurer une communication correcte, le NBT doit être activé sur seulement deux appareils du réseau Modbus. Si nécessaire, activez la résistance NBT via 3SModbus ou via le pocket Sensistant (Registre de stockage 9). Exemple 1 Exemple 2 Slave 1 RX RX Master ТX NBT ТX NBT NBT Slave 2 Master NOTE MIW-HPS-M-2-FR-000 - 12 / 08 / 2020 NBT Slave 1 Slave n Slave 2 Slave n Dans un réseau Modbus, deux terminateurs NBT doivent être activés. www.sentera.eu Retour à la table des matières 7 - 10 HPS-M -2 TRANSMETTEUR DE PRESSION DIFFÉRENTIELLE 7. Remettez le couvercle avant et fixez-le avec les vis. 8. Personnalisez les paramètres d'usine à celles désirées via le logiciel 3SModbus ou via le pocket "Sensistant". Pour consulter les paramètres d'usine, voir Table Registres Modbus. NOTE Pour les données complètes des registres Modbus, reportez-vous au Modbus Register Map du produit, un document distinct joint au code de l'article sur le site Web et contenant la liste des registres. Il peut que les produits avec des versions antérieures du logiciel ne soient pas compatibles avec cette liste. VÉRIFICATION DES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION a LED1 verte allumée en continue comme indiqué dans la Fig. 5 Voyant Alimentation L / Communication Modbus,signifie que l’appareil est alimenté. Si la LED1 n'est pas allumée, vérifiez les raccordements. a LED1 verte clignotante comme indiqué dans la Fig. 5 Voyant Alimentation / L Communication Modbus, signifie que l'appareil a détecté un réseau Modbus. Si la LED1 ne clignote pas, vérifiez les raccordements. NOTE Pour plus d'informations, reportez-vous à la fiche produit - Paramètres. Fig. 5 Voyant Alimentation / Communication Modbus PRUDENCE L'état des LED ne peut être vérifié que lorsque l'appareil est sous tension. Prenez les mesures de sécurité nécessaire! PRUDENCE L’intensité de la LED verte peut être réglée entre 0 et 100% avec un pas de 10% en fonction de la valeur définie dans le registre de stockage 80. MODE D’EMPLOI NOTE Pour plus d'informations et des paramètres, reportez-vous au fichier du registre Modbus du produit, qui est joint au code d'article sur notre site Web. Procédure d’étalonnage: 1. Débranchez les buses et assurez-vous qu'elles ne sont pas obstruées. 2. Il existe deux options pour démarrer le processus d'étalonnage: Écrivez "1" dans le registre de stockage 70 ou appuyez sur le bouton SW1 pendant 4 secondes jusqu'à ce que la LED2 verte et la LED3 jaune sur la carte de circuit imprimé clignotent deux fois et relâchez-le immédiatement. Si vous maintenez SW1 appuyé trop longtemps, vous réinitialiserez les registres Modbus! (voir MIW-HPS-M-2-FR-000 - 12 / 08 / 2020 www.sentera.eu Retour à la table des matières 8 - 10 HPS-M -2 TRANSMETTEUR DE PRESSION DIFFÉRENTIELLE Fig. 6 Étalonnage du capteur et indication de réinitialisation du registre Modbus). 3. A près 2 secondes, la LED2 verte et la LED3 jaune clignotent à nouveau deux fois pour indiquer que la procédure d'étalonnage est terminée (voir Fig. 7 Indication d'étalonnage). PRUDENCE Assurez-vous que les buses sont déconnectées et dégagées. Procédure de réinitialisation des registres Modbus: 1. A ppuyez sur l'interrupteur tactile SW1 pendant 4 secondes jusqu'à ce que la LED2 verte et la LED3 jaune sur la carte de circuit imprimé clignotent deux fois et maintenez l'interrupteur appuyé jusqu'à ce que les deux LED clignotent à nouveau trois fois. 2. Les registres Modbus sont réinitialisés à leurs valeurs par défaut (préréglés en usine). Fig. 6 Étalonnage du capteur et réinitialisation des registres Modbus Fig. 7 Indication d'étalonnage HPS SW1 NOTE Maintenez appuyé le commutateur tactile jusqu'à ce que les deux LED du PCB clignotent deux fois et maintenez-le appuyé jusqu'à ce que les deux LED clignotent à nouveau trois fois. Si le commutateur tactile est relâché avant que les deux LED ne clignotent à nouveau trois fois, le capteur aura effectué une procédure d'étalonnage au lieu de la procédure de réinitialisation des registres Modbus. Procédure de réinitialisation des registres de stockage de communication: 1. M ettez le cavalier sur les goupilles 1 et 2 du connecteur P4 pendant au moins 20 secondes pendant que l'appareil est sous tension (voir Fig. 8 ). Fig. 8 Cavalier de réinitialisation des registres Modbus 1 2 3 4 5 2. L es registres de stockage 1 à 3 de communication seront réinitialisés à les valeurs par défaut. 3. Enlevez le cavalier. PRUDENCE Une lecture correcte de la vitesse de l'air n'est possible que si elle est activée dans le registre de stockage 64 (vitesse de l'air de Pitot) et qu'un transmetteur est connecté à l'ensemble de connexion de tube de Pitot approprié (PSET-PTX-200). Voyants LED (Voir Fig. 9): 1. L orsque la LED1 verte est allumée, l'alimentation est bonne et la communication Modbus est active. 2. Lorsque la LED2 verte est allumée, la valeur mesurée (pression, volume d'air ou vitesse d'air) est dans la plage entre l'alerte minimum et maximum. MIW-HPS-M-2-FR-000 - 12 / 08 / 2020 www.sentera.eu Retour à la table des matières 9 - 10 HPS-M -2 TRANSMETTEUR DE PRESSION DIFFÉRENTIELLE 3. L orsque la LED3 jaune est allumée, la valeur mesurée (pression, volume d'air ou vitesse d'air) est dessous de l'alerte minimum ou dessus de l'alerte maximum. 4. Lorsque la LED4 rouge est allumée, la valeur mesurée (pression, volume d'air ou vitesse d'air) est dessous de l'alerte minimum ou dessus de l'alerte maximum. Fig. 9 Voyants de communication à LED LED4 LED3 LED2 LED1 SW1 5. Voyant d'échec de l'élément capteur: En cas de défaillance de l'élément capteur ou de la perte de la communication avec le capteur, la LED4 rouge clignote. Voir Fig. 10. Fig. 10 Échec de l'element capteur HPS HPS INFORMATIONS SUR LE TRANSPORT ET LE STOCKAGE Évitez les chocs et des conditions extrêmes; stockez en emballage d'origine. INFORMATIONS ET RESTRICTIONS SUR LA GARANTIE Deux ans après la date de livraison contre les défauts de fabrication. Toute modification ou altération du produit après la date de publication soulage le fabricant de toute responsabilité. Le fabricant ne porte aucune responsabilité pour des erreurs d'impression ou des erreurs dans ces données. ENTRETIEN Dans des conditions normales, ce produit ne nécessite aucun entretien. En cas d’encrassement nettoyez avec un chiffon sec ou peu humide. En cas de forte pollution, nettoyez avec un produit non agressif. Dans ces conditions l'appareil doit être déconnecté de l'alimentation. Faites attention à ce qu'aucun liquide entre dans l'appareil. Seulement reconnectez à l'alimentation quand il est complètement sec. MIW-HPS-M-2-FR-000 - 12 / 08 / 2020 www.sentera.eu Retour à la table des matières 10 - 10
Fonctionnalités clés
- Plage de pression différentielle 0-4000 Pa
- Mesure du débit d'air et de la vitesse d'air (avec tube de Pitot)
- Alimentation par Modbus
- Communication Modbus RTU
- Paramétrage via 3SModbus ou Sensistant
Manuels associés
Réponses et questions fréquentes
Comment puis-je utiliser le HPS-M-4K0 -2 pour mesurer le débit d'air ?
Pour mesurer le débit d'air, vous devez utiliser un kit de connexion pour tube de Pitot PSET-PT, le kit de connexion PSET-QF ou PSET-PVC. Vous devez également indiquer la section transversale du conduit (cm²) dans le registre de stockage Modbus 63 ou le facteur K du ventilateur dans le registre de stockage Modbus 62.
Quelles sont les conditions de fonctionnement du HPS-M-4K0 -2 ?
Le HPS-M-4K0 -2 fonctionne dans une plage de température de -5 °C à 65 °C et une humidité relative de moins de 95 % Hr (sans condensation).
Comment puis-je configurer les paramètres du HPS-M-4K0 -2 ?
Vous pouvez configurer les paramètres du HPS-M-4K0 -2 à l'aide du logiciel 3SModbus ou du pocket "Sensistant".