RF170WDRX5 N Freestanding Refrigerator Freezer, 32 Inch, 17.1 cu ft | RF135BDLJX4 | RF170WDLJX5 Freestanding Refrigerator Freezer 32 Inch 17.1 cu ft, Ice | RF170WRKUX6 | RF170WDLX5 N Freestanding Refrigerator | Fisher and Paykel RF170WDRUX5 N Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
11 Des pages
Mode d'emploi RF170WDRUX5 N - Fisher & Paykel | Fixfr
ENSEMBLE DE LIAISON
Modèles RF135B, RF170B et RF170W
GUIDE D’INSTALLATION
CA
PIÈCES REQUISES
Cet ensemble est conçu pour l’utilisation avec les modèles de 67 3/4 po de haut et peut
être utilisé pour combiner les différents modèles RF135B, RF170B et RF170W avec poignées.
Nous vous recommandons de conserver ce guide d’installation pour référence ultérieure.
z
z
ARTICLE
NUMÉRO DE PIÈCE
Ensemble de liaison argenté AJ-RF17X
819264
PIÈCES
Fournies
Support arrière (1)
Garniture centrale (1)
Support inférieur avant (1)
Vis à tête cylindrique
étoilée 8x16 (7)
Support supérieur avant
(1)
Vis à tête hexagonale
étoilée 5x20 (6)
OUTILS
Non fournis
Tournevis à pointe étoilée
2
Tournevis à tête plate
Clé à douille 3/4 po (19 mm)
Perceuse à batterie
avec mèche
de 90 mm+
DIMENSIONS DU PRODUIT – COMBINAISONS DU RF135B
B
EN PLAN
ISOMÉTRIQUE
C
D
DIMENSIONS DU PRODUIT
E
RF135B + RF135B
PO
MM
A Hauteur hors tout
67 3/4
1 720
B Profondeur hors tout*
27 3/8
695
C Largeur hors tout
51
1 295
D Largeur du RF135B
25
635
*Incluant le couvercle de compartiment arrière, excluant la poignée.
A
DIMENSIONS DU PRODUIT
AVANT
PROFIL
RF135B + RF170B/W
PO
MM
A Hauteur hors tout
67 3/4
1 720
B Profondeur hors tout*
27 3/8
695
C Largeur hors tout
57
1 450
D Largeur du RF135B
25
635
E Largeur du RF170B/W
32
790
*Incluant le couvercle de compartiment arrière, excluant la poignée.
Les dimensions réelles du produit peuvent varier de jusqu’à +3/16 po (5 mm).
3
DIMENSIONS DU PRODUIT – COMBINAISONS DU RF170B/W
B
EN PLAN
ISOMÉTRIQUE
C
D
D
A
DIMENSIONS DU PRODUIT
AVANT
PROFIL
RF170B/W + RF170B/W
PO
MM
A Hauteur hors tout
67 3/4
1 720
B Profondeur hors tout*
27 3/8
695
C Largeur hors tout
63 1/8
1 605
32
790
D Largeur du RF170B/W
*Incluant le couvercle de compartiment arrière, excluant la poignée.
4
Les dimensions réelles du produit peuvent varier de jusqu’à +3/16 po (5 mm).
PROUD - FULL FLUSH - 90
DIMENSIONS DE LA CAVITÉ
– COMBINAISONS
DU RF135B
FLUSH - 90PROUD - FLUSH
FULL - FULL
INSTALLATION
SUPERPOSÉE
PROUD - FULL FLUSH - 90
FLUSHFLUSH
- FULL - 90
INSTALLATION ENCASTRÉE
FLUSHFLUSH
- FULL - 90
FLUSH - 90PROUD - FLUSH
FULL - FULL
Ouverture complète de la porte
Ouverture complète de la porte
Ouverture de la porte à 90°
a
a
a
C
C
C
B
B
B
DIMENSIONS DE LA CAVITÉ
RF135B + RF135B
RF135B + RF170B/W
PO
MM
PO
MM
A Largeur de la cavité
52 9/16
1 335
58 5/8
1 490
B Hauteur de la cavité
68 5/16
1 735
68 5/16
1 735
24 3/8
620
24 3/8
620
C Profondeur de la cavité
DIMENSIONS DE LA CAVITÉ
A Largeur de la cavité
z Ouverture complète
de la porte
z Ouverture de la porte
à 90°
B Hauteur de la cavité
C Profondeur de la cavité
RF135B + RF135B
RF135B + RF170B/W
PO
MM
PO
MM
61 5/8
1 565
67 3/4
1 720
58 1/16
1 475
64 3/16
1 630
68 5/16
1 735
68 5/16
1 735
27 3/8
695
27 3/8
695
5
PROUD - FULL FLUSH - 90
DIMENSIONS DE LA CAVITÉ
– COMBINAISONS
DU RF170B/W
FLUSH - 90 PROUD -FLUSH
FULL - FULL
INSTALLATION
SUPERPOSÉE
PROUD - FULL FLUSH - 90
Ouverture complète de la porte
Ouverture complète de la porte
Ouverture de la porte à 90°
a
a
a
C
B
B
RF170B/W + RF170B/W
PO
MM
A Largeur de la cavité
64 3/4
1 645
B Hauteur de la cavité
68 5/16
1 735
24 3/8
620
C Profondeur de la cavité
INSTALLATION FLUSH
ENCASTRÉE
-FLUSH
FULL - 90
FLUSH - 90 PROUD -FLUSH
FULL - FULL
C
DIMENSIONS DE LA CAVITÉ
DIMENSIONS DE LA CAVITÉ
C
B
RF170B/W + RF170B/W
PO
MM
A Largeur de la cavité
z Ouverture complète de la porte
z Ouverture de la porte à 90°
73 13/16
70 1/4
1 875
1 785
B Hauteur de la cavité
68 5/16
1 735
27 3/8
695
C Profondeur de la cavité
6
FLUSH -FLUSH
FULL - 90
PROUD - FULL
DÉGAGEMENTS
FLUSH - 90 PROUD -FLUSH
FULL - FULL
FLUSH - 90
INSTALLATION
SUPERPOSÉE
PROUD - FULL FLUSH - 90
FLUSH - 90 PROUD -FLUSH
FULL - FULL
Ouverture complète de la porte
a
FLUSH - FLUSH
FULL - 90
INSTALLATION FLUSH
ENCASTRÉE
- FLUSH
FULL - 90
Ouverture complète de la porte
a
a
a
B
A Dégagement latéral
B Dégagement arrière (incl. plateau de l’évaporateur)
C Dégagement au-dessus
a
a
B
C
DÉGAGEMENTS MINIMAUX
Ouverture de la porte à 90°
C
TOUS LES MODÈLES
PO
MM
3/4
20
1 3/16
2
DÉGAGEMENTS MINIMAUX
C
TOUTES LES COMBINAISONS
PO
MM
30
A Dégagement latéral
z Ouverture complète de la porte
z Ouverture de la porte à 90°
5 5/16
3 9/16
135
90
50
B Dégagement arrière (incl. plateau de l’évaporateur)
1 3/16
30
2
50
C Dégagement au-dessus
7
INSTALLATION
Avant de commencer
z
z
z
z
z
Vérifiez que les dimensions de la cavité sont adéquates pour le type d’installation double requis.
Déballez les appareils en suivant les instructions sur les boîtes individuelles.
Assurez-vous de protéger le plancher pour éviter de l’endommager pendant le déballage
et l’installation.
Vérifiez que l’ensemble de liaison est complet.
Positionnez toujours les deux appareils côte à côte avec les charnières de porte sur
les côtés gauche et droit, en vous assurant d’avoir suffisamment d’espace pour accéder
à l’arrière des appareils.
1
Retirez le couvercle de compartiment
arrière à l’aide d’un tournevis
à pointe étoilée. Ce couvercle sera
réinstallé ultérieurement.
2
Retirez la vis du support de retenue
du déshydrateur-filtre à l’aide
d’un tournevis à pointe étoilée.
3
Retirez le support de retenue, en vous
assurant que le déshydrateur-filtre
ne touche aucun des tuyaux ou le côté
du compartiment arrière.
Le support arrière doit uniquement être
ajouté sur l’appareil du côté gauche,
comme vu depuis l’avant.
4
VUE DE FACE
5
Alignez le rebord supérieur du support
arrière avec le rebord inférieur du
panneau arrière. Des trous pour
le support devront être percés dans
le côté du châssis. Fixez le support sur
le côté à l’aide de trois des vis 8x16.
Emboîtez le deuxième appareil, du
côté droit comme vu depuis l’avant,
dans le support en vous assurant qu’il
y repose solidement.
Ne le fixez pas en place.
8
INSTALLATION
6
Ajustez les pattes avant des deux
appareils jusqu’à ce qu’ils soient
de niveau.
Tournez dans le sens des aiguilles d’une
montre pour diminuer la hauteur ou
dans le sens inverse pour l’augmenter.
IMPORTANT!
Deux personnes requises.
!0
Inclinez avec soin les appareils
raccordés vers l’arrière pour accéder
aux pattes arrière et à l’emplacement
du support inférieur avant.
Rondelles
7
Dans le haut de chaque appareil,
retirez les trois capuchons de vis
à l’aide d’un tournevis à tête plate.
Retirez les pattes de nivellement
des deux appareils à l’aide d’une clé
à douille, en les tournant dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre.
!1
Boulons
de montage
Retirez les boulons de montage et
les rondelles, puis mettez-les de côté.
Pattes de
nivellement
8
Support
inférieur
avant
Alignez le support supérieur avant sur
les trous de vis.
Fixez-le en insérant partiellement
les vis 5x20.
!2
Alignez le support inférieur avant
sur les espaces créés par le retrait
des pattes de nivellement.
Assurez-vous que le support soit
correctement orienté, comme illustré.
Fixez-le à l’aide des pattes de
nivellement et des boulons de montage
avant d’abaisser les appareils avec soin.
9
Assurez-vous que les deux appareils
soient de niveau et bien alignés avant
de fixer le deuxième appareil au support
arrière à l’aide de trois vis 8x16.
Réinstallez les deux couvercles
de compartiment arrière à l’aide
d’un tournevis à pointe étoilée.
!3
13
Ouvrez les deux portes pour faciliter
l’accès au joint central.
17
9
INSTALLATION
AJUSTEMENT DE L’ALIGNEMENT DE LA PORTE
14
!4 14
14
Placez l’assemblage de panneau
de garniture centrale sur la languette
du support inférieur.
!5 15
15
Positionnez le panneau de garniture
centrale sous le support supérieur avant
de resserrer les six vis.
!6 16
16
Fixez le panneau de garniture centrale
à l’aide de la vis 8x16 restante.
!7
17
Fermez les portes et positionnez
1 dans la cavité.
les appareils
15
16
10
3
1
2
2
2
Assurez-vous que les pattes
de nivellement avant soient
ajustées correctement.
Un nivellement incorrect pourrait
affecter l’alignement de la porte.
3
3
3
FISHERPAYKEL.COM
© Fisher & Paykel Appliances 2022. Tous droits réservés.
Les modèles illustrés dans ce guide peuvent ne pas être disponibles
dans tous les pays et sont sujets à modifications sans préavis.
Les caractéristiques de produit présentées dans ce guide s’appliquent aux
modèles et produits spécifiques qui y sont décrits à la date de publication.
Dans le cadre de notre politique d’amélioration en permanence de nos
produits, ces caractéristiques peuvent être modifiées à tout moment.
Pour les plus récentes informations sur la disponibilité des modèles
et des caractéristiques dans votre pays, veuillez visiter notre site Web
ou contacter votre détaillant Fisher & Paykel local.
865192B
02.22

Fonctionnalités clés

  • Installation encastrée ou superposée
  • Deux portes
  • Finitions multiples
  • Compatible avec d'autres modèles

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Comment installer un RF170WDRUX5 N en superposition avec un autre réfrigérateur ?
Consultez le guide d'installation pour les dimensions de la cavité. Assurez-vous que les charnières de porte soient sur les côtés gauche et droit.
Puis-je installer un RF170WDRUX5 N dans une cuisine avec un plan de travail en contrebas ?
Oui. Les dimensions de la cavité sont conçues pour une installation en contrebas, avec un dégagement minimal requis.
Quelles sont les différentes finitions disponibles pour le RF170WDRUX5 N ?
Ce modèle est disponible en plusieurs finitions. Consultez le site Web de Fisher & Paykel pour connaître les options disponibles dans votre région.