Endres+Hauser Levelflex FMP55 HART Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
208 Des pages
Endres+Hauser Levelflex FMP55 HART Mode d'emploi | Fixfr
BA01003F/14/FR/23.22-00
71605464
2022-12-13
Products
Solutions
01.03.zz (Firmware de l'appareil)
Manuel de mise en service
Levelflex FMP55
HART
Radar de niveau filoguidé
Services
Levelflex FMP55 HART
1.
Order code: XXXXX-XXXXXX
Ser. no.:
XXXXXXXXXXXX
Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX
Serial number
2. www.endress.com/deviceviewer
Endress+Hauser
Operations App
3.
A0023555
2
Endress+Hauser
Levelflex FMP55 HART
Sommaire
Sommaire
1
Informations importantes
concernant le document . . . . . . . . . . . . . 5
1.1
1.2
But du présent document . . . . . . . . . . . . . . . . .
Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2.1 Symboles d'avertissement . . . . . . . . . .
1.2.2 Symboles électriques . . . . . . . . . . . . . .
1.2.3 Symboles d'outils . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2.4 Symboles pour certains types
d'information et graphiques . . . . . . . . .
Documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.3.1 Information technique (TI) . . . . . . . . .
1.3.2 Instructions condensées (KA) . . . . . . . .
1.3.3 Conseils de sécurité (XA) . . . . . . . . . . .
1.3.4 Manuel de sécurité fonctionnelle
(FY) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Termes et abréviations . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Marques déposées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.3
1.4
1.5
5
5
5
5
5
6
7
7
7
7
7
7
8
6.1.3
6.3
Remarques concernant la charge
mécanique de la sonde . . . . . . . . . . .
6.1.4 Capacité de charge latérale
(résistance à la flexion) des sondes
coaxiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1.5 Montage de brides plaquées . . . . . . .
6.1.6 Fixation de la sonde . . . . . . . . . . . . .
6.1.7 Situations de montage spéciales . . . . .
Montage de l'appareil de mesure . . . . . . . . . .
6.2.1 Liste d'outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2.2 Montage de l'appareil . . . . . . . . . . . .
6.2.3 Montage de la version "Capteur,
séparé" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.2.4 Rotation du boîtier de transmetteur . .
6.2.5 Rotation de l'afficheur . . . . . . . . . . . .
Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . 32
7.1
6.2
20
20
21
22
23
27
27
27
27
29
30
31
2
Consignes de sécurité
fondamentales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . .
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.5.1 Marquage CE . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.5.2 Conformité EAC . . . . . . . . . . . . . . . .
3
Description du produit . . . . . . . . . . . . . 12
7.3
Exigences relatives au raccordement . . . . . . . .
7.1.1 Affectation des bornes . . . . . . . . . . .
7.1.2 Spécification de câble . . . . . . . . . . . .
7.1.3 Connexion d'appareil . . . . . . . . . . . . .
7.1.4 Tension d'alimentation . . . . . . . . . . .
7.1.5 Parafoudre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . .
7.2.1 Ouverture du couvercle . . . . . . . . . . .
7.2.2 Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.2.3 Bornes à ressort enfichables . . . . . . .
7.2.4 Fermeture du couvercle du
compartiment de raccordement . . . . .
Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . .
3.1
Construction du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.1.1 Levelflex FMP51/FMP52/FMP54/
FMP55 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.1.2 Boîtier de l'électronique . . . . . . . . . . . 13
8
Méthodes de configuration . . . . . . . . . 44
8.1
Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.1.1 Configuration sur site . . . . . . . . . . . .
8.1.2 Configuration via l'afficheur déporté
FHX50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.1.3 Configuration via technologie sans fil
Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.1.4 Configuration à distance . . . . . . . . . .
Structure et principe de fonctionnement du
menu de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.2.1 Structure du menu de configuration . .
8.2.2 Rôles utilisateur et leurs droits
d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.2.3 Accès aux données - Sécurité . . . . . . .
Module d'affichage et de configuration . . . . . .
8.3.1 Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.3.2 Éléments de configuration . . . . . . . . .
8.3.3 Entrer des chiffres et du texte . . . . . .
8.3.4 Ouverture du menu contextuel . . . . . .
8.3.5 Affichage de la courbe enveloppe sur
le module d'affichage et de
configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
10
11
11
11
11
11
4
Réception des marchandises et
identification des produits . . . . . . . . . 14
4.1
4.2
Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . 14
Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.2.1 Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . 15
5
Stockage, transport . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5.1
5.2
Température de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Transport du produit jusqu'au point de
mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
6
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
6.1
Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
6.1.1 Position de montage appropriée . . . . . 18
6.1.2 Montage dans des conditions
confinées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Endress+Hauser
7.2
8.2
8.3
32
32
37
37
39
41
41
42
42
43
43
43
44
44
45
46
47
48
48
50
50
56
56
59
60
61
63
3
Sommaire
Levelflex FMP55 HART
9
Intégration système via le protocole
HART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
9.1
Aperçu des fichiers de description de
l'appareil (DD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Variables d'appareil HART et valeurs
mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
9.2
10
Mise en service via SmartBlue
(app) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
10.1
10.2
10.3
Conditions préalables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Appli SmartBlue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Affichage de la courbe enveloppe dans
SmartBlue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
11
Mise en service au moyen de
l'assistant de mise en service . . . . . . . 67
12
Mise en service via le menu de
configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
12.1 Contrôle de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . .
12.2 Réglage de la langue d'interface . . . . . . . . . . .
12.3 Configuration de la mesure d'interface . . . . . .
12.4 Enregistrement de la courbe enveloppe de
référence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12.5 Configuration de l'afficheur local . . . . . . . . . .
12.5.1 Réglage par défaut de l'afficheur local
pour la mesure d'interface . . . . . . . . .
12.5.2 Configuration de l'afficheur local . . . .
12.6 Configuration des sorties courant . . . . . . . . . .
12.6.1 Réglage par défaut des sorties
courant pour la mesure d'interface . . .
12.6.2 Configuration des sorties courant . . . .
12.7 Gestion de la configuration . . . . . . . . . . . . . .
12.8 Protection des réglages contre un accès non
autorisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
13.1
71
72
72
72
73
73
73
74
75
Diagnostic et suppression des
défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Suppression des défauts générale . . . . . . . . . .
13.1.1 Erreurs générales . . . . . . . . . . . . . . .
13.1.2 Erreur - opération SmartBlue . . . . . . .
13.1.3 Erreurs de paramétrage . . . . . . . . . . .
13.2 Informations de diagnostic sur l'afficheur
local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.2.1 Message de diagnostic . . . . . . . . . . . .
13.2.2 Consultation des mesures
correctives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.3 Evénement de diagnostic dans l'outil de
configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.4 Liste de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.5 Liste des événements de diagnostic . . . . . . . .
13.6 Logbook des événements . . . . . . . . . . . . . . . .
13.6.1 Historique des événements . . . . . . . .
13.6.2 Filtrer le journal des événements . . . .
4
68
68
69
76
76
78
79
80
80
82
83
84
85
87
87
87
13.6.3 Aperçu des événements
d'information . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13.7 Historique du firmware . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
88
89
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
14.1 Nettoyage extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
14.2 Instructions de nettoyage générales . . . . . . . . 90
14.3 Nettoyage des sondes coaxiales . . . . . . . . . . . 90
15
Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
15.1
Informations générales . . . . . . . . . . . . . . . . .
15.1.1 Concept de réparation . . . . . . . . . . . .
15.1.2 Réparation des appareils certifiés Ex .
15.1.3 Remplacement des modules
électroniques . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15.1.4 Remplacement d'un appareil . . . . . . .
15.2 Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15.3 Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15.4 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
91
91
91
91
91
92
92
92
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
16.1
Accessoires spécifiques à l'appareil . . . . . . . . . 93
16.1.1 Capot de protection climatique . . . . . . 93
16.1.2 Support de montage pour le boîtier
de l'électronique . . . . . . . . . . . . . . . . 94
16.1.3 Étoile de centrage . . . . . . . . . . . . . . . 95
16.1.4 Afficheur séparé FHX50 . . . . . . . . . . 96
16.1.5 Protection contre les surtensions . . . . 97
16.1.6 Module Bluetooth BT10 pour les
appareils HART . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
16.2 Accessoires spécifiques à la communication . . 99
16.3 Accessoires spécifiques au service . . . . . . . . . 100
16.4 Composants système . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
17
17.1
Menu de configuration . . . . . . . . . . . 102
Aperçu du menu de configuration
(SmartBlue) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17.2 Aperçu du menu de configuration (module
d'affichage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17.3 Aperçu du menu de configuration (outil de
configuration) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17.4 Menu "Configuration" . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17.4.1 Assistant "Suppression" . . . . . . . . . .
17.4.2 Sous-menu "Configuration étendue" .
17.5 Menu "Diagnostic" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17.5.1 Sous-menu "Liste de diagnostic" . . . .
17.5.2 Sous-menu "Journal d'événements" . .
17.5.3 Sous-menu "Information appareil" . .
17.5.4 Sous-menu "Valeur mesurée" . . . . . .
17.5.5 Sous-menu "Enregistrement des
valeurs mesurées" . . . . . . . . . . . . . .
17.5.6 Sous-menu "Simulation" . . . . . . . . . .
17.5.7 Sous-menu "Test appareil" . . . . . . . .
17.5.8 Sous-menu "Heartbeat" . . . . . . . . . .
102
107
114
121
131
132
183
185
186
187
190
193
196
201
203
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Endress+Hauser
Levelflex FMP55 HART
Informations importantes concernant le document
1
Informations importantes concernant le
document
1.1
But du présent document
Le présent manuel de mise en service contient toutes les informations nécessaires aux
différentes phases du cycle de vie de l'appareil : de l'identification du produit, de la
réception et du stockage, au montage, au raccordement, à la configuration et à la mise en
service, en passant par la suppression des défauts, la maintenance et la mise au rebut.
1.2
Symboles
1.2.1
Symboles d'avertissement
DANGER
Ce symbole attire l'attention sur une situation dangereuse, entraînant la mort ou des
blessures corporelles graves, si elle n'est pas évitée.
AVERTISSEMENT
Ce symbole attire l'attention sur une situation dangereuse, pouvant entraîner la mort ou
des blessures corporelles graves, si elle n'est pas évitée.
ATTENTION
Ce symbole attire l'attention sur une situation dangereuse, pouvant entraîner des blessures
corporelles de gravité légère ou moyenne, si elle n'est pas évitée.
AVIS
Ce symbole identifie des informations relatives à des procédures et à des événements
n'entraînant pas de blessures corporelles.
1.2.2
Symboles électriques
Courant alternatif
Courant continu et alternatif
Courant continu
Prise de terre
Borne qui, du point de vue de l'utilisateur, est reliée à un système de mise à la terre.
Terre de protection (PE)
Les bornes de terre doivent être raccordées à la terre avant de réaliser d'autres
raccordements.
Les bornes de terre se trouvent à l'intérieur et à l'extérieur de l'appareil :
• Borne de terre intérieure : la terre de protection est raccordée au réseau électrique.
• Borne de terre extérieure : l'appareil est raccordé au système de mise à la terre de
l'installation.
1.2.3
Symboles d'outils
Tournevis cruciforme
Endress+Hauser
5
Informations importantes concernant le document
Levelflex FMP55 HART
Tournevis plat
Tournevis Torx
Clé à six pans
Clé à fourche
1.2.4
Symboles pour certains types d'information et graphiques
Autorisé
Procédures, processus ou actions autorisés
À préférer
Procédures, processus ou actions à privilégier
Interdit
Procédures, processus ou actions interdits
Conseil
Indique des informations complémentaires
Renvoi à la documentation
Renvoi au schéma
Remarque ou étape individuelle à respecter
1. , 2. , 3.
Série d'étapes
Résultat d'une étape
Contrôle visuel
Configuration via l'outil de configuration
Paramètre protégé en écriture
1, 2, 3, ...
Repères
A, B, C ...
Vues
Consignes de sécurité
Respecter les consignes de sécurité contenues dans le manuel de mise en service associé
Résistance thermique du câble de raccordement
Indique la valeur minimale de résistance thermique des câbles de raccordement
6
Endress+Hauser
Levelflex FMP55 HART
Informations importantes concernant le document
1.3
Documentation
Les types de documentation suivants sont disponibles dans l'espace téléchargement du site
web Endress+Hauser (www.endress.com/downloads) :
Pour une vue d'ensemble du champ d'application de la documentation technique
associée, voir ci-dessous :
• Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) : entrer le numéro de série figurant
sur la plaque signalétique
• Endress+Hauser Operations App : entrer le numéro de série figurant sur la plaque
signalétique ou scanner le code matriciel figurant sur la plaque signalétique.
1.3.1
Information technique (TI)
Aide à la planification
Ce document fournit toutes les caractéristiques techniques relatives à l'appareil et donne
un aperçu des accessoires qui peuvent être commandés pour l'appareil.
1.3.2
Instructions condensées (KA)
Prise en main rapide
Ce manuel contient toutes les informations essentielles de la réception des marchandises à
la première mise en service.
1.3.3
Conseils de sécurité (XA)
Selon l'agrément, les Conseils de sécurité (XA) suivants sont fournis avec l'appareil. Ils font
partie intégrante du manuel de mise en service.
La plaque signalétique indique les Conseils de sécurité (XA) qui s'appliquent à
l'appareil.
1.3.4
Manuel de sécurité fonctionnelle (FY)
En fonction de l'agrément SIL, le Manuel de sécurité fonctionnelle (FY) fait partie
intégrante du manuel de mise en service et s'applique en supplément au Manuel de mise
en service, à l'Information technique et aux Conseils de sécurité ATEX.
Les différentes exigences qui s'appliquent à la fonction de protection sont décrites
dans le Manuel de sécurité fonctionnelle (FY).
1.4
Termes et abréviations
BA
Type de document "Manuel de mise en service"
KA
Type de document "Manuel d'instructions condensées"
TI
Type de document "Information technique"
SD
Type de document "Documentation spéciale"
XA
Type de document "Conseils de sécurité"
PN
Pression nominale
Endress+Hauser
7
Informations importantes concernant le document
Levelflex FMP55 HART
MWP
Pression maximale de service
La MWP est indiquée sur la plaque signalétique.
ToF
Time of Flight
FieldCare
Outil logiciel pour la configuration des appareils de terrain et de gestion des équipements
DeviceCare
Logiciel de configuration universel pour Endress+Hauser HART, PROFIBUS, FOUNDATION
Fieldbus et les appareils de terrain Ethernet
DTM
Device Type Manager
DD
Description de l'appareil pour le protocole de communication HART
εr (valeur CD)
Coefficient diélectrique relatif
API
Automate programmable industriel (API)
CDI
Common Data Interface
Outil de configuration
Le terme "outil de configuration" est utilisé en lieu et place du logiciel d'exploitation
suivant :
• FieldCare / DeviceCare, pour la configuration via la communication HART et un PC
• App SmartBlue, pour la configuration à l'aide d'un smartphone Android ou iOS, ou d'une
tablette
DB
Distance de blocage ; aucun signal n'est analysé dans la distance de blocage DB.
API
Automate programmable industriel (API)
CDI
Common Data Interface
PFS
État de la fréquence d'impulsion (sortie tout ou rien)
1.5
Marques déposées
HART®
Marque déposée par le FieldComm Group, Austin, Texas, USA
Bluetooth®
La marque et les logos Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute
utilisation de ces marques par Endress+Hauser fait l'objet d'une licence. Les autres marques
déposées et marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Apple®
Apple, le logo Apple, iPhone et iPod touch sont des marques déposées par Apple Inc.,
enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays. App Store est une marque de service
d'Apple Inc.
Android®
Android, Google Play et le logo Google Play sont des marques déposées par Google Inc.
KALREZ®, VITON®
Marques déposées par DuPont Performance Elastomers L.L.C., Wilmington, USA
8
Endress+Hauser
Levelflex FMP55 HART
Informations importantes concernant le document
TEFLON®
Marque déposée par la société E.I. DuPont de Nemours & Co., Wilmington, USA
TRI-CLAMP®
Marque déposée par Ladish & Co., Inc., Kenosha, USA
Endress+Hauser
9
Consignes de sécurité fondamentales
Levelflex FMP55 HART
2
Consignes de sécurité fondamentales
2.1
Exigences imposées au personnel
Le personnel chargé de l'installation, la mise en service, le diagnostic et la maintenance
doit remplir les conditions suivantes :
‣ Le personnel qualifié et formé doit disposer d'une qualification qui correspond à cette
fonction et à cette tâche.
‣ Etre habilité par le propriétaire / l'exploitant de l'installation.
‣ Etre familiarisé avec les réglementations nationales.
‣ Avant de commencer le travail, avoir lu et compris les instructions du présent manuel
et de la documentation complémentaire ainsi que les certificats (selon l'application).
‣ Suivre les instructions et respecter les conditions de base.
Le personnel d'exploitation doit remplir les conditions suivantes :
‣ Etre formé et habilité par le propriétaire / l'exploitant de l'installation conformément
aux exigences liées à la tâche.
‣ Suivre les instructions du présent manuel.
2.2
Utilisation conforme
Domaine d'application et produits mesurés
L'appareil de mesure décrit dans le présent manuel est uniquement destiné à la mesure du
niveau et de l'interface de liquides. Selon la version commandée, l'appareil est également
capable de mesurer des produits explosibles, inflammables, toxiques et comburants.
En respectant les seuils indiqués dans les "Caractéristiques techniques" et les conditions
énumérées dans le manuel de mise en service et la documentation complémentaire,
l'appareil de mesure peut être utilisé pour les mesures suivantes uniquement :
‣ Grandeurs de process mesurées : niveau et/ou interface
‣ Grandeurs de process calculables : volume ou masse dans des cuves de n'importe quelle
forme (calculés par linéarisation à partir du niveau)
Afin de garantir un état irréprochable de l'appareil pendant la durée de service :
‣ Utiliser l'appareil uniquement pour des produits contre lesquels les matériaux en
contact avec le process sont suffisamment résistants.
‣ Respecter les seuils indiqués dans les "Caractéristiques techniques".
Utilisation incorrecte
Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages résultant d'une utilisation
inappropriée ou non conforme à l'usage prévu.
Clarification des cas limites :
‣ Pour les produits spéciaux et les produits de nettoyage, Endress+Hauser fournit
volontiers une assistance pour vérifier la résistance à la corrosion des matériaux en
contact avec le produit, mais n'accepte aucune garantie ou responsabilité.
Risques résiduels
En raison du transfert de chaleur du process ainsi que de la perte de puissance dans
l'électronique, la température du boîtier de l'électronique et des modules qu'il contient (p.
ex. module d'affichage, module électronique principal et module électronique E/S) peut
atteindre 80 °C (176 °F). En service, le capteur peut prendre une température proche de la
température du produit.
Risque de brûlure en cas de contact avec les surfaces !
‣ En cas de températures moyennes élevées, assurer une protection contre le contact
pour éviter les brûlures.
10
Endress+Hauser
Levelflex FMP55 HART
Consignes de sécurité fondamentales
2.3
Sécurité du travail
Lors des travaux sur et avec l'appareil :
‣ Porter l'équipement de protection exigé par les réglementations nationales en vigueur.
2.4
Sécurité de fonctionnement
Risque de blessure !
‣ Ne faire fonctionner l'appareil que s'il est en bon état technique, exempt d'erreurs et de
défauts.
‣ L'exploitant est responsable du fonctionnement sans défaut de l'appareil.
Transformations de l'appareil
Les transformations effectuées sur l'appareil sans l'accord du fabricant ne sont pas
autorisées et peuvent entraîner des dangers imprévisibles :
‣ Si des transformations sont malgré tout nécessaires, consulter au préalable le fabricant.
Réparation
Assurer la sécurité et la fiabilité opérationnelles continues :
‣ N'effectuer des réparations sur l'appareil que si elles sont expressément autorisées.
‣ Respecter les prescriptions nationales relatives à la réparation d'un appareil électrique.
‣ Utiliser exclusivement des pièces de rechange d'origine et des accessoires du fabricant.
Zone explosible
Pour éliminer tout danger pour les personnes ou l'installation lorsque l'appareil est utilisé
dans une zone explosible (p. ex. antidéflagrante, sécurité des réservoirs sous pression) :
‣ Vérifier sur la plaque signalétique si l'appareil commandé peut être utilisé comme prévu
dans la zone explosible.
‣ Respecter les spécifications figurant dans la documentation complémentaire séparée,
qui fait partie intégrante du présent manuel.
2.5
Sécurité du produit
Le présent appareil a été construit et testé d'après l'état actuel de la technique et les bonnes
pratiques d'ingénierie, et a quitté nos locaux en parfait état. Il satisfait aux exigences
générales de sécurité et aux exigences légales.
AVIS
Perte de l'indice de protection si l'appareil est ouvert dans un environnement humide
‣ Si l'appareil est ouvert dans un environnement humide, l'indice de protection figurant
sur la plaque signalétique n'est plus valable. Cela peut également compromettre la
sécurité de fonctionnement de l'appareil.
2.5.1
Marquage CE
Le système de mesure satisfait aux exigences légales des directives UE en vigueur. Celles-ci
sont listées dans la déclaration de conformité UE correspondante avec les normes
appliquées.
Le fabricant confirme que l'appareil a réussi les tests en apposant le marquage CE.
2.5.2
Conformité EAC
L'ensemble de mesure satisfait aux exigences légales des directives EAC en vigueur. Cellesci sont listées dans la déclaration de conformité EAC correspondante avec les normes
appliquées.
Le fabricant confirme que l'appareil a réussi les tests en apposant le marquage EAC.
Endress+Hauser
11
Description du produit
Levelflex FMP55 HART
3
Description du produit
3.1
Construction du produit
3.1.1
Levelflex FMP51/FMP52/FMP54/FMP55
1
2
3
5
6
4
A0012399
1
1
2
3
4
5
6
12
Construction du Levelflex
Boîtier de l'électronique
Raccord process (ici à titre d'exemple : bride)
Sonde à câble
Contrepoids de la sonde
Sonde à tige
Sonde coaxiale
Endress+Hauser
Levelflex FMP55 HART
Description du produit
3.1.2
Boîtier de l'électronique
5
4
3
2
9
1
6
7
8
A0012422
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Endress+Hauser
Construction du boîtier de l'électronique
Couvercle du compartiment de l'électronique
Module d'affichage
Module électronique principal
Presse-étoupe (1 ou 2, selon la version de l'appareil)
Plaque signalétique
Module électronique E/S
Bornes de raccordement (bornes à ressort enfichables)
Couvercle du compartiment de raccordement
Borne de terre
13
Réception des marchandises et identification des produits
Levelflex FMP55 HART
4
Réception des marchandises et identification
des produits
4.1
Réception des marchandises
Vérifier les points suivants lors de la réception des marchandises :
• Les références de commande sur le bordereau de livraison et sur l'autocollant du produit
sont-elles identiques ?
• Toutes les marchandises sont-elles intactes ?
• Les indications de la plaque signalétique correspondent-elles aux informations de
commande figurant sur le bordereau de livraison ?
• Le cas échéant (voir plaque signalétique) : Les Conseils de sécurité (XA) sont-ils
disponibles ?
Si l'une de ces conditions n'est pas remplie, contacter Endress+Hauser.
4.2
Identification du produit
Les options suivantes sont disponibles pour l'identification de l'appareil de mesure :
• Indications de la plaque signalétique
• Référence de commande avec énumération des caractéristiques de l'appareil sur le
bordereau de livraison.
• Entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique dans W@M Device Viewer
(www.endress.com/deviceviewer) : toutes les informations sur l'appareil sont affichées.
• Entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique dans Endress+Hauser
Operations App ou scanner le code matriciel 2D (QR code) sur la plaque signalétique avec
l'Endress+Hauser Operations App : toutes les informations sur l'appareil de mesure sont
affichées.
14
Endress+Hauser
Levelflex FMP55 HART
Réception des marchandises et identification des produits
4.2.1
Plaque signalétique
92 (3.62)
2
1
10
3
4
5
Order code:
Ser. no.:
Ext. ord. cd.:
8
LN =
24
MWP:
Lref =
23
Ta:
22
Mat.:
DeviceID:
FW:
18
19
6
7
47 (1.85)
26
25
9
15
21
20
Dev.Rev.:
17
11
16
13
if modification
X = see sep. label
Date:
14
12
A0010725
3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
Plaque signalétique du Levelflex ; unité de mesure : mm (in)
Nom de l'appareil
Adresse du fabricant
Référence de commande (Order code)
Numéro de série (Ser. no.)
Référence de commande étendue (Ext. ord. cd.)
Pression de process
Compensation de la phase gazeuse : longueur de référence
Symbole du certificat
Données relatives au certificat et à l'agrément
Indice de protection : p. ex. IP, NEMA
Numéro de la documentation Conseils de sécurité : p. ex. XA, ZD, ZE
Code matriciel 2D (QR code)
Marque de modification
Date de fabrication : année-mois
Gamme de température autorisée pour le câble
Révision de l'appareil (Dev.Rev.)
Informations additionnelles sur la version d'appareil (certificats, agréments, protocole de communication) : p.
ex. SIL, PROFIBUS
Version de firmware (FW)
Marquage CE, C-Tick
ID appareil (DeviceID)
Matériaux en contact avec le process
Température ambiante admissible (Ta)
Taille du filetage des presse-étoupes
Longueur de sonde
Sorties signal
Tension d'alimentation
Jusqu'à 33 caractères de la référence de commande étendue figurent sur la plaque
signalétique. Si la référence de commande étendue contient des caractères
supplémentaires, ceux-ci ne peuvent pas être indiqués. Il est toutefois possible
d'afficher l'ensemble de la référence de commande étendue dans le menu de
configuration de l'appareil : paramètre Référence de commande 1 … 3
Endress+Hauser
15
Stockage, transport
Levelflex FMP55 HART
5
Stockage, transport
5.1
Température de stockage
• Température de stockage autorisée : –40 … +80 °C (–40 … +176 °F)
• Utiliser l'emballage d'origine.
5.2
Transport du produit jusqu'au point de mesure
LAVERTISSEMENT
Le boîtier ou la tige peuvent être endommagés ou se casser.
Risque de blessures !
‣ Transporter l'appareil de mesure jusqu'au point de mesure dans son emballage d'origine
ou en le tenant par le raccord process.
‣ Toujours fixer les dispositifs de levage (sangles, anneaux, etc.) au raccord process et ne
jamais soulever l'appareil par le boîtier électronique ou la sonde. Tenir compte du centre
de gravité de l'appareil pour éviter qu'il ne bascule ou ne glisse accidentellement.
‣ Respecter les consignes de sécurité et les conditions de transport définies pour les
appareils de plus de 18 kg (39,6 lbs) (IEC 61010).
A0013920
16
Endress+Hauser
Levelflex FMP55 HART
Stockage, transport
AVIS
Sécurité de transport dans le FMP55 avec sonde coaxiale
‣ Dans le FMP55 avec sonde coaxiale, le tube coaxial n'est pas fixé au boîtier de
l'électronique. Pendant le transport, il est maintenu sur la bride de montage par deux
serre-câbles. Ces serre-câbles ne doivent pas être détachés lors du transport ou de
l'installation de l'appareil, afin d'empêcher l'entretoise de glisser sur la tige de la sonde.
Ils ne doivent être retirés que juste avant de visser la bride du raccord process à son
emplacement.
1
2
3
4
A0015471
Endress+Hauser
17
Montage
Levelflex FMP55 HART
6
Montage
6.1
Conditions de montage
6.1.1
Position de montage appropriée
A0011281
4
Position de montage du Levelflex FMP55
• Sondes à tige/à câble : montage dans un bypass/tube de mesure.
• Les sondes coaxiales peuvent être montées à n'importe quelle distance de la paroi.
• Lorsque l'appareil est monté en extérieur, il peut être protégé contre les intempéries au
moyen d'un capot de protection climatique.
• Distance minimale entre l'extrémité de la sonde et le fond de la cuve : 10 mm (0,4 in)
18
Endress+Hauser
Levelflex FMP55 HART
Montage
6.1.2
Montage dans des conditions confinées
Montage avec sonde séparée
La version d'appareil avec sonde séparée convient aux espaces de montage réduits. Dans ce
cas, le boîtier de l'électronique est monté à un autre emplacement que la sonde.
B
A
6 Nm
(4.42 lbf ft)
6 Nm
(4.42 lbf ft)
rmin = 100 (4)
C
C
rmin = 100 (4)
6 Nm
(4.42 lbf ft)
6 Nm
(4.42 lbf ft)
A0014794
A
B
C
Connecteur coudé sur la sonde
Connecteur coudé sur le boîtier de l'électronique
Longueur du câble de raccordement selon la commande
• Structure du produit, caractéristique 600 "Construction de la sonde" :
Version MB "Capteur séparé, câble 3 m"
• Avec ces versions, le câble de raccordement est compris dans la livraison.
Rayon de courbure minimum : 100 mm (4 inch)
• Avec ces versions, le support de montage pour le boîtier de l'électronique est compris
dans la livraison. Possibilités de montage :
• Montage au mur
• Montage sur colonne ou conduite DN32 à DN50 (1-1/4 à 2 inch)
• Le câble de raccordement est équipé d'un connecteur droit et d'un connecteur coudé à
90°. Selon les conditions du site, le connecteur coudé peut être raccordé à la sonde ou au
boîtier de l'électronique.
La sonde, l'électronique et le câble de raccordement sont compatibles entre eux et
portent un numéro de série commun. Seuls des composants ayant le même numéro de
série peuvent être raccordés entre eux.
Endress+Hauser
19
Montage
Levelflex FMP55 HART
6.1.3
Remarques concernant la charge mécanique de la sonde
Capacité de charge de traction des câbles de sonde
FMP55
Câble 4 mm (1/6") PFA>316
2 kN
Capacité de charge latérale (résistance à la flexion) des sondes à tige
FMP55
Tige 16 mm (0,63") PFA>316L
30 Nm
6.1.4
Capacité de charge latérale (résistance à la flexion) des sondes
coaxiales
FMP55
Ø de sonde 42,4 mm 316L
300 Nm
20
Endress+Hauser
Levelflex FMP55 HART
Montage
6.1.5
Montage de brides plaquées
Tenir compte des points suivants dans le cas de brides plaquées :
• Utiliser le même nombre de vis de bride que de trous dans la bride.
• Serrer les vis avec le couple de serrage requis (voir tableau).
• Resserrer les vis après 24 heures ou après le premier cycle de température.
• Le cas échéant, selon la pression et la température de process, contrôler et resserrer
les vis à intervalles réguliers.
Généralement, le placage PTFE de la bride sert aussi de joint entre le piquage et la
bride de l'appareil.
Taille de la bride
Nombre de vis
Couple de serrage
DN40/PN40
4
35 … 55 Nm
DN50/PN16
4
45 … 65 Nm
DN50/PN40
4
45 … 65 Nm
DN80/PN16
8
40 … 55 Nm
DN80/PN40
8
40 … 55 Nm
DN100/PN16
8
40 … 60 Nm
DN100/PN40
8
55 … 80 Nm
DN150/PN16
8
75 … 115 Nm
DN150/PN40
8
95 … 145 Nm
1½"/150lbs
4
20 … 30 Nm
1½"/300lbs
4
30 … 40 Nm
2"/150lbs
4
40 … 55 Nm
2"/300lbs
8
20 … 30 Nm
3"/150lbs
4
65 … 95 Nm
3"/300lbs
8
40 … 55 Nm
4"/150lbs
8
45 … 70 Nm
4"/300lbs
8
55 … 80 Nm
6"/150lbs
8
85 … 125 Nm
6"/300lbs
12
60 … 90 Nm
10K 40A
4
30 … 45 Nm
10K 50A
4
40 … 60 Nm
10K 80A
8
25 … 35 Nm
10K 100A
8
35 … 55 Nm
10K 100A
8
75 … 115 Nm
EN
ASME
JIS
Endress+Hauser
21
Montage
Levelflex FMP55 HART
6.1.6
Fixation de la sonde
Fixation des sondes coaxiales
Pour l'agrément WHG : un support est nécessaire pour des longueurs de sonde ≥
3 m (10 ft).
A0012608
Les sondes coaxiales peuvent être fixées en un point quelconque du tube de masse.
22
Endress+Hauser
Levelflex FMP55 HART
Montage
6.1.7
Situations de montage spéciales
Bypass et tubes de mesure
L'utilisation de disques de centrage/étoiles/poids (disponibles comme accessoires) est
recommandée dans les applications à bypass et tube de mesure.
Étant donné que le signal de mesure pénètre dans de nombreux plastiques, le
montage dans des bypass et des tubes de mesure en plastique peut aboutir à des
résultats incorrects. Utiliser par conséquent un bypass ou un tube de mesure en métal.
A
B
2
³100
(3.94)
1
3
A0014129
1
2
3
Montage dans un tube de mesure
Montage dans un bypass
Distance minimale entre l'extrémité de la sonde et le bord inférieur du bypass 10 mm (0,4 in)
• Diamètre de conduite : > 40 mm (1,6 in) (pour sondes à tige).
• Une sonde à tige peut être montée dans des conduites d'un diamètre max. de
150 mm (6 in). L'utilisation d'une sonde coaxiale est recommandée pour les diamètres de
conduite plus élevés.
• Les sorties latérales, les trous, les fentes et les soudures - avec une saillie maximale vers
l'intérieur de 5 mm (0,2 in) - n'influencent pas la mesure.
• Il ne doit pas y avoir de changements dans le diamètre de la conduite.
• La sonde doit être de 100 mm (4 in) plus longue que la sortie inférieure.
Endress+Hauser
23
Montage
Levelflex FMP55 HART
• Les sondes ne doivent pas toucher la paroi de la conduite au sein de la gamme de
mesure. Soutenir ou amarrer la sonde si nécessaire. Toutes les sondes à câble sont
préparées pour l'amarrage dans des cuves (contrepoids tenseur avec orifice d'ancrage).
• Les sondes ne doivent pas toucher la paroi de la conduite au sein de la gamme de
mesure. Si nécessaire, utiliser une étoile de centrage en PFA.
• Les sondes coaxiales peuvent être utilisées sans aucune restriction, à condition que le
diamètre de conduite permette leur installation.
Pour les bypass avec formation de condensats (eau) et un produit ayant une faible
constante diélectrique (p. ex. les hydrocarbures) :
Avec le temps, le bypass se remplit de condensats jusqu'à la sortie inférieure. Lorsque
les niveaux sont bas, l'écho du niveau est alors masqué par l'écho des condensats. Le
niveau de condensat est fourni dans cette gamme, et la valeur correcte est
uniquement fournie lorsque les niveaux sont plus élevés. Par conséquent, s'assurer
que la sortie inférieure se trouve 100 mm (4 in) sous le niveau le plus bas devant être
mesuré et installer un disque de centrage métallique au niveau du bord inférieur de la
sortie du bas.
Dans les cuves calorifugées, le bypass doit également être isolé pour éviter la
formation de condensats.
Affectation du disque/de l'étoile/du poids de centrage au diamètre de conduite
24
Endress+Hauser
Levelflex FMP55 HART
Montage
Cuves enterrées
A0014142
Dans le cas de piquages à grand diamètre, utiliser une sonde coaxiale pour éviter les
réflexions sur les parois du piquage.
Cuves non métalliques
Utiliser une sonde coaxiale en cas de montage dans des cuves non métalliques.
Endress+Hauser
25
Montage
Levelflex FMP55 HART
Cuve avec isolation thermique
Si les températures du process sont élevées, l'appareil doit être inclus dans l'isolation
normale de la cuve (1) afin d'empêcher l'échauffement de l'électronique par
rayonnement ou convection thermique. L'isolation ne doit pas dépasser les points
"MAX" indiqués sur les schémas.
2
1
MAX
40 (1.57)
MAX
40 (1.57)
3
mm (in)
A0014654
5
1
2
3
26
Raccord process avec bride
Isolation de la cuve
Appareil compact
Capteur, séparé
Endress+Hauser
Levelflex FMP55 HART
Montage
6.2
Montage de l'appareil de mesure
6.2.1
Liste d'outils
Ouv. de
8 mm
6 mm
Pour les brides et autres raccords process : utiliser un outil de montage approprié
6.2.2
Montage de l'appareil
Montage d'appareils avec une bride
En cas d'utilisation d'un joint pour le montage de l'appareil, utiliser des vis métalliques non
revêtues pour assurer un bon contact électrique entre la bride de process et la bride de la
sonde.
Montage de sondes à câble
AVIS
Les décharges électrostatiques peuvent endommager l'électronique.
‣ Mettre le boîtier à la terre avant de faire descendre la sonde à câble dans la cuve.
*
A0012852
Lors de l'introduction de la sonde à câble dans la cuve, tenir compte des points suivants :
• Dérouler lentement le câble et faire descendre la sonde avec précaution dans la cuve.
• Veiller à empêcher le câble de se déformer ou de former une boucle.
• Éviter toute oscillation incontrôlée du poids, étant donné que cela risquerait
d'endommager des éléments internes de la cuve.
6.2.3
Montage de la version "Capteur, séparé"
Cette section ne s'applique qu'aux versions d'appareil "Construction de la sonde" =
"Capteur, séparé" (caractéristique 600, version MB/MC/MD).
Les éléments suivants sont compris dans la livraison avec la version "Construction de la
sonde" = "Séparé" :
Endress+Hauser
27
Montage
Levelflex FMP55 HART
• La sonde avec raccord process
• Le boîtier de l'électronique
• Le support pour le montage du boîtier de l'électronique sur un mur ou une colonne
• Le câble de raccordement (dans la longueur commandée). Le câble est équipé d'un
connecteur droit et d'un connecteur coudé à 90°. Selon les conditions du site, le
connecteur coudé peut être raccordé à la sonde ou au boîtier de l'électronique.
LATTENTION
Les contraintes mécaniques peuvent endommager les connecteurs du câble de
raccordement ou provoquer leur desserrage.
‣ Dans un premier temps, monter la sonde et le boîtier de l'électronique et les fixer
solidement. Ensuite, raccorder le câble de raccordement.
‣ Poser le câble de raccordement de manière à ce qu'il ne soit pas soumis à des
contraintes mécaniques. Rayon de courbure minimal : 100 mm (4 in).
‣ Lors du raccordement du câble, brancher le connecteur droit avant le connecteur coudé.
Couple de serrage pour les écrous-raccords des deux connecteurs : 6 Nm.
La sonde, l'électronique et le câble de raccordement sont compatibles entre eux et
portent un numéro de série commun. Seuls des composants ayant le même numéro de
série peuvent être raccordés entre eux.
En présence de fortes vibrations, un produit de freinage, p. ex. Loctite 243, peut
également être utilisé sur les connecteurs enfichables.
Montage du boîtier de l'électronique
A
B
52 (2)
ø42...60
(1.65...2.36)
127...140
(5...5.51)
162...175
(6.38...6.89)
122 (4.8)
86
(3.4)
70
(2.8)
161 (6.34)
A0014793
6
A
B
Montage du boîtier de l'électronique avec le support de montage. Unité de mesure mm (in)
Montage au mur
Montage sur colonne
Raccordement du câble de raccordement
Ouv. de
18 mm
28
Endress+Hauser
Levelflex FMP55 HART
Montage
B
A
6 Nm
(4.42 lbf ft)
6 Nm
(4.42 lbf ft)
rmin = 100 (4)
C
C
rmin = 100 (4)
6 Nm
(4.42 lbf ft)
6 Nm
(4.42 lbf ft)
A0014794
7
A
B
C
Raccordement du câble de raccordement. Le câble peut être raccordé des manières suivantes :. Unité de
mesure mm (in)
Connecteur coudé sur la sonde
Connecteur coudé sur le boîtier de l'électronique
Longueur du câble de raccordement selon la commande
6.2.4
Rotation du boîtier de transmetteur
Pour faciliter l'accès au compartiment de raccordement ou à l'afficheur, le boîtier du
transmetteur peut être tourné :
1.
2.
3.
max. 350°
8 mm
8 mm
A0032242
Endress+Hauser
1.
Desserrer la vis de fixation avec la clé à molette.
2.
Tourner le boîtier dans la direction souhaitée.
3.
Serrer la vis de fixation (1,5 Nm pour un boîtier en plastique ; 2,5 Nm pour un boîtier
en aluminium ou en inox).
29
Montage
Levelflex FMP55 HART
6.2.5
Rotation de l'afficheur
Ouverture du couvercle
1.
2.
3 mm
A0021430
1.
Desserrer la vis du crampon de sécurité du couvercle du compartiment de
l'électronique à l'aide d'une clé à six pans (3 mm) et tourner le crampon 90 ° dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre.
2.
Dévisser le couvercle du compartiment de l'électronique et contrôler le joint de
couvercle ; le remplacer si nécessaire.
Rotation du module d'affichage
2.
1.
A0036401
1.
Retirer le module d'affichage en effectuant un léger mouvement de rotation.
2.
Tourner le module d'affichage dans la position souhaitée : max. 8 × 45 ° dans chaque
direction.
3.
Poser le câble spiralé dans l'espace entre le boîtier et le module électronique principal,
puis enficher le module d'affichage sur le compartiment de l'électronique jusqu'à ce
qu'il s'enclenche.
Fermeture du couvercle du compartiment de l'électronique
1.
2.
3 mm
2.5 Nm
A0021451
30
1.
Visser le couvercle du compartiment de l'électronique.
2.
Tourner le crampon de sécurité 90 ° dans le sens des aiguilles d'une montre puis, à
l'aide d'une clé à six pans (3 mm), serrer la vis du crampon de sécurité sur le couvercle
du compartiment de l'électronique avec un couple de serrage de 2,5 Nm.
Endress+Hauser
Levelflex FMP55 HART
Montage
6.3
Contrôle du montage
 L'appareil est-il endommagé (contrôle visuel) ?
L'appareil est-il conforme aux spécifications du point de mesure ?
• Température de process
• Pression de process
• Gamme de température ambiante
• Gamme de mesure
 Le numéro d'identification et le marquage du point de mesure sont-ils corrects (contrôle
visuel) ?
 L'appareil est-il suffisamment protégé contre les intempéries et le rayonnement solaire
direct ?
L'appareil est-il suffisamment protégé contre les chocs ?
Toutes les vis de montage et vis de sécurité sont-elles bien serrées ?
 L'appareil est-il correctement fixé ?
Endress+Hauser
31
Raccordement électrique
Levelflex FMP55 HART
7
Raccordement électrique
7.1
Exigences relatives au raccordement
7.1.1
Affectation des bornes
Affectation des bornes, 2 fils : 4 … 20 mA HART
B
A
2
+
1 2
1
+ 2
-
1
3
3
A0036498
8
A
B
1
2
3
Affectation des bornes, 2 fils : 4 … 20 mA HART
Sans parafoudre intégré
Avec parafoudre intégré
Raccordement 4 … 20 mA, HART passif : bornes 1 et 2, sans parafoudre intégré
Raccordement 4 … 20 mA, HART passif : bornes 1 et 2, avec parafoudre intégré
Borne pour blindage de câble
Schéma de principe, 2 fils : 4 … 20 mA HART
3
2
1
4
5
6
+
-
+1
-2 I
Y
A0036499
9
1
2
3
4
5
6
32
Schéma de principe, 2 fils : 4 … 20 mA HART
Barrière active pour alimentation électrique (p. ex. RN221N) ; tenir compte de la tension aux bornes
Résistance pour communication HART (≥ 250 Ω) ; tenir compte de la charge limite
Port pour Commubox FXA195 ou FieldXpert SFX350/SFX370 (via modem Bluetooth VIATOR)
Instrument analogique ; tenir compte de la charge limite
Blindage de câble : respecter la spécification de câble
Appareil de mesure
Endress+Hauser
Levelflex FMP55 HART
Raccordement électrique
Affectation des bornes, 2 fils : 4 … 20 mA HART, sortie tout ou rien
3
4
B
A
3
+ 4
-
+
3 4
1
+ 2
-
2
1
+
1 2
5
5
A0036500
 10
A
B
1
2
3
4
5
Affectation des bornes, 2 fils : 4 … 20 mA HART, sortie tout ou rien
Sans parafoudre intégré
Avec parafoudre intégré
Raccordement 4 … 20 mA, HART passif : bornes 1 et 2, sans parafoudre intégré
Raccordement, sortie tout ou rien (collecteur ouvert) : bornes 3 et 4, sans parafoudre intégré
Raccordement, sortie tout ou rien (collecteur ouvert) : bornes 3 et 4, avec parafoudre intégré
Raccordement 4 … 20 mA, HART passif : bornes 1 et 2, avec parafoudre intégré
Borne pour blindage de câble
Schéma fonctionnel, 2 fils : 4 … 20 mA HART, sortie tout ou rien
3
2
1
4
5
6
+
-
+1
-2 I
+3
-4
Y
7
A0036501
 11
1
2
3
4
5
6
7
Schéma fonctionnel, 2 fils : 4 … 20 mA HART, sortie tout ou rien
Barrière active pour alimentation électrique (p. ex. RN221N) ; tenir compte de la tension aux bornes
Résistance pour communication HART (≥ 250 Ω) ; tenir compte de la charge limite
Port pour Commubox FXA195 ou FieldXpert SFX350/SFX370 (via modem Bluetooth VIATOR)
Instrument analogique ; tenir compte de la charge limite
Blindage de câble : respecter la spécification de câble
Appareil de mesure
Sortie tout ou rien (collecteur ouvert)
Affectation des bornes, 2 fils : 4 … 20 mA HART, 4 … 20 mA
3
+ 4
-
2
1
3
4
B
A
+
3 4
1
+ 2
-
+
1 2
5
5
A0036500
 12
A
B
1
2
3
4
5
Endress+Hauser
Affectation des bornes, 2 fils : 4 … 20 mA HART, 4 … 20 mA
Sans parafoudre intégré
Avec parafoudre intégré
Raccordement sortie courant 1, 4 … 20 mA HART passif : bornes 1 et 2, sans parafoudre intégré
Raccordement sortie courant 2, 4 … 20 mA : bornes 3 et 4, sans parafoudre intégré
Raccordement sortie courant 2, 4 … 20 mA : bornes 3 et 4, avec parafoudre intégré
Raccordement sortie courant 1, 4 … 20 mA HART passif : bornes 1 et 2, avec parafoudre intégré
Borne pour blindage de câble
33
Raccordement électrique
Levelflex FMP55 HART
Schéma de principe, 2 fils : 4 … 20 mAHART, 4 … 20 mA
3
2
1
4
5
6
+
-
+1
-2 I
+
-
+3
-4
Y
7
8
A0036502
 13
1
2
3
4
5
6
7
8
Schéma de principe, 2 fils : 4 … 20 mAHART, 4 … 20 mA
Barrière active pour alimentation électrique (p. ex. RN221N), sortie courant 1 ; tenir compte de la tension aux
bornes
Résistance pour communication HART (≥ 250 Ω) ; tenir compte de la charge limite
Port pour Commubox FXA195 ou FieldXpert SFX350/SFX370 (via modem Bluetooth VIATOR)
Instrument analogique ; tenir compte de la charge limite
Blindage de câble : respecter la spécification de câble
Appareil de mesure
Instrument analogique ; tenir compte de la charge limite
Barrière active pour alimentation électrique (p. ex. RN221N), sortie courant 2 ; tenir compte de la tension aux
bornes
Affectation des bornes, 4 fils : 4 … 20 mA HART, 10,4 … 48 VDC
1
L+ 2
L-
3
+ 4
-
2
1
3
A0036516
 14
1
2
3
Affectation des bornes, 4 fils : 4 … 20 mA HART, 10,4 … 48 VDC
Raccordement 4 … 20 mA HART (actif) : bornes 3 et 4
Raccordement, tension d'alimentation : bornes 1 et 2
Borne pour blindage de câble
Schéma de principe, 4 fils : 4 … 20 mA HART (10,4 … 48 VDC)
3
2
1
4
5
6
+3
-4 I
L+ 1
L- 2
Y
7
A0036526
 15
1
2
3
4
5
6
7
34
Schéma de principe, 4 fils : 4 … 20 mA HART (10,4 … 48 VDC)
Unité d'exploitation, par ex. API
Résistance pour communication HART (≥ 250 Ω) ; tenir compte de la charge limite
Port pour Commubox FXA195 ou FieldXpert SFX350/SFX370 (via modem Bluetooth VIATOR)
Instrument analogique ; tenir compte de la charge limite
Blindage de câble : respecter la spécification de câble
Appareil de mesure
Tension d'alimentation ; respecter la tension aux bornes, respecter les spécifications de câble
Endress+Hauser
Levelflex FMP55 HART
Raccordement électrique
Affectation des bornes, 4 fils : 4 … 20 mA HART, 90 … 253 VAC
1
L 2
N
3
+ 4
-
2
1
3
A0036519
 16
1
2
3
Affectation des bornes, 4 fils : 4 … 20 mA HART, 90 … 253 VAC
Raccordement 4 … 20 mA HART (actif) : bornes 3 et 4
Raccordement, tension d'alimentation : bornes 1 et 2
Borne pour blindage de câble
LATTENTION
Pour assurer la sécurité électrique :
‣ Ne pas déconnecter la connexion de terre de protection.
‣ Déconnecter l'appareil de la tension d'alimentation avant la déconnexion de la terre de
protection.
Raccorder la terre de protection à la borne de terre interne (3) avant le raccordement
de la tension d'alimentation. Si nécessaire, raccorder le câble d'équipotentialité à la
borne de terre externe.
Afin de garantir la compatibilité électromagnétique (CEM) : ne pas mettre l'appareil à
la terre exclusivement via le conducteur de protection du câble d'alimentation. Au lieu
de cela, la mise à la terre fonctionnelle doit se faire également via le raccord process
(bride ou raccord fileté) ou via la borne de terre externe.
Il faut installer un interrupteur secteur facilement accessible à proximité de l'appareil.
Le commutateur doit être marqué comme sectionneur pour l'appareil (IEC/EN61010).
Schéma de principe, 4 fils : 4 … 20 mA HART (90 … 253 VAC)
3
2
1
4
5
6
+3
-4 I
L1
N2
Y
7
A0036527
 17
1
2
3
4
5
6
7
Endress+Hauser
Schéma de principe, 4 fils : 4 … 20 mA HART (90 … 253 VAC)
Unité d'exploitation, par ex. API
Résistance pour communication HART (≥ 250 Ω) ; tenir compte de la charge limite
Port pour Commubox FXA195 ou FieldXpert SFX350/SFX370 (via modem Bluetooth VIATOR)
Instrument analogique ; tenir compte de la charge limite
Blindage de câble : respecter la spécification de câble
Appareil de mesure
Tension d'alimentation ; respecter la tension aux bornes, respecter les spécifications de câble
35
Raccordement électrique
Levelflex FMP55 HART
Exemples de raccordement de la sortie tout ou rien
Pour les appareils HART, la sortie tout ou rien est disponible en option.
3+
Ri
+
4A0015909
 18
Raccordement d'un relais
+
1
3+
2
Ri
4A0015910
 19
1
2
Raccordement à une entrée numérique
Résistance de pull-up
Entrée numérique
Pour une immunité aux interférences optimale, il est recommandé de raccorder une
résistance externe (résistance interne du relais ou résistance de pull-up) < 1 000 Ω.
36
Endress+Hauser
Levelflex FMP55 HART
Raccordement électrique
Convertisseur de boucle HART HMX50
Les variables dynamiques du protocole HART peuvent être converties en sections
4 … 20 mA individuelles à l'aide du convertisseur de boucle HART HMX50. Les variables
sont assignées à la sortie courant et la définition des gammes de mesure pour chaque
paramètre est réalisée dans le HMX50.
HART
10
11
12
+1
+2
-3
HMX50
16
17
18
4
5
6
7
8
9
13
14
15
19
20
21
22 23 24
FXA195
HART
24V DC
A0023287
 20
Exemple de raccordement HMX50 : appareil 2 fils passif et sorties courant câblés comme une source de
courant
Le convertisseur de boucle HART HMX50 peut être commandé avec la référence
71063562.
Documentation complémentaire : TI00429F et BA00371F.
7.1.2
Spécification de câble
• Appareils sans protection intégrée contre les surtensions
Bornes à ressort enfichables pour sections de fil 0,5 … 2,5 mm2 (20 … 14 AWG)
• Appareil avec protection intégrée contre les surtensions
Bornes à visser pour sections de fil 0,2 … 2,5 mm2 (24 … 14 AWG)
• Pour une température ambiante TU≥60 °C (140 °F) : utiliser un câble pour des
températures TU +20 K.
HART
• Un câble d''appareil normal est suffisant si seul le signal analogique est utilisé.
• Un câble blindé est recommandé si le protocole HART est utilisé. Respecter le concept de
mise à la terre de l'installation.
• Pour les appareils 4 fils : un câble de raccordement standard est suffisant pour le câble
d'alimentation.
7.1.3
Connexion d'appareil
Dans le cas des versions de l'appareil munies d'un connecteur, il n'est pas nécessaire
d'ouvrir le boîtier pour raccorder le câble de signal.
Endress+Hauser
37
Raccordement électrique
Levelflex FMP55 HART
4
3
1
2
A0011175
 21
1
2
3
4
Affectation des broches du connecteur M12
Signal +
Non utilisée
Signal Masse
1
3
2
4
A0011176
 22
1
2
3
4
38
Affectation des broches du connecteur 7/8"
Signal Signal +
Non utilisée
Blindage
Endress+Hauser
Levelflex FMP55 HART
Raccordement électrique
7.1.4
Tension d'alimentation
2 fils, 4-20 mA HART, passif
2 fils ; 4-20 mA HART 1)
"Agrément" 2)
Tension U aux bornes de l'appareil
•
•
•
•
17,5 … 35 V 3)
Non Ex
Ex nA
Ex ic
CSA GP
Ex ia / IS
Charge R maximale, en fonction de la tension d'alimentation
U0 de l'alimentation
R [W]
500
17,5 … 30 V 3)
0
20
10
30
28.5
17.5
35
U0 [V]
A0014079
• Ex d / XP
• Ex ic[ia]
• Ex tD / DIP
16 … 30 V
3)
R [Ω]
500
0
10
20
30
16
U0 [V]
27
A0034970
1)
2)
3)
Caractéristique 020 dans la structure de commande : option A
Caractéristique 010 dans la structure de commande
Si le module Bluetooth est utilisé, la tension d'alimentation minimale augmente de 2 V.
2 fils ; 4-20 mA HART, sortie tout ou rien 1)
"Agrément" 2)
Tension U aux bornes de l'appareil
•
•
•
•
•
•
•
•
16 … 35 V 3)
Non Ex
Ex nA
Ex nA(ia)
Ex ic
Ex ic[ia]
Ex d[ia] / XP
Ex ta / DIP
CSA GP
• Ex ia / IS
• Ex ia + Ex d[ia] / IS + XP
Charge R maximale, en fonction de la tension d'alimentation
U0 de l'alimentation
R [Ω]
500
16 … 30 V 3)
0
10
20
16
30
27
35
U0 [V]
A0034972
1)
2)
3)
Caractéristique 020 dans la structure de commande : option B
Caractéristique 010 dans la structure de commande
Si le module Bluetooth est utilisé, la tension d'alimentation minimale augmente de 2 V.
Endress+Hauser
39
Raccordement électrique
Levelflex FMP55 HART
2 fils ; 4-20 mA HART, 4-20 mA 1)
"Agrément" 2)
Tension U aux bornes de l'appareil
Tous
Voie 1 :
Charge R maximale, en fonction de la tension d'alimentation
U0 de l'alimentation
17 … 30 V 3)
R [Ω]
500
0
10
20
17
30
28
U0 [V]
A0034973
Voie 2 :
12 … 30 V
R [W]
500
0
10
20
12
30
23
U0 [V]
A0022583
1)
2)
3)
40
Caractéristique 020 dans la structure de commande : option C
Caractéristique 010 dans la structure de commande
Si le module Bluetooth est utilisé, la tension d'alimentation minimale augmente de 2 V.
Protection contre les
inversions de polarité
intégrée
Oui
Ondulation résiduelle
admissible à f = 0 ... 100
Hz
USS < 1 V
Ondulation résiduelle
admissible à f = 100 ...
10000 Hz
USS < 10 mV
Endress+Hauser
Levelflex FMP55 HART
Raccordement électrique
4 fils, 4-20 mA HART, actif
"Alimentation électrique ; sortie" 1)
Tension aux bornes U
Charge maximale
Rmax
K : 4 fils 90-253 VAC ; 4-20 mA HART 90 … 253 VAC (50 … 60 Hz), catégorie de
surtension II
500 Ω
L : 4 fils 10.4-48 VDC ; 4-20 mA HART 10,4 … 48 VDC
1)
Caractéristique 020 dans la structure de commande
7.1.5
Parafoudre
Si l'appareil doit être utilisé pour la mesure de niveau de liquides inflammables, qui
nécessite une protection contre les surtensions selon DIN EN 60079-14, standard d'essai
60060-1 (10 kA, impulsion 8/20 μs), il faut installer un module de protection contre les
surtensions.
Module de protection contre les surtensions intégré
Il existe un parafoudre intégré pour les appareils 2 fils HART ainsi que pour PROFIBUS PA
et FOUNDATION Fieldbus.
Structure du produit : Caractéristique 610 "Accessoire monté", option NA "Protection contre
les surtensions".
Caractéristiques techniques
Résistance par voie
2 × 0,5 Ω max.
Tension continue de seuil
400 … 700 V
Tension de choc de seuil
< 800 V
Capacité à 1 MHz
< 1,5 pF
Courant nominal de décharge (8/20 μs)
10 kA
Module de protection contre les surtensions externe
Les parafoudres Endress+Hauser HAW562 et HAW569, par exemple, sont adaptés pour la
protection externe contre les surtensions.
Vous trouverez plus d'informations dans les documents suivants :
• HAW562 : TI01012K
• HAW569 : TI01013K
7.2
Raccordement de l'appareil
LAVERTISSEMENT
Risque d'explosion !
‣ Respecter les normes nationales en vigueur.
‣ Respecter les spécifications des Conseils de sécurité (XA).
‣ N'utiliser que les presse-étoupe spécifiés.
‣ Veiller à ce que l'alimentation électrique corresponde aux indications figurant sur la
plaque signalétique.
‣ Mettre l'appareil hors tension avant d'effectuer le câblage.
‣ Raccorder la ligne d'équipotentialité à la borne de terre extérieure avant la mise sous
tension.
Endress+Hauser
41
Raccordement électrique
Levelflex FMP55 HART
Outils/accessoires nécessaires :
• Pour les appareils avec un verrou de couvercle : clé à six pans d'ouv. de 3
• Pince à dénuder
• En cas d'utilisation de câbles torsadés : il faut une extrémité préconfectionnée pour
chaque fil à raccorder.
7.2.1
Ouverture du couvercle
2.
1.
3 mm
A0021490
1.
Desserrer la vis du crampon de sécurité du couvercle du compartiment de
raccordement à l'aide d'une clé à six pans (3 mm) et tourner le crampon 90 ° dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre.
2.
Dévisser le couvercle du compartiment de raccordement et contrôler le joint de
couvercle ; le remplacer si nécessaire.
7.2.2
Raccordement
1.
3.
10 (0.4)
2.
3.
10 (0.4)
A0036418
 23
Unité de mesure : mm (in)
1.
Passer le câble à travers l'entrée de câble. Pour garantir l'étanchéité, ne pas retirer la
bague d'étanchéité de l'entrée de câble.
2.
Retirer la gaine de câble.
3.
Dénuder les extrémités de câble 10 mm (0,4 in). Dans le cas de fils toronnés : sertir
en plus des embouts.
4.
Serrer fermement les presse-étoupes.
5.
Raccorder le câble conformément à l'affectation des bornes.

34
1
3
2
4
1
2
A0034682
6.
42
En cas d'utilisation de câbles blindés : raccorder le blindage du câble à la borne de
terre.
Endress+Hauser
Levelflex FMP55 HART
Raccordement électrique
7.2.3
Bornes à ressort enfichables
Le raccordement électrique des versions d'appareil sans parafoudre intégré s'effectue via
des bornes à ressort enfichables. Des âmes rigides ou des âmes flexibles avec extrémités
préconfectionnées peuvent être introduites directement dans la borne sans utiliser le
levier, et créer automatiquement un contact.
1.
2.
≤ 3 (0.12)
A0013661
 24
Unité de mesure : mm (in)
Pour retirer le câble de la borne :
1.
À l'aide d'un tournevis plat ≤ 3 mm, appuyer sur la fente entre les deux trous de borne
2.
Tirer simultanément l'extrémité du câble hors de la borne.
7.2.4
Fermeture du couvercle du compartiment de raccordement
1.
2.
3 mm
2,5 Nm
A0021491
1.
Visser le couvercle du compartiment de raccordement.
2.
Tourner le crampon de sécurité 90 ° dans le sens des aiguilles d'une montre puis, à
l'aide d'une clé à six pans (3 mm), serrer la vis du crampon de sécurité sur le couvercle
du compartiment de raccordement avec un couple de serrage de 2,5 Nm.
7.3
Contrôle du raccordement
 L'appareil et les câbles sont-ils intacts (contrôle visuel) ?
 Les câbles utilisés satisfont-ils aux exigences ?
 Les câbles montés sont-ils dotés d'une décharge de traction adéquate ?
Tous les presse-étoupe sont-ils montés, bien serrés et étanches ?
 La tension d'alimentation correspond-elle aux indications sur la plaque signalétique ?
 L'affectation des bornes est-elle correcte ?
Le cas échéant : le fil de terre est-il correctement raccordé ?
 Si la tension d'alimentation est présente, l'appareil est-il opérationnel et des valeurs
apparaissent-elles sur le module d'affichage ?
 Tous les couvercles de boîtier sont-ils montés et serrés ?
 Le crampon de sécurité est-il fermement serré ?
Endress+Hauser
43
Méthodes de configuration
Levelflex FMP55 HART
8
Méthodes de configuration
8.1
Aperçu
8.1.1
Configuration sur site
Configuration
avec
Boutons-poussoirs
Commande tactile
Caractéristique de Option C "SD02"
commande
"Affichage ;
Configuration"
Option E "SD03"
A0036312
Eléments
d'affichage
Afficheur à 4 lignes
A0036313
Afficheur à 4 lignes
Rétroéclairage blanc ; rouge en cas de
défaut d'appareil
Affichage pour la représentation des grandeurs de mesure et des grandeurs d'état,
configurable individuellement
Température ambiante admissible pour l'affichage : –20 … +70 °C (–4 … +158 °F)
En dehors de la gamme de température, la lisibilité de l'affichage peut être altérée.
Eléments de
configuration
Configuration sur site avec 3 boutonspoussoirs (, , )
Configuration de l'extérieur via 3 touches
optiques : , , 
Eléments de configuration également accessibles dans les différentes zones Ex
Fonctionnalités
supplémentaires
Fonction de sauvegarde de données
La configuration d'appareil peut être enregistrée dans le module d'affichage.
Fonction de comparaison de données
La configuration d'appareil enregistrée dans le module d'affichage peut être comparée à la
configuration d'appareil actuelle.
Fonction de transmission de données
La configuration du transmetteur peut être transmise vers un autre appareil à l'aide du
module d'affichage.
44
Endress+Hauser
Levelflex FMP55 HART
Méthodes de configuration
8.1.2
Configuration via l'afficheur déporté FHX50
1
2
A0036314
 25
1
2
Endress+Hauser
Possibilités de configuration via FHX50
Afficheur SD03, touches optiques ; configuration possible via le verre du couvercle
Afficheur SD02, touches ; le couvercle doit être ouvert pour la configuration
45
Méthodes de configuration
Levelflex FMP55 HART
8.1.3
Configuration via technologie sans fil Bluetooth®
Exigences
1
2
A0036790
 26
1
2
Capteur avec module Bluetooth
Boîtier de l'électronique de l'appareil
Module Bluetooth
Cette option de configuration n'est disponible que pour les appareils avec module
Bluetooth. Les options suivantes sont possibles :
• L'appareil a été commandé avec un module Bluetooth :
Caractéristique 610 "Accessoire monté", option NF "Bluetooth"
• Le module Bluetooth a été commandé comme accessoire (référence : 71377355) et a été
monté. Voir Documentation Spéciale SD02252F.
Configuration via SmartBlue (app)
1
2
3
A0034939
 27
1
2
3
46
Configuration via SmartBlue (app)
Unité d'alimentation de transmetteur
Smartphone / tablette avec SmartBlue (app)
Transmetteur avec module Bluetooth
Endress+Hauser
Levelflex FMP55 HART
Méthodes de configuration
8.1.4
Configuration à distance
Via protocole HART
3
2
1
6
9
8
4
5
7
A0044334
 28
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Options pour la configuration à distance via protocole HART
API (automate programmable industriel)
Alimentation de transmetteur, p. ex. RN42
Raccordement de Commubox FXA195 et AMS TrexTM Device Communicator
AMS TrexTM Device Communicator
Ordinateur avec outil de configuration (p. ex. DeviceCare/FieldCare, AMS Device View, SIMATIC PDM)
Commubox FXA195 (USB)
Field Xpert SMT70
Modem Bluetooth avec câble de raccordement (p. ex. VIATOR)
Transmetteur
Via interface service (CDI)
1
2
3
A0039148
1
2
3
Endress+Hauser
Ordinateur avec outil de configuration FieldCare/DeviceCare
Commubox FXA291
Interface service (CDI) de l'appareil de mesure (= Endress+Hauser Common Data Interface)
47
Méthodes de configuration
Levelflex FMP55 HART
8.2
Structure et principe de fonctionnement du menu de
configuration
8.2.1
Structure du menu de configuration
Menu
Sous-menu /
paramètre
Signification
Language 1)
Définit la langue de programmation de
l'afficheur local
Mise en service 2)
Configuration
Diagnostic
Lance l'assistant interactif pour la mise en
service guidée.
Il n'est généralement pas nécessaire de
réaliser des réglages supplémentaires dans
les autres menus lorsque l'assistant a terminé.
Paramètre 1
...
Paramètre N
Une fois ces paramètres réglés, la mesure
devrait en principe être entièrement
configurée.
Configuration
étendue
Contient d'autres sous-menus et paramètres :
• Pour une configuration plus personnalisée
de la mesure (adaptation à des conditions
de mesure particulières).
• Pour la conversion de la valeur mesurée
(mise à l'échelle, linéarisation).
• Pour la mise à l'échelle du signal de sortie.
Liste de diagnostic
Contient jusqu'à 5 messages d'erreur
actuellement valables.
Journal
d'événements 3)
Contient les 20 derniers messages d'erreur
(qui ne sont plus valables).
Information
appareil
Contient des informations pour
l'identification de l'appareil.
Valeur mesurée
Contient toutes les valeurs mesurées
actuelles.
Enregistrement
des valeurs
mesurées
Contient l'évolution dans le temps de chaque
valeur mesurée.
Simulation
Sert à la simulation des valeurs mesurées ou
des valeurs de sortie.
Test appareil
Contient tous les paramètres pour tester la
capacité de mesure de l'appareil.
Heartbeat 4)
Contient tous les assistants pour les packs
application Heartbeat Verification et
Heartbeat Monitoring.
Expert 5)
Système
Contient tous les paramètres de l'appareil
(y compris ceux qui sont déjà contenus
dans l'un des autres menus). Ce menu est
organisé d'après les blocs de fonctions de
Capteur
l'appareil.
Les paramètres du menu Expert sont
décrits dans les documents suivants :
GP01000F (HART)
48
Sortie
Contient tous les paramètres d'appareil de
niveau supérieur, qui ne concernent ni la
mesure ni la communication des valeurs
mesurées.
Contient tous les paramètres pour la
configuration de la mesure.
• Contient tous les paramètres pour la
configuration de la sortie courant
analogique.
• Contient tous les paramètres pour la
configuration de la sortie tout ou rien
(PFS).
Endress+Hauser
Levelflex FMP55 HART
Méthodes de configuration
Menu
1)
2)
3)
4)
5)
Endress+Hauser
Sous-menu /
paramètre
Signification
Communication
Contient tous les paramètres pour la
configuration de l'interface de communication
numérique.
Diagnostic
Contient tous les paramètres pour la
détection et à l'analyse des erreurs de
fonctionnement.
Dans le cas de la configuration via des outils de configuration (p. ex. FieldCare), le paramètre "Language" se
trouve sous "Configuration → Configuration étendue → Affichage"
Uniquement en cas de configuration via un système FDT/DTM
Disponible uniquement en cas de configuration via l'afficheur local
Disponible uniquement en cas de configuration via DeviceCare ou FieldCare
Lorsque l'utilisateur ouvre le menu "Expert", il est toujours invité à entrer un code d'accès. Si aucun code
d'accès spécifique au client n'a été défini, "0000" doit être entré.
49
Méthodes de configuration
Levelflex FMP55 HART
8.2.2
Rôles utilisateur et leurs droits d'accès
Les deux rôles utilisateur Opérateur et Maintenance ont un accès en écriture aux
paramètres différent lorsqu'un code d'accès spécifique à l'appareil a été défini. Celui-ci
protège la configuration de l'appareil via l'afficheur local contre les accès non autorisés
(Verweisziel existiert nicht, aber @y.link.required='true').
Droits d'accès aux paramètres
Rôle utilisateur
Accès en lecture
Accès en écriture
Sans code d'accès
(au départ usine)
Avec code d'accès
Sans code d'accès
(au départ usine)
Avec code d'accès
Opérateur



--
Maintenance




En cas d'entrée d'un code d'accès erroné, l'utilisateur reçoit les droits d'accès du rôle
Opérateur.
Le rôle d'utilisateur avec lequel l'utilisateur est actuellement connecté, est indiqué par
le paramètre Droits d'accès via afficheur (pour la configuration via l'afficheur) ou
paramètre Droits d'accès via logiciel (pour la configuration via l'outil de
configuration).
8.2.3
Accès aux données - Sécurité
Protection en écriture via code d'accès
A l'aide du code d'accès spécifique à l'appareil, les paramètres pour la configuration de
l'appareil de mesure sont protégés en écriture et leurs valeurs ne sont plus modifiables via
la configuration locale.
Définir le code d'accès via l'afficheur local
1.
Naviguer jusqu'à : Configuration → Configuration étendue → Administration
→ Définir code d'accès → Définir code d'accès
2.
Définir comme code d'accès un code numérique à 4 chiffres max.
3.
Répéter le code numérique dans le paramètre Confirmer le code d'accès pour le
confirmer.
 Le symbole  apparaît devant tous les paramètres protégés en écriture.
Définir le code d'accès via un outil de configuration (p. ex. FieldCare)
1.
Naviguer jusqu'à : Configuration → Configuration étendue → Administration
→ Définir code d'accès
2.
Définir comme code d'accès un code numérique à 4 chiffres max.
 La protection en écriture est active.
Paramètres toujours modifiables
Certains paramètres, qui n'influencent pas la mesure, sont exclus de la protection en
écriture. Malgré le code d'accès défini, ils peuvent toujours être modifiés, même si les
autres paramètres sont verrouillés.
L'appareil reverrouille automatiquement les paramètres protégés en écriture si aucune
touche n'est actionnée pendant 10 minutes dans les vues de navigation et d'édition.
Lorsque l'utilisateur quitte les modes de navigation et d'édition pour revenir au mode
50
Endress+Hauser
Levelflex FMP55 HART
Méthodes de configuration
d'affichage des valeurs mesurées, l'appareil verrouille automatiquement au bout de 60 s les
paramètres protégés en écriture.
• Si l'accès en écriture est activé via un code d'accès, il ne peut être de nouveau
désactivé qu'au moyen de ce code →  52.
• Dans les documents "Description des paramètres d'appareil", chaque paramètre
protégé en écriture est identifié par le symbole .
Endress+Hauser
51
Méthodes de configuration
Levelflex FMP55 HART
Annuler la protection en écriture via le code d'accès
Lorsque le symbole  apparaît sur l'afficheur local, devant un paramètre, cela signifie que
ce dernier est protégé en écriture par un code d'accès spécifique à l'appareil et que sa valeur
n'est actuellement pas modifiable via l'afficheur local →  50.
La protection en écriture de la configuration sur site peut être désactivée en entrant le code
d'accès spécifique à l'appareil.
1.
Après avoir appuyé sur , l'utilisateur est invité à entrer le code d'accès.
2.
Entrer le code d'accès.
 Le symbole  placé devant les paramètres disparaît ; tous les paramètres
précédemment protégés en écriture sont à nouveau déverrouillés.
Désactiver la fonction de protection en écriture à l'aide du code d'accès
Via l'afficheur local
1.
Naviguer jusqu'à : Configuration → Configuration étendue → Administration
→ Définir code d'accès → Définir code d'accès
2.
Entrer 0000.
3.
Répéter 0000 dans leparamètre Confirmer le code d'accès pour confirmer.
 La fonction de protection en écriture est désactivée. Les paramètres peuvent être
modifiés sans entrer de code d'accès.
Via un outil de configuration (p. ex. FieldCare)
1.
Naviguer jusqu'à : Configuration → Configuration étendue → Administration
→ Définir code d'accès
2.
Entrer 0000.
 La fonction de protection en écriture est désactivée. Les paramètres peuvent être
modifiés sans entrer de code d'accès.
Protection en écriture via commutateur de verrouillage
Contrairement à la protection en écriture des paramètres via un code d'accès spécifique à
l'utilisateur, cela permet de verrouiller l'accès en écriture à l'ensemble du menu de
configuration – à l'exception du paramètre "Affichage contraste".
Les valeurs des paramètres sont à présent en lecture seule et ne peuvent plus être
modifiées (à l'exception du paramètre "Affichage contraste") :
• Via afficheur local
• Via l'interface service (CDI)
• Via protocole HART
52
Endress+Hauser
Levelflex FMP55 HART
Méthodes de configuration
ON
CDI WP
XXXXXXXXXXXXX
2.
1.
OFF
4.
WP
3.
3 mm
A0026157
1.
Desserrer le crampon de sécurité.
2.
Dévisser le couvercle du compartiment de l'électronique.
3.
Retirer le module d'affichage en effectuant un léger mouvement de rotation. Afin de
faciliter l'accès au commutateur de verrouillage, fixer le module d'affichage sur le bord
du compartiment de l'électronique.

A0036086
Endress+Hauser
53
Méthodes de configuration
Levelflex FMP55 HART
4.
Mettre le commutateur de verrouillage (WP) du module électronique principal sur
ON permet d'activer la protection en écriture du hardware. Mettre le commutateur de
verrouillage (WP) du module électronique principal sur OFF (réglage par défaut)
permet de désactiver la protection en écriture du hardware.
 Si la protection en écriture du hardware est activée, l'option Protection en
écriture hardware est affichée dans le paramètre État verrouillage. En outre,
sur l'afficheur local, le symbole  apparaît devant les paramètres dans l'en-tête
de l'affichage de fonctionnement et dans la vue de navigation.
XXXXXXXXX
20.50
XX
XX
A0015870
Lorsque la protection en écriture du hardware est désactivée, aucune option n'est
affichée dans le paramètre État verrouillage. Sur l'afficheur local, le symbole 
disparaît devant les paramètres dans l'en-tête de l'affichage de fonctionnement et
dans la vue de navigation.
54
5.
Poser le câble dans l'espace entre le boîtier et le module électronique principal, puis
enficher le module d'affichage dans la direction souhaitée sur le compartiment de
l'électronique, jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
6.
Suivre la procédure inverse pour remonter le transmetteur.
Endress+Hauser
Levelflex FMP55 HART
Méthodes de configuration
Activer et désactiver le verrouillage des touches
Le verrouillage des touches permet de verrouiller l'accès à tout le menu de configuration
sur site. Lorsque l'accès est verrouillé, il n'est plus possible de naviguer au sein du menu de
configuration ou de modifier les valeurs des différents paramètres. Seules les valeurs
mesurées peuvent être lues, au moyen de l'affichage de fonctionnement.
Le verrouillage des touches peut être activé et désactivé via un menu contextuel.
Activer le verrouillage des touches
Module d'affichage SD03 uniquement
Le verrouillage des touches est activé automatiquement :
• Si aucune commande n'a été réalisée via l'afficheur pendant > 1 minute.
• Après chaque redémarrage de l'appareil.
Pour activer automatiquement le verrouillage des touches :
1.
L'appareil se trouve dans l'affichage des valeurs mesurées.
Appuyer sur  pendant au moins 2 secondes.
 Un menu contextuel apparaît.
2.
Dans le menu contextuel, sélectionner l'option Verrouillage touche actif.
 Le verrouillage des touches est activé.
Si l'utilisateur essaie d'accéder au menu de configuration alors que le verrouillage des
touches est activé, le message "Verrouillage des touches activé" apparaît.
Désactiver le verrouillage des touches
1.
Le verrouillage des touches est activé.
Appuyer sur  pendant au moins 2 secondes.
 Un menu contextuel apparaît.
2.
Dans le menu contextuel, sélectionner l'option Verrouillage touche inactif.
 Le verrouillage des touches est désactivé.
Technologie sans fil Bluetooth®
La transmission du signal via la technologie sans fil Bluetooth® fait appel à une
technique cryptographique testée par l'institut Fraunhofer
• Sans l'app SmartBlue, l'appareil n'est pas visible via la technologie sans fil Bluetooth®
• Une seule connexion point-à-point entre un capteur et un smartphone/une tablette est
établie
Endress+Hauser
55
Méthodes de configuration
Levelflex FMP55 HART
8.3
Module d'affichage et de configuration
8.3.1
Affichage
2
1
2.1
2.2
2.4
2.5
2.3
2.6
OPEN
OPEN
1.1
1.2
1.3
1.4
ESC
3
3.1
E
3.2
5
4
20
User
ABC_
LMNO
XYZ
DEFG
PQRS
HIJK
TUVW
Aa1
0
5
1
6
2
7
3
8
4
9
A0012635
 29
1
1.1
1.2
1.3
1.4
2
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
3
3.1
3.2
4
5
56
Format d'affichage sur le module d'affichage et de configuration
Affichage de la valeur mesurée (1 valeur taille max.)
En-tête avec tag et symbole d'erreur (en cas d'erreur)
Symboles de la valeur mesurée
Valeur mesurée
Unité
Affichage de la valeur mesurée (bargraph + 1 valeur)
Bargraph de la valeur mesurée 1
Valeur mesurée 1 (avec unité)
Symboles de la valeur mesurée 1
Valeur mesurée 2
Unité pour valeur mesurée 2
Symboles de la valeur mesurée 2
Affichage des paramètres (ici : paramètres avec liste de sélection)
En-tête avec nom du paramètre et symbole d'erreur (en cas d'erreur)
Liste de sélection ;  indique la valeur de paramètre actuelle.
Matrice d'entrée pour les nombres
Matrice d'entrée pour les textes, les nombres et les caractères spéciaux
Endress+Hauser
Levelflex FMP55 HART
Méthodes de configuration
Symboles d'affichage pour les sous-menus
Symbole
Signification
A0018367
A0018364
A0018365
A0018366
Affich./Config.
Apparaît :
• Dans le menu principal à côté de la sélection "Affich./Config."
• Dans l'en-tête à gauche dans le menu "Affich./Config."
Configuration
Apparaît :
• Dans le menu principal à côté de la sélection "Configuration"
• Dans l'en-tête à gauche dans le menu "Configuration
Expert
Apparaît :
• Dans le menu principal à côté de la sélection "Expert"
• Dans l'en-tête à gauche dans le menu "Expert"
Diagnostic
Apparaît :
• Dans le menu principal à côté de la sélection "Diagnostic"
• Dans l'en-tête à gauche dans le menu "Diagnostic"
Signaux d'état
Symbole
Signification
A0032902
A0032903
S
A0032904
A0032905
"Défaut"
Un défaut de l'appareil s'est produit. La valeur mesurée n'est plus valide.
"Test fonction"
L'appareil se trouve en mode maintenance (p. ex. pendant une simulation).
"En dehors de la spécification"
L'appareil fonctionne :
• En dehors de ses spécifications techniques (p.ex. pendant le démarrage ou un
nettoyage)
• En dehors de la configuration effectuée par l'utilisateur (p. ex. niveau en dehors de
la gamme configurée)
"Maintenance nécessaire"
Il est nécessaire de procéder à la maintenance de l'appareil. La valeur mesurée est
toujours valide.
Symboles d'affichage pour l'état de verrouillage
Symbole
Signification
Paramètre en lecture seule
Le paramètre s'affiche mais n'est pas modifiable.
A0013148
Appareil verrouillé
A0013150
Endress+Hauser
• Devant le nom d'un paramètre : l'appareil est verrouillé via le hardware et/ou le
software.
• Dans l'en-tête de l'affichage de la valeur mesurée : l'appareil est verrouillé via le
hardware.
57
Méthodes de configuration
Levelflex FMP55 HART
Symboles de la valeur mesurée
Symbole
Signification
Valeurs mesurées
Niveau
A0032892
Distance
A0032893
Sortie courant
A0032908
Courant mesuré
A0032894
Tension aux bornes
A0032895
Température de l'électronique ou du capteur
A0032896
Voies de mesure
Voie de mesure 1
1
A0032897
Voie de mesure 2
2
A0032898
État de la valeur mesurée
A0018361
État "Alarme"
La mesure est interrompue. La sortie prend l'état d'alarme défini. Un message de
diagnostic est généré.
État "Avertissement"
L'appareil continue de mesurer. Un message de diagnostic est généré.
A0018360
58
Endress+Hauser
Levelflex FMP55 HART
Méthodes de configuration
8.3.2
Éléments de configuration
Touche
Signification
Touche Moins
Dans un menu, un sous-menu
Dans une liste de sélection : déplace la barre de sélection vers le haut.
A0018330
Dans l'éditeur alphanumérique
Dans le masque de saisie : déplace la barre de sélection vers la gauche (en arrière).
Touche Plus
Dans un menu, un sous-menu
Dans une liste de sélection : déplace la barre de sélection vers le bas.
A0018329
Dans l'éditeur alphanumérique
Dans le masque de saisie : déplace la barre de sélection vers la droite (en avant).
Touche Entrée
Pour l'affichage des valeurs mesurées
• Appuyer brièvement sur la touche pour ouvrir le menu de configuration.
• Une pression sur la touche pendant 2 s ouvre le menu contextuel.
A0018328
Dans un menu, un sous-menu
• Pression brève sur la touche :
Ouvre le menu, sous-menu ou paramètre sélectionné.
• Pression sur la touche pendant 2 s dans un paramètre :
Si disponible, ouvre le texte d'aide pour la fonction du paramètre.
Dans l'éditeur alphanumérique
• Pression brève sur la touche :
• Ouvre le groupe sélectionné.
• Exécute l'action sélectionnée.
• Une pression sur la touche pendant 2 s confirme la valeur de paramètre modifiée.
Combinaison de touches Échap (presser simultanément les touches)
+
A0032909
Dans un menu, un sous-menu
• Pression brève sur la touche :
• Quitte le niveau de menu actuel et passe au niveau immédiatement supérieur.
• Si un texte d'aide est ouvert, ferme le texte d'aide du paramètre.
• Une pression sur la touche pendant 2 s permet de revenir à l'affichage de la valeur
mesurée ("position Home").
Dans l'éditeur alphanumérique
Ferme l'éditeur de texte ou numérique sans appliquer les modifications.
Combinaison de touches Moins/Entrée (presser simultanément les touches et les
maintenir enfoncées)
+
A0032910
Combinaison de touches Plus/Entrée (presser simultanément les touches et les
maintenir enfoncées)
+
A0032911
Endress+Hauser
Diminue le contraste (réglage plus clair).
Augmente le contraste (réglage plus sombre).
59
Méthodes de configuration
Levelflex FMP55 HART
8.3.3
Entrer des chiffres et du texte
Éditeur numérique
Éditeur de texte
1
1
2
20
2
0
5
1
6
2
7
3
8
4
9
User
ABC_
LMNO
XYZ
3
HIJK
TUVW
Aa1
3
4
4
A0013941
1
2
3
4
DEFG
PQRS
A0013999
Vue d'édition
Zone d'affichage des valeurs entrées
Masque de saisie
Éléments de configuration
Masque de saisie
Les symboles de saisie et de configuration suivants sont disponibles dans le masque de
saisie de l'éditeur alphanumérique :
Éditeur numérique
Symbole
Signification
Sélectionner des chiffres de 0 à 9.
0
…
9
A0013998
Insère un séparateur décimal à la position du curseur.
.
A0016619
Insère un signe moins à la position du curseur.
–
A0016620
Confirme la sélection.
A0013985
Décale le curseur d'une position vers la gauche.
A0016621
Quitte la saisie sans appliquer les modifications.
A0013986
Efface tous les caractères entrés.
A0014040
Éditeur de texte
Symbole
Signification
Sélectionner des lettres de A à Z
ABC _
…
XYZ
A0013997
60
Endress+Hauser
Levelflex FMP55 HART
Méthodes de configuration
Aa1
A0013981
Basculer
• Entre majuscules et minuscules
• Pour l'entrée de nombres
• Pour l'entrée de caractères spéciaux
Confirme la sélection.
A0013985
Permet de basculer sur la sélection des outils de correction.
A0013987
Quitte la saisie sans appliquer les modifications.
A0013986
Efface tous les caractères entrés.
A0014040
Correction de texte sous
Symbole
Signification
Efface tous les caractères entrés.
A0032907
Décale le curseur d'une position vers la droite.
A0018324
Décale le curseur d'une position vers la gauche.
A0018326
Efface un caractère directement à gauche de la position du curseur.
A0032906
8.3.4
Ouverture du menu contextuel
Le menu contextuel permet à l'utilisateur d'appeler rapidement et directement les menus
suivants à partir de l'affichage de fonctionnement :
• Setup
• Conf. backup disp.
• Envelope curve
• Keylock on
Appel et fermeture du menu contextuel
L'utilisateur se trouve dans l'affichage opérationnel.
1.
Appuyer sur  pendant 2 s.
 Le menu contextuel s'ouvre.
XXXXXXXXXX
Setup
Conf.backup disp
Env. curve
Keylock on
kg/h
50
A0037872
2.
Appuyer simultanément sur  + .
 Le menu contextuel est fermé et l'affichage opérationnel apparaît.
Appel du menu via le menu contextuel
Endress+Hauser
1.
Ouvrir le menu contextuel.
2.
Appuyer sur  pour naviguer vers le menu souhaité.
61
Méthodes de configuration
Levelflex FMP55 HART
3.
62
Appuyer sur  pour confirmer la sélection.
 Le menu sélectionné s'ouvre.
Endress+Hauser
Levelflex FMP55 HART
Méthodes de configuration
8.3.5
Affichage de la courbe enveloppe sur le module d'affichage et
de configuration
Pour évaluer le signal de mesure, il est possible de visualiser la courbe enveloppe et la
courbe de mapping - si une suppression des échos parasites a été enregistrée - sur le
module d'affichage et de configuration :
E
(2s)
2x
+
E
-
E
+
+
+
+
E
+
+
A0014277
Endress+Hauser
63
Intégration système via le protocole HART
Levelflex FMP55 HART
9
Intégration système via le protocole HART
9.1
Aperçu des fichiers de description de l'appareil (DD)
HART
ID fabricant
0x11
Type d'appareil
0x1122
Spécification HART
7.0
Fichiers DD
Informations et fichiers sous :
• www.endress.com
• www.fieldcommgroup.org
9.2
Variables d'appareil HART et valeurs mesurées
Les valeurs mesurées suivantes sont affectées par défaut aux variables d'appareil :
Variables d'appareil pour la mesure d'interface
Variable d'appareil
Valeur mesurée
Variable primaire (PV)
Interface linéarisée
Valeur secondaire (SV)
Niveau linéarisé
Variable ternaire (TV)
Epaisseur couche supérieure
Valeur quaternaire (QV)
Amplitude interface absolue
L'affectation des valeurs mesurées aux variables d'appareil se modifie dans le sousmenu suivant :
Expert → Communication → Sortie
64
Endress+Hauser
Levelflex FMP55 HART
Mise en service via SmartBlue (app)
10
Mise en service via SmartBlue (app)
10.1
Conditions préalables
Exigences du système
L'app SmartBlue est disponible en téléchargement pour une utilisation avec un smartphone
ou une tablette.
• Appareil iOS : iPhone 5S ou supérieur à partir de iOS11 ; iPad 5ème génération ou
supérieur à partir de iOS11 ; iPod Touch 6ème génération ou supérieur à partir de iOS11
• Appareils Android : à partir d'Android 6.0 et Bluetooth® 4.0
Mot de passe initial
Le numéro de série de l'appareil sert de mot de passe initial lorsque la connexion est établie
pour la première fois.
Noter ce qui suit si le module Bluetooth est retiré d'un appareil et installé dans un
autre appareil : le mot de passe modifié par l'utilisateur est uniquement enregistré
dans le module Bluetooth et non dans l'appareil lui-même.
10.2
1.
Appli SmartBlue
Scanner le QR code ou entrer "SmartBlue" dans le champ de recherche de l'App Store.

A0039186
 30
Lien de téléchargement
2.
Démarrer SmartBlue.
3.
Sélectionner l'appareil dans la liste des capteurs joignables affichée.
4.
Entrer les données de connexion :
 Nom d'utilisateur : admin
Mot de passe : numéro de série de l'appareil
5.
Sélectionner les icônes pour plus d'informations.
Changer le mot de passe après la première connexion !
10.3
Affichage de la courbe enveloppe dans SmartBlue
Les courbes enveloppes peuvent être affichées et enregistrées dans SmartBlue.
En plus de la courbe enveloppe, les valeurs suivantes sont affichées :
• D = Distance
• L = Niveau
• A = Amplitude absolue
• Avec les screenshots, la section affichée (fonction zoom) est mémorisée
• Avec les séquences vidéo, c'est l'ensemble de la section qui est mémorisé en permanence,
sans la fonction zoom
Endress+Hauser
65
Mise en service via SmartBlue (app)
Levelflex FMP55 HART
1
2
3
4
5
A0029486
 31
1
2
3
4
5
Affichage de la courbe enveloppe (exemple) dans SmartBlue pour Android
Enregistrer une vidéo
Créer un screenshot
Naviguer dans le menu de suppression
Démarrer/arrêter un enregistrement vidéo
Déplacer l'instant sur l'axe du temps
1
2
3
4
5
A0029487
 32
1
2
3
4
5
66
Affichage de la courbe enveloppe (exemple) dans SmartBlue pour iOS
Enregistrer une vidéo
Créer un screenshot
Naviguer dans le menu de suppression
Démarrer/arrêter un enregistrement vidéo
Déplacer l'instant sur l'axe du temps
Endress+Hauser
Levelflex FMP55 HART
Mise en service au moyen de l'assistant de mise en service
11
Mise en service au moyen de l'assistant de
mise en service
Un assistant est disponible dans FieldCare et DeviceCare 1) pour guider l'utilisateur tout au
long de la première mise en service.
1.
Connecter l'appareil à FieldCare ou DeviceCare.
2.
Ouvrir l'appareil dans FieldCare ou DeviceCare.
 Le tableau de bord (page d'accueil) de l'appareil s'affiche :
1
A0025866
1
Le bouton "Commissioning" ouvre l'assistant
3.
Cliquer sur "Commissioning" pour lancer l'assistant.
4.
Entrer la valeur appropriée pour chaque paramètre ou sélectionner l'option adaptée.
Ces valeurs sont copiées directement dans l'appareil.
5.
Cliquer sur "Next" pour passer à la page suivante.
6.
Une fois toutes les pages remplies, cliquer sur "Finish" pour fermer l'assistant.
Si l'assistant est interrompu avant saisie de tous les paramètres nécessaires, l'appareil
peut se trouver dans un état indéfini. Dans ce cas, il est conseillé de rétablir les
réglages usine.
1)
DeviceCare peut être téléchargé à l'adresse www.software-products.endress.com. Pour télécharger le logiciel, il est nécessaire de s'enregistrer sur
le portail des logiciels Endress+Hauser.
Endress+Hauser
67
Mise en service via le menu de configuration
Levelflex FMP55 HART
12
Mise en service via le menu de configuration
12.1
Contrôle de fonctionnement
Avant la mise en service du point de mesure, s'assurer que les contrôles du montage et du
raccordement ont été effectués :
12.2
Réglage de la langue d'interface
Réglage par défaut : anglais ou langue nationale commandée
XXXXXXXXX
20.50
XX
1.
XX
Main menu
Display language
0104-1
English
Operation
Setup
2.
3.
4.
Display language
à English
Deutsch
Español
Français
0104-1
Display language
à English
Deutsch
Español
Français
Hauptmenü
Sprache
0104-1
0104-1
Deutsch
Betrieb
Setup
A0029420
 33
68
Exemple d'afficheur local
Endress+Hauser
Levelflex FMP55 HART
Mise en service via le menu de configuration
12.3
Configuration de la mesure d'interface
R
DL
100%
DI
UP
LN
DK1 (DC1)
E
LL
LI
F
DK2 (DC2)
0%
A0011177
 34
LN
R
DI
LI
DL
LL
UP
E
F
Paramètres de configuration pour la mesure d'interface
Longueur de sonde
Point de référence de la mesure
Distance interface (distance entre la bride et la phase inférieure)
Interface
Distance
Niveau
Epaisseur couche supérieure
Distance du point zéro (= point zéro)
Plage de mesure (= étendue de mesure)
1.
Naviguer jusqu'à : Configuration → Désignation du point de mesure
 Entrer la désignation du point de mesure.
2.
Naviguer jusqu'à : Configuration → Mode de fonctionnement
 Sélectionner l'option Interface avec capacitif.
3.
Naviguer jusqu'à : Configuration → Unité de longueur
 Sélectionner l'unité de distance.
4.
Naviguer jusqu'à : Configuration → Type de cuve
 Sélectionner le type de cuve.
5.
Pour le paramètre Type de cuve = Bypass / tube de mesure :
Naviguer jusqu'à : Configuration → Diamètre du tube
 Indiquer le diamètre du bypass ou du tube de mesure.
6.
Naviguer jusqu'à : Configuration → Constante diélectrique
 Indiquer la constante diélectrique relative (εr) de la phase supérieure.
7.
Naviguer jusqu'à : Configuration → Distance du point zéro
 Indiquer la distance vide E (distance entre le point de référence R et le repère
0 %).
8.
Naviguer jusqu'à : Configuration → Plage de mesure
 Indiquer la distance pleine F (distance entre le repère 0 % et le repère 100 %).
9.
Naviguer jusqu'à : Configuration → Niveau
 Affiche le niveau mesuré LL.
10. Naviguer jusqu'à : Configuration → Interface
 Affiche la hauteur de l'interface LI.
Endress+Hauser
69
Mise en service via le menu de configuration
Levelflex FMP55 HART
11. Naviguer jusqu'à : Configuration → Distance
 Affiche la distance DL entre le point de référence R et le niveau LL.
12. Naviguer jusqu'à : Configuration → Distance interface
 Affiche la distance DI entre le point de référence R et l'interface LI.
13. Naviguer jusqu'à : Configuration → Qualité signal
 Affiche la qualité du signal de l'écho de niveau évalué.
14. Configuration via l'afficheur local :
Naviguer jusqu'à : Configuration → Suppression → Confirmation distance
 S'assurer que la cuve a été entièrement vidangée. Sélectionner ensuite l'option
Réservoir vide.
15. Via un outil de configuration (p. ex. FieldCare) :
Naviguer jusqu'à : Configuration → Confirmation distance
 S'assurer que la cuve a été entièrement vidangée. Sélectionner ensuite l'option
Réservoir vide.
AVIS
Mesure erronée en raison d'une constante diélectrique incorrecte de la phase
inférieure
‣ Si la phase inférieure n'est pas de l'eau, sa valeur CD (Constante diélectrique) doit être
indiquée lorsque Mode de fonctionnement = Interface avec capacitif. Navigation :
Configuration → Configuration étendue → Interface → Constante diélectrique phase
inférieure
AVIS
Mesure erronée en raison d'une capacité à vide incorrecte
‣ Dans le cas des sondes à tige ou à câble en bypass, une mesure correcte est uniquement
possible pour Mode de fonctionnement= Interface avec capacitif après
détermination de la capacité à vide. À cette fin, sélectionner Confirmation distance =
Réservoir vide après le montage de la sonde, lorsque la cuve est entièrement vide.
Dans des cas exceptionnels uniquement (lorsqu'il est impossible de vider la cuve
pendant la mise en service), une capacité à vide calculée peut être entrée pour les
sondes à tige dans les paramètres suivants : Expert → Capteur → Interface → Capacité
vide.
Dans le cas des sondes coaxiales, la capacité à vide est toujours étalonnée en usine.
70
Endress+Hauser
Levelflex FMP55 HART
Mise en service via le menu de configuration
12.4
Enregistrement de la courbe enveloppe de référence
Une fois la mesure configurée, il est recommandé d'enregistrer la courbe enveloppe
actuelle comme courbe enveloppe de référence. Celle-ci peut être utilisée par la suite dans
le cadre du diagnostic. Le paramètre Sauvegarde courbe de référence permet
d'enregistrer la courbe enveloppe.
Chemin dans le menu
Expert → Diagnostic → Diagnostic courbe enveloppe → Sauvegarde courbe de référence
Signification des options
• Non
Aucune action
• Oui
La courbe enveloppe actuelle est sauvegardée comme courbe de référence.
Pour les appareils disposant de la version de software 01.00.zz ou 01.01.zz, ce sousmenu n'est visible que pour le rôle utilisateur "Service".
La courbe enveloppe de référence ne peut être affichée dans le diagramme des
courbes enveloppes de FieldCare qu'après avoir été chargée depuis l'appareil dans
FieldCare. Cette opération s'effectue avec la fonction "Charger courbe de référence"
dans FieldCare.
 35
Endress+Hauser
Fonction "Charger courbe de référence"
71
Mise en service via le menu de configuration
Levelflex FMP55 HART
12.5
Configuration de l'afficheur local
12.5.1
Réglage par défaut de l'afficheur local pour la mesure
d'interface
Paramètre
Réglage par défaut pour les appareils avec
1 sortie courant
Réglage par défaut pour les appareils
avec 2 sorties courant
Format d'affichage 1 valeur, taille max.
1 valeur, taille max.
Affichage valeur 1 Interface linéarisée
Interface linéarisée
Affichage valeur 2 Niveau linéarisé
Niveau linéarisé
Affichage valeur 3 Epaisseur couche supérieure
Sortie courant 1
Affichage valeur 4 Sortie courant 1
Sortie courant 2
12.5.2
Configuration de l'afficheur local
L'afficheur local peut être configuré dans le sous-menu suivant :
Configuration → Configuration étendue → Affichage
72
Endress+Hauser
Levelflex FMP55 HART
Mise en service via le menu de configuration
12.6
Configuration des sorties courant
12.6.1
Réglage par défaut des sorties courant pour la mesure
d'interface
Sortie
courant
Valeur mesurée
affectée
Valeur 4 mA
Valeur 20 mA
1
Interface linéarisée
0 % ou la valeur linéarisée
correspondante
100 % ou la valeur linéarisée
correspondante
2 1)
Niveau linéarisé
0 % ou la valeur linéarisée
correspondante
100 % ou la valeur linéarisée
correspondante
1)
Pour les appareils avec deux sorties courant
12.6.2
Configuration des sorties courant
Les sorties courant peuvent être configurées dans les sous-menus suivants :
Réglages de base
Configuration → Configuration étendue → Sortie courant 1 … 2
Réglages étendus
Expert → Sortie 1 … 2 → Sortie courant 1 … 2
Voir "Description des paramètres de l'appareil" GP01000F
Endress+Hauser
73
Mise en service via le menu de configuration
12.7
Levelflex FMP55 HART
Gestion de la configuration
Après la mise en service, il est possible de sauvegarder la configuration actuelle de
l'appareil, de la copier sur un autre point de mesure ou de restaurer la configuration
précédente. Cette opération s'effectue à l'aide du paramètre Gestion données et des
options disponibles.
Chemin dans le menu
Configuration → Configuration étendue → Sauvegarde de données vers l'afficheur
→ Gestion données
Signification des options
• Annuler
Aucune action n'est exécutée et l'utilisateur quitte le paramètre.
• Sauvegarder
Une copie de sauvegarde de la configuration actuelle de l'appareil est mémorisée dans le
module d'affichage de l'appareil à partir de l'HistoROM (intégré dans l'appareil).
• Restaurer
La dernière copie de sauvegarde de la configuration de l'appareil est restaurée dans
l'HistoROM de l'appareil à partir du module d'affichage.
• Dupliquer
La configuration du transmetteur de l'appareil est dupliquée sur un autre appareil à l'aide
du module d'affichage. Les paramètres suivants, qui caractérisent chaque point de
mesure, ne sont pas transférés :
• Date HART
• Description sommaire HART
• Message HART
• Description HART
• Adresse HART
• Désignation du point de mesure
• Type de produit
• Comparer
La configuration de l'appareil mémorisée dans le module d'affichage est comparée à la
configuration actuelle de l'appareil dans l'HistoROM. Le résultat de la comparaison est
indiquée dans le paramètre Comparaison résultats.
• Effacer sauvegarde
La copie de sauvegarde de la configuration d'appareil est effacée du module d'affichage
de l'appareil.
Pendant que cette action est en cours, la configuration via l'afficheur local est
verrouillée et un message indique l'état de progression du processus sur l'afficheur.
En cas de restauration d'une copie de sauvegarde sur un appareil autre que celui
d'origine, au moyen de l'option Restaurer, différentes fonctions personnalisées de
l'appareil peuvent ne pas être disponibles dans certains cas. De même, dans certains
cas, il n'est pas possible de rétablir l'état d'origine en revenant à "l'état à la livraison".
Pour copier la configuration sur un autre appareil, utiliser uniquement l'option
Dupliquer.
74
Endress+Hauser
Levelflex FMP55 HART
Mise en service via le menu de configuration
12.8
Protection des réglages contre un accès non autorisé
Il existe deux manières de protéger les réglages contre un accès non autorisé :
• Verrouillage via les paramètres (verrouillage software)
• Verrouillage au moyen d'un commutateur de verrouillage (verrouillage hardware)
Endress+Hauser
75
Diagnostic et suppression des défauts
Levelflex FMP55 HART
13
Diagnostic et suppression des défauts
13.1
Suppression des défauts générale
13.1.1
Erreurs générales
Erreur
Cause possible
Solution
L'appareil ne réagit pas.
La tension d'alimentation ne
correspond pas aux indications
sur la plaque signalétique.
Appliquer la tension correcte.
La polarité de la tension
d'alimentation est erronée.
Inverser la polarité de la tension
d'alimentation.
Les câbles de raccordement ne
sont pas en contact avec les
bornes.
Vérifier les contacts des câbles et corriger si
nécessaire.
L'affichage est trop clair ou trop
sombre.
• Augmenter le contraste en appuyant
simultanément sur  et .
• Diminuer le contraste en appuyant
simultanément sur  et .
Le connecteur du câble de
l'afficheur n'est pas correctement
enfiché.
Enficher correctement le connecteur.
L'afficheur est défectueux.
Remplacer l'afficheur.
"Erreur de communication"
s'affiche lors du démarrage
de l'appareil ou lors du
raccordement de l'afficheur.
Interférences électromagnétiques
Vérifier la mise à la terre de l'appareil.
Rupture du câble de l'afficheur ou
connecteur de l'afficheur
défectueux.
Remplacer l'afficheur.
Impossible de copier les
paramètres d'un appareil à
l'autre via l'afficheur.
Seules les options
"Sauvegarder" et "Annuler"
sont disponibles.
L'afficheur avec la sauvegarde
Raccorder l'afficheur (avec la sauvegarde) et
n'est pas détecté correctement si
redémarrer l'appareil.
la sauvegarde des données n'a pas
été préalablement effectuée sur le
nouvel appareil.
Courant de sortie <3,6 mA
Le câble de signal est mal
raccordé.
Vérifier le câblage.
Le module électronique est
défectueux.
Remplacer l'électronique.
Résistance de communication
manquante ou mal installée.
Installer correctement la résistance de
communication (250 Ω).
Commubox mal raccordée.
Raccorder correctement la Commubox.
Aucune valeur affichée
La communication HART ne
fonctionne pas.
La Commubox n'est pas réglée sur Régler le commutateur de sélection de la
"HART".
Commubox sur "HART".
76
La communication via
l'interface CDI ne fonctionne
pas.
Mauvais réglage de l'interface
COM sur l'ordinateur.
Vérifier le réglage de l'interface COM sur
l'ordinateur et corriger si nécessaire.
L'appareil délivre des
mesures incorrectes.
Erreur de paramétrage
Vérifier et corriger le paramétrage.
Pas de communication avec
l'appareil via SmartBlue
Pas de connexion Bluetooth
Activer la fonction Bluetooth sur le
smartphone ou la tablette
L'appareil est déjà connecté à un
autre smartphone/une autre
tablette
Déconnecter l'appareil de l'autre
smartphone/tablette
Module Bluetooth non connecté
Connecter le module Bluetooth (voir
SD02252F).
Endress+Hauser
Levelflex FMP55 HART
Endress+Hauser
Diagnostic et suppression des défauts
Erreur
Cause possible
Solution
Login via SmartBlue pas
possible
Appareil mis en service pour la
première fois
Entrer le mot de passe initial (ID du module
Bluetooth) et le modifier
L'appareil ne peut pas être
utilisé via SmartBlue
Mot de passe entré Incorrect
Entrer le mot de passe correct, en
respectant la casse
L'appareil ne peut pas être
utilisé via SmartBlue
Mot de passe oublié
Contacter le SAV Endress+Hauser
(www.addresses.endress.com)
77
Diagnostic et suppression des défauts
13.1.2
Levelflex FMP55 HART
Erreur - opération SmartBlue
Erreur
Cause possible
Solution
L'appareil n'est pas visible
dans la liste en temps réel
Pas de connexion
Bluetooth
Activer la fonction Bluetooth sur le smartphone ou la
tablette
Fonction Bluetooth du capteur désactivée, réaliser une
séquence de récupération
L'appareil n'est pas visible
dans la liste en temps réel
L'appareil est déjà
Une seule connexion point à point est établie entre un
connecté à un autre capteur et un smartphone ou une tablette
smartphone/tablette
L'appareil est visible dans la
liste en temps réel mais n'est
pas accessible via SmartBlue
Terminal Android
La fonction de localisation est-elle activée pour l'app, at-elle été approuvée la première fois ?
Le GPS ou la fonction de positionnement doit être activé
pour certaines versions Android en combinaison avec
Bluetooth®
Activer le GPS - fermer complètement l'app et
redémarrer - activer la fonction de positionnement pour
l'app
78
L'appareil est visible dans la
liste en temps réel mais n'est
pas accessible via SmartBlue
Terminal Apple
Se connecter en standard
Entrer le nom d'utilisateur "admin"
Entrer le mot de passe initial (ID du module Bluetooth)
en tenant compte des majuscules et des minuscules
Login via SmartBlue pas
possible
Appareil mis en
service pour la
première fois
Entrer le mot de passe initial (ID du module Bluetooth)
et le modifier ; tenir compte des majuscules et des
minuscules
L'appareil ne peut pas être
utilisé via SmartBlue
Mot de passe entré
Incorrect
Entrer le bon mot de passe
L'appareil ne peut pas être
utilisé via SmartBlue
Mot de passe oublié
Contacter le SAV Endress+Hauser
(www.addresses.endress.com)
Endress+Hauser
Levelflex FMP55 HART
Diagnostic et suppression des défauts
13.1.3
Erreurs de paramétrage
Erreurs de paramétrage pour la mesure de niveau
Problème
Cause possible
Action corrective
La valeur mesurée est
incorrecte
Si la distance mesurée (Configuration • Vérifier le paramètre Distance du
→ Distance) correspond à la distance
point zéro (→  123) et le corriger
réelle :
si nécessaire.
Erreur d'étalonnage
• Vérifier le paramètre Plage de
mesure (→  124) et le corriger si
nécessaire.
• Vérifier la linéarisation et la corriger
si nécessaire (sous-menu
Linéarisation (→  142)).
Si la distance mesurée (Configuration Exécuter la suppression des échos
→ Distance) ne correspond pas à la
parasites (paramètre Confirmation
distance réelle :
distance (→  128)).
Un écho parasite est présent.
Pas de changement de la
valeur mesurée lors du
remplissage/de la vidange
message de diagnostic Perte
écho apparaît à la mise sous
tension.
L'appareil affiche un niveau
alors que la cuve est vide.
Pente du niveau incorrecte
sur l'ensemble de la gamme
de mesure
Un écho parasite est présent.
Exécuter la suppression des échos
parasites (paramètre Confirmation
distance (→  128)).
Formation de dépôts sur la sonde.
Nettoyer la sonde.
Erreur dans le suivi de l'écho.
Désactiver le suivi de l'écho (Expert
→ Capteur → Suivi écho → Mode
évaluation = Pas d'historique).
Seuil d'écho trop élevé.
Vérifier le paramètre Groupe de produit
(→  122).
Si nécessaire, sélectionner un réglage
plus précis avec le paramètre Propriété
produit.
Écho de niveau supprimé.
Effacer la suppression des échos
parasites et recommencer
l'enregistrement si nécessaire
(paramètre Enregistrement
suppression (→  130)).
Longueur de sonde incorrecte
Effectuer une correction de la longueur
de sonde (paramètre Confirmation
longueur de sonde (→  158)).
Écho parasite
Réaliser une suppression des échos
parasites sur toute la longueur de la
sonde lorsque la cuve est vide
(paramètre Confirmation distance
(→  128)).
Type de cuve mal réglé.
Sélectionner le paramètre Type de cuve
(→  122) correct.
Erreurs de paramétrage pour la mesure d'interface
Endress+Hauser
Problème
Cause possible
Action corrective
Pente incorrecte de la valeur
d'interface mesurée
La constante diélectrique (valeur CD)
de la phase supérieure est mal
réglée.
Entrer la constante diélectrique (valeur
CD) correcte de la phase supérieure
(paramètre Constante diélectrique
(→  126)).
Les valeurs mesurées pour
l'interface et pour le niveau
total sont identiques.
Le seuil d'écho pour le niveau total
Entrer la constante diélectrique (valeur
est trop élevé à cause d'une constante CD) correcte de la phase supérieure
diélectrique incorrecte.
(paramètre Constante diélectrique
(→  126)).
Le niveau total passe au
niveau de l'interface dans le
cas des interfaces minces.
L'épaisseur de la phase supérieure est La mesure d'une interface est
inférieure à 60 mm.
uniquement possible si sa hauteur
dépasse 60 mm.
79
Diagnostic et suppression des défauts
Levelflex FMP55 HART
13.2
Informations de diagnostic sur l'afficheur local
13.2.1
Message de diagnostic
Les défauts détectés par le système d'autosurveillance de l'appareil de mesure sont affichés
sous forme de message de diagnostic en alternance avec l'affichage de la valeur mesurée.
Affichage de la valeur mesurée en cas d'alarme
Message de diagnostic
2 1
XXXXXXXXX
S
20.50
S801
3
4
Tens.alim.tp fai
XX
X
S
XXXXXXXXX
i
Menu
5
A0029426-FR
1
2
3
4
5
Signal d'état
Symbole d'état (symbole pour le niveau de l'événement)
Symbole d'état avec événement de diagnostic
Texte d'événement
Éléments de configuration
Signaux d'état
A0032902
A0032903
S
A0032904
A0032905
Option "Défaut (F)"
Un défaut de l'appareil s'est produit. La valeur mesurée n'est plus valide.
Option "Test fonction (C)"
L'appareil se trouve en mode maintenance (p. ex. pendant une simulation).
Option "En dehors de la spécification (S)"
L'appareil fonctionne :
• En dehors de ses spécifications techniques (p.ex. pendant le démarrage ou un
nettoyage)
• En dehors de la configuration effectuée par l'utilisateur (p. ex. niveau en dehors de la
gamme configurée)
Option "Maintenance nécessaire (M)"
Il est nécessaire de procéder à la maintenance de l'appareil. La valeur mesurée est toujours
valide.
Symbole d'état (symbole pour le niveau de l'événement)
80

État "Alarme"
La mesure est interrompue. Les signaux de sortie adoptent l'état d'alarme défini. Un
message de diagnostic est généré.

État "Avertissement"
L'appareil continue de mesurer. Un message de diagnostic est généré.
Endress+Hauser
Levelflex FMP55 HART
Diagnostic et suppression des défauts
Événement de diagnostic et texte d'événement
Le défaut peut être identifié à l'aide de l'événement de diagnostic. Le texte d'événement y
contribue en fournissant des informations sur le défaut. En outre, le symbole d'état associé
est affiché devant l'événement de diagnostic.
Événement de diagnostic
Symbole d'état
Exemple

Signal d'état
Numéro
d'événement
Texte
d'événement
↓
↓
↓
441
Sortie courant 1
S
A0032904
Numéro à 3
chiffres
Si deux ou plusieurs événements de diagnostic se produisent simultanément, seul le
message de diagnostic ayant la priorité la plus élevée est affiché. Les autres messages de
diagnostic en attente peuvent être affichés dans le sous-menu Liste de diagnostic.
Les anciens messages de diagnostic qui n'ont plus cours sont indiqués de la façon
suivante :
• Sur l'affichage local :
Dans le sous-menu Journal d'événements
• Dans FieldCare :
Via la fonction "Event List / HistoROM".
Éléments de configuration
Fonctions de configuration dans le menu, sous-menu
Endress+Hauser

Touche Plus
Ouvre le message relatif aux mesures correctives.

Touche Entrée
Ouvre le menu de configuration.
81
Diagnostic et suppression des défauts
Levelflex FMP55 HART
13.2.2
Consultation des mesures correctives
XXXXXXXXX
S
20.50
X
S
XXXXXXXXX
S801
Tens.alim.tp fai
i
XX
Menu
1.
1
Liste diagnostic
Diagnostic 1
S
S801 Tens.alim.tp fai
Diagnostic 2
Diagnostic 3
2.
2
4
6
Tens.alim.tp fai
(ID:203)
S801 0d00h02m25s
Tension alim. trop faible,
augm. tension alim.
3
5
3.
A0029431-FR
 36
1
2
3
4
5
6
Message relatif aux mesures correctives
Informations de diagnostic
Texte court
ID service
Comportement de diagnostic avec code de diagnostic
Durée de fonctionnement lorsque l'erreur s'est produite
Mesures correctives
L'utilisateur se trouve dans le message de diagnostic.
1.
Appuyer sur  (symbole ).
 Le sous-menu Liste de diagnostic s'ouvre.
2.
Sélectionner l'événement de diagnostic souhaité avec  ou  et appuyer sur .
 Le message relatif aux mesures correctives de l'événement de diagnostic
sélectionné s'ouvre.
3.
Appuyer simultanément sur  + .
 Le message relatif aux mesures correctives se ferme.
L'utilisateur se trouve dans le menu Diagnostic dans une entrée d'événement diagnostic, p.
ex. dans la Liste de diagnostic ou dans Dernier diagnostic.
82
1.
Appuyer sur .
 Le message relatif aux mesures correctives de l'événement de diagnostic
sélectionné s'ouvre.
2.
Appuyer simultanément sur  + .
 Le message relatif aux mesures correctives se ferme.
Endress+Hauser
Levelflex FMP55 HART
Diagnostic et suppression des défauts
13.3
Evénement de diagnostic dans l'outil de configuration
Si un événement de diagnostic s'est produit dans l'appareil, le signal d'état apparaît en haut
à gauche dans la barre d'état de l'outil de configuration avec le symbole correspondant pour
le comportement en cas d'événement selon NAMUR NE 107 :
• Défaut (F)
• Test fonction (C)
• En dehors de la spécification (S)
• Maintenance nécessaire (M)
A : Via le menu de configuration
1.
Aller jusqu'au menu Diagnostic.
 Dans le paramètre Diagnostic actuel, l'événement de diagnostic est affiché avec
un texte d'événement.
2.
Sur la droite dans la zone d'affichage, passez le curseur sur le paramètre Diagnostic
actuel.

Une infobulle avec mesure corrective pour l'événement diagnostic apparaît.
B : Via la fonction "Créer documentation"
1.
Sélectionner la fonction "Créer documentation".
2.
S'assurer que "Aperçu données" est coché.
Endress+Hauser
83
Diagnostic et suppression des défauts
3.
Levelflex FMP55 HART
Cliquez sur "Enregistrer sous..." pour enregistrer un PDF du protocole.
 Le protocole contient les messages de diagnostic et les informations relatives aux
mesures correctives.
C : Via la fonction "Liste des événements / HistoROM étendu"
1.
Sélectionner la fonction "Liste des événements / HistoROM étendu".
2.
Sélectionner la fonction "Charger liste des événements".
 La liste des événements, avec les informations relatives aux mesures correctives,
figure dans la fenêtre "Aperçu données".
13.4
Liste de diagnostic
La sous-menu Liste de diagnostic comprend jusqu'à 5 messages de diagnostic actuels. S'il
y a plus de 5 messages de diagnostic, ce sont les messages avec la plus haute priorité qui
sont affichés.
Chemin de navigation
Diagnostic → Liste de diagnostic
Appeler et fermer les mesures correctives
84
1.
Appuyer sur .
 Le message relatif aux mesures correctives de l'événement diagnostic sélectionné
s'ouvre.
2.
Appuyer simultanément sur  + .
 Le message relatif aux mesures correctives se ferme.
Endress+Hauser
Levelflex FMP55 HART
Diagnostic et suppression des défauts
13.5
Liste des événements de diagnostic
Numéro de
diagnostic
Texte court
Mesures correctives
Signal
d'état
[au
départ
usine]
Comportement du
diagnostic
[au départ usine]
Diagnostic du capteur
003
Rupture de sonde détectée
1. Contrôler suppression
2. Contrôler capteur
F
Alarm
046
Colmatage sur la sonde
Nettoyer sonde
F
Alarm
104
Câble HF
1. Sécher connexion de câble HF F
et vérifier l'étanchéité
2. Changer câble HF
Alarm
105
Câble HF
1. Serrer connexion de câble HF
2. Vérifier sensor
3. Changer câble HF
F
Alarm
106
Capteur
1. Vérifier capteur
2. Vérifier câble HF
3. Contacter SAV
F
Alarm
Diagnostic de l'électronique
Endress+Hauser
242
SW incompatible
1. Contrôler Software
F
Alarm
252
Module incompatible
1. Check if correct electronic
modul is plugged
2. Replace electronic module
F
Alarm
261
Module électronique
1. Redémarrer capteur
F
2. Contrôler modules électroniq.
3. Chang.mod.E/S ou
électronique princ.
Alarm
262
Connexion module
1. Contrôler liaisons avec
module
2. Remplacer module
électronique
F
Alarm
270
Défaut électronique
principale
Changer électronique principale
F
Alarm
271
Défaut électronique
principale
1. Redémarrer appareil
2. Changer électronique
principale
F
Alarm
272
Défaut électronique
principale
1. Redémarrer appareil
F
2. Contacter service après-vente
Alarm
273
Défaut électronique
principale
1. Opération d'urgence via
afficheur
2. Changer électronique
principale
F
Alarm
275
Module E/S défectueux
Changer module E/S
F
Alarm
276
Module E/S défaillant
F
Alarm
276
Module E/S défectueux
1. Redémarrer appareil
2. Changer module E/S
F
Alarm
282
Mémoire de données
1. Redémarrer appareil
F
2. Contacter service après-vente
Alarm
283
Contenu mémoire
1. Transférer données ou RAZ
capteur
2. Contactez SAV
F
Alarm
311
Défaut électronique
Maintenance requise!
1. Ne pas resetter
2. Contacter Service
M
Warning
85
Diagnostic et suppression des défauts
Levelflex FMP55 HART
Numéro de
diagnostic
Texte court
Mesures correctives
Signal
d'état
[au
départ
usine]
Comportement du
diagnostic
[au départ usine]
Diagnostic de la configuration
410
Transmission données
1. Vérifier liaison
2. Réessayer le transfert de
données
F
Alarm
411
Up/download actif
Upload actif, veuillez patienter
C
Warning
412
Download en cours
Download en cours, veuillez
patienter
C
Warning
431
Ajustement 1 … 2
Carry out trim
C
Warning
435
Linéarisation
Contrôler tableau de
linéarisation
F
Alarm
437
Configuration
incompatible
1. Redémarrer appareil
F
2. Contacter service après-vente
Alarm
438
Bloc de données
1. Contrôler fichier données
2. Contrôler configuration
3. Up/download de la nvelle
config
M
Warning
441
Sortie courant 1 … 2
1. Vérifier process
2. Vérifier réglages sortie
courant
S
Warning
484
Simulation mode défaut
Désactiver simulation
C
Alarm
485
Simulation valeur mesurée Désactiver simulation
C
Warning
491
Simulation sortie courant
1…2
Désactiver simulation
C
Warning
494
Simulation sortie
commutation
Désactiver simulation sortie tout C
ou rien
Warning
495
Simulation événement
diagnostic
Désactiver simulation
C
Warning
585
Simulation distance
Désactiver simulation
C
Warning
Diagnostic du process
86
801
Energie trop faible
Tension d'alimentation trop
faible, augmenter tension
d'alimentation
S
Warning
803
Courant de boucle
1. Contrôler câblage
2. Changer module E/S
F
Alarm
825
Température de
fonctionnement
S
Warning
825
Température de
fonctionnement
1. Vérifier température
ambiante
2. Vérifier température process
F
Alarm
921
Changement de référence
1. Contrôler configuration de
référence
2. Contrôler pression
3. Contrôler capteur
S
Warning
936
Perturbation
électromagnétique
Contrôler installation sur CEM
F
Alarm
941
Perte écho
Contrôler paramètre 'valeur DC'
F
Alarm 1)
942
Dans distance de sécurité
1. Contrôler niveau
S
2. Contrôler distance de sécurité
3. RAZ
Alarm 1)
943
dans la distance de
blocage
Précision réduite, contrôler
niveau
Warning
S
Endress+Hauser
Levelflex FMP55 HART
Diagnostic et suppression des défauts
Numéro de
diagnostic
1)
Texte court
Mesures correctives
944
Plage de niveau
Précision réduite
950
Diagnostique avancé 1 … 2 Effectuer votre opération de
apparu
maintenance
Signal
d'état
[au
départ
usine]
Comportement du
diagnostic
[au départ usine]
S
Warning
M
Warning 1)
Le comportement de diagnostic peut être modifié.
13.6
Logbook des événements
13.6.1
Historique des événements
Vous aurez un aperçu chronologique des messages d'événements apparus dans le sousmenu Liste événements 2).
Chemin de navigation
Diagnostic → Journal d'événements → Liste événements
Un maximum de 100 messages d'événement est affiché dans l'ordre chronologique.
L'historique des événements comprend des entrées relatives à des :
• Evénements de diagnostic
• Evénement d'information
A chaque événement est affecté, non seulement le moment de son apparition, mais aussi
un symbole indiquant si l'événement est apparu ou terminé :
• Evénement de diagnostic
•  : Un événement s'est produit
•  : Un événement s'est achevé
• Evénement d'information
 : Un événement s'est produit
Appeler et fermer les mesures correctives
1.
Appuyer sur 
 Le message relatif aux mesures correctives de l'événement diagnostic sélectionné
s'ouvre.
2.
Appuyer simultanément sur  + .
 Le message relatif aux mesures correctives se ferme.
13.6.2
Filtrer le journal des événements
A l'aide du paramètre Options filtre, vous pouvez définir la catégorie de messages
d'événement à afficher dans le sous-menu sous-menu Liste événements.
Chemin de navigation
Diagnostic → Journal d'événements → Options filtre
Catégories de filtrage
• Tous
• Défaut (F)
• Test fonction (C)
2)
Ce sous-menu n'est disponible que dans le cas de la configuration via l'affichage local. En cas de configuration via FieldCare, la liste des
événements peut être affichée avec la fonction "Liste événements / HistoROM" de FieldCare.
Endress+Hauser
87
Diagnostic et suppression des défauts
Levelflex FMP55 HART
• En dehors de la spécification (S)
• Maintenance nécessaire (M)
• Information
13.6.3
Aperçu des événements d'information
Evénement
d'information
88
Texte d'événement
I1000
--------(Appareil ok)
I1089
Démarrage appareil
I1090
RAZ configuration
I1091
Configuration modifiée
I1092
HistoROM intégré supprimé
I1110
Interrupteur protection écriture changé
I1137
Electronique changée
I1151
Reset historiques
I1154
Reset tension bornes Min/Max
I1155
Réinitialisation température électron.
I1156
Erreur mémoire tendance
I1157
Liste événements erreur mémoire
I1184
Afficheur raccordé
I1185
Backup afficheur effectué
I1186
Retour valeur via afficheur
I1187
Config copiée avec afficheur
I1188
Données afficheur effacées
I1189
Comparaison données
I1256
Afficheur: droits d'accès modifié
I1264
Séquence de sécurité interrompue!
I1335
Firmware changé
I1397
Fieldbus: droits d'accès modifié
I1398
CDI: droits d'accès modifié
I1512
download démarré
I1513
Download fini
I1514
Upload démarré
I1515
Upload fini
I1554
Séquence sécurité démarré
I1555
Séquence sécurité confirmé
I1556
Sécurité mode off
Endress+Hauser
Levelflex FMP55 HART
Diagnostic et suppression des défauts
13.7
Date
Version
de
firmware
Modifications
07.2010
01.00.zz
01.2011
Historique du firmware
Documentation (FMP55, HART)
Manuel de mise en service
Description des
paramètres de l'appareil
Information technique
Software d'origine
BA01003F/00/FR/05.10
GP01000F/00/FR/05.10
TI01003F/00/FR/05.10
01.01.zz
• SIL intégré
• Améliorations et
corrections d'erreur
• Langues supplémentaires
• BA01003F/00/FR/10.10 • GP01000F/00/FR/10.10
• BA01003F/00/FR/13.11 • GP01000F/00/FR/13.11
• BA01003F/00/FR/14.12
•
•
•
•
02.2014
01.02.zz
• Prise en charge de
l'afficheur SD03
• Langues supplémentaires
• Fonction HistoROM
étendue
• Bloc de fonctions
"Diagnostic étendu"
intégré
• Améliorations et
corrections d'erreur
• BA01003F/00/FR/15.13 • GP01000F/00/FR/14.13
• BA01003F/00/FR/16.14 • GP01000F/00/FR/15.14
• TI01003F/00/FR/16.13
• TI01003F/00/FR/17.14
04.2016
01.03.zz
• Mise à jour HART 7
• Les 17 langues sont
toutes disponibles dans
l'appareil
• Améliorations et
corrections d'erreur
• BA01003F/00/FR/17.16 GP01000F/00/FR/16.16
• BA01003F/00/FR/
18.16 1)
• BA01003F/00/FR/
20.18 2)
• TI01003F/00/FR/18.16
• TI01003F/00/FR/20.16 1)
• TI01003F/00/FR/22.18 2)
1)
2)
TI01003F/00/FR/10.10
TI01003F/00/FR/13.11
TI01003F/00/FR/14.12
TI01003F/00/FR/15.12
Contient des informations sur les assistants Heartbeat disponibles dans la version actuelle de DTM pour DeviceCare et FieldCare.
Contient des informations sur l'interface Bluetooth.
La version de firmware peut être commandée explicitement via la structure du
produit. De cette façon, il est possible de garantir la compatibilité de la version de
firmware avec une intégration système existante ou prévue.
Endress+Hauser
89
Maintenance
Levelflex FMP55 HART
14
Maintenance
Aucune maintenance particulière n'est nécessaire.
14.1
Nettoyage extérieur
Lors du nettoyage extérieur, veiller à toujours utiliser des produits de nettoyage qui
n'attaquent pas la surface du boîtier et les joints.
14.2
Instructions de nettoyage générales
Selon l'application, des salissures ou des dépôts peuvent se former sur la sonde. Une
couche mince et régulière a peu d'impact sur la mesure. Des couches épaisses peuvent
amortir le signal et réduire la gamme de mesure. La formation très irrégulière de dépôts ou
de grumeaux (due p. ex. à la cristallisation) peut entraîner des mesures incorrectes. Dans
ce cas, recourir au principe de la mesure sans contact ou contrôler régulièrement la sonde
pour s'assurer qu'elle n'est pas contaminée.
Nettoyage avec une solution à base de soude (p. ex. procédés NEP) : si le raccord est en
contact avec le produit, des erreurs de mesure plus importantes peuvent survenir en
comparaison avec les conditions de fonctionnement de référence. Le contact avec le
produit peut fausser temporairement les mesures.
14.3
Nettoyage des sondes coaxiales
Le tube de masse peut être démonté par le bas pour les opérations de nettoyage. Lors du
désassemblage et du réassemblage, veiller à ne pas déplacer les entretoises entre la tige de
la sonde et le tube de masse. Une entretoise se trouve à env. 10 cm (4 in) de l'extrémité de
la sonde. Selon la longueur de sonde, il peut y avoir d'autres entretoises réparties
régulièrement sur toute la longueur de la sonde.
90
Endress+Hauser
Levelflex FMP55 HART
Réparation
15
Réparation
15.1
Informations générales
15.1.1
Concept de réparation
Selon le concept de réparation Endress+Hauser, les appareils sont construits de façon
modulaire et les réparations peuvent être effectuées par le SAV Endress+Hauser ou par des
clients spécialement formés.
Les pièces de rechange sont disponibles par kits avec les instructions de remplacement
correspondantes.
Pour plus de renseignements sur le SAV et les pièces de rechange, contacter le SAV
Endress+Hauser.
15.1.2
Réparation des appareils certifiés Ex
LAVERTISSEMENT
Toute réparation incorrecte peut compromettre la sécurité électrique !
Risque d'explosion !
‣ Les réparations sur les appareils certifiés Ex doivent être effectuées par les
collaborateurs SAV d'Endress+Hauser ou le personnel spécialisé dans le respect des
règlementations nationales.
‣ Il est impératif de respecter les normes et les règlementations nationales pertinentes
concernant les zones explosibles, ainsi que les Conseils de sécurité et les certificats.
‣ Utiliser exclusivement des pièces de rechange d'origine Endress+Hauser.
‣ Noter la désignation de l'appareil sur la plaque signalétique. Les pièces ne doivent être
remplacées que par des pièces identiques.
‣ Les réparations doivent être effectuées conformément aux instructions.
‣ Seule l'équipe du SAV Endress+Hauser est autorisée à modifier un appareil certifié et à
le transformer en une autre version certifiée.
15.1.3
Remplacement des modules électroniques
Après le remplacement des modules électroniques, il n'est pas nécessaire de réétalonner
l'appareil, étant donné que les paramètres sont stockés dans l'HistoROM situé dans le
boîtier. Lors du remplacement de l'électronique principale, il peut être nécessaire
d'enregistrer une nouvelle suppression des échos parasites.
15.1.4
Remplacement d'un appareil
Après le remplacement d'un appareil complet, il est possible de transférer à nouveau les
paramètres dans l'appareil en utilisant l'une des méthodes suivantes :
• Via le module d'affichage
Condition : la configuration de l'ancien appareil a été mémorisée au préalable dans le
module d'affichage.
• Via FieldCare
Condition : la configuration de l'ancien appareil a été mémorisée au préalable dans un
ordinateur via FieldCare.
Les mesures peuvent reprendre sans nouvel étalonnage. Seule la suppression des échos
parasites doit éventuellement être effectuée à nouveau.
Endress+Hauser
91
Réparation
Levelflex FMP55 HART
15.2
Pièces de rechange
• Certains composants remplaçables de l'appareil de mesure sont identifiés au moyen d'une
plaque signalétique des pièces de rechange. Celle-ci contient des informations sur les
pièces de rechange.
• Dans le couvercle du compartiment de raccordement de l'appareil se trouve une plaque
signalétique des pièces de rechange comprenant les indications suivantes :
• Une liste des pièces de rechange les plus importantes pour l'appareil de mesure, y
compris leurs références de commande.
• L'URL du W@M Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) :
Toutes les pièces de rechange pour l'appareil de mesure, accompagnées de la référence
de commande, sont répertoriées ici et peuvent être commandées. Les utilisateurs
peuvent également télécharger les Instructions de montage associées, si disponibles.
Spare parts for: Levelflex FMP5x
8A21AC098AF4
Ser.-no.:
Pos. no. Spare part
1
2
3
4
5
6
Spare no./structure
Sensor
Main electr.
IO module
Cover (front)
Cover (right)
Display
XPF0002- / XPF0003XPF000171023451
71023451
71023451
71023451
4
3
1
5
002847-A
2
6
Additional information: www.endress.com/deviceviewer
A0014979
 37
Exemple de plaque signalétique des pièces de rechange dans le couvercle du compartiment de
raccordement
Numéro de série de l'appareil de mesure :
• Situé sur l'appareil et la plaque signalétique des pièces de rechange.
• Peut être consulté via le paramètre "Numéro de série" dans le sous-menu
"Information appareil".
15.3
Retour de matériel
Les exigences pour un retour sûr de l'appareil peuvent varier en fonction du type d'appareil
et de la législation nationale.
1.
Consulter la page web pour les informations :
http://www.endress.com/support/return-material
 Sélectionner la région.
2.
Retourner l'appareil s'il a besoin d'être réparé ou étalonné en usine, ou si le mauvais
appareil a été commandé ou livré.
15.4
Mise au rebut
Si la directive 2012/19/UE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques
(DEEE) l'exige, le produit porte le symbole représenté afin de réduire la mise au rebut des
DEEE comme déchets municipaux non triés. Ne pas éliminer les produits portant ce
marquage comme des déchets municipaux non triés. Les retourner au fabricant en vue de
leur mise au rebut dans les conditions applicables.
92
Endress+Hauser
Levelflex FMP55 HART
Accessoires
16
Accessoires
16.1
Accessoires spécifiques à l'appareil
16.1.1
Capot de protection climatique
222 (8.74)
Le capot de protection climatique peut être commandé conjointement avec l'appareil via la
structure de produit "Accessoire fourni".
A0015466
 38
Hauteur. Unité de mesure mm (in)
202 (7.95)
12.5°×10
11
7 .2
°
226 (8.9)
299 (11.8)
!6.6
20 ×
A0015472
 39
Dimensions. Unité de mesure mm (in)
Matériau
316L
Référence de commande pour les accessoires :
71162242
Endress+Hauser
93
Accessoires
Levelflex FMP55 HART
16.1.2
Accessoires
Support de montage pour le boîtier de l'électronique
Description
Support de montage pour
le boîtier de l'électronique
A
B
52 (2)
ø42...60
(1.65...2.36)
127...140
(5...5.51)
162...175
(6.38...6.89)
122 (4.8)
70
(2.8)
86
(3.4)
161 (6.34)
A0014793
 40
A
B
Support de montage pour le boîtier de l'électronique ; unité de mesure : mm (in)
Montage au mur
Montage sur colonne
Avec les versions d'appareil "Capteur séparé" (voir caractéristique 060 de la structure du produit), le support de
 montage
est compris dans la livraison. Cependant, il peut également être commandé séparément comme accessoire
(référence de commande : 71102216).
94
Endress+Hauser
Levelflex FMP55 HART
Accessoires
16.1.3
Étoile de centrage
Accessoires
Description
10 (0.39)
Étoile de centrage PFA
•  16,4 mm (0,65 in)
•  37 mm (1,46 in)
convient pour
A: ø16.4 (0.65)
B: ø37 (1.46)
FMP55
A0014577
A
B
Pour sonde 8 mm (0,3 in)
Pour sondes 12 mm (0,47 in) et 16 mm (0,63 in)
L'étoile de centrage est adaptée aux sondes avec diamètre de tige de 8 mm (0,3 in),
12 mm (0,47 in) et 16 mm (0,63 in) (sondes à tige revêtues incluses) et peut être
utilisée dans des conduites de DN40 à DN50. Voir aussi manuel de mise en service
BA00378F.
• Matériau : PFA
• Gamme de température de process autorisée : –200 … +250 °C (–328 … +482 °F)
• Référence
• Sonde 8 mm (0,3 in) : 71162453
• Sonde 12 mm (0,47 in) : 71157270
• Sonde 16 mm (0,63 in) : 71069065
toile de centrage PFA peut également être commandée directement avec
 L'l'aéppareil
(structure de commande Levelflex, caractéristique 610 "Accessoire
monté", option OE).
Endress+Hauser
95
Accessoires
Levelflex FMP55 HART
Description
Étoile de centrage PEEK,
⌀
48 … 95 mm
(1,9 … 3,7 in)
convient pour
Ø4 (0.16)
5,5 (0.22)
Accessoires
(0
.2
)
FMP55
5
89
(1.
48
)
Ø
Ø75 (2.95)
Ø9
5(
3.7
4)
A0035182
L'étoile de centrage est adaptée aux sondes avec diamètre de câble de 4 mm (¹⁄₆ in)
(sondes à tige revêtues incluses). Voir aussi manuel de mise en service SD01961F.
• Matériau : PEEK
• Gamme de température de process autorisée : –60 … +250 °C (–76 … +482 °F)
• Référence
• 71373490 (1x)
• 71373492 (5x)
16.1.4
Afficheur séparé FHX50
1.
3.
2.
4.
A0019128
Caractéristiques techniques
• Matériau :
• Plastique PBT
• 316L/1.4404
• Aluminium
• Indice de protection : IP68 / NEMA 6P et IP66 / NEMA 4x
• Compatible avec le module d'affichage :
• SD02 (boutons-poussoirs)
• SD03 (commande tactile)
96
Endress+Hauser
Levelflex FMP55 HART
Accessoires
• Câble de raccordement :
• Câble fourni avec l'appareil jusqu'à 30 m (98 ft)
• Câble standard fourni par le client jusqu'à 60 m (196 ft)
• Température ambiante :–40 … 80 °C (–40 … 176 °F)
• Température ambiante (option) : –50 … 80 °C (–58 … 176 °F) 3)
Informations à fournir à la commande
• S'il est prévu d'utiliser l'afficheur séparé, la version d'appareil "Préparé pour l'afficheur
FHX50" doit être commandée.
Pour le FHX50, l'option "Préparé pour l'afficheur FHX50" doit être sélectionnée sous
"Version appareil de mesure".
• Si un appareil de mesure n'a pas été commandé en version "Préparé pour l'afficheur
FHX50" et qu'il est nécessaire de l'équiper ultérieurement d'un FHX50, il faut commander
pour le FHX50 la version "Pas préparé pour l'afficheur FHX50" sous "Version appareil de
mesure". Dans ce cas, un kit de transformation pour l'appareil est fourni avec le FHX50.
Le kit permet de préparer l'appareil pour pouvoir utiliser le FHX50.
L'utilisation du FHX50 peut être limitée dans le cas de transmetteurs avec agrément.
Un appareil ne peut être équipé ultérieurement du FHX50 que si l'option "Préparé pour
FHX50" est répertoriée dans les Conseils de sécurité (XA) correspondants sous
Spécifications de base, "Affichage, configuration".
Tenir également compte des Conseils de sécurité (XA) du FHX50.
La transformation n'est pas possible pour des transmetteurs avec :
• Un agrément pour l'utilisation dans des zones avec poussières inflammables
(agrément Ex poussières)
• Mode de protection Ex nA
Pour plus de détails, voir la "Documentation spéciale" SD01007F
16.1.5
Protection contre les surtensions
Le parafoudre pour appareils alimentés par boucle de courant peut être commandé
conjointement avec l'appareil via la partie "Accessoire monté" de la structure de commande
du produit.
Le parafoudre peut être utilisé pour des appareils alimentés par boucle de courant.
• Appareils à 1 voie - OVP10
• Appareils à 2 voies - OVP20
A0021734
3)
cette gamme s'applique si l'option JN "Température ambiante transmetteur" –50 °C (–58 °F) a été sélectionnée dans la caractéristique 580 "Test,
certificat". Si la température est en permanence inférieure à –40 °C (–40 °F), on peut s'attendre à des taux de défaillances plus élevés.
Endress+Hauser
97
Accessoires
Levelflex FMP55 HART
Caractéristiques techniques
• Résistance par voie : 2 × 0,5 Ωmax.
• Tension continue de seuil : 400 … 700 V
• Tension de choc de seuil : < 800 V
• Capacité à 1 MHz : < 1,5 pF
• Courant de fuite nominal (8/20 μs) : 10 kA
• Convient pour les sections de conducteur : 0,2 … 2,5 mm2 (24 … 14 AWG)
En cas de rétrofit :
• Référence de commande pour appareils à 1 voie (OVP10) : 71128617
• Référence de commande pour appareils à 2 voies (OVP20) : 71128619
• L'utilisation du module de protection contre les surtensions peut être limitée selon
l'agrément du transmetteur. Un appareil ne peut être équipé ultérieurement du module
de protection contre les surtensions que si l'option NA (protection contre les surtensions)
est répertoriée sous Spécifications optionnelles dans les Conseils de sécurité (XA)
correspondants.
• Afin de respecter les distances de sécurité nécessaires durant l'utilisation du module de
protection contre les surtensions, il faut également remplacer le couvercle du boîtier en
cas de rétrofit.
Selon le type de boîtier, le couvercle approprié peut être commandé à l'aide de la
référence de commande suivante :
• Boîtier GT18 : 71185516
• Boîtier GT19 : 71185518
• Boîtier GT20 : 71185517
Pour plus de détails, voir la "Documentation spéciale" SD01090F
16.1.6
Module Bluetooth BT10 pour les appareils HART
Le module Bluetooth BT10 peut être commandé conjointement avec l'appareil via la partie
"Accessoire monté" de la structure de commande du produit.
A0036493
Caractéristiques techniques
• Configuration rapide et simple avec l'app SmartBlue
• Aucun outil ou adaptateur supplémentaire n'est nécessaire
• Courbe de signal via SmartBlue (app)
• Transmission de données point à point unique cryptée (testée par l'institut Fraunhofer)
et communication protégée par mot de passe via technologie sans fil Bluetooth®
• Gamme sous conditions de référence :
> 10 m (33 ft)
• En cas d'utilisation du module Bluetooth, la tension d'alimentation minimum de l'appareil
augmente jusqu'à 3 V.
98
Endress+Hauser
Levelflex FMP55 HART
Accessoires
En cas de rétrofit :
• Référence de commande : 71377355
• Selon l'agrément du transmetteur, l'utilisation du module Bluetooth peut être limitée. Un
appareil ne peut être équipé ultérieurement du module Bluetooth que si l'option NF
(module Bluetooth) est répertoriée sous Spécifications optionnelles dans les Conseils de
sécurité (XA) correspondants.
Pour plus de détails, voir la "Documentation spéciale" SD02252F
16.2
Accessoires spécifiques à la communication
Commubox FXA195 HART
Pour communication HART à sécurité intrinsèque avec FieldCare via interface USB
Pour plus de détails, voir l'Information technique TI00404F
Commubox FXA291
Relie les appareils de terrain Endress+Hauser à une interface CDI (= Endress+Hauser
Common Data Interface) et au port USB d'un ordinateur de bureau ou portable
Référence : 51516983
Pour plus de détails, voir l'Information technique TI00405C
Convertisseur de boucle HART HMX50
Sert à l'évaluation et à la conversion de variables process HART dynamiques en signaux de
courant analogiques ou en seuils
Référence : 71063562
Pour plus de détails, voir l'Information technique TI00429F et le manuel de mise en
service BA00371F
Adaptateur WirelessHART SWA70
• Sert à la connexion sans fil d'appareils de terrain
• L'adaptateur WirelessHART, facilement intégrable sur les appareils de terrain et dans
une infrastructure existante, garantit la sécurité des données et de transmission et peut
être utilisé en parallèle avec d'autres réseaux sans fil
Pour plus de détails, voir le manuel de mise en service BA00061S
Fieldgate FXA42
Les Fieldgate permettent la communication entre les appareils 4 à 20 mA, Modbus RS485
et Modbus TCP raccordés et SupplyCare Hosting ou SupplyCare Enterprise. Les signaux
sont transmis via Ethernet TCP/IP, WLAN ou réseau cellulaire (UMTS). Des capacités
d'automatisation avancées sont disponibles, comme automate Web intégré, OpenVPN et
autres fonctions.
Pour plus de détails, voir l'Information technique TI01297S et le manuel de mise en
service BA01778S.
SupplyCare Enterprise SCE30B
Logiciel de gestion des stocks affichant le niveau, le volume, la masse, la température, la
pression, la masse volumique et d'autres paramètres de cuves. Les paramètres sont
enregistrés et transmis au moyen de passerelles telles que Fieldgate FXA42, Connect
Sensor FXA30B ou d'autres types de passerelle.
Ce logiciel basé sur le Web est installé sur un serveur local et peut également être visualisé
et configuré à l'aide de terminaux mobiles comme un smartphone ou une tablette.
Pour plus de détails, voir l'Information technique TI01228S et le manuel de mise en
service BA00055S
SupplyCare Hosting SCH30
Logiciel de gestion des stocks affichant le niveau, le volume, la masse, la température, la
pression, la masse volumique et d'autres paramètres de cuves. Les paramètres sont
Endress+Hauser
99
Accessoires
Levelflex FMP55 HART
enregistrés et transmis au moyen de passerelles telles que Fieldgate FXA42, Connect
Sensor FXA30B ou d'autres types de passerelle.
SupplyCare Hosting propose un service d'hébergement (logiciel à la demande, SaaS). Dans
le portail Endress+Hauser, les données sont à disposition de l'utilisateur sur Internet.
Pour plus de détails, voir l'Information technique TI01229S et le manuel de mise en
service BA00050S
Field Xpert SFX350
Field Xpert SFX350 est un terminal portable pour la mise en service et la maintenance. Il
permet la configuration et le diagnostic des appareils HART et FOUNDATION Fieldbus en
zone non explosible.
Pour plus de détails, voir le manuel de mise en service BA01202S
Field Xpert SFX370
Field Xpert SFX370 est un terminal portable pour la mise en service et la maintenance. Il
permet la configuration et le diagnostic des appareils HART et FOUNDATION Fieldbus en
zone non explosible et en zone explosible.
Pour plus de détails, voir le manuel de mise en service BA01202S
16.3
Accessoires spécifiques au service
DeviceCare SFE100
Outil de configuration pour appareils de terrain HART, PROFIBUS et FOUNDATION
Fieldbus
Information technique TI01134S
FieldCare SFE500
Outil d'Asset Management basé sur FDT
Il est capable de configurer tous les équipements de terrain intelligents de l'installation et
facilite leur gestion. Grâce à l'utilisation d'informations d'état, il constitue en outre un
moyen simple, mais efficace, de contrôler leur fonctionnement.
Information technique TI00028S
16.4
Composants système
Enregistreur graphique Memograph M
L'enregistreur graphique Memograph M fournit des informations sur toutes les grandeurs
importantes du process. Les valeurs mesurées sont enregistrées de façon sûre, les seuils
sont surveillés et les points de mesure sont analysés. La sauvegarde des données est
réalisée dans une mémoire interne de 256 Mo et également sur une carte SD ou une clé
USB.
Information technique TI00133R et manuel de mise en service BA00247R
RN221N
Séparateur avec énergie auxiliaire pour la séparation sûre de circuits de signal normé
4 … 20 mA. Dispose d'une transmission HART bidirectionnelle.
Information technique TI00073R et manuel de mise en service BA00202R
100
Endress+Hauser
Levelflex FMP55 HART
Accessoires
RN221
Alimentation pour deux appareils de mesure 2 fils, exclusivement en zone non Ex. Une
communication bidirectionnelle est possible à travers les connecteurs femelles de
communication HART.
Information technique TI00081R et Instructions condensées KA00110R
Endress+Hauser
101
Menu de configuration
Levelflex FMP55 HART
17
Menu de configuration
17.1
Aperçu du menu de configuration (SmartBlue)
Navigation
 Configuration
SmartBlue
→  121
Désignation du point de mesure
→  121
Mode de fonctionnement
→  121
Unité de longueur
→  121
Type de cuve
→  122
Diamètre du tube
→  122
Constante diélectrique
→  126
Groupe de produit
→  122
Distance du point zéro
→  123
Plage de mesure
→  124
Niveau
→  124
Interface
→  127
Distance
→  125
Distance interface
→  128
Qualité signal
→  126
Confirmation distance
→  128
Suppression actuelle
→  130
Fin suppression
→  130
Enregistrement suppression
→  130
‣ Configuration étendue
→  132
État verrouillage
102

→  132
Endress+Hauser
Levelflex FMP55 HART
Menu de configuration
Droits d'accès via logiciel
→  132
Entrer code d'accès
→  133
‣ Interface
→  134
Propriété process
→  134
Propriété interface
→  134
Constante diélectrique phase inférieure
→  135
Unité du niveau
→  136
Distance de blocage
→  136
Correction du niveau
→  137
Mesure manuelle couche supérieure
→  137
Couche supérieure mesurée
→  138
Constante diélectrique
→  138
Valeur constante diélectrique calculée
→  138
Utiliser valeur cste diélectr. calculée
→  139
‣ Linéarisation
Endress+Hauser
→  142
Type de linéarisation
→  144
Unité après linéarisation
→  145
Texte libre
→  146
Niveau linéarisé
→  147
Interface linéarisée
→  147
Valeur maximale
→  147
Diamètre
→  148
Hauteur intermédiaire
→  148
Mode tableau
→  148
Numéro tableau
→  149
103
Menu de configuration
Levelflex FMP55 HART
Niveau
→  150
Niveau
→  150
Valeur client
→  150
Activer tableau
→  150
‣ Réglages sonde
→  157
Sonde mise à la terre
→  157
Longueur de sonde actuelle
→  157
Confirmation longueur de sonde
→  158
‣ Réglages de sécurité
Sortie perte écho
→  152
Valeur perte écho
→  152
Rampe perte écho
→  153
Distance de blocage
→  153
‣ Sortie courant 1 … 2
→  160
Affectation sortie courant
→  160
Etendue de mesure courant
→  161
Valeur de courant fixe
→  162
Amortissement sortie
→  162
Mode défaut
→  162
Courant de défaut
→  163
Courant de sortie 1 … 2
→  164
‣ Sortie commutation
104
→  152
→  165
Affectation sortie état
→  165
Affecter état
→  166
Affecter seuil
→  166
Endress+Hauser
Levelflex FMP55 HART
Menu de configuration
Affecter niveau diagnostic
→  167
Seuil d'enclenchement
→  167
Temporisation à l'enclenchement
→  168
Seuil de déclenchement
→  169
Temporisation au déclenchement
→  169
Mode défaut
→  169
Etat de commutation
→  170
Signal sortie inversé
→  170
 Diagnostic
→  183
Diagnostic actuel
→  183
Horodatage
→  183
Dernier diagnostic
→  183
Horodatage
→  184
Temps de fct depuis redémarrage
→  184
Temps de fonctionnement
→  177
‣ Liste de diagnostic
→  185
Diagnostic 1 … 5
→  185
Horodatage 1 … 5
→  185
‣ Valeur mesurée
Endress+Hauser
→  190
Distance
→  125
Niveau linéarisé
→  147
Distance interface
→  128
Interface linéarisée
→  147
Epaisseur couche supérieure
→  191
Courant de sortie 1 … 2
→  164
105
Menu de configuration
Levelflex FMP55 HART
Mesure courant 1
→  192
Tension aux bornes 1
→  192
‣ Information appareil
Désignation du point de mesure
→  187
Numéro de série
→  187
Version logiciel
→  187
Nom d'appareil
→  187
Code commande
→  188
Référence de commande 1 … 3
→  188
Révision appareil
→  188
ID appareil
→  188
Type d'appareil
→  189
ID fabricant
→  189
‣ Simulation
106
→  187
→  197
Affectation simulation grandeur
mesure
→  198
Valeur variable mesurée
→  198
Simulation sortie courant 1 … 2
→  198
Valeur sortie courant 1 … 2
→  199
Simulation sortie commutation
→  199
Etat de commutation
→  199
Simulation alarme appareil
→  200
Endress+Hauser
Levelflex FMP55 HART
Menu de configuration
17.2
Aperçu du menu de configuration (module
d'affichage)
Navigation

Menu de configuration
Language
 Configuration
Endress+Hauser
→  121
Désignation du point de mesure
→  121
Mode de fonctionnement
→  121
Unité de longueur
→  121
Type de cuve
→  122
Diamètre du tube
→  122
Constante diélectrique
→  126
Groupe de produit
→  122
Distance du point zéro
→  123
Plage de mesure
→  124
Niveau
→  124
Interface
→  127
Distance
→  125
Distance interface
→  128
Qualité signal
→  126
‣ Suppression
→  131
Confirmation distance
→  131
Fin suppression
→  131
107
Menu de configuration
Levelflex FMP55 HART
Enregistrement suppression
→  131
Distance
→  131
‣ Configuration étendue
→  132
État verrouillage
→  132
Droits d'accès via afficheur
→  133
Entrer code d'accès
→  133
‣ Interface
→  134
Propriété process
→  134
Propriété interface
→  134
Constante diélectrique phase inférieure
→  135
Unité du niveau
→  136
Distance de blocage
→  136
Correction du niveau
→  137
‣ Calcul automatique constante
→  140
diélectr.
Mesure manuelle couche supérieure
→  140
Constante diélectrique
→  140
Utiliser valeur cste diélectr. calculée
→  140
‣ Linéarisation
108
→  142
Type de linéarisation
→  144
Unité après linéarisation
→  145
Texte libre
→  146
Valeur maximale
→  147
Diamètre
→  148
Hauteur intermédiaire
→  148
Endress+Hauser
Levelflex FMP55 HART
Menu de configuration
→  148
Mode tableau
‣ Editer table
Niveau
Valeur client
→  150
Activer tableau
‣ Réglages de sécurité
→  152
Sortie perte écho
→  152
Valeur perte écho
→  152
Rampe perte écho
→  153
Distance de blocage
→  153
‣ Confirmation SIL/WHG
→  155
‣ SIL/WHG désactivé
→  156
Désactiver protection en écriture
→  156
Code incorrect
→  156
‣ Réglages sonde
→  157
Sonde mise à la terre
→  157
‣ Correction longueur de sonde
→  159
Confirmation longueur de sonde
→  159
Longueur de sonde actuelle
→  159
‣ Sortie courant 1 … 2
Endress+Hauser
→  160
Affectation sortie courant
→  160
Etendue de mesure courant
→  161
Valeur de courant fixe
→  162
Amortissement sortie
→  162
Mode défaut
→  162
109
Menu de configuration
Levelflex FMP55 HART
Courant de défaut
→  163
Courant de sortie 1 … 2
→  164
‣ Sortie commutation
Affectation sortie état
→  165
Affecter état
→  166
Affecter seuil
→  166
Affecter niveau diagnostic
→  167
Seuil d'enclenchement
→  167
Temporisation à l'enclenchement
→  168
Seuil de déclenchement
→  169
Temporisation au déclenchement
→  169
Mode défaut
→  169
Etat de commutation
→  170
Signal sortie inversé
→  170
‣ Affichage
110
→  165
→  171
Language
→  171
Format d'affichage
→  171
Affichage valeur 1 … 4
→  173
Nombre décimales 1 … 4
→  173
Affichage intervalle
→  174
Amortissement affichage
→  174
Ligne d'en-tête
→  174
Texte ligne d'en-tête
→  175
Caractère de séparation
→  175
Format numérique
→  175
Endress+Hauser
Levelflex FMP55 HART
Menu de configuration
Menu décimales
→  175
Rétroéclairage
→  176
Affichage contraste
→  176
‣ Sauvegarde de données vers
→  177
l'afficheur
Temps de fonctionnement
→  177
Dernière sauvegarde
→  177
Gestion données
→  177
Comparaison résultats
→  178
‣ Administration
→  180
‣ Définir code d'accès
Reset appareil
 Diagnostic
→  182
Définir code d'accès
→  182
Confirmer le code d'accès
→  182
→  180
→  183
Diagnostic actuel
→  183
Dernier diagnostic
→  183
Temps de fct depuis redémarrage
→  184
Temps de fonctionnement
→  177
‣ Liste de diagnostic
→  185
Diagnostic 1 … 5
‣ Journal d'événements
→  185
→  186
Options filtre
‣ Liste événements
Endress+Hauser
→  186
111
Menu de configuration
Levelflex FMP55 HART
‣ Information appareil
→  187
Désignation du point de mesure
→  187
Numéro de série
→  187
Version logiciel
→  187
Nom d'appareil
→  187
Code commande
→  188
Référence de commande 1 … 3
→  188
Révision appareil
→  188
ID appareil
→  188
Type d'appareil
→  189
ID fabricant
→  189
‣ Valeur mesurée
→  190
Distance
→  125
Niveau linéarisé
→  147
Distance interface
→  128
Interface linéarisée
→  147
Epaisseur couche supérieure
→  191
Courant de sortie 1 … 2
→  164
Mesure courant 1
→  192
Tension aux bornes 1
→  192
‣ Enregistrement des valeurs
→  193
mesurées
112
Affecter voie 1 … 4
→  193
Intervalle de mémorisation
→  194
Endress+Hauser
Levelflex FMP55 HART
Menu de configuration
Reset tous enregistrements
→  194
‣ Affichage canal 1 … 4
→  195
‣ Simulation
→  197
Affectation simulation grandeur
mesure
→  198
Valeur variable mesurée
→  198
Simulation sortie courant 1 … 2
→  198
Valeur sortie courant 1 … 2
→  199
Simulation sortie commutation
→  199
Etat de commutation
→  199
Simulation alarme appareil
→  200
‣ Test appareil
Endress+Hauser
→  201
Démarrage test appareil
→  201
Résultat test appareil
→  201
Dernier test
→  201
Signal de niveau
→  202
Signal de couplage
→  202
Signal interface
→  202
113
Menu de configuration
Levelflex FMP55 HART
17.3
Aperçu du menu de configuration (outil de
configuration)
Navigation

 Configuration
114
Menu de configuration
→  121
Désignation du point de mesure
→  121
Mode de fonctionnement
→  121
Unité de longueur
→  121
Type de cuve
→  122
Diamètre du tube
→  122
Groupe de produit
→  122
Distance du point zéro
→  123
Plage de mesure
→  124
Niveau
→  124
Distance
→  125
Qualité signal
→  126
Constante diélectrique
→  126
Interface
→  127
Distance interface
→  128
Confirmation distance
→  128
Suppression actuelle
→  130
Fin suppression
→  130
Enregistrement suppression
→  130
‣ Configuration étendue
→  132
État verrouillage
→  132
Droits d'accès via logiciel
→  132
Endress+Hauser
Levelflex FMP55 HART
Menu de configuration
Entrer code d'accès
→  133
‣ Interface
→  134
Propriété process
→  134
Propriété interface
→  134
Constante diélectrique phase inférieure
→  135
Unité du niveau
→  136
Distance de blocage
→  136
Correction du niveau
→  137
Mesure manuelle couche supérieure
→  137
Couche supérieure mesurée
→  138
Constante diélectrique
→  138
Valeur constante diélectrique calculée
→  138
Utiliser valeur cste diélectr. calculée
→  139
‣ Linéarisation
Endress+Hauser
→  142
Type de linéarisation
→  144
Unité après linéarisation
→  145
Texte libre
→  146
Niveau linéarisé
→  147
Interface linéarisée
→  147
Valeur maximale
→  147
Diamètre
→  148
Hauteur intermédiaire
→  148
Mode tableau
→  148
Numéro tableau
→  149
Niveau
→  150
115
Menu de configuration
Levelflex FMP55 HART
Niveau
→  150
Valeur client
→  150
Activer tableau
→  150
‣ Réglages de sécurité
Sortie perte écho
→  152
Valeur perte écho
→  152
Rampe perte écho
→  153
Distance de blocage
→  153
‣ Confirmation SIL/WHG
→  155
‣ SIL/WHG désactivé
→  156
Désactiver protection en écriture
→  156
Code incorrect
→  156
‣ Réglages sonde
→  157
Sonde mise à la terre
→  157
Longueur de sonde actuelle
→  157
Confirmation longueur de sonde
→  158
‣ Sortie courant 1 … 2
116
→  152
→  160
Affectation sortie courant
→  160
Etendue de mesure courant
→  161
Valeur de courant fixe
→  162
Amortissement sortie
→  162
Mode défaut
→  162
Courant de défaut
→  163
Courant de sortie 1 … 2
→  164
Endress+Hauser
Levelflex FMP55 HART
Menu de configuration
‣ Sortie commutation
Affectation sortie état
→  165
Affecter état
→  166
Affecter seuil
→  166
Affecter niveau diagnostic
→  167
Seuil d'enclenchement
→  167
Temporisation à l'enclenchement
→  168
Seuil de déclenchement
→  169
Temporisation au déclenchement
→  169
Mode défaut
→  169
Etat de commutation
→  170
Signal sortie inversé
→  170
‣ Affichage
Endress+Hauser
→  165
→  171
Language
→  171
Format d'affichage
→  171
Affichage valeur 1 … 4
→  173
Nombre décimales 1 … 4
→  173
Affichage intervalle
→  174
Amortissement affichage
→  174
Ligne d'en-tête
→  174
Texte ligne d'en-tête
→  175
Caractère de séparation
→  175
Format numérique
→  175
Menu décimales
→  175
117
Menu de configuration
Levelflex FMP55 HART
Rétroéclairage
→  176
Affichage contraste
→  176
‣ Sauvegarde de données vers
→  177
l'afficheur
Temps de fonctionnement
→  177
Dernière sauvegarde
→  177
Gestion données
→  177
État sauvegarde
→  178
Comparaison résultats
→  178
‣ Administration
→  180
Définir code d'accès
Reset appareil
 Diagnostic
→  183
Diagnostic actuel
→  183
Horodatage
→  183
Dernier diagnostic
→  183
Horodatage
→  184
Temps de fct depuis redémarrage
→  184
Temps de fonctionnement
→  177
‣ Liste de diagnostic
→  185
Diagnostic 1 … 5
→  185
Horodatage 1 … 5
→  185
‣ Information appareil
118
→  180
→  187
Désignation du point de mesure
→  187
Numéro de série
→  187
Endress+Hauser
Levelflex FMP55 HART
Menu de configuration
Version logiciel
→  187
Nom d'appareil
→  187
Code commande
→  188
Référence de commande 1 … 3
→  188
Révision appareil
→  188
ID appareil
→  188
Type d'appareil
→  189
ID fabricant
→  189
‣ Valeur mesurée
→  190
Distance
→  125
Niveau linéarisé
→  147
Distance interface
→  128
Interface linéarisée
→  147
Epaisseur couche supérieure
→  191
Courant de sortie 1 … 2
→  164
Mesure courant 1
→  192
Tension aux bornes 1
→  192
‣ Enregistrement des valeurs
→  193
mesurées
Affecter voie 1 … 4
→  193
Intervalle de mémorisation
→  194
Reset tous enregistrements
→  194
‣ Simulation
Endress+Hauser
→  197
Affectation simulation grandeur
mesure
→  198
Valeur variable mesurée
→  198
119
Menu de configuration
Levelflex FMP55 HART
Simulation sortie courant 1 … 2
→  198
Valeur sortie courant 1 … 2
→  199
Simulation sortie commutation
→  199
Etat de commutation
→  199
Simulation alarme appareil
→  200
‣ Test appareil
‣ Heartbeat
120
→  201
Démarrage test appareil
→  201
Résultat test appareil
→  201
Dernier test
→  201
Signal de niveau
→  202
Signal de couplage
→  202
Signal interface
→  202
→  203
Endress+Hauser
Levelflex FMP55 HART
Menu de configuration
17.4
Menu "Configuration"
•
: indique comment accéder au paramètre à l'aide du module d'affichage et de
configuration
•
: indique comment accéder au paramètre à l'aide d'outils de configuration (p. ex.
FieldCare)
•
: indique comment verrouiller des paramètres via le code d'accès.
Navigation
 Configuration
Désignation du point de mesure

Navigation
 Configuration → Désign.point mes
Description
Entrez un nom unique pour le point de mesure pour identifier l'appareil rapidement dans
l'installation.
Entrée
Chaîne de caractères comprenant des chiffres, des lettres et des caractères spéciaux (32)
Mode de fonctionnement

Navigation
 Configuration → Mode fonctionnem
Prérequis
L'appareil dispose du pack application "Mesure d'interface"
FMP55.
Description
Sélectionner le mode de fonctionnement.
Sélection
• Niveau
• Interface avec capacitif *
• Interface *
Réglage usine
FMP55 : Interface avec capacitif
Information
supplémentaire
L'option Interface avec capacitif n'est disponible que pour FMP55.
Unité de longueur
. Toujours disponible pour

Navigation
 Configuration → Unité longueur
Description
Utilisé pour le réglage de base (Empty / Full)
4)
*
4)
Structure du produit : caractéristique 540 "Packs application", option EB "Mesure d'interface"
Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil
Endress+Hauser
121
Menu de configuration
Sélection
Levelflex FMP55 HART
Unités SI
• mm
•m
Unités US
• ft
• in
Type de cuve

Navigation
 Configuration → Type de cuve
Prérequis
Type de produit = Liquide
Description
Sélectionner le type de cuve.
Sélection
• Métallique
• Bypass / tube de mesure
• Non métallique
• Installation à l'extérieur
• Coaxial
Réglage usine
En fonction de la sonde
Information
supplémentaire
• En fonction de la sonde, les options mentionnées ci-dessus ne sont pas toutes
disponibles ou d'autres options peuvent apparaître.
• Pour les sondes coaxiales et les sondes avec disque de centrage, le paramètre Type de
cuve correspond au type de sonde et ne peut pas être modifié.
Diamètre du tube

Navigation
 Configuration → Diamètre du tube
Prérequis
• Type de cuve (→  122) = Bypass / tube de mesure
• La sonde est revêtue.
Description
Entrer le diamètre du bypass ou du tube de mesure.
Entrée
0 … 9,999 m
Groupe de produit

Navigation
 Configuration → Groupe produit
Prérequis
• Pour FMP51/FMP52/FMP54/FMP55 : Mode de fonctionnement (→  121) =
Niveau
• Type de produit = Liquide
Description
Sélectionner le groupe de produit.
122
Endress+Hauser
Levelflex FMP55 HART
Menu de configuration
Sélection
• Autre
• Aqueux (CD >= 4)
Information
supplémentaire
Ce paramètre permet de déterminer grossièrement le coefficient diélectrique (CD) du
produit. Pour une détermination plus précise du CD, voir le paramètre Propriété produit.
Via le paramètre Groupe de produit, le paramètre Propriété produit est préréglé de la
façon suivante :
Groupe de produit
Propriété produit
Autre
Inconnu
Aqueux (CD >= 4)
CD 4 ... 7
Le paramètre Propriété produit peut être modifié ultérieurement. Le paramètre
Groupe de produit conserve toutefois sa valeur. Seul le paramètre Propriété produit
est utile pour l'évaluation du signal.
Dans le cas de faibles coefficients diélectriques, la gamme de mesure peut être réduite.
Voir pour cela l'Information technique (TI) de l'appareil concerné.
Distance du point zéro

Navigation
 Configuration → Dista.point zéro
Description
Distance entre raccord process et niveau minimum (0%)
Entrée
En fonction de la sonde
Réglage usine
En fonction de la sonde
Information
supplémentaire
E
E
0%
0%
A0013177
 41
Distance du point zéro (E) pour la mesure d'interface
Pour la mesure d'interface, le paramètre Distance du point zéro s'applique aussi bien
à la hauteur d'interface qu'au niveau total.
Endress+Hauser
123
Menu de configuration
Levelflex FMP55 HART
Plage de mesure

Navigation
 Configuration → Plage de mesure
Description
Distance entre le niveau minimum (0%) et le niveau maximum (100%): plage de mesure
Entrée
En fonction de la sonde
Réglage usine
En fonction de la sonde
Information
supplémentaire
100%
100%
F
F
0%
0%
A0013188
 42
Plage de mesure (F) pour la mesure d'interface
Pour la mesure d'interface, le paramètre Plage de mesure s'applique aussi bien à la
hauteur d'interface qu'au niveau total.
Niveau
Navigation
 Configuration → Niveau
Description
Indique le niveau mesuré LL (avant linéarisation).
124
Endress+Hauser
Levelflex FMP55 HART
Menu de configuration
Information
supplémentaire
LL
LL
0%
0%
A0013195
 43
Niveau pour la mesure d'interface
• L'unité est définie dans le paramètre Unité du niveau (→  136).
• Pour la mesure d'interface, ce paramètre concerne toujours le niveau total.
Distance
Navigation
 Configuration → Distance
Description
Indique la distance mesurée DL du point de référence (bord inférieur bride/raccord fileté)
au niveau.
Information
supplémentaire
DL
DL
A0013199
 44
Distance pour la mesure d'interface
L'unité est définie dans le paramètre Unité de longueur (→  121).
Endress+Hauser
125
Menu de configuration
Levelflex FMP55 HART
Qualité signal
Navigation
 Configuration → Qualité signal
Description
Indique la qualité de signal de l'écho évalué.
Information
supplémentaire
Signification de l'affichage
• Fort
L'écho évalué dépasse d'au moins 10 mV le seuil d'écho.
• Moyen
L'écho évalué dépasse d'au moins 5 mV le seuil d'écho.
• Faible
L'écho évalué dépasse de moins de 5 mV le seuil d'écho.
• Pas de signal
L'appareil ne trouve pas d'écho évaluable.
La qualité de signal affichée se rapporte toujours à l'écho actuellement évalué : soit l'écho
de niveau ou d'interface direct 5) soit l'écho de l'extrémité de sonde. Pour faire la
distinction, la qualité de l'écho de l'extrémité de sonde est représentée entre parenthèses.
En cas de perte d'écho (Qualité signal = Pas de signal), l'appareil délivre le message
d'erreur suivant :
• F941, pour Sortie perte écho (→  152) = Alarme.
• S941, si une autre option a été sélectionnée dans Sortie perte écho (→  152).
Constante diélectrique

Navigation
 Configuration → Const. diélectr.
Prérequis
L'appareil dispose du pack application "Mesure d'interface" 6).
Description
Indiquer la constante diélectrique relative εr de la phase supérieure (DC1).
Entrée
1,0 … 100
5)
6)
126
De ces deux échos, c'est celui avec la qualité de signal la plus faible qui est affiché.
Structure du produit : caractéristique 540 "Packs application", option EB "Mesure d'interface"
Endress+Hauser
Levelflex FMP55 HART
Menu de configuration
Information
supplémentaire
DC1
DC1
A0013181
DC1 Constante diélectrique relative de la phase supérieure.
Pour les coefficients diélectriques (valeurs CD) de nombreux milieux couramment
utilisés dans l'industrie, se référer à :
• Coefficient diélectrique (valeur CD) – Compendium CP01076F
• L'app "Valeurs CD" d'Endress+Hauser (disponible pour Android et iOS)
Interface
Navigation
 Configuration → Interface
Prérequis
Mode de fonctionnement (→  121) = Interface ou Interface avec capacitif
Description
Indique la hauteur d'interface mesurée LI (avant linéarisation).
Information
supplémentaire
LI
0%
LI
0%
A0013197
L'unité est définie dans le paramètre Unité du niveau (→  136).
Endress+Hauser
127
Menu de configuration
Levelflex FMP55 HART
Distance interface
Navigation
 Configuration → Dist. interface
Prérequis
Mode de fonctionnement (→  121) = Interface ou Interface avec capacitif
Description
Indique la distance mesurée DI du point de référence (bord inférieur bride/raccord fileté) à
l'interface.
Information
supplémentaire
DI
DI
A0013202
L'unité est définie dans le paramètre Unité de longueur (→  121).
Confirmation distance

Navigation

Configuration → Confirm.distance
Description
Indique si la distance mesurée correspond à la distance réelle.
A l'aide de l'entrée, l'appareil détermine la zone de suppression.
Sélection
*
128
• Suppression manuelle
• Distance ok
• Distance inconnue
• Distance trop petite *
• Distance trop grande *
• Réservoir vide
• Supprimer courbe
Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil
Endress+Hauser
Levelflex FMP55 HART
Information
supplémentaire
Menu de configuration
Signification des options
• Suppression manuelle
A sélectionner lorsque la zone de suppression doit être déterminée manuellement via le
paramètre Fin suppression (→  130). Dans ce cas, il n'est pas nécessaire de comparer
la distance affichée et la distance réelle.
• Distance ok
A sélectionner lorsque la distance affichée et la distance réelle correspondent. L'appareil
réalise alors une suppression.
• Distance inconnue
A sélectionner lorsque la distance réelle est inconnue. Aucune suppression n'est réalisée.
• Distance trop petite
A sélectionner lorsque la distance affichée est plus petite que la distance réelle.
L'appareil recherche l'écho suivant puis retourne au paramètre Confirmation distance.
La distance est recalculée et affichée. La comparaison doit être répétée de façon itérative
jusqu'à ce que la distance affichée corresponde à la distance réelle. Il est ensuite possible
de démarrer l'enregistrement de la suppression en sélectionnant Distance ok.
• Distance trop grande 7)
A sélectionner lorsque la distance affichée est plus grande que la distance réelle.
L'appareil corrige l'évaluation du signal et retourne au paramètre Confirmation
distance. La distance est recalculée et affichée. La comparaison doit être répétée de
façon itérative jusqu'à ce que la distance affichée corresponde à la distance réelle. Il est
ensuite possible de démarrer l'enregistrement de la suppression en sélectionnant
Distance ok.
• Réservoir vide
A sélectionner lorsque la cuve est entièrement vide. L'appareil enregistre une
suppression des échos parasites sur l'ensemble de la gamme de mesure.
A sélectionner lorsque la cuve est entièrement vide. L'appareil enregistre une
suppression des échos parasites sur l'ensemble de la gamme de mesure moins
l'Intervalle suppression par rapport LS.
• Map usine
A sélectionner lorsqu'une courbe de mapping éventuellement présente doit être effacée.
L'appareil retourne au paramètre Confirmation distance et une nouvelle suppression
peut démarrer.
A titre de référence, la distance mesurée est affichée avec ce paramètre sur l'affichage
local.
Dans le cas des mesures d'interface, la distance se rapporte toujours au niveau total
(pas à la hauteur d'interface).
Dans le cas du FMP55 avec sonde à tige et Mode de fonctionnement (→  121) =
Interface avec capacitif, la suppression des échos parasites doit être réalisée avec la
cuve vide et l'option Réservoir vide doit être sélectionnée. On s'assure ainsi que
l'appareil prend la bonne capacité à vide.
Dans le cas du FMP55 avec sondes coaxiales, une suppression doit être réalisée au
moins dans la zone de mesure proche, car le serrage de la bride peut avoir une
influence sur la courbe enveloppe. Ici aussi, il est recommandé de réaliser la
suppression sur cuve vide (et de choisir l'option Réservoir vide).
Si la procédure d'aide avec l'option Distance trop petite ou l'option Distance trop
grande est quittée sans confirmer la distance, aucune suppression ne sera réalisée et
la procédure sera réinitialisée après 60 s.
7)
Disponible uniquement pour "Expert → Capteur → Suivi écho → paramètre Mode évaluation" = "Historique à court terme" ou "Historique à long
terme"
Endress+Hauser
129
Menu de configuration
Levelflex FMP55 HART
Suppression actuelle
Navigation

Configuration → Suppres.actuelle
Description
Indique la distance jusqu'à laquelle une suppression a déjà été enregistrée.
Fin suppression

Navigation

Configuration → Fin suppression
Prérequis
Confirmation distance (→  128) = Suppression manuelle ou Distance trop petite
Description
Entrer la nouvelle fin de la suppression.
Entrée
0 … 200 000,0 m
Information
supplémentaire
Ce paramètre définit la distance jusqu'à laquelle la nouvelle suppression doit être
enregistrée. La distance est mesurée à partir du point de référence, c'est-à-dire à partir du
bord inférieur de la bride de montage ou du raccord fileté.
Le paramètre Suppression actuelle (→  130) est affiché à titre de référence avec ce
paramètre sur l'afficheur local. Il indique la distance jusqu'à laquelle une suppression a
déjà été enregistrée.
Enregistrement suppression

Navigation

Prérequis
Confirmation distance (→  128) = Suppression manuelle ou Distance trop petite
Description
Démarrer l'enregistrement de la courbe de mapping.
Sélection
• Non
• Enregistrement suppression
• Supprimer courbe
Information
supplémentaire
Signification des options
• Non
Aucune courbe de mapping n'est enregistrée.
• Enregistrement suppression
La courbe de mapping est enregistrée. L'appareil indique ensuite la nouvelle distance
mesurée ainsi que la zone de suppression actuelle. Dans le cas de la configuration via
l'affichage sur site, il faut appuyer sur  pour confirmer ces valeurs.
• Supprimer courbe
Une courbe de mapping éventuellement présente est effacée. L'appareil indique ensuite
la nouvelle distance mesurée ainsi que la zone de suppression actuelle. Dans le cas de la
configuration via l'affichage sur site, il faut appuyer sur  pour confirmer ces valeurs.
130
Configuration → Enregis.suppres
Endress+Hauser
Levelflex FMP55 HART
Menu de configuration
17.4.1
Assistant "Suppression"
L'assistant Suppression n'est disponible que dans le cas de la configuration via
l'affichage local. Dans le cas de la configuration via l'outil de configuration, les
paramètres pour la suppression se trouvent directement dans le menu Configuration
(→  121)
Dans l'assistant Suppression, deux paramètres sont affichés simultanément sur le
module d'affichage. Le paramètre du haut peut être modifié, celui du bas est affiché à
titre indicatif.
Navigation

Configuration → Suppression
Confirmation distance

Navigation

Configuration → Suppression → Confirm.distance
Description
→  128
Fin suppression

Navigation

Configuration → Suppression → Fin suppression
Description
→  130
Enregistrement suppression

Navigation

Configuration → Suppression → Enregis.suppres
Description
→  130
Distance
Navigation

Description
→  125
Endress+Hauser
Configuration → Suppression → Distance
131
Menu de configuration
Levelflex FMP55 HART
17.4.2
Navigation
Sous-menu "Configuration étendue"

Configuration → Config. étendue
État verrouillage
Navigation
 Configuration → Config. étendue → État verrouill.
Description
Indique la protection en écriture actuellement active ayant la priorité la plus élevée.
Affichage
• Protection en écriture hardware
• SIL verrouillé
• TC actif - paramètres définis
• WHG verrouillé
• Temporairement verrouillé
Information
supplémentaire
Signification et priorités des modes de protection en écriture
• Protection en écriture hardware (priorité 1)
Le commutateur DIP pour le verrouillage hardware est activé sur le module électronique
principale. L'accès en écriture aux paramètres est ainsi bloqué.
• SIL verrouillé (priorité 2)
Le mode SIL est activé. L'accès en écriture aux paramètres concernés est ainsi bloqué.
• WHG verrouillé (priorité 3)
Le mode WHG est activé. L'accès en écriture aux paramètres concernés est ainsi bloqué.
• Temporairement verrouillé (priorité 4)
En raison d'opérations internes dans l'appareil (par ex. upload/download des données,
reset) l'accès en écriture aux paramètres est temporairement bloqué. Dès la fin de ces
opérations, les paramètres sont à nouveau modifiables.
Le symbole apparaît sur le module d'affichage devant les paramètres ne pouvant pas
être modifiés en raison d'une protection en écriture.
Droits d'accès via logiciel
Navigation

Description
Montre l'autorisation d'accès aux paramètres via l'outil d'exploitation.
Information
supplémentaire
Configuration → Config. étendue → Accès logiciel
Les droits d'accès peuvent être modifiés via le paramètre Entrer code d'accès
(→  133).
Si une protection en écriture supplémentaire est activée, elle limite encore plus les
droits d'accès actuels. La protection en écriture peut être affichée via le paramètre État
verrouillage (→  132).
132
Endress+Hauser
Levelflex FMP55 HART
Menu de configuration
Droits d'accès via afficheur
Navigation

Prérequis
L'appareil possède un affichage sur site.
Description
Indique l'autorisation d'accéder aux paramètres via l'afficheur local.
Information
supplémentaire
Configuration → Config. étendue → Accès afficheur
Les droits d'accès peuvent être modifiés via le paramètre Entrer code d'accès
(→  133).
Si une protection en écriture supplémentaire est activée, elle limite encore plus les
droits d'accès actuels. La protection en écriture peut être affichée via le paramètre État
verrouillage (→  132).
Entrer code d'accès
Navigation

Configuration → Config. étendue → Ent.code d'accès
Description
Entrer code d'accès pour annuler la protection en écriture des paramètres.
Entrée
0 … 9 999
Information
supplémentaire
• Le code d'accès spécifique au client qui a été défini dans le paramètre Définir code
d'accès (→  180) doit être entré pour la configuration locale.
• En cas d'entrée d'un mauvais code d'accès, les utilisateurs conservent leurs droits d'accès
actuels.
• La protection en écriture affecte tous les paramètres repérés par le symbole dans le
document. Sur l'afficheur local, le symbole placé devant un paramètre indique qu'il est
protégé en écriture.
• Si aucune touche n'a été activée pendant 10 minutes ou si l'utilisateur quitte les modes de
navigation et d'édition pour revenir au mode d'affichage des valeurs mesurées, l'appareil
verrouille automatiquement les paramètres protégés en écriture au bout de 60 s
supplémentaires.
En cas de perte du code d'accès, contacter Endress+Hauser.
Endress+Hauser
133
Menu de configuration
Levelflex FMP55 HART
Sous-menu "Interface"
Navigation
 Configuration → Config. étendue → Interface
Propriété process

Navigation
 Configuration → Config. étendue → Interface → Propriét.process
Description
Entrer la vitesse de variation typique de l'interface.
Sélection
• Rapide > 1 m/min
• Standard < 1 m / min
• Moyen < 10 cm/min
• Lent < 1 cm/min
• Pas de filtre
Information
supplémentaire
L'appareil adapte les filtres internes de l'évaluation du signal et l'amortissement du signal
de sortie à la vitesse de variation de niveau typique indiquée :
Propriété process
Temps de réponse / s
Rapide > 1 m/min
5
Standard < 1 m / min
15
Moyen < 10 cm/min
40
Lent < 1 cm/min
74
Pas de filtre
2,2
Propriété interface

Navigation
 Configuration → Config. étendue → Interface → Propri.interface
Prérequis
Mode de fonctionnement (→  121) = Interface avec capacitif
Description
Sélectionner la caractéristique de l'interface.
La caractéristique de l'interface détermine comment le radar filoguidé et la mesure
capacitive interagissent.
Sélection
134
• Spécial: CD automatique
• Colmatage
• Standard
• Couche d'émulsion
Endress+Hauser
Levelflex FMP55 HART
Information
supplémentaire
Menu de configuration
Signification des options
• Spécial: CD automatique
• Condition :
La capacité spécifique (pF/m) est connue 8)
• Evaluation du signal :
Tant qu'il y a une interface nette, le niveau total et la hauteur d'interface sont
déterminés par le radar filoguidé. Le coefficient diélectrique du produit supérieur est
réajusté en permanence. En présence d'une couche d'émulsion, le niveau total est
déterminé par le radar filoguidé, la hauteur d'interface par la mesure capacitive.
• Colmatage
• Condition :
Le coefficient diélectrique du produit supérieur ainsi que la capacité spécifique (pF/m)
sont connus 8).
• Evaluation du signal :
Tant qu'il y a une interface nette, l'épaisseur d'interface est déterminée aussi bien par le
radar filoguidé que par la mesure capacitive. Si ces deux valeurs divergent en raison
d'un colmatage, un message d'erreur est délivré. En présence d'une couche d'émulsion,
le niveau total est déterminé par le radar filoguidé, la hauteur d'interface par la mesure
capacitive.
• Standard
• Condition :
Le coefficient diélectrique du produit supérieur est connu.
• Evaluation du signal :
Tant qu'il y a une interface nette, la capacité spécifique (pF/m) est constamment
réajustée. Le colmatage a par conséquent un faible impact sur la mesure. En présence
d'une couche d'émulsion, le niveau total est déterminé par le radar filoguidé, la hauteur
d'interface par la mesure capacitive.
• Huile/condensat
• Condition :
Le coefficient diélectrique du produit supérieur ainsi que la capacité spécifique (pF/m)
sont connus 8).
• Evaluation du signal :
Le niveau total est toujours déterminé par le radar filoguidé, la hauteur d'interface
toujours par la mesure capacitive.
Constante diélectrique phase inférieure
Navigation
 Configuration → Config. étendue → Interface → Cons.dié.ph.inf.
Prérequis
Mode de fonctionnement (→  121) = Interface ou Interface avec capacitif
Description
Indiquer la constante diélectrique εr de la phase inférieure.
Entrée
1 … 100
8)

La capacité spécifique des produits dépend du coefficient diélectrique du produit et de la géométrie de la sonde qui peut avoir des tolérances
sensibles. Pour les sondes à tige < 2 m, la géométrie de la sonde est mesurée après production. Pour les produits conducteurs, la capacité
spécifique est alors réglée en usine.
Endress+Hauser
135
Menu de configuration
Information
supplémentaire
Levelflex FMP55 HART
Pour les coefficients diélectriques (valeurs CD) de nombreux milieux couramment
utilisés dans l'industrie, se référer à :
• Coefficient diélectrique (valeur CD) – Compendium CP01076F
• L'app "Valeurs CD" d'Endress+Hauser (disponible pour Android et iOS)
Le réglage par défaut, εr = 80, est valable pour l'eau à 20 °C (68 °F).
Unité du niveau

Navigation
 Configuration → Config. étendue → Interface → Unité du niveau
Description
Sélectionner l'unité de niveau.
Sélection
Unités SI
•%
•m
• mm
Information
supplémentaire
L'unité de niveau peut différer de l'unité définie dans le paramètre Unité de longueur
(→  121) :
Unités US
• ft
• in
• L'unité définie dans le paramètre Unité de longueur est utilisée pour l'étalonnage
(Distance du point zéro (→  123), Plage de mesure (→  124)).
• L'unité définie dans le paramètre Unité du niveau est utilisée pour l'affichage du niveau
(non linéarisé).
Distance de blocage

Navigation
 Configuration → Config. étendue → Interface → Distance blocage
Description
Entrer la distance de blocage supérieure UB.
Entrée
0 … 200 m
Réglage usine
• Pour sondes coaxiales : 100 mm (3,9 in)
• Pour sondes à tige et à câble, jusqu'à 8 m (26 ft) : 200 mm (8 in)
• Pour les sondes à tige et à câble > 8 m (26 ft) : 0,025 * longueur de sonde
Information
supplémentaire
Les échos dans la distance de blocage ne sont pas pris en compte lors de l'évaluation du
signal. La distance de blocage supérieure est utilisée
• pour supprimer les échos parasites à l'extrémité supérieure de la sonde.
• pour supprimer l'écho du niveau total dans le cas de bypass immergé.
136
Endress+Hauser
Levelflex FMP55 HART
Menu de configuration
1
UB
2
UB
A0013220
1
2
UB
Suppression des échos parasites à l'extrémité supérieure de la sonde
Suppression du niveau total en cas de bypass immergé
Distance de blocage supérieure
Correction du niveau

Navigation
 Configuration → Config. étendue → Interface → Correcti. niveau
Description
Entrer la correction du niveau (si nécessaire).
Entrée
–200 000,0 … 200 000,0 %
Information
supplémentaire
La valeur indiquée est ajoutée au niveau mesuré et à la hauteur d'interface mesurée (les
deux avant linéarisation).
Mesure manuelle couche supérieure

Navigation

Description
Entrer l'épaisseur d'interface déterminée par mesure manuelle (épaisseur UP du produit
supérieur).
Entrée
0 … 200 m
Endress+Hauser
Configuration → Config. étendue → Interface → Mes.man.cou.sup.
137
Menu de configuration
Levelflex FMP55 HART
Information
supplémentaire
UP
UP
A0013313
UP
Epaisseur d'interface (= épaisseur du produit supérieur)
L'épaisseur d'interface mesurée est affichée avec ce paramètre sur l'afficheur local. En
comparant les deux épaisseurs d'interface, l'appareil peut corriger automatiquement le
coefficient diélectrique du produit supérieur.
Couche supérieure mesurée
Navigation

Configuration → Config. étendue → Interface → Couche sup.mesur
Description
Indique l'épaisseur d'interface mesurée (épaisseur UP du produit du haut).
Constante diélectrique

Navigation

Configuration → Config. étendue → Interface → Const. diélectr.
Description
Indique le coefficient diélectrique relatif εr du produit supérieur (DC1) avant correction.
Valeur constante diélectrique calculée
Navigation

Description
Indique le coefficient diélectrique calculé (c'est-à-dire corrigé) εr du produit supérieur
(DC1).
138
Configuration → Config. étendue → Interface → Val.CDcalculée
Endress+Hauser
Levelflex FMP55 HART
Menu de configuration
Utiliser valeur cste diélectr. calculée

Navigation

Configuration → Config. étendue → Interface → Uti.val.CDcal
Description
Indique si le coefficient diélectrique calculé doit être utilisé.
Sélection
• Enregistrer et quitter
• Annuler et quitter
Information
supplémentaire
Signification des options
• Enregistrer et quitter
Le nouveau coefficient diélectrique calculé est accepté.
• Annuler et quitter
Le nouveau coefficient diélectrique calculé est rejeté ; l'ancien coefficient diélectrique est
toujours utilisé.
Le paramètre Valeur constante diélectrique calculée (→  138) est affiché sur
l'afficheur local avec ce paramètre.
Endress+Hauser
139
Menu de configuration
Levelflex FMP55 HART
Assistant "Calcul automatique constante diélectr."
L'assistant Calcul automatique constante diélectr. n'est disponible que dans le cas de
la configuration via l'afficheur local. Dans le cas de la configuration via l'outil de
configuration, les paramètres pour le calcul automatique du CD se trouvent
directement dans le sous-menu Interface (→  134)
Dans l'assistant Calcul automatique constante diélectr., un ou deux paramètres sont
affichés simultanément. Le paramètre du haut peut être modifié, celui du bas est
affiché à titre indicatif.
Navigation

Configuration → Config. étendue → Interface → Cal.aut.cste.dié
Mesure manuelle couche supérieure
Navigation

Description
→  137

Configuration → Config. étendue → Interface → Cal.aut.cste.dié → Mes.man.cou.sup.
Constante diélectrique

Navigation

Configuration → Config. étendue → Interface → Cal.aut.cste.dié → Const. diélectr.
Description
→  138
Utiliser valeur cste diélectr. calculée
Navigation

Description
→  139
140

Configuration → Config. étendue → Interface → Cal.aut.cste.dié → Uti.val.CDcal
Endress+Hauser
Levelflex FMP55 HART
Menu de configuration
Sous-menu "Linéarisation"
2
A
L
100%
L
1
L‘
B
I
I‘
0%
M L‘
100%
L
L2
L1
C
0%
D
L‘1 L‘2
0%
M L‘
L
h
100%
E
L‘
L
h
100%
0%
M L‘
L
F
h
100%
0%
M L‘
L
100%
G
d
0%
M L‘
L
100%
H
d
0%
M L‘
A0016084
 45
1
2
A
B
C
D
E
F
G
H
I
I'
L
L'
M
d
h
Endress+Hauser
Linéarisation : conversion du niveau et, si applicable, de l'interface en volume ou en poids ; la conversion
dépend de la forme de la cuve
Sélection du type et de l'unité de linéarisation
Configuration de la linéarisation
Type de linéarisation (→  144) = Aucune
Type de linéarisation (→  144) = Linéaire
Type de linéarisation (→  144) = Tableau
Type de linéarisation (→  144) = Fond pyramidal
Type de linéarisation (→  144) = Fond conique
Type de linéarisation (→  144) = Fond incliné
Type de linéarisation (→  144) = Cylindre horizontal
Type de linéarisation (→  144) = Cuve sphérique
Pour "Mode de fonctionnement (→  121)" = "Interface" ou "Interface avec capacitif" : interface avant
linéarisation (mesurée en unité de niveau)
Pour "Mode de fonctionnement (→  121)" = "Interface" ou "Interface avec capacitif" : interface après
linéarisation (correspond au volume ou au poids)
Niveau avant linéarisation (mesuré en unité de niveau)
Niveau linéarisé (→  147) (correspond au volume ou au poids)
Valeur maximale (→  147)
Diamètre (→  148)
Hauteur intermédiaire (→  148)
141
Menu de configuration
Levelflex FMP55 HART
Structure du sous-menu sur l'afficheur local
Navigation

Configuration → Config. étendue → Linéarisation
‣ Linéarisation
Type de linéarisation
Unité après linéarisation
Texte libre
Valeur maximale
Diamètre
Hauteur intermédiaire
Mode tableau
‣ Editer table
Niveau
Valeur client
Activer tableau
142
Endress+Hauser
Levelflex FMP55 HART
Menu de configuration
Structure du sous-menu dans l'outil de configuration (p. ex. FieldCare)
Navigation

Configuration → Config. étendue → Linéarisation
‣ Linéarisation
Type de linéarisation
Unité après linéarisation
Texte libre
Niveau linéarisé
Interface linéarisée
Valeur maximale
Diamètre
Hauteur intermédiaire
Mode tableau
Numéro tableau
Niveau
Niveau
Valeur client
Activer tableau
Endress+Hauser
143
Menu de configuration
Levelflex FMP55 HART
Description des paramètres
Navigation
 Configuration → Config. étendue → Linéarisation
Type de linéarisation

Navigation
 Configuration → Config. étendue → Linéarisation → Type linéaris.
Description
Sélectionner le type de linéarisation.
Sélection
• Aucune
• Linéaire
• Tableau
• Fond pyramidal
• Fond conique
• Fond incliné
• Cylindre horizontal
• Cuve sphérique
Information
supplémentaire
A
B
100%
100%
0%
0%
C/D
E
100%
100%
H
H
0%
0%
F/G
100%
0%
A0021476
 46
A
B
C
D
E
F
G
144
Types de linéarisation
Aucune
Tableau
Fond pyramidal
Fond conique
Fond incliné
Cuve sphérique
Cylindre horizontal
Endress+Hauser
Levelflex FMP55 HART
Menu de configuration
Signification des options
• Aucune
Le niveau est indiqué dans l'unité de niveau sans conversion (linéarisation) préalable.
• Linéaire
La valeur de sortie (volume/poids) est proportionnelle au niveau L. Ceci est valable, par
exemple, pour des cuves et silos cylindriques verticaux. Les paramètres suivants doivent
également être définis :
• Unité après linéarisation (→  145)
• Valeur maximale (→  147) : volume ou poids maximum
• Tableau
La relation entre le niveau mesuré L et la valeur de sortie (volume/poids) est définie via
un tableau de linéarisation. Celui-ci comprend jusqu'à 32 couples de valeurs "niveau volume" ou "niveau - poids". Les paramètres suivants doivent également être définis :
• Unité après linéarisation (→  145)
• Mode tableau (→  148)
• Pour chaque point du tableau : Niveau (→  150)
• Pour chaque point du tableau : Valeur client (→  150)
• Activer tableau (→  150)
• Fond pyramidal
La valeur de sortie correspond au volume ou au poids dans un silo à fond pyramidal. Les
paramètres suivants doivent également être définis :
• Unité après linéarisation (→  145)
• Valeur maximale (→  147) : volume ou poids maximum
• Hauteur intermédiaire (→  148) : la hauteur de la partie pyramidale
• Fond conique
La valeur de sortie correspond au volume ou au poids dans une cuve à fond conique. Les
paramètres suivants doivent également être définis :
• Unité après linéarisation (→  145)
• Valeur maximale (→  147) : volume ou poids maximum
• Hauteur intermédiaire (→  148) : la hauteur de la partie conique
• Fond incliné
La valeur de sortie correspond au volume ou au poids dans un silo à fond incliné. Les
paramètres suivants doivent également être définis :
• Unité après linéarisation (→  145)
• Valeur maximale (→  147) : volume ou poids maximum
• Hauteur intermédiaire (→  148) : hauteur du fond incliné
• Cylindre horizontal
La valeur de sortie correspond au volume ou au poids dans une cuve cylindrique
horizontale. Les paramètres suivants doivent également être définis :
• Unité après linéarisation (→  145)
• Valeur maximale (→  147) : volume ou poids maximum
• Diamètre (→  148)
• Cuve sphérique
La valeur de sortie correspond au volume ou au poids dans une cuve sphérique. Les
paramètres suivants doivent également être définis :
• Unité après linéarisation (→  145)
• Valeur maximale (→  147) : volume ou poids maximum
• Diamètre (→  148)
Unité après linéarisation

Navigation
 Configuration → Config. étendue → Linéarisation → Unité apr.linéa.
Prérequis
Type de linéarisation (→  144) ≠ Aucune
Endress+Hauser
145
Menu de configuration
Levelflex FMP55 HART
Description
Sélectionner l'unité pour la valeur linéarisée.
Sélection
Sélection/entrée (uint16)
• 1095 = [tonne courte]
• 1094 = [lb]
• 1088 = [kg]
• 1092 = [tonne]
• 1048 = [US Gal.]
• 1049 = [Imp. Gal.]
• 1043 = [ft³]
• 1571 = [cm³]
• 1035 = [dm³]
• 1034 = [m³]
• 1038 = [l]
• 1041 = [hl]
• 1342 = [%]
• 1010 = [m]
• 1012 = [mm]
• 1018 = [ft]
• 1019 = [inch]
• 1351 = [l/s]
• 1352 = [l/min]
• 1353 = [l/h]
• 1347 = [m³/s]
• 1348 = [m³/min]
• 1349 = [m³/h]
• 1356 = [ft³/s]
• 1357 = [ft³/min]
• 1358 = [ft³/h]
• 1362 = [US Gal./s]
• 1363 = [US Gal./min]
• 1364 = [US Gal./h]
• 1367 = [Imp. Gal./s]
• 1358 = [Imp. Gal./min]
• 1359 = [Imp. Gal./h]
• 32815 = [Ml/s]
• 32816 = [Ml/min]
• 32817 = [Ml/h]
• 1355 = [Ml/d]
Information
supplémentaire
L'unité sélectionnée est uniquement utilisée à des fins d'affichage. La valeur mesurée n'est
pas convertie sur la base de l'unité sélectionnée.
Une linéarisation distance à distance est également possible, c'est-à-dire une
linéarisation à partir de l'unité de niveau vers une autre unité de longueur.
Sélectionner à cette fin le mode de linéarisation Linéaire. Pour spécifier la nouvelle
unité de niveau, sélectionner l'option Free text dans le paramètre Unité après
linéarisation, puis entrer l'unité dans le paramètre Texte libre (→  146).
Texte libre

Navigation
 Configuration → Config. étendue → Linéarisation → Texte libre
Prérequis
Unité après linéarisation (→  145) = Free text
146
Endress+Hauser
Levelflex FMP55 HART
Menu de configuration
Description
Entrer la marque de l'unité.
Entrée
Jusqu'à 32 caractères alphanumériques (lettres, chiffres, caractères spéciaux)
Niveau linéarisé
Navigation

Configuration → Config. étendue → Linéarisation → Niveau linéarisé
Description
Indique le niveau linéarisé.
• L'unité est déterminée par le paramètre Unité après linéarisation →  145.
• Pour la mesure d'interface, ce paramètre concerne toujours le niveau total.
Information
supplémentaire
Interface linéarisée
Navigation

Prérequis
Mode de fonctionnement (→  121) = Interface ou Interface avec capacitif
Description
Indique la hauteur d'interface linéarisée.
Information
supplémentaire
Configuration → Config. étendue → Linéarisation → Interface linéar
L'unité est déterminée par le paramètre Unité après linéarisation →  145.
Valeur maximale

Navigation
 Configuration → Config. étendue → Linéarisation → Valeur max.
Prérequis
Le Type de linéarisation (→  144) prend l'une des valeurs suivantes :
• Linéaire
• Fond pyramidal
• Fond conique
• Fond incliné
• Cylindre horizontal
• Cuve sphérique
Description
Valeur linéarisée correspondant à un niveau 100%.
Entrée
–50 000,0 … 50 000,0 %
Endress+Hauser
147
Menu de configuration
Levelflex FMP55 HART
Diamètre

Navigation
 Configuration → Config. étendue → Linéarisation → Diamètre
Prérequis
Le Type de linéarisation (→  144) prend l'une des valeurs suivantes :
• Cylindre horizontal
• Cuve sphérique
Description
Diémètre de la cuve cylindrique ou sphérique.
Entrée
0 … 9 999,999 m
Information
supplémentaire
L'unité est définie dans le paramètre Unité de longueur (→  121).
Hauteur intermédiaire

Navigation
 Configuration → Config. étendue → Linéarisation → Haut.interméd.
Prérequis
Le Type de linéarisation (→  144) prend l'une des valeurs suivantes :
• Fond pyramidal
• Fond conique
• Fond incliné
Description
Hauteur du fond pyramidal, conique ou incliné.
Entrée
0 … 200 m
Information
supplémentaire
H
0%
A0013264
H
Hauteur intermédiaire
L'unité est définie dans le paramètre Unité de longueur (→  121).
Mode tableau

Navigation
 Configuration → Config. étendue → Linéarisation → Mode tableau
Prérequis
Type de linéarisation (→  144) = Tableau
148
Endress+Hauser
Levelflex FMP55 HART
Menu de configuration
Description
Sélectionner le mode d'édition du tableau de linéarisation.
Sélection
• Manuel
• Semi-automatique
• Effacer tableau
• Trier tableau
Information
supplémentaire
Signification des options
• Manuel
Le niveau et la valeur linéarisée correspondante sont entrés manuellement pour chaque
point du tableau.
• Semi-automatique
Le niveau est mesuré par l'appareil pour chaque point du tableau. La valeur linéarisée
correspondante est entrée manuellement.
• Effacer tableau
Le tableau de linéarisation existant est effacé.
• Trier tableau
Les points du tableau sont triés par ordre croissant.
Conditions pour le tableau de linéarisation :
• Le tableau peut contenir jusqu'à 32 couples de valeurs "Niveau - Valeur linéarisée".
• Le tableau doit être monotone (croissant ou décroissant).
• La première valeur du tableau doit correspondre au niveau minimal.
• La dernière valeur du tableau doit correspondre au niveau maximal.
Avant d'entrer un tableau de linéarisation, il faut régler correctement les valeurs pour
Distance du point zéro (→  123) et Plage de mesure (→  124).
Si des valeurs du tableau doivent être modifiées après un étalonnage plein ou vide, il
convient pour assurer une évaluation correcte de supprimer le tableau existant et
d'entrer à nouveau le tableau complet. Pour cela, effacer le tableau existant (Mode
tableau (→  148) = Effacer tableau). Puis, entrer un nouveau tableau.
Pour entrer le tableau
• Via FieldCare
Les points du tableau peuvent être entrés via les paramètres Numéro tableau
(→  149), Niveau (→  150) et Valeur client (→  150). On peut utiliser en
alternative l'éditeur de tableau graphique : Configuration appareil → Fonctions appareil
→ Autres fonctions → Tableau de linéarisation (online/offline)
• Via afficheur local
Le sous-menu Editer table permet d'accéder à l'éditeur graphique de tableaux. Le tableau
apparaît sur l'affichage et peut être édité ligne par ligne.
Le réglage par défaut de l'unité de niveau est "%". Si le tableau de linéarisation doit être
entré en unités physiques, il faut d'abord sélectionner une autre unité adaptée dans le
paramètre Unité du niveau (→  136).
Dans le cas d'un tableau de linéarisation monotone décroissant, les valeurs pour
20 mA et 4 mA de la sortie courant sont inversées. A savoir : 20 mA correspond au
niveau le plus bas, 4 mA au niveau le haut.
Numéro tableau

Navigation

Prérequis
Type de linéarisation (→  144) = Tableau
Endress+Hauser
Configuration → Config. étendue → Linéarisation → Numéro tableau
149
Menu de configuration
Levelflex FMP55 HART
Description
Sélectionner le point du tableau qui doit être entré ou modifié par la suite.
Entrée
1 … 32
Niveau (Manuel)

Navigation

Configuration → Config. étendue → Linéarisation → Niveau
Prérequis
• Type de linéarisation (→  144) = Tableau
• Mode tableau (→  148) = Manuel
Description
Indiquer le niveau du point du tableau (valeur avant linéarisation).
Entrée
Nombre à virgule flottante avec signe
Niveau (Semi-automatique)
Navigation

Configuration → Config. étendue → Linéarisation → Niveau
Prérequis
• Type de linéarisation (→  144) = Tableau
• Mode tableau (→  148) = Semi-automatique
Description
Indique le niveau mesuré (avant linéarisation). Cette valeur est acceptée pour le point du
tableau.
Valeur client

Navigation

Configuration → Config. étendue → Linéarisation → Valeur client
Prérequis
Type de linéarisation (→  144) = Tableau
Description
Entrer la valeur linéarisée du point du tableau.
Entrée
Nombre à virgule flottante avec signe
Activer tableau

Navigation
 Configuration → Config. étendue → Linéarisation → Activer tableau
Prérequis
Type de linéarisation (→  144) = Tableau
Description
Activer ou désactiver le tableau de linéarisation.
150
Endress+Hauser
Levelflex FMP55 HART
Menu de configuration
Sélection
• Désactiver
• Activer
Information
supplémentaire
Signification des options
• Désactiver
Aucune linéarisation n'est calculée.
Si Type de linéarisation (→  144) = Tableau, l'appareil délivre le message d'erreur
F435.
• Activer
La valeur mesurée est linéarisée selon le tableau entré.
Lors de l'édition du tableau, le paramètre Activer tableau est automatiquement remis
sur Désactiver et doit ensuite être réglé à nouveau sur Activer.
Endress+Hauser
151
Menu de configuration
Levelflex FMP55 HART
Sous-menu "Réglages de sécurité"
Navigation
 Configuration → Config. étendue → Régla.sécurité
Sortie perte écho

Navigation
 Configuration → Config. étendue → Régla.sécurité → Sort.perte écho
Description
Signal de sortie en cas de perte de l'écho.
Sélection
• Dernière valeur valable
• Rampe perte écho
• Valeur perte écho
• Alarme
Information
supplémentaire
Signification des options
• Dernière valeur valable
En cas de perte d'écho, la dernière valeur mesurée valable est maintenue.
• Rampe perte écho 9)
En cas de perte d'écho, la sortie est dirigée vers 0% ou 100% avec une rampe constante.
La pente de la rampe est définie dans le paramètre Rampe perte écho (→  153).
• Valeur perte écho 9)
En cas de perte de l'écho, la sortie prend la valeur définie dans le paramètre Valeur perte
écho (→  152).
• Alarme
La sortie réagit comme en cas d'alarme ; voir paramètre Mode défaut (→  162)
Valeur perte écho

Navigation
 Configuration → Config. étendue → Régla.sécurité → Val. perte écho
Prérequis
Sortie perte écho (→  152) = Valeur perte écho
Description
Valeur de sortie en cas de perte de l'écho
Entrée
0 … 200 000,0 %
Information
supplémentaire
L'unité est la même que celle définie pour la sortie :
• Sans linéarisation : Unité du niveau (→  136)
• Avec linéarisation : Unité après linéarisation (→  145)
9)
152
Visible uniquement si "Type de linéarisation (→  144)" = "Aucune"
Endress+Hauser
Levelflex FMP55 HART
Menu de configuration
Rampe perte écho

Navigation
 Configuration → Config. étendue → Régla.sécurité → Rampe perte écho
Prérequis
Sortie perte écho (→  152) = Rampe perte écho
Description
Pente de la rampe en cas de perte de l'écho
Entrée
Nombre à virgule flottante avec signe
Information
supplémentaire
100%
B
A
C
0%
t
min
A0013269
A
B
C
Temporisation perte écho
Rampe perte écho (→  153) (valeur positive)
Rampe perte écho (→  153) (valeur négative)
• La pente de la rampe est indiquée en pourcentage de la gamme de mesure paramétrée
par minute (%/min).
• Pente négative de la rampe : La valeur mesurée est dirigée vers 0%.
• Pente positive de la rampe : La valeur mesurée est dirigée vers 100%.
Distance de blocage

Navigation
 Configuration → Config. étendue → Régla.sécurité → Distance blocage
Description
Entrer la distance de blocage supérieure UB.
Entrée
0 … 200 m
Réglage usine
• Pour sondes coaxiales : 0 mm (0 in)
• Pour sondes à tige et à câble, jusqu'à 8 m (26 ft) : 200 mm (8 in)
• Pour sondes à tige et à câble > 8 m (26 ft) : 0,025 * longueur de sonde
Pour FMP51/FMP52/FMP54 avec le pack application Mesure d'interface 10) et pour
FMP55 :
100 mm (3,9 in) pour tous les types d'antenne
10)
Caractéristique de commande 540 "Pack application", option EB "Mesure d'interface"
Endress+Hauser
153
Menu de configuration
Information
supplémentaire
Levelflex FMP55 HART
Les signaux dans la distance de blocage supérieure ne sont évalués que s'ils étaient hors de
la distance de blocage à la mise sous tension de l'appareil et qu'ils se sont déplacés dans la
distance de blocage en raison d'un changement de niveau en cours de fonctionnement. Les
signaux qui se trouvaient déjà dans la distance de blocage à la mise sous tension de
l'appareil, sont ignorés.
Ce comportement n'est valide que si les conditions suivantes sont remplies :
• Expert → Capteur → Suivi écho → Mode évaluation = Historique à court terme ou
Historique à long terme)
• Expert → Capteur → Compensation phase gazeuse → Mode CPG= Marche, On sans
correction ou Correction externe
Si l'une de ces conditions n'est pas remplie, les signaux dans la distance de blocage
seront toujours ignorés.
Il est possible de définir un comportement différent pour les signaux dans la distance
de blocage dans le paramètre Type d'évaluation distance de blocage.
Si nécessaire, un comportement différent pour les signaux dans la distance de blocage
peut être défini par le SAV Endress+Hauser.
UB
A0013219
 47
154
Distance de blocage (UB) pour la mesure dans les liquides
Endress+Hauser
Levelflex FMP55 HART
Menu de configuration
Assistant "Confirmation SIL/WHG"
Le assistant Confirmation SIL/WHG n'est disponible que pour les appareils avec
agrément SIL et/ou WHG (caractéristique 590 : "Autre agrément", option LA : "SIL" ou
LC : "WHG sécurité antidébordement"), tant qu'ils ne sont pas verrouillés selon SIL ou
WHG.
Le assistant Confirmation SIL/WHG est nécessaire pour verrouiller l'appareil selon
SIL ou WHG. Pour plus de détails, voir le "Manuel de sécurité fonctionnelle" de
l'appareil concerné. Il contient la procédure de verrouillage et les paramètres de la
séquence.
Navigation
Endress+Hauser
 Configuration → Config. étendue → Confirm. SIL/WHG
155
Menu de configuration
Levelflex FMP55 HART
Assistant "SIL/WHG désactivé"
L'assistant SIL/WHG désactivé (→  156) n'est visible que si l'appareil est verrouillé
SIL ou WHG. Pour plus de détails, voir le "Manuel de sécurité fonctionnelle" de
l'appareil concerné.
Navigation
 Configuration → Config. étendue → SIL/WHG désact.
Désactiver protection en écriture

Navigation
 Configuration → Config. étendue → SIL/WHG désact. → Désact.prot.écr.
Description
Entrer le code d'accès.
Entrée
0 … 65 535
Code incorrect

Navigation
 Configuration → Config. étendue → SIL/WHG désact. → Code incorrect
Description
Indique qu'un mauvais code d'accès a été entré. Décider de la procédure à suivre.
Sélection
• Entrez à nouveau le code
• Interruption séquence
156
Endress+Hauser
Levelflex FMP55 HART
Menu de configuration
Sous-menu "Réglages sonde"
Le sous-menu Réglages sonde permet de s'assurer que l'appareil affecte correctement le
signal de l'extrémité de la sonde dans la courbe enveloppe. L'affectation est correcte si la
longueur de sonde affichée par l'appareil correspond à la longueur de sonde réelle. La
correction automatique de la longueur de sonde ne peut être réalisée que si la sonde est
montée dans la cuve et est découverte sur toute la longueur (pas de produit). Si la cuve est
partiellement remplie et que la longueur de sonde est connue, sélectionner Confirmation
longueur de sonde (→  158) = Entrée manuelle pour entrer manuellement la valeur.
Si la sonde a été raccourcie et qu'ensuite un mapping a été enregistré, il n'est alors pas
possible de réaliser une correction automatique de la longueur de sonde. Dans ce cas,
il y a deux possibilités :
• D'abord effacer la courbe de mapping avec le paramètre Enregistrement
suppression (→  130). La correction de la longueur de sonde sera alors à
nouveau possible. Une nouvelle courbe de mapping peut ensuite être enregistrée
avec le paramètre Enregistrement suppression (→  130).
• Alternative : Sélectionner Confirmation longueur de sonde (→  158) = Entrée
manuelle et entrer manuellement la longueur de sonde dans le paramètre
Longueur de sonde actuelle →  157.
La correction automatique de la longueur de sonde n'est possible que si la bonne
option a été sélectionnée dans le paramètre Sonde mise à la terre (→  157).
Navigation
 Configuration → Config. étendue → Réglages sonde
Sonde mise à la terre

Navigation
 Configuration → Config. étendue → Réglages sonde → Sonde à la terre
Prérequis
Mode de fonctionnement (→  121) = Niveau
Description
Indique si la sonde est reliée à la terre.
Sélection
• Non
• Oui
Longueur de sonde actuelle

Navigation

Description
• Dans la plupart des cas :
Indique la longueur de sonde en fonction du signal de l'extrémité de sonde actuellement
mesuré.
• Pour Confirmation longueur de sonde (→  158) = Entrée manuelle :
Entrer la longueur de sonde effective.
Entrée
0 … 200 m
Endress+Hauser
Configuration → Config. étendue → Réglages sonde → Long.sonde actu.
157
Menu de configuration
Levelflex FMP55 HART
Confirmation longueur de sonde

Navigation

Description
Indique si la valeur affichée dans la paramètre Longueur de sonde actuelle →  157
correspond à la longueur de sonde effective. Sur la base de cette entrée, l'appareil effectue
une correction de la longueur de sonde.
Sélection
• Longueur de sonde OK
• Sonde trop courte
• Sonde trop longue
• Sonde recouverte
• Entrée manuelle
• Longueur de sonde inconnue
Information
supplémentaire
Signification des options
• Longueur de sonde OK
A sélectionner lorsque la longueur de sonde affichée est correcte. Il n'est pas nécessaire
de corriger. L'appareil quitte la séquence.
• Sonde trop courte
A sélectionner lorsque la valeur affichée est plus petite que la longueur de sonde réelle.
Le signal de l'extrémité de la sonde est réaffecté et la longueur de sonde recalculée est
indiquée dans le paramètre Longueur de sonde actuelle →  157. La procédure doit
être répétée de façon itérative jusqu'à ce que la longueur de sonde affichée corresponde à
la longueur de sonde réelle.
• Sonde trop longue
A sélectionner lorsque la valeur affichée est plus grande que la longueur de sonde réelle.
Le signal de l'extrémité de la sonde est réaffecté et la longueur de sonde recalculée est
indiquée dans le paramètre Longueur de sonde actuelle →  157. La procédure doit
être répétée de façon itérative jusqu'à ce que la longueur de sonde affichée corresponde à
la longueur de sonde réelle.
• Sonde recouverte
A sélectionner lorsque la sonde est recouverte (partiellement ou entièrement). Dans ce
cas, il n'est pas possible de corriger la longueur de sonde.
• Entrée manuelle
A sélectionner lorsque la correction automatique de la longueur de sonde ne doit pas
être réalisée. Il faut au lieu de cela entrer manuellement la longueur de sonde dans le
paramètre Longueur de sonde actuelle →  157. 11)
• Longueur de sonde inconnue
A sélectionner lorsque la longueur de sonde réelle est inconnue. Dans ce cas, il n'est pas
possible de corriger la longueur de sonde.
11)
158
Configuration → Config. étendue → Réglages sonde → Conf.long. sonde
Dans le cas de la configuration via FieldCare, l'option Entrée manuelle ne doit pas être explicitement sélectionnée ; il est toujours possible ici
d'éditer manuellement la longueur de sonde.
Endress+Hauser
Levelflex FMP55 HART
Menu de configuration
Assistant "Correction longueur de sonde"
Le assistant Correction longueur de sonde n'est disponible que dans le cas de la
configuration via l'affichage local. Dans le cas de la configuration via l'outil de
configuration, les paramètres pour la correction de la longueur de sonde se trouvent
directement dans le sous-menu Réglages sonde (→  157).
Navigation
 Configuration → Config. étendue → Réglages sonde
→ Corr.long.sonde
Confirmation longueur de sonde

Navigation

Configuration → Config. étendue → Réglages sonde → Corr.long.sonde → Conf.long.
sonde
Description
→  158
Longueur de sonde actuelle

Navigation
 Configuration → Config. étendue → Réglages sonde → Corr.long.sonde
→ Long.sonde actu.
Description
→  157
Endress+Hauser
159
Menu de configuration
Levelflex FMP55 HART
Sous-menu "Sortie courant 1 … 2"
Le sous-menu Sortie courant 2 (→  160) n'est disponible que pour les appareils
avec deux sorties courant.
Navigation
 Configuration → Config. étendue → Sortie cour. 1 … 2
Affectation sortie courant 1 … 2

Navigation
 Configuration → Config. étendue → Sortie cour. 1 … 2 → Affec.sor.cour
Description
Sélectionner la variable process pour la sortie courant.
Sélection
• Niveau linéarisé
• Distance
• Température électronique
• Pour FMP55 : Capacité mesurée
• Amplitude écho relative
• Sortie analogique diag.avan. 1
• Sortie analogique diag.avan. 2
Par ailleurs, pour le Mode de fonctionnement = "Interface" ou "Interface avec
capacitif" :
• Interface linéarisée
• Distance interface
• Epaisseur couche supérieure
• Amplitude interface relative
Réglage usine
Pour la mesure d'interface
• Sortie courant 1 : Interface linéarisée
• Sortie courant 2 12) : Niveau linéarisé
Information
supplémentaire
Définition de la gamme de courant pour les grandeurs de process
Variable de process
160
Valeur 20mA
Niveau linéarisé
0 % ou la valeur linéarisée
associée
100 % 2) ou la valeur linéarisée associée
Distance
0 (c.-à-d. : niveau au point de
référence)
Distance du point zéro (→  123) (c.-à-d. :
niveau à 0 %
Température électronique
–50 °C (–58 °F)
100 °C (212 °F)
Capacité mesurée
0 pF
4 000 pF
Amplitude écho relative
0 mV
2 000 mV
Sortie analogique diag.avan.
1/2
12)
Valeur 4mA
1)
dépend du paramétrage du diagnostic étendu
Interface linéarisée
0 % 1) ou la valeur linéarisée
associée
100 % 2) ou la valeur linéarisée associée
Distance interface
0 (c.-à-d. : niveau au point de
référence)
Distance du point zéro (→  123) (c.-à-d. :
niveau à 0 %
uniquement pour les appareils avec deux sorties courant
Endress+Hauser
Levelflex FMP55 HART
Menu de configuration
Variable de process
Valeur 4mA
Valeur 20mA
Epaisseur couche supérieure
0 % ou la valeur linéarisée
associée
100 % 2) ou la valeur linéarisée associée
Amplitude interface relative
0 mV
2 000 mV
1)
2)
1)
Le niveau 0% est défini par le paramètre Distance du point zéro (→  123)
Le niveau 100% est défini par le paramètre Plage de mesure (→  124)
Il peut être nécessaire d'ajuster les valeurs 4mA et 20mA à l'application (en particulier
dans le cas de l'option Sortie analogique diag.avan. 1/2).
Cela peut se faire avec les paramètres suivants :
• Expert → Sortie → Sortie courant 1 … 2 → Zoom
• Expert → Sortie → Sortie courant 1 … 2 → Valeur 4 mA
• Expert → Sortie → Sortie courant 1 … 2 → Valeur 20 mA
Etendue de mesure courant

Navigation
 Configuration → Config. étendue → Sortie cour. 1 … 2 → Eten.mes.courant
Description
Determine la plage de courant pour transmetter la valeur de mesure.
‘4…20mA’:
Variable mesurée: 4 …20 mA
‘4…20mA NAMUR’:
Variable mesurée: 3.8 … 20.5 mA
‘4…20mA US’:
Variable mesurée: 3.9 … 20.8 mA
‘Fixed current’:
Variable mesurée transmise uniquement via HART
Note:
Les courants en dessous de 3,6 ou au dessus de 21,95mA peuvent être utilisés pour
signaler une alarme
Sélection
• 4...20 mA
• 4...20 mA NAMUR
• 4...20 mA US
• Valeur de courant fixe
Information
supplémentaire
Signification des options
Endress+Hauser
Option
Gamme de courant pour la
grandeur de process
Niveau inférieur du
signal de défaut
Niveau supérieur du signal
de défaut
4...20 mA
4 … 20,5 mA
< 3,6 mA
> 21,95 mA
4...20 mA
NAMUR
3,8 … 20,5 mA
< 3,6 mA
> 21,95 mA
161
Menu de configuration
Levelflex FMP55 HART
Option
Gamme de courant pour la
grandeur de process
Niveau inférieur du
signal de défaut
Niveau supérieur du signal
de défaut
4...20 mA US
3,9 … 20,8 mA
< 3,6 mA
> 21,95 mA
Valeur de courant
fixe
Courant constant, défini dans le paramètre Valeur de courant fixe (→  162).
• En cas de défaut, la sortie courant délivre la valeur définie dans le paramètre Mode
défaut (→  162).
• Si la valeur mesurée se trouve hors de la gamme de mesure, le message message de
diagnostic Sortie courant est délivré.
Dans une boucle HART multidrop, un seul appareil peut utiliser le courant analogique
pour transmettre un signal. Pour tous les autres appareils, il faut régler :
• Etendue de mesure courant = Valeur de courant fixe
• Valeur de courant fixe (→  162) = 4 mA
Valeur de courant fixe

Navigation
 Configuration → Config. étendue → Sortie cour. 1 … 2 → Valeur cour.fixe
Prérequis
Etendue de mesure courant (→  161) = Valeur de courant fixe
Description
Défini la valeur constante de la sortie courant
Entrée
4 … 22,5 mA
Amortissement sortie

Navigation
 Configuration → Config. étendue → Sortie cour. 1 … 2 → Amort. sortie
Description
Temps de réaction du courant de sortie par rapport aux fluctuations de la mesure
Entrée
0,0 … 999,9 s
Information
supplémentaire
Les fluctuations de la valeur mesurée ont un impact sur la sortie courant avec une
temporisation exponentielle, dont la constante de temps τ est donnée par ce paramètre.
Dans le cas d'une constante de temps plus faible, la sortie courant suit rapidement la valeur
mesurée, en revanche, dans le cas d'une constante de temps élevée, elle suit avec une
temporisation. Pour τ = 0 (réglage par défaut), il n'y a pas d'amortissement.
Mode défaut

Navigation
 Configuration → Config. étendue → Sortie cour. 1 … 2 → Mode défaut
Prérequis
Etendue de mesure courant (→  161) ≠ Valeur de courant fixe
162
Endress+Hauser
Levelflex FMP55 HART
Description
Menu de configuration
Défini le courant de sortie en cas de défaut.
'Min':
< 3.6mA
‘Max.’:
> 21.95mA
‘Dernière valeur’:
Dernière valeur valide avant l'apparition du défaut.
‘Valeur actuelle’:
La sortie courant est égalée à la valeur mesurée: le défaut est ignoré
‘Valeur définie’:
Valeur définie par l'utilisateur
Sélection
• Min.
• Max.
• Dernière valeur valable
• Valeur actuelle
• Valeur définie
Information
supplémentaire
Signification des options
• Min.
La sortie courant prend la valeur du niveau d'alarme inférieur conformément au
paramètre Etendue de mesure courant (→  161).
• Max.
La sortie courant prend la valeur du niveau d'alarme supérieur conformément au
paramètre Etendue de mesure courant (→  161).
• Dernière valeur valable
La dernière valeur de courant avant l'apparition du défaut est conservée.
• Valeur actuelle
La sortie courant suit la mesure actuelle ; le défaut est ignoré.
• Valeur définie
La sortie courant prend la valeur définie dans le paramètre Courant de défaut
(→  163).
Ce réglage n'affecte pas le mode défaut des autres sorties, qui est défini dans des
paramètres à part.
Courant de défaut

Navigation
 Configuration → Config. étendue → Sortie cour. 1 … 2 → Courant défaut
Prérequis
Mode défaut (→  162) = Valeur définie
Description
Défini à quelle valeur le courant doit être en cas de défaut
Entrée
3,59 … 22,5 mA
Endress+Hauser
163
Menu de configuration
Levelflex FMP55 HART
Courant de sortie 1 … 2
Navigation
 Configuration → Config. étendue → Sortie cour. 1 … 2 → Courant sortie 1 … 2
Description
Affiche la valeur actuellement calculée de la sortie courant.
164
Endress+Hauser
Levelflex FMP55 HART
Menu de configuration
Sous-menu "Sortie commutation"
Le sous-menu Sortie commutation (→  165) n'est visible que pour les appareils
avec sortie tout ou rien. 13)
Navigation
 Configuration → Config. étendue → Sort.commutation
Affectation sortie état

Navigation
 Configuration → Config. étendue → Sort.commutation → Affec. sor. état
Description
Défini la fonction de la sortie contact
'Off'
Le contact est toujours ouvert (non-conducteur)
'On'
Le contact est toujours fermé (conducteur).
'Comportement du diagnostique'
Le contact est normalement fermé et est seulement ouvert si est évènement diagnostique
est present.
'Seuil'
Le contact est normalement fermé et est seulement ouvert si une variable de mesure
dépasse u certain seuil.
'Sortie numérique'
Le contact est controlé par une des sorties des blocs numériques du capteur.
Sélection
13)
• Arrêt
• Marche
• Comportement du diagnostique
• Seuil
• Sortie Numérique
Caractéristique de commande 020 "Alimentation ; Sortie", option B, E ou G
Endress+Hauser
165
Menu de configuration
Information
supplémentaire
Levelflex FMP55 HART
Signification des options
• Arrêt
La sortie est toujours ouverte (non conductrice).
• Marche
La sortie est toujours fermée (conductrice).
• Comportement du diagnostique
La sortie est normalement fermée et ne s'ouvre qu'en présence d'un message de
diagnostic (événement). Le paramètre Affecter niveau diagnostic (→  167) définit
pour quel type de message de diagnostic la sortie s'ouvre.
• Seuil
La sortie est normalement fermée et ne s'ouvre qu'en cas de dépassement par excès ou
par défaut de seuils librement définissables. Les seuils sont définis via les paramètres
suivants :
• Affecter seuil (→  166)
• Seuil d'enclenchement (→  167)
• Seuil de déclenchement (→  169)
• Sortie Numérique
L'état de commutation de la sortie suit la valeur de sortie numérique d'un bloc DI. Le bloc
DI est défini dans le paramètre Affecter état (→  166).
Une simulation de la sortie de commutation peut être réalisée avec les options Arrêt
ou Marche.
Affecter état

Navigation
 Configuration → Config. étendue → Sort.commutation → Affecter état
Prérequis
Affectation sortie état (→  165) = Sortie Numérique
Description
Assigne un bloc de sortie discret ou un bloc de diagnostique avancé au contact de sortie
Sélection
• Arrêt
• Sortie digitale diagnostique avancé 1
• Sortie digitale diagnostique avancé 2
Information
supplémentaire
Les options Sortie digitale diagnostique avancé 1 et Sortie digitale diagnostique
avancé 2 se rapportent aux blocs de diagnostic étendu. Un signal de commutation généré
dans ces blocs peut être transmis via la sortie de commutation.
Affecter seuil

Navigation
 Configuration → Config. étendue → Sort.commutation → Affecter seuil
Prérequis
Affectation sortie état (→  165) = Seuil
Description
Défini quelle variable de mesure est vérifiée pour dépassement de seuil
Sélection
• Arrêt
• Niveau linéarisé
• Distance
166
Endress+Hauser
Levelflex FMP55 HART
Menu de configuration
• Interface linéarisée *
• Distance interface *
• Epaisseur couche supérieure *
• Tension aux bornes
• Température électronique
• Capacité mesurée *
• Amplitude écho relative
• Amplitude interface relative *
• Amplitude écho absolue
• Amplitude interface absolue *
Affecter niveau diagnostic

Navigation
 Configuration → Config. étendue → Sort.commutation → Affec.niv.diagn.
Prérequis
Affectation sortie état (→  165) = Comportement du diagnostique
Description
Définit la classe de diagnostique auquel le contact de sortie agit.
Sélection
• Alarme
• Alarme ou avertissement
• Avertissement
Seuil d'enclenchement

Navigation
 Configuration → Config. étendue → Sort.commutation → Seuil enclench.
Prérequis
Affectation sortie état (→  165) = Seuil
Description
Défini le point d'enclenchement
La sortie est fermée si la la valeur qui lui est attribuée dépasse ce point
Entrée
Nombre à virgule flottante avec signe
Information
supplémentaire
Le comportement à la commutation dépend de la position relative des paramètres Seuil
d'enclenchement et Seuil de déclenchement :
Seuil d'enclenchement > Seuil de déclenchement
• La sortie se ferme lorsque la valeur mesurée dépasse le Seuil d'enclenchement.
• La sortie s'ouvre lorsque la valeur mesurée chute sous le Seuil de déclenchement.
*
Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil
Endress+Hauser
167
Menu de configuration
Levelflex FMP55 HART
A
B
t
C
D
t
A0015585
A
B
C
D
Seuil d'enclenchement
Seuil de déclenchement
Sortie fermée (conducteur)
Sortie ouverte (non conducteur)
Seuil d'enclenchement < Seuil de déclenchement
• La sortie se ferme lorsque la valeur mesurée chute sous le Seuil d'enclenchement.
• La sortie s'ouvre lorsque la valeur mesurée dépasse le Seuil de déclenchement.
B
A
t
C
D
t
A0015586
A
B
C
D
Seuil d'enclenchement
Seuil de déclenchement
Sortie fermée (conducteur)
Sortie ouverte (non conducteur)
Temporisation à l'enclenchement

Navigation
 Configuration → Config. étendue → Sort.commutation → Tempo.enclench.
Prérequis
• Affectation sortie état (→  165) = Seuil
• Affecter seuil (→  166) ≠ Arrêt
Description
Définir le délais à appliquer avant le relais de sortie se ferme.
168
Endress+Hauser
Levelflex FMP55 HART
Entrée
Menu de configuration
0,0 … 100,0 s
Seuil de déclenchement

Navigation
 Configuration → Config. étendue → Sort.commutation → Seuil déclench.
Prérequis
Affectation sortie état (→  165) = Seuil
Description
Définir le point de commutation du relais
Le relais s'ouvre si la valeur assigné pas en-dessous de cette valeur.
Entrée
Nombre à virgule flottante avec signe
Information
supplémentaire
Le comportement à la commutation dépend de la position relative des paramètres Seuil
d'enclenchement et Seuil de déclenchement (description : voir paramètre Seuil
d'enclenchement (→  167)).
Temporisation au déclenchement
Navigation
 Configuration → Config. étendue → Sort.commutation → Tempo. déclench.
Prérequis
• Affectation sortie état (→  165) = Seuil
• Affecter seuil (→  166) ≠ Arrêt
Description
Définir le délais avant que le relais de sortie s'ouvre.
Entrée
0,0 … 100,0 s
Mode défaut


Navigation
 Configuration → Config. étendue → Sort.commutation → Mode défaut
Prérequis
Affectation sortie état (→  165) = Seuil ou Sortie Numérique
Description
Définir l'état du relais de sortie en cas d'erreur.
Sélection
• Etat actuel
• Ouvert
• Fermé
Information
supplémentaire
Endress+Hauser
169
Menu de configuration
Levelflex FMP55 HART
Etat de commutation
Navigation
 Configuration → Config. étendue → Sort.commutation → Etat commut.
Description
Statut actuel de la sortie relais.
Signal sortie inversé

Navigation
 Configuration → Config. étendue → Sort.commutation → Signal sor.inver
Description
'Non'
La réaction du relais de sortie se comporte comme défini dans les paramètres.
'Oui'
La réaction est inversée par rapport aux paramètres.
Sélection
• Non
• Oui
Information
supplémentaire
Signification des options
• Non
La sortie tout ou rien se comporte selon la description ci-dessus.
• Oui
Les états Ouvert et Fermé sont inversés par rapport à la description ci-dessus.
170
Endress+Hauser
Levelflex FMP55 HART
Menu de configuration
Sous-menu "Affichage"
Le sous-menu Affichage n'est visible que si un afficheur est raccordé à l'appareil.
Navigation
 Configuration → Config. étendue → Affichage
Language
Navigation
 Configuration → Config. étendue → Affichage → Language
Description
Régler la langue d'affichage.
Sélection
• English
• Deutsch *
• Français *
• Español *
• Italiano *
• Nederlands *
• Portuguesa *
• Polski *
• русский язык (Russian) *
• Svenska *
• Türkçe *
• 中文 (Chinese) *
• 日本語 (Japanese) *
• 한국어 (Korean) *
• Bahasa Indonesia *
• tiếng Việt (Vietnamese) *
• čeština (Czech) *
Réglage usine
La langue sélectionnée dans la caractéristique 500 de la structure de commande.
Si aucune langue n'a été sélectionnée : English
Information
supplémentaire
Format d'affichage
Navigation
 Configuration → Config. étendue → Affichage → Format d'affich.
Description
Sélectionner la manière dont les valeurs mesurées sont affichées.
Sélection
• 1 valeur, taille max.
• 1 valeur + bargr.
• 2 valeurs
• 3 valeurs, 1 grande
• 4 valeurs
*
Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil
Endress+Hauser
171
Menu de configuration
Levelflex FMP55 HART
Information
supplémentaire
4841.000
1
Â
mm
A0019963
 48
"Format d'affichage" = "1 valeur, taille max."
1
Â
1
Â
93.5 %
159.0
mm
A0019964
 49
"Format d'affichage" = "1 valeur + bargr."
1
Â
93.5
1
Â
159.0
%
mm
A0019965
 50
"Format d'affichage" = "2 valeurs"
1
V 1
1
Â
Â
Â
159.0 mm
23.5 V
93.5
%
A0019966
 51
"Format d'affichage" = "3 valeurs, 1 grande"
1
1
V 1
1
Â
Â
Â
Â
93.5
159.0
93.5
26.3
%
mm
V
°C
A0019968
 52
"Format d'affichage" = "4 valeurs"
• Les paramètres Affichage valeur 1 … 4 →  173 permettent de déterminer les
valeurs mesurées à afficher sur l'afficheur local et dans quel ordre.
• Si on a déterminé plus de valeurs mesurées que l'affichage choisi ne le permet,
l'appareil affiche les valeurs par alternance. La durée de l'affichage jusqu'au prochain
changement se règle dans le paramètre Affichage intervalle (→  174).
172
Endress+Hauser
Levelflex FMP55 HART
Menu de configuration
Affichage valeur 1 … 4

Navigation
 Configuration → Config. étendue → Affichage → Affich.valeur 1
Description
Sélectionner la valeur mesurée, qui est affichée sur l'afficheur local.
Sélection
• Niveau linéarisé
• Distance
• Interface linéarisée *
• Distance interface *
• Epaisseur couche supérieure *
• Sortie courant 1
• Mesure courant
• Sortie courant 2 *
• Tension aux bornes
• Température électronique
• Capacité mesurée *
• Sortie analogique diag.avan. 1
• Sortie analogique diag.avan. 2
Réglage usine
Pour la mesure d'interface et une sortie courant
• Affichage valeur 1: Interface linéarisée
• Affichage valeur 2: Niveau linéarisé
• Affichage valeur 3: Epaisseur couche supérieure
• Affichage valeur 4: Sortie courant 1
Pour la mesure d'interface et deux sorties courant
• Affichage valeur 1: Interface linéarisée
• Affichage valeur 2: Niveau linéarisé
• Affichage valeur 3: Sortie courant 1
• Affichage valeur 4: Sortie courant 2
Nombre décimales 1 … 4

Navigation
 Configuration → Config. étendue → Affichage → Nomb.décimales 1
Description
Ce paramètre n'influence par la précision de mesure et de calcul de l'appareil
Sélection
•x
• x.x
• x.xx
• x.xxx
• x.xxxx
Information
supplémentaire
Ce réglage n'influence pas la précision de mesure ou de calcul de l'appareil.
*
Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil
Endress+Hauser
173
Menu de configuration
Levelflex FMP55 HART
Affichage intervalle
Navigation
 Configuration → Config. étendue → Affichage → Affich.interval.
Description
Régler le temps pendant lequel les valeurs mesurées sont affichées lorsque l'afficheur
alterne entre les valeurs.
Entrée
1 … 10 s
Information
supplémentaire
Ce paramètre n'est utile que si le nombre de valeurs mesurées sélectionnées dépasse le
nombre de valeurs pouvant être affichées simultanément avec le format d'affichage
sélectionné.
Amortissement affichage

Navigation
 Configuration → Config. étendue → Affichage → Amort. affichage
Description
Régler le temps de réaction de l'afficheur par rapport aux fluctuations de la valeur mesurée.
Entrée
0,0 … 999,9 s
Ligne d'en-tête

Navigation
 Configuration → Config. étendue → Affichage → Ligne d'en-tête
Description
Sélectionner le contenu de l'en-tête sur l'afficheur local.
Sélection
• Désignation du point de mesure
• Texte libre
Information
supplémentaire
1
XXXXXXXXX
A0029422
1
Position du texte de l'en-tête sur l'affichage
Signification des options
• Désignation du point de mesure
Est définie dans le paramètre Désignation du point de mesure (→  121).
• Texte libre
Est défini dans le paramètre Texte ligne d'en-tête (→  175).
174
Endress+Hauser
Levelflex FMP55 HART
Menu de configuration
Texte ligne d'en-tête

Navigation
 Configuration → Config. étendue → Affichage → Tex.lign.en-tête
Prérequis
Ligne d'en-tête (→  174) = Texte libre
Description
Entrer le texte de l'en-tête d'afficheur.
Entrée
Chaîne de caractères comprenant des chiffres, des lettres et des caractères spéciaux (12)
Information
supplémentaire
Le nombre de caractères pouvant être affichés dépend des caractères utilisés.
Caractère de séparation

Navigation
 Configuration → Config. étendue → Affichage → Carac.séparation
Description
Sélectionner le séparateur décimal pour l'affichage des valeurs numériques.
Sélection
•.
•,
Format numérique

Navigation
 Configuration → Config. étendue → Affichage → Format numérique
Description
Choisir format chiffres sur l'afficheur.
Sélection
• Décimal
• ft-in-1/16''
Information
supplémentaire
L'option ft-in-1/16'' n'est valable que pour les unités de longueur.
Menu décimales

Navigation
 Configuration → Config. étendue → Affichage → Menu décimales
Description
Sélectionner le nombre de décimales pour les nombres dans le menu de configuration.
Sélection
•x
• x.x
• x.xx
• x.xxx
• x.xxxx
Endress+Hauser
175
Menu de configuration
Information
supplémentaire
Levelflex FMP55 HART
• Valable uniquement pour les nombres dans le menu de configuration (par ex. Distance
du point zéro, Plage de mesure), pas pour l'affichage des valeurs mesurées. Pour
l'affichage des valeurs mesurées, le nombre de décimales est réglé dans les paramètres
Nombre décimales 1 … 4 →  173.
• Ce réglage n'a aucune incidence sur la précision de mesure ou sur les calculs.
Rétroéclairage
Navigation
 Configuration → Config. étendue → Affichage → Rétroéclairage
Prérequis
Affichage local SD03 (avec touches optiques) disponible.
Description
Activer et désactiver le rétroéclairage de l'afficheur local.
Sélection
• Désactiver
• Activer
Information
supplémentaire
Signification des options
• Désactiver
Désactive le rétroéclairage.
• Activer
Active le rétroéclairage.
Quel que soit le réglage dans ce paramètre, le rétroéclairage peut si nécessaire être
automatiquement désactivé par l'appareil en cas de tension d'alimentation trop faible.
Affichage contraste
Navigation
 Configuration → Config. étendue → Affichage → Affich.contraste
Description
Régler le réglage du contraste de l'afficheur local par rapport aux conditions ambiantes (p.
ex. éclairage ou angle de lecture).
Entrée
20 … 80 %
Réglage usine
Dépend de l'affichage
Information
supplémentaire
176
Régler le contraste par les touches :
• Plus sombre : appuyer simultanément sur les touches
• Plus clair : appuyer simultanément sur les touches
E
E
.
.
Endress+Hauser
Levelflex FMP55 HART
Menu de configuration
Sous-menu "Sauvegarde de données vers l'afficheur"
Ce sous-menu n'est visible que si un afficheur est raccordé à l'appareil.
La configuration de l'appareil peut être sauvegardée à un instant donné dans l'afficheur. La
configuration sauvegardée peut être chargée à nouveau dans l'appareil ultérieurement (par
exemple pour recréer un état défini). La configuration peut également être transmise à un
autre appareil du même type à l'aide de l'afficheur.
Les configurations ne peuvent être transmises qu'entre les appareils qui se trouvent
dans le même mode de fonctionnement (voir paramètre Mode de fonctionnement
(→  121)).
Navigation
 Configuration → Config. étendue → Sauv.donné.affi.
Temps de fonctionnement
Navigation
 Configuration → Config. étendue → Sauv.donné.affi. → Temps fonctionm.
Description
Indique la durée de fonctionnement de l'appareil.
Information
supplémentaire
Durée maximale
9 999 d ( ≈ 27 ans)
Dernière sauvegarde
Navigation
 Configuration → Config. étendue → Sauv.donné.affi. → Dernière sauveg.
Description
Indique quand la dernière sauvegarde de données a été enregistrée dans le module
d'affichage.
Gestion données

Navigation
 Configuration → Config. étendue → Sauv.donné.affi. → Gestion données
Description
Sélectionner l'action pour la gestion des données d'appareil dans le module d'affichage.
Sélection
• Annuler
• Sauvegarder
• Restaurer
• Dupliquer
• Comparer
• Effacer sauvegarde
Endress+Hauser
177
Menu de configuration
Information
supplémentaire
Levelflex FMP55 HART
Signification des options
• Annuler
Aucune action n'est exécutée et le paramètre est quitté.
• Sauvegarder
La configuration actuelle de l'appareil est sauvegardée de l'HistoROM (intégrée dans
l'appareil) dans l'afficheur de l'appareil.
• Restaurer
La dernière copie de sauvegarde de la configuration de l'appareil est restaurée à partir du
module d'affichage dans l'HistoROM de l'appareil.
• Dupliquer
La configuration du transmetteur est transmise à un autre appareil par l'intermédiaire de
son afficheur. Les paramètres suivants, qui caractérisent chaque point de mesure, ne
sont pas transmis :
• Date HART
• Description sommaire HART
• Message HART
• Description HART
• Adresse HART
• Désignation du point de mesure
• Type de produit
• Comparer
La configuration de l'appareil mémorisée dans le module d'affichage est comparée à la
configuration actuelle de l'appareil dans l'HistoROM. Le résultat de la comparaison est
indiquée dans le paramètre Comparaison résultats (→  178).
• Effacer sauvegarde
La copie de sauvegarde de la configuration d'appareil est effacée de l'afficheur de
l'appareil.
Pendant que cette action est en cours, la configuration via l'afficheur local est
verrouillée et un message indique l'état de progression du processus sur l'afficheur.
Si une copie de sauvegarde disponible est restaurée avec l'option Restaurer sur un
autre appareil que l'appareil d'origine, il se peut que certaines fonctions de l'appareil ne
soient plus disponibles. Il est également possible que, dans certains cas, une
réinitialisation aux réglages par défaut ne rétablisse pas l'état d'origine.
Il faut toujours utiliser l'option Dupliquer pour transmettre la configuration à un autre
appareil.
État sauvegarde
Navigation
 Configuration → Config. étendue → Sauv.donné.affi. → État sauvegarde
Description
Indique quelle action est actuellement en cours pour la sauvegarde des données.
Comparaison résultats
Navigation
 Configuration → Config. étendue → Sauv.donné.affi. → Compar.résultats
Description
Comparaison entre données d'appareil actuel et copie écran.
178
Endress+Hauser
Levelflex FMP55 HART
Information
supplémentaire
Menu de configuration
Signification de l'affichage
• Réglages identiques
La configuration d'appareil actuelle de l'HistoROM correspond à sa copie de sauvegarde
dans l'afficheur.
• Réglages différents
La configuration d'appareil actuelle de l'HistoROM ne correspond pas à sa copie de
sauvegarde dans l'afficheur.
• Aucun jeu de données disponible
Il n'existe pas dans l'afficheur de copie de sauvegarde de la configuration d'appareil de
l'HistoROM.
• Jeu de données corrompu
La configuration d'appareil actuelle de l'HistoROM n'est pas compatible avec sa copie de
sauvegarde dans l'afficheur ou est défectueuse.
• Non vérifié
Aucune comparaison n'a encore été réalisée entre la configuration d'appareil de
l'HistoROM et sa copie de sauvegarde dans l'afficheur.
• Set de données incompatible
Pour des raisons d'incompatibilité, la comparaison n'est pas possible.
La comparaison est lancée via Gestion données (→  177) = Comparer.
Si la configuration du transmetteur a été dupliquée avec Gestion données
(→  177) = Dupliquer à partir d'un autre appareil, la configuration d'appareil
actuelle dans l'HistoROM ne coïncide alors que partiellement avec celle dans
l'afficheur : Les caractéristiques spécifiques au capteur (par ex. la courbe de mapping)
ne sont pas dupliquées. Le résultat de la comparaison est dans ce cas Réglages
différents.
Endress+Hauser
179
Menu de configuration
Levelflex FMP55 HART
Sous-menu "Administration"
Navigation

Configuration → Config. étendue → Administration
Définir code d'accès

Navigation

Description
Définir le code d'accès pour l'écriture des paramètres.
Entrée
0 … 9 999
Information
supplémentaire
Configuration → Config. étendue → Administration → Déf.code d'accès
Si le réglage par défaut n'est pas modifié ou si "0" est entré, les paramètres ne sont pas
protégés en écriture et les données de configuration de l'appareil peuvent donc
toujours être modifiées. L'utilisateur est connecté avec le rôle "Maintenance".
La protection en écriture affecte tous les paramètres repérés par le symbole dans le
document. Sur l'afficheur local, le symbole placé devant un paramètre indique qu'il
est protégé en écriture.
Une fois le code d'accès défini, les paramètres protégés en écriture peuvent
uniquement être modifiés après saisie du code d'accès dans le paramètre Entrer code
d'accès (→  133).
En cas de perte du code d'accès, contacter Endress+Hauser.
En cas de configuration via l'afficheur local : le nouveau code d'accès n'est valable
qu'une fois confirmé dans le paramètre Confirmer le code d'accès (→  182).
Reset appareil

Navigation
 Configuration → Config. étendue → Administration → Reset appareil
Description
Réinitialiser la configuration de l'appareil - soit entièrement soit partiellement - à un état
défini.
Sélection
• Annuler
• Au réglage usine
• État au moment de la livraison
• De configuration client
• Aux valeurs standard transducteur
• Rédémarrer l'appareil
180
Endress+Hauser
Levelflex FMP55 HART
Information
supplémentaire
Endress+Hauser
Menu de configuration
Signification des options
• Annuler
Aucune action
• Au réglage usine
Tous les paramètres sont réinitialisés aux réglages par défaut spécifiques à la référence
de commande.
• État au moment de la livraison
Tous les paramètres sont réinitialisés à l'état à la livraison. L'état à la livraison peut
différer des réglages par défaut si des valeurs de paramètres personnalisées ont été
indiquées à la commande.
Cette option n'est disponible que si une configuration spécifique à l'utilisateur a été
commandée.
• De configuration client
Remet tous les paramètres utilisateur aux réglages par défaut. Les paramètres service
sont conservés.
• Aux valeurs standard transducteur
Remet tous les paramètres utilisateur qui influencent la mesure aux réglages par défaut.
Les paramètres service et les paramètres qui concernent uniquement la communication
sont conservés.
• Rédémarrer l'appareil
Lors du redémarrage, tous les paramètres dont les données se trouvent dans la mémoire
volatile (RAM) sont réinitialisés aux réglages par défaut (par ex. données des valeurs
mesurées). La configuration de l'appareil est conservée.
181
Menu de configuration
Levelflex FMP55 HART
Assistant "Définir code d'accès"
L'assistant Définir code d'accès n'est disponible que dans le cas de la configuration via
l'affichage local. Dans le cas de la configuration avec l'outil de configuration, le
paramètre Définir code d'accès se trouve directement dans le sous-menu
Administration. Le paramètre Confirmer le code d'accès n'est pas disponible dans le
cas de la configuration via l'outil de configuration.
Navigation

Configuration → Config. étendue → Administration → Déf.code
d'accès
Définir code d'accès

Navigation

Configuration → Config. étendue → Administration → Déf.code d'accès → Déf.code
d'accès
Description
→  180
Confirmer le code d'accès

Navigation

Description
Confirmer le code d'accès entré.
Entrée
0 … 9 999
182
Configuration → Config. étendue → Administration → Déf.code d'accès
→ Conf.code.accès
Endress+Hauser
Levelflex FMP55 HART
Menu de configuration
17.5
Menu "Diagnostic"
Navigation
 Diagnostic
Diagnostic actuel
Navigation
 Diagnostic → Diagnostic act.
Description
Indique le message de diagnostic en cours.
Information
supplémentaire
L'affichage se compose de :
• Symbole pour le niveau d'événement
• Code pour le comportement de diagnostic
• Durée d'apparition de l'événement
• Texte d'événement
S'il y a plusieurs messages de diagnostic simultanément, seul le message avec la plus
haute priorité est affiché.
Les mesures correctives pour éliminer la cause du message peuvent être visualisées via
le symbole sur l'affichage.
Horodatage
Navigation

Diagnostic → Horodatage
Description
Affiche la durée du message de diagnostique actuel.
Dernier diagnostic
Navigation
 Diagnostic → Derni.diagnostic
Description
Indique le dernier message de diagnostic apparu avant le message actuel.
Information
supplémentaire
L'affichage se compose de :
• Symbole pour le niveau d'événement
• Code pour le comportement de diagnostic
• Durée d'apparition de l'événement
• Texte d'événement
Il est possible que le message de diagnostic affiché reste valable. Les mesures
correctives pour éliminer la cause du message peuvent être visualisées via le symbole
sur l'affichage.
Endress+Hauser
183
Menu de configuration
Levelflex FMP55 HART
Horodatage
Navigation

Diagnostic → Horodatage
Description
Affiche l'horodatage du message de diagnostic précédent.
Temps de fct depuis redémarrage
Navigation
 Diagnostic → Tps fct de.redém
Description
Indique le temps écoulé depuis le dernier redémarrage de l'appareil.
Temps de fonctionnement
Navigation
 Diagnostic → Temps fonctionm.
Description
Indique la durée de fonctionnement de l'appareil.
Information
supplémentaire
Durée maximale
184
9 999 d ( ≈ 27 ans)
Endress+Hauser
Levelflex FMP55 HART
Menu de configuration
17.5.1
Navigation
Sous-menu "Liste de diagnostic"
 Diagnostic → Liste diagnostic
Diagnostic 1 … 5
Navigation
 Diagnostic → Liste diagnostic → Diagnostic 1
Description
Affichage des messages de diagnostic en cours avec les priorités de la première à la
cinquième.
Information
supplémentaire
L'affichage se compose de :
• Symbole pour le niveau d'événement
• Code pour le comportement de diagnostic
• Durée d'apparition de l'événement
• Texte d'événement
Horodatage 1 … 5
Navigation
 Diagnostic → Liste diagnostic → Horodatage 1 … 5
Description
Durée du message de diagnostique.
Endress+Hauser
185
Menu de configuration
Levelflex FMP55 HART
17.5.2
Sous-menu "Journal d'événements"
Le sous-menu Journal d'événements n'est disponible que dans le cas de la
configuration via l'affichage local. Dans le cas de la configuration via FieldCare, la liste
des événements peut être affichée à l'aide de la fonction "Liste événements /
HistoROM" dans FieldCare.
Navigation

Diagnostic → Journ.événement.
Options filtre

Navigation

Description
Définir quelle catégorie de messages d'événement est affiché dans le sous-menu liste des
événements.
Sélection
• Tous
• Défaut (F)
• Test fonction (C)
• En dehors de la spécification (S)
• Maintenance nécessaire (M)
• Information (I)
Information
supplémentaire
Diagnostic → Journ.événement. → Options filtre
• Ce paramètre n'est utilisé que pour la configuration via l'affichage local.
• Les signaux d'état sont classés d'après NAMUR NE 107.
Sous-menu "Liste événements"
Le sous-menu Liste événements indique l'historique des messages d'événement de la
catégorie sélectionnée dans le paramètre Options filtre (→  186). Un maximum de 100
messages d'événement est affiché dans l'ordre chronologique.
Les symboles suivants indiquent si un événement s'est produit ou s'il est terminé (symboles
d'état) :
: Un événement s'est produit
•
•
: Un événement s'est achevé
Les mesures correctives pour éliminer la cause du message peuvent être visualisées via
le symbole sur l'affichage.
Format affichage
• En cas de message d'événement de la catégorie (signal d'état) I : signal d'état, numéro
d'événement, durée d'apparition, texte de l'événement
• En cas de message d'événement de la catégorie (signal d'état) F, M, C, S : événement de
diagnostic, symbole d'état, durée d'apparition, texte de l'événement
Navigation
186

Diagnostic → Journ.événement. → Liste événements
Endress+Hauser
Levelflex FMP55 HART
Menu de configuration
17.5.3
Navigation
Sous-menu "Information appareil"
 Diagnostic → Info.appareil
Désignation du point de mesure
Navigation
 Diagnostic → Info.appareil → Désign.point mes
Description
Entrer le repère pour le point de mesure.
Affichage
Chaîne de caractères comprenant des chiffres, des lettres et des caractères spéciaux
Numéro de série
Navigation
 Diagnostic → Info.appareil → Numéro de série
Description
Montre le numéro de série de l'appareil.
Information
supplémentaire
Utilisation du numéro de série
• Pour identifier rapidement l'appareil, par ex. pour contacter Endress+Hauser.
• Pour obtenir des informations ciblées sur l'appareil à l'aide du Device Viewer :
www.endress.com/deviceviewer
Le numéro de série se trouve également sur la plaque signalétique.
Version logiciel
Navigation
 Diagnostic → Info.appareil → Version logiciel
Description
Montre la version de firmware d'appareil installé.
Affichage
xx.yy.zz
Information
supplémentaire
Pour les versions de firmware dont seuls les deux derniers chiffres ("zz") diffèrent, il n'y
a aucune différence dans les fonctionnalités et l'utilisation.
Nom d'appareil
Navigation
 Diagnostic → Info.appareil → Nom d'appareil
Description
Montre le nom du transmetteur.
Endress+Hauser
187
Menu de configuration
Levelflex FMP55 HART
Code commande

Navigation
 Diagnostic → Info.appareil → Code commande
Description
Montre la référence de commande de l'appareil.
Affichage
Chaîne de caractères comprenant des chiffres, des lettres et des caractères spéciaux
Information
supplémentaire
La référence de commande est générée par transformation réversible de la référence de
commande étendue, qui indique les options de toutes les caractéristiques de l'appareil dans
la structure du produit. A l'inverse, les caractéristiques de l'appareil ne sont pas
directement visibles dans la référence de commande.
Référence de commande 1 … 3

Navigation
 Diagnostic → Info.appareil → Réf. commande 1
Description
Indique les trois composantes de la référence de commande étendue.
Affichage
Chaîne de caractères comprenant des chiffres, des lettres et des caractères spéciaux
Information
supplémentaire
La référence de commande étendue indique pour l'appareil les options de toutes les
caractéristiques de la structure du produit et définit ainsi l'appareil de façon unique.
Révision appareil
Navigation
 Diagnostic → Info.appareil → Révis.appareil
Description
Montre la révision de l'appareil avec lequel l'appareil est enregistré auprès de la HART
Communication Foundation.
Information
supplémentaire
La révision d'appareil est utilisée pour affecter à l'appareil le fichier de description de
l'appareil (DD) approprié.
ID appareil
Navigation
 Diagnostic → Info.appareil → ID appareil
Description
Afficher l'ID du périphérique pour identifier le dispositif dans un réseau HART.
Information
supplémentaire
Outre le type d'appareil et l'ID fabricant, l'ID appareil est une partie de l'identifiant unique
de l'appareil (Unique ID). L'identifiant de l'appareil permet d'identifier de façon unique
chaque appareil HART.
188
Endress+Hauser
Levelflex FMP55 HART
Menu de configuration
Type d'appareil
Navigation
 Diagnostic → Info.appareil → Type d'appareil
Description
Montre le type d'appareil avec lequel l'appareil est enregistré auprès de la HART
Communication Foundation.
Information
supplémentaire
ID fabricant
Navigation
 Diagnostic → Info.appareil → ID fabricant
Description
Utiliser cette fonction pour visualiser l'identifiant du fabricant avec lequel l'appareil de
mesure est enregistré auprès de la HART Communication Foundation.
Affichage
Nombre hexadécimal à 2 chiffres
Réglage usine
0x11 (pour Endress+Hauser)
Endress+Hauser
189
Menu de configuration
Levelflex FMP55 HART
17.5.4
Navigation
Sous-menu "Valeur mesurée"
 Diagnostic → Val. mesurée
Distance
Navigation
 Diagnostic → Val. mesurée → Distance
Description
Indique la distance mesurée DL du point de référence (bord inférieur bride/raccord fileté)
au niveau.
Information
supplémentaire
DL
DL
A0013199
 53
Distance pour la mesure d'interface
L'unité est définie dans le paramètre Unité de longueur (→  121).
Niveau linéarisé
Navigation
 Diagnostic → Val. mesurée → Niveau linéarisé
Description
Indique le niveau linéarisé.
Information
supplémentaire
• L'unité est déterminée par le paramètre Unité après linéarisation →  145.
• Pour la mesure d'interface, ce paramètre concerne toujours le niveau total.
Distance interface
Navigation
 Diagnostic → Val. mesurée → Dist. interface
Prérequis
Mode de fonctionnement (→  121) = Interface ou Interface avec capacitif
190
Endress+Hauser
Levelflex FMP55 HART
Description
Menu de configuration
Indique la distance mesurée DI du point de référence (bord inférieur bride/raccord fileté) à
l'interface.
Information
supplémentaire
DI
DI
A0013202
L'unité est définie dans le paramètre Unité de longueur (→  121).
Interface linéarisée
Navigation
 Diagnostic → Val. mesurée → Interface linéar
Prérequis
Mode de fonctionnement (→  121) = Interface ou Interface avec capacitif
Description
Indique la hauteur d'interface linéarisée.
Information
supplémentaire
L'unité est déterminée par le paramètre Unité après linéarisation →  145.
Epaisseur couche supérieure
Navigation
 Diagnostic → Val. mesurée → Epais.couche sup
Prérequis
Mode de fonctionnement (→  121) = Interface ou Interface avec capacitif
Description
Indique l'épaisseur d'interface supérieure (UP).
Endress+Hauser
191
Menu de configuration
Levelflex FMP55 HART
Information
supplémentaire
UP
UP
A0013313
UP
Epaisseur couche supérieure
L'unité est déterminée par le paramètre Unité après linéarisation →  145.
Courant de sortie 1 … 2
Navigation
 Diagnostic → Val. mesurée → Courant sortie 1 … 2
Description
Affiche la valeur actuellement calculée de la sortie courant.
Mesure courant 1
Navigation
 Diagnostic → Val. mesurée → Mesure courant 1
Prérequis
Uniquement pour la sortie courant 1
Description
Affiche la valeur actelle de la sortie courant en cours de mesure.
Tension aux bornes 1
Navigation
 Diagnostic → Val. mesurée → Tension bornes 1
Description
Affiche la tension au terminal appliqué à la sortie courant.
192
Endress+Hauser
Levelflex FMP55 HART
Menu de configuration
17.5.5
Navigation
Sous-menu "Enregistrement des valeurs mesurées"
 Diagnostic → Enreg.val.mes.
Affecter voie 1 … 4

Navigation
 Diagnostic → Enreg.val.mes. → Affecter voie 1 … 4
Description
Affecter une variable process à la voie d'enregistrement.
Sélection
• Arrêt
• Niveau linéarisé
• Distance
• Distance non filtrée
• Interface linéarisée *
• Distance interface *
• Distance interface non filtrée
• Epaisseur couche supérieure *
• Sortie courant 1
• Mesure courant
• Sortie courant 2 *
• Tension aux bornes
• Température électronique
• Capacité mesurée *
• Amplitude écho absolue
• Amplitude écho relative
• Amplitude interface absolue *
• Amplitude interface relative *
• Amplitude absolue EOP
• Décalage apparent EOP
• Niveau de bruit
• Valeur constante diélectrique calculée *
• Sortie analogique diag.avan. 1
• Sortie analogique diag.avan. 2
Information
supplémentaire
Dans l'ensemble, 1000 valeurs mesurées sont mémorisées. Cela signifie :
• 1000 points de données si 1 voie de mémorisation est utilisée
• 500 points de données si 2 voies de mémorisation sont utilisées
• 333 points de données si 3 voies de mémorisation sont utilisées
• 250 points de données si 4 voies de mémorisation sont utilisées
Lorsque le nombre maximal de points de données a été atteint, les points de données les
plus anciens dans la mémoire sont écrasés cycliquement, de sorte qu'il reste toujours les
1000, 500, 333 ou 250 dernières valeurs mesurées en mémoire (principe de la mémoire
circulaire).
Si la sélection est modifiée, le contenu de la mémoire des valeurs mesurées est effacé.
*
Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil
Endress+Hauser
193
Menu de configuration
Levelflex FMP55 HART
Intervalle de mémorisation
Navigation


Diagnostic → Enreg.val.mes. → Interval.mémori.

Diagnostic → Enreg.val.mes. → Interval.mémori.
Description
Définir l'intervalle de temps d'enregistrement. Cette valeur définie l'interval de temps entre
les points dans la mémoire.
Entrée
1,0 … 3 600,0 s
Information
supplémentaire
Ce paramètre détermine l'intervalle de temps entre chaque point de données dans la
mémoire des données et ainsi le temps de process Tlog maximal enregistrable :
• Si 1 voie d'enregistrement est utilisée : T log = 1000 ⋅ t log
• Si 2 voies d'enregistrement sont utilisées : T log = 500 ⋅ t log
• Si 3 voies d'enregistrement sont utilisées : T log = 333 ⋅ t log
• Si 4 voies d'enregistrement sont utilisées : T log = 250 ⋅ t log
Une fois ce temps écoulé, les points de données les plus anciens dans la mémoire sont
écrasés cycliquement, de sorte qu'il reste toujours une heure de Tlog en mémoire (principe
de la mémoire circulaire).
Si la longueur de l'intervalle de sauvegarde est modifiée, le contenu de la mémoire des
valeurs mesurées est effacé.
Exemple
Si une 1 voie d'enregistrement est utilisée
• Tlog = 1000 ⋅ 1 s = 1 000 s ≈ 16,5 min
• Tlog = 1000 ⋅ 10 s = 1 000 s ≈ 2,75 h
• Tlog = 1000 ⋅ 80 s = 80 000 s ≈ 22 h
• Tlog = 1000 ⋅ 3 600 s = 3 600 000 s ≈ 41 d
Reset tous enregistrements
Navigation


Diagnostic → Enreg.val.mes. → RAZ tous enregis

Diagnostic → Enreg.val.mes. → RAZ tous enregis
Description
Effacer les données enregistrées.
Sélection
• Annuler
• Effacer données
194
Endress+Hauser
Levelflex FMP55 HART
Menu de configuration
Sous-menu "Affichage canal 1 … 4"
Les sous-menus Affichage canal 1 … 4 n'existent que dans le cas de la configuration
via l'afficheur local. Dans le cas de la configuration via FieldCare, le diagramme peut
être affiché à l'aide de la fonction "Liste événements / HistoROM" dans FieldCare.
Les sous-menus Affichage canal 1 … 4 appellent l'affichage du diagramme de l'historique
de la voie concernée.
• Axe x : Indique, en fonction du nombre de voies sélectionnées, 250 à 1000 valeurs
mesurées d'une variable de process.
• Axe y : Indique l'étendue approximative des valeurs mesurées et adapte celle-ci en
continu à la mesure en cours.
Pour retourner au menu de configuration, appuyer simultanément sur  et .
Navigation
Endress+Hauser
 Diagnostic → Enreg.val.mes. → Affich. canal 1 … 4
195
Menu de configuration
Levelflex FMP55 HART
17.5.6
Sous-menu "Simulation"
Le sous-menu Simulation est utilisé pour simuler des valeurs mesurées spécifiques ou
d'autres conditions. De cette manière, il est possible de vérifier si la configuration de
l'appareil et des dispositifs de commande raccordés est correcte.
Conditions pouvant être simulées
196
Condition à simuler
Paramètres associés
Valeur spécifique d'une variable de process
• Affectation simulation grandeur mesure (→  198)
• Valeur variable mesurée (→  198)
Valeur spécifique du courant de sortie
• Simulation sortie courant (→  198)
• Valeur sortie courant (→  199)
Etat spécifique de la sortie de commutation
• Simulation sortie commutation (→  199)
• Etat de commutation (→  199)
Présence d'une alarme
Simulation alarme appareil (→  200)
Présence d'un message de diagnostic spécifique
Simulation événement diagnostic (→  200)
Endress+Hauser
Levelflex FMP55 HART
Menu de configuration
Structure du sous-menu
Navigation

Expert → Diagnostic → Simulation
‣ Simulation
Endress+Hauser
Affectation simulation grandeur
mesure
→  198
Valeur variable mesurée
→  198
Simulation sortie courant 1 … 2
→  198
Valeur sortie courant 1 … 2
→  199
Simulation sortie commutation
→  199
Etat de commutation
→  199
Simulation alarme appareil
→  200
Simulation événement diagnostic
→  200
197
Menu de configuration
Levelflex FMP55 HART
Description des paramètres de l'appareil
Navigation
 Expert → Diagnostic → Simulation
Affectation simulation grandeur mesure

Navigation
 Expert → Diagnostic → Simulation → Aff.sim.gran.mes
Description
Défini la variable de mesure à simuler
Sélection
• Arrêt
• Niveau
• Interface *
• Epaisseur couche supérieure *
• Niveau linéarisé
• Interface linéarisée
• Epaisseur linéarisée
Information
supplémentaire
• La valeur de la grandeur à simuler est définie dans le paramètre Valeur variable
mesurée (→  198).
• Si Affectation simulation grandeur mesure ≠ Arrêt, la simulation est active. Une
simulation active est indiquée par un message de diagnostic de la catégorie Contrôle de
fonctionnement (C).
Valeur variable mesurée

Navigation
 Expert → Diagnostic → Simulation → Valeur var. mes.
Prérequis
Affectation simulation grandeur mesure (→  198) ≠ Arrêt
Description
Défini la valeur de la variable sélectionnée.
La sortie se comporte conformément à la valeur ou l'état de cette variable
Entrée
Nombre à virgule flottante avec signe
Information
supplémentaire
Le traitement de la mesure ainsi que la sortie signal dépendent de la valeur entrée. De
cette manière, il est possible de vérifier si l'appareil est correctement paramétré.
Simulation sortie courant 1 … 2
Navigation
 Expert → Diagnostic → Simulation → Simul.sor.cour 1 … 2
Description
Commuter en On/Off la simulation de courant.
*
198

Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil
Endress+Hauser
Levelflex FMP55 HART
Menu de configuration
Sélection
• Arrêt
• Marche
Information
supplémentaire
Une simulation active est indiquée par un message de diagnostic de la catégorie Contrôle
de fonctionnement (C).
Valeur sortie courant 1 … 2

Navigation
 Expert → Diagnostic → Simulation → Val. sort.crt 1 … 2
Prérequis
Simulation sortie courant (→  198) = Marche
Description
Défini la valeur de la sortie de courant simulée
Entrée
3,59 … 22,5 mA
Information
supplémentaire
La sortie courant suit la valeur entrée. De cette manière, il est possible de vérifier que la
sortie courant est correctement ajustée et que les transmetteurs en aval fonctionnent
correctement.
Simulation sortie commutation
Navigation
 Expert → Diagnostic → Simulation → Sim.sort.comm.
Description
Commuter en On/Off la simulation de contact.
Sélection
• Arrêt
• Marche
Etat de commutation


Navigation
 Expert → Diagnostic → Simulation → Etat commut.
Prérequis
Simulation sortie commutation (→  199) = Marche
Description
Statut actuel de la sortie relais.
Sélection
• Ouvert
• Fermé
Information
supplémentaire
La sortie de commutation suit la valeur entrée. De cette manière, il est possible de vérifier
si le dispositif de commande en aval fonctionne correctement.
Endress+Hauser
199
Menu de configuration
Levelflex FMP55 HART
Simulation alarme appareil

Navigation
 Expert → Diagnostic → Simulation → Simul.alarme app
Description
Commuter en On/Off l'alarme capteur.
Sélection
• Arrêt
• Marche
Information
supplémentaire
Si l'option Marche a été sélectionnée l'appareil génère une alarme. On peut ainsi vérifier si
le comportement de sortie de l'appareil en cas d'alarme est correct.
Une simulation active est indiquée par le message de diagnostic C484 Simulation mode
défaut.
Simulation événement diagnostic
Navigation
 Expert → Diagnostic → Simulation → Sim.évén.diagnos
Description
Sélectionner l'évènement de diagnostic à simuler.

Note:
Pour terminer la simulation, sélectionner 'Off'
Information
supplémentaire
200
Dans le cas de la configuration via l'afficheur local, la liste de sélection peut être filtrée en
fonction des catégories d'événement (paramètre Catégorie d'événement diagnostic).
Endress+Hauser
Levelflex FMP55 HART
Menu de configuration
17.5.7
Navigation
Sous-menu "Test appareil"
 Diagnostic → Test appareil
Démarrage test appareil

Navigation
 Diagnostic → Test appareil → Démarra.test app
Description
Lancer le test appareil.
Sélection
• Non
• Oui
Information
supplémentaire
En cas de perte de l'écho, il n'est pas possible de réaliser un test de l'appareil.
Résultat test appareil
Navigation
 Diagnostic → Test appareil → Résult.test app
Description
Indique le résultat du test de l'appareil.
Information
supplémentaire
Signification de l'affichage
• Installation OK
Mesure possible sans restriction.
• Précision limitée
Une mesure est possible, mais en raison des amplitudes du signal, la précision de mesure
peut être réduite.
• Capacité de mesure limitée
Une mesure est actuellement toujours possible, mais il y a un risque de perte de l'écho en
cours de fonctionnement. Vérifier la position de montage de l'appareil et le coefficient
diélectrique du produit.
• Non vérifié
Aucun test n'a été réalisé.
Dernier test
Navigation
 Diagnostic → Test appareil → Dernier test
Description
Indique la durée de fonctionnement à laquelle le dernier test de l'appareil a été réalisé.
Affichage
Chaîne de caractères comprenant des chiffres, des lettres et des caractères spéciaux
Endress+Hauser
201
Menu de configuration
Levelflex FMP55 HART
Signal de niveau
Navigation
 Diagnostic → Test appareil → Signal de niveau
Prérequis
Le test de l'appareil a été réalisé.
Description
Indique le résultat du test pour le signal de niveau.
Affichage
• Non vérifié
• Test non OK
• Test OK
Information
supplémentaire
Pour Signal de niveau = Test non OK : Vérifier le montage de l'appareil et le coefficient
diélectrique du produit.
Signal de couplage
Navigation
 Diagnostic → Test appareil → Signal couplage
Prérequis
Le test de l'appareil a été réalisé.
Description
Affiche le résultat du test pour le signal de couplage.
Affichage
• Non vérifié
• Test non OK
• Test OK
Information
supplémentaire
Pour Signal de couplage = Test non OK : Vérifir le montage de l'appareil. Dans le cas de
cuves non métalliques, utiliser une plaque métallique ou une bride métallique.
Signal interface
Navigation
 Diagnostic → Test appareil → Signal interface
Prérequis
• Mode de fonctionnement (→  121) = Interface ou Interface avec capacitif
• Le test de l'appareil a été réalisé.
Description
Indique le résultat du test pour le signal d'interface.
Affichage
• Non vérifié
• Test non OK
• Test OK
202
Endress+Hauser
Levelflex FMP55 HART
Menu de configuration
17.5.8
Sous-menu "Heartbeat"
Le sous-menu Heartbeat n'est disponible que via FieldCare ou DeviceCare. Il contient
les assistants faisant partie des packs d'applications Heartbeat Verification et
Heartbeat Monitoring.
Description détaillée
SD01872F
Navigation
Endress+Hauser
 Diagnostic → Heartbeat
203
Index
Levelflex FMP55 HART
Index
A
Accès en écriture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Accès en lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Accessoires
Composants système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Spécifiques à l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Spécifiques à la communication . . . . . . . . . . . . . . 99
spécifiques au service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Activer tableau (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Administration (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Affectation simulation grandeur mesure (Paramètre)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Affectation sortie courant (Paramètre) . . . . . . . . . . . 160
Affectation sortie état (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . 165
Affecter état (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Affecter niveau diagnostic (Paramètre) . . . . . . . . . . 167
Affecter seuil (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Affecter voie 1 … 4 (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Affichage (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Affichage canal 1 … 4 (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . 195
Affichage contraste (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 176
Affichage de la courbe enveloppe . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Affichage intervalle (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 174
Affichage valeur 1 (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Afficheur FHX50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Afficheur local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
voir En cas d'alarme
voir Message de diagnostic
Amortissement affichage (Paramètre) . . . . . . . . . . . 174
Amortissement sortie (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . 162
Assistant
Calcul automatique constante diélectr. . . . . . . . . 140
Confirmation SIL/WHG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Correction longueur de sonde . . . . . . . . . . . . . . . 159
Définir code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
SIL/WHG désactivé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Suppression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
B
Boîtier
Construction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Rotation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Boîtier de l'électronique
Construction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Boîtier de transmetteur
Rotation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Bride . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
But du présent document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Bypass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
C
Calcul automatique constante diélectr. (Assistant) . . 140
Caractère de séparation (Paramètre) . . . . . . . . . . . . 175
Code commande (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Entrée erronée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
204
Code incorrect (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Commutateur de protection en écriture . . . . . . . . . . . 52
Commutateur DIP
voir Commutateur de protection en écriture
Comparaison résultats (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . 178
Composants système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Concept de réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Configuration (Menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Configuration à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Configuration d'une mesure d'interface . . . . . . . . . . . . 69
Configuration de la mesure d'interface . . . . . . . . . . . . 69
Configuration étendue (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . 132
Confirmation distance (Paramètre) . . . . . . . . . 128, 131
Confirmation longueur de sonde (Paramètre) . . 158, 159
Confirmation SIL/WHG (Assistant) . . . . . . . . . . . . . 155
Confirmer le code d'accès (Paramètre) . . . . . . . . . . . 182
Conseils de sécurité (XA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Consignes de sécurité
Fondamentales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Constante diélectrique (Paramètre) . . . . . 126, 138, 140
Constante diélectrique phase inférieure (Paramètre) 135
Convertisseur de boucle HART HMX50 . . . . . . . . . . . . 37
Correction du niveau (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . 137
Correction longueur de sonde (Assistant) . . . . . . . . . 159
Couche supérieure mesurée (Paramètre) . . . . . . . . . 138
Courant de défaut (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Courant de sortie 1 … 2 (Paramètre) . . . . . . . . 164, 192
Cuves enterrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
D
DD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Définir code d'accès (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Définir code d'accès (Paramètre) . . . . . . . . . . . . 180, 182
Définir le code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Démarrage test appareil (Paramètre) . . . . . . . . . . . . 201
Dernier diagnostic (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Dernier test (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Dernière sauvegarde (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 177
Désactiver protection en écriture (Paramètre) . . . . . . 156
Désignation du point de mesure (Paramètre) . . 121, 187
Diagnostic
Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Diagnostic (Menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Diagnostic 1 (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Diagnostic actuel (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Diamètre (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Diamètre du tube (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Distance (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 125, 131, 190
Distance de blocage (Paramètre) . . . . . . . . . . . 136, 153
Distance du point zéro (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . 123
Distance interface (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . 128, 190
Document
But . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Domaine d'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Risques résiduels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Endress+Hauser
Levelflex FMP55 HART
Droits d'accès aux paramètres
Accès en écriture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Accès en lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Droits d'accès via afficheur (Paramètre) . . . . . . . . . . 133
Droits d'accès via logiciel (Paramètre) . . . . . . . . . . . . 132
E
Éléments de configuration
Message de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Enregistrement des valeurs mesurées (Sous-menu) . 193
Enregistrement suppression (Paramètre) . . . . . 130, 131
Entrer code d'accès (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Epaisseur couche supérieure (Paramètre) . . . . . . . . . 191
Etat de commutation (Paramètre) . . . . . . . . . . 170, 199
État de verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
État sauvegarde (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
État verrouillage (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Etendue de mesure courant (Paramètre) . . . . . . . . . 161
Evénement de diagnostic
dans l'outil de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Événement de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Événements de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . . . . . . 10
F
FHX50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Fichiers de description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . 64
Filtrer le journal des événements . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Fin suppression (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . 130, 131
Fixation des sondes coaxiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Format d'affichage (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Format numérique (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 175
FV (variable HART) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
G
Gestion de la configuration d'appareil . . . . . . . . . . . . . 74
Gestion données (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Groupe de produit (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 122
H
Hauteur intermédiaire (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . 148
Heartbeat (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Historique des événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
HMX50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Horodatage (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 183, 184
Horodatage 1 … 5 (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 185
I
ID appareil (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
ID fabricant (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Information appareil (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . 187
Intégration HART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Interface (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Interface (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Interface linéarisée (Paramètre) . . . . . . . . . . . . 147, 191
Interface service (CDI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Intervalle de mémorisation (Paramètre) . . . . . . . . . . 194
Isolation thermique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Endress+Hauser
Index
J
Journal d'événements (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . 186
L
Language (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Ligne d'en-tête (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Linéarisation (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . 142, 143, 144
Liste de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Liste de diagnostic (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . 185
Liste des événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Liste événements (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Longueur de sonde actuelle (Paramètre) . . . . . . 157, 159
M
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Manuel de sécurité fonctionnelle (FY) . . . . . . . . . . . . . 7
Marques déposées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Masque de saisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Menu
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Menu contextuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Menu décimales (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Message de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Mesure courant 1 (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Mesure manuelle couche supérieure (Paramètre)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137, 140
Mesures correctives
Consultation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Fermeture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Mode de fonctionnement (Paramètre) . . . . . . . . . . . 121
Mode défaut (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 162, 169
Mode tableau (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Module d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Module de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
N
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Nettoyage extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Niveau (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124, 150
Niveau d'événement
Explication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Niveau linéarisé (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . 147, 190
Nom d'appareil (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Nombre décimales 1 (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 173
Numéro de série (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Numéro tableau (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
O
Options filtre (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Outillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
P
Parafoudre
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
205
Index
Plage de mesure (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Position de montage pour la mesure d'interface . . . . . 18
Produits mesurés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Propriété interface (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Propriété process (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Protection en écriture
Via code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Via commutateur de protection en écriture . . . . . . 52
Protection en écriture du hardware . . . . . . . . . . . . . . 52
Protocole Hart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
PV (variable HART) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Q
Qualité signal (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
R
Rampe perte écho (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Référence de commande 1 (Paramètre) . . . . . . . . . . 188
Réglage de la langue d'interface . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Réglages
Gestion de la configuration d'appareil . . . . . . . . . . 74
Langue d'interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Réglages de sécurité (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . 152
Réglages sonde (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Remplacement d'un appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Reset appareil (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Reset tous enregistrements (Paramètre) . . . . . . . . . . 194
Résultat test appareil (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . 201
Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Rétroéclairage (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Révision appareil (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Rotation de l'afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Rotation du module d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
S
Sauvegarde de données vers l'afficheur (Sous-menu) 177
Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Seuil d'enclenchement (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . 167
Seuil de déclenchement (Paramètre) . . . . . . . . . . . . 169
Signal de couplage (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Signal de niveau (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Signal interface (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Signal sortie inversé (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 170
Signaux d'état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57, 80
SIL/WHG désactivé (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Simulation (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . 197, 198
Simulation alarme appareil (Paramètre) . . . . . . . . . . 200
Simulation événement diagnostic (Paramètre) . . . . . 200
Simulation sortie commutation (Paramètre) . . . . . . . 199
Simulation sortie courant 1 … 2 (Paramètre) . . . . . . 198
Sonde à câble
Construction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Sonde à tige
Construction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Sonde coaxiale
Construction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Sonde mise à la terre (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . 157
206
Levelflex FMP55 HART
Sondes à câble
Capacité de charge de traction . . . . . . . . . . . . . . . 20
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Sondes à tige
Capacité de charge latérale . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Sondes coaxiales
Capacité de charge latérale . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Sortie commutation (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . 165
Sortie courant 1 … 2 (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . 160
Sortie perte écho (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Sous-menu
Administration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Affichage canal 1 … 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Configuration étendue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Enregistrement des valeurs mesurées . . . . . . . . . 193
Heartbeat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Information appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Journal d'événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Linéarisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142, 143, 144
Liste de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Liste des événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Liste événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Réglages de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Réglages sonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Sauvegarde de données vers l'afficheur . . . . . . . . 177
Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197, 198
Sortie commutation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Sortie courant 1 … 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Test appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Valeur mesurée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Suppression (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Suppression actuelle (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 130
Suppression des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
SV (variable HART) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Symboles
Dans l'éditeur alphanumérique . . . . . . . . . . . . . . . 60
Pour la correction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Symboles affichés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Symboles de la valeur mesurée . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
T
Technologie sans fil Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Temporisation à l'enclenchement (Paramètre) . . . . . 168
Temporisation au déclenchement (Paramètre) . . . . . 169
Temps de fct depuis redémarrage (Paramètre) . . . . . 184
Temps de fonctionnement (Paramètre) . . . . . . 177, 184
Tension aux bornes 1 (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . 192
Test appareil (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Texte d'événement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Texte libre (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Texte ligne d'en-tête (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 175
Transmetteur
Rotation de l'afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Rotation du module d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . 30
Tube de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
TV (variable HART) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Type d'appareil (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Endress+Hauser
Levelflex FMP55 HART
Index
Type de cuve (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Type de linéarisation (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . 144
U
Unité après linéarisation (Paramètre) . . . . . . . . . . . 145
Unité de longueur (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Unité du niveau (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Utilisation de l'appareil de mesure
voir Utilisation conforme
Utilisation des appareils de mesure
Cas limites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Utilisation incorrecte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Utiliser valeur cste diélectr. calculée (Paramètre)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139, 140
V
Valeur client (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Valeur constante diélectrique calculée (Paramètre) . . 138
Valeur de courant fixe (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . 162
Valeur maximale (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Valeur mesurée (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Valeur perte écho (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Valeur sortie courant 1 … 2 (Paramètre) . . . . . . . . . 199
Valeur variable mesurée (Paramètre) . . . . . . . . . . . . 198
Variables HART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Verrouillage des touches
Activation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Désactivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Version logiciel (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Endress+Hauser
207
*71605464*
71605464
www.addresses.endress.com

Manuels associés