CAME BIWB205AS-410AS-615AS-820AS BURGLAR ALARM SYSTEM Installation manuel

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
CAME BIWB205AS-410AS-615AS-820AS BURGLAR ALARM SYSTEM Installation manuel | Fixfr
BIWB205AS-BIWB410ASBIWB615AS-BIWB820AS
SADRIN
SA
WS SMA
MA
Mini
ni barrière WIRELESS
LESS
autoalimentée
autoali
ée
Manuel de pose
et d’installation
Version 4.0.4
WSE
WSI
FA00527-FR
1. CARACTERISTIQUES
Il y a deux versions SADRIN
RIN WS :
batterie
ess (3,6 (3,6
V – 19Ah)
dansdans
un boîtier
positionné
ddanans
WSE batteri
batteries
V – 19Ah)
un boîtier
positionné
danss le
le prolongement
prolongement de
de la
la
colonne ;


WSI batterie
batteries de type AA (3,6 V – 2,7Ah) placées à l’intérieur
l’intéri ur de la colonne.
p
projeté
récepteur
entre
euxeux
dede
4cm,
Chaque faisceau est prro
ojeté
jetésur
surdeux
deuxgroupes
groupesoptiques
optiquesrécepteurs
récepteursespacés
sspacés
espacés
entre
4cm,
d’éliminer
miner
toute
fausse
alarme
duedue
auxaux
insectes
insect
(mouches,
papillons,
d’é’éli
liminer
toute
fausse
alarme
insecteess
(mouches,
papillons,
ce système permet d
pourraient
raient sese
poser
enen
face
dudu
récepteur,
ainsi
pour
our
obtenir
uneune
condition
chenilles, etc.) qui po
pouurrraient
poser
face
récepteur,
ainsi
ppour
obtenir
condition
nécess
nécessaire
e d’interrompre
lesles
deux
rayons
d’une
même
mêmêmme
e optique.
d’alarme il est nécessairaire
d’interrompre
deux
rayons
d’une
optique.
comp
composée
ée dede
deux
colonnes
dont
l’une
estest
l’unité
dedde
transmission
(TX), (TX),
qui qui
La barrière est compoossée
deux
colonnes
dont
l’une
l’unité
e transmission
infr
infrarouges
uges multiplexés,
et d’une
unité
de réception
récept
n (RX), qui
les rayons
émet les rayons infrar
aroouges
multiplexés,
et d’une
unité
de réceptioion
(RX),reçoit
qui reçoit
les rayons
émis en fonction d’un ccadencement
synchronisé.
cadencement
adencement synchronisé.
En cas d’interruption de
ddeun
e un
plusieurs
rayons
selon
la modalité
AAN
ND sélectionnée,
l’unité
ou ou
plusieurs
rayons
selon
la modalité
AND
D sélectionnée,
l’unité
de de
réception signalera l’él’éttat
d’alarme
un contact
relais
et visualiseer
ra l’événement
au moyen
l’état
at d’alarme
parpar
un contact
relais
et visualisera
visualis
a l’événement
au moyen
d’une LED. Cet événemment
sera
transmis
par
transmetteur
radioio
événe
événement
ent sera
transmis
par
le le
transmetteur
radio
rad
relié.
elié.r relié.
La fonction SMA permmeet
d’effectuer
contrôle
d’alignement
auoyen
mmoyen
signalisation
per
permett d’effectuer
un un
contrôle
d’alignement
au moyen
d’uned’une
signalisation
lumineuse et optique.
optique .
Le profil à encastremeennt
permet
d’enlever
remettre
facilemeennt
le capot
encastrem
encastrementt permet
d’enlever
et et
dede
remettre
facilement
facilem
t le capot
en en
polycarbonate sans deevvoir
démonter
entièrement
la colonne
n support.
d
devoir
oir démonter
entièrement
la colonne
dede
son
s soon
support.
Il est possible de réglegler
la position
rayons
déplaçant
celles--cci
dévissé
ré
régler larposition
desdes
rayons
en en
déplaçant
celles-ci
celles
i aprèsaprès
avoiravoir
dévissé
les visles vis
de blocage. Il suffira alaloors
faire
glisser
celles-ci
le haut
bas avant
de resserrer
alors
rs de de
faire
glisser
celles-ci
versvers
le haut
ou ou
vers
rsv veers
le basleavant
de resserrer
les vis de blocage une fois
ffois
lesoptiques
optiquesrepositionnées.
repositionnées.
ois les
La barrière FA00527-FR
étéconçue
conçuepour
pourêtre
êtreimmune
immuneaux
auxinterférences
interféérrences
crées
SADRIN WS aaété
interf
ences crées
parpar
lesles
télépho
téléphonie mobile
éventuellement
utilisés
à proximité
proximi
sans que
dispositifs de téléphonnie
ie mobile
éventuellement
utilisés
à proximittéé
sanscela
quepuisse
cela puisse
altérer leur efficacité.
Les
peuve
enégalement
résister
à une
irradiation
solairree
Les barrière
SADRIN WS
peuv
peuvent
t également
résister
à une
irradiation
solaire
solai jusqu’à
jusqu’à300.000
300.000lux.
lux.On
On
évitera cependant de placer
pplacer
lesrécepteurs
récepteursen
enlumière
lumièredirecte.
directe.
lacer les
On pourra ajouter jussqqu’à
6 expansions
pour
obtenir
une
colone nnne
4 mètres
de hauteur
ju
jusqu’à
u’à 6 expansions
pour
obtenir
une
colonne
colo
de 4 de
mètres
de hauteur
avec 16 rayons.
Le nouveau couvercle permet
ppermet
fixerleslescolonnes
colonnesaux
auxparois
paroissans
sanss
d devoir
perforer
le profil
ermet dedefixer
san
devoir
evoir
perforer
le profil
en en
aluminium.
POLITEC SAS.
S. | Documentation technique SADRIN WS SMA– Ver. 4.0.4 2
FA00527-IT – ver.4.0.4 – 12/2016
2
2. MONTAGE
1. Extraire les colonnes des tubes de protection en carton ;
2. Enlever les embouts et le capot.
Si nécessaire adapter la hauteur de la colonne en veillant à ne pas laisser des copeaux métalliques en
contact avec les circuits électroniques ;
3. Mettre en place le joint carré dans l’embout jusqu’à ce qu’ils s’encastrent parfaitement ;
4. Mettre en place le joint dans son logement ;
5. Couper le presse-étoupe à la dimension du câble ;
6. Mettre l’embout en place dans le profil aluminium jusqu’à ce que le joint entre en contact avec le métal;
POLITEC SAS.. | Documentation technique SADRIN WS SMA–– Ver. 4.0.4 3
FA00527-IT – ver.4.0.4 – 12/2016
3
7. Dans le modèle ouvrir le passage de câble prédécoupé en fonction de la position d’arrivée de celuici;
Eléments
prédécoupés
PASSAGE DE CÂBLE
ARRIERE
PASSAGE DE CABLE
A VUE
Eléments prédécoupés
Eléments prédécoupés
FA00527-IT – ver.4.0.4 – 12/2016
4
8. Sul le couvercle inférieur pratiquer une petite incision de façon à permettre l’évacuation de l’humidité
éventuellement présente ;
la version
ersion
WSI on
effectuer de petits
réglages
r
sethorizontaux et
9. Fixer la colonne au mur ; dans
on pourra
effectuer
de pourra
petits rééglageglages
horizontaux
oblon
oblongs présents
sursur
lesles
embouts
afin
dede
parfaire
le lele
positionnement
de la
verticaux grâce aux trous oblongsgs
présents
embouts
afin
parfaire
positionnement
colonne.
de
la colonne.
Dans la version WSE on pourra effectuer
fectuer uniquement des réglages latéraux ;
Zone de réglage
WSI
WSE
10. Une fois la colonne installée et alignée refermer le couvercle avec la vis en dotation.
N.B.: les colonnes doivent être montées avec le bornier situé vers le haut
POLITEC SAS.
S. | Documentation technique SADRIN WS SMA– Ver. 4.0.4 5
FA00527-IT – ver.4.0.4 – 12/2016
5
3. BATTERIES
Batteries
(3,6 V – 19Ah)
s dans un
boîtier
spécialspécial
placé placé
en haut
la ladecolonne
; ;
WSE = batteries
(3,6 V situéees
– 19Ah) situé
situées
dans
un boîtier
ende
haut
la colonne
olonne
N.B.: En cas de batterie basse le systèm
ème fournira une indication acoustique à l’oc
occasion des détections.
WSI = batteries de type AA (3,6 V – 2,7Ah)
Ah) placées à l’intérieur de la colonne. On peut
eut augmenter le nombre
de modules pour les batteries interne
internes.
3.1.
RAYONS
Durée batteries
èle
Mod
odèle
TX
RX
2
6 ans ***
6 ans ***
4
3,5 ans ***
4,5 ans ***
6
3 ans ***
3,5 ans ***
e
fournira
N.B.: En cas de batterie
basse
le
syst
système
l’ casion des détections.
8
2 ans ***
3 ansune
***indication acoustique à l’occasion
* valeur pour 2 batteries 3,6 V – 2,7Ah
** valeur pour 4 batteries 3,6 V – 2,7Ah
3.1. Durée batteries
*** valeur pour une batterie 3,6 V – 19Ah
ci
N.B. : La consommation des barrières en couleur blanche est le double de celles indiquées ci-dessus
RAYONS
Modèle WSE
4. INSTALLATION
Modèle WSI
TX
RX
TX
RX
2
6 ans ***
6 ans ***
2 ans *
2 ans *
Placer si nécessaire les optiques à la hauteur désirée, effectuer les raccordements au bornier et refermer les
4
3,5 ans ***
4,5 ans ***
1 an *
1,5 ans *
colonnes de façon hermétique pour éviter toute entrée d’eau ou d’insectes dans les colonnes.
colonnes
6
3 ans ***
3,5 ans ***
1,5 ans **
2 ans **
S’assurer que les vis soient bien serrées de façon à ce qu’il y ait contact entre la platine et le profil métallique
8
2 ans ***
3 ans ***
1 an **
1,5 ans **
qui sert d’écran contre les interférences
interférences. Ne pas installer les colonnes près de sources infrarouges comme les
* valeur pour 2 batteries 3,6 V – 2,7Ah
cellules de portail ou caméras.
** valeur pour 4 batteries 3,6 V – 2,7Ah
*** valeur pour une batterie 3,6 V – 19Ah
N.B. : La consommation des barrières en couleur blanche est le double de celles indiquées ci-dessus
-dessus
4. INSTALLATION
colonnes de façon hermétique pour éviter toute entrée d’eau ou d’insectes dans les colonnes..
qui sert d’écran contre les interférences.. Ne pas installer les colonnes près de sources infrarouges comme les
cellules de portail ou caméras.
POLITEC SAS.
S.– ver.4.0.4
| Documentation
technique SADRIN WS SMA– Ver. 4.0.4 66
FA00527-IT
– 12/2016
5. RACCORDEMENTS
Pour éviter toute interférence relier le transmetteur radio de votre choix avec un câble blindé dont l’écran
sera relié au négatif d’alimentation.
RX
Sortie
Alimentation
Alarme
Sortie
A/P NF
+
-
TX
Aut
Autoprotection
rotection NF
Autoopprotection
pou
pour
boîtier
oîtier
WSE
NF
pour
r boîtie
Connecteur
necteur batterie
CoConnnecteur
batterie
extxte
erne
e
externe
rne
3,
3,6 V –V 19Ah
3,66
– 19A)(WSE)
3,6 V
Connecteur
batterie
externe
3,6
3,6 VV –– 19Ah
19Ah
(WSE)
Autoprotection NF
pour boîtier WSE
+
-
Sortie
Alimentation
3,0 V
Autoprotection
Autoprotection
Il est possible d’alimenter le transmetteur radio sélectionné en 3,0V ou 3,7V sur les borniers. Le choix de la
tension est effectué en programmant le cavalier sur la tension souhaitée.
N.B. : les informations BATTERIE BASSE et A/P de la colonne TX sont modulés sur l’infrarouge vers le RX
POLITEC SAS.
S.– ver.4.0.4
| Documentation
technique SADRIN WS SMA– Ver. 4.0.4 7 7
FA00527-IT
– 12/2016
N.B. S’assurer que toutes les platines soient correctement reliées (sens OUT>IN).
6. PROGRAMMATION ET MISE EN FONCTION
Relier la batterie sur la colonne TX en respectant la polarité et attendre le clignotement de la LED ROUGE
pendant 5 sec. Puis faire de même sur la colonne RX.
DL2
LED BLEU
WSI
DL1
LED ROUGE
WSE
ON
OFF
1 2
1. Mettre sur ON le dip1 de TEST sur la platine TX
2. puis mettre sur ON le dip1 de la platine RX : l’entrée en TEST est signalée par l’allumage de la LED BLEU..
3. Il est alors possible d’effectuer l’alignement de la barrière qui sera effectif lorsque la LED DE TEST et le
BUZZER fourniront un signal continu.
POLITEC SAS.
S.– ver.4.0.4
| Documentation
technique SADRIN WS SMA– Ver. 4.0.4 8 8
FA00527-IT
– 12/2016
4. En fin d’alignement appuyer de nouveau sur le BOUTON DE TEST pendant 5 sec jusqu’à ce que la LED
ROUGE puis BLEU clignote pour indiquer l’activation de la fonction de WALK-TEST : pendant 30 secondes
la barrière émettra un SON CONTINU si un rayon est interrompu, en outre la LED BLEU clignotera si les
autoprotections sont ouvertes.
Interrompre chacun des rayons pour vérifier le fonctionnement correct de chaque optique grâce au
signal acoustique et afin d’indiquer la présence des optiques sur la colonne (les optiques 1 et 2 sont
toujours considérées comme présentes car situées sur la carte de gestion).
5. A la fin de cette période la LED BLEU s’allumera et la LED ROUGE clignotera jusqu’à ce que le dip1 de TEST
de la platine TX soit remis en position OFF afin de permettre la synchronisation des deux colonnes.
N.B.: la lecture de l’alignement est effectuée seulement sur la platine CPU. S’assurer que les deux colonnes
soient parallèles entre elles.
7. CONFIGURATION DIPSWITCH
1
1
2
2
3
COLONNE RX
COLONNE RX
TEST Sur ON FONCTION TEST pour l’alignement des colonnes
AND Sur ON CONFIRMATION D’ALARME
LARME en cas de détection simultanée sur
s deux rayons
AND Sur ON CONFIRMATION D’A
’ALARME en cas de détection simultanée su
ur deux rayons
FAST Sur ON TEMPS D’INTERV
D’INTERVENTION
TION plus rapide donc barrière plus sensible.
sens .
ible
le.
FAST Sur ON TEMPS D’INTERVEENTION plus rapide donc barrière plus sensib
COLONNE
COLONNE TX
TX
11
22
TEST
TEST
//
SurSur
ONON
FONCTION
TEST
pour
l’alignement
des
colonnes
FONCTION
TEST
pour
l'alignement
des
colonnes
Non utilisé
utilisé
Non
POLITEC
SAS.
S. |–Documentation
technique SADRIN WS SMA– Ver. 4.0.4 99
FA00527-IT
ver.4.0.4 – 12/2016
8. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
846EC-0110
Portée extérieure MAX
Synchronisme
Optiques à rayons doubles
Optiques
Max configuration
Disposition rayons
Alimentation
Sortie alarme
Sortie autoprotection
Degré de protection
Dimensions colonnes
Dimension boîtier
Espace transmetteur radio
846EC-0120
846EC-0130
846EC-0140
De 0,4 à 10 mètres (3m MAX en blanc)
Optique
OUI avec lentilles de 35mm en AND
Rayons impulsés avec longueur d’onde de 950 nm
2TX+2RX
4TX+4RX
6TX+6RX
8TX+8RX
Parallèles
3,6 Volt – 19Ah
Relais contact sec NF (sur colonne RX)
Autoprotection à l’ouverture (sur les deux colonnes)
IP65
25mm X 22 mm de 500 à 4000mm
225X40X39 mm
100X34X36 mm
9. F.A.Q.
o Le système reste en alarme
o Fausses alarmes

Contrôler les raccordements des optiques ;

Eliminer les obstacles éventuels et mettre en AND
en plaçant le switch AND sur ON ;
 S’assurer que le récepteur ne soit pas directement
en ligne de mire du soleil ou d’une source de
lumière infrarouge ;
 Pour éviter toute interférence sur le transmetteur
radio relier celui-ci à la colonne avec un câble blindé
avec l’écran relié sur le négatif du bornier ;
 Mettre le Switch FAST sur OFF pour augmenter le
temps d’intégration
FA00527-IT – ver.4.0.4 – 12/2016
10
FA00527-FR – ver.4.0.4 – 12/2016
12
PRODUIT COMMERCIALISE
Came S.p.A. – Via Martiri Della Libertà 15 – IT-31030 DOSSON DI CASIER (TV)
TEL (+39) 0422 4940 – FAX (+39) 0422 4941 – info@came.com – www.came.com
POLITEC SAS.
S. | Documentation technique SADRIN WS SMA– Ver. 4.0.4 12
FA00527-IT – ver.4.0.4 – 12/201612

Manuels associés