Johansson Optical Receiver 4011 - 4012 - 4013 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
9 Des pages
Johansson Optical Receiver 4011 - 4012 - 4013 Manuel du propriétaire | Fixfr
Notice d’utilisation
User Manual
Récepteur optique
simple / double / triple
Réf. 4011 – 4012 – 4013
Récepteur optique simple/double/triple (Réf. 4011 – 4012 – 4013)
INDEX
1. INTRODUCTION .............................................................................. 3
2. INSTALLATION DU MATÉRIEL .............................................................. 4
3. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ........................................................ 7
4. CONSIGNES DE SÉCURITE .................................................................. 8
5. CONDITIONS DE GARANTIE ................................................................ 9
Aucune partie de ce manuel ne peut être copiée, reproduite, transmise, transcrite ou traduite
dans toute autre langue sans permission.
Unitron se réserve le droit de modifier les spécifications du matériel et des logiciels décrits dans
ce manuel à tout moment.
Unitron ne peut être tenu responsable de tout dommage résultant de l'utilisation de ce produit.
Les spécifications sont sujettes à changement sans préavis. 04/20
© Unitron - Frankrijklaan 27 - B-8970 Poperinge - Belgique
T +32 57 33 33 63
F +32 57 33 45 24
email sales@unitrongroup.com
www.unitrongroup.com
2
Récepteur optique simple/double/triple (Réf. 4011 – 4012 – 4013)
1. INTRODUCTION
Description du produit
Le récepteur optique a été développé pour la transmission de signaux à large bande dans les
installations en fibre optique de moyenne et grande taille. Il permet de convertir une, deux ou
trois longueurs d’onde.
La réf. 4011 (récepteur optique simple) convertit 1550 nm en signal satellite ou terrestre.
La réf. 4012 (récepteur optique double) convertit 1310 + 1330 nm en signal V/H large bande.
La réf. 4013 (Récepteur optique triple) convertit 1310 + 1330 + 1550 nm en signal V/H large
bande et terrestre.
•
niveau d’entrée optique : -15 à + 4 dBm
•
gamme de fréquence : 5 - 2400 MHz
•
haute qualité de réception même avec un nombre élevé de points de répartition
•
alimentation par la sortie V ou H (12V - 20V)
•
CAG pour augmenter le niveau de signal
•
longueurs d’onde optiques : 1310 nm (V), 1330 nm (H), 1550 nm (T)
•
compatible avec les multiswitches large bande Johansson (p. ex.
9775, 9754, 9758, 9734, etc.) avec adaptateurs ou cordons F/F
•
jusqu’à 128 points passifs
Contenu de l’emballage
•
1x Récepteur optique single/double/triple (Réf. 4011 – 4012 – 4013)
3
Récepteur optique simple/double/triple (Réf. 4011 – 4012 – 4013)
2. INSTALLATION DU MATÉRIEL
4
Récepteur optique simple/double/triple (Réf. 4011 – 4012 – 4013)
5
Récepteur optique simple/double/triple (Réf. 4011 – 4012 – 4013)
6
Récepteur optique simple/double/triple (Réf. 4011 – 4012 – 4013)
3. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
4011
4012
4013
Entrée optique
-
Sorties RF
-
1
2
3
nm
1550
1310
1330
1310
1330
1550
Fréquences de sortie
terrestre
MHz
-
-
5 - 1008
Fréquences de sortie
satellite
MHz
5 - 2400
Niveau d’entrée
optique
dBm
- 15 à +4
Niveau de sortie RF
par Transp. (CAG)
dBµV
80
Indicateur de présence
du signal
-
LED verte par longueur d’onde
Affaiblissement de
réflexion
dB
10
Type de connecteur
optique
-
SC/APC
RF connectors
-
Type F- femelle 75 Ohms
Consommation
W
1
Alimentation
VDC
12 – 20 (par le port DC)
Indicateur
d’alimentation
-
LED verte
Température de
fonctionnement
°C
-20 à +55
Dimensions
mm
36 x 45 x125
36 x 45 x125
56 x 45 x125
Poids
kg
0.110
0.110
0.165
Longueur d’onde
optique
1
Connecteur RF
2
3
12 – 20 (par le port V ou H)
7
Récepteur optique simple/double/triple (Réf. 4011 – 4012 – 4013)
4. CONSIGNES DE SÉCURITE
Lire attentivement ces instructions avant le branchement au
réseau électrique.
•
•
•
•
•
.
•
•
•
•
•
•
•
.
•
•
•
•
Afin d’éviter tout risque d’incendie, court-circuit ou de choc électrique :
Ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
Installer le produit dans un lieu sec, sans infiltration ni condensation d’eau.
Ne pas l’exposer à des égouttements ou à des éclaboussures d’eau.
Aucun objet rempli de liquide tel qu’un vase ... ne doit être posé sur l’appareil.
Si un liquide tombe accidentellement dans le boîtier, débrancher le cordon secteur.
S’adresser à un technicien qualifié avant sa remise en service.
Afin d’éviter tout risque de surchauffe :
Installer le produit dans un endroit bien ventilé et laisser une distance minimale
de 15 cm autour de l’appareil pour une aération suffisante.
Ne mettre aucun objet sur le produit tel que journal, rideau, nappe ... qui puisse
couvrir ou boucher les ouvertures d’aération.
Ne pas exposer le produit à une source de chaleur (soleil, chauffage, …).
Ne pas placer sur l’appareil des sources de flammes nues telles que des bougies
allumées.
L’appareil ne doit pas être installé en milieu poussiéreux.
Utiliser l’appareil uniquement sous les climats tempérés (pas sous des climats
tropicaux).
Respecter les caractéristiques de fonctionnement de température minimale et
maximale.
Afin d’éviter tout risque de choc électrique :
Relier l’appareil à la prise de terre.
Le cordon secteur doit demeurer facilement accessible.
Débrancher le cordon secteur pour réaliser les différents branchements de câbles.
Afin d’éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le boîtier d’alimentation
secteur.
Maintenance
•
•
•
Utiliser uniquement un chiffon doux et sec pour nettoyer le boîtier.
Ne pas utiliser de solvant.
Toute intervention ou réparation doit être effectuée par un personnel qualifié.
Le produit est à recycler dans une structure appropriée
selon les procédés de votre collectivité locale.
8
Récepteur optique simple/double/triple (Réf. 4011 – 4012 – 4013)
5. CONDITIONS DE GARANTIE
Unitron N.V. garantit le produit comme étant exempt de défauts de matériau et de fabrication
pour une période de 24 mois à compter de la date de production indiquée sur le produit.
Voir la remarque ci-dessous.
Si pendant cette période de garantie, le produit s'avère défectueux, dans des conditions
normales d'utilisation, en raison de l'utilisation de matériaux défectueux ou malfaçons, Unitron
N.V, à son entière discrétion, réparera ou remplacera le produit.
Retourner le produit à votre revendeur local pour réparation.
LA GARANTIE EST APPLIQUEE SEULEMENT POUR LES DEFAUTS DE MATERIAU ET DE
FABRICATION ET NE COUVRE PAS LES DOMMAGES RÉSULTANT DE :
•
L'utilisation abusive ou une utilisation du produit en dehors de ses spécifications.
•
L'installation ou l'utilisation d'une manière incompatible avec les normes techniques
ou de sécurité en vigueur dans le pays où le produit est utilisé.
•
Utilisation d'accessoires non appropriés (bloc d'alimentation, adaptateurs…).
•
L'installation dans un système défectueux.
•
Cause externe au-delà du contrôle de Unitron N.V. comme chute, accidents, foudre,
inondation, incendie, mauvaise aération…
LA GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS SI :
•
La date de production ou le numéro de série sur le produit est illisible, modifié,
supprimé ou retiré.
•
Le produit a été ouvert ou réparé par une personne non autorisée.
Remarque :
La date de production indiquée sur le produit est de type “AAAA W SS”
exemple : 2017W32 = année 2017 semaine 32 ou “AASS” exemple 1732= année 2017 –
semaine 32.
UNITRON NV
Frankrijklaan 27
B-8970 Poperinge
Belgium
T +32 57 33 33 63
F +32 57 33 45 24
sales@unitrongroup.com
www.unitrongroup.com
9

Manuels associés