Fisher & Paykel DD24SCTW9 N Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
56 Des pages
Manuel d'utilisation Fisher & Paykel DD24SCTW9 N | Fixfr
LAVE-VAISSELLE DISHDRAWERTM
Modèles Doubles et Simples
DD60 et DD24
GUIDE D’UTILISATION
CA
Ce guide d’utilisation accompagne le ‘Guide de démarrage rapide’ fourni avec
votre lave-vaisselle.
Pour les instructions d’utilisation, consultez votre ‘Guide de démarrage rapide’. En cas
de perte de votre ‘Guide de démarrage rapide’, vous pouvez le télécharger à partir
de notre site Web local, à l’adresse indiquée sur la couverture arrière.
●
●
●
●
●
Reportez-vous au ‘Guide de démarrage rapide’ pour obtenir des informations sur :
Le démarrage d’un programme de lavage
Les programmes de lavage et les situations dans lesquelles vous devez les utiliser
Les commandes
Ce que vous devez faire et ne pas faire lors du chargement
Les options de préférence et la manière de modifier leurs réglages
TABLE DES MATIÈRES
Consignes de sécurité et mises en garde
2
Entretien de votre vaisselle
9
Instructions d’utilisation
Réglage des options de modification de lavage
10
Caractéristiques de la grille
14
Suggestions pour le chargement
20
Dureté de l’eau et lavage de la vaisselle
21
Programmes de lavage et quantités de détergent
22
Ajout de détergent
23
Utilisation d’un produit de rinçage
27
Adoucisseur d’eau
28
Options préférentielles
28
Instructions d’entretien pour l’utilisateur
30
Dépannage
34
En cas de défaillance
39
Comment réagir à un code d’erreur
44
Garantie et réparation
48
Données de programme de lavage
49
Test de conformité aux normes
50
IMPORTANT!
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Les modèles illustrés dans ce guide d’utilisation peuvent ne pas être disponibles dans tous
les pays et sont sujets à modifications sans préavis. Pour les plus récentes informations
sur la disponibilité des modèles et des caractéristiques dans votre pays, veuillez visiter
notre site Web www.fisherpaykel.com ou contacter votre détaillant Fisher & Paykel local.
1
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE
Votre lave-vaisselle a été soigneusement conçu pour fonctionner de façon sécuritaire
lors des procédures de lavage de vaisselle normales. Veuillez respecter les instructions
suivantes lorsque vous utilisez votre lave-vaisselle.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
• MISE EN GARDE! - Lors de l’utilisation de cet appareil,
veuillez suivre les consignes de sécurité de base, incluant :
• Lisez toutes les instructions avant d’utiliser le lavevaisselle.
• Il importe de suivre les directives comprises dans
le présent manuel afin de réduire le risque d’incendie
ou d’explosion, ou prévenir tout dommage matériel,
toute blessure ou toute perte de vie.
• Utilisez le lave-vaisselle uniquement aux fins prévues
dans ce guide d’utilisation et le ‘Guide de démarrage
rapide’.
• Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique
et d’autres applications semblables, telles que :
– espace de cuisine pour le personnel dans les ateliers,
bureaux et autres environnements de travail;
– maisons de ferme;
– utilisation par les clients dans les hôtels, motels et
autres environnements de type résidentiel;
– environnements de type gîte touristique (‘bed and
breakfast’).
• Les lave-vaisselle résidentiels certifiés NSF 184 ne sont
pas conçus pour les établissements alimentaires titulaires
d’une licence.
• Utilisez uniquement des détergents ou produits de rinçage
recommandés pour les lave-vaisselle domestiques et
veillez à les garder hors de la portée des enfants. Veillez
à ce que le ou les distributeurs de détergent soient vides
à la fin de chaque programme de lavage.
• Lors du chargement des articles à laver, placez
les articles tranchants de manière à ce qu’ils ne risquent
pas d’endommager le couvercle interne du lave-vaisselle
et placez les couteaux tranchants avec le manche vers
le haut pour réduire le risque de blessure ou de coupure.
2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE
• Ne touchez pas à la plaque de filtration (dans la base
du lave-vaisselle) pendant l’utilisation ou immédiatement
après, car elle pourrait être brûlante.
• Faites fonctionner votre lave-vaisselle uniquement lorsque
tous les panneaux du bâti sont correctement installés.
• Ne modifiez pas les commandes de réglage.
• Ne vous assoyez ou ne montez pas dans le tiroir ou
la grille à vaisselle du lave-vaisselle ou sur ceux-ci, et ne
les utilisez jamais de façon abusive.
• Ne laissez pas le tiroir ouvert, car il pourrait vous faire
trébucher.
• Les grilles pour tasses rabattables sont conçues pour
soutenir les tasses, les verres et les ustensiles de cuisine.
Lorsque les grilles pour tasses rabattables sont dans
le tiroir, ne les utilisez pas pour vous appuyer ou soutenir
votre poids corporel.
• Pour réduire le risque de blessure, ne permettez pas
aux enfants de jouer à l’intérieur du lave-vaisselle, ni
sur celui-ci.
• Dans certaines conditions, il est possible qu’un système de
chauffe-eau produise de l’hydrogène s’il n’est pas utilisé
pendant deux semaines ou plus. L’HYDROGÈNE EST UN
GAZ EXPLOSIF. Si le système d’eau chaude n’a pas été
utilisé durant deux semaines ou plus, ouvrez tous les
robinets d’eau chaude et laissez l’eau s’écouler de chacun
d’eux pendant plusieurs minutes avant d’utiliser le lavevaisselle. Ceci permettra de libérer tout l’hydrogène
accumulé. Comme le gaz est inflammable, veillez à ne pas
fumer ni utiliser une flamme nue pendant ce temps.
• Retirez la porte du compartiment de lavage au moment
de vous départir de votre ancien lave-vaisselle ou de
mettre celui-ci au rebut.
• Certains détergents pour lave-vaisselle sont très alcalins.
Il peut être extrêmement dangereux de les avaler.
Évitez tout contact avec la peau et les yeux et éloignez
les enfants du lave-vaisselle lorsque la porte est ouverte.
Veillez à ce que le récipient à détergent soit vide à la fin
du cycle de lavage.
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Installation
• Ce lave-vaisselle doit être installé et positionné
conformément aux instructions d’installation avant
d’être utilisé. Si vous n’avez pas reçu les instructions
d’installation avec votre lave-vaisselle, vous pouvez
les commander en appelant un réparateur autorisé ou
les télécharger à partir de notre site Web Fisher & Paykel
local, à l’adresse indiquée sur la couverture arrière.
• L’installation et l’entretien doivent être effectués par
un technicien qualifié.
• Si le cordon d’alimentation est endommagé, vous
devez le faire remplacer par un détaillant, un réparateur
autorisé ou une personne de métier possédant des
compétences similaires afin d’éviter tout danger.
• Veillez à ce que le lave-vaisselle soit solidement fixé
aux armoires adjacentes à l’aide des pièces de fixation
fournies pour éviter que le produit soit instable et puisse
causer des dommages ou des blessures.
• Ne faites pas fonctionner cet appareil s’il est endommagé,
s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est partiellement
démonté, si des pièces sont brisées ou détachées ou si
la fiche ou le cordon d’alimentation est endommagé.
• N’entreposez ou n’utilisez pas d’essence ou d’autres liquides
ou vapeurs inflammables à proximité du lave-vaisselle.
• Branchez l’appareil à un circuit d’alimentation électrique
correctement homologué, protégé et calibré pour éviter
toute surcharge électrique.
• Installez le cordon d’alimentation de façon à ce qu’il ne
puisse pas se faire écraser, causer une chute ou subir
des tensions ou dommages.
• N’installez ou n’entreposez pas le lave-vaisselle à un
endroit où il serait exposé à des températures sous
le point de congélation ou des intempéries.
• N’utilisez pas de rallonge électrique ou d’appareil avec
prise électrique portatif (par ex. : boîtier à prises multiples)
pour brancher le lave-vaisselle à l’alimentation électrique.
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE
• Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de bris ou de
problème de fonctionnement, la mise à la terre réduit les
risques d’électrocution en offrant un trajet de moindre
résistance au courant électrique. Cet appareil est équipé
d’un cordon d’alimentation muni d’un conducteur et
d’une fiche avec mise à la terre. Cette fiche doit être
branchée dans une prise correctement installée et mise
à la terre en respectant tous les codes et règlements
locaux. MISE EN GARDE – Le raccordement inadéquat
du conducteur de mise à la terre de cet appareil
peut accroître le risque d’électrocution. Contactez
un électricien ou un représentant de service qualifié si
vous n’êtes pas certain que l’appareil est correctement
mis à la terre. Ne modifiez pas la fiche fournie avec
l’appareil; si vous ne parvenez pas à l’insérer dans
la prise électrique, faites installer une prise adéquate
par un technicien qualifié.
• Si le lave-vaisselle est installé pour être branché en
permanence :
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE – Cet appareil doit
être relié à un système de câblage métallique permanent
mis à la terre, ou un conducteur de mise à la terre
d’équipement doit accompagner les conducteurs de
circuit et être raccordé à la borne ou au fil de mise
à la terre d’équipement sur l’appareil.
• Modèles connectés uniquement :
• Cet appareil est conforme à la partie 15 des
réglementations FCC. L’exploitation est autorisée aux
conditions suivantes : (1) L’appareil ne doit pas produire
de brouillage; et (2) l’appareil doit accepter tout
brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est
susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
• Ne changez ou modifiez d’aucune façon le dispositif
de communication sans fil. Les changements ou
les modifications non expressément approuvés par
Fisher & Paykel peuvent entraîner l’annulation de votre
droit d’utiliser cet équipement.
5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Entretien
• Débranchez l’appareil de la prise de courant avant
de procéder au nettoyage ou à l’entretien.
• Lors du débranchement de l’appareil, tirez sur la fiche
plutôt que sur le cordon d’alimentation ou la jonction
du cordon pour éviter de l’endommager.
• Ne réparez ou ne remplacez aucune des pièces de
l’appareil et n’effectuez aucun entretien qui n’est pas
recommandé expressément dans ce guide d’utilisation.
Nous vous conseillons de contacter le service à
la clientèle pour prévoir une réparation. Consultez
le manuel d’entretien et de garantie pour obtenir
les coordonnées.
• Veillez à ce que le plancher autour de votre appareil soit
propre et sec pour réduire les risques de chute.
• Évitez l’accumulation de matières combustibles telles
que la mousse, le papier, les chiffons et les produits
chimiques autour de l’appareil et sous celui-ci.
• Modèles avec télécommande : Ne tentez pas de
recharger, court-circuiter, démonter ou chauffer la pile
de la télécommande et ne la jetez pas dans les flammes.
Mettez au rebut les piles usées de manière responsable,
en les gardant hors de la portée des enfants.
6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE
• Les appareils électroménagers ne sont pas conçus pour
servir de jouets. Les enfants de moins de 8 ans doivent
être tenus à distance de l’appareil, à moins qu’ils ne
soient continuellement supervisés. Cet appareil peut être
utilisé par des enfants d’au moins 8 ans et des personnes
aux capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou encore ne possédant pas l’expérience et les
connaissances requises, s’ils sont supervisés ou ont reçu
des instructions concernant l’utilisation de l’appareil
d’une manière sécuritaire et s’ils comprennent bien les
dangers potentiels.
• Pour éviter de causer des dommages au lave-vaisselle,
nous vous recommandons vivement d’exécuter un
programme de lavage avec détergent immédiatement
après chaque utilisation d’un agent nettoyant pour lavevaisselle.
• Le lave-vaisselle est conçu pour laver des ustensiles
de cuisine normaux. Les articles contaminés par de
l’essence, de la peinture, des débris de fer ou d’acier, de
la corrosion ou des produits chimiques acides ou alcalins
ne doivent pas être lavés dans le lave-vaisselle.
• Ne lavez pas d’articles en plastique qui ne comportent
pas une mention « lavable au lave-vaisselle » ou
équivalente. Pour les articles en plastique sans cette
mention, vérifiez les recommandations du fabricant.
8
ENTRETIEN DE VOTRE VAISSELLE
L’action combinée des températures élevées et du détergent de lave-vaisselle
peut endommager certains articles lavés dans le lave-vaisselle. En cas de doute
concernant un aspect quelconque de tout article lavé dans le lave-vaisselle, consultez
les instructions fournies par le fabricant de l’article en question ou lavez l’article
à la main.
Coutellerie et argenterie
Vous devez rincer la coutellerie et l’argenterie immédiatement après chaque utilisation
pour prévenir le ternissement causé par certains aliments. Le programme de lavage
Rinse (Rinçage) s’avère très pratique pour cette tâche. Les articles en argent ne doivent
pas entrer en contact avec l’acier inoxydable des autres ustensiles. Le fait de mélanger
ces articles peut causer un ternissement. Retirez la coutellerie en argent du lave-vaisselle
et séchez-la à la main immédiatement après le programme de lavage.
Aluminium
Le détergent pour lave-vaisselle peut ternir l’aluminium. Le degré de ternissement
dépend de la qualité du produit.
Autres métaux
Les objets en fer et en fonte peuvent rouiller et tacher d’autres articles. Le cuivre, l’étain
et le laiton ont aussi tendance à causer des taches.
Vaisselle en bois
Les articles en bois sont normalement sensibles à l’eau et la chaleur. Le fait de les laver
régulièrement dans le lave-vaisselle peut finir par les endommager avec le temps. En cas
de doute, lavez-les à la main.
Verrerie
La plupart des articles de verre à usage quotidien peuvent être lavés au lave-vaisselle.
Le cristal et les articles anciens ou en verre très fin peuvent toutefois se détériorer
(c.-à-d. devenir opaques). Il peut être préférable de laver ces articles à la main.
Plastique
Certains plastiques peuvent changer de forme ou de couleur dans l’eau chaude.
Consultez les instructions du fabricant au sujet du lavage des articles en plastique.
Vous devez appliquer un poids sur les articles en plastique lavables pour éviter qu’ils
ne puissent se renverser, se remplir d’eau ou tomber au travers de la grille de la base
pendant le lavage.
Articles décorés
La plupart des articles en porcelaine modernes peuvent être lavés au lave-vaisselle.
Les articles anciens, les articles dont le motif est peint sur le glacis, les articles ornés
d’or ou les articles en porcelaine peints à la main peuvent être plus sensibles au lavage
dans le lave-vaisselle. En cas de doute, lavez-les à la main.
Articles collés
Le lavage dans le lave-vaisselle peut adoucir ou dissoudre certains produits adhésifs.
En cas de doute, lavez-les à la main.
9
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
OPTIONS DE MODIFICATION DE LAVAGE (CERTAINS MODÈLES UNIQUEMENT)
En plus du réglage de programme de lavage, vous pouvez sélectionner l’une des
options supplémentaires suivantes :
●
●
●
●
●
Extra dry (Extra sec) : Augmente la température de lavage et la durée de la phase de
séchage pour améliorer l’efficacité du séchage.
Quick (Rapide) : Utilise une plus grande quantité d’eau et d’énergie afin de permettre
un temps de lavage plus rapide, sans nuire à la qualité du lavage.
Sanitize (Désinfection) : Augmente la température de l’eau pendant la phase de rinçage
afin de désinfecter la vaisselle. Option idéale pour le lavage d’articles tels que les
biberons et les bocaux à conserves.
Remarque :
Une seule option de modification peut être réglée à la fois.
Les options de modification ne sont pas toutes disponibles pour tous les programmes
de lavage. Si une option de modification de lavage n’est pas disponible pour le
programme de lavage choisi, cette option ne peut pas être sélectionnée.
MODÈLES DD*C :
PROGRAMME DE LAVAGE
OPTION DE MODIFICATION DISPONIBLE
Heavy (Intensif)
Extra Dry (Extra
sec)
Quick (Rapide)
Sanitize
(Désinfection)
Normal
Extra Dry (Extra
sec)
Quick (Rapide)
Sanitize
(Désinfection)
Normal Eco
-
-
-
Fast (Rapide)
Extra Dry (Extra
sec)
-
-
Delicate (Délicat)
Extra Dry (Extra
sec)
Quick (Rapide)
-
Rinse (Rinçage)
-
-
-
MODÈLES DD*F ET DD*I :
10
PROGRAMME DE LAVAGE
OPTION DE MODIFICATION DISPONIBLE
Heavy (Intensif)
Extra Dry (Extra
sec)
Quick (Rapide)
Sanitize
(Désinfection)
Medium (Moyen)
Extra Dry (Extra
sec)
Quick (Rapide)
Sanitize
(Désinfection)
Eco
-
-
-
Fast (Rapide)
Extra Dry (Extra
sec)
-
-
Delicate (Délicat)
Extra Dry (Extra
sec)
Quick (Rapide)
-
Rinse (Rinçage)
-
-
-
OPTIONS DE MODIFICATION DE LAVAGE (CERTAINS MODÈLES UNIQUEMENT)
Utilisation de l’option de désinfection
L’option de désinfection permet au programme de lavage de répondre aux conditions
requises par la Section 6, NSF 184 pour effectuer la désinfection.
Pendant la désinfection, le programme de lavage est contrôlé afin d’assurer
la conformité à ces conditions.
IMPORTANT!
●
●
●
Seuls les cycles utilisant l’option de modification de lavage de désinfection sont
certifiés pour répondre aux conditions requises par la Section 6, NSF 184. Les autres
programmes de lavage pourraient ne pas atteindre les températures requises pour
effectuer la désinfection. Consultez le tableau à la page précédente pour connaître
les programmes de lavage avec option de désinfection.
Pour effectuer la désinfection, la température de l’eau doit atteindre 70 0C/158 0F.
Vérifiez que tous les articles sont ‘lavables au lave-vaisselle’ avant d’utiliser l’option
de désinfection.
Si le lavage est interrompu ou l’alimentation en eau est fermée pendant le cycle,
les conditions de chauffage requises pour la désinfection pourraient ne pas être
respectées. Vous pourriez avoir à exécuter de nouveau le cycle pour assurer
la désinfection de votre vaisselle.
À la fin d’un programme de lavage avec désinfection, vérifiez toujours que
la désinfection s’est effectuée correctement.
12
DURETÉ DE L’EAU ET LAVAGE DE LA VAISSELLE
Qu’est-ce que la dureté de l’eau?
L’eau dure est une eau à concentration élevée en minéraux tels que le calcium et
le magnésium. Cette concentration est faible dans l’eau douce. La dureté de l’eau varie
en fonction de l’emplacement géographique.
Comment la dureté de l’eau affecte-t-elle le lavage de la vaisselle?
●
●
L’eau dure peut nuire au rendement de votre lave-vaisselle. Avec le temps, la
verrerie lavée avec de l’eau dure devient opaque et les assiettes deviennent tachées
ou couvertes d’une pellicule blanche. L’utilisation d’une eau très dure peut même
endommager les pièces du lave-vaisselle après un certain temps.
L’eau naturellement douce ou adoucie n’a aucun effet néfaste lorsque vous l’utilisez
avec une quantité de détergent adéquate. Toutefois, l’utilisation d’une quantité excessive
de détergent combinée à une eau douce très chaude peut causer une détérioration
irréversible de la verrerie. Cette détérioration se présente d’abord sous la forme d’une
pellicule multicolore. Suite aux lavages répétés, la verrerie devient définitivement opaque.
Que puis-je faire pour minimiser les effets néfastes?
Contactez votre service d’aqueduc local pour déterminer la dureté de l’eau dans votre
région.
●
●
Remarque :
Certains modèles (avec la lettre ‘H’ dans le nom du modèle) sont munis d’un
adoucisseur d’eau intégré.
Les modèles avec adoucisseur d’eau ne sont pas présentement disponibles en NouvelleZélande et en Australie.
Si l’eau de votre maison est dure et que votre lave-vaisselle n’est pas muni d’un
adoucisseur d’eau intégré…
●
●
●
●
Respectez les quantités de détergent recommandées dans les pages suivantes.
Utilisez si possible un détergent à haute teneur en phosphate. Le phosphate aide à
adoucir l’eau pour permettre de meilleurs résultats lors du lavage. Si des détergents avec
phosphate ne sont pas disponibles, nous vous recommandons d’utiliser des pastilles à
usages multiples.
Utilisez un produit de rinçage. Nous vous recommandons d’augmenter le réglage
du produit de rinçage à 5 afin d’améliorer le rendement de l’appareil. Consultez le guide
de démarrage rapide pour les instructions.
Utilisez un détartrant/nettoyant pour lave-vaisselle régulièrement ou lorsque vous
remarquez une accumulation de dépôts calcaires dans votre lave-vaisselle.
IMPORTANT!
Si votre lave-vaisselle n’est pas muni d’un adoucisseur d’eau intégré et que vous
habitez dans une région où l’eau est dure, nous vous recommandons d’installer
un adoucisseur d’eau sur l’alimentation en eau de votre maison. Si la dureté de
l’eau de votre maison est supérieure à 250 ppm/14,6 gpg, vous devez installer
un adoucisseur d’eau pour assurer le rendement optimal de votre lave-vaisselle.
Si l’eau de votre maison est naturellement douce ou adoucie...
●
●
Évitez d’utiliser trop de détergent. Respectez les quantités recommandées dans
les pages suivantes.
Assurez-vous de ne pas surcharger le tiroir pour permettre à l’eau d’atteindre tous
les articles.
21
PROGRAMMES DE LAVAGE ET QUANTITÉS DE DÉTERGENT EN POUDRE
●
●
●
Déterminez le niveau de dureté de l’eau dans votre maison, puis consultez le tableau
ci-dessous pour connaître la quantité de détergent en poudre à utiliser pour chaque
programme de lavage. Consultez également la section ‘Dureté de l’eau et lavage de
la vaisselle’.
Pour plus d’informations sur la sélection du programme à utiliser avec votre vaisselle,
consultez le ‘Guide de démarrage rapide’.
Le distributeur de détergent en poudre principal est muni de repères qui vous aident à
mesurer les quantités adéquates. Consultez la section suivante, ‘Ajout de détergent’.
QUANTITÉS DE DÉTERGENT EN
POUDRE (PAR TIROIR)
DURETÉ DE L’EAU
parties par million (ppm)
grains par gallon (gpg)
PLUS
DOUCE
<100 ppm ou
< 6 gpg*
100 - 150 ppm ou
6 - 9 gpg
>150 ppm ou
>9 gpg
PLUS
DURE
*
US CA
NZ AU
GB IE
repère du
distributeur de
détergent principal
grammes
grammes
Heavy (Intensif)
2/3
20
20
Normal/Medium (Moyen)
2/3
20
20
Eco
2/3
20
20
Fast (Rapide)
1/3
10
10
Delicate (Délicat)
PROGRAMMES DE
LAVAGE
1/3
10
10
Rinse (Rinçage)
-
-
-
Heavy (Intensif)
plein
30
Normal/Medium (Moyen)
plein
30
Eco
plein
30
Fast (Rapide)
plein
30
Delicate (Délicat)
plein
30
Rinse (Rinçage)
-
-
Heavy (Intensif)
plein
30
Normal/Medium (Moyen)
plein
30
Eco
plein
30
Fast (Rapide)
plein
30
Delicate (Délicat)
plein
30
-
-
Rinse (Rinçage)
Si un adoucisseur d’eau est installé dans votre maison, utilisez les quantités recommandées pour une eau
dont la dureté est inférieure à 100 ppm/6 gpg, quelle que soit la dureté de l’eau dans votre région. Consultez
également la section ‘Adoucisseur d’eau’.
Remarques :
Si la dureté de l’eau est supérieure à 625 ppm/36 gpg, nous vous recommandons vivement
de remplir entièrement le distributeur de détergent principal pour tous les programmes
(sauf Rinse (Rinçage)) et le distributeur secondaire pour la vaisselle très sale. La fonction
du produit de rinçage devrait être réglée à 5.
22
Lorsque la dureté de l’eau est supérieure à 625 ppm/36 gpg, le rendement du lave-vaisselle
diminue.
ADOUCISSEUR D’EAU (CERTAINS MODÈLES UNIQUEMENT)
IMPORTANT!
●
●
●
Seuls certains modèles (avec la lettre ‘H’ dans le nom du modèle) sont munis
d’un adoucisseur d’eau intégré.
Les modèles avec adoucisseur d’eau ne sont pas présentement disponibles en
Nouvelle-Zélande et en Australie.
Modèles sans adoucisseur d’eau intégré :
Si vous habitez dans une région où l’eau est très dure, consultez un plombier au sujet
de l’installation d’un adoucisseur d’eau domestique.
Préparation de l’adoucisseur d’eau
Déterminez le niveau de dureté de l’eau dans votre région
Votre service d’aqueduc local peut vous fournir des informations. Identifiez le réglage
approprié pour votre lave-vaisselle en consultant le tableau de dureté de l’eau
ci-dessous. Par exemple, lorsque la dureté de l’eau est de 500 ppm, le réglage de
l’adoucisseur d’eau de votre lave-vaisselle doit être à 4. Reportez-vous à la section
‘Options de préférence’ du ‘Guide de démarrage rapide’ pour savoir comment régler
l’adoucisseur d’eau.
RÉGLAGE
DU LAVEVAISSELLE
PARTIES
PAR
MILLION
(PPM)
GRAINS PAR
GALLON
(GPG)
O
0
0 - 100
0-6
0 - 5,6
0 - 10
0-7
0 - 0,1
1
100 - 250
6 - 14
5,6 - 14
10 - 25
7 - 17,5
0,1 - 2,5
2
250 - 350
14 - 20
14 - 19,6
25 - 35
17,5 - 24,5
2,5 - 3,5
3
350 - 450
20 - 26
19,6 - 25,2
35 - 45
24,5 - 31,5
3,5 - 4,5
4
450 - 550
26 - 32
25,2 - 30,8
45 - 55
31,5 - 38,5
4,5 - 5,5
5
550 - 625
32 - 36
30,8 - 35
55 - 62
38,5 - 43,8
5,5 - 6,2
●
●
28
DH
O
FH
O
O
E/
CLARK
MMOL/L
Remarque :
Si la dureté de l’eau est supérieure à 625 ppm/36 gpg, nous vous recommandons
vivement de remplir entièrement le distributeur de détergent pour tous les programmes
(sauf le programme de rinçage) et de régler la fonction du produit de rinçage à 5.
Lorsque la dureté de l’eau est supérieure à 625 ppm/36 gpg, le rendement du lavevaisselle diminue.
Vous pouvez entendre des bruits inhabituels pendant le fonctionnement de l’adoucisseur
d’eau. Cela est normal.
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN POUR L’UTILISATEUR
IMPORTANT!
Coupez l’alimentation électrique de l’appareil (débranchez-le ou coupez le courant
au disjoncteur) et laissez toutes ses pièces refroidir avant de procéder au nettoyage
ou à l’entretien.
Vacances et congés
●
●
Si vous prévoyez de ne pas utiliser le lave-vaisselle pendant un certain temps, nous
vous recommandons de nettoyer et vider ce dernier. Laissez les tiroirs entrouverts pour
permettre à l’air de circuler. Coupez l’alimentation en eau et en électricité du
lave-vaisselle.
Lorsque vous utilisez votre lave-vaisselle pour la première fois après une longue
absence, nous vous recommandons de verser 3 tasses d’eau dans le tiroir avant
le chargement de la vaisselle et le démarrage d’un lavage. Ceci permet de lubrifier
les composants qui ont séché pendant votre absence.
Si le lave-vaisselle est installé dans une région au climat froid où la température peut
chuter sous zéro, nous recommandons également de préparer l’appareil pour l’hiver.
Préparation pour l’hiver (Climats froids uniquement)
1 Déconnectez le lave-vaisselle de l’alimentation électrique.
2 Fermez l’alimentation en eau et déconnectez le tuyau d’alimentation en eau de l’orifice
d’entrée d’eau.
3 Videz l’eau du tuyau d’alimentation en eau et de l’orifice d’entrée d’eau, en utilisant
un seau ou un bac pour recueillir l’eau.
4 Reconnectez le tuyau d’alimentation en eau à l’orifice d’entrée d’eau.
5 Retirez le filtre de vidange et la plaque de filtration dans le bas du tiroir, puis utilisez
une éponge pour enlever toute eau restante en dessous.
6 Réinstallez le filtre de vidange et la plaque de filtration, puis asséchez complètement
toute l’eau dans le lave-vaisselle.
7 Déconnectez le(s) tuyau(x) d’évacuation du conduit d’évacuation de l’évier, puis videz
complètement toute l’eau restante du ou des tuyau(x). Raccordez de nouveau le(s)
tuyau(x) d’évacuation au conduit d’évacuation de l’évier.
34
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN POUR L’UTILISATEUR
Nettoyage des surfaces
1 Essuyez à l’aide d’un chiffon propre et humide.
Assurez-vous de ne pas mouiller l’affichage ACL (Modèles DD*A et DD*C uniquement)
2 Séchez à l’aide d’un chiffon propre et non pelucheux.
IMPORTANT!
Il est déconseillé d’utiliser les produits de nettoyage suivants dans votre lave-vaisselle,
car ils pourraient endommager les surfaces :
●
●
●
●
●
●
Tampons à récurer en plastique ou en acier inoxydable
Nettoyants domestiques abrasifs et solvants
Nettoyants acides ou alcalins
Savons à mains liquides ou savon
Produits nettoyants ou à polir pour acier inoxydable
Désinfectants ou détergents à lessive
Nettoyage du filtre de vidange, du bras gicleur et de la plaque de filtration
●
●
Nous vous recommandons de retirer le filtre de vidange et la plaque de filtration
de chaque tiroir afin de les nettoyer environ une fois par mois dans le cadre d’une
utilisation normale ou lorsque vous remarquez la présence de particules de nourriture.
Le bras gicleur devrait nécessiter un nettoyage moins fréquent dans le cadre d’une
utilisation normale.
Grille de la base
Grille pour assiettes
avec dents fixes
ou
Dents rabattables
selon le modèle
Bras gicleur
Filtre de vidange
Plaque de
filtration
35
DÉPANNAGE
PROBLÈME
CAUSE POSSIBLE
SOLUTION
Vaisselle sale
Le programme de
lavage ne convient pas
à la vaisselle chargée.
Consultez le ‘Guide de démarrage rapide’ pour
sélectionner le programme de lavage adéquat. Il
peut également être nécessaire de faire tremper
la vaisselle présentant des taches tenaces.
Le bras gicleur ne
tourne pas.
Assurez-vous qu’aucun article ne bloque
la trajectoire du bras gicleur.
Assurez-vous que le bras gicleur est
correctement installé et qu’il peut tourner
librement.
Le tiroir est chargé de
manière excessive ou
incorrecte.
Consultez la section sur le chargement.
La plaque de filtration/le
filtre de vidange n’est pas
installé correctement.
Consultez la section ‘Instructions d’entretien
pour l’utilisateur’.
Le détergent se trouve
dans le mauvais
compartiment
du distributeur.
Placez le détergent dans le grand compartiment.
Consultez la section ‘Ajout de détergent’ pour
obtenir des informations.
L’excédent de nourriture
n’a pas été nettoyé avant
le chargement.
Délogez tous les morceaux de nourriture avant
de charger la vaisselle.
Le détergent est
inadéquat.
Utilisez des détergents adéquats pour les lavevaisselle automatiques. Consultez la section
‘Ajout de détergent’ pour des exemples de
types de détergents adéquats et inadéquats.
La quantité de détergent
est insuffisante.
Consultez la section ‘Programmes de lavage
et quantités de détergent’ ou suivez les
instructions du fabricant du détergent.
Les ouvertures du bras
gicleur sont bloquées.
Nettoyez le bras gicleur.
La plaque de filtration/
le filtre de vidange est
bloqué.
Nettoyez la plaque de filtration et le filtre de
vidange.
Eau dure
Augmentez le réglage du produit de rinçage et
la quantité de détergent. Consultez la section
‘Dureté de l’eau et lavage de la vaisselle’.
Modèles avec adoucisseur d’eau intégré
(Modèles ‘H’ uniquement) :
Augmentez le réglage de l’adoucisseur d’eau.
Consultez la section ‘Adoucisseur d’eau’.
Modèles sans adoucisseur d’eau intégré :
Si vous habitez dans une région où l’eau est
très dure, consultez un plombier au sujet de
l’installation d’un adoucisseur d’eau domestique.
39
DÉPANNAGE
PROBLÈME
CAUSE POSSIBLE
SOLUTION
Formation
de mousse
Mauvais type de
détergent utilisé.
Utilisez UNIQUEMENT des détergents pour
lave-vaisselle.
Consultez ‘Ajout de détergent’.
La quantité de détergent
est incorrecte.
Consultez la section ‘Programmes de
lavage et quantités de détergent’ ou suivez
les instructions du fabricant du détergent.
Il y a trop de particules
d’œufs dans la charge
de lavage.
Augmentez la quantité de détergent.
Le réglage du produit
de rinçage est trop élevé.
Réduisez le réglage du produit de rinçage.
Le bouchon du
distributeur de produit
de rinçage n’est pas fermé
correctement.
Assurez-vous de fermer le bouchon
de manière hermétique, avec sa poignée
pointant à la verticale. Consultez la section
‘Utilisation d’un produit de rinçage’.
Le tuyau d’évacuation est
débranché du conduit
d’évacuation.
Raccordez le tuyau d’évacuation au conduit
d’évacuation.
Le tuyau d’alimentation
en eau n’est pas
correctement raccordé.
Veillez à ce que le tuyau d’alimentation soit
solidement raccordé.
Autres fuites.
Coupez l’alimentation en eau et en
électricité du lave-vaisselle. Appelez le
service à la clientèle ou un centre de service
autorisé. Consultez le manuel d’entretien et
de garantie pour obtenir les coordonnées.
Le bouchon du
distributeur de produit
de rinçage n’est pas fermé
correctement.
Assurez-vous de fermer le bouchon de
manière hermétique, avec sa poignée
pointant à la verticale. Consultez la section
‘Utilisation d’un produit de rinçage’.
Le lave-vaisselle
ne reconnaît pas
les contacts sur la
porte pour la mise
en pause ou le
déverrouillage
(Modèles DD*I
uniquement)
Force de contact
insuffisante.
Assurez-vous de cogner fermement sur
la porte, plutôt que de cogner légèrement.
Le capteur de contact sur
la porte n’est pas installé
ou réglé correctement.
Communiquez avec l’assistance à
la clientèle.
Le lave-vaisselle
reconnaît de
petits coups
et cognements
comme des
contacts qui le
mettent en pause
par inadvertance
(Modèles DD*I
uniquement)
Le capteur de contact sur
la porte n’est pas installé
ou réglé correctement.
Communiquez avec l’assistance à
la clientèle.
Fuite d’eau
40
DÉPANNAGE
PROBLÈME
CAUSE POSSIBLE
SOLUTION
Le lave-vaisselle
produit un bruit de
ventilateur lorsque
vous fermez
le tiroir, même
si vous n’avez
pas démarré un
nouveau lavage
Cela est normal. Dans
certains cas, le ventilateur
de séchage peut
fonctionner pendant
une période déterminée
lorsque le tiroir est fermé
à la fin d’un programme.
Aucune action n’est requise. Le ventilateur
s’arrête automatiquement après la période
déterminée.
Aucun détergent
en poudre n’est
distribué
Le distributeur de
détergent était humide
lors du remplissage.
Nettoyez le distributeur et veillez à ce qu’il
soit sec avant d’y verser le détergent.
Le programme
de lavage semble
terminé (le
lave-vaisselle est
inactif), mais aucun
bip n’a été émis à la
fin du lavage et
le tiroir ne s’ouvre
pas
Le programme de lavage
est toujours en cours.
Cette phase ‘silencieuse’
permet d’assurer
un lavage de meilleure
qualité.
Aucune action n’est requise. Le programme
passera à une phase produisant un niveau
sonore plus élevé à la fin de cette phase
‘silencieuse’.
Petite quantité
d’eau sur le rebord
intérieur du tiroir
après un lavage
Il est normal que de
la condensation se forme
à cet endroit.
Essuyez la condensation.
Présence d’eau sous
le filtre de vidange
Ceci est normal et ne nécessite aucune action correctrice.
Excès d’eau dans le
tiroir
Un ou plusieurs tuyaux
d’évacuation sont pliés
ou entortillés.
Redressez le(s) tuyau(x) d’évacuation.
Les filtres sont bloqués.
Nettoyez la plaque de filtration/le filtre
de vidange. Reportez-vous à la section
‘Instructions d’entretien pour l’utilisateur’.
La quantité de produit de
rinçage est insuffisante.
Remplissez le distributeur de produit
de rinçage.
Le réglage du produit de
rinçage est trop bas ou
désactivé.
Augmentez le réglage du produit
de rinçage.
Le lave-vaisselle est
chargé de manière
excessive ou incorrecte.
Consultez la section sur le chargement.
Certains aliments, comme
les produits à base de
tomate, peuvent tacher
l’intérieur du tiroir.
Rincez la vaisselle avant de la mettre dans
le tiroir. Vous pouvez également utiliser
le programme de rinçage après l’ajout de
la vaisselle pour réduire les taches.
Présence de
coulées d’eau sur la
vaisselle
L’intérieur du tiroir
est taché
42
DÉPANNAGE
PROBLÈME
CAUSE POSSIBLE
SOLUTION
La vaisselle n’a pas
séché
Le chargement est
inadéquat.
Veillez à ce que la vaisselle ne s’entasse
pas.
La vaisselle est restée
plusieurs heures dans
le tiroir après le lavage.
Nous vous recommandons de vider
la vaisselle dans les quelques heures
qui suivent la fin d’un programme de
lavage, car la petite quantité de vapeur
présente après le lavage peut former de
la condensation sur la vaisselle avec le
temps. L’utilisation d’un produit de rinçage
et l’augmentation du réglage peuvent
également aider à éviter ce problème.
La quantité de
produit de rinçage est
insuffisante.
Remplissez le distributeur de produit
de rinçage.
Le réglage du produit
de rinçage est trop bas.
Augmentez le réglage du produit
de rinçage.
Le programme Normal
Eco est utilisé.
Choisissez un programme de lavage
standard.
Articles nécessitant une
plus longue durée de
séchage, par exemple des
ustensiles et contenants
en plastique.
Certains modèles uniquement :
Réglez le programme de lavage avec
l’option Extra Dry (Extra sec)
(disponible uniquement pour certains
programmes de lavage).
La durée du cycle
est bien plus longue
qu’à l’habitude
Mauvais type de
détergent utilisé.
Le cycle de
rétablissement
automatique a été
déclenché pour empêcher
le débordement du lavevaisselle et disperser
l’excès de mousse.
Aucune action n’est requise. Laissez
terminer le cycle.
Remarque : vous pourriez avoir à
effectuer de nouveau votre programme
de lavage avec un détergent adéquat si
la vaisselle n’est pas propre à la fin du cycle
de rétablissement.
Bruit de moteur
excessif
Il n’y a pas d’eau dans
la zone du moteur.
Ceci survient normalement lors
de la première utilisation ou lorsque
le lave-vaisselle n’est pas utilisé pendant
de longues périodes. Versez 3 tasses
d’eau dans le tiroir avant de démarrer
un programme de lavage.
43
GARANTIE ET RÉPARATION
Avant d’effectuer un appel de service ou une demande d’assistance...
Vérifiez les points que vous pouvez contrôler vous-même. Consultez les instructions
d’installation et le guide d’utilisation pour vous assurer que :
1 Votre produit est installé correctement.
2 Vous êtes familier avec son fonctionnement normal.
Si après la vérification de ces points, vous avez toujours besoin d’assistance ou de
pièces, reportez-vous au manuel d’entretien et de garantie pour obtenir des informations
sur la garantie et les coordonnées d’un centre de service autorisé ou de l’assistance à
la clientèle, ou contactez-nous par l’entremise de notre site Web www.fisherpaykel.com.
Exigences de la directive CEE 93/68.
Directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d’équipements électriques
et électroniques (DEEE) (pour les pays de l’Union européenne uniquement)
Cet appareil est marqué conformément à la directive européenne 2002/96/CE relative
aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). En vous assurant
que ce produit soit mis au rebut de manière adéquate, vous aidez à prévenir les
conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine causées
par une manutention inappropriée de ce produit.
apposé sur le produit ou les documents qui l’accompagnent indique
Le symbole
que cet appareil ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Vous devez plutôt
le remettre à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements
électriques et électroniques. La mise au rebut doit s’effectuer conformément
aux réglementations environnementales locales. Pour obtenir des informations
supplémentaires au sujet du traitement, de la récupération et du recyclage de ce
produit, veuillez contacter votre municipalité, le service de collecte des ordures
ménagères ou le détaillant qui vous a vendu le produit.
Remplir et conserver pour référence ultérieure :
Modèle
N° de série
Date d’achat
Acheteur
Détaillant
Banlieue
Ville
Pays
48
Cette étiquette est située à l’intérieur
de l’appareil, sous le tiroir (supérieur).
FISHERPAYKEL.COM
© Fisher & Paykel Appliances 2017. Tous droits réservés.
Les caractéristiques de produit présentées dans ce livret s’appliquent
aux modèles et produits spécifiques qui y sont décrits à la date
de publication. Dans le cadre de notre politique d’amélioration en
permanence de nos produits, ces caractéristiques peuvent être modifiées
à tout moment. Nous vous recommandons de vérifier auprès de votre
détaillant que ce livret décrit le produit actuellement disponible.
CA
591445B
11.17

Fonctionnalités clés

  • Double tiroir
  • Adoucisseur d'eau intégré
  • Programmes de lavage multiples
  • Options de lavage
  • Système de lavage efficace
  • Caractéristiques de sécurité

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Comment utiliser l'option de désinfection ?
L'option de désinfection permet au programme de lavage de répondre aux conditions requises par la Section 6, NSF 184 pour effectuer la désinfection. Pendant la désinfection, le programme de lavage est contrôlé afin d’assurer la conformité à ces conditions
Comment nettoyer la plaque de filtration et le filtre de vidange ?
Nous vous recommandons de retirer la plaque de filtration et le filtre de vidange de chaque tiroir afin de les nettoyer environ une fois par mois dans le cadre d’une utilisation normale ou lorsque vous remarquez la présence de particules de nourriture.
Comment régler l’adoucisseur d’eau ?
Reportez-vous à la section ‘Options de préférence’ du ‘Guide de démarrage rapide’ pour savoir comment régler l’adoucisseur d’eau.