▼
Scroll to page 2
of
188
BA01005F/14/FR/19.22-00 71605479 2022-12-13 Products Solutions 01.01.zz (Software de l'appareil) Manuel de mise en service Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Radar de niveau filoguidé Services Levelflex FMP50 PROFIBUS PA 1. Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number 2. www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App 3. A0023555 2 Endress+Hauser Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Sommaire Sommaire 1 Informations importantes concernant le document . . . . . . . . . . . . . 5 1.1 1.2 But du présent document . . . . . . . . . . . . . . . . . Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2.1 Symboles d'avertissement . . . . . . . . . . 1.2.2 Symboles électriques . . . . . . . . . . . . . . 1.2.3 Symboles d'outils . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2.4 Symboles pour certains types d'information et graphiques . . . . . . . . . Documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.3.1 Information technique (TI) . . . . . . . . . 1.3.2 Instructions condensées (KA) . . . . . . . . 1.3.3 Conseils de sécurité (XA) . . . . . . . . . . . 1.3.4 Manuel de sécurité fonctionnelle (FY) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Termes et abréviations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Marques déposées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.3 1.4 1.5 5 5 5 5 5 6 7 7 7 7 7 7 8 2 Consignes de sécurité fondamentales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . 9 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . 10 Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 2.5.1 Marquage CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 2.5.2 Conformité EAC . . . . . . . . . . . . . . . . 10 3 Description du produit . . . . . . . . . . . . . 11 3.1 Construction du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 3.1.1 Levelflex FMP50 . . . . . . . . . . . . . . . . 11 3.1.2 Boîtier de l'électronique . . . . . . . . . . . 12 4 Réception des marchandises et identification des produits . . . . . . . . . 13 4.1 4.2 Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . 13 Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 4.2.1 Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . 14 5 Stockage, transport . . . . . . . . . . . . . . . . 15 5.1 5.2 Température de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Transport du produit jusqu'au point de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 6 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 6.1 Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.1.1 Position de montage appropriée . . . . . 6.1.2 Montage dans des conditions confinées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.1.3 Remarques concernant la charge mécanique de la sonde . . . . . . . . . . . Endress+Hauser 16 16 6.1.4 6.3 Informations concernant le raccord process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.1.5 Fixation de la sonde . . . . . . . . . . . . . 6.1.6 Situations de montage spéciales . . . . . Montage de l'appareil de mesure . . . . . . . . . . 6.2.1 Liste d'outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2.2 Raccourcissement de la sonde . . . . . . 6.2.3 Montage de l'appareil . . . . . . . . . . . . 6.2.4 Montage de la version "Capteur, séparé" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2.5 Rotation du boîtier de transmetteur . . 6.2.6 Rotation de l'afficheur . . . . . . . . . . . . Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . 40 7.1 7.3 Exigences relatives au raccordement . . . . . . . . 7.1.1 Affectation des bornes . . . . . . . . . . . 7.1.2 Spécification de câble . . . . . . . . . . . . 7.1.3 Connexion d'appareil . . . . . . . . . . . . . 7.1.4 Tension d'alimentation . . . . . . . . . . . 7.1.5 Parafoudre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordement de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . 7.2.1 Ouverture du couvercle . . . . . . . . . . . 7.2.2 Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.2.3 Bornes à ressort enfichables . . . . . . . 7.2.4 Fermeture du couvercle du compartiment de raccordement . . . . . Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . 8 Méthodes de configuration . . . . . . . . . 47 8.1 Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.1.1 Configuration sur site . . . . . . . . . . . . 8.1.2 Configuration via l'afficheur déporté FHX50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.1.3 Configuration à distance . . . . . . . . . . Structure et principe de fonctionnement du menu de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2.1 Structure du menu de configuration . . 8.2.2 Rôles utilisateur et leurs droits d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2.3 Accès aux données - Sécurité . . . . . . . Module d'affichage et de configuration . . . . . . 8.3.1 Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.3.2 Éléments de configuration . . . . . . . . . 8.3.3 Entrer des chiffres et du texte . . . . . . 8.3.4 Ouverture du menu contextuel . . . . . . 8.3.5 Affichage de la courbe enveloppe sur le module d'affichage et de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2 7.2 8.2 8.3 21 23 25 32 32 32 34 35 37 38 39 40 40 42 42 43 43 44 44 45 45 46 46 47 47 48 48 49 49 51 51 57 57 60 61 62 64 18 19 3 Sommaire Levelflex FMP50 PROFIBUS PA 9 Intégration dans un réseau PROFIBUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 9.1 Vue d'ensemble du fichier de données mères (GSD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage de l'adresse de l'appareil . . . . . . . . . . . 9.2.1 Adressage hardware . . . . . . . . . . . . . 9.2.2 Adressage logiciel . . . . . . . . . . . . . . . 9.2 64 65 65 65 10 Mise en service au moyen de l'assistant de mise en service . . . . . . . 66 11 Mise en service via le menu de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 11.1 Contrôle de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . 11.2 Réglage de la langue d'interface . . . . . . . . . . . 11.3 Configuration de la mesure de niveau . . . . . . . 11.4 Enregistrement de la courbe enveloppe de référence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.5 Configuration de l'afficheur local . . . . . . . . . . 11.5.1 Réglage par défaut de l'afficheur local pour la mesure de niveau . . . . . . . . . . 11.5.2 Configuration de l'afficheur local . . . . 11.6 Gestion de la configuration . . . . . . . . . . . . . . 11.7 Protection des réglages contre un accès non autorisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 67 68 70 71 71 71 72 73 12 Diagnostic et suppression des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 12.1 12.7 Suppression des défauts générale . . . . . . . . . . 12.1.1 Erreurs générales . . . . . . . . . . . . . . . 12.1.2 Erreurs de paramétrage . . . . . . . . . . . Informations de diagnostic sur l'afficheur local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.2.1 Message de diagnostic . . . . . . . . . . . . 12.2.2 Consultation des mesures correctives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Evénement de diagnostic dans l'outil de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Liste de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Liste des événements de diagnostic . . . . . . . . Logbook des événements . . . . . . . . . . . . . . . . 12.6.1 Historique des événements . . . . . . . . 12.6.2 Filtrer le journal des événements . . . . 12.6.3 Aperçu des événements d'information . . . . . . . . . . . . . . . . . . Historique du firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 13.1 13.2 Nettoyage extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Instructions de nettoyage générales . . . . . . . . 86 14 Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 14.1 Informations générales . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 14.1.1 Concept de réparation . . . . . . . . . . . . 87 12.2 12.3 12.4 12.5 12.6 4 74 74 75 76 76 78 79 80 81 83 83 83 14.1.2 Réparation des appareils certifiés Ex . 14.1.3 Remplacement des modules électroniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.1.4 Remplacement d'un appareil . . . . . . . 14.2 Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.3 Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.4 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Accessoires spécifiques à l'appareil . . . . . . . . . 15.1.1 Capot de protection climatique . . . . . . 15.1.2 Support de montage pour le boîtier de l'électronique . . . . . . . . . . . . . . . . 15.1.3 Kit de montage, isolé . . . . . . . . . . . . . 15.1.4 Étoile de centrage . . . . . . . . . . . . . . . 15.1.5 Afficheur séparé FHX50 . . . . . . . . . . 15.1.6 Protection contre les surtensions . . . . 15.1.7 Module Bluetooth BT10 pour les appareils HART . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.2 Accessoires spécifiques à la communication . . 15.3 Accessoires spécifiques au service . . . . . . . . . . 15.4 Composants système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.1 87 87 88 88 88 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 15.1 16 87 89 89 90 91 92 92 93 94 95 95 95 Menu de configuration . . . . . . . . . . . . 96 Aperçu du menu de configuration (module d'affichage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.2 Aperçu du menu de configuration (outil de configuration) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.3 Menu "Configuration" . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.3.1 Assistant "Suppression" . . . . . . . . . . 16.3.2 Sous-menu "Analog input 1 … 6" . . . . 16.3.3 Sous-menu "Configuration étendue" . 16.4 Menu "Diagnostic" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16.4.1 Sous-menu "Liste de diagnostic" . . . . 16.4.2 Sous-menu "Journal d'événements" . . 16.4.3 Sous-menu "Information appareil" . . 16.4.4 Sous-menu "Valeur mesurée" . . . . . . 16.4.5 Sous-menu "Analog input 1 … 6" . . . . 16.4.6 Sous-menu "Enregistrement des valeurs mesurées" . . . . . . . . . . . . . . 16.4.7 Sous-menu "Simulation" . . . . . . . . . . 16.4.8 Sous-menu "Test appareil" . . . . . . . . 16.4.9 Sous-menu "Heartbeat" . . . . . . . . . . 96 103 110 118 119 121 164 166 167 168 170 172 174 177 181 183 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 84 85 Endress+Hauser Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Informations importantes concernant le document 1 Informations importantes concernant le document 1.1 But du présent document Le présent manuel de mise en service contient toutes les informations nécessaires aux différentes phases du cycle de vie de l'appareil : de l'identification du produit, de la réception et du stockage, au montage, au raccordement, à la configuration et à la mise en service, en passant par la suppression des défauts, la maintenance et la mise au rebut. 1.2 Symboles 1.2.1 Symboles d'avertissement DANGER Ce symbole attire l'attention sur une situation dangereuse, entraînant la mort ou des blessures corporelles graves, si elle n'est pas évitée. AVERTISSEMENT Ce symbole attire l'attention sur une situation dangereuse, pouvant entraîner la mort ou des blessures corporelles graves, si elle n'est pas évitée. ATTENTION Ce symbole attire l'attention sur une situation dangereuse, pouvant entraîner des blessures corporelles de gravité légère ou moyenne, si elle n'est pas évitée. AVIS Ce symbole identifie des informations relatives à des procédures et à des événements n'entraînant pas de blessures corporelles. 1.2.2 Symboles électriques Courant alternatif Courant continu et alternatif Courant continu Prise de terre Borne qui, du point de vue de l'utilisateur, est reliée à un système de mise à la terre. Terre de protection (PE) Les bornes de terre doivent être raccordées à la terre avant de réaliser d'autres raccordements. Les bornes de terre se trouvent à l'intérieur et à l'extérieur de l'appareil : • Borne de terre intérieure : la terre de protection est raccordée au réseau électrique. • Borne de terre extérieure : l'appareil est raccordé au système de mise à la terre de l'installation. 1.2.3 Symboles d'outils Tournevis cruciforme Endress+Hauser 5 Informations importantes concernant le document Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Tournevis plat Tournevis Torx Clé à six pans Clé à fourche 1.2.4 Symboles pour certains types d'information et graphiques Autorisé Procédures, processus ou actions autorisés À préférer Procédures, processus ou actions à privilégier Interdit Procédures, processus ou actions interdits Conseil Indique des informations complémentaires Renvoi à la documentation Renvoi au schéma Remarque ou étape individuelle à respecter 1. , 2. , 3. Série d'étapes Résultat d'une étape Contrôle visuel Configuration via l'outil de configuration Paramètre protégé en écriture 1, 2, 3, ... Repères A, B, C ... Vues Consignes de sécurité Respecter les consignes de sécurité contenues dans le manuel de mise en service associé Résistance thermique du câble de raccordement Indique la valeur minimale de résistance thermique des câbles de raccordement 6 Endress+Hauser Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Informations importantes concernant le document 1.3 Documentation Les types de documentation suivants sont disponibles dans l'espace téléchargement du site web Endress+Hauser (www.endress.com/downloads) : Pour une vue d'ensemble du champ d'application de la documentation technique associée, voir ci-dessous : • Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique • Endress+Hauser Operations App : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique ou scanner le code matriciel figurant sur la plaque signalétique. 1.3.1 Information technique (TI) Aide à la planification Ce document fournit toutes les caractéristiques techniques relatives à l'appareil et donne un aperçu des accessoires qui peuvent être commandés pour l'appareil. 1.3.2 Instructions condensées (KA) Prise en main rapide Ce manuel contient toutes les informations essentielles de la réception des marchandises à la première mise en service. 1.3.3 Conseils de sécurité (XA) Selon l'agrément, les Conseils de sécurité (XA) suivants sont fournis avec l'appareil. Ils font partie intégrante du manuel de mise en service. La plaque signalétique indique les Conseils de sécurité (XA) qui s'appliquent à l'appareil. 1.3.4 Manuel de sécurité fonctionnelle (FY) En fonction de l'agrément SIL, le Manuel de sécurité fonctionnelle (FY) fait partie intégrante du manuel de mise en service et s'applique en supplément au Manuel de mise en service, à l'Information technique et aux Conseils de sécurité ATEX. Les différentes exigences qui s'appliquent à la fonction de protection sont décrites dans le Manuel de sécurité fonctionnelle (FY). 1.4 Termes et abréviations BA Type de document "Manuel de mise en service" KA Type de document "Manuel d'instructions condensées" TI Type de document "Information technique" SD Type de document "Documentation spéciale" XA Type de document "Conseils de sécurité" PN Pression nominale Endress+Hauser 7 Informations importantes concernant le document Levelflex FMP50 PROFIBUS PA MWP Pression maximale de service La MWP est indiquée sur la plaque signalétique. ToF Time of Flight εr (valeur CD) Coefficient diélectrique relatif API Automate programmable industriel (API) CDI Common Data Interface DB Distance de blocage ; aucun signal n'est analysé dans la distance de blocage DB. API Automate programmable industriel (API) CDI Common Data Interface PFS État de la fréquence d'impulsion (sortie tout ou rien) 1.5 Marques déposées PROFIBUS® Marque déposée par la PROFIBUS Nutzerorganisation e.V., Karlsruhe, Allemagne Bluetooth® La marque et les logos Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Endress+Hauser fait l'objet d'une licence. Les autres marques déposées et marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Apple® Apple, le logo Apple, iPhone et iPod touch sont des marques déposées par Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays. App Store est une marque de service d'Apple Inc. Android® Android, Google Play et le logo Google Play sont des marques déposées par Google Inc. KALREZ®, VITON® Marques déposées par DuPont Performance Elastomers L.L.C., Wilmington, USA TEFLON® Marque déposée par la société E.I. DuPont de Nemours & Co., Wilmington, USA TRI-CLAMP® Marque déposée par Ladish & Co., Inc., Kenosha, USA 8 Endress+Hauser Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Consignes de sécurité fondamentales 2 Consignes de sécurité fondamentales 2.1 Exigences imposées au personnel Le personnel chargé de l'installation, la mise en service, le diagnostic et la maintenance doit remplir les conditions suivantes : ‣ Le personnel qualifié et formé doit disposer d'une qualification qui correspond à cette fonction et à cette tâche. ‣ Etre habilité par le propriétaire / l'exploitant de l'installation. ‣ Etre familiarisé avec les réglementations nationales. ‣ Avant de commencer le travail, avoir lu et compris les instructions du présent manuel et de la documentation complémentaire ainsi que les certificats (selon l'application). ‣ Suivre les instructions et respecter les conditions de base. Le personnel d'exploitation doit remplir les conditions suivantes : ‣ Etre formé et habilité par le propriétaire / l'exploitant de l'installation conformément aux exigences liées à la tâche. ‣ Suivre les instructions du présent manuel. 2.2 Utilisation conforme Domaine d'application et produits mesurés L'appareil de mesure décrit dans le présent manuel est uniquement destiné à la mesure du niveau de liquides. Selon la version commandée, l'appareil est également capable de mesurer des produits explosibles, inflammables, toxiques et comburants. En respectant les seuils indiqués dans les "Caractéristiques techniques" et les conditions énumérées dans le manuel de mise en service et la documentation complémentaire, l'appareil de mesure peut être utilisé pour les mesures suivantes uniquement : ‣ Grandeurs de process mesurées : niveau ‣ Grandeurs de process calculables : volume ou masse dans des cuves de n'importe quelle forme (calculés par linéarisation à partir du niveau) Afin de garantir un état irréprochable de l'appareil pendant la durée de service : ‣ Utiliser l'appareil uniquement pour des produits contre lesquels les matériaux en contact avec le process sont suffisamment résistants. ‣ Respecter les seuils indiqués dans les "Caractéristiques techniques". Utilisation incorrecte Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages résultant d'une utilisation inappropriée ou non conforme à l'usage prévu. Clarification des cas limites : ‣ Pour les produits spéciaux et les produits de nettoyage, Endress+Hauser fournit volontiers une assistance pour vérifier la résistance à la corrosion des matériaux en contact avec le produit, mais n'accepte aucune garantie ou responsabilité. Risques résiduels En raison du transfert de chaleur du process ainsi que de la perte de puissance dans l'électronique, la température du boîtier de l'électronique et des modules qu'il contient (p. ex. module d'affichage, module électronique principal et module électronique E/S) peut atteindre 80 °C (176 °F). En service, le capteur peut prendre une température proche de la température du produit. Risque de brûlure en cas de contact avec les surfaces ! ‣ En cas de températures moyennes élevées, assurer une protection contre le contact pour éviter les brûlures. Endress+Hauser 9 Consignes de sécurité fondamentales 2.3 Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Sécurité du travail Lors des travaux sur et avec l'appareil : ‣ Porter l'équipement de protection exigé par les réglementations nationales en vigueur. 2.4 Sécurité de fonctionnement Risque de blessure ! ‣ Ne faire fonctionner l'appareil que s'il est en bon état technique, exempt d'erreurs et de défauts. ‣ L'exploitant est responsable du fonctionnement sans défaut de l'appareil. Transformations de l'appareil Les transformations effectuées sur l'appareil sans l'accord du fabricant ne sont pas autorisées et peuvent entraîner des dangers imprévisibles : ‣ Si des transformations sont malgré tout nécessaires, consulter au préalable le fabricant. Réparation Assurer la sécurité et la fiabilité opérationnelles continues : ‣ N'effectuer des réparations sur l'appareil que si elles sont expressément autorisées. ‣ Respecter les prescriptions nationales relatives à la réparation d'un appareil électrique. ‣ Utiliser exclusivement des pièces de rechange d'origine et des accessoires du fabricant. Zone explosible Pour éliminer tout danger pour les personnes ou l'installation lorsque l'appareil est utilisé dans une zone explosible (p. ex. antidéflagrante, sécurité des réservoirs sous pression) : ‣ Vérifier sur la plaque signalétique si l'appareil commandé peut être utilisé comme prévu dans la zone explosible. ‣ Respecter les spécifications figurant dans la documentation complémentaire séparée, qui fait partie intégrante du présent manuel. 2.5 Sécurité du produit Le présent appareil a été construit et testé d'après l'état actuel de la technique et les bonnes pratiques d'ingénierie, et a quitté nos locaux en parfait état. Il satisfait aux exigences générales de sécurité et aux exigences légales. AVIS Perte de l'indice de protection si l'appareil est ouvert dans un environnement humide ‣ Si l'appareil est ouvert dans un environnement humide, l'indice de protection figurant sur la plaque signalétique n'est plus valable. Cela peut également compromettre la sécurité de fonctionnement de l'appareil. 2.5.1 Marquage CE Le système de mesure satisfait aux exigences légales des directives UE en vigueur. Celles-ci sont listées dans la déclaration de conformité UE correspondante avec les normes appliquées. Le fabricant confirme que l'appareil a réussi les tests en apposant le marquage CE. 2.5.2 Conformité EAC L'ensemble de mesure satisfait aux exigences légales des directives EAC en vigueur. Cellesci sont listées dans la déclaration de conformité EAC correspondante avec les normes appliquées. Le fabricant confirme que l'appareil a réussi les tests en apposant le marquage EAC. 10 Endress+Hauser Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Description du produit 3 Description du produit 3.1 Construction du produit 3.1.1 Levelflex FMP50 1 2 3 5 4 A0013771 1 1 2 3 4 5 Endress+Hauser Construction du Levelflex Boîtier de l'électronique Raccord process (raccord fileté) Sonde à câble Contrepoids de la sonde Sonde à tige 11 Description du produit Levelflex FMP50 PROFIBUS PA 3.1.2 Boîtier de l'électronique 5 4 3 2 9 1 6 7 8 A0012422 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 Construction du boîtier de l'électronique Couvercle du compartiment de l'électronique Module d'affichage Module électronique principal Presse-étoupe (1 ou 2, selon la version de l'appareil) Plaque signalétique Module électronique E/S Bornes de raccordement (bornes à ressort enfichables) Couvercle du compartiment de raccordement Borne de terre Endress+Hauser Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Réception des marchandises et identification des produits 4 Réception des marchandises et identification des produits 4.1 Réception des marchandises Vérifier les points suivants lors de la réception des marchandises : • Les références de commande sur le bordereau de livraison et sur l'autocollant du produit sont-elles identiques ? • Toutes les marchandises sont-elles intactes ? • Les indications de la plaque signalétique correspondent-elles aux informations de commande figurant sur le bordereau de livraison ? • Le cas échéant (voir plaque signalétique) : Les Conseils de sécurité (XA) sont-ils disponibles ? Si l'une de ces conditions n'est pas remplie, contacter Endress+Hauser. 4.2 Identification du produit Les options suivantes sont disponibles pour l'identification de l'appareil de mesure : • Indications de la plaque signalétique • Référence de commande avec énumération des caractéristiques de l'appareil sur le bordereau de livraison. • Entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique dans W@M Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) : toutes les informations sur l'appareil sont affichées. • Entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique dans Endress+Hauser Operations App ou scanner le code matriciel 2D (QR code) sur la plaque signalétique avec l'Endress+Hauser Operations App : toutes les informations sur l'appareil de mesure sont affichées. Endress+Hauser 13 Réception des marchandises et identification des produits 4.2.1 Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Plaque signalétique 92 (3.62) 2 1 10 3 4 5 Order code: Ser. no.: Ext. ord. cd.: 8 LN = 24 MWP: Lref = 23 Ta: 22 Mat.: DeviceID: FW: 18 19 6 7 47 (1.85) 26 25 9 15 21 20 Dev.Rev.: 17 11 16 13 if modification X = see sep. label Date: 14 12 A0010725 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 Plaque signalétique du Levelflex ; unité de mesure : mm (in) Nom de l'appareil Adresse du fabricant Référence de commande (Order code) Numéro de série (Ser. no.) Référence de commande étendue (Ext. ord. cd.) Pression de process Compensation de la phase gazeuse : longueur de référence Symbole du certificat Données relatives au certificat et à l'agrément Indice de protection : p. ex. IP, NEMA Numéro de la documentation Conseils de sécurité : p. ex. XA, ZD, ZE Code matriciel 2D (QR code) Marque de modification Date de fabrication : année-mois Gamme de température autorisée pour le câble Révision de l'appareil (Dev.Rev.) Informations additionnelles sur la version d'appareil (certificats, agréments, protocole de communication) : p. ex. SIL, PROFIBUS Version de firmware (FW) Marquage CE, C-Tick ID appareil (DeviceID) Matériaux en contact avec le process Température ambiante admissible (Ta) Taille du filetage des presse-étoupes Longueur de sonde Sorties signal Tension d'alimentation Jusqu'à 33 caractères de la référence de commande étendue figurent sur la plaque signalétique. Si la référence de commande étendue contient des caractères supplémentaires, ceux-ci ne peuvent pas être indiqués. Il est toutefois possible d'afficher l'ensemble de la référence de commande étendue dans le menu de configuration de l'appareil : paramètre Référence de commande 1 … 3 14 Endress+Hauser Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Stockage, transport 5 Stockage, transport 5.1 Température de stockage • Température de stockage autorisée : –40 … +80 °C (–40 … +176 °F) • Utiliser l'emballage d'origine. 5.2 Transport du produit jusqu'au point de mesure LAVERTISSEMENT Le boîtier ou la tige peuvent être endommagés ou se casser. Risque de blessures ! ‣ Transporter l'appareil de mesure jusqu'au point de mesure dans son emballage d'origine ou en le tenant par le raccord process. ‣ Toujours fixer les dispositifs de levage (sangles, anneaux, etc.) au raccord process et ne jamais soulever l'appareil par le boîtier électronique ou la sonde. Tenir compte du centre de gravité de l'appareil pour éviter qu'il ne bascule ou ne glisse accidentellement. ‣ Respecter les consignes de sécurité et les conditions de transport définies pour les appareils de plus de 18 kg (39,6 lbs) (IEC 61010). A0014264 Endress+Hauser 15 Montage Levelflex FMP50 PROFIBUS PA 6 Montage 6.1 Conditions de montage 6.1.1 Position de montage appropriée 1 2 3 B A 4 C A0012606 4 Conditions de montage pour le Levelflex Espacement requis lors du montage • Distance (A) entre les sondes à câble et à tige et la paroi de la cuve : • Pour des parois métalliques lisses : > 50 mm (2 in) • Pour des parois en plastique : > 300 mm (12 in) par rapport aux parties métalliques à l'extérieur de la cuve • Pour des parois en béton : > 500 mm (20 in), sinon la gamme de mesure disponible peut être réduite. • Distance (B) entre les sondes à tige et les éléments internes (3) : > 300 mm (12 in) • En cas d'utilisation de plusieurs Levelflex : Distance minimale entre les axes de capteur : 100 mm (3,94 in) • Distance (C) entre l'extrémité de la sonde et le fond de la cuve : • Sonde à câble : > 150 mm (6 in) • Sonde à tige : >10 mm (0,4 in) 16 Endress+Hauser Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Montage Conditions supplémentaires • Lorsque l'appareil est monté en extérieur, il peut être protégé contre les intempéries au moyen d'un capot de protection climatique (1). • Dans les cuves métalliques, il est préférable de ne pas monter la sonde au milieu (2), car cela augmente les échos parasites. S'il n'est pas possible d'éviter de monter la sonde au milieu, il est impératif d'effectuer une suppression des échos parasites (mapping) après la mise en service. • Ne pas monter la sonde dans la veine de remplissage (3). • Éviter que la sonde à câble ne se plie pendant le montage ou pendant son fonctionnement (p. ex. sous l'effet d'un mouvement du produit contre la paroi du silo) en choisissant un emplacement de montage approprié. Dans le cas des sondes à câble en suspension libre (extrémité de la sonde non fixée au fond), la distance entre le câble de la sonde et les éléments internes, qui peut changer sous l'effet des mouvements du produit, ne doit jamais être inférieure à 300 mm (12 in). Un contact occasionnel entre le contrepoids de la sonde et le cône de la cuve n'a toutefois aucune influence sur la mesure tant que la constante diélectrique est d'au moins CD = 1,8. Si le boîtier de l'électronique est monté dans un renfoncement (p. ex. dans une dalle de toit en béton), il faut laisser une distance minimum de 100 mm (4 in) entre le couvercle du compartiment de raccordement/compartiment de l'électronique et la paroi. Sinon le compartiment de raccordement/compartiment de l'électronique ne sera plus accessible après le montage. Endress+Hauser 17 Montage Levelflex FMP50 PROFIBUS PA 6.1.2 Montage dans des conditions confinées Montage avec sonde séparée La version d'appareil avec sonde séparée convient aux espaces de montage réduits. Dans ce cas, le boîtier de l'électronique est monté à un autre emplacement que la sonde. B A 6 Nm (4.42 lbf ft) 6 Nm (4.42 lbf ft) rmin = 100 (4) C C rmin = 100 (4) 6 Nm (4.42 lbf ft) 6 Nm (4.42 lbf ft) A0014794 A B C Connecteur coudé sur la sonde Connecteur coudé sur le boîtier de l'électronique Longueur du câble de raccordement selon la commande • Structure du produit, caractéristique 600 "Construction de la sonde" : • Version MB "Capteur séparé, câble 3 m" • Version MC "Capteur séparé, câble 6 m" • Version MD "Capteur séparé, câble 9 m" • Avec ces versions, le câble de raccordement est compris dans la livraison. Rayon de courbure minimum : 100 mm (4 inch) • Avec ces versions, le support de montage pour le boîtier de l'électronique est compris dans la livraison. Possibilités de montage : • Montage au mur • Montage sur colonne ou conduite DN32 à DN50 (1-1/4 à 2 inch) • Le câble de raccordement est équipé d'un connecteur droit et d'un connecteur coudé à 90°. Selon les conditions du site, le connecteur coudé peut être raccordé à la sonde ou au boîtier de l'électronique. La sonde, l'électronique et le câble de raccordement sont compatibles entre eux et portent un numéro de série commun. Seuls des composants ayant le même numéro de série peuvent être raccordés entre eux. 18 Endress+Hauser Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Montage 6.1.3 Remarques concernant la charge mécanique de la sonde Capacité de charge de traction des câbles de sonde FMP50 Câble 4 mm (1/6") 316 2 kN Capacité de charge latérale (résistance à la flexion) des sondes à tige FMP50 Tige 8 mm (1/3") 316L 10 Nm Charge latérale (couple de flexion) due aux conditions d'écoulement La formule de calcul du couple de flexion M agissant sur la sonde : M = cw × ρ/2 × v2 × d × L × (LN - 0,5 × L) Avec : cw : coefficient de frottement ρ [kg/m3] : densité du produit v [m/s] : vitesse d'écoulement du produit, perpendiculairement à la tige de sonde d [m] : diamètre de la tige de sonde L [m] : niveau LN [m] : longueur de sonde Exemple de calcul Coefficient de frottement cw 0,9 (en supposant un écoulement turbulent – nombre de Reynolds élevé) Masse volumique ρ [kg/m3] 1 000 (p. ex. l'eau) Diamètre de la sonde d [m] 0,008 L = LN (conditions défavorables) LN v L d A0014175 Endress+Hauser 19 Montage Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Couple de flexion [M] sur les sondes à tige, diamètre 8mm (1/3”) 18,0 Couple de flexion max. Couple de flexion [Nm] 20,0 16,0 14,0 12,0 10,0 8,0 6,0 4,0 2,0 0,0 0,4 0,8 1,2 1,6 2 2,4 2,8 Longueur de la sonde [ LN ] en m 3,2 3,6 4 v=0,5m/s v=0,7m/s v=1,0m/s A0014182-FR 20 Endress+Hauser Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Montage 6.1.4 Informations concernant le raccord process Les sondes sont montées sur le raccord process avec un raccord fileté ou une bride. Si, lors du montage, il y a un risque que l'extrémité de la sonde bouge suffisamment fortement pour entrer en contact par intermittence avec le fond ou le cône de la cuve, il peut être nécessaire de raccourcir la sonde au niveau de l'extrémité inférieure et de la fixer en place. Raccord fileté A0015121 5 Montage avec raccord fileté ; affleurant avec le toit de la cuve Joint Le raccord fileté et la forme du joint sont conformes à DIN 3852 partie 2, bouchon fileté forme A. Les types suivants de bague d'étanchéité peuvent être utilisés : Pour le raccord fileté G3/4" : selon DIN 7603 avec dimensions 27 mm × 32 mm Utiliser une bague d'étanchéité selon cette norme de forme A, C ou D dans un matériau offrant une résistance adaptée à l'application. H £150 (6) Montage sur piquage ø £150 (6) A0015122 H Endress+Hauser Longueur de la tige de centrage ou de la partie rigide de la sonde à câble 21 Montage Levelflex FMP50 PROFIBUS PA • Diamètre de piquage admissible : ≤ 150 mm (6 in) Dans le cas de plus grands diamètres, la capacité de mesure dans la zone proche peut être réduite. Pour les piquages de grande taille, voir la section "Montage sur piquages ≥ DN300" • Hauteur de piquage admissible : ≤ 150 mm (6 in) Dans le cas de plus grandes hauteurs, la capacité de mesure dans la zone proche peut être réduite. • L'extrémité du piquage doit être affleurante avec le toit de la cuve afin d'éviter les effets d'oscillations parasites. Dans les cuves calorifugées, le piquage doit également être isolé pour éviter la formation de condensats. Montage dans des piquages ≥ DN300 Si le montage dans des piquages ≥ 300 mm (12 in) est inévitable, le montage doit être effectué conformément au diagramme suivant afin d'éviter des signaux parasites dans la zone proche. 4 1 3 2 A0014199 1 2 3 4 22 Bord inférieur du piquage Placer approximativement en affleurement avec le bord inférieur du piquage (±50 mm) Plaque, Ø de piquage 300 mm (12 in) = Ø de plaque 280 mm (11 in) ; Ø de piquage ≥ 400 mm (16 in) = Ø de plaque ≥ ≥350 mm (14 in) Ø de conduite 150 … 180 mm Endress+Hauser Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Montage 6.1.5 Fixation de la sonde Fixation des sondes à câble C B 2 A 1 A0012609 A B C 1 2 Fléchissement du câble : ≥ 10 mm/(1 m de longueur de sonde) [0.12 in/(1 ft de longueur de sonde)] Fixation reliée à la terre de façon sûre Extrémité de la sonde dotée d'une isolation fiable Fixation dans le taraudage du contrepoids de la sonde Kit de fixation isolé • L'extrémité de la sonde à câble doit être fixée sous les conditions suivantes : Si la sonde devait autrement entrer temporairement en contact avec la paroi de la cuve, le cône, les accessoires/montants internes ou une autre partie de l'installation • Un taraudage est fourni dans le contrepoids de la sonde pour fixer l'extrémité de la sonde : Câble 4 mm (1/6"), 316 : M14 • Lorsqu'elle est fixée, l'extrémité de la sonde doit être soit mise à la terre de manière fiable, soit isolée de manière fiable. Utiliser un kit de fixation isolé s'il n'est pas possible de fixer la sonde avec une connexion isolée fiable. • Si une fixation à la terre est utilisée, la recherche d'un écho positif à l'extrémité de la sonde doit être activée. Sinon la correction automatique de la longueur de sonde n'est pas possible. Navigation : Expert → Capteur → Evaluation EOP → Mode recherche EOP Réglage : option EOP positive Endress+Hauser 23 Montage Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Fixation des sondes à tige • Pour l'agrément WHG : un support est nécessaire pour des longueurs de sonde ≥ 3 m (10 ft). • Une fixation est en général nécessaire en cas d'écoulement horizontal (p. ex. par un agitateur) ou de fortes vibrations. • Ne fixer les sondes à tige que directement à leur extrémité. øa øb 1 »50 (1.97) 2 3 mm (in) A0014127 1 2 3 Tige de la sonde Manchon muni d'un orifice étroit pour assurer le contact électrique entre le manchon et la tige. Tube métallique court, p. ex. soudé en place Ø de sonde 8 mm (0,31 in) • a < Ø 14 mm (0,55 in) • b = Ø 8,5 mm (0,34 in) AVIS Une mauvaise mise à la terre de l'extrémité de la sonde peut donner lieu à des mesures incorrectes. ‣ Utiliser un manchon muni d'un orifice étroit pour un bon contact électrique entre le manchon et la tige de sonde. AVIS Le soudage peut endommager le module électronique principal. ‣ Avant le soudage : relier la tige de sonde à la terre et retirer l'électronique. 24 Endress+Hauser Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Montage 6.1.6 Situations de montage spéciales Bypass et tubes de mesure L'utilisation de disques de centrage/étoiles/poids (disponibles comme accessoires) est recommandée dans les applications à bypass et tube de mesure. Étant donné que le signal de mesure pénètre dans de nombreux plastiques, le montage dans des bypass et des tubes de mesure en plastique peut aboutir à des résultats incorrects. Utiliser par conséquent un bypass ou un tube de mesure en métal. A B 2 ³100 (3.94) 1 3 A0014129 1 2 3 Montage dans un tube de mesure Montage dans un bypass Distance minimale entre l'extrémité de la sonde et le bord inférieur du bypass 10 mm (0,4 in) • Diamètre de conduite : > 40 mm (1,6 in) (pour sondes à tige). • Une sonde à tige peut être montée dans des conduites d'un diamètre max. de 150 mm (6 in). L'utilisation du FMP51 avec une sonde coaxiale est recommandée pour les diamètres de conduite plus élevés. • Les sorties latérales, les trous, les fentes et les soudures - avec une saillie maximale vers l'intérieur de 5 mm (0,2 in) - n'influencent pas la mesure. • Il ne doit pas y avoir de changements dans le diamètre de la conduite. • La sonde doit être de 100 mm (4 in) plus longue que la sortie inférieure. • Les sondes ne doivent pas toucher la paroi de la conduite au sein de la gamme de mesure. Soutenir ou amarrer la sonde si nécessaire. Toutes les sondes à câble sont préparées pour l'amarrage dans des cuves (contrepoids tenseur avec orifice d'ancrage). Pour les bypass avec formation de condensats (eau) et un produit ayant une faible constante diélectrique (p. ex. les hydrocarbures) : Avec le temps, le bypass se remplit de condensats jusqu'à la sortie inférieure. Lorsque les niveaux sont bas, l'écho du niveau est alors masqué par l'écho des condensats. Le niveau de condensat est fourni dans cette gamme, et la valeur correcte est uniquement fournie lorsque les niveaux sont plus élevés. Par conséquent, s'assurer que la sortie inférieure se trouve 100 mm (4 in) sous le niveau le plus bas devant être mesuré et installer un disque de centrage métallique au niveau du bord inférieur de la sortie du bas. Dans les cuves calorifugées, le bypass doit également être isolé pour éviter la formation de condensats. Affectation du disque/de l'étoile/du poids de centrage au diamètre de conduite Endress+Hauser 25 Montage Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Cuves enterrées A0014142 Dans le cas de piquages à grand diamètre, utiliser le FMP51 avec une sonde coaxiale pour éviter les réflexions sur les parois du piquage. 26 Endress+Hauser Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Montage LN Montage incliné a A0014145 • Pour des raisons mécaniques, la sonde doit être montée le plus verticalement possible. • Si la sonde est montée de façon inclinée, la longueur de la sonde doit être réduite selon l'angle de montage. • α 5 ° : LNmax. 4 m (13,1 ft) • α 10 ° : LNmax. 2 m (6,6 ft) • α 30 ° : LNmax. 1 m (3,3 ft) Endress+Hauser 27 Montage Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Cuves non métalliques 2 1 A0012527 1 2 Cuve non métallique Plaque métallique ou bride métallique Pour garantir de bons résultats de mesure lors du montage dans des cuves non métalliques : au niveau du raccord process, monter une plaque métallique d'un diamètre d'au moins 200 mm (8 in) à angle droit par rapport à la sonde. 28 Endress+Hauser Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Montage Cuves en plastique et en verre : montage de la sonde sur la paroi extérieure Dans le cas de cuves en plastique et en verre, la sonde peut également être montée sur la paroi extérieure, dans certaines conditions. 2 1 3 a A0014150 1 2 3 Cuves en plastique ou en verre Plaque métallique avec manchon fileté Pas d'espace libre entre la paroi de la cuve et la sonde ! Exigences • Constante diélectrique du produit : εr > 7. • Paroi de cuve non-conductrice. • Épaisseur de paroi max. (a) : • Plastique : < 15 mm (0,6 in) • Verre : < 10 mm (0,4 in) • Pas de renforts métalliques sur la cuve. Lors du montage de l'appareil, tenir compte des points suivants : • Monter la sonde directement sur la paroi de la cuve, sans aucun espace entre la paroi et la sonde. • Pour éviter toute influence sur la mesure, monter sur la sonde un demi-tube en plastique d'un diamètre d'au moins 200 mm (8 in), ou une unité de protection similaire. • Pour les diamètres de cuve inférieurs à 300 mm (12 in) : Sur le côté opposé de la cuve, monter une plaque de terre reliée par une liaison conductrice au raccord process et couvrant environ la moitié de la circonférence de la cuve. • Pour les diamètres de cuve de 300 mm (12 in) et supérieurs : Au niveau du raccord process, monter une plaque métallique d'un diamètre d'au moins 200 mm (8 in) à angle droit par rapport à la sonde (voir ci-dessus). Ajustage en cas de montage sur l'extérieur de la cuve Lorsque la sonde est montée à l'extérieur de la paroi de la cuve, la vitesse de propagation du signal est réduite. Il existe deux moyens de compenser cet effet. Compensation via le facteur de compensation de la phase gazeuse L'effet de la paroi diélectrique est comparable à l'effet d'une phase gazeuse diélectrique et peut, par conséquent, être corrigé de la même manière. Le facteur de correction est calculé en tant que quotient de la longueur de sonde LN actuelle et de la longueur de sonde mesurée lorsque la cuve est vide. L'appareil localise l'écho de l'extrémité de la sonde sur la courbe différentielle. C'est pourquoi la valeur de la longueur de sonde mesurée dépend de la courbe de mapping. Pour obtenir une valeur plus précise, il est recommandé de déterminer manuellement la longueur de sonde mesurée à l'aide de la représentation de la courbe enveloppe dans FieldCare. Endress+Hauser 29 Montage Levelflex FMP50 PROFIBUS PA 1. Paramètre Expert → Capteur → Compensation phase gazeuse → Mode CPG Sélectionner l'option Facteur CPG constant. 2. Paramètre Expert → Capteur → Compensation phase gazeuse → Facteur CPG constant Quotient : entrer "(longueur de sonde actuelle)/(longueur de sonde mesurée)". Compensation à l'aide des paramètres d'étalonnage S'il est nécessaire de compenser effectivement une phase gazeuse, la fonction de compensation de la phase gazeuse n'est pas disponible pour la correction du montage externe. Les paramètres d'étalonnage (Distance du point zéro et Plage de mesure) doivent être ajustés dans ce cas. En outre, une valeur supérieure à la longueur de sonde actuelle doit être entrée dans le paramètre Longueur de sonde actuelle. Dans tous les trois cas, le facteur de correction est le quotient de la longueur de sonde mesurée lorsque la cuve est vide et la longueur de sonde LN actuelle. L'appareil recherche l'écho de l'extrémité de la cuve sur la courbe différentielle. C'est pourquoi la valeur de la longueur de sonde mesurée dépend de la courbe de mapping. Pour obtenir une valeur plus précise, il est recommandé de déterminer manuellement la longueur de sonde mesurée à l'aide de la représentation de la courbe enveloppe dans FieldCare. 30 1. Paramètre Configuration → Distance du point zéro Augmenter la valeur du paramètre du facteur "(Longueur de sonde mesurée)/ (Longueur de sonde actuelle)". 2. Paramètre Configuration → Plage de mesure Augmenter la valeur du paramètre du facteur "(Longueur de sonde mesurée)/ (Longueur de sonde actuelle)". 3. Paramètre Configuration → Configuration étendue → Réglages sonde → Correction longueur de sonde → Confirmation longueur de sonde Sélectionner l'option Entrée manuelle. 4. Paramètre Configuration → Configuration étendue → Réglages sonde → Correction longueur de sonde → Longueur de sonde actuelle Entrer la longueur de sonde mesurée. Endress+Hauser Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Montage Cuve avec isolation thermique Si les températures du process sont élevées, l'appareil doit être inclus dans l'isolation normale de la cuve (1) afin d'empêcher l'échauffement de l'électronique par rayonnement ou convection thermique. L'isolation ne doit pas dépasser les points "MAX" indiqués sur les schémas. 2 3 MAX 1 MAX A0014653 6 1 2 3 Endress+Hauser Raccord process avec filetage Isolation de la cuve Appareil compact Capteur, séparé 31 Montage Levelflex FMP50 PROFIBUS PA 6.2 Montage de l'appareil de mesure 6.2.1 Liste d'outils Ouv. de 8 mm Ouv. de 36 mm 3 mm 6 mm 4 mm • Pour raccourcir les sondes à câble : utiliser une scie ou un coupe-boulons • Pour raccourcir les sondes à tige ou coaxiales : utiliser une scie • Pour les brides et autres raccords process : utiliser un outil de montage approprié 6.2.2 Raccourcissement de la sonde Raccourcissement des sondes à tige Les sondes à tige doivent être raccourcies si la distance jusqu'au fond de la cuve ou jusqu'au cône de sortie est inférieure à 10 mm (0,4 in). Pour le raccourcissement, scier l'extrémité inférieure de la sonde à tige. Raccourcissement des sondes à câble Les sondes à câble doivent être raccourcies si la distance jusqu'au fond de la cuve ou jusqu'au cône de sortie est inférieure à 150 mm (6 in). A B C A0021693 Matériau de câble 316 •A: 4 mm (0,16 in) •B: 40 mm (1,6 in) •C: 3 mm; 5 Nm (3,69 lbf ft) 32 Endress+Hauser Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Montage 1. À l'aide d'une clé à six pans, desserrer les vis sans tête sur le contrepoids du câble. Remarque : les vis sans tête sont munies d'un revêtement bloquant afin d'empêcher qu'elles ne se desserrent accidentellement. Par conséquent, un couple élevé est nécessaire pour desserrer les vis. 2. Retirer le câble détaché du contrepoids. 3. Mesurer la nouvelle longueur du câble. 4. Mettre du ruban adhésif à l'endroit où le câble doit être raccourci pour éviter qu'il ne s'effiloche. 5. Scier le câble à angle droit ou le couper à l'aide d'un coupe-boulon. 6. Introduire complètement le câble dans le contrepoids. 7. Revisser les vis sans tête. En raison du revêtement bloquant des vis sans tête, il n'est pas nécessaire d'appliquer de produit de freinage. Entrer la nouvelle longueur de sonde Après le raccourcissement de la sonde : 1. Aller dans le sous-menu Réglages sonde et corriger la longueur de la sonde. 2. 1 A0014241 1 Champ pour la nouvelle longueur de sonde À des fins de documentation, consigner la nouvelle longueur de sonde dans le manuel d'Instructions condensées qui se trouve dans le boîtier de l'électronique derrière l'afficheur. Endress+Hauser 33 Montage Levelflex FMP50 PROFIBUS PA 6.2.3 Montage de l'appareil Montage d'appareils avec un raccord fileté A0012528 Visser l'appareil avec le raccord fileté dans un manchon ou une bride, puis le fixer à la cuve de process via le manchon/la bride. • Visser uniquement au niveau de l'écrou hexagonal : • Filetage 3/4" : 36 mm • Filetage 1-1/2" : 55 mm • Couple de serrage maximal autorisé : • Filetage 3/4" : 45 Nm • Filetage 1-1/2" : 450 Nm • Couple recommandé lors de l'utilisation du joint en fibre aramide fourni et avec une pression de process de 40 bar (uniquement FMP51, aucun joint n'est fourni avec le FMP54) : • Filetage 3/4" : 25 Nm • Filetage 1-1/2" : 140 Nm • En cas de montage dans des cuves métalliques, assurer un bon contact métallique entre le raccord process et la cuve. Montage de sondes à câble AVIS Les décharges électrostatiques peuvent endommager l'électronique. ‣ Mettre le boîtier à la terre avant de faire descendre la sonde à câble dans la cuve. * A0012852 Lors de l'introduction de la sonde à câble dans la cuve, tenir compte des points suivants : 34 Endress+Hauser Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Montage • Dérouler lentement le câble et faire descendre la sonde avec précaution dans la cuve. • Veiller à empêcher le câble de se déformer ou de former une boucle. • Éviter toute oscillation incontrôlée du poids, étant donné que cela risquerait d'endommager des éléments internes de la cuve. 6.2.4 Montage de la version "Capteur, séparé" Cette section ne s'applique qu'aux versions d'appareil "Construction de la sonde" = "Capteur, séparé" (caractéristique 600, version MB/MC/MD). Les éléments suivants sont compris dans la livraison avec la version "Construction de la sonde" = "Séparé" : • La sonde avec raccord process • Le boîtier de l'électronique • Le support pour le montage du boîtier de l'électronique sur un mur ou une colonne • Le câble de raccordement (dans la longueur commandée). Le câble est équipé d'un connecteur droit et d'un connecteur coudé à 90°. Selon les conditions du site, le connecteur coudé peut être raccordé à la sonde ou au boîtier de l'électronique. LATTENTION Les contraintes mécaniques peuvent endommager les connecteurs du câble de raccordement ou provoquer leur desserrage. ‣ Dans un premier temps, monter la sonde et le boîtier de l'électronique et les fixer solidement. Ensuite, raccorder le câble de raccordement. ‣ Poser le câble de raccordement de manière à ce qu'il ne soit pas soumis à des contraintes mécaniques. Rayon de courbure minimal : 100 mm (4 in). ‣ Lors du raccordement du câble, brancher le connecteur droit avant le connecteur coudé. Couple de serrage pour les écrous-raccords des deux connecteurs : 6 Nm. La sonde, l'électronique et le câble de raccordement sont compatibles entre eux et portent un numéro de série commun. Seuls des composants ayant le même numéro de série peuvent être raccordés entre eux. En présence de fortes vibrations, un produit de freinage, p. ex. Loctite 243, peut également être utilisé sur les connecteurs enfichables. Endress+Hauser 35 Montage Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Montage du boîtier de l'électronique A B 52 (2) ø42...60 (1.65...2.36) 127...140 (5...5.51) 162...175 (6.38...6.89) 122 (4.8) 86 (3.4) 70 (2.8) 161 (6.34) A0014793 7 A B Montage du boîtier de l'électronique avec le support de montage. Unité de mesure mm (in) Montage au mur Montage sur colonne Raccordement du câble de raccordement Ouv. de 18 mm 36 Endress+Hauser Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Montage B A 6 Nm (4.42 lbf ft) 6 Nm (4.42 lbf ft) rmin = 100 (4) C C rmin = 100 (4) 6 Nm (4.42 lbf ft) 6 Nm (4.42 lbf ft) A0014794 8 A B C Raccordement du câble de raccordement. Le câble peut être raccordé des manières suivantes :. Unité de mesure mm (in) Connecteur coudé sur la sonde Connecteur coudé sur le boîtier de l'électronique Longueur du câble de raccordement selon la commande 6.2.5 Rotation du boîtier de transmetteur Pour faciliter l'accès au compartiment de raccordement ou à l'afficheur, le boîtier du transmetteur peut être tourné : 1. 2. 3. max. 350° 8 mm 8 mm A0032242 Endress+Hauser 1. Desserrer la vis de fixation avec la clé à molette. 2. Tourner le boîtier dans la direction souhaitée. 3. Serrer la vis de fixation (1,5 Nm pour un boîtier en plastique ; 2,5 Nm pour un boîtier en aluminium ou en inox). 37 Montage Levelflex FMP50 PROFIBUS PA 6.2.6 Rotation de l'afficheur Ouverture du couvercle 1. 2. 3 mm A0021430 1. Desserrer la vis du crampon de sécurité du couvercle du compartiment de l'électronique à l'aide d'une clé à six pans (3 mm) et tourner le crampon 90 ° dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 2. Dévisser le couvercle du compartiment de l'électronique et contrôler le joint de couvercle ; le remplacer si nécessaire. Rotation du module d'affichage 2. 1. A0036401 1. Retirer le module d'affichage en effectuant un léger mouvement de rotation. 2. Tourner le module d'affichage dans la position souhaitée : max. 8 × 45 ° dans chaque direction. 3. Poser le câble spiralé dans l'espace entre le boîtier et le module électronique principal, puis enficher le module d'affichage sur le compartiment de l'électronique jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Fermeture du couvercle du compartiment de l'électronique 1. 2. 3 mm 2.5 Nm A0021451 38 1. Visser le couvercle du compartiment de l'électronique. 2. Tourner le crampon de sécurité 90 ° dans le sens des aiguilles d'une montre puis, à l'aide d'une clé à six pans (3 mm), serrer la vis du crampon de sécurité sur le couvercle du compartiment de l'électronique avec un couple de serrage de 2,5 Nm. Endress+Hauser Levelflex FMP50 PROFIBUS PA 6.3 Montage Contrôle du montage L'appareil est-il endommagé (contrôle visuel) ? L'appareil est-il conforme aux spécifications du point de mesure ? • Température de process • Pression de process • Gamme de température ambiante • Gamme de mesure Le numéro d'identification et le marquage du point de mesure sont-ils corrects (contrôle visuel) ? L'appareil est-il suffisamment protégé contre les intempéries et le rayonnement solaire direct ? L'appareil est-il suffisamment protégé contre les chocs ? Toutes les vis de montage et vis de sécurité sont-elles bien serrées ? L'appareil est-il correctement fixé ? Endress+Hauser 39 Raccordement électrique Levelflex FMP50 PROFIBUS PA 7 Raccordement électrique 7.1 Exigences relatives au raccordement 7.1.1 Affectation des bornes Affectation des bornes, 4 fils : 4 … 20 mA HART, 90 … 253 VAC 1 L 2 N 3 + 4 - 2 1 3 A0036519 9 1 2 3 Affectation des bornes, 4 fils : 4 … 20 mA HART, 90 … 253 VAC Raccordement 4 … 20 mA HART (actif) : bornes 3 et 4 Raccordement, tension d'alimentation : bornes 1 et 2 Borne pour blindage de câble LATTENTION Pour assurer la sécurité électrique : ‣ Ne pas déconnecter la connexion de terre de protection. ‣ Déconnecter l'appareil de la tension d'alimentation avant la déconnexion de la terre de protection. Raccorder la terre de protection à la borne de terre interne (3) avant le raccordement de la tension d'alimentation. Si nécessaire, raccorder le câble d'équipotentialité à la borne de terre externe. Afin de garantir la compatibilité électromagnétique (CEM) : ne pas mettre l'appareil à la terre exclusivement via le conducteur de protection du câble d'alimentation. Au lieu de cela, la mise à la terre fonctionnelle doit se faire également via le raccord process (bride ou raccord fileté) ou via la borne de terre externe. Il faut installer un interrupteur secteur facilement accessible à proximité de l'appareil. Le commutateur doit être marqué comme sectionneur pour l'appareil (IEC/EN61010). 40 Endress+Hauser Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Raccordement électrique Affectation des bornes PROFIBUS PA / FOUNDATION Fieldbus 3 4 B A 3 + 4 - + 3 4 1 + 2 - 2 1 + 1 2 5 5 A0036500 10 A B 1 2 3 4 5 Affectation des bornes PROFIBUS PA / FOUNDATION Fieldbus Sans parafoudre intégré Avec parafoudre intégré Raccordement, PROFIBUS PA / FOUNDATION Fieldbus : bornes 1 et 2, sans parafoudre intégré Raccordement, sortie tout ou rien (collecteur ouvert) : bornes 3 et 4, sans parafoudre intégré Raccordement, sortie tout ou rien (collecteur ouvert) : bornes 3 et 4, avec parafoudre intégré Raccordement, PROFIBUS PA / FOUNDATION Fieldbus : bornes 1 et 2, avec parafoudre intégré Borne pour blindage de câble Schéma de principe PROFIBUS PA / FOUNDATION Fieldbus 3 2 1 + - 1 + - 3 4 I 2 Y 4 A0036530 11 1 2 3 4 Endress+Hauser Schéma de principe PROFIBUS PA / FOUNDATION Fieldbus Blindage de câble : respecter la spécification de câble Raccordement PROFIBUS PA / FOUNDATION Fieldbus Appareil de mesure Sortie tout ou rien (collecteur ouvert) 41 Raccordement électrique Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Exemples de raccordement de la sortie tout ou rien 3+ Ri + 4A0015909 12 Raccordement d'un relais + 1 3+ 2 Ri 4A0015910 13 1 2 Raccordement à une entrée numérique Résistance de pull-up Entrée numérique Pour une immunité aux interférences optimale, il est recommandé de raccorder une résistance externe (résistance interne du relais ou résistance de pull-up) < 1 000 Ω. 7.1.2 Spécification de câble • Appareils sans protection intégrée contre les surtensions Bornes à ressort enfichables pour sections de fil 0,5 … 2,5 mm2 (20 … 14 AWG) • Appareil avec protection intégrée contre les surtensions Bornes à visser pour sections de fil 0,2 … 2,5 mm2 (24 … 14 AWG) • Pour une température ambiante TU≥60 °C (140 °F) : utiliser un câble pour des températures TU +20 K. PROFIBUS Utiliser une paire torsadée blindée, de préférence de type A. Pour plus d'informations sur les spécifications de câble, voir le manuel de mise en service BA00034S "PROFIBUS DP/PA : Guidelines for planning and commissioning", la Directive PNO 2.092 "PROFIBUS PA User and Installation Guideline" et la norme IEC 61158-2 (MBP). 7.1.3 Connexion d'appareil Dans le cas des versions de l'appareil munies d'un connecteur, il n'est pas nécessaire d'ouvrir le boîtier pour raccorder le câble de signal. 42 Endress+Hauser Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Raccordement électrique 4 3 1 2 A0011175 14 1 2 3 4 Affectation des broches du connecteur M12 Signal + Non utilisée Signal Masse 7.1.4 Tension d'alimentation PROFIBUS PA, FOUNDATION Fieldbus "Alimentation électrique ; sortie" 1) "Agrément" 2) Tension aux bornes E : 2 fils ; FOUNDATION Fieldbus, sortie tout ou rien G : 2 fils ; PROFIBUS PA, sortie tout ou rien • • • • • • • • 9 … 32 V 3) 9 … 30 V 3) Non Ex Ex nA Ex nA[ia] Ex ic Ex ic[ia] Ex d[ia] / XP Ex ta / DIP CSA GP • Ex ia / IS • Ex ia + Ex d[ia] / IS + XP 1) 2) 3) Caractéristique 020 dans la structure de commande Caractéristique 010 dans la structure de commande Les tensions d'entrée jusqu'à 35 V ne détruisent pas l'appareil. En fonction de la polarité Non Conforme FISCO/FNICO selon IEC 60079-27 Oui 7.1.5 Parafoudre Si l'appareil doit être utilisé pour la mesure de niveau de liquides inflammables, qui nécessite une protection contre les surtensions selon DIN EN 60079-14, standard d'essai 60060-1 (10 kA, impulsion 8/20 μs), il faut installer un module de protection contre les surtensions. Module de protection contre les surtensions intégré Il existe un parafoudre intégré pour les appareils 2 fils HART ainsi que pour PROFIBUS PA et FOUNDATION Fieldbus. Structure du produit : Caractéristique 610 "Accessoire monté", option NA "Protection contre les surtensions". Caractéristiques techniques Endress+Hauser Résistance par voie 2 × 0,5 Ω max. Tension continue de seuil 400 … 700 V Tension de choc de seuil < 800 V 43 Raccordement électrique Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Caractéristiques techniques Capacité à 1 MHz < 1,5 pF Courant nominal de décharge (8/20 μs) 10 kA Module de protection contre les surtensions externe Les parafoudres Endress+Hauser HAW562 et HAW569, par exemple, sont adaptés pour la protection externe contre les surtensions. Vous trouverez plus d'informations dans les documents suivants : • HAW562 : TI01012K • HAW569 : TI01013K 7.2 Raccordement de l'appareil LAVERTISSEMENT Risque d'explosion ! ‣ Respecter les normes nationales en vigueur. ‣ Respecter les spécifications des Conseils de sécurité (XA). ‣ N'utiliser que les presse-étoupe spécifiés. ‣ Veiller à ce que l'alimentation électrique corresponde aux indications figurant sur la plaque signalétique. ‣ Mettre l'appareil hors tension avant d'effectuer le câblage. ‣ Raccorder la ligne d'équipotentialité à la borne de terre extérieure avant la mise sous tension. Outils/accessoires nécessaires : • Pour les appareils avec un verrou de couvercle : clé à six pans d'ouv. de 3 • Pince à dénuder • En cas d'utilisation de câbles torsadés : il faut une extrémité préconfectionnée pour chaque fil à raccorder. 7.2.1 Ouverture du couvercle 2. 1. 3 mm A0021490 44 1. Desserrer la vis du crampon de sécurité du couvercle du compartiment de raccordement à l'aide d'une clé à six pans (3 mm) et tourner le crampon 90 ° dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 2. Dévisser le couvercle du compartiment de raccordement et contrôler le joint de couvercle ; le remplacer si nécessaire. Endress+Hauser Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Raccordement électrique 7.2.2 Raccordement 1. 3. 10 (0.4) 2. 3. 10 (0.4) A0036418 15 Unité de mesure : mm (in) 1. Passer le câble à travers l'entrée de câble. Pour garantir l'étanchéité, ne pas retirer la bague d'étanchéité de l'entrée de câble. 2. Retirer la gaine de câble. 3. Dénuder les extrémités de câble 10 mm (0,4 in). Dans le cas de fils toronnés : sertir en plus des embouts. 4. Serrer fermement les presse-étoupes. 5. Raccorder le câble conformément à l'affectation des bornes. 34 1 3 2 4 1 2 A0034682 6. En cas d'utilisation de câbles blindés : raccorder le blindage du câble à la borne de terre. 7.2.3 Bornes à ressort enfichables Le raccordement électrique des versions d'appareil sans parafoudre intégré s'effectue via des bornes à ressort enfichables. Des âmes rigides ou des âmes flexibles avec extrémités préconfectionnées peuvent être introduites directement dans la borne sans utiliser le levier, et créer automatiquement un contact. 1. 2. ≤ 3 (0.12) A0013661 16 Unité de mesure : mm (in) Pour retirer le câble de la borne : Endress+Hauser 1. À l'aide d'un tournevis plat ≤ 3 mm, appuyer sur la fente entre les deux trous de borne 2. Tirer simultanément l'extrémité du câble hors de la borne. 45 Raccordement électrique Levelflex FMP50 PROFIBUS PA 7.2.4 Fermeture du couvercle du compartiment de raccordement 1. 2. 3 mm 2,5 Nm A0021491 1. Visser le couvercle du compartiment de raccordement. 2. Tourner le crampon de sécurité 90 ° dans le sens des aiguilles d'une montre puis, à l'aide d'une clé à six pans (3 mm), serrer la vis du crampon de sécurité sur le couvercle du compartiment de raccordement avec un couple de serrage de 2,5 Nm. 7.3 Contrôle du raccordement L'appareil et les câbles sont-ils intacts (contrôle visuel) ? Les câbles utilisés satisfont-ils aux exigences ? Les câbles montés sont-ils dotés d'une décharge de traction adéquate ? Tous les presse-étoupe sont-ils montés, bien serrés et étanches ? La tension d'alimentation correspond-elle aux indications sur la plaque signalétique ? L'affectation des bornes est-elle correcte ? Le cas échéant : le fil de terre est-il correctement raccordé ? Si la tension d'alimentation est présente, l'appareil est-il opérationnel et des valeurs apparaissent-elles sur le module d'affichage ? Tous les couvercles de boîtier sont-ils montés et serrés ? Le crampon de sécurité est-il fermement serré ? 46 Endress+Hauser Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Méthodes de configuration 8 Méthodes de configuration 8.1 Aperçu 8.1.1 Configuration sur site Configuration avec Boutons-poussoirs Commande tactile Caractéristique de Option C "SD02" commande "Affichage ; Configuration" Option E "SD03" A0036312 Eléments d'affichage Afficheur à 4 lignes A0036313 Afficheur à 4 lignes Rétroéclairage blanc ; rouge en cas de défaut d'appareil Affichage pour la représentation des grandeurs de mesure et des grandeurs d'état, configurable individuellement Température ambiante admissible pour l'affichage : –20 … +70 °C (–4 … +158 °F) En dehors de la gamme de température, la lisibilité de l'affichage peut être altérée. Eléments de configuration Configuration sur site avec 3 boutonspoussoirs (, , ) Configuration de l'extérieur via 3 touches optiques : , , Eléments de configuration également accessibles dans les différentes zones Ex Fonctionnalités supplémentaires Fonction de sauvegarde de données La configuration d'appareil peut être enregistrée dans le module d'affichage. Fonction de comparaison de données La configuration d'appareil enregistrée dans le module d'affichage peut être comparée à la configuration d'appareil actuelle. Fonction de transmission de données La configuration du transmetteur peut être transmise vers un autre appareil à l'aide du module d'affichage. Endress+Hauser 47 Méthodes de configuration Levelflex FMP50 PROFIBUS PA 8.1.2 Configuration via l'afficheur déporté FHX50 1 2 A0036314 17 1 2 Possibilités de configuration via FHX50 Afficheur SD03, touches optiques ; configuration possible via le verre du couvercle Afficheur SD02, touches ; le couvercle doit être ouvert pour la configuration 8.1.3 Configuration à distance Via protocole PROFIBUS PA 2 3 PROFIBUS DP 1 PROFIBUS PA T 5 4 4 4 A0050944 1 2 3 4 5 Coupleur de segments Ordinateur avec PROFIusb et outil de configuration (p. ex. DeviceCare/FieldCare) API (automate programmable industriel) Transmetteur Autres fonctions (vannes, etc.) Via interface service (CDI) 1 2 3 A0039148 1 2 3 48 Ordinateur avec outil de configuration FieldCare/DeviceCare Commubox FXA291 Interface service (CDI) de l'appareil de mesure (= Endress+Hauser Common Data Interface) Endress+Hauser Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Méthodes de configuration 8.2 Structure et principe de fonctionnement du menu de configuration 8.2.1 Structure du menu de configuration Menu Sous-menu / paramètre Signification Language 1) Définit la langue de programmation de l'afficheur local Mise en service 2) Configuration Diagnostic Expert 5) Contient tous les paramètres de l'appareil (y compris ceux qui sont déjà contenus dans l'un des autres menus). Ce menu est organisé d'après les blocs de fonctions de l'appareil. Les paramètres du menu Expert sont décrits dans les documents suivants : GP01001F (PROFIBUS PA) Endress+Hauser Lance l'assistant interactif pour la mise en service guidée. Il n'est généralement pas nécessaire de réaliser des réglages supplémentaires dans les autres menus lorsque l'assistant a terminé. Paramètre 1 ... Paramètre N Une fois ces paramètres réglés, la mesure devrait en principe être entièrement configurée. Configuration étendue Contient d'autres sous-menus et paramètres : • Pour une configuration plus personnalisée de la mesure (adaptation à des conditions de mesure particulières). • Pour la conversion de la valeur mesurée (mise à l'échelle, linéarisation). • Pour la mise à l'échelle du signal de sortie. Liste de diagnostic Contient jusqu'à 5 messages d'erreur actuellement valables. Journal d'événements 3) Contient les 20 derniers messages d'erreur (qui ne sont plus valables). Information appareil Contient des informations pour l'identification de l'appareil. Valeur mesurée Contient toutes les valeurs mesurées actuelles. Enregistrement des valeurs mesurées Contient l'évolution dans le temps de chaque valeur mesurée. Simulation Sert à la simulation des valeurs mesurées ou des valeurs de sortie. Test appareil Contient tous les paramètres pour tester la capacité de mesure de l'appareil. Heartbeat 4) Contient tous les assistants pour les packs application Heartbeat Verification et Heartbeat Monitoring. Système Contient tous les paramètres d'appareil de niveau supérieur, qui ne concernent ni la mesure ni la communication des valeurs mesurées. Capteur Contient tous les paramètres pour la configuration de la mesure. Sortie Contient tous les paramètres pour la configuration de la sortie tout ou rien (PFS). 49 Méthodes de configuration Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Menu 1) 2) 3) 4) 5) 50 Sous-menu / paramètre Signification Communication Contient tous les paramètres pour la configuration de l'interface de communication numérique. Diagnostic Contient tous les paramètres pour la détection et à l'analyse des erreurs de fonctionnement. Dans le cas de la configuration via des outils de configuration (p. ex. FieldCare), le paramètre "Language" se trouve sous "Configuration → Configuration étendue → Affichage" Uniquement en cas de configuration via un système FDT/DTM Disponible uniquement en cas de configuration via l'afficheur local Disponible uniquement en cas de configuration via DeviceCare ou FieldCare Lorsque l'utilisateur ouvre le menu "Expert", il est toujours invité à entrer un code d'accès. Si aucun code d'accès spécifique au client n'a été défini, "0000" doit être entré. Endress+Hauser Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Méthodes de configuration 8.2.2 Rôles utilisateur et leurs droits d'accès Les deux rôles utilisateur Opérateur et Maintenance ont un accès en écriture aux paramètres différent lorsqu'un code d'accès spécifique à l'appareil a été défini. Celui-ci protège la configuration de l'appareil via l'afficheur local contre les accès non autorisés (Verweisziel existiert nicht, aber @y.link.required='true'). Droits d'accès aux paramètres Rôle utilisateur Accès en lecture Accès en écriture Sans code d'accès (au départ usine) Avec code d'accès Sans code d'accès (au départ usine) Avec code d'accès Opérateur -- Maintenance En cas d'entrée d'un code d'accès erroné, l'utilisateur reçoit les droits d'accès du rôle Opérateur. Le rôle d'utilisateur avec lequel l'utilisateur est actuellement connecté, est indiqué par le paramètre Droits d'accès via afficheur (pour la configuration via l'afficheur) ou paramètre Droits d'accès via logiciel (pour la configuration via l'outil de configuration). 8.2.3 Accès aux données - Sécurité Protection en écriture via code d'accès A l'aide du code d'accès spécifique à l'appareil, les paramètres pour la configuration de l'appareil de mesure sont protégés en écriture et leurs valeurs ne sont plus modifiables via la configuration locale. Définir le code d'accès via l'afficheur local 1. Naviguer jusqu'à : Configuration → Configuration étendue → Administration → Définir code d'accès → Définir code d'accès 2. Définir comme code d'accès un code numérique à 4 chiffres max. 3. Répéter le code numérique dans le paramètre Confirmer le code d'accès pour le confirmer. Le symbole apparaît devant tous les paramètres protégés en écriture. Définir le code d'accès via un outil de configuration (p. ex. FieldCare) 1. Naviguer jusqu'à : Configuration → Configuration étendue → Administration → Définir code d'accès 2. Définir comme code d'accès un code numérique à 4 chiffres max. La protection en écriture est active. Paramètres toujours modifiables Certains paramètres, qui n'influencent pas la mesure, sont exclus de la protection en écriture. Malgré le code d'accès défini, ils peuvent toujours être modifiés, même si les autres paramètres sont verrouillés. L'appareil reverrouille automatiquement les paramètres protégés en écriture si aucune touche n'est actionnée pendant 10 minutes dans les vues de navigation et d'édition. Lorsque l'utilisateur quitte les modes de navigation et d'édition pour revenir au mode Endress+Hauser 51 Méthodes de configuration Levelflex FMP50 PROFIBUS PA d'affichage des valeurs mesurées, l'appareil verrouille automatiquement au bout de 60 s les paramètres protégés en écriture. • Si l'accès en écriture est activé via un code d'accès, il ne peut être de nouveau désactivé qu'au moyen de ce code → 53. • Dans les documents "Description des paramètres d'appareil", chaque paramètre protégé en écriture est identifié par le symbole . 52 Endress+Hauser Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Méthodes de configuration Annuler la protection en écriture via le code d'accès Lorsque le symbole apparaît sur l'afficheur local, devant un paramètre, cela signifie que ce dernier est protégé en écriture par un code d'accès spécifique à l'appareil et que sa valeur n'est actuellement pas modifiable via l'afficheur local → 51. La protection en écriture de la configuration sur site peut être désactivée en entrant le code d'accès spécifique à l'appareil. 1. Après avoir appuyé sur , l'utilisateur est invité à entrer le code d'accès. 2. Entrer le code d'accès. Le symbole placé devant les paramètres disparaît ; tous les paramètres précédemment protégés en écriture sont à nouveau déverrouillés. Désactiver la fonction de protection en écriture à l'aide du code d'accès Via l'afficheur local 1. Naviguer jusqu'à : Configuration → Configuration étendue → Administration → Définir code d'accès → Définir code d'accès 2. Entrer 0000. 3. Répéter 0000 dans leparamètre Confirmer le code d'accès pour confirmer. La fonction de protection en écriture est désactivée. Les paramètres peuvent être modifiés sans entrer de code d'accès. Via un outil de configuration (p. ex. FieldCare) 1. Naviguer jusqu'à : Configuration → Configuration étendue → Administration → Définir code d'accès 2. Entrer 0000. La fonction de protection en écriture est désactivée. Les paramètres peuvent être modifiés sans entrer de code d'accès. Protection en écriture via commutateur de verrouillage Contrairement à la protection en écriture des paramètres via un code d'accès spécifique à l'utilisateur, cela permet de verrouiller l'accès en écriture à l'ensemble du menu de configuration – à l'exception du paramètre "Affichage contraste". Les valeurs des paramètres sont à présent en lecture seule et ne peuvent plus être modifiées (à l'exception du paramètre "Affichage contraste") : • Via afficheur local • Via protocole PROFIBUS PA • Via protocole PROFIBUS DP Endress+Hauser 53 Méthodes de configuration Levelflex FMP50 PROFIBUS PA ON CDI WP XXXXXXXXXXXXX 2. 1. OFF 4. WP 3. 3 mm A0026157 1. Desserrer le crampon de sécurité. 2. Dévisser le couvercle du compartiment de l'électronique. 3. Retirer le module d'affichage en effectuant un léger mouvement de rotation. Afin de faciliter l'accès au commutateur de verrouillage, fixer le module d'affichage sur le bord du compartiment de l'électronique. A0036086 54 Endress+Hauser Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Méthodes de configuration 4. Mettre le commutateur de verrouillage (WP) du module électronique principal sur ON permet d'activer la protection en écriture du hardware. Mettre le commutateur de verrouillage (WP) du module électronique principal sur OFF (réglage par défaut) permet de désactiver la protection en écriture du hardware. Si la protection en écriture du hardware est activée, l'option Protection en écriture hardware est affichée dans le paramètre État verrouillage. En outre, sur l'afficheur local, le symbole apparaît devant les paramètres dans l'en-tête de l'affichage de fonctionnement et dans la vue de navigation. XXXXXXXXX 20.50 XX XX A0015870 Lorsque la protection en écriture du hardware est désactivée, aucune option n'est affichée dans le paramètre État verrouillage. Sur l'afficheur local, le symbole disparaît devant les paramètres dans l'en-tête de l'affichage de fonctionnement et dans la vue de navigation. Endress+Hauser 5. Poser le câble dans l'espace entre le boîtier et le module électronique principal, puis enficher le module d'affichage dans la direction souhaitée sur le compartiment de l'électronique, jusqu'à ce qu'il s'enclenche. 6. Suivre la procédure inverse pour remonter le transmetteur. 55 Méthodes de configuration Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Activer et désactiver le verrouillage des touches Le verrouillage des touches permet de verrouiller l'accès à tout le menu de configuration sur site. Lorsque l'accès est verrouillé, il n'est plus possible de naviguer au sein du menu de configuration ou de modifier les valeurs des différents paramètres. Seules les valeurs mesurées peuvent être lues, au moyen de l'affichage de fonctionnement. Le verrouillage des touches peut être activé et désactivé via un menu contextuel. Activer le verrouillage des touches Module d'affichage SD03 uniquement Le verrouillage des touches est activé automatiquement : • Si aucune commande n'a été réalisée via l'afficheur pendant > 1 minute. • Après chaque redémarrage de l'appareil. Pour activer automatiquement le verrouillage des touches : 1. L'appareil se trouve dans l'affichage des valeurs mesurées. Appuyer sur pendant au moins 2 secondes. Un menu contextuel apparaît. 2. Dans le menu contextuel, sélectionner l'option Verrouillage touche actif. Le verrouillage des touches est activé. Si l'utilisateur essaie d'accéder au menu de configuration alors que le verrouillage des touches est activé, le message "Verrouillage des touches activé" apparaît. Désactiver le verrouillage des touches 1. Le verrouillage des touches est activé. Appuyer sur pendant au moins 2 secondes. Un menu contextuel apparaît. 2. Dans le menu contextuel, sélectionner l'option Verrouillage touche inactif. Le verrouillage des touches est désactivé. Technologie sans fil Bluetooth® La transmission du signal via la technologie sans fil Bluetooth® fait appel à une technique cryptographique testée par l'institut Fraunhofer • Sans l'app SmartBlue, l'appareil n'est pas visible via la technologie sans fil Bluetooth® • Une seule connexion point-à-point entre un capteur et un smartphone/une tablette est établie 56 Endress+Hauser Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Méthodes de configuration 8.3 Module d'affichage et de configuration 8.3.1 Affichage 2 1 2.1 2.2 2.4 2.5 2.3 2.6 OPEN OPEN 1.1 1.2 1.3 1.4 ESC 3 3.1 E 3.2 5 4 20 User ABC_ LMNO XYZ DEFG PQRS HIJK TUVW Aa1 0 5 1 6 2 7 3 8 4 9 A0012635 18 1 1.1 1.2 1.3 1.4 2 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 3 3.1 3.2 4 5 Endress+Hauser Format d'affichage sur le module d'affichage et de configuration Affichage de la valeur mesurée (1 valeur taille max.) En-tête avec tag et symbole d'erreur (en cas d'erreur) Symboles de la valeur mesurée Valeur mesurée Unité Affichage de la valeur mesurée (bargraph + 1 valeur) Bargraph de la valeur mesurée 1 Valeur mesurée 1 (avec unité) Symboles de la valeur mesurée 1 Valeur mesurée 2 Unité pour valeur mesurée 2 Symboles de la valeur mesurée 2 Affichage des paramètres (ici : paramètres avec liste de sélection) En-tête avec nom du paramètre et symbole d'erreur (en cas d'erreur) Liste de sélection ; indique la valeur de paramètre actuelle. Matrice d'entrée pour les nombres Matrice d'entrée pour les textes, les nombres et les caractères spéciaux 57 Méthodes de configuration Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Symboles d'affichage pour les sous-menus Symbole Signification A0018367 A0018364 A0018365 A0018366 Affich./Config. Apparaît : • Dans le menu principal à côté de la sélection "Affich./Config." • Dans l'en-tête à gauche dans le menu "Affich./Config." Configuration Apparaît : • Dans le menu principal à côté de la sélection "Configuration" • Dans l'en-tête à gauche dans le menu "Configuration Expert Apparaît : • Dans le menu principal à côté de la sélection "Expert" • Dans l'en-tête à gauche dans le menu "Expert" Diagnostic Apparaît : • Dans le menu principal à côté de la sélection "Diagnostic" • Dans l'en-tête à gauche dans le menu "Diagnostic" Signaux d'état Symbole Signification A0032902 A0032903 S A0032904 A0032905 "Défaut" Un défaut de l'appareil s'est produit. La valeur mesurée n'est plus valide. "Test fonction" L'appareil se trouve en mode maintenance (p. ex. pendant une simulation). "En dehors de la spécification" L'appareil fonctionne : • En dehors de ses spécifications techniques (p.ex. pendant le démarrage ou un nettoyage) • En dehors de la configuration effectuée par l'utilisateur (p. ex. niveau en dehors de la gamme configurée) "Maintenance nécessaire" Il est nécessaire de procéder à la maintenance de l'appareil. La valeur mesurée est toujours valide. Symboles d'affichage pour l'état de verrouillage Symbole Signification Paramètre en lecture seule Le paramètre s'affiche mais n'est pas modifiable. A0013148 Appareil verrouillé A0013150 58 • Devant le nom d'un paramètre : l'appareil est verrouillé via le hardware et/ou le software. • Dans l'en-tête de l'affichage de la valeur mesurée : l'appareil est verrouillé via le hardware. Endress+Hauser Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Méthodes de configuration Symboles de la valeur mesurée Symbole Signification Valeurs mesurées Niveau A0032892 Distance A0032893 Sortie courant A0032908 Courant mesuré A0032894 Tension aux bornes A0032895 Température de l'électronique ou du capteur A0032896 Voies de mesure Voie de mesure 1 1 A0032897 Voie de mesure 2 2 A0032898 État de la valeur mesurée A0018361 État "Alarme" La mesure est interrompue. La sortie prend l'état d'alarme défini. Un message de diagnostic est généré. État "Avertissement" L'appareil continue de mesurer. Un message de diagnostic est généré. A0018360 Endress+Hauser 59 Méthodes de configuration Levelflex FMP50 PROFIBUS PA 8.3.2 Éléments de configuration Touche Signification Touche Moins Dans un menu, un sous-menu Dans une liste de sélection : déplace la barre de sélection vers le haut. A0018330 Dans l'éditeur alphanumérique Dans le masque de saisie : déplace la barre de sélection vers la gauche (en arrière). Touche Plus Dans un menu, un sous-menu Dans une liste de sélection : déplace la barre de sélection vers le bas. A0018329 Dans l'éditeur alphanumérique Dans le masque de saisie : déplace la barre de sélection vers la droite (en avant). Touche Entrée Pour l'affichage des valeurs mesurées • Appuyer brièvement sur la touche pour ouvrir le menu de configuration. • Une pression sur la touche pendant 2 s ouvre le menu contextuel. A0018328 Dans un menu, un sous-menu • Pression brève sur la touche : Ouvre le menu, sous-menu ou paramètre sélectionné. • Pression sur la touche pendant 2 s dans un paramètre : Si disponible, ouvre le texte d'aide pour la fonction du paramètre. Dans l'éditeur alphanumérique • Pression brève sur la touche : • Ouvre le groupe sélectionné. • Exécute l'action sélectionnée. • Une pression sur la touche pendant 2 s confirme la valeur de paramètre modifiée. Combinaison de touches Échap (presser simultanément les touches) + A0032909 Dans un menu, un sous-menu • Pression brève sur la touche : • Quitte le niveau de menu actuel et passe au niveau immédiatement supérieur. • Si un texte d'aide est ouvert, ferme le texte d'aide du paramètre. • Une pression sur la touche pendant 2 s permet de revenir à l'affichage de la valeur mesurée ("position Home"). Dans l'éditeur alphanumérique Ferme l'éditeur de texte ou numérique sans appliquer les modifications. Combinaison de touches Moins/Entrée (presser simultanément les touches et les maintenir enfoncées) + A0032910 Combinaison de touches Plus/Entrée (presser simultanément les touches et les maintenir enfoncées) + A0032911 60 Diminue le contraste (réglage plus clair). Augmente le contraste (réglage plus sombre). Endress+Hauser Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Méthodes de configuration 8.3.3 Entrer des chiffres et du texte Éditeur numérique Éditeur de texte 1 1 2 20 2 0 5 1 6 2 7 3 8 4 9 User ABC_ LMNO XYZ 3 HIJK TUVW Aa1 3 4 4 A0013941 1 2 3 4 DEFG PQRS A0013999 Vue d'édition Zone d'affichage des valeurs entrées Masque de saisie Éléments de configuration Masque de saisie Les symboles de saisie et de configuration suivants sont disponibles dans le masque de saisie de l'éditeur alphanumérique : Éditeur numérique Symbole Signification Sélectionner des chiffres de 0 à 9. 0 … 9 A0013998 Insère un séparateur décimal à la position du curseur. . A0016619 Insère un signe moins à la position du curseur. – A0016620 Confirme la sélection. A0013985 Décale le curseur d'une position vers la gauche. A0016621 Quitte la saisie sans appliquer les modifications. A0013986 Efface tous les caractères entrés. A0014040 Éditeur de texte Symbole Signification Sélectionner des lettres de A à Z ABC _ … XYZ A0013997 Endress+Hauser 61 Méthodes de configuration Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Aa1 A0013981 Basculer • Entre majuscules et minuscules • Pour l'entrée de nombres • Pour l'entrée de caractères spéciaux Confirme la sélection. A0013985 Permet de basculer sur la sélection des outils de correction. A0013987 Quitte la saisie sans appliquer les modifications. A0013986 Efface tous les caractères entrés. A0014040 Correction de texte sous Symbole Signification Efface tous les caractères entrés. A0032907 Décale le curseur d'une position vers la droite. A0018324 Décale le curseur d'une position vers la gauche. A0018326 Efface un caractère directement à gauche de la position du curseur. A0032906 8.3.4 Ouverture du menu contextuel Le menu contextuel permet à l'utilisateur d'appeler rapidement et directement les menus suivants à partir de l'affichage de fonctionnement : • Setup • Conf. backup disp. • Envelope curve • Keylock on Appel et fermeture du menu contextuel L'utilisateur se trouve dans l'affichage opérationnel. 1. Appuyer sur pendant 2 s. Le menu contextuel s'ouvre. XXXXXXXXXX Setup Conf.backup disp Env. curve Keylock on kg/h 50 A0037872 2. Appuyer simultanément sur + . Le menu contextuel est fermé et l'affichage opérationnel apparaît. Appel du menu via le menu contextuel 62 1. Ouvrir le menu contextuel. 2. Appuyer sur pour naviguer vers le menu souhaité. Endress+Hauser Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Méthodes de configuration 3. Endress+Hauser Appuyer sur pour confirmer la sélection. Le menu sélectionné s'ouvre. 63 Intégration dans un réseau PROFIBUS 8.3.5 Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Affichage de la courbe enveloppe sur le module d'affichage et de configuration Pour évaluer le signal de mesure, il est possible de visualiser la courbe enveloppe et la courbe de mapping - si une suppression des échos parasites a été enregistrée - sur le module d'affichage et de configuration : E (2s) 2x + E - E + + + + E + + A0014277 9 Intégration dans un réseau PROFIBUS 9.1 Vue d'ensemble du fichier de données mères (GSD) ID fabricant 17 (0x11) Numéro d'identification 0x1558 Version Profile 3.02 Fichier GSD Informations et fichiers disponibles sur : • www.endress.com • www.profibus.org Version du fichier GSD 64 Endress+Hauser Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Intégration dans un réseau PROFIBUS Réglage de l'adresse de l'appareil 2 1 98 ON 3 4 5 6 7 8 DIP 9.2 A0015686 19 Commutateur d'adresses dans le compartiment de raccordement 9.2.1 Adressage hardware 1. Régler le commutateur 8 en position "OFF". 2. Régler l'adresse avec les commutateurs 1 à 7 selon le tableau ci-dessous. Le changement d'adresse est effectif après 10 secondes. L'appareil est redémarré. Commutate ur 1 2 3 4 5 6 7 Valeur en position "ON" 1 2 4 8 16 32 64 Valeur en position "OFF" 0 0 0 0 0 0 0 ON 98 DIP 1 2 3 4 5 6 7 8 2 + 8 = 10 A0015902 20 Exemple pour l'adressage hardware ; le commutateur 8 est en position "OFF" ; les commutateurs 1 à 7 définissent l'adresse. 9.2.2 Adressage logiciel 1. Régler le commutateur 8 sur "ON". 2. L'appareil redémarre automatiquement et utilise l'adresse actuelle (réglage par défaut : 126). 3. Régler l'adresse via le menu de configuration : Configuration → Adresse capteur ON 98 DIP 1 2 3 4 5 6 7 8 A0015903 21 Endress+Hauser Exemple pour l'adressage software ; le commutateur 8 est en position "ON" ; l'adresse est définie dans le menu de configuration (Configuration → Adresse capteur). 65 Mise en service au moyen de l'assistant de mise en service 10 Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Mise en service au moyen de l'assistant de mise en service Un assistant est disponible dans FieldCare et DeviceCare 1) pour guider l'utilisateur tout au long de la première mise en service. 1. Connecter l'appareil à FieldCare ou DeviceCare. 2. Ouvrir l'appareil dans FieldCare ou DeviceCare. Le tableau de bord (page d'accueil) de l'appareil s'affiche : 1 A0025866 1 Le bouton "Commissioning" ouvre l'assistant 3. Cliquer sur "Commissioning" pour lancer l'assistant. 4. Entrer la valeur appropriée pour chaque paramètre ou sélectionner l'option adaptée. Ces valeurs sont copiées directement dans l'appareil. 5. Cliquer sur "Next" pour passer à la page suivante. 6. Une fois toutes les pages remplies, cliquer sur "Finish" pour fermer l'assistant. Si l'assistant est interrompu avant saisie de tous les paramètres nécessaires, l'appareil peut se trouver dans un état indéfini. Dans ce cas, il est conseillé de rétablir les réglages usine. 1) 66 DeviceCare peut être téléchargé à l'adresse www.software-products.endress.com. Pour télécharger le logiciel, il est nécessaire de s'enregistrer sur le portail des logiciels Endress+Hauser. Endress+Hauser Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Mise en service via le menu de configuration 11 Mise en service via le menu de configuration 11.1 Contrôle de fonctionnement Avant la mise en service du point de mesure, s'assurer que les contrôles du montage et du raccordement ont été effectués : 11.2 Réglage de la langue d'interface Réglage par défaut : anglais ou langue nationale commandée XXXXXXXXX 20.50 XX 1. XX Main menu Display language 0104-1 English Operation Setup 2. 3. 4. Display language à English Deutsch Español Français 0104-1 Display language à English Deutsch Español Français Hauptmenü Sprache 0104-1 0104-1 Deutsch Betrieb Setup A0029420 22 Endress+Hauser Exemple d'afficheur local 67 Mise en service via le menu de configuration 11.3 Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Configuration de la mesure de niveau R 20 mA 100% D E LN F L 4 mA 0% A0011360 23 LN R D L E F Paramètres de configuration pour la mesure de niveau dans les liquides Longueur de sonde Point de référence de la mesure Distance Niveau Distance du point zéro (= point zéro) Plage de mesure (= étendue de mesure) Dans le cas des sondes à câble, si la valeur εr est inférieure à 7, la mesure n'est pas possible dans la zone du contrepoids tenseur. La distance du point zéro E ne doit pas dépasser LN - 250 mm (LN - 10 in) dans ce cas. 68 1. Naviguer jusqu'à : Configuration → Désignation du point de mesure Entrer la désignation du point de mesure. 2. Naviguer jusqu'à : Configuration → Adresse capteur Entrer l'adresse bus de l'appareil (uniquement pour l'adressage du software). 3. Naviguer jusqu'à : Configuration → Unité de longueur Sélectionner l'unité de distance. 4. Naviguer jusqu'à : Configuration → Type de cuve Sélectionner le type de cuve. 5. Pour le paramètre Type de cuve = Bypass / tube de mesure : Naviguer jusqu'à : Configuration → Diamètre du tube Indiquer le diamètre du bypass ou du tube de mesure. 6. Naviguer jusqu'à : Configuration → Groupe de produit Indiquer le groupe de produit : (Aqueux (CD >= 4) ou Autre) 7. Naviguer jusqu'à : Configuration → Distance du point zéro Indiquer la distance vide E (distance entre le point de référence R et le repère 0 %). 8. Naviguer jusqu'à : Configuration → Plage de mesure Indiquer la distance pleine F (distance entre le repère 0 % et le repère 100 %). 9. Naviguer jusqu'à : Configuration → Niveau Affiche le niveau mesuré L. Endress+Hauser Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Mise en service via le menu de configuration 10. Naviguer jusqu'à : Configuration → Distance Affiche la distance D entre le point de référence R et le niveau L. 11. Naviguer jusqu'à : Configuration → Qualité signal Affiche la qualité du signal de l'écho de niveau évalué. 12. Configuration via l'afficheur local : Naviguer jusqu'à : Configuration → Suppression → Confirmation distance Comparer la distance affichée à la valeur réelle pour démarrer l'enregistrement d'une suppression des échos parasites (si applicable). 13. Configuration via un outil de configuration : Naviguer jusqu'à : Configuration → Confirmation distance Comparer la distance affichée à la valeur réelle pour démarrer l'enregistrement d'une suppression des échos parasites (si applicable). Endress+Hauser 69 Mise en service via le menu de configuration 11.4 Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Enregistrement de la courbe enveloppe de référence Une fois la mesure configurée, il est recommandé d'enregistrer la courbe enveloppe actuelle comme courbe enveloppe de référence. Celle-ci peut être utilisée par la suite dans le cadre du diagnostic. Le paramètre Sauvegarde courbe de référence permet d'enregistrer la courbe enveloppe. Chemin dans le menu Expert → Diagnostic → Diagnostic courbe enveloppe → Sauvegarde courbe de référence Signification des options • Non Aucune action • Oui La courbe enveloppe actuelle est sauvegardée comme courbe de référence. Pour les appareils disposant de la version de software 01.00.zz, ce sous-menu n'est visible que pour le rôle utilisateur "Service". La courbe enveloppe de référence ne peut être affichée dans le diagramme des courbes enveloppes de FieldCare qu'après avoir été chargée depuis l'appareil dans FieldCare. Cette opération s'effectue avec la fonction "Charger courbe de référence" dans FieldCare. 24 70 Fonction "Charger courbe de référence" Endress+Hauser Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Mise en service via le menu de configuration 11.5 Configuration de l'afficheur local 11.5.1 Réglage par défaut de l'afficheur local pour la mesure de niveau Paramètre Réglage par défaut pour les appareils avec 1 sortie courant Réglage par défaut pour les appareils avec 2 sorties courant Format d'affichage 1 valeur, taille max. 1 valeur, taille max. Affichage valeur 1 Niveau linéarisé Niveau linéarisé Affichage valeur 2 Distance Distance Affichage valeur 3 Sortie courant 1 Sortie courant 1 Affichage valeur 4 Aucune Sortie courant 2 11.5.2 Configuration de l'afficheur local L'afficheur local peut être configuré dans le sous-menu suivant : Configuration → Configuration étendue → Affichage Endress+Hauser 71 Mise en service via le menu de configuration 11.6 Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Gestion de la configuration Après la mise en service, il est possible de sauvegarder la configuration actuelle de l'appareil, de la copier sur un autre point de mesure ou de restaurer la configuration précédente. Cette opération s'effectue à l'aide du paramètre Gestion données et des options disponibles. Chemin dans le menu Configuration → Configuration étendue → Sauvegarde de données vers l'afficheur → Gestion données Signification des options • Annuler Aucune action n'est exécutée et l'utilisateur quitte le paramètre. • Sauvegarder Une copie de sauvegarde de la configuration actuelle de l'appareil est mémorisée dans le module d'affichage de l'appareil à partir de l'HistoROM (intégré dans l'appareil). • Restaurer La dernière copie de sauvegarde de la configuration de l'appareil est restaurée dans l'HistoROM de l'appareil à partir du module d'affichage. • Dupliquer La configuration du transmetteur de l'appareil est dupliquée sur un autre appareil à l'aide du module d'affichage. Les paramètres suivants, qui caractérisent chaque point de mesure, ne sont pas transférés : Type de produit • Comparer La configuration de l'appareil mémorisée dans le module d'affichage est comparée à la configuration actuelle de l'appareil dans l'HistoROM. Le résultat de la comparaison est indiquée dans le paramètre Comparaison résultats. • Effacer sauvegarde La copie de sauvegarde de la configuration d'appareil est effacée du module d'affichage de l'appareil. Pendant que cette action est en cours, la configuration via l'afficheur local est verrouillée et un message indique l'état de progression du processus sur l'afficheur. En cas de restauration d'une copie de sauvegarde sur un appareil autre que celui d'origine, au moyen de l'option Restaurer, différentes fonctions personnalisées de l'appareil peuvent ne pas être disponibles dans certains cas. De même, dans certains cas, il n'est pas possible de rétablir l'état d'origine en revenant à "l'état à la livraison". Pour copier la configuration sur un autre appareil, utiliser uniquement l'option Dupliquer. 72 Endress+Hauser Levelflex FMP50 PROFIBUS PA 11.7 Mise en service via le menu de configuration Protection des réglages contre un accès non autorisé Il existe deux manières de protéger les réglages contre un accès non autorisé : • Verrouillage via les paramètres (verrouillage software) • Verrouillage au moyen d'un commutateur de verrouillage (verrouillage hardware) Endress+Hauser 73 Diagnostic et suppression des défauts Levelflex FMP50 PROFIBUS PA 12 Diagnostic et suppression des défauts 12.1 Suppression des défauts générale 12.1.1 Erreurs générales Erreur Cause possible Solution L'appareil ne réagit pas. Absence de tension. Appliquer la tension correcte. Les câbles de raccordement ne sont pas en contact avec les bornes. Vérifier les contacts des câbles et corriger si nécessaire. L'affichage est trop clair ou trop sombre. • Augmenter le contraste en appuyant simultanément sur et . • Diminuer le contraste en appuyant simultanément sur et . Le connecteur du câble de l'afficheur n'est pas correctement enfiché. Enficher correctement le connecteur. L'afficheur est défectueux. Remplacer l'afficheur. "Erreur de communication" s'affiche lors du démarrage de l'appareil ou lors du raccordement de l'afficheur. Interférences électromagnétiques Vérifier la mise à la terre de l'appareil. Rupture du câble de l'afficheur ou connecteur de l'afficheur défectueux. Remplacer l'afficheur. Impossible de copier les paramètres d'un appareil à l'autre via l'afficheur. Seules les options "Sauvegarder" et "Annuler" sont disponibles. L'afficheur avec la sauvegarde n'est pas détecté correctement si la sauvegarde des données n'a pas été préalablement effectuée sur le nouvel appareil. Raccorder l'afficheur (avec la sauvegarde) et redémarrer l'appareil. La communication via l'interface CDI ne fonctionne pas. Mauvais réglage de l'interface COM sur l'ordinateur. Vérifier le réglage de l'interface COM sur l'ordinateur et corriger si nécessaire. L'appareil délivre des mesures incorrectes. Erreur de paramétrage Vérifier et corriger le paramétrage. Aucune valeur affichée 74 Endress+Hauser Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Diagnostic et suppression des défauts 12.1.2 Erreurs de paramétrage Erreurs de paramétrage pour la mesure de niveau Problème Cause possible Action corrective La valeur mesurée est incorrecte Si la distance mesurée (Configuration • Vérifier le paramètre Distance du → Distance) correspond à la distance point zéro (→ 112) et le corriger réelle : si nécessaire. Erreur d'étalonnage • Vérifier le paramètre Plage de mesure (→ 112) et le corriger si nécessaire. • Vérifier la linéarisation et la corriger si nécessaire (sous-menu Linéarisation (→ 129)). Si la distance mesurée (Configuration Exécuter la suppression des échos → Distance) ne correspond pas à la parasites (paramètre Confirmation distance réelle : distance (→ 115)). Un écho parasite est présent. Pas de changement de la valeur mesurée lors du remplissage/de la vidange message de diagnostic Perte écho apparaît à la mise sous tension. L'appareil affiche un niveau alors que la cuve est vide. Pente du niveau incorrecte sur l'ensemble de la gamme de mesure Endress+Hauser Un écho parasite est présent. Exécuter la suppression des échos parasites (paramètre Confirmation distance (→ 115)). Formation de dépôts sur la sonde. Nettoyer la sonde. Erreur dans le suivi de l'écho. Désactiver le suivi de l'écho (Expert → Capteur → Suivi écho → Mode évaluation = Pas d'historique). Seuil d'écho trop élevé. Vérifier le paramètre Groupe de produit (→ 111). Si nécessaire, sélectionner un réglage plus précis avec le paramètre Propriété produit (→ 123). Écho de niveau supprimé. Effacer la suppression des échos parasites et recommencer l'enregistrement si nécessaire (paramètre Enregistrement suppression (→ 117)). Longueur de sonde incorrecte Effectuer une correction de la longueur de sonde (paramètre Confirmation longueur de sonde (→ 144)). Écho parasite Réaliser une suppression des échos parasites sur toute la longueur de la sonde lorsque la cuve est vide (paramètre Confirmation distance (→ 115)). Type de cuve mal réglé. Sélectionner le paramètre Type de cuve (→ 110) correct. 75 Diagnostic et suppression des défauts Levelflex FMP50 PROFIBUS PA 12.2 Informations de diagnostic sur l'afficheur local 12.2.1 Message de diagnostic Les défauts détectés par le système d'autosurveillance de l'appareil de mesure sont affichés sous forme de message de diagnostic en alternance avec l'affichage de la valeur mesurée. Affichage de la valeur mesurée en cas d'alarme Message de diagnostic 2 1 XXXXXXXXX S 20.50 S801 3 4 Tens.alim.tp fai XX X S XXXXXXXXX i Menu 5 A0029426-FR 1 2 3 4 5 Signal d'état Symbole d'état (symbole pour le niveau de l'événement) Symbole d'état avec événement de diagnostic Texte d'événement Éléments de configuration Signaux d'état A0032902 A0032903 S A0032904 A0032905 Option "Défaut (F)" Un défaut de l'appareil s'est produit. La valeur mesurée n'est plus valide. Option "Test fonction (C)" L'appareil se trouve en mode maintenance (p. ex. pendant une simulation). Option "En dehors de la spécification (S)" L'appareil fonctionne : • En dehors de ses spécifications techniques (p.ex. pendant le démarrage ou un nettoyage) • En dehors de la configuration effectuée par l'utilisateur (p. ex. niveau en dehors de la gamme configurée) Option "Maintenance nécessaire (M)" Il est nécessaire de procéder à la maintenance de l'appareil. La valeur mesurée est toujours valide. Symbole d'état (symbole pour le niveau de l'événement) 76 État "Alarme" La mesure est interrompue. Les signaux de sortie adoptent l'état d'alarme défini. Un message de diagnostic est généré. État "Avertissement" L'appareil continue de mesurer. Un message de diagnostic est généré. Endress+Hauser Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Diagnostic et suppression des défauts Événement de diagnostic et texte d'événement Le défaut peut être identifié à l'aide de l'événement de diagnostic. Le texte d'événement y contribue en fournissant des informations sur le défaut. En outre, le symbole d'état associé est affiché devant l'événement de diagnostic. Événement de diagnostic Symbole d'état Exemple Signal d'état Numéro d'événement Texte d'événement ↓ ↓ ↓ 441 Sortie courant 1 S A0032904 Numéro à 3 chiffres Si deux ou plusieurs événements de diagnostic se produisent simultanément, seul le message de diagnostic ayant la priorité la plus élevée est affiché. Les autres messages de diagnostic en attente peuvent être affichés dans le sous-menu Liste de diagnostic. Les anciens messages de diagnostic qui n'ont plus cours sont indiqués de la façon suivante : • Sur l'affichage local : Dans le sous-menu Journal d'événements • Dans FieldCare : Via la fonction "Event List / HistoROM". Éléments de configuration Fonctions de configuration dans le menu, sous-menu Endress+Hauser Touche Plus Ouvre le message relatif aux mesures correctives. Touche Entrée Ouvre le menu de configuration. 77 Diagnostic et suppression des défauts Levelflex FMP50 PROFIBUS PA 12.2.2 Consultation des mesures correctives XXXXXXXXX S 20.50 X S XXXXXXXXX S801 Tens.alim.tp fai i XX Menu 1. 1 Liste diagnostic Diagnostic 1 S S801 Tens.alim.tp fai Diagnostic 2 Diagnostic 3 2. 2 4 6 Tens.alim.tp fai (ID:203) S801 0d00h02m25s Tension alim. trop faible, augm. tension alim. 3 5 3. A0029431-FR 25 1 2 3 4 5 6 Message relatif aux mesures correctives Informations de diagnostic Texte court ID service Comportement de diagnostic avec code de diagnostic Durée de fonctionnement lorsque l'erreur s'est produite Mesures correctives L'utilisateur se trouve dans le message de diagnostic. 1. Appuyer sur (symbole ). Le sous-menu Liste de diagnostic s'ouvre. 2. Sélectionner l'événement de diagnostic souhaité avec ou et appuyer sur . Le message relatif aux mesures correctives de l'événement de diagnostic sélectionné s'ouvre. 3. Appuyer simultanément sur + . Le message relatif aux mesures correctives se ferme. L'utilisateur se trouve dans le menu Diagnostic dans une entrée d'événement diagnostic, p. ex. dans la Liste de diagnostic ou dans Dernier diagnostic. 78 1. Appuyer sur . Le message relatif aux mesures correctives de l'événement de diagnostic sélectionné s'ouvre. 2. Appuyer simultanément sur + . Le message relatif aux mesures correctives se ferme. Endress+Hauser Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Diagnostic et suppression des défauts 12.3 Evénement de diagnostic dans l'outil de configuration Si un événement de diagnostic s'est produit dans l'appareil, le signal d'état apparaît en haut à gauche dans la barre d'état de l'outil de configuration avec le symbole correspondant pour le comportement en cas d'événement selon NAMUR NE 107 : • Défaut (F) • Test fonction (C) • En dehors de la spécification (S) • Maintenance nécessaire (M) A : Via le menu de configuration 1. Aller jusqu'au menu Diagnostic. Dans le paramètre Diagnostic actuel, l'événement de diagnostic est affiché avec un texte d'événement. 2. Sur la droite dans la zone d'affichage, passez le curseur sur le paramètre Diagnostic actuel. Une infobulle avec mesure corrective pour l'événement diagnostic apparaît. B : Via la fonction "Créer documentation" 1. Sélectionner la fonction "Créer documentation". 2. S'assurer que "Aperçu données" est coché. Endress+Hauser 79 Diagnostic et suppression des défauts 3. Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Cliquez sur "Enregistrer sous..." pour enregistrer un PDF du protocole. Le protocole contient les messages de diagnostic et les informations relatives aux mesures correctives. C : Via la fonction "Liste des événements / HistoROM étendu" 1. Sélectionner la fonction "Liste des événements / HistoROM étendu". 2. Sélectionner la fonction "Charger liste des événements". La liste des événements, avec les informations relatives aux mesures correctives, figure dans la fenêtre "Aperçu données". 12.4 Liste de diagnostic La sous-menu Liste de diagnostic comprend jusqu'à 5 messages de diagnostic actuels. S'il y a plus de 5 messages de diagnostic, ce sont les messages avec la plus haute priorité qui sont affichés. Chemin de navigation Diagnostic → Liste de diagnostic Appeler et fermer les mesures correctives 80 1. Appuyer sur . Le message relatif aux mesures correctives de l'événement diagnostic sélectionné s'ouvre. 2. Appuyer simultanément sur + . Le message relatif aux mesures correctives se ferme. Endress+Hauser Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Diagnostic et suppression des défauts 12.5 Liste des événements de diagnostic Numéro de diagnostic Texte court Mesures correctives Signal d'état [au départ usine] Comportement du diagnostic [au départ usine] Diagnostic du capteur 003 Rupture de sonde détectée 1. Contrôler suppression 2. Contrôler capteur F Alarm 046 Colmatage sur la sonde Nettoyer sonde F Alarm 104 Câble HF 1. Sécher connexion de câble HF F et vérifier l'étanchéité 2. Changer câble HF Alarm 105 Câble HF 1. Serrer connexion de câble HF 2. Vérifier sensor 3. Changer câble HF F Alarm 106 Capteur 1. Vérifier capteur 2. Vérifier câble HF 3. Contacter SAV F Alarm Diagnostic de l'électronique Endress+Hauser 242 SW incompatible 1. Contrôler Software F Alarm 252 Module incompatible 1. Contrôler modules électroniques 2. Changer module E/S ou électronique principale F Alarm 261 Module électronique 1. Redémarrer capteur F 2. Contrôler modules électroniq. 3. Chang.mod.E/S ou électronique princ. Alarm 262 Connexion module 1. Contrôler liaisons avec module 2. Remplacer module électronique F Alarm 270 Défaut électronique principale Changer électronique principale F Alarm 271 Défaut électronique principale 1. Redémarrer appareil 2. Changer électronique principale F Alarm 272 Défaut électronique principale 1. Redémarrer appareil F 2. Contacter service après-vente Alarm 273 Défaut électronique principale 1. Opération d'urgence via afficheur 2. Changer électronique principale F Alarm 275 Défaut module E/S Changer module E/S F Alarm 276 Défaut module E/S 1. Redémarrer appareil 2. Changer module E/S F Alarm 282 Mémoire de données 1. Redémarrer appareil F 2. Contacter service après-vente Alarm 283 Contenu mémoire 1. Transférer données ou RAZ capteur 2. Contactez SAV Alarm F 81 Diagnostic et suppression des défauts Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Numéro de diagnostic Texte court Mesures correctives Signal d'état [au départ usine] Comportement du diagnostic [au départ usine] 311 Défaut électronique 1. Transférer données ou RAZ capteur 2. Contactez SAV F Alarm 311 Défaut électronique Maintenance requise! 1. Ne pas resetter 2. Contacter Service M Warning Diagnostic de la configuration 410 Transmission données 1. Vérifier liaison 2. Réessayer le transfert de données F Alarm 412 Download en cours Download en cours, veuillez patienter C Warning 435 Linéarisation Contrôler tableau de linéarisation F Alarm 437 Configuration incompatible 1. Redémarrer appareil F 2. Contacter service après-vente Alarm 438 Bloc de données 1. Contrôler fichier données 2. Contrôler configuration 3. Up/download de la nvelle config M Warning 482 Block in OOS Saisir Block en mode AUTO F Alarm 484 Simulation mode défaut Désactiver simulation C Alarm 485 Simulation valeur mesurée Désactiver simulation C Warning 494 Simulation sortie commutation Désactiver simulation sortie tout C ou rien Warning 495 Simulation événement diagnostic Désactiver simulation C Warning 497 Simulation block sortie Désactiver la simulation C Warning 585 Simulation distance Désactiver simulation C Warning Diagnostic du process 82 801 Energie trop faible Tension d'alimentation trop faible, augmenter tension d'alimentation S Warning 825 Température de fonctionnement S Warning 825 Température de fonctionnement 1. Vérifier température ambiante 2. Vérifier température process F Alarm 921 Changement de référence 1. Contrôler configuration de référence 2. Contrôler pression 3. Contrôler capteur S Warning 936 Perturbation électromagnétique Contrôler installation sur CEM F Alarm 941 Perte écho Contrôler paramètre 'valeur DC' F Alarm 1) 942 Dans distance de sécurité 1. Contrôler niveau S 2. Contrôler distance de sécurité 3. RAZ Alarm 1) 943 dans la distance de blocage Précision réduite, contrôler niveau Warning S Endress+Hauser Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Diagnostic et suppression des défauts Numéro de diagnostic 1) Texte court Mesures correctives 944 Plage de niveau Précision réduite 950 Diagnostique avancé 1 … 2 Effectuer votre opération de apparu maintenance Signal d'état [au départ usine] Comportement du diagnostic [au départ usine] S Warning M Warning 1) Le comportement de diagnostic peut être modifié. 12.6 Logbook des événements 12.6.1 Historique des événements Vous aurez un aperçu chronologique des messages d'événements apparus dans le sousmenu Liste événements 2). Chemin de navigation Diagnostic → Journal d'événements → Liste événements Un maximum de 100 messages d'événement est affiché dans l'ordre chronologique. L'historique des événements comprend des entrées relatives à des : • Evénements de diagnostic • Evénement d'information A chaque événement est affecté, non seulement le moment de son apparition, mais aussi un symbole indiquant si l'événement est apparu ou terminé : • Evénement de diagnostic • : Un événement s'est produit • : Un événement s'est achevé • Evénement d'information : Un événement s'est produit Appeler et fermer les mesures correctives 1. Appuyer sur Le message relatif aux mesures correctives de l'événement diagnostic sélectionné s'ouvre. 2. Appuyer simultanément sur + . Le message relatif aux mesures correctives se ferme. 12.6.2 Filtrer le journal des événements A l'aide du paramètre Options filtre, vous pouvez définir la catégorie de messages d'événement à afficher dans le sous-menu sous-menu Liste événements. Chemin de navigation Diagnostic → Journal d'événements → Options filtre Catégories de filtrage • Tous • Défaut (F) • Test fonction (C) 2) Ce sous-menu n'est disponible que dans le cas de la configuration via l'affichage local. En cas de configuration via FieldCare, la liste des événements peut être affichée avec la fonction "Liste événements / HistoROM" de FieldCare. Endress+Hauser 83 Diagnostic et suppression des défauts Levelflex FMP50 PROFIBUS PA • En dehors de la spécification (S) • Maintenance nécessaire (M) • Information 12.6.3 Aperçu des événements d'information Evénement d'information 84 Texte d'événement I1000 --------(Appareil ok) I1089 Démarrage appareil I1090 RAZ configuration I1091 Configuration modifiée I1092 Mémoire valeurs effacée I1110 Interrupteur protection écriture changé I1137 Electronique changée I1151 Reset historiques I1154 Reset tension bornes Min/Max I1155 Réinitialisation température électron. I1156 Erreur mémoire tendance I1157 Liste événements erreur mémoire I1185 Backup afficheur effectué I1186 Retour valeur via afficheur I1187 Config copiée avec afficheur I1188 Données afficheur effacées I1189 Comparaison données I1256 Afficheur: droits d'accès modifié I1264 Séquence de sécurité interrompue! I1335 Firmware changé I1397 Fieldbus: droits d'accès modifié I1398 CDI: droits d'accès modifié I1512 download démarré I1513 Download fini I1514 Upload démarré I1515 Upload fini Endress+Hauser Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Diagnostic et suppression des défauts 12.7 Date Version de firmware Modifications 07.2011 01.00.zz 02.2015 01.01.zz 1) Historique du firmware Documentation (FMP50, PROFIBUS) Manuel de mise en service Description des paramètres de l'appareil Information technique Software d'origine BA01005F/00/FR/10.10 GP01001F/00/FR/10.10 TI01000F/00/FR/13.11 • Prise en charge de l'afficheur SD03 • Langues supplémentaires • Fonction HistoROM étendue • Bloc de fonctions "Diagnostic étendu" intégré • Améliorations et corrections d'erreur BA01005F/00/FR/14.14 BA01005F/00/FR/15.16 1) GP01001F/00/FR/13.14 TI01000F/00/FR/17.14 TI01000F/00/FR/20.16 1) Contient des informations sur les assistants Heartbeat disponibles dans la version actuelle de DTM pour DeviceCare et FieldCare. La version de firmware peut être commandée explicitement via la structure du produit. De cette façon, il est possible de garantir la compatibilité de la version de firmware avec une intégration système existante ou prévue. Endress+Hauser 85 Maintenance Levelflex FMP50 PROFIBUS PA 13 Maintenance Aucune maintenance particulière n'est nécessaire. 13.1 Nettoyage extérieur Lors du nettoyage extérieur, veiller à toujours utiliser des produits de nettoyage qui n'attaquent pas la surface du boîtier et les joints. 13.2 Instructions de nettoyage générales Selon l'application, des salissures ou des dépôts peuvent se former sur la sonde. Une couche mince et régulière a peu d'impact sur la mesure. Des couches épaisses peuvent amortir le signal et réduire la gamme de mesure. La formation très irrégulière de dépôts ou de grumeaux (due p. ex. à la cristallisation) peut entraîner des mesures incorrectes. Dans ce cas, recourir au principe de la mesure sans contact ou contrôler régulièrement la sonde pour s'assurer qu'elle n'est pas contaminée. Nettoyage avec une solution à base de soude (p. ex. procédés NEP) : si le raccord est en contact avec le produit, des erreurs de mesure plus importantes peuvent survenir en comparaison avec les conditions de fonctionnement de référence. Le contact avec le produit peut fausser temporairement les mesures. 86 Endress+Hauser Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Réparation 14 Réparation 14.1 Informations générales 14.1.1 Concept de réparation Selon le concept de réparation Endress+Hauser, les appareils sont construits de façon modulaire et les réparations peuvent être effectuées par le SAV Endress+Hauser ou par des clients spécialement formés. Les pièces de rechange sont disponibles par kits avec les instructions de remplacement correspondantes. Pour plus de renseignements sur le SAV et les pièces de rechange, contacter le SAV Endress+Hauser. 14.1.2 Réparation des appareils certifiés Ex LAVERTISSEMENT Toute réparation incorrecte peut compromettre la sécurité électrique ! Risque d'explosion ! ‣ Les réparations sur les appareils certifiés Ex doivent être effectuées par les collaborateurs SAV d'Endress+Hauser ou le personnel spécialisé dans le respect des règlementations nationales. ‣ Il est impératif de respecter les normes et les règlementations nationales pertinentes concernant les zones explosibles, ainsi que les Conseils de sécurité et les certificats. ‣ Utiliser exclusivement des pièces de rechange d'origine Endress+Hauser. ‣ Noter la désignation de l'appareil sur la plaque signalétique. Les pièces ne doivent être remplacées que par des pièces identiques. ‣ Les réparations doivent être effectuées conformément aux instructions. ‣ Seule l'équipe du SAV Endress+Hauser est autorisée à modifier un appareil certifié et à le transformer en une autre version certifiée. 14.1.3 Remplacement des modules électroniques Après le remplacement des modules électroniques, il n'est pas nécessaire de réétalonner l'appareil, étant donné que les paramètres sont stockés dans l'HistoROM situé dans le boîtier. Lors du remplacement de l'électronique principale, il peut être nécessaire d'enregistrer une nouvelle suppression des échos parasites. 14.1.4 Remplacement d'un appareil Après le remplacement d'un appareil complet, il est possible de transférer à nouveau les paramètres dans l'appareil en utilisant l'une des méthodes suivantes : • Via le module d'affichage Condition : la configuration de l'ancien appareil a été mémorisée au préalable dans le module d'affichage. • Via FieldCare Condition : la configuration de l'ancien appareil a été mémorisée au préalable dans un ordinateur via FieldCare. Les mesures peuvent reprendre sans nouvel étalonnage. Seule la suppression des échos parasites doit éventuellement être effectuée à nouveau. Endress+Hauser 87 Réparation Levelflex FMP50 PROFIBUS PA 14.2 Pièces de rechange • Certains composants remplaçables de l'appareil de mesure sont identifiés au moyen d'une plaque signalétique des pièces de rechange. Celle-ci contient des informations sur les pièces de rechange. • Dans le couvercle du compartiment de raccordement de l'appareil se trouve une plaque signalétique des pièces de rechange comprenant les indications suivantes : • Une liste des pièces de rechange les plus importantes pour l'appareil de mesure, y compris leurs références de commande. • L'URL du W@M Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) : Toutes les pièces de rechange pour l'appareil de mesure, accompagnées de la référence de commande, sont répertoriées ici et peuvent être commandées. Les utilisateurs peuvent également télécharger les Instructions de montage associées, si disponibles. Spare parts for: Levelflex FMP5x 8A21AC098AF4 Ser.-no.: Pos. no. Spare part 1 2 3 4 5 6 Spare no./structure Sensor Main electr. IO module Cover (front) Cover (right) Display XPF0002- / XPF0003XPF000171023451 71023451 71023451 71023451 4 3 1 5 002847-A 2 6 Additional information: www.endress.com/deviceviewer A0014979 26 Exemple de plaque signalétique des pièces de rechange dans le couvercle du compartiment de raccordement Numéro de série de l'appareil de mesure : • Situé sur l'appareil et la plaque signalétique des pièces de rechange. • Peut être consulté via le paramètre "Numéro de série" dans le sous-menu "Information appareil". 14.3 Retour de matériel Les exigences pour un retour sûr de l'appareil peuvent varier en fonction du type d'appareil et de la législation nationale. 1. Consulter la page web pour les informations : http://www.endress.com/support/return-material Sélectionner la région. 2. Retourner l'appareil s'il a besoin d'être réparé ou étalonné en usine, ou si le mauvais appareil a été commandé ou livré. 14.4 Mise au rebut Si la directive 2012/19/UE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) l'exige, le produit porte le symbole représenté afin de réduire la mise au rebut des DEEE comme déchets municipaux non triés. Ne pas éliminer les produits portant ce marquage comme des déchets municipaux non triés. Les retourner au fabricant en vue de leur mise au rebut dans les conditions applicables. 88 Endress+Hauser Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Accessoires 15 Accessoires 15.1 Accessoires spécifiques à l'appareil 15.1.1 Capot de protection climatique 222 (8.74) Le capot de protection climatique peut être commandé conjointement avec l'appareil via la structure de produit "Accessoire fourni". A0015466 27 Hauteur. Unité de mesure mm (in) 202 (7.95) 12.5°×10 11 7 .2 ° 226 (8.9) 299 (11.8) !6.6 20 × A0015472 28 Dimensions. Unité de mesure mm (in) Matériau 316L Référence de commande pour les accessoires : 71162242 Endress+Hauser 89 Accessoires Levelflex FMP50 PROFIBUS PA 15.1.2 Accessoires Support de montage pour le boîtier de l'électronique Description Support de montage pour le boîtier de l'électronique A B 52 (2) ø42...60 (1.65...2.36) 127...140 (5...5.51) 162...175 (6.38...6.89) 122 (4.8) 70 (2.8) 86 (3.4) 161 (6.34) A0014793 29 A B Support de montage pour le boîtier de l'électronique ; unité de mesure : mm (in) Montage au mur Montage sur colonne Avec les versions d'appareil "Capteur séparé" (voir caractéristique 060 de la structure du produit), le support de montage est compris dans la livraison. Cependant, il peut également être commandé séparément comme accessoire (référence de commande : 71102216). 90 Endress+Hauser Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Accessoires 15.1.3 Kit de montage, isolé Accessoires Description Kit de montage, isolé convient pour FMP50 1 D 2 A0013586 30 1 2 Contenu de la livraison du kit de montage : Manchon isolant Anneau à vis Pour fixer les sondes à câble, de telle sorte qu'elles soient isolées de façon sûre. Température maximale du process : 150 °C (300 °F) Pour les sondes à câble 4 mm (¹⁄₆ in) ou 6 mm (1/4 in) avec PA>acier : • Diamètre D = 20 mm (0,8 in) • Référence de commande : 52014249 Pour les sondes à câble 6 mm (¹⁄₄ in) ou 8 mm (1/3 in) avec PA>acier : • Diamètre D = 25 mm (1 in) • Référence de commande : 52014250 Étant donné le risque de charge électrostatique, le manchon isolant n'est pas adapté à l'utilisation en zone Ex ! Dans ce cas, la sonde doit être fixée de manière à ce qu'elle soit reliée à la terre de manière fiable. Le kit de montage peut également être commandé directement avec l'appareil (structure du produit Levelflex, caractéristique 620 "Accessoire fourni", version PG "Kit de montage, isolé, câble"). Endress+Hauser 91 Accessoires Levelflex FMP50 PROFIBUS PA 15.1.4 Étoile de centrage Accessoires Description 10 (0.39) Étoile de centrage PFA • 16,4 mm (0,65 in) • 37 mm (1,46 in) convient pour A: ø16.4 (0.65) B: ø37 (1.46) FMP50 A0014577 A B Pour sonde 8 mm (0,3 in) Pour sondes 12 mm (0,47 in) et 16 mm (0,63 in) L'étoile de centrage est adaptée aux sondes avec diamètre de tige de 8 mm (0,3 in), 12 mm (0,47 in) et 16 mm (0,63 in) (sondes à tige revêtues incluses) et peut être utilisée dans des conduites de DN40 à DN50. Voir aussi manuel de mise en service BA00378F. • Matériau : PFA • Gamme de température de process autorisée : –200 … +250 °C (–328 … +482 °F) • Référence • Sonde 8 mm (0,3 in) : 71162453 • Sonde 12 mm (0,47 in) : 71157270 • Sonde 16 mm (0,63 in) : 71069065 15.1.5 Afficheur séparé FHX50 1. 3. 2. 4. A0019128 92 Endress+Hauser Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Accessoires Caractéristiques techniques • Matériau : • Plastique PBT • 316L/1.4404 • Aluminium • Indice de protection : IP68 / NEMA 6P et IP66 / NEMA 4x • Compatible avec le module d'affichage : • SD02 (boutons-poussoirs) • SD03 (commande tactile) • Câble de raccordement : • Câble fourni avec l'appareil jusqu'à 30 m (98 ft) • Câble standard fourni par le client jusqu'à 60 m (196 ft) • Température ambiante :–40 … 80 °C (–40 … 176 °F) Informations à fournir à la commande • S'il est prévu d'utiliser l'afficheur séparé, la version d'appareil "Préparé pour l'afficheur FHX50" doit être commandée. Pour le FHX50, l'option "Préparé pour l'afficheur FHX50" doit être sélectionnée sous "Version appareil de mesure". • Si un appareil de mesure n'a pas été commandé en version "Préparé pour l'afficheur FHX50" et qu'il est nécessaire de l'équiper ultérieurement d'un FHX50, il faut commander pour le FHX50 la version "Pas préparé pour l'afficheur FHX50" sous "Version appareil de mesure". Dans ce cas, un kit de transformation pour l'appareil est fourni avec le FHX50. Le kit permet de préparer l'appareil pour pouvoir utiliser le FHX50. L'utilisation du FHX50 peut être limitée dans le cas de transmetteurs avec agrément. Un appareil ne peut être équipé ultérieurement du FHX50 que si l'option "Préparé pour FHX50" est répertoriée dans les Conseils de sécurité (XA) correspondants sous Spécifications de base, "Affichage, configuration". Tenir également compte des Conseils de sécurité (XA) du FHX50. La transformation n'est pas possible pour des transmetteurs avec : • Un agrément pour l'utilisation dans des zones avec poussières inflammables (agrément Ex poussières) • Mode de protection Ex nA Pour plus de détails, voir la "Documentation spéciale" SD01007F 15.1.6 Protection contre les surtensions Le parafoudre pour appareils alimentés par boucle de courant peut être commandé conjointement avec l'appareil via la partie "Accessoire monté" de la structure de commande du produit. Le parafoudre peut être utilisé pour des appareils alimentés par boucle de courant. • Appareils à 1 voie - OVP10 • Appareils à 2 voies - OVP20 A0021734 Endress+Hauser 93 Accessoires Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Caractéristiques techniques • Résistance par voie : 2 × 0,5 Ωmax. • Tension continue de seuil : 400 … 700 V • Tension de choc de seuil : < 800 V • Capacité à 1 MHz : < 1,5 pF • Courant de fuite nominal (8/20 μs) : 10 kA • Convient pour les sections de conducteur : 0,2 … 2,5 mm2 (24 … 14 AWG) En cas de rétrofit : • Référence de commande pour appareils à 1 voie (OVP10) : 71128617 • Référence de commande pour appareils à 2 voies (OVP20) : 71128619 • L'utilisation du module de protection contre les surtensions peut être limitée selon l'agrément du transmetteur. Un appareil ne peut être équipé ultérieurement du module de protection contre les surtensions que si l'option NA (protection contre les surtensions) est répertoriée sous Spécifications optionnelles dans les Conseils de sécurité (XA) correspondants. • Afin de respecter les distances de sécurité nécessaires durant l'utilisation du module de protection contre les surtensions, il faut également remplacer le couvercle du boîtier en cas de rétrofit. Selon le type de boîtier, le couvercle approprié peut être commandé à l'aide de la référence de commande suivante : • Boîtier GT18 : 71185516 • Boîtier GT19 : 71185518 • Boîtier GT20 : 71185517 Pour plus de détails, voir la "Documentation spéciale" SD01090F 15.1.7 Module Bluetooth BT10 pour les appareils HART Le module Bluetooth BT10 peut être commandé conjointement avec l'appareil via la partie "Accessoire monté" de la structure de commande du produit. A0036493 Caractéristiques techniques • Configuration rapide et simple avec l'app SmartBlue • Aucun outil ou adaptateur supplémentaire n'est nécessaire • Courbe de signal via SmartBlue (app) • Transmission de données point à point unique cryptée (testée par l'institut Fraunhofer) et communication protégée par mot de passe via technologie sans fil Bluetooth® • Gamme sous conditions de référence : > 10 m (33 ft) • En cas d'utilisation du module Bluetooth, la tension d'alimentation minimum de l'appareil augmente jusqu'à 3 V. 94 Endress+Hauser Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Accessoires En cas de rétrofit : • Référence de commande : 71377355 • Selon l'agrément du transmetteur, l'utilisation du module Bluetooth peut être limitée. Un appareil ne peut être équipé ultérieurement du module Bluetooth que si l'option NF (module Bluetooth) est répertoriée sous Spécifications optionnelles dans les Conseils de sécurité (XA) correspondants. Pour plus de détails, voir la "Documentation spéciale" SD02252F 15.2 Accessoires spécifiques à la communication Commubox FXA291 Relie les appareils de terrain Endress+Hauser à une interface CDI (= Endress+Hauser Common Data Interface) et au port USB d'un ordinateur de bureau ou portable Référence : 51516983 Pour plus de détails, voir l'Information technique TI00405C 15.3 Accessoires spécifiques au service DeviceCare SFE100 Outil de configuration pour appareils de terrain HART, PROFIBUS et FOUNDATION Fieldbus Information technique TI01134S FieldCare SFE500 Outil d'Asset Management basé sur FDT Il est capable de configurer tous les équipements de terrain intelligents de l'installation et facilite leur gestion. Grâce à l'utilisation d'informations d'état, il constitue en outre un moyen simple, mais efficace, de contrôler leur fonctionnement. Information technique TI00028S 15.4 Composants système Enregistreur graphique Memograph M L'enregistreur graphique Memograph M fournit des informations sur toutes les grandeurs importantes du process. Les valeurs mesurées sont enregistrées de façon sûre, les seuils sont surveillés et les points de mesure sont analysés. La sauvegarde des données est réalisée dans une mémoire interne de 256 Mo et également sur une carte SD ou une clé USB. Information technique TI00133R et manuel de mise en service BA00247R Endress+Hauser 95 Menu de configuration Levelflex FMP50 PROFIBUS PA 16 Menu de configuration 16.1 Aperçu du menu de configuration (module d'affichage) Navigation Menu de configuration Language Configuration → 110 Désignation du point de mesure → 110 Adresse capteur → 110 Unité de longueur → 110 Type de cuve → 110 Diamètre du tube → 111 Groupe de produit → 111 Distance du point zéro → 112 Plage de mesure → 112 Niveau → 113 Distance → 114 Qualité signal → 114 ‣ Suppression → 118 Confirmation distance → 118 Fin suppression → 118 Enregistrement suppression → 118 Distance → 118 ‣ Analog input 1 … 6 → 119 ‣ Analog inputs Channel 96 → 119 Endress+Hauser Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Menu de configuration PV filter time → 119 Fail safe type → 120 Fail safe value → 120 ‣ Configuration étendue → 121 État verrouillage → 121 Droits d'accès via afficheur → 122 Entrer code d'accès → 122 ‣ Niveau → 123 Type de produit → 123 Propriété produit → 123 Propriété process → 124 Conditions avancées du process → 125 Unité du niveau → 126 Distance de blocage → 126 Correction du niveau → 127 ‣ Linéarisation Endress+Hauser → 129 Type de linéarisation → 131 Unité après linéarisation → 132 Texte libre → 133 Valeur maximale → 134 Diamètre → 134 Hauteur intermédiaire → 135 Mode tableau → 135 97 Menu de configuration Levelflex FMP50 PROFIBUS PA ‣ Editer table Niveau Valeur client → 137 Activer tableau ‣ Réglages de sécurité → 138 Sortie perte écho → 138 Valeur perte écho → 138 Rampe perte écho → 139 Distance de blocage → 126 ‣ Confirmation WHG → 141 ‣ WHG désactivé → 142 Désactiver protection en écriture → 142 Code incorrect → 142 ‣ Réglages sonde → 143 Sonde mise à la terre → 143 ‣ Correction longueur de sonde → 145 Confirmation longueur de sonde → 145 Longueur de sonde actuelle → 145 ‣ Sortie commutation 98 → 146 Affectation sortie état → 146 Affecter état → 146 Affecter seuil → 147 Affecter niveau diagnostic → 147 Seuil d'enclenchement → 148 Temporisation à l'enclenchement → 149 Endress+Hauser Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Menu de configuration Seuil de déclenchement → 149 Temporisation au déclenchement → 150 Mode défaut → 150 Etat de commutation → 150 Signal sortie inversé → 150 ‣ Affichage → 152 Language → 152 Format d'affichage → 152 Affichage valeur 1 … 4 → 154 Nombre décimales 1 … 4 → 154 Affichage intervalle → 155 Amortissement affichage → 155 Ligne d'en-tête → 155 Texte ligne d'en-tête → 156 Caractère de séparation → 156 Format numérique → 156 Menu décimales → 156 Rétroéclairage → 157 Affichage contraste → 157 ‣ Sauvegarde de données vers → 158 l'afficheur Endress+Hauser Temps de fonctionnement → 158 Dernière sauvegarde → 158 99 Menu de configuration Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Gestion données → 158 Comparaison résultats → 159 ‣ Administration → 161 ‣ Définir code d'accès Reset appareil Diagnostic → 163 Définir code d'accès → 163 Confirmer le code d'accès → 163 → 161 → 164 Diagnostic actuel → 164 Dernier diagnostic → 164 Temps de fct depuis redémarrage → 165 Temps de fonctionnement → 158 ‣ Liste de diagnostic → 166 Diagnostic 1 … 5 ‣ Journal d'événements → 166 → 167 Options filtre ‣ Liste événements ‣ Information appareil 100 → 167 → 168 Désignation du point de mesure → 168 Numéro de série → 168 Version logiciel → 168 Nom d'appareil → 168 Code commande → 169 Référence de commande 1 … 3 → 169 Endress+Hauser Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Menu de configuration Status PROFIBUS Master Config → 169 PROFIBUS ident number → 169 ‣ Valeur mesurée → 170 Distance → 114 Niveau linéarisé → 134 Tension aux bornes 1 → 171 Etat de commutation → 150 ‣ Analog input 1 … 6 → 172 ‣ Analog inputs Channel → 119 Out value → 172 Out status → 173 Out status HEX → 173 ‣ Enregistrement des valeurs → 174 mesurées Affecter voie 1 … 4 → 174 Intervalle de mémorisation → 174 Reset tous enregistrements → 175 ‣ Affichage voie 1 … 4 → 176 ‣ Simulation Endress+Hauser → 178 Affectation simulation grandeur mesure → 179 Valeur variable mesurée → 179 Simulation sortie commutation → 179 Etat de commutation → 180 Simulation alarme appareil → 180 101 Menu de configuration Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Catégorie d'événement diagnostic Simulation événement diagnostic ‣ Test appareil 102 → 180 → 181 Démarrage test appareil → 181 Résultat test appareil → 181 Dernier test → 181 Signal de niveau → 182 Signal de couplage → 182 Endress+Hauser Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Menu de configuration 16.2 Aperçu du menu de configuration (outil de configuration) Navigation Menu de configuration Configuration → 110 Désignation du point de mesure → 110 Adresse capteur → 110 Unité de longueur → 110 Type de cuve → 110 Diamètre du tube → 111 Groupe de produit → 111 Distance du point zéro → 112 Plage de mesure → 112 Niveau → 113 Distance → 114 Qualité signal → 114 Confirmation distance → 115 Suppression actuelle → 116 Fin suppression → 116 Enregistrement suppression → 117 ‣ Analog inputs ‣ Analog input 1 … 6 Endress+Hauser → 119 Channel → 119 PV filter time → 119 103 Menu de configuration Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Fail safe type → 120 Fail safe value → 120 ‣ Configuration étendue → 121 État verrouillage → 121 Droits d'accès via logiciel → 121 Entrer code d'accès → 122 ‣ Niveau → 123 Type de produit → 123 Propriété produit → 123 Propriété process → 124 Conditions avancées du process → 125 Unité du niveau → 126 Distance de blocage → 126 Correction du niveau → 127 ‣ Linéarisation 104 → 129 Type de linéarisation → 131 Unité après linéarisation → 132 Texte libre → 133 Niveau linéarisé → 134 Valeur maximale → 134 Diamètre → 134 Hauteur intermédiaire → 135 Mode tableau → 135 Numéro tableau → 136 Niveau → 136 Endress+Hauser Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Menu de configuration Niveau → 137 Valeur client → 137 Activer tableau → 137 ‣ Réglages de sécurité Sortie perte écho → 138 Valeur perte écho → 138 Rampe perte écho → 139 Distance de blocage → 126 ‣ Confirmation WHG → 141 ‣ WHG désactivé → 142 Désactiver protection en écriture → 142 Code incorrect → 142 ‣ Réglages sonde → 143 Sonde mise à la terre → 143 Longueur de sonde actuelle → 143 Confirmation longueur de sonde → 144 ‣ Sortie commutation Endress+Hauser → 138 → 146 Affectation sortie état → 146 Affecter état → 146 Affecter seuil → 147 Affecter niveau diagnostic → 147 Seuil d'enclenchement → 148 Temporisation à l'enclenchement → 149 Seuil de déclenchement → 149 Temporisation au déclenchement → 150 105 Menu de configuration Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Mode défaut → 150 Etat de commutation → 150 Signal sortie inversé → 150 ‣ Affichage → 152 Language → 152 Format d'affichage → 152 Affichage valeur 1 … 4 → 154 Nombre décimales 1 … 4 → 154 Affichage intervalle → 155 Amortissement affichage → 155 Ligne d'en-tête → 155 Texte ligne d'en-tête → 156 Caractère de séparation → 156 Format numérique → 156 Menu décimales → 156 Rétroéclairage → 157 Affichage contraste → 157 ‣ Sauvegarde de données vers → 158 l'afficheur 106 Temps de fonctionnement → 158 Dernière sauvegarde → 158 Gestion données → 158 Endress+Hauser Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Menu de configuration État sauvegarde → 159 Comparaison résultats → 159 ‣ Administration → 161 Définir code d'accès Reset appareil Diagnostic → 164 Diagnostic actuel → 164 Horodatage → 164 Dernier diagnostic → 164 Horodatage → 165 Temps de fct depuis redémarrage → 165 Temps de fonctionnement → 158 ‣ Liste de diagnostic → 166 Diagnostic 1 … 5 → 166 Horodatage 1 … 5 → 166 ‣ Information appareil Endress+Hauser → 161 → 168 Désignation du point de mesure → 168 Numéro de série → 168 Version logiciel → 168 Nom d'appareil → 168 Code commande → 169 Référence de commande 1 … 3 → 169 Status PROFIBUS Master Config → 169 PROFIBUS ident number → 169 107 Menu de configuration Levelflex FMP50 PROFIBUS PA ‣ Valeur mesurée → 170 Distance → 114 Niveau linéarisé → 134 Tension aux bornes 1 → 171 Etat de commutation → 150 ‣ Analog input 1 … 6 → 172 ‣ Analog inputs Channel → 119 Out value → 172 Out status → 173 Out status HEX → 173 ‣ Enregistrement des valeurs → 174 mesurées Affecter voie 1 … 4 → 174 Intervalle de mémorisation → 174 Reset tous enregistrements → 175 ‣ Simulation → 178 Affectation simulation grandeur mesure → 179 Valeur variable mesurée → 179 Simulation sortie commutation → 179 Etat de commutation → 180 Simulation alarme appareil → 180 Simulation événement diagnostic → 180 ‣ Test appareil → 181 Démarrage test appareil 108 → 181 Endress+Hauser Levelflex FMP50 PROFIBUS PA ‣ Heartbeat Endress+Hauser Menu de configuration Résultat test appareil → 181 Dernier test → 181 Signal de niveau → 182 Signal de couplage → 182 → 183 109 Menu de configuration Levelflex FMP50 PROFIBUS PA 16.3 Menu "Configuration" • : indique comment accéder au paramètre à l'aide du module d'affichage et de configuration • : indique comment accéder au paramètre à l'aide d'outils de configuration (p. ex. FieldCare) • : indique comment verrouiller des paramètres via le code d'accès. Navigation Configuration Désignation du point de mesure Navigation Configuration → Désign.point mes Description Entrer la désignation du point de mesure. Entrée Jusqu'à 32 caractères alphanumériques Adresse capteur Navigation Configuration → Adresse capteur Description • pour Address mode = Software : Entrer l'adresse bus. • pour Address mode = Hardware : Affiche l'adresse bus. Entrée 0 … 126 Unité de longueur Navigation Configuration → Unité longueur Description Unité de longueur pour calcul de distance. Sélection Unités SI • mm •m Unités US • ft • in Type de cuve Navigation Configuration → Type de cuve Prérequis Type de produit (→ 123) = Liquide Description Sélectionner le type de cuve. 110 Endress+Hauser Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Menu de configuration Sélection • Métallique • Bypass / tube de mesure • Non métallique • Installation à l'extérieur • Coaxial Réglage usine En fonction de la sonde Information supplémentaire • En fonction de la sonde, les options mentionnées ci-dessus ne sont pas toutes disponibles ou d'autres options peuvent apparaître. • Pour les sondes coaxiales et les sondes avec disque de centrage, le paramètre Type de cuve correspond au type de sonde et ne peut pas être modifié. Diamètre du tube Navigation Configuration → Diamètre du tube Prérequis Type de cuve (→ 110) = Bypass / tube de mesure Description Entrer le diamètre du bypass ou du tube de mesure. Entrée 0 … 9,999 m Groupe de produit Navigation Configuration → Groupe produit Prérequis Type de produit (→ 123) = Liquide Description Sélectionner le groupe de produit. Sélection • Autre • Aqueux (CD >= 4) Information supplémentaire Ce paramètre permet de déterminer grossièrement le coefficient diélectrique (CD) du produit. Pour une détermination plus précise du CD, voir le paramètre Propriété produit (→ 123). Endress+Hauser 111 Menu de configuration Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Via le paramètre Groupe de produit, le paramètre Propriété produit (→ 123) est préréglé de la façon suivante : Groupe de produit Propriété produit (→ 123) Autre Inconnu Aqueux (CD >= 4) CD 4 ... 7 Le paramètre Propriété produit peut être modifié ultérieurement. Le paramètre Groupe de produit conserve toutefois sa valeur. Seul le paramètre Propriété produit est utile pour l'évaluation du signal. Dans le cas de faibles coefficients diélectriques, la gamme de mesure peut être réduite. Voir pour cela l'Information technique (TI) de l'appareil concerné. Distance du point zéro Navigation Configuration → Dista.point zéro Description Distance raccord process par rapport à niveau min. Entrée En fonction de la sonde Réglage usine En fonction de la sonde Information supplémentaire E 0% A0013178 31 Distance du point zéro (E) pour la mesure sur liquides Plage de mesure Navigation Configuration → Plage de mesure Description Etendue de mesure : niveau max. - niveau min. Entrée En fonction de la sonde 112 Endress+Hauser Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Réglage usine Menu de configuration En fonction de la sonde Information supplémentaire 100% F 0% A0013186 32 Plage de mesure (F) pour la mesure sur liquides Niveau Navigation Configuration → Niveau Description Indique le niveau mesuré LL (avant linéarisation). Information supplémentaire LL 0% A0013194 33 Niveau pour la mesure sur liquides L'unité est définie dans le paramètre Unité du niveau (→ 126). Endress+Hauser 113 Menu de configuration Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Distance Navigation Configuration → Distance Description Indique la distance mesurée DL du point de référence (bord inférieur bride/raccord fileté) au niveau. Information supplémentaire DL A0013198 34 Distance pour la mesure sur liquides L'unité est définie dans le paramètre Unité de longueur (→ 110). Qualité signal Navigation Configuration → Qualité signal Description Indique la qualité de signal de l'écho évalué. Information supplémentaire Signification de l'affichage • Fort L'écho évalué dépasse d'au moins 10 mV le seuil d'écho. • Moyen L'écho évalué dépasse d'au moins 5 mV le seuil d'écho. • Faible L'écho évalué dépasse de moins de 5 mV le seuil d'écho. • Pas de signal L'appareil ne trouve pas d'écho évaluable. La qualité de signal affichée se rapporte toujours à l'écho actuellement évalué : soit l'écho de niveau ou d'interface direct 3) soit l'écho de l'extrémité de sonde. Pour faire la distinction, la qualité de l'écho de l'extrémité de sonde est représentée entre parenthèses. En cas de perte d'écho (Qualité signal = Pas de signal), l'appareil délivre le message d'erreur suivant : • F941, pour Sortie perte écho (→ 138) = Alarme. • S941, si une autre option a été sélectionnée dans Sortie perte écho (→ 138). 3) 114 De ces deux échos, c'est celui avec la qualité de signal la plus faible qui est affiché. Endress+Hauser Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Menu de configuration Confirmation distance Navigation Configuration → Confirm.distance Description Indique si la distance mesurée correspond à la distance réelle. A l'aide de l'entrée, l'appareil détermine la zone de suppression. Sélection • Suppression manuelle • Distance ok • Distance inconnue • Distance trop petite * • Distance trop grande * • Réservoir vide • Supprimer courbe Information supplémentaire Signification des options • Suppression manuelle A sélectionner lorsque la zone de suppression doit être déterminée manuellement via le paramètre Fin suppression (→ 116). Dans ce cas, il n'est pas nécessaire de comparer la distance affichée et la distance réelle. • Distance ok A sélectionner lorsque la distance affichée et la distance réelle correspondent. L'appareil réalise alors une suppression. • Distance inconnue A sélectionner lorsque la distance réelle est inconnue. Aucune suppression n'est réalisée. • Distance trop petite A sélectionner lorsque la distance affichée est plus petite que la distance réelle. L'appareil recherche l'écho suivant puis retourne au paramètre Confirmation distance. La distance est recalculée et affichée. La comparaison doit être répétée de façon itérative jusqu'à ce que la distance affichée corresponde à la distance réelle. Il est ensuite possible de démarrer l'enregistrement de la suppression en sélectionnant Distance ok. * Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil Endress+Hauser 115 Menu de configuration Levelflex FMP50 PROFIBUS PA • Distance trop grande 4) A sélectionner lorsque la distance affichée est plus grande que la distance réelle. L'appareil corrige l'évaluation du signal et retourne au paramètre Confirmation distance. La distance est recalculée et affichée. La comparaison doit être répétée de façon itérative jusqu'à ce que la distance affichée corresponde à la distance réelle. Il est ensuite possible de démarrer l'enregistrement de la suppression en sélectionnant Distance ok. • Réservoir vide A sélectionner lorsque la cuve est entièrement vide. L'appareil enregistre une suppression des échos parasites sur l'ensemble de la gamme de mesure. A sélectionner lorsque la cuve est entièrement vide. L'appareil enregistre une suppression des échos parasites sur l'ensemble de la gamme de mesure moins l'Intervalle suppression par rapport LS. • Map usine A sélectionner lorsqu'une courbe de mapping éventuellement présente doit être effacée. L'appareil retourne au paramètre Confirmation distance et une nouvelle suppression peut démarrer. A titre de référence, la distance mesurée est affichée avec ce paramètre sur l'affichage local. Si la procédure d'aide avec l'option Distance trop petite ou l'option Distance trop grande est quittée sans confirmer la distance, aucune suppression ne sera réalisée et la procédure sera réinitialisée après 60 s. Suppression actuelle Navigation Configuration → Suppres.actuelle Description Indique la distance jusqu'à laquelle une suppression a déjà été enregistrée. Fin suppression Navigation Configuration → Fin suppression Prérequis Confirmation distance (→ 115) = Suppression manuelle ou Distance trop petite Description Entrer la nouvelle fin de la suppression. Entrée 0 … 200 000,0 m Information supplémentaire Ce paramètre définit la distance jusqu'à laquelle la nouvelle suppression doit être enregistrée. La distance est mesurée à partir du point de référence, c'est-à-dire à partir du bord inférieur de la bride de montage ou du raccord fileté. Le paramètre Suppression actuelle (→ 116) est affiché à titre de référence avec ce paramètre sur l'afficheur local. Il indique la distance jusqu'à laquelle une suppression a déjà été enregistrée. 4) 116 Disponible uniquement pour "Expert → Capteur → Suivi écho → paramètre Mode évaluation" = "Historique à court terme" ou "Historique à long terme" Endress+Hauser Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Menu de configuration Enregistrement suppression Navigation Prérequis Confirmation distance (→ 115) = Suppression manuelle ou Distance trop petite Description Démarrer l'enregistrement de la courbe de mapping. Sélection • Non • Enregistrement suppression • Supprimer courbe Information supplémentaire Signification des options • Non Aucune courbe de mapping n'est enregistrée. • Enregistrement suppression La courbe de mapping est enregistrée. L'appareil indique ensuite la nouvelle distance mesurée ainsi que la zone de suppression actuelle. Dans le cas de la configuration via l'affichage sur site, il faut appuyer sur pour confirmer ces valeurs. • Supprimer courbe Une courbe de mapping éventuellement présente est effacée. L'appareil indique ensuite la nouvelle distance mesurée ainsi que la zone de suppression actuelle. Dans le cas de la configuration via l'affichage sur site, il faut appuyer sur pour confirmer ces valeurs. Endress+Hauser Configuration → Enregis.suppres 117 Menu de configuration Levelflex FMP50 PROFIBUS PA 16.3.1 Assistant "Suppression" L'assistant Suppression n'est disponible que dans le cas de la configuration via l'affichage local. Dans le cas de la configuration via l'outil de configuration, les paramètres pour la suppression se trouvent directement dans le menu Configuration (→ 110) Dans l'assistant Suppression, deux paramètres sont affichés simultanément sur le module d'affichage. Le paramètre du haut peut être modifié, celui du bas est affiché à titre indicatif. Navigation Configuration → Suppression Confirmation distance Navigation Configuration → Suppression → Confirm.distance Description → 115 Fin suppression Navigation Configuration → Suppression → Fin suppression Description → 116 Enregistrement suppression Navigation Configuration → Suppression → Enregis.suppres Description → 117 Distance Navigation Description → 114 118 Configuration → Suppression → Distance Endress+Hauser Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Menu de configuration 16.3.2 Sous-menu "Analog input 1 … 6" Il y a un sous-menu Analog input pour chaque bloc AI de l'appareil. La transmission de la valeur mesurée sur le bus est configurée dans l'AI Block. Dans ce sous-menu, il n'est possible de paramétrer que les caractéristiques de base des blocs AI. Pour plus de détails sur la configuration des blocs AI, voir Expert → Analog inputs → Analog input 1 … 6. Navigation Expert → Analog inputs → Analog input 1 … 6 Channel Navigation Expert → Analog inputs → Analog input 1 … 6 → Channel Description Paramètre standard CHANNEL du bloc Analog Input selon le profil PROFIBUS. Sélection • Niveau linéarisé • Distance • Interface linéarisée * • Distance interface * • Epaisseur couche supérieure * • Tension aux bornes • Température électronique • Capacité mesurée * • Amplitude écho absolue • Amplitude écho relative • Amplitude interface absolue * • Amplitude interface relative * • Amplitude absolue EOP • Niveau de bruit • Décalage apparent EOP • Valeur constante diélectrique calculée * • Débogage capteur • Sortie analogique diag.avan. 1 • Sortie analogique diag.avan. 2 Information supplémentaire Assigne une grandeur mesurée au bloc AI. PV filter time Navigation Expert → Analog inputs → Analog input 1 … 6 → PV filter time Description Paramètre standard PV_FTIME du bloc Analog Input selon le profil PROFIBUS. Entrée Nombre à virgule flottante positif * Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil Endress+Hauser 119 Menu de configuration Information supplémentaire Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Ce paramètre définit la constante d'amortissement τ (en secondes) pour la générer du bloc Analog Input. Fail safe type Navigation Expert → Analog inputs → Analog input 1 … 6 → Fail safe type Description Paramètre standard FSAFE_TYPE du bloc Analog Input selon le profil PROFIBUS. Sélection • Fail-safe value • Fallback value • Off Information supplémentaire Signification des options Ce paramètre définit la valeur de sortie du bloc Analog Input en cas d'erreur. • Fail-safe value La valeur de sortie en cas d'erreur est définie dans le paramètre Fail safe value (→ 120). • Fallback value La dernière valeur de sortie valable avant l'apparition de l'erreur est conservée. • Off La valeur de sortie suit la valeur mesurée actuelle. L'état est réglé sur BAD. Fail safe value Navigation Expert → Analog inputs → Analog input 1 … 6 → Fail safe value Prérequis Fail safe type (→ 120) = Fail-safe value Description Paramètre standard FSAFE_VALUE du bloc Analog Input selon le profil PROFIBUS. Entrée Nombre à virgule flottante avec signe Information supplémentaire Ce paramètre définit la valeur de sortie du bloc Analog Input en cas d'erreur. 120 Endress+Hauser Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Menu de configuration 16.3.3 Navigation Sous-menu "Configuration étendue" Configuration → Config. étendue État verrouillage Navigation Configuration → Config. étendue → État verrouill. Description Indique la protection en écriture actuellement active ayant la priorité la plus élevée. Affichage • Protection en écriture hardware • SIL verrouillé • WHG verrouillé • Temporairement verrouillé Information supplémentaire Signification et priorités des modes de protection en écriture • Protection en écriture hardware (priorité 1) Le commutateur DIP pour le verrouillage hardware est activé sur le module électronique principale. L'accès en écriture aux paramètres est ainsi bloqué. • SIL verrouillé (priorité 2) Le mode SIL est activé. L'accès en écriture aux paramètres concernés est ainsi bloqué. • WHG verrouillé (priorité 3) Le mode WHG est activé. L'accès en écriture aux paramètres concernés est ainsi bloqué. • Temporairement verrouillé (priorité 4) En raison d'opérations internes dans l'appareil (par ex. upload/download des données, reset) l'accès en écriture aux paramètres est temporairement bloqué. Dès la fin de ces opérations, les paramètres sont à nouveau modifiables. Le symbole apparaît sur le module d'affichage devant les paramètres ne pouvant pas être modifiés en raison d'une protection en écriture. Droits d'accès via logiciel Navigation Description Montre l'autorisation d'accès aux paramètres via l'outil d'exploitation. Information supplémentaire Configuration → Config. étendue → Accès logiciel Les droits d'accès peuvent être modifiés via le paramètre Entrer code d'accès (→ 122). Si une protection en écriture supplémentaire est activée, elle limite encore plus les droits d'accès actuels. La protection en écriture peut être affichée via le paramètre État verrouillage (→ 121). Endress+Hauser 121 Menu de configuration Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Droits d'accès via afficheur Navigation Prérequis L'appareil possède un affichage sur site. Description Indique l'autorisation d'accéder aux paramètres via l'afficheur local. Information supplémentaire Configuration → Config. étendue → Accès afficheur Les droits d'accès peuvent être modifiés via le paramètre Entrer code d'accès (→ 122). Si une protection en écriture supplémentaire est activée, elle limite encore plus les droits d'accès actuels. La protection en écriture peut être affichée via le paramètre État verrouillage (→ 121). Entrer code d'accès Navigation Configuration → Config. étendue → Ent.code d'accès Description Entrer code d'accès pour annuler la protection en écriture des paramètres. Entrée 0 … 9 999 Information supplémentaire • Le code d'accès spécifique au client qui a été défini dans le paramètre Définir code d'accès (→ 161) doit être entré pour la configuration locale. • En cas d'entrée d'un mauvais code d'accès, les utilisateurs conservent leurs droits d'accès actuels. • La protection en écriture affecte tous les paramètres repérés par le symbole dans le document. Sur l'afficheur local, le symbole placé devant un paramètre indique qu'il est protégé en écriture. • Si aucune touche n'a été activée pendant 10 minutes ou si l'utilisateur quitte les modes de navigation et d'édition pour revenir au mode d'affichage des valeurs mesurées, l'appareil verrouille automatiquement les paramètres protégés en écriture au bout de 60 s supplémentaires. En cas de perte du code d'accès, contacter Endress+Hauser. 122 Endress+Hauser Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Menu de configuration Sous-menu "Niveau" Navigation Configuration → Config. étendue → Niveau Type de produit Navigation Configuration → Config. étendue → Niveau → Type de produit Description Entrer le type de produit. Affichage • Liquide • Solide Réglage usine FMP50, FMP51, FMP52, FMP53, FMP54, FMP55 : Liquide Information supplémentaire Le réglage de ce paramètre a un impact sur de nombreux autres paramètres et a d'importantes répercussions sur l'ensemble de l'évaluation du signal. Par conséquent, il ne faudrait généralement pas modifier le réglage par défaut. Propriété produit Navigation Configuration → Config. étendue → Niveau → Propriét.produit Prérequis Evaluation niveau par EOP ≠ Constante diélectrique fixe Description Indiquer la constante diélectrique εr du produit. Sélection • Inconnu • CD 1.4 ... 1.6 • CD 1.6 ... 1.9 • CD 1.9 ... 2.5 • CD 2.5 ... 4 • CD 4 ... 7 • CD 7 ... 15 • CD > 15 Réglage usine En fonction des paramètres Type de produit (→ 123) et Groupe de produit (→ 111). Endress+Hauser 123 Menu de configuration Information supplémentaire Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Dépendance du "Type de produit" et du "Groupe de produit" Type de produit (→ 123) Groupe de produit (→ 111) Solide Liquide Propriété produit Inconnu Aqueux (CD >= 4) CD 4 ... 7 Autre Inconnu Pour les coefficients diélectriques (valeurs CD) de nombreux milieux couramment utilisés dans l'industrie, se référer à : • Coefficient diélectrique (valeur CD) – Compendium CP01076F • L'app "Valeurs CD" d'Endress+Hauser (disponible pour Android et iOS) Si Evaluation niveau par EOP = Constante diélectrique fixe, la constante diélectrique exacte doit être indiquée dans le paramètre Constante diélectrique. Par conséquent, le paramètre Propriété produit ne s'applique pas dans ce cas. Propriété process Navigation Configuration → Config. étendue → Niveau → Propriét.process Description Entrer la vitesse de variation typique du niveau. Sélection Pour "Type de produit" = "Liquide" • Très rapide > 10m/min • Rapide > 1 m/min • Standard < 1 m / min • Moyen < 10 cm/min • Lent < 1 cm/min • Pas de filtre Pour "Type de produit" = "Solide" • Très rapide > 100m/h • Rapide > 10 m/h • Standard < 10 m/h • Moyen < 1 m/h • Lent < 0.1 m/h • Pas de filtre Information supplémentaire L'appareil adapte les filtres internes de l'évaluation du signal et l'amortissement du signal de sortie à la vitesse de variation de niveau typique indiquée : Pour "Mode de fonctionnement" = "Niveau" et "Type de produit" = "Liquide" 124 Propriété process Temps de réponse / s Très rapide > 10m/min 5 Rapide > 1 m/min 5 Standard < 1 m / min 14 Moyen < 10 cm/min 39 Lent < 1 cm/min 76 Pas de filtre <1 Endress+Hauser Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Menu de configuration Pour "Mode de fonctionnement" = "Niveau" et "Type de produit" = "Solide" Propriété process Temps de réponse / s Très rapide > 100m/h 37 Rapide > 10 m/h 37 Standard < 10 m/h 74 Moyen < 1 m/h 146 Lent < 0.1 m/h 290 Pas de filtre <1 Pour "Mode de fonctionnement" = "Interface" ou "Interface avec capacitif" Propriété process Temps de réponse / s Très rapide > 10m/min 5 Rapide > 1 m/min 5 Standard < 1 m / min 23 Moyen < 10 cm/min 47 Lent < 1 cm/min 81 Pas de filtre 2,2 Conditions avancées du process Navigation Configuration → Config. étendue → Niveau → Cond.av. process Description Entrer des conditions de process supplémentaires (si nécessaire). Sélection • Aucune • Huile/condensat • Sonde proche du fond de réservoir • Colmatage • Mousse (>5cm) Information supplémentaire Signification des options • Huile/condensat (uniquement Type de produit = Liquide) Dans le cas de produits multiphasiques, peut garantir que c'est uniquement le niveau total qui est détecté (exemple : application hydrocarbure/condensats). • Sonde proche du fond de réservoir (uniquement pour Type de produit = Liquide) Permet d'améliorer la détection du vide notamment dans le cas de sondes montées à proximité du fond de la cuve. • Colmatage Augmente EOP zone supérieure pour garantir une détection sûre de la cuve vide même en cas de décalage du signal d'extrémité de sonde dû au colmatage. Permet une détection sûre de la cuve vide même en cas de décalage du signal d'extrémité de sonde dû au colmatage. • Mousse (>5cm) (uniquement pour Type de produit = Liquide) Optimise l'évaluation du signal pour les applications avec formation de mousse. Endress+Hauser 125 Menu de configuration Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Unité du niveau Navigation Configuration → Config. étendue → Niveau → Unité du niveau Description Sélectionner l'unité de niveau. Sélection Unités SI •% •m • mm Information supplémentaire L'unité de niveau peut différer de l'unité définie dans le paramètre Unité de longueur (→ 110) : Unités US • ft • in • L'unité définie dans le paramètre Unité de longueur est utilisée pour l'étalonnage (Distance du point zéro (→ 112), Plage de mesure (→ 112)). • L'unité définie dans le paramètre Unité du niveau est utilisée pour l'affichage du niveau (non linéarisé). Distance de blocage Navigation Configuration → Config. étendue → Niveau → Distance blocage Description Entrer la distance de blocage supérieure UB. Entrée 0 … 200 m Réglage usine • Pour sondes à tige et à câble, jusqu'à 8 m (26 ft) : 200 mm (8 in) • Pour sondes à tige et à câble > 8 m (26 ft) : 0,025 * longueur de sonde Information supplémentaire Les signaux dans la distance de blocage supérieure ne sont évalués que s'ils étaient hors de la distance de blocage à la mise sous tension de l'appareil et qu'ils se sont déplacés dans la distance de blocage en raison d'un changement de niveau en cours de fonctionnement. Les signaux qui se trouvaient déjà dans la distance de blocage à la mise sous tension de l'appareil, sont ignorés. Ce comportement n'est valide que si les conditions suivantes sont remplies : • Expert → Capteur → Suivi écho → Mode évaluation = Historique à court terme ou Historique à long terme) • Expert → Capteur → Compensation phase gazeuse → Mode CPG= Marche, On sans correction ou Correction externe Si l'une de ces conditions n'est pas remplie, les signaux dans la distance de blocage seront toujours ignorés. Il est possible de définir un comportement différent pour les signaux dans la distance de blocage dans le paramètre Type d'évaluation distance de blocage. Si nécessaire, un comportement différent pour les signaux dans la distance de blocage peut être défini par le SAV Endress+Hauser. 126 Endress+Hauser Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Menu de configuration UB A0013219 35 Distance de blocage (UB) pour la mesure dans les liquides Correction du niveau Navigation Configuration → Config. étendue → Niveau → Correcti. niveau Description Entrer la correction du niveau (si nécessaire). Entrée –200 000,0 … 200 000,0 % Information supplémentaire La valeur indiquée est ajoutée au niveau mesuré (avant linéarisation). Endress+Hauser 127 Menu de configuration Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Sous-menu "Linéarisation" 2 A L 100% L 1 L‘ B I I‘ 0% M L‘ 100% L L2 L1 C 0% D L‘1 L‘2 0% M L‘ L h 100% E L‘ L h 100% 0% M L‘ L F h 100% 0% M L‘ L 100% G d 0% M L‘ L 100% H d 0% M L‘ A0016084 36 1 2 A B C D E F G H I I' L L' M d h 128 Linéarisation : conversion du niveau et, si applicable, de l'interface en volume ou en poids ; la conversion dépend de la forme de la cuve Sélection du type et de l'unité de linéarisation Configuration de la linéarisation Type de linéarisation (→ 131) = Aucune Type de linéarisation (→ 131) = Linéaire Type de linéarisation (→ 131) = Tableau Type de linéarisation (→ 131) = Fond pyramidal Type de linéarisation (→ 131) = Fond conique Type de linéarisation (→ 131) = Fond incliné Type de linéarisation (→ 131) = Cylindre horizontal Type de linéarisation (→ 131) = Cuve sphérique Pour "Mode de fonctionnement" = "Interface" ou "Interface avec capacitif" : interface avant linéarisation (mesurée en unité de niveau) Pour "Mode de fonctionnement" = "Interface" ou "Interface avec capacitif" : interface après linéarisation (correspond au volume ou au poids) Niveau avant linéarisation (mesuré en unité de niveau) Niveau linéarisé (→ 134) (correspond au volume ou au poids) Valeur maximale (→ 134) Diamètre (→ 134) Hauteur intermédiaire (→ 135) Endress+Hauser Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Menu de configuration Structure du sous-menu sur l'afficheur local Navigation Configuration → Config. étendue → Linéarisation ‣ Linéarisation Type de linéarisation Unité après linéarisation Texte libre Valeur maximale Diamètre Hauteur intermédiaire Mode tableau ‣ Editer table Niveau Valeur client Activer tableau Endress+Hauser 129 Menu de configuration Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Structure du sous-menu dans l'outil de configuration (p. ex. FieldCare) Navigation Configuration → Config. étendue → Linéarisation ‣ Linéarisation Type de linéarisation Unité après linéarisation Texte libre Niveau linéarisé Valeur maximale Diamètre Hauteur intermédiaire Mode tableau Numéro tableau Niveau Niveau Valeur client Activer tableau 130 Endress+Hauser Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Menu de configuration Description des paramètres Navigation Configuration → Config. étendue → Linéarisation Type de linéarisation Navigation Configuration → Config. étendue → Linéarisation → Type linéaris. Description Sélectionner le type de linéarisation. Sélection • Aucune • Linéaire • Tableau • Fond pyramidal • Fond conique • Fond incliné • Cylindre horizontal • Cuve sphérique Information supplémentaire A B 100% 100% 0% 0% C/D E 100% 100% H H 0% 0% F/G 100% 0% A0021476 37 A B C D E F G Endress+Hauser Types de linéarisation Aucune Tableau Fond pyramidal Fond conique Fond incliné Cuve sphérique Cylindre horizontal 131 Menu de configuration Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Signification des options • Aucune Le niveau est indiqué dans l'unité de niveau sans conversion (linéarisation) préalable. • Linéaire La valeur de sortie (volume/poids) est proportionnelle au niveau L. Ceci est valable, par exemple, pour des cuves et silos cylindriques verticaux. Les paramètres suivants doivent également être définis : • Unité après linéarisation (→ 132) • Valeur maximale (→ 134) : volume ou poids maximum • Tableau La relation entre le niveau mesuré L et la valeur de sortie (volume/poids) est définie via un tableau de linéarisation. Celui-ci comprend jusqu'à 32 couples de valeurs "niveau volume" ou "niveau - poids". Les paramètres suivants doivent également être définis : • Unité après linéarisation (→ 132) • Mode tableau (→ 135) • Pour chaque point du tableau : Niveau (→ 136) • Pour chaque point du tableau : Valeur client (→ 137) • Activer tableau (→ 137) • Fond pyramidal La valeur de sortie correspond au volume ou au poids dans un silo à fond pyramidal. Les paramètres suivants doivent également être définis : • Unité après linéarisation (→ 132) • Valeur maximale (→ 134) : volume ou poids maximum • Hauteur intermédiaire (→ 135) : la hauteur de la partie pyramidale • Fond conique La valeur de sortie correspond au volume ou au poids dans une cuve à fond conique. Les paramètres suivants doivent également être définis : • Unité après linéarisation (→ 132) • Valeur maximale (→ 134) : volume ou poids maximum • Hauteur intermédiaire (→ 135) : la hauteur de la partie conique • Fond incliné La valeur de sortie correspond au volume ou au poids dans un silo à fond incliné. Les paramètres suivants doivent également être définis : • Unité après linéarisation (→ 132) • Valeur maximale (→ 134) : volume ou poids maximum • Hauteur intermédiaire (→ 135) : hauteur du fond incliné • Cylindre horizontal La valeur de sortie correspond au volume ou au poids dans une cuve cylindrique horizontale. Les paramètres suivants doivent également être définis : • Unité après linéarisation (→ 132) • Valeur maximale (→ 134) : volume ou poids maximum • Diamètre (→ 134) • Cuve sphérique La valeur de sortie correspond au volume ou au poids dans une cuve sphérique. Les paramètres suivants doivent également être définis : • Unité après linéarisation (→ 132) • Valeur maximale (→ 134) : volume ou poids maximum • Diamètre (→ 134) Unité après linéarisation Navigation Configuration → Config. étendue → Linéarisation → Unité apr.linéa. Prérequis Type de linéarisation (→ 131) ≠ Aucune 132 Endress+Hauser Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Menu de configuration Description Sélectionner l'unité pour la valeur linéarisée. Sélection Sélection/entrée (uint16) • 1095 = [tonne courte] • 1094 = [lb] • 1088 = [kg] • 1092 = [tonne] • 1048 = [US Gal.] • 1049 = [Imp. Gal.] • 1043 = [ft³] • 1571 = [cm³] • 1035 = [dm³] • 1034 = [m³] • 1038 = [l] • 1041 = [hl] • 1342 = [%] • 1010 = [m] • 1012 = [mm] • 1018 = [ft] • 1019 = [inch] • 1351 = [l/s] • 1352 = [l/min] • 1353 = [l/h] • 1347 = [m³/s] • 1348 = [m³/min] • 1349 = [m³/h] • 1356 = [ft³/s] • 1357 = [ft³/min] • 1358 = [ft³/h] • 1362 = [US Gal./s] • 1363 = [US Gal./min] • 1364 = [US Gal./h] • 1367 = [Imp. Gal./s] • 1358 = [Imp. Gal./min] • 1359 = [Imp. Gal./h] • 32815 = [Ml/s] • 32816 = [Ml/min] • 32817 = [Ml/h] • 1355 = [Ml/d] Information supplémentaire L'unité sélectionnée est uniquement utilisée à des fins d'affichage. La valeur mesurée n'est pas convertie sur la base de l'unité sélectionnée. Une linéarisation distance à distance est également possible, c'est-à-dire une linéarisation à partir de l'unité de niveau vers une autre unité de longueur. Sélectionner à cette fin le mode de linéarisation Linéaire. Pour spécifier la nouvelle unité de niveau, sélectionner l'option Free text dans le paramètre Unité après linéarisation, puis entrer l'unité dans le paramètre Texte libre (→ 133). Texte libre Navigation Configuration → Config. étendue → Linéarisation → Texte libre Prérequis Unité après linéarisation (→ 132) = Free text Endress+Hauser 133 Menu de configuration Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Description Entrer la marque de l'unité. Entrée Jusqu'à 32 caractères alphanumériques (lettres, chiffres, caractères spéciaux) Niveau linéarisé Navigation Description Indique le niveau linéarisé. Information supplémentaire Configuration → Config. étendue → Linéarisation → Niveau linéarisé L'unité est déterminée par le paramètre Unité après linéarisation → 132. Valeur maximale Navigation Configuration → Config. étendue → Linéarisation → Valeur max. Prérequis Le Type de linéarisation (→ 131) prend l'une des valeurs suivantes : • Linéaire • Fond pyramidal • Fond conique • Fond incliné • Cylindre horizontal • Cuve sphérique Entrée –50 000,0 … 50 000,0 % Diamètre Navigation Configuration → Config. étendue → Linéarisation → Diamètre Prérequis Le Type de linéarisation (→ 131) prend l'une des valeurs suivantes : • Cylindre horizontal • Cuve sphérique Entrée 0 … 9 999,999 m Information supplémentaire L'unité est définie dans le paramètre Unité de longueur (→ 110). 134 Endress+Hauser Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Menu de configuration Hauteur intermédiaire Navigation Configuration → Config. étendue → Linéarisation → Haut.interméd. Prérequis Le Type de linéarisation (→ 131) prend l'une des valeurs suivantes : • Fond pyramidal • Fond conique • Fond incliné Entrée 0 … 200 m Information supplémentaire H 0% A0013264 H Hauteur intermédiaire L'unité est définie dans le paramètre Unité de longueur (→ 110). Mode tableau Navigation Configuration → Config. étendue → Linéarisation → Mode tableau Prérequis Type de linéarisation (→ 131) = Tableau Description Sélectionner le mode d'édition du tableau de linéarisation. Sélection • Manuel • Semi-automatique * • Effacer tableau • Trier tableau Information supplémentaire Signification des options • Manuel Le niveau et la valeur linéarisée correspondante sont entrés manuellement pour chaque point du tableau. • Semi-automatique Le niveau est mesuré par l'appareil pour chaque point du tableau. La valeur linéarisée correspondante est entrée manuellement. • Effacer tableau Le tableau de linéarisation existant est effacé. • Trier tableau Les points du tableau sont triés par ordre croissant. * Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil Endress+Hauser 135 Menu de configuration Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Conditions pour le tableau de linéarisation : • Le tableau peut contenir jusqu'à 32 couples de valeurs "Niveau - Valeur linéarisée". • Le tableau doit être monotone (croissant ou décroissant). • La première valeur du tableau doit correspondre au niveau minimal. • La dernière valeur du tableau doit correspondre au niveau maximal. Avant d'entrer un tableau de linéarisation, il faut régler correctement les valeurs pour Distance du point zéro (→ 112) et Plage de mesure (→ 112). Si des valeurs du tableau doivent être modifiées après un étalonnage plein ou vide, il convient pour assurer une évaluation correcte de supprimer le tableau existant et d'entrer à nouveau le tableau complet. Pour cela, effacer le tableau existant (Mode tableau (→ 135) = Effacer tableau). Puis, entrer un nouveau tableau. Pour entrer le tableau • Via FieldCare Les points du tableau peuvent être entrés via les paramètres Numéro tableau (→ 136), Niveau (→ 136) et Valeur client (→ 137). On peut utiliser en alternative l'éditeur de tableau graphique : Configuration appareil → Fonctions appareil → Autres fonctions → Tableau de linéarisation (online/offline) • Via afficheur local Le sous-menu Editer table permet d'accéder à l'éditeur graphique de tableaux. Le tableau apparaît sur l'affichage et peut être édité ligne par ligne. Le réglage par défaut de l'unité de niveau est "%". Si le tableau de linéarisation doit être entré en unités physiques, il faut d'abord sélectionner une autre unité adaptée dans le paramètre Unité du niveau (→ 126). Numéro tableau Navigation Configuration → Config. étendue → Linéarisation → Numéro tableau Prérequis Type de linéarisation (→ 131) = Tableau Description Sélectionner le point du tableau qui doit être entré ou modifié par la suite. Entrée 1 … 32 Niveau (Manuel) Navigation Prérequis • Type de linéarisation (→ 131) = Tableau • Mode tableau (→ 135) = Manuel Description Indiquer le niveau du point du tableau (valeur avant linéarisation). Entrée Nombre à virgule flottante avec signe 136 Configuration → Config. étendue → Linéarisation → Niveau Endress+Hauser Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Menu de configuration Niveau (Semi-automatique) Navigation Configuration → Config. étendue → Linéarisation → Niveau Prérequis • Type de linéarisation (→ 131) = Tableau • Mode tableau (→ 135) = Semi-automatique Description Indique le niveau mesuré (avant linéarisation). Cette valeur est acceptée pour le point du tableau. Valeur client Navigation Configuration → Config. étendue → Linéarisation → Valeur client Prérequis Type de linéarisation (→ 131) = Tableau Description Entrer la valeur linéarisée du point du tableau. Entrée Nombre à virgule flottante avec signe Activer tableau Navigation Configuration → Config. étendue → Linéarisation → Activer tableau Prérequis Type de linéarisation (→ 131) = Tableau Description Activer ou désactiver le tableau de linéarisation. Sélection • Désactiver • Activer Information supplémentaire Signification des options • Désactiver Aucune linéarisation n'est calculée. Si Type de linéarisation (→ 131) = Tableau, l'appareil délivre le message d'erreur F435. • Activer La valeur mesurée est linéarisée selon le tableau entré. Lors de l'édition du tableau, le paramètre Activer tableau est automatiquement remis sur Désactiver et doit ensuite être réglé à nouveau sur Activer. Endress+Hauser 137 Menu de configuration Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Sous-menu "Réglages de sécurité" Navigation Configuration → Config. étendue → Régla.sécurité Sortie perte écho Navigation Configuration → Config. étendue → Régla.sécurité → Sort.perte écho Description Signal de sortie en cas de perte de l'écho. Sélection • Dernière valeur valable • Rampe perte écho • Valeur perte écho • Alarme Information supplémentaire Signification des options • Dernière valeur valable En cas de perte d'écho, la dernière valeur mesurée valable est maintenue. • Rampe perte écho 5) En cas de perte d'écho, la sortie est dirigée vers 0% ou 100% avec une rampe constante. La pente de la rampe est définie dans le paramètre Rampe perte écho (→ 139). • Valeur perte écho 5) En cas de perte de l'écho, la sortie prend la valeur définie dans le paramètre Valeur perte écho (→ 138). • Alarme La sortie réagit comme en cas d'alarme ; voir paramètre Mode défaut Valeur perte écho Navigation Configuration → Config. étendue → Régla.sécurité → Val. perte écho Prérequis Sortie perte écho (→ 138) = Valeur perte écho Description Valeur de sortie en cas de perte de l'écho Entrée 0 … 200 000,0 % Information supplémentaire L'unité est la même que celle définie pour la sortie : • Sans linéarisation : Unité du niveau (→ 126) • Avec linéarisation : Unité après linéarisation (→ 132) 5) 138 Visible uniquement si "Type de linéarisation (→ 131)" = "Aucune" Endress+Hauser Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Menu de configuration Rampe perte écho Navigation Configuration → Config. étendue → Régla.sécurité → Rampe perte écho Prérequis Sortie perte écho (→ 138) = Rampe perte écho Description Pente de la rampe en cas de perte de l'écho Entrée Nombre à virgule flottante avec signe Information supplémentaire 100% B A C 0% t min A0013269 A B C Temporisation perte écho Rampe perte écho (→ 139) (valeur positive) Rampe perte écho (→ 139) (valeur négative) • La pente de la rampe est indiquée en pourcentage de la gamme de mesure paramétrée par minute (%/min). • Pente négative de la rampe : La valeur mesurée est dirigée vers 0%. • Pente positive de la rampe : La valeur mesurée est dirigée vers 100%. Distance de blocage Navigation Configuration → Config. étendue → Régla.sécurité → Distance blocage Description Entrer la distance de blocage supérieure UB. Entrée 0 … 200 m Réglage usine • Pour sondes à tige et à câble, jusqu'à 8 m (26 ft) : 200 mm (8 in) • Pour sondes à tige et à câble > 8 m (26 ft) : 0,025 * longueur de sonde Information supplémentaire Les signaux dans la distance de blocage supérieure ne sont évalués que s'ils étaient hors de la distance de blocage à la mise sous tension de l'appareil et qu'ils se sont déplacés dans la distance de blocage en raison d'un changement de niveau en cours de fonctionnement. Les Endress+Hauser 139 Menu de configuration Levelflex FMP50 PROFIBUS PA signaux qui se trouvaient déjà dans la distance de blocage à la mise sous tension de l'appareil, sont ignorés. Ce comportement n'est valide que si les conditions suivantes sont remplies : • Expert → Capteur → Suivi écho → Mode évaluation = Historique à court terme ou Historique à long terme) • Expert → Capteur → Compensation phase gazeuse → Mode CPG= Marche, On sans correction ou Correction externe Si l'une de ces conditions n'est pas remplie, les signaux dans la distance de blocage seront toujours ignorés. Il est possible de définir un comportement différent pour les signaux dans la distance de blocage dans le paramètre Type d'évaluation distance de blocage. Si nécessaire, un comportement différent pour les signaux dans la distance de blocage peut être défini par le SAV Endress+Hauser. UB A0013219 38 140 Distance de blocage (UB) pour la mesure dans les liquides Endress+Hauser Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Menu de configuration Assistant "Confirmation WHG" L'assistant Confirmation WHG n'est disponible que pour les appareils avec agrément WHG (caractéristique 590 : "Autre agrément", option LC : "Sécurité antidébordement WHG"), tant qu'ils ne sont pas verrouillés selon WHG. L'assistant Confirmation WHG est nécessaire pour verrouiller l'appareil selon WHG. Pour plus de détails, voir le "Manuel de sécurité fonctionnelle" de l'appareil concerné. Il contient la procédure de verrouillage et les paramètres de la séquence. Navigation Endress+Hauser Configuration → Config. étendue → Confirmation WHG 141 Menu de configuration Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Assistant "WHG désactivé" L'assistant WHG désactivé (→ 142) n'est visible que si l'appareil est verrouillé WHG. Pour plus de détails, voir le "Manuel de sécurité fonctionnelle" de l'appareil concerné. Navigation Configuration → Config. étendue → WHG désactivé Désactiver protection en écriture Navigation Configuration → Config. étendue → WHG désactivé → Désact.prot.écr. Description Entrer le code d'accès. Entrée 0 … 65 535 Code incorrect Navigation Configuration → Config. étendue → WHG désactivé → Code incorrect Description Indique qu'un mauvais code d'accès a été entré. Décider de la procédure à suivre. Sélection • Entrez à nouveau le code • Interruption séquence 142 Endress+Hauser Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Menu de configuration Sous-menu "Réglages sonde" Le sous-menu Réglages sonde permet de s'assurer que l'appareil affecte correctement le signal de l'extrémité de la sonde dans la courbe enveloppe. L'affectation est correcte si la longueur de sonde affichée par l'appareil correspond à la longueur de sonde réelle. La correction automatique de la longueur de sonde ne peut être réalisée que si la sonde est montée dans la cuve et est découverte sur toute la longueur (pas de produit). Si la cuve est partiellement remplie et que la longueur de sonde est connue, sélectionner Confirmation longueur de sonde (→ 144) = Entrée manuelle pour entrer manuellement la valeur. Si la sonde a été raccourcie et qu'ensuite un mapping a été enregistré, il n'est alors pas possible de réaliser une correction automatique de la longueur de sonde. Dans ce cas, il y a deux possibilités : • D'abord effacer la courbe de mapping avec le paramètre Enregistrement suppression (→ 117). La correction de la longueur de sonde sera alors à nouveau possible. Une nouvelle courbe de mapping peut ensuite être enregistrée avec le paramètre Enregistrement suppression (→ 117). • Alternative : Sélectionner Confirmation longueur de sonde (→ 144) = Entrée manuelle et entrer manuellement la longueur de sonde dans le paramètre Longueur de sonde actuelle → 143. La correction automatique de la longueur de sonde n'est possible que si la bonne option a été sélectionnée dans le paramètre Sonde mise à la terre (→ 143). Navigation Configuration → Config. étendue → Réglages sonde Sonde mise à la terre Navigation Configuration → Config. étendue → Réglages sonde → Sonde à la terre Prérequis Mode de fonctionnement = Niveau Description Indique si la sonde est reliée à la terre. Sélection • Non • Oui Longueur de sonde actuelle Navigation Description • Dans la plupart des cas : Indique la longueur de sonde en fonction du signal de l'extrémité de sonde actuellement mesuré. • Pour Confirmation longueur de sonde (→ 144) = Entrée manuelle : Entrer la longueur de sonde effective. Entrée 0 … 200 m Endress+Hauser Configuration → Config. étendue → Réglages sonde → Long.sonde actu. 143 Menu de configuration Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Confirmation longueur de sonde Navigation Description Indique si la valeur affichée dans la paramètre Longueur de sonde actuelle → 143 correspond à la longueur de sonde effective. Sur la base de cette entrée, l'appareil effectue une correction de la longueur de sonde. Sélection • Longueur de sonde OK • Sonde trop courte • Sonde trop longue • Sonde recouverte • Entrée manuelle • Longueur de sonde inconnue Information supplémentaire Signification des options • Longueur de sonde OK A sélectionner lorsque la longueur de sonde affichée est correcte. Il n'est pas nécessaire de corriger. L'appareil quitte la séquence. • Sonde trop courte A sélectionner lorsque la valeur affichée est plus petite que la longueur de sonde réelle. Le signal de l'extrémité de la sonde est réaffecté et la longueur de sonde recalculée est indiquée dans le paramètre Longueur de sonde actuelle → 143. La procédure doit être répétée de façon itérative jusqu'à ce que la longueur de sonde affichée corresponde à la longueur de sonde réelle. • Sonde trop longue A sélectionner lorsque la valeur affichée est plus grande que la longueur de sonde réelle. Le signal de l'extrémité de la sonde est réaffecté et la longueur de sonde recalculée est indiquée dans le paramètre Longueur de sonde actuelle → 143. La procédure doit être répétée de façon itérative jusqu'à ce que la longueur de sonde affichée corresponde à la longueur de sonde réelle. • Sonde recouverte A sélectionner lorsque la sonde est recouverte (partiellement ou entièrement). Dans ce cas, il n'est pas possible de corriger la longueur de sonde. • Entrée manuelle A sélectionner lorsque la correction automatique de la longueur de sonde ne doit pas être réalisée. Il faut au lieu de cela entrer manuellement la longueur de sonde dans le paramètre Longueur de sonde actuelle → 143. 6) • Longueur de sonde inconnue A sélectionner lorsque la longueur de sonde réelle est inconnue. Dans ce cas, il n'est pas possible de corriger la longueur de sonde. 6) 144 Configuration → Config. étendue → Réglages sonde → Conf.long. sonde Dans le cas de la configuration via FieldCare, l'option Entrée manuelle ne doit pas être explicitement sélectionnée ; il est toujours possible ici d'éditer manuellement la longueur de sonde. Endress+Hauser Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Menu de configuration Assistant "Correction longueur de sonde" Le assistant Correction longueur de sonde n'est disponible que dans le cas de la configuration via l'affichage local. Dans le cas de la configuration via l'outil de configuration, les paramètres pour la correction de la longueur de sonde se trouvent directement dans le sous-menu Réglages sonde (→ 143). Navigation Configuration → Config. étendue → Réglages sonde → Corr.long.sonde Confirmation longueur de sonde Navigation Configuration → Config. étendue → Réglages sonde → Corr.long.sonde → Conf.long. sonde Description → 144 Longueur de sonde actuelle Navigation Configuration → Config. étendue → Réglages sonde → Corr.long.sonde → Long.sonde actu. Description → 143 Endress+Hauser 145 Menu de configuration Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Sous-menu "Sortie commutation" Le sous-menu Sortie commutation (→ 146) n'est visible que pour les appareils avec sortie tout ou rien. 7) Navigation Configuration → Config. étendue → Sort.commutation Affectation sortie état Navigation Configuration → Config. étendue → Sort.commutation → Affec. sor. état Description Choisissez une fonction pour la sortie relais. Sélection • Arrêt • Marche • Comportement du diagnostique • Seuil • Sortie Numérique Information supplémentaire Signification des options • Arrêt La sortie est toujours ouverte (non conductrice). • Marche La sortie est toujours fermée (conductrice). • Comportement du diagnostique La sortie est normalement fermée et ne s'ouvre qu'en présence d'un message de diagnostic (événement). Le paramètre Affecter niveau diagnostic (→ 147) définit pour quel type de message de diagnostic la sortie s'ouvre. • Seuil La sortie est normalement fermée et ne s'ouvre qu'en cas de dépassement par excès ou par défaut de seuils librement définissables. Les seuils sont définis via les paramètres suivants : • Affecter seuil (→ 147) • Seuil d'enclenchement (→ 148) • Seuil de déclenchement (→ 149) • Sortie Numérique L'état de commutation de la sortie suit la valeur de sortie numérique d'un bloc DI. Le bloc DI est défini dans le paramètre Affecter état (→ 146). Une simulation de la sortie de commutation peut être réalisée avec les options Arrêt ou Marche. Affecter état Navigation Configuration → Config. étendue → Sort.commutation → Affecter état Prérequis Affectation sortie état (→ 146) = Sortie Numérique Description Affecter l'état de l'appareil pour la sortie état. 7) 146 Caractéristique de commande 020 "Alimentation ; Sortie", option B, E ou G Endress+Hauser Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Menu de configuration Sélection • Arrêt • Sortie digitale diagnostique avancé 1 • Sortie digitale diagnostique avancé 2 • Sortie digitale 1 • Sortie digitale 2 • Sortie digitale 3 • Sortie digitale 4 Information supplémentaire Les options Sortie digitale diagnostique avancé 1 et Sortie digitale diagnostique avancé 2 se rapportent aux blocs de diagnostic étendu. Un signal de commutation généré dans ces blocs peut être transmis via la sortie de commutation. Affecter seuil Navigation Configuration → Config. étendue → Sort.commutation → Affecter seuil Prérequis Affectation sortie état (→ 146) = Seuil Sélection • Arrêt • Niveau linéarisé • Distance • Interface linéarisée * • Distance interface * • Epaisseur couche supérieure * • Tension aux bornes • Température électronique • Capacité mesurée * • Amplitude écho relative • Amplitude interface relative * • Amplitude écho absolue • Amplitude interface absolue * Affecter niveau diagnostic Navigation Configuration → Config. étendue → Sort.commutation → Affec.niv.diagn. Prérequis Affectation sortie état (→ 146) = Comportement du diagnostique Description Affecter un comportement de diagnostique pour la sortie état. Sélection • Alarme • Alarme ou avertissement • Avertissement * Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil Endress+Hauser 147 Menu de configuration Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Seuil d'enclenchement Navigation Configuration → Config. étendue → Sort.commutation → Seuil enclench. Prérequis Affectation sortie état (→ 146) = Seuil Description Entrer valeur mesurée pour point d'enclenchement. Entrée Nombre à virgule flottante avec signe Information supplémentaire Le comportement à la commutation dépend de la position relative des paramètres Seuil d'enclenchement et Seuil de déclenchement : Seuil d'enclenchement > Seuil de déclenchement • La sortie se ferme lorsque la valeur mesurée dépasse le Seuil d'enclenchement. • La sortie s'ouvre lorsque la valeur mesurée chute sous le Seuil de déclenchement. A B t C D t A0015585 A B C D Seuil d'enclenchement Seuil de déclenchement Sortie fermée (conducteur) Sortie ouverte (non conducteur) Seuil d'enclenchement < Seuil de déclenchement • La sortie se ferme lorsque la valeur mesurée chute sous le Seuil d'enclenchement. • La sortie s'ouvre lorsque la valeur mesurée dépasse le Seuil de déclenchement. 148 Endress+Hauser Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Menu de configuration B A t C D t A0015586 A B C D Seuil d'enclenchement Seuil de déclenchement Sortie fermée (conducteur) Sortie ouverte (non conducteur) Temporisation à l'enclenchement Navigation Configuration → Config. étendue → Sort.commutation → Tempo.enclench. Prérequis • Affectation sortie état (→ 146) = Seuil • Affecter seuil (→ 147) ≠ Arrêt Description Définir un délai pour le démarrage de la sortie état. Entrée 0,0 … 100,0 s Seuil de déclenchement Navigation Configuration → Config. étendue → Sort.commutation → Seuil déclench. Prérequis Affectation sortie état (→ 146) = Seuil Description Entrer valeur mesurée pour point de déclenchement. Entrée Nombre à virgule flottante avec signe Information supplémentaire Le comportement à la commutation dépend de la position relative des paramètres Seuil d'enclenchement et Seuil de déclenchement (description : voir paramètre Seuil d'enclenchement (→ 148)). Endress+Hauser 149 Menu de configuration Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Temporisation au déclenchement Navigation Configuration → Config. étendue → Sort.commutation → Tempo. déclench. Prérequis • Affectation sortie état (→ 146) = Seuil • Affecter seuil (→ 147) ≠ Arrêt Description Définir le délai pour l'arrêt de la sortie état. Entrée 0,0 … 100,0 s Mode défaut Navigation Configuration → Config. étendue → Sort.commutation → Mode défaut Prérequis Affectation sortie état (→ 146) = Seuil ou Sortie Numérique Description Définir le comportement des sorties en cas d'alarme. Sélection • Etat actuel • Ouvert • Fermé Information supplémentaire Etat de commutation Navigation Configuration → Config. étendue → Sort.commutation → Etat commut. Description Montre l'état actuel de la sortie TOR. Signal sortie inversé Navigation Configuration → Config. étendue → Sort.commutation → Signal sor.inver Description Inverser le signal de sortie. Sélection • Non • Oui 150 Endress+Hauser Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Information supplémentaire Endress+Hauser Menu de configuration Signification des options • Non La sortie tout ou rien se comporte selon la description ci-dessus. • Oui Les états Ouvert et Fermé sont inversés par rapport à la description ci-dessus. 151 Menu de configuration Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Sous-menu "Affichage" Le sous-menu Affichage n'est visible que si un afficheur est raccordé à l'appareil. Navigation Configuration → Config. étendue → Affichage Language Navigation Configuration → Config. étendue → Affichage → Language Description Régler la langue d'affichage. Sélection • English • Deutsch * • Français * • Español * • Italiano * • Nederlands * • Portuguesa * • Polski * • русский язык (Russian) * • Svenska * • Türkçe * • 中文 (Chinese) * • 日本語 (Japanese) * • 한국어 (Korean) * • Bahasa Indonesia * • tiếng Việt (Vietnamese) * • čeština (Czech) * Réglage usine La langue sélectionnée dans la caractéristique 500 de la structure de commande. Si aucune langue n'a été sélectionnée : English Information supplémentaire Format d'affichage Navigation Configuration → Config. étendue → Affichage → Format d'affich. Description Sélectionner la manière dont les valeurs mesurées sont affichées. Sélection • 1 valeur, taille max. • 1 valeur + bargr. • 2 valeurs • 3 valeurs, 1 grande • 4 valeurs * 152 Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil Endress+Hauser Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Menu de configuration Information supplémentaire 4841.000 1  mm A0019963 39 "Format d'affichage" = "1 valeur, taille max." 1  1  93.5 % 159.0 mm A0019964 40 "Format d'affichage" = "1 valeur + bargr." 1  93.5 1  159.0 % mm A0019965 41 "Format d'affichage" = "2 valeurs" 1 V 1 1    159.0 mm 23.5 V 93.5 % A0019966 42 "Format d'affichage" = "3 valeurs, 1 grande" 1 1 V 1 1     93.5 159.0 93.5 26.3 % mm V °C A0019968 43 "Format d'affichage" = "4 valeurs" • Les paramètres Affichage valeur 1 … 4 → 154 permettent de déterminer les valeurs mesurées à afficher sur l'afficheur local et dans quel ordre. • Si on a déterminé plus de valeurs mesurées que l'affichage choisi ne le permet, l'appareil affiche les valeurs par alternance. La durée de l'affichage jusqu'au prochain changement se règle dans le paramètre Affichage intervalle (→ 155). Endress+Hauser 153 Menu de configuration Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Affichage valeur 1 … 4 Navigation Configuration → Config. étendue → Affichage → Affich.valeur 1 Description Sélectionner la valeur mesurée, qui est affichée sur l'afficheur local. Sélection • Niveau linéarisé • Distance • Interface linéarisée * • Distance interface * • Epaisseur couche supérieure * • Tension aux bornes • Température électronique • Capacité mesurée * • Sortie analogique 1 • Sortie analogique 2 • Sortie analogique 3 • Sortie analogique 4 • Sortie analogique diag.avan. 1 • Sortie analogique diag.avan. 2 Réglage usine Pour la mesure de niveau • Affichage valeur 1: Niveau linéarisé • Affichage valeur 2: Distance • Affichage valeur 3: Sortie courant 1 • Affichage valeur 4: Aucune Nombre décimales 1 … 4 Navigation Configuration → Config. étendue → Affichage → Nomb.décimales 1 Description Sélectionner le nombre de décimales pour la valeur d'affichage. Sélection •x • x.x • x.xx • x.xxx • x.xxxx Information supplémentaire Ce réglage n'influence pas la précision de mesure ou de calcul de l'appareil. * 154 Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil Endress+Hauser Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Menu de configuration Affichage intervalle Navigation Configuration → Config. étendue → Affichage → Affich.interval. Description Régler le temps pendant lequel les valeurs mesurées sont affichées lorsque l'afficheur alterne entre les valeurs. Entrée 1 … 10 s Information supplémentaire Ce paramètre n'est utile que si le nombre de valeurs mesurées sélectionnées dépasse le nombre de valeurs pouvant être affichées simultanément avec le format d'affichage sélectionné. Amortissement affichage Navigation Configuration → Config. étendue → Affichage → Amort. affichage Description Régler le temps de réaction de l'afficheur par rapport aux fluctuations de la valeur mesurée. Entrée 0,0 … 999,9 s Ligne d'en-tête Navigation Configuration → Config. étendue → Affichage → Ligne d'en-tête Description Sélectionner le contenu de l'en-tête sur l'afficheur local. Sélection • Désignation du point de mesure • Texte libre Information supplémentaire 1 XXXXXXXXX A0029422 1 Position du texte de l'en-tête sur l'affichage Signification des options • Désignation du point de mesure Est définie dans le paramètre Désignation du point de mesure. • Texte libre Est défini dans le paramètre Texte ligne d'en-tête (→ 156). Endress+Hauser 155 Menu de configuration Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Texte ligne d'en-tête Navigation Configuration → Config. étendue → Affichage → Tex.lign.en-tête Prérequis Ligne d'en-tête (→ 155) = Texte libre Description Entrer le texte de l'en-tête d'afficheur. Entrée Chaîne de caractères comprenant des chiffres, des lettres et des caractères spéciaux (12) Information supplémentaire Le nombre de caractères pouvant être affichés dépend des caractères utilisés. Caractère de séparation Navigation Configuration → Config. étendue → Affichage → Carac.séparation Description Sélectionner le séparateur décimal pour l'affichage des valeurs numériques. Sélection •. •, Format numérique Navigation Configuration → Config. étendue → Affichage → Format numérique Description Choisir format chiffres sur l'afficheur. Sélection • Décimal • ft-in-1/16'' Information supplémentaire L'option ft-in-1/16'' n'est valable que pour les unités de longueur. Menu décimales Navigation Configuration → Config. étendue → Affichage → Menu décimales Description Sélectionner le nombre de décimales pour les nombres dans le menu de configuration. Sélection •x • x.x • x.xx • x.xxx • x.xxxx 156 Endress+Hauser Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Information supplémentaire Menu de configuration • Valable uniquement pour les nombres dans le menu de configuration (par ex. Distance du point zéro, Plage de mesure), pas pour l'affichage des valeurs mesurées. Pour l'affichage des valeurs mesurées, le nombre de décimales est réglé dans les paramètres Nombre décimales 1 … 4 → 154. • Ce réglage n'a aucune incidence sur la précision de mesure ou sur les calculs. Rétroéclairage Navigation Configuration → Config. étendue → Affichage → Rétroéclairage Prérequis Affichage local SD03 (avec touches optiques) disponible. Description Activer et désactiver le rétroéclairage de l'afficheur local. Sélection • Désactiver • Activer Information supplémentaire Signification des options • Désactiver Désactive le rétroéclairage. • Activer Active le rétroéclairage. Quel que soit le réglage dans ce paramètre, le rétroéclairage peut si nécessaire être automatiquement désactivé par l'appareil en cas de tension d'alimentation trop faible. Affichage contraste Navigation Configuration → Config. étendue → Affichage → Affich.contraste Description Régler le réglage du contraste de l'afficheur local par rapport aux conditions ambiantes (p. ex. éclairage ou angle de lecture). Entrée 20 … 80 % Réglage usine Dépend de l'affichage Information supplémentaire Endress+Hauser Régler le contraste par les touches : • Plus sombre : appuyer simultanément sur les touches • Plus clair : appuyer simultanément sur les touches E E . . 157 Menu de configuration Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Sous-menu "Sauvegarde de données vers l'afficheur" Ce sous-menu n'est visible que si un afficheur est raccordé à l'appareil. La configuration de l'appareil peut être sauvegardée à un instant donné dans l'afficheur. La configuration sauvegardée peut être chargée à nouveau dans l'appareil ultérieurement (par exemple pour recréer un état défini). La configuration peut également être transmise à un autre appareil du même type à l'aide de l'afficheur. Navigation Configuration → Config. étendue → Sauv.donné.affi. Temps de fonctionnement Navigation Configuration → Config. étendue → Sauv.donné.affi. → Temps fonctionm. Description Indique la durée de fonctionnement de l'appareil. Information supplémentaire Durée maximale 9 999 d ( ≈ 27 ans) Dernière sauvegarde Navigation Configuration → Config. étendue → Sauv.donné.affi. → Dernière sauveg. Description Indique quand la dernière sauvegarde de données a été enregistrée dans le module d'affichage. Gestion données Navigation Configuration → Config. étendue → Sauv.donné.affi. → Gestion données Description Sélectionner l'action pour la gestion des données d'appareil dans le module d'affichage. Sélection • Annuler • Sauvegarder • Restaurer • Dupliquer • Comparer • Effacer sauvegarde 158 Endress+Hauser Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Information supplémentaire Menu de configuration Signification des options • Annuler Aucune action n'est exécutée et le paramètre est quitté. • Sauvegarder La configuration actuelle de l'appareil est sauvegardée de l'HistoROM (intégrée dans l'appareil) dans l'afficheur de l'appareil. • Restaurer La dernière copie de sauvegarde de la configuration de l'appareil est restaurée à partir du module d'affichage dans l'HistoROM de l'appareil. • Dupliquer La configuration du transmetteur est transmise à un autre appareil par l'intermédiaire de son afficheur. Les paramètres suivants, qui caractérisent chaque point de mesure, ne sont pas transmis : Type de produit • Comparer La configuration de l'appareil mémorisée dans le module d'affichage est comparée à la configuration actuelle de l'appareil dans l'HistoROM. Le résultat de la comparaison est indiquée dans le paramètre Comparaison résultats (→ 159). • Effacer sauvegarde La copie de sauvegarde de la configuration d'appareil est effacée de l'afficheur de l'appareil. Pendant que cette action est en cours, la configuration via l'afficheur local est verrouillée et un message indique l'état de progression du processus sur l'afficheur. Si une copie de sauvegarde disponible est restaurée avec l'option Restaurer sur un autre appareil que l'appareil d'origine, il se peut que certaines fonctions de l'appareil ne soient plus disponibles. Il est également possible que, dans certains cas, une réinitialisation aux réglages par défaut ne rétablisse pas l'état d'origine. Il faut toujours utiliser l'option Dupliquer pour transmettre la configuration à un autre appareil. État sauvegarde Navigation Configuration → Config. étendue → Sauv.donné.affi. → État sauvegarde Description Indique quelle action est actuellement en cours pour la sauvegarde des données. Comparaison résultats Navigation Configuration → Config. étendue → Sauv.donné.affi. → Compar.résultats Description Comparaison entre données d'appareil actuel et copie écran. Endress+Hauser 159 Menu de configuration Information supplémentaire Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Signification de l'affichage • Réglages identiques La configuration d'appareil actuelle de l'HistoROM correspond à sa copie de sauvegarde dans l'afficheur. • Réglages différents La configuration d'appareil actuelle de l'HistoROM ne correspond pas à sa copie de sauvegarde dans l'afficheur. • Aucun jeu de données disponible Il n'existe pas dans l'afficheur de copie de sauvegarde de la configuration d'appareil de l'HistoROM. • Jeu de données corrompu La configuration d'appareil actuelle de l'HistoROM n'est pas compatible avec sa copie de sauvegarde dans l'afficheur ou est défectueuse. • Non vérifié Aucune comparaison n'a encore été réalisée entre la configuration d'appareil de l'HistoROM et sa copie de sauvegarde dans l'afficheur. • Set de données incompatible Pour des raisons d'incompatibilité, la comparaison n'est pas possible. La comparaison est lancée via Gestion données (→ 158) = Comparer. Si la configuration du transmetteur a été dupliquée avec Gestion données (→ 158) = Dupliquer à partir d'un autre appareil, la configuration d'appareil actuelle dans l'HistoROM ne coïncide alors que partiellement avec celle dans l'afficheur : Les caractéristiques spécifiques au capteur (par ex. la courbe de mapping) ne sont pas dupliquées. Le résultat de la comparaison est dans ce cas Réglages différents. 160 Endress+Hauser Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Menu de configuration Sous-menu "Administration" Navigation Configuration → Config. étendue → Administration Définir code d'accès Navigation Description Définir le code d'accès pour l'écriture des paramètres. Entrée 0 … 9 999 Information supplémentaire Configuration → Config. étendue → Administration → Déf.code d'accès Si le réglage par défaut n'est pas modifié ou si "0" est entré, les paramètres ne sont pas protégés en écriture et les données de configuration de l'appareil peuvent donc toujours être modifiées. L'utilisateur est connecté avec le rôle "Maintenance". La protection en écriture affecte tous les paramètres repérés par le symbole dans le document. Sur l'afficheur local, le symbole placé devant un paramètre indique qu'il est protégé en écriture. Une fois le code d'accès défini, les paramètres protégés en écriture peuvent uniquement être modifiés après saisie du code d'accès dans le paramètre Entrer code d'accès (→ 122). En cas de perte du code d'accès, contacter Endress+Hauser. En cas de configuration via l'afficheur local : le nouveau code d'accès n'est valable qu'une fois confirmé dans le paramètre Confirmer le code d'accès (→ 163). Reset appareil Navigation Configuration → Config. étendue → Administration → Reset appareil Description Réinitialiser la configuration de l'appareil - soit entièrement soit partiellement - à un état défini. Sélection • Annuler • Au réglage usine • État au moment de la livraison • De configuration client • Aux valeurs standard transducteur • Rédémarrer l'appareil Endress+Hauser 161 Menu de configuration Information supplémentaire 162 Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Signification des options • Annuler Aucune action • Au réglage usine Tous les paramètres sont réinitialisés aux réglages par défaut spécifiques à la référence de commande. • État au moment de la livraison Tous les paramètres sont réinitialisés à l'état à la livraison. L'état à la livraison peut différer des réglages par défaut si des valeurs de paramètres personnalisées ont été indiquées à la commande. Cette option n'est disponible que si une configuration spécifique à l'utilisateur a été commandée. • De configuration client Remet tous les paramètres utilisateur aux réglages par défaut. Les paramètres service sont conservés. • Aux valeurs standard transducteur Remet tous les paramètres utilisateur qui influencent la mesure aux réglages par défaut. Les paramètres service et les paramètres qui concernent uniquement la communication sont conservés. • Rédémarrer l'appareil Lors du redémarrage, tous les paramètres dont les données se trouvent dans la mémoire volatile (RAM) sont réinitialisés aux réglages par défaut (par ex. données des valeurs mesurées). La configuration de l'appareil est conservée. Endress+Hauser Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Menu de configuration Assistant "Définir code d'accès" L'assistant Définir code d'accès n'est disponible que dans le cas de la configuration via l'affichage local. Dans le cas de la configuration avec l'outil de configuration, le paramètre Définir code d'accès se trouve directement dans le sous-menu Administration. Le paramètre Confirmer le code d'accès n'est pas disponible dans le cas de la configuration via l'outil de configuration. Navigation Configuration → Config. étendue → Administration → Déf.code d'accès Définir code d'accès Navigation Configuration → Config. étendue → Administration → Déf.code d'accès → Déf.code d'accès Description → 161 Confirmer le code d'accès Navigation Description Confirmer le code d'accès entré. Entrée 0 … 9 999 Endress+Hauser Configuration → Config. étendue → Administration → Déf.code d'accès → Conf.code.accès 163 Menu de configuration Levelflex FMP50 PROFIBUS PA 16.4 Menu "Diagnostic" Navigation Diagnostic Diagnostic actuel Navigation Diagnostic → Diagnostic act. Description Indique le message de diagnostic en cours. Information supplémentaire L'affichage se compose de : • Symbole pour le niveau d'événement • Code pour le comportement de diagnostic • Durée d'apparition de l'événement • Texte d'événement S'il y a plusieurs messages de diagnostic simultanément, seul le message avec la plus haute priorité est affiché. Les mesures correctives pour éliminer la cause du message peuvent être visualisées via le symbole sur l'affichage. Horodatage Navigation Diagnostic → Horodatage Dernier diagnostic Navigation Diagnostic → Derni.diagnostic Description Indique le dernier message de diagnostic apparu avant le message actuel. Information supplémentaire L'affichage se compose de : • Symbole pour le niveau d'événement • Code pour le comportement de diagnostic • Durée d'apparition de l'événement • Texte d'événement Il est possible que le message de diagnostic affiché reste valable. Les mesures correctives pour éliminer la cause du message peuvent être visualisées via le symbole sur l'affichage. 164 Endress+Hauser Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Menu de configuration Horodatage Navigation Diagnostic → Horodatage Temps de fct depuis redémarrage Navigation Diagnostic → Tps fct de.redém Description Indique le temps écoulé depuis le dernier redémarrage de l'appareil. Temps de fonctionnement Navigation Diagnostic → Temps fonctionm. Description Indique la durée de fonctionnement de l'appareil. Information supplémentaire Durée maximale Endress+Hauser 9 999 d ( ≈ 27 ans) 165 Menu de configuration Levelflex FMP50 PROFIBUS PA 16.4.1 Navigation Sous-menu "Liste de diagnostic" Diagnostic → Liste diagnostic Diagnostic 1 … 5 Navigation Diagnostic → Liste diagnostic → Diagnostic 1 Description Affichage des messages de diagnostic en cours avec les priorités de la première à la cinquième. Information supplémentaire L'affichage se compose de : • Symbole pour le niveau d'événement • Code pour le comportement de diagnostic • Durée d'apparition de l'événement • Texte d'événement Horodatage 1 … 5 Navigation 166 Diagnostic → Liste diagnostic → Horodatage 1 … 5 Endress+Hauser Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Menu de configuration 16.4.2 Sous-menu "Journal d'événements" Le sous-menu Journal d'événements n'est disponible que dans le cas de la configuration via l'affichage local. Dans le cas de la configuration via FieldCare, la liste des événements peut être affichée à l'aide de la fonction "Liste événements / HistoROM" dans FieldCare. Navigation Diagnostic → Journ.événement. Options filtre Navigation Sélection • Tous • Défaut (F) • Test fonction (C) • En dehors de la spécification (S) • Maintenance nécessaire (M) • Information (I) Information supplémentaire Diagnostic → Journ.événement. → Options filtre • Ce paramètre n'est utilisé que pour la configuration via l'affichage local. • Les signaux d'état sont classés d'après NAMUR NE 107. Sous-menu "Liste événements" Le sous-menu Liste événements indique l'historique des messages d'événement de la catégorie sélectionnée dans le paramètre Options filtre (→ 167). Un maximum de 100 messages d'événement est affiché dans l'ordre chronologique. Les symboles suivants indiquent si un événement s'est produit ou s'il est terminé (symboles d'état) : : Un événement s'est produit • • : Un événement s'est achevé Les mesures correctives pour éliminer la cause du message peuvent être visualisées via le symbole sur l'affichage. Format affichage • En cas de message d'événement de la catégorie (signal d'état) I : signal d'état, numéro d'événement, durée d'apparition, texte de l'événement • En cas de message d'événement de la catégorie (signal d'état) F, M, C, S : événement de diagnostic, symbole d'état, durée d'apparition, texte de l'événement Navigation Endress+Hauser Diagnostic → Journ.événement. → Liste événements 167 Menu de configuration Levelflex FMP50 PROFIBUS PA 16.4.3 Navigation Sous-menu "Information appareil" Diagnostic → Info.appareil Désignation du point de mesure Navigation Diagnostic → Info.appareil → Désign.point mes Description Entrer le repère pour le point de mesure. Affichage Chaîne de caractères comprenant des chiffres, des lettres et des caractères spéciaux Numéro de série Navigation Diagnostic → Info.appareil → Numéro de série Description Montre le numéro de série de l'appareil. Information supplémentaire Utilisation du numéro de série • Pour identifier rapidement l'appareil, par ex. pour contacter Endress+Hauser. • Pour obtenir des informations ciblées sur l'appareil à l'aide du Device Viewer : www.endress.com/deviceviewer Le numéro de série se trouve également sur la plaque signalétique. Version logiciel Navigation Diagnostic → Info.appareil → Version logiciel Description Montre la version de firmware d'appareil installé. Affichage xx.yy.zz Information supplémentaire Pour les versions de firmware dont seuls les deux derniers chiffres ("zz") diffèrent, il n'y a aucune différence dans les fonctionnalités et l'utilisation. Nom d'appareil Navigation Diagnostic → Info.appareil → Nom d'appareil Description Montre le nom du transmetteur. 168 Endress+Hauser Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Menu de configuration Code commande Navigation Diagnostic → Info.appareil → Code commande Description Montre la référence de commande de l'appareil. Affichage Chaîne de caractères comprenant des chiffres, des lettres et des caractères spéciaux Information supplémentaire La référence de commande est générée par transformation réversible de la référence de commande étendue, qui indique les options de toutes les caractéristiques de l'appareil dans la structure du produit. A l'inverse, les caractéristiques de l'appareil ne sont pas directement visibles dans la référence de commande. Référence de commande 1 … 3 Navigation Diagnostic → Info.appareil → Réf. commande 1 Description Indique les trois composantes de la référence de commande étendue. Affichage Chaîne de caractères comprenant des chiffres, des lettres et des caractères spéciaux Information supplémentaire La référence de commande étendue indique pour l'appareil les options de toutes les caractéristiques de la structure du produit et définit ainsi l'appareil de façon unique. Status PROFIBUS Master Config Navigation Diagnostic → Info.appareil → Stat Master Conf Description Indique si l'échange de données cyclique avec le maître est actuellement actif. Affichage • Active • Non actif PROFIBUS ident number Navigation Diagnostic → Info.appareil → Ident number Description Indique l'identifiant de l'appareil. Information supplémentaire Le paramètre Ident number selector peut être utilisé pour définir l'identifiant à utiliser. Endress+Hauser 169 Menu de configuration Levelflex FMP50 PROFIBUS PA 16.4.4 Navigation Sous-menu "Valeur mesurée" Diagnostic → Val. mesurée Distance Navigation Diagnostic → Val. mesurée → Distance Description Indique la distance mesurée DL du point de référence (bord inférieur bride/raccord fileté) au niveau. Information supplémentaire DL A0013198 44 Distance pour la mesure sur liquides L'unité est définie dans le paramètre Unité de longueur (→ 110). Niveau linéarisé Navigation Diagnostic → Val. mesurée → Niveau linéarisé Description Indique le niveau linéarisé. Information supplémentaire 170 L'unité est déterminée par le paramètre Unité après linéarisation → 132. Endress+Hauser Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Menu de configuration Tension aux bornes 1 Navigation Diagnostic → Val. mesurée → Tension bornes 1 Etat de commutation Navigation Diagnostic → Val. mesurée → Etat commut. Description Montre l'état actuel de la sortie TOR. Endress+Hauser 171 Menu de configuration Levelflex FMP50 PROFIBUS PA 16.4.5 Sous-menu "Analog input 1 … 6" Il y a un sous-menu Analog input pour chaque bloc Analog Input de l'appareil. Seuls les paramètres les plus importants de chaque bloc sont disponibles à cet endroit du menu de configuration. Pour la liste complète des paramètres du bloc, voir : Diagnostic → Analog inputs → Analog input 1 … 6 Navigation Diagnostic → Analog inputs → Analog input 1 … 6 Channel Navigation Diagnostic → Analog inputs → Analog input 1 … 6 → Channel Description Paramètre standard CHANNEL du bloc Analog Input selon le profil PROFIBUS. Sélection • Niveau linéarisé • Distance • Interface linéarisée * • Distance interface * • Epaisseur couche supérieure * • Tension aux bornes • Température électronique • Capacité mesurée * • Amplitude écho absolue • Amplitude écho relative • Amplitude interface absolue * • Amplitude interface relative * • Amplitude absolue EOP • Niveau de bruit • Décalage apparent EOP • Valeur constante diélectrique calculée * • Débogage capteur • Sortie analogique diag.avan. 1 • Sortie analogique diag.avan. 2 Information supplémentaire Assigne une grandeur mesurée au bloc AI. Out value Navigation Diagnostic → Analog inputs → Analog input 1 … 6 → Out value Description Elément Value du paramètre standard OUT dans le bloc Analog Input selon le profil PROFIBUS. Entrée Nombre à virgule flottante avec signe * 172 Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil Endress+Hauser Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Information supplémentaire Menu de configuration • Pour Mode block actual = Man : Entrer la valeur de sortie du bloc Analog Input. • Ou : Indique la valeur de sortie du bloc Analog Input. Out status Navigation Diagnostic → Analog inputs → Analog input 1 … 6 → Out status Description Elément Status du paramètre standard OUT dans le bloc Analog Input selon le profil PROFIBUS. Affichage • Good • Uncertain • Bad Information supplémentaire Seuls les deux quality bits sont évalués dans ce paramètre. Out status HEX Navigation Diagnostic → Analog inputs → Analog input 1 … 6 → Out status HEX Description Elément Status du paramètre standard OUT dans le bloc Analog Input selon le profil PROFIBUS. Entrée 0 … 255 Information supplémentaire Dans ce paramètre, l'octet d'état complet est affiché sous la forme d'un nombre hexadécimal à deux digits. Endress+Hauser 173 Menu de configuration Levelflex FMP50 PROFIBUS PA 16.4.6 Sous-menu "Enregistrement des valeurs mesurées" Navigation Diagnostic → Enreg.val.mes. Affecter voie 1 … 4 Navigation Diagnostic → Enreg.val.mes. → Affecter voie 1 … 4 Sélection • Arrêt • Niveau linéarisé • Distance • Distance non filtrée • Interface linéarisée * • Distance interface * • Distance interface non filtrée • Epaisseur couche supérieure * • Tension aux bornes • Température électronique • Capacité mesurée * • Amplitude écho absolue • Amplitude écho relative • Amplitude interface absolue * • Amplitude interface relative * • Amplitude absolue EOP • Décalage apparent EOP • Niveau de bruit • Valeur constante diélectrique calculée * • Sortie analogique diag.avan. 1 • Sortie analogique diag.avan. 2 Information supplémentaire Dans l'ensemble, 1000 valeurs mesurées sont mémorisées. Cela signifie : • 1000 points de données si 1 voie de mémorisation est utilisée • 500 points de données si 2 voies de mémorisation sont utilisées • 333 points de données si 3 voies de mémorisation sont utilisées • 250 points de données si 4 voies de mémorisation sont utilisées Lorsque le nombre maximal de points de données a été atteint, les points de données les plus anciens dans la mémoire sont écrasés cycliquement, de sorte qu'il reste toujours les 1000, 500, 333 ou 250 dernières valeurs mesurées en mémoire (principe de la mémoire circulaire). Si la sélection est modifiée, le contenu de la mémoire des valeurs mesurées est effacé. Intervalle de mémorisation Navigation Entrée * 174 Diagnostic → Enreg.val.mes. → Interval.mémori. Diagnostic → Enreg.val.mes. → Interval.mémori. 1,0 … 3 600,0 s Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil Endress+Hauser Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Information supplémentaire Menu de configuration Ce paramètre détermine l'intervalle de temps entre chaque point de données dans la mémoire des données et ainsi le temps de process Tlog maximal enregistrable : • Si 1 voie d'enregistrement est utilisée : T log = 1000 ⋅ t log • Si 2 voies d'enregistrement sont utilisées : T log = 500 ⋅ t log • Si 3 voies d'enregistrement sont utilisées : T log = 333 ⋅ t log • Si 4 voies d'enregistrement sont utilisées : T log = 250 ⋅ t log Une fois ce temps écoulé, les points de données les plus anciens dans la mémoire sont écrasés cycliquement, de sorte qu'il reste toujours une heure de Tlog en mémoire (principe de la mémoire circulaire). Si la longueur de l'intervalle de sauvegarde est modifiée, le contenu de la mémoire des valeurs mesurées est effacé. Exemple Si une 1 voie d'enregistrement est utilisée • Tlog = 1000 ⋅ 1 s = 1 000 s ≈ 16,5 min • Tlog = 1000 ⋅ 10 s = 1 000 s ≈ 2,75 h • Tlog = 1000 ⋅ 80 s = 80 000 s ≈ 22 h • Tlog = 1000 ⋅ 3 600 s = 3 600 000 s ≈ 41 d Reset tous enregistrements Navigation Sélection Endress+Hauser Diagnostic → Enreg.val.mes. → RAZ tous enregis Diagnostic → Enreg.val.mes. → RAZ tous enregis • Annuler • Effacer données 175 Menu de configuration Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Sous-menu "Affichage voie 1 … 4" Les sous-menus Affichage voie 1 … 4 n'existent que dans le cas de la configuration via l'afficheur local. Dans le cas de la configuration via FieldCare, le diagramme peut être affiché à l'aide de la fonction "Liste événements / HistoROM" dans FieldCare. Les sous-menus Affichage voie 1 … 4 appellent l'affichage du diagramme de l'historique de la voie concernée. • Axe x : Indique, en fonction du nombre de voies sélectionnées, 250 à 1000 valeurs mesurées d'une variable de process. • Axe y : Indique l'étendue approximative des valeurs mesurées et adapte celle-ci en continu à la mesure en cours. Pour retourner au menu de configuration, appuyer simultanément sur et . Navigation 176 Diagnostic → Enreg.val.mes. → Affichage voie 1 … 4 Endress+Hauser Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Menu de configuration 16.4.7 Sous-menu "Simulation" Le sous-menu Simulation est utilisé pour simuler des valeurs mesurées spécifiques ou d'autres conditions. De cette manière, il est possible de vérifier si la configuration de l'appareil et des dispositifs de commande raccordés est correcte. Conditions pouvant être simulées Endress+Hauser Condition à simuler Paramètres associés Valeur spécifique d'une variable de process • Affectation simulation grandeur mesure (→ 179) • Valeur variable mesurée (→ 179) Etat spécifique de la sortie de commutation • Simulation sortie commutation (→ 179) • Etat de commutation (→ 180) Présence d'une alarme Simulation alarme appareil (→ 180) Présence d'un message de diagnostic spécifique Simulation événement diagnostic (→ 180) 177 Menu de configuration Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Structure du sous-menu Navigation Expert → Diagnostic → Simulation ‣ Simulation 178 Affectation simulation grandeur mesure → 179 Valeur variable mesurée → 179 Simulation sortie commutation → 179 Etat de commutation → 180 Simulation alarme appareil → 180 Simulation événement diagnostic → 180 Endress+Hauser Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Menu de configuration Description des paramètres de l'appareil Navigation Expert → Diagnostic → Simulation Affectation simulation grandeur mesure Navigation Expert → Diagnostic → Simulation → Aff.sim.gran.mes Sélection • Arrêt • Niveau • Interface * • Niveau linéarisé • Interface linéarisée • Epaisseur linéarisée Information supplémentaire • La valeur de la grandeur à simuler est définie dans le paramètre Valeur variable mesurée (→ 179). • Si Affectation simulation grandeur mesure ≠ Arrêt, la simulation est active. Une simulation active est indiquée par un message de diagnostic de la catégorie Contrôle de fonctionnement (C). Valeur variable mesurée Navigation Expert → Diagnostic → Simulation → Valeur var. mes. Prérequis Affectation simulation grandeur mesure (→ 179) ≠ Arrêt Entrée Nombre à virgule flottante avec signe Information supplémentaire Le traitement de la mesure ainsi que la sortie signal dépendent de la valeur entrée. De cette manière, il est possible de vérifier si l'appareil est correctement paramétré. Simulation sortie commutation Navigation Expert → Diagnostic → Simulation → Sim.sort.comm. Description Commuter en On/Off la simulation de contact. Sélection • Arrêt • Marche * Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil Endress+Hauser 179 Menu de configuration Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Etat de commutation Navigation Expert → Diagnostic → Simulation → Etat commut. Prérequis Simulation sortie commutation (→ 179) = Marche Description Sélectionner le status de l'état de la sortie de simulation. Sélection • Ouvert • Fermé Information supplémentaire La sortie de commutation suit la valeur entrée. De cette manière, il est possible de vérifier si le dispositif de commande en aval fonctionne correctement. Simulation alarme appareil Navigation Expert → Diagnostic → Simulation → Simul.alarme app Description Commuter en On/Off l'alarme capteur. Sélection • Arrêt • Marche Information supplémentaire Si l'option Marche a été sélectionnée l'appareil génère une alarme. On peut ainsi vérifier si le comportement de sortie de l'appareil en cas d'alarme est correct. Une simulation active est indiquée par le message de diagnostic C484 Simulation mode défaut. Simulation événement diagnostic Navigation Expert → Diagnostic → Simulation → Sim.évén.diagnos Description Sélectionner un événement de diagnostic pour activer le procédé de simulation. Information supplémentaire Dans le cas de la configuration via l'afficheur local, la liste de sélection peut être filtrée en fonction des catégories d'événement (paramètre Catégorie d'événement diagnostic). 180 Endress+Hauser Levelflex FMP50 PROFIBUS PA 16.4.8 Navigation Menu de configuration Sous-menu "Test appareil" Diagnostic → Test appareil Démarrage test appareil Navigation Diagnostic → Test appareil → Démarra.test app Description Lancer le test appareil. Sélection • Non • Oui Information supplémentaire En cas de perte de l'écho, il n'est pas possible de réaliser un test de l'appareil. Résultat test appareil Navigation Diagnostic → Test appareil → Résult.test app Description Indique le résultat du test de l'appareil. Information supplémentaire Signification de l'affichage • Installation OK Mesure possible sans restriction. • Précision limitée Une mesure est possible, mais en raison des amplitudes du signal, la précision de mesure peut être réduite. • Capacité de mesure limitée Une mesure est actuellement toujours possible, mais il y a un risque de perte de l'écho en cours de fonctionnement. Vérifier la position de montage de l'appareil et le coefficient diélectrique du produit. • Non vérifié Aucun test n'a été réalisé. Dernier test Navigation Diagnostic → Test appareil → Dernier test Description Indique la durée de fonctionnement à laquelle le dernier test de l'appareil a été réalisé. Affichage Chaîne de caractères comprenant des chiffres, des lettres et des caractères spéciaux Endress+Hauser 181 Menu de configuration Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Signal de niveau Navigation Diagnostic → Test appareil → Signal de niveau Prérequis Le test de l'appareil a été réalisé. Description Indique le résultat du test pour le signal de niveau. Affichage • Non vérifié • Test non OK • Test OK Information supplémentaire Pour Signal de niveau = Test non OK : Vérifier le montage de l'appareil et le coefficient diélectrique du produit. Signal de couplage Navigation Diagnostic → Test appareil → Signal couplage Prérequis Le test de l'appareil a été réalisé. Description Affiche le résultat du test pour le signal de couplage. Affichage • Non vérifié • Test non OK • Test OK Information supplémentaire Pour Signal de couplage = Test non OK : Vérifir le montage de l'appareil. Dans le cas de cuves non métalliques, utiliser une plaque métallique ou une bride métallique. 182 Endress+Hauser Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Menu de configuration 16.4.9 Sous-menu "Heartbeat" Le sous-menu Heartbeat n'est disponible que via FieldCare ou DeviceCare. Il contient les assistants faisant partie des packs d'applications Heartbeat Verification et Heartbeat Monitoring. Description détaillée SD01872F Navigation Endress+Hauser Diagnostic → Heartbeat 183 Index Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Index A Accès en écriture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Accès en lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Accessoires Composants système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Spécifiques à l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Spécifiques à la communication . . . . . . . . . . . . . . 95 spécifiques au service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Activer tableau (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Administration (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Adresse capteur (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Affectation simulation grandeur mesure (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Affectation sortie état (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . 146 Affecter état (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Affecter niveau diagnostic (Paramètre) . . . . . . . . . . 147 Affecter seuil (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Affecter voie 1 … 4 (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Affichage (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Affichage contraste (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 157 Affichage de la courbe enveloppe . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Affichage intervalle (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 155 Affichage valeur 1 (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Affichage voie 1 … 4 (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . 176 Afficheur FHX50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Afficheur local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 voir En cas d'alarme voir Message de diagnostic Amortissement affichage (Paramètre) . . . . . . . . . . . 155 Analog input 1 … 6 (Sous-menu) . . . . . . . . . . . 119, 172 Assistant Confirmation WHG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Correction longueur de sonde . . . . . . . . . . . . . . . 145 Définir code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Suppression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 WHG désactivé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 B Boîtier Construction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Rotation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Boîtier de l'électronique Construction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Boîtier de transmetteur Rotation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 But du présent document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Bypass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 C Caractère de séparation (Paramètre) . . . . . . . . . . . . 156 Channel (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119, 172 Code commande (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Entrée erronée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Code incorrect (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Commutateur de protection en écriture . . . . . . . . . . . 53 184 Commutateur DIP voir Commutateur de protection en écriture Comparaison résultats (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . 159 Composants système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Concept de réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Conditions avancées du process (Paramètre) . . . . . . 125 Configuration (Menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Configuration à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Configuration d'une mesure de niveau . . . . . . . . . . . . 68 Configuration de la mesure de niveau . . . . . . . . . . . . . 68 Configuration étendue (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . 121 Confirmation distance (Paramètre) . . . . . . . . . 115, 118 Confirmation longueur de sonde (Paramètre) . . 144, 145 Confirmation WHG (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Confirmer le code d'accès (Paramètre) . . . . . . . . . . . 163 Conseils de sécurité (XA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Consignes de sécurité Fondamentales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Correction du niveau (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . 127 Correction longueur de sonde (Assistant) . . . . . . . . . 145 Cuves enterrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Cuves non métalliques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 D Définir code d'accès (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Définir code d'accès (Paramètre) . . . . . . . . . . . . 161, 163 Définir le code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Démarrage test appareil (Paramètre) . . . . . . . . . . . . 181 Dernier diagnostic (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Dernier test (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 Dernière sauvegarde (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 158 Désactiver protection en écriture (Paramètre) . . . . . . 142 Désignation du point de mesure (Paramètre) . . 110, 168 Diagnostic Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Diagnostic (Menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Diagnostic 1 (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Diagnostic actuel (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Diamètre (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Diamètre du tube (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Distance (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 114, 118, 170 Distance de blocage (Paramètre) . . . . . . . . . . . 126, 139 Distance du point zéro (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . 112 Document But . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Domaine d'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Risques résiduels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Droits d'accès aux paramètres Accès en écriture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Accès en lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Droits d'accès via afficheur (Paramètre) . . . . . . . . . . 122 Droits d'accès via logiciel (Paramètre) . . . . . . . . . . . . 121 E Éléments de configuration Message de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Endress+Hauser Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Enregistrement des valeurs mesurées (Sous-menu) . 174 Enregistrement suppression (Paramètre) . . . . . 117, 118 Entrer code d'accès (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Etat de commutation (Paramètre) . . . . . . 150, 171, 180 État de verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 État sauvegarde (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 État verrouillage (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Evénement de diagnostic dans l'outil de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Événement de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Événements de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 F Fail safe type (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Fail safe value (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 FHX50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Filtrer le journal des événements . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Fin suppression (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . 116, 118 Fixation des sondes à câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Fixation des sondes à tige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Format d'affichage (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Format numérique (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 156 G Gestion de la configuration d'appareil . . . . . . . . . . . . . 72 Gestion données (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Groupe de produit (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 111 H Hauteur intermédiaire (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . 135 Heartbeat (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 Historique des événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Horodatage (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 164, 165 Horodatage 1 … 5 (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 166 I Information appareil (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . 168 Interface service (CDI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Intervalle de mémorisation (Paramètre) . . . . . . . . . . 174 Isolation thermique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 J Journal d'événements (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . 167 L Language (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Ligne d'en-tête (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Linéarisation (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . 129, 130, 131 Liste de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Liste de diagnostic (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . 166 Liste des événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Liste événements (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Longueur de sonde actuelle (Paramètre) . . . . . . 143, 145 M Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Manuel de sécurité fonctionnelle (FY) . . . . . . . . . . . . . 7 Marques déposées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Masque de saisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Endress+Hauser Index Menu Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Menu contextuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Menu décimales (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Message de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Mesures correctives Consultation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Fermeture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Mode défaut (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Mode tableau (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Module d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Module de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Montage en dehors de la cuve . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 N Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Nettoyage extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Niveau (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 113, 136, 137 Niveau (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Niveau d'événement Explication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Niveau linéarisé (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . 134, 170 Nom d'appareil (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Nombre décimales 1 (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 154 Numéro de série (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Numéro tableau (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 O Options filtre (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Out status (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Out status HEX (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Out value (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Outillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 P Parafoudre Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Plage de mesure (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Position de montage pour la mesure de niveau . . . . . . 16 Produits mesurés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 PROFIBUS ident number (Paramètre) . . . . . . . . . . . . 169 Propriété process (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Propriété produit (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Protection en écriture Via code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Via commutateur de protection en écriture . . . . . . 53 Protection en écriture du hardware . . . . . . . . . . . . . . 53 PV filter time (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Q Qualité signal (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 R Raccord fileté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Rampe perte écho (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 139 185 Index Référence de commande 1 (Paramètre) . . . . . . . . . . 169 Réglage de la langue d'interface . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Réglages Gestion de la configuration d'appareil . . . . . . . . . . 72 Langue d'interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Réglages de sécurité (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . 138 Réglages sonde (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Remplacement d'un appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Reset appareil (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Reset tous enregistrements (Paramètre) . . . . . . . . . . 175 Résultat test appareil (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . 181 Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Rétroéclairage (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 Rotation de l'afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Rotation du module d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 S Sauvegarde de données vers l'afficheur (Sous-menu) 158 Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Seuil d'enclenchement (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . 148 Seuil de déclenchement (Paramètre) . . . . . . . . . . . . 149 Signal de couplage (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 182 Signal de niveau (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 Signal sortie inversé (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 150 Signaux d'état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58, 76 Simulation (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . 178, 179 Simulation alarme appareil (Paramètre) . . . . . . . . . . 180 Simulation événement diagnostic (Paramètre) . . . . . 180 Simulation sortie commutation (Paramètre) . . . . . . . 179 Sonde à câble Construction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Sonde à tige Construction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Sonde mise à la terre (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . 143 Sondes à câble Capacité de charge de traction . . . . . . . . . . . . . . . 19 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Raccourcissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Sondes à tige Capacité de charge latérale . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Raccourcissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Sortie commutation (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . 146 Sortie perte écho (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Sous-menu Administration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Affichage voie 1 … 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Analog input 1 … 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119, 172 Configuration étendue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Enregistrement des valeurs mesurées . . . . . . . . . 174 Heartbeat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 Information appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Journal d'événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Linéarisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129, 130, 131 Liste de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Liste des événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Liste événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 186 Levelflex FMP50 PROFIBUS PA Niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Réglages de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Réglages sonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Sauvegarde de données vers l'afficheur . . . . . . . . 158 Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178, 179 Sortie commutation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Test appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 Valeur mesurée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Status PROFIBUS Master Config (Paramètre) . . . . . . 169 Suppression (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Suppression actuelle (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 116 Suppression des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Symboles Dans l'éditeur alphanumérique . . . . . . . . . . . . . . . 61 Pour la correction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Symboles affichés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Symboles de la valeur mesurée . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 T Temporisation à l'enclenchement (Paramètre) . . . . . 149 Temporisation au déclenchement (Paramètre) . . . . . 150 Temps de fct depuis redémarrage (Paramètre) . . . . . 165 Temps de fonctionnement (Paramètre) . . . . . . 158, 165 Tension aux bornes 1 (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . 171 Test appareil (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 Texte d'événement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Texte libre (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Texte ligne d'en-tête (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 156 Transmetteur Rotation de l'afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Rotation du module d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . 38 Tube de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Type de cuve (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Type de linéarisation (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . 131 Type de produit (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 U Unité après linéarisation (Paramètre) . . . . . . . . . . . 132 Unité de longueur (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Unité du niveau (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Utilisation de l'appareil de mesure voir Utilisation conforme Utilisation des appareils de mesure Cas limites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Utilisation incorrecte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 V Valeur client (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Valeur maximale (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Valeur mesurée (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Valeur perte écho (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Valeur variable mesurée (Paramètre) . . . . . . . . . . . . 179 Verrouillage des touches Activation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Désactivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Version logiciel (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 W WHG désactivé (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Endress+Hauser *71605479* 71605479 www.addresses.endress.com