▼
Scroll to page 2
of
208
BA01003F/14/FR/23.22-00 71605464 2022-12-13 Products Solutions 01.03.zz (Firmware de l'appareil) Manuel de mise en service Levelflex FMP55 HART Radar de niveau filoguidé Services Levelflex FMP55 HART 1. Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number 2. www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App 3. A0023555 2 Endress+Hauser Levelflex FMP55 HART Sommaire Sommaire 1 Informations importantes concernant le document . . . . . . . . . . . . . 5 1.1 1.2 But du présent document . . . . . . . . . . . . . . . . . Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2.1 Symboles d'avertissement . . . . . . . . . . 1.2.2 Symboles électriques . . . . . . . . . . . . . . 1.2.3 Symboles d'outils . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2.4 Symboles pour certains types d'information et graphiques . . . . . . . . . Documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.3.1 Information technique (TI) . . . . . . . . . 1.3.2 Instructions condensées (KA) . . . . . . . . 1.3.3 Conseils de sécurité (XA) . . . . . . . . . . . 1.3.4 Manuel de sécurité fonctionnelle (FY) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Termes et abréviations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Marques déposées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.3 1.4 1.5 5 5 5 5 5 6 7 7 7 7 7 7 8 6.1.3 6.3 Remarques concernant la charge mécanique de la sonde . . . . . . . . . . . 6.1.4 Capacité de charge latérale (résistance à la flexion) des sondes coaxiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.1.5 Montage de brides plaquées . . . . . . . 6.1.6 Fixation de la sonde . . . . . . . . . . . . . 6.1.7 Situations de montage spéciales . . . . . Montage de l'appareil de mesure . . . . . . . . . . 6.2.1 Liste d'outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2.2 Montage de l'appareil . . . . . . . . . . . . 6.2.3 Montage de la version "Capteur, séparé" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2.4 Rotation du boîtier de transmetteur . . 6.2.5 Rotation de l'afficheur . . . . . . . . . . . . Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . 32 7.1 6.2 20 20 21 22 23 27 27 27 27 29 30 31 2 Consignes de sécurité fondamentales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.5.1 Marquage CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.5.2 Conformité EAC . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Description du produit . . . . . . . . . . . . . 12 7.3 Exigences relatives au raccordement . . . . . . . . 7.1.1 Affectation des bornes . . . . . . . . . . . 7.1.2 Spécification de câble . . . . . . . . . . . . 7.1.3 Connexion d'appareil . . . . . . . . . . . . . 7.1.4 Tension d'alimentation . . . . . . . . . . . 7.1.5 Parafoudre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordement de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . 7.2.1 Ouverture du couvercle . . . . . . . . . . . 7.2.2 Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.2.3 Bornes à ressort enfichables . . . . . . . 7.2.4 Fermeture du couvercle du compartiment de raccordement . . . . . Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . 3.1 Construction du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 3.1.1 Levelflex FMP51/FMP52/FMP54/ FMP55 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 3.1.2 Boîtier de l'électronique . . . . . . . . . . . 13 8 Méthodes de configuration . . . . . . . . . 44 8.1 Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.1.1 Configuration sur site . . . . . . . . . . . . 8.1.2 Configuration via l'afficheur déporté FHX50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.1.3 Configuration via technologie sans fil Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.1.4 Configuration à distance . . . . . . . . . . Structure et principe de fonctionnement du menu de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2.1 Structure du menu de configuration . . 8.2.2 Rôles utilisateur et leurs droits d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2.3 Accès aux données - Sécurité . . . . . . . Module d'affichage et de configuration . . . . . . 8.3.1 Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.3.2 Éléments de configuration . . . . . . . . . 8.3.3 Entrer des chiffres et du texte . . . . . . 8.3.4 Ouverture du menu contextuel . . . . . . 8.3.5 Affichage de la courbe enveloppe sur le module d'affichage et de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 10 11 11 11 11 11 4 Réception des marchandises et identification des produits . . . . . . . . . 14 4.1 4.2 Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . 14 Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 4.2.1 Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . 15 5 Stockage, transport . . . . . . . . . . . . . . . . 16 5.1 5.2 Température de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Transport du produit jusqu'au point de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 6 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 6.1 Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 6.1.1 Position de montage appropriée . . . . . 18 6.1.2 Montage dans des conditions confinées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Endress+Hauser 7.2 8.2 8.3 32 32 37 37 39 41 41 42 42 43 43 43 44 44 45 46 47 48 48 50 50 56 56 59 60 61 63 3 Sommaire Levelflex FMP55 HART 9 Intégration système via le protocole HART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 9.1 Aperçu des fichiers de description de l'appareil (DD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Variables d'appareil HART et valeurs mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 9.2 10 Mise en service via SmartBlue (app) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 10.1 10.2 10.3 Conditions préalables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Appli SmartBlue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Affichage de la courbe enveloppe dans SmartBlue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 11 Mise en service au moyen de l'assistant de mise en service . . . . . . . 67 12 Mise en service via le menu de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 12.1 Contrôle de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . 12.2 Réglage de la langue d'interface . . . . . . . . . . . 12.3 Configuration de la mesure d'interface . . . . . . 12.4 Enregistrement de la courbe enveloppe de référence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.5 Configuration de l'afficheur local . . . . . . . . . . 12.5.1 Réglage par défaut de l'afficheur local pour la mesure d'interface . . . . . . . . . 12.5.2 Configuration de l'afficheur local . . . . 12.6 Configuration des sorties courant . . . . . . . . . . 12.6.1 Réglage par défaut des sorties courant pour la mesure d'interface . . . 12.6.2 Configuration des sorties courant . . . . 12.7 Gestion de la configuration . . . . . . . . . . . . . . 12.8 Protection des réglages contre un accès non autorisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 13.1 71 72 72 72 73 73 73 74 75 Diagnostic et suppression des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Suppression des défauts générale . . . . . . . . . . 13.1.1 Erreurs générales . . . . . . . . . . . . . . . 13.1.2 Erreur - opération SmartBlue . . . . . . . 13.1.3 Erreurs de paramétrage . . . . . . . . . . . 13.2 Informations de diagnostic sur l'afficheur local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.2.1 Message de diagnostic . . . . . . . . . . . . 13.2.2 Consultation des mesures correctives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.3 Evénement de diagnostic dans l'outil de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.4 Liste de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.5 Liste des événements de diagnostic . . . . . . . . 13.6 Logbook des événements . . . . . . . . . . . . . . . . 13.6.1 Historique des événements . . . . . . . . 13.6.2 Filtrer le journal des événements . . . . 4 68 68 69 76 76 78 79 80 80 82 83 84 85 87 87 87 13.6.3 Aperçu des événements d'information . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.7 Historique du firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 88 89 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 14.1 Nettoyage extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 14.2 Instructions de nettoyage générales . . . . . . . . 90 14.3 Nettoyage des sondes coaxiales . . . . . . . . . . . 90 15 Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 15.1 Informations générales . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.1.1 Concept de réparation . . . . . . . . . . . . 15.1.2 Réparation des appareils certifiés Ex . 15.1.3 Remplacement des modules électroniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.1.4 Remplacement d'un appareil . . . . . . . 15.2 Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.3 Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15.4 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 91 91 91 91 91 92 92 92 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 16.1 Accessoires spécifiques à l'appareil . . . . . . . . . 93 16.1.1 Capot de protection climatique . . . . . . 93 16.1.2 Support de montage pour le boîtier de l'électronique . . . . . . . . . . . . . . . . 94 16.1.3 Étoile de centrage . . . . . . . . . . . . . . . 95 16.1.4 Afficheur séparé FHX50 . . . . . . . . . . 96 16.1.5 Protection contre les surtensions . . . . 97 16.1.6 Module Bluetooth BT10 pour les appareils HART . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 16.2 Accessoires spécifiques à la communication . . 99 16.3 Accessoires spécifiques au service . . . . . . . . . 100 16.4 Composants système . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 17 17.1 Menu de configuration . . . . . . . . . . . 102 Aperçu du menu de configuration (SmartBlue) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17.2 Aperçu du menu de configuration (module d'affichage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17.3 Aperçu du menu de configuration (outil de configuration) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17.4 Menu "Configuration" . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17.4.1 Assistant "Suppression" . . . . . . . . . . 17.4.2 Sous-menu "Configuration étendue" . 17.5 Menu "Diagnostic" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17.5.1 Sous-menu "Liste de diagnostic" . . . . 17.5.2 Sous-menu "Journal d'événements" . . 17.5.3 Sous-menu "Information appareil" . . 17.5.4 Sous-menu "Valeur mesurée" . . . . . . 17.5.5 Sous-menu "Enregistrement des valeurs mesurées" . . . . . . . . . . . . . . 17.5.6 Sous-menu "Simulation" . . . . . . . . . . 17.5.7 Sous-menu "Test appareil" . . . . . . . . 17.5.8 Sous-menu "Heartbeat" . . . . . . . . . . 102 107 114 121 131 132 183 185 186 187 190 193 196 201 203 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 Endress+Hauser Levelflex FMP55 HART Informations importantes concernant le document 1 Informations importantes concernant le document 1.1 But du présent document Le présent manuel de mise en service contient toutes les informations nécessaires aux différentes phases du cycle de vie de l'appareil : de l'identification du produit, de la réception et du stockage, au montage, au raccordement, à la configuration et à la mise en service, en passant par la suppression des défauts, la maintenance et la mise au rebut. 1.2 Symboles 1.2.1 Symboles d'avertissement DANGER Ce symbole attire l'attention sur une situation dangereuse, entraînant la mort ou des blessures corporelles graves, si elle n'est pas évitée. AVERTISSEMENT Ce symbole attire l'attention sur une situation dangereuse, pouvant entraîner la mort ou des blessures corporelles graves, si elle n'est pas évitée. ATTENTION Ce symbole attire l'attention sur une situation dangereuse, pouvant entraîner des blessures corporelles de gravité légère ou moyenne, si elle n'est pas évitée. AVIS Ce symbole identifie des informations relatives à des procédures et à des événements n'entraînant pas de blessures corporelles. 1.2.2 Symboles électriques Courant alternatif Courant continu et alternatif Courant continu Prise de terre Borne qui, du point de vue de l'utilisateur, est reliée à un système de mise à la terre. Terre de protection (PE) Les bornes de terre doivent être raccordées à la terre avant de réaliser d'autres raccordements. Les bornes de terre se trouvent à l'intérieur et à l'extérieur de l'appareil : • Borne de terre intérieure : la terre de protection est raccordée au réseau électrique. • Borne de terre extérieure : l'appareil est raccordé au système de mise à la terre de l'installation. 1.2.3 Symboles d'outils Tournevis cruciforme Endress+Hauser 5 Informations importantes concernant le document Levelflex FMP55 HART Tournevis plat Tournevis Torx Clé à six pans Clé à fourche 1.2.4 Symboles pour certains types d'information et graphiques Autorisé Procédures, processus ou actions autorisés À préférer Procédures, processus ou actions à privilégier Interdit Procédures, processus ou actions interdits Conseil Indique des informations complémentaires Renvoi à la documentation Renvoi au schéma Remarque ou étape individuelle à respecter 1. , 2. , 3. Série d'étapes Résultat d'une étape Contrôle visuel Configuration via l'outil de configuration Paramètre protégé en écriture 1, 2, 3, ... Repères A, B, C ... Vues Consignes de sécurité Respecter les consignes de sécurité contenues dans le manuel de mise en service associé Résistance thermique du câble de raccordement Indique la valeur minimale de résistance thermique des câbles de raccordement 6 Endress+Hauser Levelflex FMP55 HART Informations importantes concernant le document 1.3 Documentation Les types de documentation suivants sont disponibles dans l'espace téléchargement du site web Endress+Hauser (www.endress.com/downloads) : Pour une vue d'ensemble du champ d'application de la documentation technique associée, voir ci-dessous : • Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique • Endress+Hauser Operations App : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique ou scanner le code matriciel figurant sur la plaque signalétique. 1.3.1 Information technique (TI) Aide à la planification Ce document fournit toutes les caractéristiques techniques relatives à l'appareil et donne un aperçu des accessoires qui peuvent être commandés pour l'appareil. 1.3.2 Instructions condensées (KA) Prise en main rapide Ce manuel contient toutes les informations essentielles de la réception des marchandises à la première mise en service. 1.3.3 Conseils de sécurité (XA) Selon l'agrément, les Conseils de sécurité (XA) suivants sont fournis avec l'appareil. Ils font partie intégrante du manuel de mise en service. La plaque signalétique indique les Conseils de sécurité (XA) qui s'appliquent à l'appareil. 1.3.4 Manuel de sécurité fonctionnelle (FY) En fonction de l'agrément SIL, le Manuel de sécurité fonctionnelle (FY) fait partie intégrante du manuel de mise en service et s'applique en supplément au Manuel de mise en service, à l'Information technique et aux Conseils de sécurité ATEX. Les différentes exigences qui s'appliquent à la fonction de protection sont décrites dans le Manuel de sécurité fonctionnelle (FY). 1.4 Termes et abréviations BA Type de document "Manuel de mise en service" KA Type de document "Manuel d'instructions condensées" TI Type de document "Information technique" SD Type de document "Documentation spéciale" XA Type de document "Conseils de sécurité" PN Pression nominale Endress+Hauser 7 Informations importantes concernant le document Levelflex FMP55 HART MWP Pression maximale de service La MWP est indiquée sur la plaque signalétique. ToF Time of Flight FieldCare Outil logiciel pour la configuration des appareils de terrain et de gestion des équipements DeviceCare Logiciel de configuration universel pour Endress+Hauser HART, PROFIBUS, FOUNDATION Fieldbus et les appareils de terrain Ethernet DTM Device Type Manager DD Description de l'appareil pour le protocole de communication HART εr (valeur CD) Coefficient diélectrique relatif API Automate programmable industriel (API) CDI Common Data Interface Outil de configuration Le terme "outil de configuration" est utilisé en lieu et place du logiciel d'exploitation suivant : • FieldCare / DeviceCare, pour la configuration via la communication HART et un PC • App SmartBlue, pour la configuration à l'aide d'un smartphone Android ou iOS, ou d'une tablette DB Distance de blocage ; aucun signal n'est analysé dans la distance de blocage DB. API Automate programmable industriel (API) CDI Common Data Interface PFS État de la fréquence d'impulsion (sortie tout ou rien) 1.5 Marques déposées HART® Marque déposée par le FieldComm Group, Austin, Texas, USA Bluetooth® La marque et les logos Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Endress+Hauser fait l'objet d'une licence. Les autres marques déposées et marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Apple® Apple, le logo Apple, iPhone et iPod touch sont des marques déposées par Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays. App Store est une marque de service d'Apple Inc. Android® Android, Google Play et le logo Google Play sont des marques déposées par Google Inc. KALREZ®, VITON® Marques déposées par DuPont Performance Elastomers L.L.C., Wilmington, USA 8 Endress+Hauser Levelflex FMP55 HART Informations importantes concernant le document TEFLON® Marque déposée par la société E.I. DuPont de Nemours & Co., Wilmington, USA TRI-CLAMP® Marque déposée par Ladish & Co., Inc., Kenosha, USA Endress+Hauser 9 Consignes de sécurité fondamentales Levelflex FMP55 HART 2 Consignes de sécurité fondamentales 2.1 Exigences imposées au personnel Le personnel chargé de l'installation, la mise en service, le diagnostic et la maintenance doit remplir les conditions suivantes : ‣ Le personnel qualifié et formé doit disposer d'une qualification qui correspond à cette fonction et à cette tâche. ‣ Etre habilité par le propriétaire / l'exploitant de l'installation. ‣ Etre familiarisé avec les réglementations nationales. ‣ Avant de commencer le travail, avoir lu et compris les instructions du présent manuel et de la documentation complémentaire ainsi que les certificats (selon l'application). ‣ Suivre les instructions et respecter les conditions de base. Le personnel d'exploitation doit remplir les conditions suivantes : ‣ Etre formé et habilité par le propriétaire / l'exploitant de l'installation conformément aux exigences liées à la tâche. ‣ Suivre les instructions du présent manuel. 2.2 Utilisation conforme Domaine d'application et produits mesurés L'appareil de mesure décrit dans le présent manuel est uniquement destiné à la mesure du niveau et de l'interface de liquides. Selon la version commandée, l'appareil est également capable de mesurer des produits explosibles, inflammables, toxiques et comburants. En respectant les seuils indiqués dans les "Caractéristiques techniques" et les conditions énumérées dans le manuel de mise en service et la documentation complémentaire, l'appareil de mesure peut être utilisé pour les mesures suivantes uniquement : ‣ Grandeurs de process mesurées : niveau et/ou interface ‣ Grandeurs de process calculables : volume ou masse dans des cuves de n'importe quelle forme (calculés par linéarisation à partir du niveau) Afin de garantir un état irréprochable de l'appareil pendant la durée de service : ‣ Utiliser l'appareil uniquement pour des produits contre lesquels les matériaux en contact avec le process sont suffisamment résistants. ‣ Respecter les seuils indiqués dans les "Caractéristiques techniques". Utilisation incorrecte Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages résultant d'une utilisation inappropriée ou non conforme à l'usage prévu. Clarification des cas limites : ‣ Pour les produits spéciaux et les produits de nettoyage, Endress+Hauser fournit volontiers une assistance pour vérifier la résistance à la corrosion des matériaux en contact avec le produit, mais n'accepte aucune garantie ou responsabilité. Risques résiduels En raison du transfert de chaleur du process ainsi que de la perte de puissance dans l'électronique, la température du boîtier de l'électronique et des modules qu'il contient (p. ex. module d'affichage, module électronique principal et module électronique E/S) peut atteindre 80 °C (176 °F). En service, le capteur peut prendre une température proche de la température du produit. Risque de brûlure en cas de contact avec les surfaces ! ‣ En cas de températures moyennes élevées, assurer une protection contre le contact pour éviter les brûlures. 10 Endress+Hauser Levelflex FMP55 HART Consignes de sécurité fondamentales 2.3 Sécurité du travail Lors des travaux sur et avec l'appareil : ‣ Porter l'équipement de protection exigé par les réglementations nationales en vigueur. 2.4 Sécurité de fonctionnement Risque de blessure ! ‣ Ne faire fonctionner l'appareil que s'il est en bon état technique, exempt d'erreurs et de défauts. ‣ L'exploitant est responsable du fonctionnement sans défaut de l'appareil. Transformations de l'appareil Les transformations effectuées sur l'appareil sans l'accord du fabricant ne sont pas autorisées et peuvent entraîner des dangers imprévisibles : ‣ Si des transformations sont malgré tout nécessaires, consulter au préalable le fabricant. Réparation Assurer la sécurité et la fiabilité opérationnelles continues : ‣ N'effectuer des réparations sur l'appareil que si elles sont expressément autorisées. ‣ Respecter les prescriptions nationales relatives à la réparation d'un appareil électrique. ‣ Utiliser exclusivement des pièces de rechange d'origine et des accessoires du fabricant. Zone explosible Pour éliminer tout danger pour les personnes ou l'installation lorsque l'appareil est utilisé dans une zone explosible (p. ex. antidéflagrante, sécurité des réservoirs sous pression) : ‣ Vérifier sur la plaque signalétique si l'appareil commandé peut être utilisé comme prévu dans la zone explosible. ‣ Respecter les spécifications figurant dans la documentation complémentaire séparée, qui fait partie intégrante du présent manuel. 2.5 Sécurité du produit Le présent appareil a été construit et testé d'après l'état actuel de la technique et les bonnes pratiques d'ingénierie, et a quitté nos locaux en parfait état. Il satisfait aux exigences générales de sécurité et aux exigences légales. AVIS Perte de l'indice de protection si l'appareil est ouvert dans un environnement humide ‣ Si l'appareil est ouvert dans un environnement humide, l'indice de protection figurant sur la plaque signalétique n'est plus valable. Cela peut également compromettre la sécurité de fonctionnement de l'appareil. 2.5.1 Marquage CE Le système de mesure satisfait aux exigences légales des directives UE en vigueur. Celles-ci sont listées dans la déclaration de conformité UE correspondante avec les normes appliquées. Le fabricant confirme que l'appareil a réussi les tests en apposant le marquage CE. 2.5.2 Conformité EAC L'ensemble de mesure satisfait aux exigences légales des directives EAC en vigueur. Cellesci sont listées dans la déclaration de conformité EAC correspondante avec les normes appliquées. Le fabricant confirme que l'appareil a réussi les tests en apposant le marquage EAC. Endress+Hauser 11 Description du produit Levelflex FMP55 HART 3 Description du produit 3.1 Construction du produit 3.1.1 Levelflex FMP51/FMP52/FMP54/FMP55 1 2 3 5 6 4 A0012399 1 1 2 3 4 5 6 12 Construction du Levelflex Boîtier de l'électronique Raccord process (ici à titre d'exemple : bride) Sonde à câble Contrepoids de la sonde Sonde à tige Sonde coaxiale Endress+Hauser Levelflex FMP55 HART Description du produit 3.1.2 Boîtier de l'électronique 5 4 3 2 9 1 6 7 8 A0012422 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Endress+Hauser Construction du boîtier de l'électronique Couvercle du compartiment de l'électronique Module d'affichage Module électronique principal Presse-étoupe (1 ou 2, selon la version de l'appareil) Plaque signalétique Module électronique E/S Bornes de raccordement (bornes à ressort enfichables) Couvercle du compartiment de raccordement Borne de terre 13 Réception des marchandises et identification des produits Levelflex FMP55 HART 4 Réception des marchandises et identification des produits 4.1 Réception des marchandises Vérifier les points suivants lors de la réception des marchandises : • Les références de commande sur le bordereau de livraison et sur l'autocollant du produit sont-elles identiques ? • Toutes les marchandises sont-elles intactes ? • Les indications de la plaque signalétique correspondent-elles aux informations de commande figurant sur le bordereau de livraison ? • Le cas échéant (voir plaque signalétique) : Les Conseils de sécurité (XA) sont-ils disponibles ? Si l'une de ces conditions n'est pas remplie, contacter Endress+Hauser. 4.2 Identification du produit Les options suivantes sont disponibles pour l'identification de l'appareil de mesure : • Indications de la plaque signalétique • Référence de commande avec énumération des caractéristiques de l'appareil sur le bordereau de livraison. • Entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique dans W@M Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) : toutes les informations sur l'appareil sont affichées. • Entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique dans Endress+Hauser Operations App ou scanner le code matriciel 2D (QR code) sur la plaque signalétique avec l'Endress+Hauser Operations App : toutes les informations sur l'appareil de mesure sont affichées. 14 Endress+Hauser Levelflex FMP55 HART Réception des marchandises et identification des produits 4.2.1 Plaque signalétique 92 (3.62) 2 1 10 3 4 5 Order code: Ser. no.: Ext. ord. cd.: 8 LN = 24 MWP: Lref = 23 Ta: 22 Mat.: DeviceID: FW: 18 19 6 7 47 (1.85) 26 25 9 15 21 20 Dev.Rev.: 17 11 16 13 if modification X = see sep. label Date: 14 12 A0010725 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 Plaque signalétique du Levelflex ; unité de mesure : mm (in) Nom de l'appareil Adresse du fabricant Référence de commande (Order code) Numéro de série (Ser. no.) Référence de commande étendue (Ext. ord. cd.) Pression de process Compensation de la phase gazeuse : longueur de référence Symbole du certificat Données relatives au certificat et à l'agrément Indice de protection : p. ex. IP, NEMA Numéro de la documentation Conseils de sécurité : p. ex. XA, ZD, ZE Code matriciel 2D (QR code) Marque de modification Date de fabrication : année-mois Gamme de température autorisée pour le câble Révision de l'appareil (Dev.Rev.) Informations additionnelles sur la version d'appareil (certificats, agréments, protocole de communication) : p. ex. SIL, PROFIBUS Version de firmware (FW) Marquage CE, C-Tick ID appareil (DeviceID) Matériaux en contact avec le process Température ambiante admissible (Ta) Taille du filetage des presse-étoupes Longueur de sonde Sorties signal Tension d'alimentation Jusqu'à 33 caractères de la référence de commande étendue figurent sur la plaque signalétique. Si la référence de commande étendue contient des caractères supplémentaires, ceux-ci ne peuvent pas être indiqués. Il est toutefois possible d'afficher l'ensemble de la référence de commande étendue dans le menu de configuration de l'appareil : paramètre Référence de commande 1 … 3 Endress+Hauser 15 Stockage, transport Levelflex FMP55 HART 5 Stockage, transport 5.1 Température de stockage • Température de stockage autorisée : –40 … +80 °C (–40 … +176 °F) • Utiliser l'emballage d'origine. 5.2 Transport du produit jusqu'au point de mesure LAVERTISSEMENT Le boîtier ou la tige peuvent être endommagés ou se casser. Risque de blessures ! ‣ Transporter l'appareil de mesure jusqu'au point de mesure dans son emballage d'origine ou en le tenant par le raccord process. ‣ Toujours fixer les dispositifs de levage (sangles, anneaux, etc.) au raccord process et ne jamais soulever l'appareil par le boîtier électronique ou la sonde. Tenir compte du centre de gravité de l'appareil pour éviter qu'il ne bascule ou ne glisse accidentellement. ‣ Respecter les consignes de sécurité et les conditions de transport définies pour les appareils de plus de 18 kg (39,6 lbs) (IEC 61010). A0013920 16 Endress+Hauser Levelflex FMP55 HART Stockage, transport AVIS Sécurité de transport dans le FMP55 avec sonde coaxiale ‣ Dans le FMP55 avec sonde coaxiale, le tube coaxial n'est pas fixé au boîtier de l'électronique. Pendant le transport, il est maintenu sur la bride de montage par deux serre-câbles. Ces serre-câbles ne doivent pas être détachés lors du transport ou de l'installation de l'appareil, afin d'empêcher l'entretoise de glisser sur la tige de la sonde. Ils ne doivent être retirés que juste avant de visser la bride du raccord process à son emplacement. 1 2 3 4 A0015471 Endress+Hauser 17 Montage Levelflex FMP55 HART 6 Montage 6.1 Conditions de montage 6.1.1 Position de montage appropriée A0011281 4 Position de montage du Levelflex FMP55 • Sondes à tige/à câble : montage dans un bypass/tube de mesure. • Les sondes coaxiales peuvent être montées à n'importe quelle distance de la paroi. • Lorsque l'appareil est monté en extérieur, il peut être protégé contre les intempéries au moyen d'un capot de protection climatique. • Distance minimale entre l'extrémité de la sonde et le fond de la cuve : 10 mm (0,4 in) 18 Endress+Hauser Levelflex FMP55 HART Montage 6.1.2 Montage dans des conditions confinées Montage avec sonde séparée La version d'appareil avec sonde séparée convient aux espaces de montage réduits. Dans ce cas, le boîtier de l'électronique est monté à un autre emplacement que la sonde. B A 6 Nm (4.42 lbf ft) 6 Nm (4.42 lbf ft) rmin = 100 (4) C C rmin = 100 (4) 6 Nm (4.42 lbf ft) 6 Nm (4.42 lbf ft) A0014794 A B C Connecteur coudé sur la sonde Connecteur coudé sur le boîtier de l'électronique Longueur du câble de raccordement selon la commande • Structure du produit, caractéristique 600 "Construction de la sonde" : Version MB "Capteur séparé, câble 3 m" • Avec ces versions, le câble de raccordement est compris dans la livraison. Rayon de courbure minimum : 100 mm (4 inch) • Avec ces versions, le support de montage pour le boîtier de l'électronique est compris dans la livraison. Possibilités de montage : • Montage au mur • Montage sur colonne ou conduite DN32 à DN50 (1-1/4 à 2 inch) • Le câble de raccordement est équipé d'un connecteur droit et d'un connecteur coudé à 90°. Selon les conditions du site, le connecteur coudé peut être raccordé à la sonde ou au boîtier de l'électronique. La sonde, l'électronique et le câble de raccordement sont compatibles entre eux et portent un numéro de série commun. Seuls des composants ayant le même numéro de série peuvent être raccordés entre eux. Endress+Hauser 19 Montage Levelflex FMP55 HART 6.1.3 Remarques concernant la charge mécanique de la sonde Capacité de charge de traction des câbles de sonde FMP55 Câble 4 mm (1/6") PFA>316 2 kN Capacité de charge latérale (résistance à la flexion) des sondes à tige FMP55 Tige 16 mm (0,63") PFA>316L 30 Nm 6.1.4 Capacité de charge latérale (résistance à la flexion) des sondes coaxiales FMP55 Ø de sonde 42,4 mm 316L 300 Nm 20 Endress+Hauser Levelflex FMP55 HART Montage 6.1.5 Montage de brides plaquées Tenir compte des points suivants dans le cas de brides plaquées : • Utiliser le même nombre de vis de bride que de trous dans la bride. • Serrer les vis avec le couple de serrage requis (voir tableau). • Resserrer les vis après 24 heures ou après le premier cycle de température. • Le cas échéant, selon la pression et la température de process, contrôler et resserrer les vis à intervalles réguliers. Généralement, le placage PTFE de la bride sert aussi de joint entre le piquage et la bride de l'appareil. Taille de la bride Nombre de vis Couple de serrage DN40/PN40 4 35 … 55 Nm DN50/PN16 4 45 … 65 Nm DN50/PN40 4 45 … 65 Nm DN80/PN16 8 40 … 55 Nm DN80/PN40 8 40 … 55 Nm DN100/PN16 8 40 … 60 Nm DN100/PN40 8 55 … 80 Nm DN150/PN16 8 75 … 115 Nm DN150/PN40 8 95 … 145 Nm 1½"/150lbs 4 20 … 30 Nm 1½"/300lbs 4 30 … 40 Nm 2"/150lbs 4 40 … 55 Nm 2"/300lbs 8 20 … 30 Nm 3"/150lbs 4 65 … 95 Nm 3"/300lbs 8 40 … 55 Nm 4"/150lbs 8 45 … 70 Nm 4"/300lbs 8 55 … 80 Nm 6"/150lbs 8 85 … 125 Nm 6"/300lbs 12 60 … 90 Nm 10K 40A 4 30 … 45 Nm 10K 50A 4 40 … 60 Nm 10K 80A 8 25 … 35 Nm 10K 100A 8 35 … 55 Nm 10K 100A 8 75 … 115 Nm EN ASME JIS Endress+Hauser 21 Montage Levelflex FMP55 HART 6.1.6 Fixation de la sonde Fixation des sondes coaxiales Pour l'agrément WHG : un support est nécessaire pour des longueurs de sonde ≥ 3 m (10 ft). A0012608 Les sondes coaxiales peuvent être fixées en un point quelconque du tube de masse. 22 Endress+Hauser Levelflex FMP55 HART Montage 6.1.7 Situations de montage spéciales Bypass et tubes de mesure L'utilisation de disques de centrage/étoiles/poids (disponibles comme accessoires) est recommandée dans les applications à bypass et tube de mesure. Étant donné que le signal de mesure pénètre dans de nombreux plastiques, le montage dans des bypass et des tubes de mesure en plastique peut aboutir à des résultats incorrects. Utiliser par conséquent un bypass ou un tube de mesure en métal. A B 2 ³100 (3.94) 1 3 A0014129 1 2 3 Montage dans un tube de mesure Montage dans un bypass Distance minimale entre l'extrémité de la sonde et le bord inférieur du bypass 10 mm (0,4 in) • Diamètre de conduite : > 40 mm (1,6 in) (pour sondes à tige). • Une sonde à tige peut être montée dans des conduites d'un diamètre max. de 150 mm (6 in). L'utilisation d'une sonde coaxiale est recommandée pour les diamètres de conduite plus élevés. • Les sorties latérales, les trous, les fentes et les soudures - avec une saillie maximale vers l'intérieur de 5 mm (0,2 in) - n'influencent pas la mesure. • Il ne doit pas y avoir de changements dans le diamètre de la conduite. • La sonde doit être de 100 mm (4 in) plus longue que la sortie inférieure. Endress+Hauser 23 Montage Levelflex FMP55 HART • Les sondes ne doivent pas toucher la paroi de la conduite au sein de la gamme de mesure. Soutenir ou amarrer la sonde si nécessaire. Toutes les sondes à câble sont préparées pour l'amarrage dans des cuves (contrepoids tenseur avec orifice d'ancrage). • Les sondes ne doivent pas toucher la paroi de la conduite au sein de la gamme de mesure. Si nécessaire, utiliser une étoile de centrage en PFA. • Les sondes coaxiales peuvent être utilisées sans aucune restriction, à condition que le diamètre de conduite permette leur installation. Pour les bypass avec formation de condensats (eau) et un produit ayant une faible constante diélectrique (p. ex. les hydrocarbures) : Avec le temps, le bypass se remplit de condensats jusqu'à la sortie inférieure. Lorsque les niveaux sont bas, l'écho du niveau est alors masqué par l'écho des condensats. Le niveau de condensat est fourni dans cette gamme, et la valeur correcte est uniquement fournie lorsque les niveaux sont plus élevés. Par conséquent, s'assurer que la sortie inférieure se trouve 100 mm (4 in) sous le niveau le plus bas devant être mesuré et installer un disque de centrage métallique au niveau du bord inférieur de la sortie du bas. Dans les cuves calorifugées, le bypass doit également être isolé pour éviter la formation de condensats. Affectation du disque/de l'étoile/du poids de centrage au diamètre de conduite 24 Endress+Hauser Levelflex FMP55 HART Montage Cuves enterrées A0014142 Dans le cas de piquages à grand diamètre, utiliser une sonde coaxiale pour éviter les réflexions sur les parois du piquage. Cuves non métalliques Utiliser une sonde coaxiale en cas de montage dans des cuves non métalliques. Endress+Hauser 25 Montage Levelflex FMP55 HART Cuve avec isolation thermique Si les températures du process sont élevées, l'appareil doit être inclus dans l'isolation normale de la cuve (1) afin d'empêcher l'échauffement de l'électronique par rayonnement ou convection thermique. L'isolation ne doit pas dépasser les points "MAX" indiqués sur les schémas. 2 1 MAX 40 (1.57) MAX 40 (1.57) 3 mm (in) A0014654 5 1 2 3 26 Raccord process avec bride Isolation de la cuve Appareil compact Capteur, séparé Endress+Hauser Levelflex FMP55 HART Montage 6.2 Montage de l'appareil de mesure 6.2.1 Liste d'outils Ouv. de 8 mm 6 mm Pour les brides et autres raccords process : utiliser un outil de montage approprié 6.2.2 Montage de l'appareil Montage d'appareils avec une bride En cas d'utilisation d'un joint pour le montage de l'appareil, utiliser des vis métalliques non revêtues pour assurer un bon contact électrique entre la bride de process et la bride de la sonde. Montage de sondes à câble AVIS Les décharges électrostatiques peuvent endommager l'électronique. ‣ Mettre le boîtier à la terre avant de faire descendre la sonde à câble dans la cuve. * A0012852 Lors de l'introduction de la sonde à câble dans la cuve, tenir compte des points suivants : • Dérouler lentement le câble et faire descendre la sonde avec précaution dans la cuve. • Veiller à empêcher le câble de se déformer ou de former une boucle. • Éviter toute oscillation incontrôlée du poids, étant donné que cela risquerait d'endommager des éléments internes de la cuve. 6.2.3 Montage de la version "Capteur, séparé" Cette section ne s'applique qu'aux versions d'appareil "Construction de la sonde" = "Capteur, séparé" (caractéristique 600, version MB/MC/MD). Les éléments suivants sont compris dans la livraison avec la version "Construction de la sonde" = "Séparé" : Endress+Hauser 27 Montage Levelflex FMP55 HART • La sonde avec raccord process • Le boîtier de l'électronique • Le support pour le montage du boîtier de l'électronique sur un mur ou une colonne • Le câble de raccordement (dans la longueur commandée). Le câble est équipé d'un connecteur droit et d'un connecteur coudé à 90°. Selon les conditions du site, le connecteur coudé peut être raccordé à la sonde ou au boîtier de l'électronique. LATTENTION Les contraintes mécaniques peuvent endommager les connecteurs du câble de raccordement ou provoquer leur desserrage. ‣ Dans un premier temps, monter la sonde et le boîtier de l'électronique et les fixer solidement. Ensuite, raccorder le câble de raccordement. ‣ Poser le câble de raccordement de manière à ce qu'il ne soit pas soumis à des contraintes mécaniques. Rayon de courbure minimal : 100 mm (4 in). ‣ Lors du raccordement du câble, brancher le connecteur droit avant le connecteur coudé. Couple de serrage pour les écrous-raccords des deux connecteurs : 6 Nm. La sonde, l'électronique et le câble de raccordement sont compatibles entre eux et portent un numéro de série commun. Seuls des composants ayant le même numéro de série peuvent être raccordés entre eux. En présence de fortes vibrations, un produit de freinage, p. ex. Loctite 243, peut également être utilisé sur les connecteurs enfichables. Montage du boîtier de l'électronique A B 52 (2) ø42...60 (1.65...2.36) 127...140 (5...5.51) 162...175 (6.38...6.89) 122 (4.8) 86 (3.4) 70 (2.8) 161 (6.34) A0014793 6 A B Montage du boîtier de l'électronique avec le support de montage. Unité de mesure mm (in) Montage au mur Montage sur colonne Raccordement du câble de raccordement Ouv. de 18 mm 28 Endress+Hauser Levelflex FMP55 HART Montage B A 6 Nm (4.42 lbf ft) 6 Nm (4.42 lbf ft) rmin = 100 (4) C C rmin = 100 (4) 6 Nm (4.42 lbf ft) 6 Nm (4.42 lbf ft) A0014794 7 A B C Raccordement du câble de raccordement. Le câble peut être raccordé des manières suivantes :. Unité de mesure mm (in) Connecteur coudé sur la sonde Connecteur coudé sur le boîtier de l'électronique Longueur du câble de raccordement selon la commande 6.2.4 Rotation du boîtier de transmetteur Pour faciliter l'accès au compartiment de raccordement ou à l'afficheur, le boîtier du transmetteur peut être tourné : 1. 2. 3. max. 350° 8 mm 8 mm A0032242 Endress+Hauser 1. Desserrer la vis de fixation avec la clé à molette. 2. Tourner le boîtier dans la direction souhaitée. 3. Serrer la vis de fixation (1,5 Nm pour un boîtier en plastique ; 2,5 Nm pour un boîtier en aluminium ou en inox). 29 Montage Levelflex FMP55 HART 6.2.5 Rotation de l'afficheur Ouverture du couvercle 1. 2. 3 mm A0021430 1. Desserrer la vis du crampon de sécurité du couvercle du compartiment de l'électronique à l'aide d'une clé à six pans (3 mm) et tourner le crampon 90 ° dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 2. Dévisser le couvercle du compartiment de l'électronique et contrôler le joint de couvercle ; le remplacer si nécessaire. Rotation du module d'affichage 2. 1. A0036401 1. Retirer le module d'affichage en effectuant un léger mouvement de rotation. 2. Tourner le module d'affichage dans la position souhaitée : max. 8 × 45 ° dans chaque direction. 3. Poser le câble spiralé dans l'espace entre le boîtier et le module électronique principal, puis enficher le module d'affichage sur le compartiment de l'électronique jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Fermeture du couvercle du compartiment de l'électronique 1. 2. 3 mm 2.5 Nm A0021451 30 1. Visser le couvercle du compartiment de l'électronique. 2. Tourner le crampon de sécurité 90 ° dans le sens des aiguilles d'une montre puis, à l'aide d'une clé à six pans (3 mm), serrer la vis du crampon de sécurité sur le couvercle du compartiment de l'électronique avec un couple de serrage de 2,5 Nm. Endress+Hauser Levelflex FMP55 HART Montage 6.3 Contrôle du montage L'appareil est-il endommagé (contrôle visuel) ? L'appareil est-il conforme aux spécifications du point de mesure ? • Température de process • Pression de process • Gamme de température ambiante • Gamme de mesure Le numéro d'identification et le marquage du point de mesure sont-ils corrects (contrôle visuel) ? L'appareil est-il suffisamment protégé contre les intempéries et le rayonnement solaire direct ? L'appareil est-il suffisamment protégé contre les chocs ? Toutes les vis de montage et vis de sécurité sont-elles bien serrées ? L'appareil est-il correctement fixé ? Endress+Hauser 31 Raccordement électrique Levelflex FMP55 HART 7 Raccordement électrique 7.1 Exigences relatives au raccordement 7.1.1 Affectation des bornes Affectation des bornes, 2 fils : 4 … 20 mA HART B A 2 + 1 2 1 + 2 - 1 3 3 A0036498 8 A B 1 2 3 Affectation des bornes, 2 fils : 4 … 20 mA HART Sans parafoudre intégré Avec parafoudre intégré Raccordement 4 … 20 mA, HART passif : bornes 1 et 2, sans parafoudre intégré Raccordement 4 … 20 mA, HART passif : bornes 1 et 2, avec parafoudre intégré Borne pour blindage de câble Schéma de principe, 2 fils : 4 … 20 mA HART 3 2 1 4 5 6 + - +1 -2 I Y A0036499 9 1 2 3 4 5 6 32 Schéma de principe, 2 fils : 4 … 20 mA HART Barrière active pour alimentation électrique (p. ex. RN221N) ; tenir compte de la tension aux bornes Résistance pour communication HART (≥ 250 Ω) ; tenir compte de la charge limite Port pour Commubox FXA195 ou FieldXpert SFX350/SFX370 (via modem Bluetooth VIATOR) Instrument analogique ; tenir compte de la charge limite Blindage de câble : respecter la spécification de câble Appareil de mesure Endress+Hauser Levelflex FMP55 HART Raccordement électrique Affectation des bornes, 2 fils : 4 … 20 mA HART, sortie tout ou rien 3 4 B A 3 + 4 - + 3 4 1 + 2 - 2 1 + 1 2 5 5 A0036500 10 A B 1 2 3 4 5 Affectation des bornes, 2 fils : 4 … 20 mA HART, sortie tout ou rien Sans parafoudre intégré Avec parafoudre intégré Raccordement 4 … 20 mA, HART passif : bornes 1 et 2, sans parafoudre intégré Raccordement, sortie tout ou rien (collecteur ouvert) : bornes 3 et 4, sans parafoudre intégré Raccordement, sortie tout ou rien (collecteur ouvert) : bornes 3 et 4, avec parafoudre intégré Raccordement 4 … 20 mA, HART passif : bornes 1 et 2, avec parafoudre intégré Borne pour blindage de câble Schéma fonctionnel, 2 fils : 4 … 20 mA HART, sortie tout ou rien 3 2 1 4 5 6 + - +1 -2 I +3 -4 Y 7 A0036501 11 1 2 3 4 5 6 7 Schéma fonctionnel, 2 fils : 4 … 20 mA HART, sortie tout ou rien Barrière active pour alimentation électrique (p. ex. RN221N) ; tenir compte de la tension aux bornes Résistance pour communication HART (≥ 250 Ω) ; tenir compte de la charge limite Port pour Commubox FXA195 ou FieldXpert SFX350/SFX370 (via modem Bluetooth VIATOR) Instrument analogique ; tenir compte de la charge limite Blindage de câble : respecter la spécification de câble Appareil de mesure Sortie tout ou rien (collecteur ouvert) Affectation des bornes, 2 fils : 4 … 20 mA HART, 4 … 20 mA 3 + 4 - 2 1 3 4 B A + 3 4 1 + 2 - + 1 2 5 5 A0036500 12 A B 1 2 3 4 5 Endress+Hauser Affectation des bornes, 2 fils : 4 … 20 mA HART, 4 … 20 mA Sans parafoudre intégré Avec parafoudre intégré Raccordement sortie courant 1, 4 … 20 mA HART passif : bornes 1 et 2, sans parafoudre intégré Raccordement sortie courant 2, 4 … 20 mA : bornes 3 et 4, sans parafoudre intégré Raccordement sortie courant 2, 4 … 20 mA : bornes 3 et 4, avec parafoudre intégré Raccordement sortie courant 1, 4 … 20 mA HART passif : bornes 1 et 2, avec parafoudre intégré Borne pour blindage de câble 33 Raccordement électrique Levelflex FMP55 HART Schéma de principe, 2 fils : 4 … 20 mAHART, 4 … 20 mA 3 2 1 4 5 6 + - +1 -2 I + - +3 -4 Y 7 8 A0036502 13 1 2 3 4 5 6 7 8 Schéma de principe, 2 fils : 4 … 20 mAHART, 4 … 20 mA Barrière active pour alimentation électrique (p. ex. RN221N), sortie courant 1 ; tenir compte de la tension aux bornes Résistance pour communication HART (≥ 250 Ω) ; tenir compte de la charge limite Port pour Commubox FXA195 ou FieldXpert SFX350/SFX370 (via modem Bluetooth VIATOR) Instrument analogique ; tenir compte de la charge limite Blindage de câble : respecter la spécification de câble Appareil de mesure Instrument analogique ; tenir compte de la charge limite Barrière active pour alimentation électrique (p. ex. RN221N), sortie courant 2 ; tenir compte de la tension aux bornes Affectation des bornes, 4 fils : 4 … 20 mA HART, 10,4 … 48 VDC 1 L+ 2 L- 3 + 4 - 2 1 3 A0036516 14 1 2 3 Affectation des bornes, 4 fils : 4 … 20 mA HART, 10,4 … 48 VDC Raccordement 4 … 20 mA HART (actif) : bornes 3 et 4 Raccordement, tension d'alimentation : bornes 1 et 2 Borne pour blindage de câble Schéma de principe, 4 fils : 4 … 20 mA HART (10,4 … 48 VDC) 3 2 1 4 5 6 +3 -4 I L+ 1 L- 2 Y 7 A0036526 15 1 2 3 4 5 6 7 34 Schéma de principe, 4 fils : 4 … 20 mA HART (10,4 … 48 VDC) Unité d'exploitation, par ex. API Résistance pour communication HART (≥ 250 Ω) ; tenir compte de la charge limite Port pour Commubox FXA195 ou FieldXpert SFX350/SFX370 (via modem Bluetooth VIATOR) Instrument analogique ; tenir compte de la charge limite Blindage de câble : respecter la spécification de câble Appareil de mesure Tension d'alimentation ; respecter la tension aux bornes, respecter les spécifications de câble Endress+Hauser Levelflex FMP55 HART Raccordement électrique Affectation des bornes, 4 fils : 4 … 20 mA HART, 90 … 253 VAC 1 L 2 N 3 + 4 - 2 1 3 A0036519 16 1 2 3 Affectation des bornes, 4 fils : 4 … 20 mA HART, 90 … 253 VAC Raccordement 4 … 20 mA HART (actif) : bornes 3 et 4 Raccordement, tension d'alimentation : bornes 1 et 2 Borne pour blindage de câble LATTENTION Pour assurer la sécurité électrique : ‣ Ne pas déconnecter la connexion de terre de protection. ‣ Déconnecter l'appareil de la tension d'alimentation avant la déconnexion de la terre de protection. Raccorder la terre de protection à la borne de terre interne (3) avant le raccordement de la tension d'alimentation. Si nécessaire, raccorder le câble d'équipotentialité à la borne de terre externe. Afin de garantir la compatibilité électromagnétique (CEM) : ne pas mettre l'appareil à la terre exclusivement via le conducteur de protection du câble d'alimentation. Au lieu de cela, la mise à la terre fonctionnelle doit se faire également via le raccord process (bride ou raccord fileté) ou via la borne de terre externe. Il faut installer un interrupteur secteur facilement accessible à proximité de l'appareil. Le commutateur doit être marqué comme sectionneur pour l'appareil (IEC/EN61010). Schéma de principe, 4 fils : 4 … 20 mA HART (90 … 253 VAC) 3 2 1 4 5 6 +3 -4 I L1 N2 Y 7 A0036527 17 1 2 3 4 5 6 7 Endress+Hauser Schéma de principe, 4 fils : 4 … 20 mA HART (90 … 253 VAC) Unité d'exploitation, par ex. API Résistance pour communication HART (≥ 250 Ω) ; tenir compte de la charge limite Port pour Commubox FXA195 ou FieldXpert SFX350/SFX370 (via modem Bluetooth VIATOR) Instrument analogique ; tenir compte de la charge limite Blindage de câble : respecter la spécification de câble Appareil de mesure Tension d'alimentation ; respecter la tension aux bornes, respecter les spécifications de câble 35 Raccordement électrique Levelflex FMP55 HART Exemples de raccordement de la sortie tout ou rien Pour les appareils HART, la sortie tout ou rien est disponible en option. 3+ Ri + 4A0015909 18 Raccordement d'un relais + 1 3+ 2 Ri 4A0015910 19 1 2 Raccordement à une entrée numérique Résistance de pull-up Entrée numérique Pour une immunité aux interférences optimale, il est recommandé de raccorder une résistance externe (résistance interne du relais ou résistance de pull-up) < 1 000 Ω. 36 Endress+Hauser Levelflex FMP55 HART Raccordement électrique Convertisseur de boucle HART HMX50 Les variables dynamiques du protocole HART peuvent être converties en sections 4 … 20 mA individuelles à l'aide du convertisseur de boucle HART HMX50. Les variables sont assignées à la sortie courant et la définition des gammes de mesure pour chaque paramètre est réalisée dans le HMX50. HART 10 11 12 +1 +2 -3 HMX50 16 17 18 4 5 6 7 8 9 13 14 15 19 20 21 22 23 24 FXA195 HART 24V DC A0023287 20 Exemple de raccordement HMX50 : appareil 2 fils passif et sorties courant câblés comme une source de courant Le convertisseur de boucle HART HMX50 peut être commandé avec la référence 71063562. Documentation complémentaire : TI00429F et BA00371F. 7.1.2 Spécification de câble • Appareils sans protection intégrée contre les surtensions Bornes à ressort enfichables pour sections de fil 0,5 … 2,5 mm2 (20 … 14 AWG) • Appareil avec protection intégrée contre les surtensions Bornes à visser pour sections de fil 0,2 … 2,5 mm2 (24 … 14 AWG) • Pour une température ambiante TU≥60 °C (140 °F) : utiliser un câble pour des températures TU +20 K. HART • Un câble d''appareil normal est suffisant si seul le signal analogique est utilisé. • Un câble blindé est recommandé si le protocole HART est utilisé. Respecter le concept de mise à la terre de l'installation. • Pour les appareils 4 fils : un câble de raccordement standard est suffisant pour le câble d'alimentation. 7.1.3 Connexion d'appareil Dans le cas des versions de l'appareil munies d'un connecteur, il n'est pas nécessaire d'ouvrir le boîtier pour raccorder le câble de signal. Endress+Hauser 37 Raccordement électrique Levelflex FMP55 HART 4 3 1 2 A0011175 21 1 2 3 4 Affectation des broches du connecteur M12 Signal + Non utilisée Signal Masse 1 3 2 4 A0011176 22 1 2 3 4 38 Affectation des broches du connecteur 7/8" Signal Signal + Non utilisée Blindage Endress+Hauser Levelflex FMP55 HART Raccordement électrique 7.1.4 Tension d'alimentation 2 fils, 4-20 mA HART, passif 2 fils ; 4-20 mA HART 1) "Agrément" 2) Tension U aux bornes de l'appareil • • • • 17,5 … 35 V 3) Non Ex Ex nA Ex ic CSA GP Ex ia / IS Charge R maximale, en fonction de la tension d'alimentation U0 de l'alimentation R [W] 500 17,5 … 30 V 3) 0 20 10 30 28.5 17.5 35 U0 [V] A0014079 • Ex d / XP • Ex ic[ia] • Ex tD / DIP 16 … 30 V 3) R [Ω] 500 0 10 20 30 16 U0 [V] 27 A0034970 1) 2) 3) Caractéristique 020 dans la structure de commande : option A Caractéristique 010 dans la structure de commande Si le module Bluetooth est utilisé, la tension d'alimentation minimale augmente de 2 V. 2 fils ; 4-20 mA HART, sortie tout ou rien 1) "Agrément" 2) Tension U aux bornes de l'appareil • • • • • • • • 16 … 35 V 3) Non Ex Ex nA Ex nA(ia) Ex ic Ex ic[ia] Ex d[ia] / XP Ex ta / DIP CSA GP • Ex ia / IS • Ex ia + Ex d[ia] / IS + XP Charge R maximale, en fonction de la tension d'alimentation U0 de l'alimentation R [Ω] 500 16 … 30 V 3) 0 10 20 16 30 27 35 U0 [V] A0034972 1) 2) 3) Caractéristique 020 dans la structure de commande : option B Caractéristique 010 dans la structure de commande Si le module Bluetooth est utilisé, la tension d'alimentation minimale augmente de 2 V. Endress+Hauser 39 Raccordement électrique Levelflex FMP55 HART 2 fils ; 4-20 mA HART, 4-20 mA 1) "Agrément" 2) Tension U aux bornes de l'appareil Tous Voie 1 : Charge R maximale, en fonction de la tension d'alimentation U0 de l'alimentation 17 … 30 V 3) R [Ω] 500 0 10 20 17 30 28 U0 [V] A0034973 Voie 2 : 12 … 30 V R [W] 500 0 10 20 12 30 23 U0 [V] A0022583 1) 2) 3) 40 Caractéristique 020 dans la structure de commande : option C Caractéristique 010 dans la structure de commande Si le module Bluetooth est utilisé, la tension d'alimentation minimale augmente de 2 V. Protection contre les inversions de polarité intégrée Oui Ondulation résiduelle admissible à f = 0 ... 100 Hz USS < 1 V Ondulation résiduelle admissible à f = 100 ... 10000 Hz USS < 10 mV Endress+Hauser Levelflex FMP55 HART Raccordement électrique 4 fils, 4-20 mA HART, actif "Alimentation électrique ; sortie" 1) Tension aux bornes U Charge maximale Rmax K : 4 fils 90-253 VAC ; 4-20 mA HART 90 … 253 VAC (50 … 60 Hz), catégorie de surtension II 500 Ω L : 4 fils 10.4-48 VDC ; 4-20 mA HART 10,4 … 48 VDC 1) Caractéristique 020 dans la structure de commande 7.1.5 Parafoudre Si l'appareil doit être utilisé pour la mesure de niveau de liquides inflammables, qui nécessite une protection contre les surtensions selon DIN EN 60079-14, standard d'essai 60060-1 (10 kA, impulsion 8/20 μs), il faut installer un module de protection contre les surtensions. Module de protection contre les surtensions intégré Il existe un parafoudre intégré pour les appareils 2 fils HART ainsi que pour PROFIBUS PA et FOUNDATION Fieldbus. Structure du produit : Caractéristique 610 "Accessoire monté", option NA "Protection contre les surtensions". Caractéristiques techniques Résistance par voie 2 × 0,5 Ω max. Tension continue de seuil 400 … 700 V Tension de choc de seuil < 800 V Capacité à 1 MHz < 1,5 pF Courant nominal de décharge (8/20 μs) 10 kA Module de protection contre les surtensions externe Les parafoudres Endress+Hauser HAW562 et HAW569, par exemple, sont adaptés pour la protection externe contre les surtensions. Vous trouverez plus d'informations dans les documents suivants : • HAW562 : TI01012K • HAW569 : TI01013K 7.2 Raccordement de l'appareil LAVERTISSEMENT Risque d'explosion ! ‣ Respecter les normes nationales en vigueur. ‣ Respecter les spécifications des Conseils de sécurité (XA). ‣ N'utiliser que les presse-étoupe spécifiés. ‣ Veiller à ce que l'alimentation électrique corresponde aux indications figurant sur la plaque signalétique. ‣ Mettre l'appareil hors tension avant d'effectuer le câblage. ‣ Raccorder la ligne d'équipotentialité à la borne de terre extérieure avant la mise sous tension. Endress+Hauser 41 Raccordement électrique Levelflex FMP55 HART Outils/accessoires nécessaires : • Pour les appareils avec un verrou de couvercle : clé à six pans d'ouv. de 3 • Pince à dénuder • En cas d'utilisation de câbles torsadés : il faut une extrémité préconfectionnée pour chaque fil à raccorder. 7.2.1 Ouverture du couvercle 2. 1. 3 mm A0021490 1. Desserrer la vis du crampon de sécurité du couvercle du compartiment de raccordement à l'aide d'une clé à six pans (3 mm) et tourner le crampon 90 ° dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 2. Dévisser le couvercle du compartiment de raccordement et contrôler le joint de couvercle ; le remplacer si nécessaire. 7.2.2 Raccordement 1. 3. 10 (0.4) 2. 3. 10 (0.4) A0036418 23 Unité de mesure : mm (in) 1. Passer le câble à travers l'entrée de câble. Pour garantir l'étanchéité, ne pas retirer la bague d'étanchéité de l'entrée de câble. 2. Retirer la gaine de câble. 3. Dénuder les extrémités de câble 10 mm (0,4 in). Dans le cas de fils toronnés : sertir en plus des embouts. 4. Serrer fermement les presse-étoupes. 5. Raccorder le câble conformément à l'affectation des bornes. 34 1 3 2 4 1 2 A0034682 6. 42 En cas d'utilisation de câbles blindés : raccorder le blindage du câble à la borne de terre. Endress+Hauser Levelflex FMP55 HART Raccordement électrique 7.2.3 Bornes à ressort enfichables Le raccordement électrique des versions d'appareil sans parafoudre intégré s'effectue via des bornes à ressort enfichables. Des âmes rigides ou des âmes flexibles avec extrémités préconfectionnées peuvent être introduites directement dans la borne sans utiliser le levier, et créer automatiquement un contact. 1. 2. ≤ 3 (0.12) A0013661 24 Unité de mesure : mm (in) Pour retirer le câble de la borne : 1. À l'aide d'un tournevis plat ≤ 3 mm, appuyer sur la fente entre les deux trous de borne 2. Tirer simultanément l'extrémité du câble hors de la borne. 7.2.4 Fermeture du couvercle du compartiment de raccordement 1. 2. 3 mm 2,5 Nm A0021491 1. Visser le couvercle du compartiment de raccordement. 2. Tourner le crampon de sécurité 90 ° dans le sens des aiguilles d'une montre puis, à l'aide d'une clé à six pans (3 mm), serrer la vis du crampon de sécurité sur le couvercle du compartiment de raccordement avec un couple de serrage de 2,5 Nm. 7.3 Contrôle du raccordement L'appareil et les câbles sont-ils intacts (contrôle visuel) ? Les câbles utilisés satisfont-ils aux exigences ? Les câbles montés sont-ils dotés d'une décharge de traction adéquate ? Tous les presse-étoupe sont-ils montés, bien serrés et étanches ? La tension d'alimentation correspond-elle aux indications sur la plaque signalétique ? L'affectation des bornes est-elle correcte ? Le cas échéant : le fil de terre est-il correctement raccordé ? Si la tension d'alimentation est présente, l'appareil est-il opérationnel et des valeurs apparaissent-elles sur le module d'affichage ? Tous les couvercles de boîtier sont-ils montés et serrés ? Le crampon de sécurité est-il fermement serré ? Endress+Hauser 43 Méthodes de configuration Levelflex FMP55 HART 8 Méthodes de configuration 8.1 Aperçu 8.1.1 Configuration sur site Configuration avec Boutons-poussoirs Commande tactile Caractéristique de Option C "SD02" commande "Affichage ; Configuration" Option E "SD03" A0036312 Eléments d'affichage Afficheur à 4 lignes A0036313 Afficheur à 4 lignes Rétroéclairage blanc ; rouge en cas de défaut d'appareil Affichage pour la représentation des grandeurs de mesure et des grandeurs d'état, configurable individuellement Température ambiante admissible pour l'affichage : –20 … +70 °C (–4 … +158 °F) En dehors de la gamme de température, la lisibilité de l'affichage peut être altérée. Eléments de configuration Configuration sur site avec 3 boutonspoussoirs (, , ) Configuration de l'extérieur via 3 touches optiques : , , Eléments de configuration également accessibles dans les différentes zones Ex Fonctionnalités supplémentaires Fonction de sauvegarde de données La configuration d'appareil peut être enregistrée dans le module d'affichage. Fonction de comparaison de données La configuration d'appareil enregistrée dans le module d'affichage peut être comparée à la configuration d'appareil actuelle. Fonction de transmission de données La configuration du transmetteur peut être transmise vers un autre appareil à l'aide du module d'affichage. 44 Endress+Hauser Levelflex FMP55 HART Méthodes de configuration 8.1.2 Configuration via l'afficheur déporté FHX50 1 2 A0036314 25 1 2 Endress+Hauser Possibilités de configuration via FHX50 Afficheur SD03, touches optiques ; configuration possible via le verre du couvercle Afficheur SD02, touches ; le couvercle doit être ouvert pour la configuration 45 Méthodes de configuration Levelflex FMP55 HART 8.1.3 Configuration via technologie sans fil Bluetooth® Exigences 1 2 A0036790 26 1 2 Capteur avec module Bluetooth Boîtier de l'électronique de l'appareil Module Bluetooth Cette option de configuration n'est disponible que pour les appareils avec module Bluetooth. Les options suivantes sont possibles : • L'appareil a été commandé avec un module Bluetooth : Caractéristique 610 "Accessoire monté", option NF "Bluetooth" • Le module Bluetooth a été commandé comme accessoire (référence : 71377355) et a été monté. Voir Documentation Spéciale SD02252F. Configuration via SmartBlue (app) 1 2 3 A0034939 27 1 2 3 46 Configuration via SmartBlue (app) Unité d'alimentation de transmetteur Smartphone / tablette avec SmartBlue (app) Transmetteur avec module Bluetooth Endress+Hauser Levelflex FMP55 HART Méthodes de configuration 8.1.4 Configuration à distance Via protocole HART 3 2 1 6 9 8 4 5 7 A0044334 28 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Options pour la configuration à distance via protocole HART API (automate programmable industriel) Alimentation de transmetteur, p. ex. RN42 Raccordement de Commubox FXA195 et AMS TrexTM Device Communicator AMS TrexTM Device Communicator Ordinateur avec outil de configuration (p. ex. DeviceCare/FieldCare, AMS Device View, SIMATIC PDM) Commubox FXA195 (USB) Field Xpert SMT70 Modem Bluetooth avec câble de raccordement (p. ex. VIATOR) Transmetteur Via interface service (CDI) 1 2 3 A0039148 1 2 3 Endress+Hauser Ordinateur avec outil de configuration FieldCare/DeviceCare Commubox FXA291 Interface service (CDI) de l'appareil de mesure (= Endress+Hauser Common Data Interface) 47 Méthodes de configuration Levelflex FMP55 HART 8.2 Structure et principe de fonctionnement du menu de configuration 8.2.1 Structure du menu de configuration Menu Sous-menu / paramètre Signification Language 1) Définit la langue de programmation de l'afficheur local Mise en service 2) Configuration Diagnostic Lance l'assistant interactif pour la mise en service guidée. Il n'est généralement pas nécessaire de réaliser des réglages supplémentaires dans les autres menus lorsque l'assistant a terminé. Paramètre 1 ... Paramètre N Une fois ces paramètres réglés, la mesure devrait en principe être entièrement configurée. Configuration étendue Contient d'autres sous-menus et paramètres : • Pour une configuration plus personnalisée de la mesure (adaptation à des conditions de mesure particulières). • Pour la conversion de la valeur mesurée (mise à l'échelle, linéarisation). • Pour la mise à l'échelle du signal de sortie. Liste de diagnostic Contient jusqu'à 5 messages d'erreur actuellement valables. Journal d'événements 3) Contient les 20 derniers messages d'erreur (qui ne sont plus valables). Information appareil Contient des informations pour l'identification de l'appareil. Valeur mesurée Contient toutes les valeurs mesurées actuelles. Enregistrement des valeurs mesurées Contient l'évolution dans le temps de chaque valeur mesurée. Simulation Sert à la simulation des valeurs mesurées ou des valeurs de sortie. Test appareil Contient tous les paramètres pour tester la capacité de mesure de l'appareil. Heartbeat 4) Contient tous les assistants pour les packs application Heartbeat Verification et Heartbeat Monitoring. Expert 5) Système Contient tous les paramètres de l'appareil (y compris ceux qui sont déjà contenus dans l'un des autres menus). Ce menu est organisé d'après les blocs de fonctions de Capteur l'appareil. Les paramètres du menu Expert sont décrits dans les documents suivants : GP01000F (HART) 48 Sortie Contient tous les paramètres d'appareil de niveau supérieur, qui ne concernent ni la mesure ni la communication des valeurs mesurées. Contient tous les paramètres pour la configuration de la mesure. • Contient tous les paramètres pour la configuration de la sortie courant analogique. • Contient tous les paramètres pour la configuration de la sortie tout ou rien (PFS). Endress+Hauser Levelflex FMP55 HART Méthodes de configuration Menu 1) 2) 3) 4) 5) Endress+Hauser Sous-menu / paramètre Signification Communication Contient tous les paramètres pour la configuration de l'interface de communication numérique. Diagnostic Contient tous les paramètres pour la détection et à l'analyse des erreurs de fonctionnement. Dans le cas de la configuration via des outils de configuration (p. ex. FieldCare), le paramètre "Language" se trouve sous "Configuration → Configuration étendue → Affichage" Uniquement en cas de configuration via un système FDT/DTM Disponible uniquement en cas de configuration via l'afficheur local Disponible uniquement en cas de configuration via DeviceCare ou FieldCare Lorsque l'utilisateur ouvre le menu "Expert", il est toujours invité à entrer un code d'accès. Si aucun code d'accès spécifique au client n'a été défini, "0000" doit être entré. 49 Méthodes de configuration Levelflex FMP55 HART 8.2.2 Rôles utilisateur et leurs droits d'accès Les deux rôles utilisateur Opérateur et Maintenance ont un accès en écriture aux paramètres différent lorsqu'un code d'accès spécifique à l'appareil a été défini. Celui-ci protège la configuration de l'appareil via l'afficheur local contre les accès non autorisés (Verweisziel existiert nicht, aber @y.link.required='true'). Droits d'accès aux paramètres Rôle utilisateur Accès en lecture Accès en écriture Sans code d'accès (au départ usine) Avec code d'accès Sans code d'accès (au départ usine) Avec code d'accès Opérateur -- Maintenance En cas d'entrée d'un code d'accès erroné, l'utilisateur reçoit les droits d'accès du rôle Opérateur. Le rôle d'utilisateur avec lequel l'utilisateur est actuellement connecté, est indiqué par le paramètre Droits d'accès via afficheur (pour la configuration via l'afficheur) ou paramètre Droits d'accès via logiciel (pour la configuration via l'outil de configuration). 8.2.3 Accès aux données - Sécurité Protection en écriture via code d'accès A l'aide du code d'accès spécifique à l'appareil, les paramètres pour la configuration de l'appareil de mesure sont protégés en écriture et leurs valeurs ne sont plus modifiables via la configuration locale. Définir le code d'accès via l'afficheur local 1. Naviguer jusqu'à : Configuration → Configuration étendue → Administration → Définir code d'accès → Définir code d'accès 2. Définir comme code d'accès un code numérique à 4 chiffres max. 3. Répéter le code numérique dans le paramètre Confirmer le code d'accès pour le confirmer. Le symbole apparaît devant tous les paramètres protégés en écriture. Définir le code d'accès via un outil de configuration (p. ex. FieldCare) 1. Naviguer jusqu'à : Configuration → Configuration étendue → Administration → Définir code d'accès 2. Définir comme code d'accès un code numérique à 4 chiffres max. La protection en écriture est active. Paramètres toujours modifiables Certains paramètres, qui n'influencent pas la mesure, sont exclus de la protection en écriture. Malgré le code d'accès défini, ils peuvent toujours être modifiés, même si les autres paramètres sont verrouillés. L'appareil reverrouille automatiquement les paramètres protégés en écriture si aucune touche n'est actionnée pendant 10 minutes dans les vues de navigation et d'édition. Lorsque l'utilisateur quitte les modes de navigation et d'édition pour revenir au mode 50 Endress+Hauser Levelflex FMP55 HART Méthodes de configuration d'affichage des valeurs mesurées, l'appareil verrouille automatiquement au bout de 60 s les paramètres protégés en écriture. • Si l'accès en écriture est activé via un code d'accès, il ne peut être de nouveau désactivé qu'au moyen de ce code → 52. • Dans les documents "Description des paramètres d'appareil", chaque paramètre protégé en écriture est identifié par le symbole . Endress+Hauser 51 Méthodes de configuration Levelflex FMP55 HART Annuler la protection en écriture via le code d'accès Lorsque le symbole apparaît sur l'afficheur local, devant un paramètre, cela signifie que ce dernier est protégé en écriture par un code d'accès spécifique à l'appareil et que sa valeur n'est actuellement pas modifiable via l'afficheur local → 50. La protection en écriture de la configuration sur site peut être désactivée en entrant le code d'accès spécifique à l'appareil. 1. Après avoir appuyé sur , l'utilisateur est invité à entrer le code d'accès. 2. Entrer le code d'accès. Le symbole placé devant les paramètres disparaît ; tous les paramètres précédemment protégés en écriture sont à nouveau déverrouillés. Désactiver la fonction de protection en écriture à l'aide du code d'accès Via l'afficheur local 1. Naviguer jusqu'à : Configuration → Configuration étendue → Administration → Définir code d'accès → Définir code d'accès 2. Entrer 0000. 3. Répéter 0000 dans leparamètre Confirmer le code d'accès pour confirmer. La fonction de protection en écriture est désactivée. Les paramètres peuvent être modifiés sans entrer de code d'accès. Via un outil de configuration (p. ex. FieldCare) 1. Naviguer jusqu'à : Configuration → Configuration étendue → Administration → Définir code d'accès 2. Entrer 0000. La fonction de protection en écriture est désactivée. Les paramètres peuvent être modifiés sans entrer de code d'accès. Protection en écriture via commutateur de verrouillage Contrairement à la protection en écriture des paramètres via un code d'accès spécifique à l'utilisateur, cela permet de verrouiller l'accès en écriture à l'ensemble du menu de configuration – à l'exception du paramètre "Affichage contraste". Les valeurs des paramètres sont à présent en lecture seule et ne peuvent plus être modifiées (à l'exception du paramètre "Affichage contraste") : • Via afficheur local • Via l'interface service (CDI) • Via protocole HART 52 Endress+Hauser Levelflex FMP55 HART Méthodes de configuration ON CDI WP XXXXXXXXXXXXX 2. 1. OFF 4. WP 3. 3 mm A0026157 1. Desserrer le crampon de sécurité. 2. Dévisser le couvercle du compartiment de l'électronique. 3. Retirer le module d'affichage en effectuant un léger mouvement de rotation. Afin de faciliter l'accès au commutateur de verrouillage, fixer le module d'affichage sur le bord du compartiment de l'électronique. A0036086 Endress+Hauser 53 Méthodes de configuration Levelflex FMP55 HART 4. Mettre le commutateur de verrouillage (WP) du module électronique principal sur ON permet d'activer la protection en écriture du hardware. Mettre le commutateur de verrouillage (WP) du module électronique principal sur OFF (réglage par défaut) permet de désactiver la protection en écriture du hardware. Si la protection en écriture du hardware est activée, l'option Protection en écriture hardware est affichée dans le paramètre État verrouillage. En outre, sur l'afficheur local, le symbole apparaît devant les paramètres dans l'en-tête de l'affichage de fonctionnement et dans la vue de navigation. XXXXXXXXX 20.50 XX XX A0015870 Lorsque la protection en écriture du hardware est désactivée, aucune option n'est affichée dans le paramètre État verrouillage. Sur l'afficheur local, le symbole disparaît devant les paramètres dans l'en-tête de l'affichage de fonctionnement et dans la vue de navigation. 54 5. Poser le câble dans l'espace entre le boîtier et le module électronique principal, puis enficher le module d'affichage dans la direction souhaitée sur le compartiment de l'électronique, jusqu'à ce qu'il s'enclenche. 6. Suivre la procédure inverse pour remonter le transmetteur. Endress+Hauser Levelflex FMP55 HART Méthodes de configuration Activer et désactiver le verrouillage des touches Le verrouillage des touches permet de verrouiller l'accès à tout le menu de configuration sur site. Lorsque l'accès est verrouillé, il n'est plus possible de naviguer au sein du menu de configuration ou de modifier les valeurs des différents paramètres. Seules les valeurs mesurées peuvent être lues, au moyen de l'affichage de fonctionnement. Le verrouillage des touches peut être activé et désactivé via un menu contextuel. Activer le verrouillage des touches Module d'affichage SD03 uniquement Le verrouillage des touches est activé automatiquement : • Si aucune commande n'a été réalisée via l'afficheur pendant > 1 minute. • Après chaque redémarrage de l'appareil. Pour activer automatiquement le verrouillage des touches : 1. L'appareil se trouve dans l'affichage des valeurs mesurées. Appuyer sur pendant au moins 2 secondes. Un menu contextuel apparaît. 2. Dans le menu contextuel, sélectionner l'option Verrouillage touche actif. Le verrouillage des touches est activé. Si l'utilisateur essaie d'accéder au menu de configuration alors que le verrouillage des touches est activé, le message "Verrouillage des touches activé" apparaît. Désactiver le verrouillage des touches 1. Le verrouillage des touches est activé. Appuyer sur pendant au moins 2 secondes. Un menu contextuel apparaît. 2. Dans le menu contextuel, sélectionner l'option Verrouillage touche inactif. Le verrouillage des touches est désactivé. Technologie sans fil Bluetooth® La transmission du signal via la technologie sans fil Bluetooth® fait appel à une technique cryptographique testée par l'institut Fraunhofer • Sans l'app SmartBlue, l'appareil n'est pas visible via la technologie sans fil Bluetooth® • Une seule connexion point-à-point entre un capteur et un smartphone/une tablette est établie Endress+Hauser 55 Méthodes de configuration Levelflex FMP55 HART 8.3 Module d'affichage et de configuration 8.3.1 Affichage 2 1 2.1 2.2 2.4 2.5 2.3 2.6 OPEN OPEN 1.1 1.2 1.3 1.4 ESC 3 3.1 E 3.2 5 4 20 User ABC_ LMNO XYZ DEFG PQRS HIJK TUVW Aa1 0 5 1 6 2 7 3 8 4 9 A0012635 29 1 1.1 1.2 1.3 1.4 2 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 3 3.1 3.2 4 5 56 Format d'affichage sur le module d'affichage et de configuration Affichage de la valeur mesurée (1 valeur taille max.) En-tête avec tag et symbole d'erreur (en cas d'erreur) Symboles de la valeur mesurée Valeur mesurée Unité Affichage de la valeur mesurée (bargraph + 1 valeur) Bargraph de la valeur mesurée 1 Valeur mesurée 1 (avec unité) Symboles de la valeur mesurée 1 Valeur mesurée 2 Unité pour valeur mesurée 2 Symboles de la valeur mesurée 2 Affichage des paramètres (ici : paramètres avec liste de sélection) En-tête avec nom du paramètre et symbole d'erreur (en cas d'erreur) Liste de sélection ; indique la valeur de paramètre actuelle. Matrice d'entrée pour les nombres Matrice d'entrée pour les textes, les nombres et les caractères spéciaux Endress+Hauser Levelflex FMP55 HART Méthodes de configuration Symboles d'affichage pour les sous-menus Symbole Signification A0018367 A0018364 A0018365 A0018366 Affich./Config. Apparaît : • Dans le menu principal à côté de la sélection "Affich./Config." • Dans l'en-tête à gauche dans le menu "Affich./Config." Configuration Apparaît : • Dans le menu principal à côté de la sélection "Configuration" • Dans l'en-tête à gauche dans le menu "Configuration Expert Apparaît : • Dans le menu principal à côté de la sélection "Expert" • Dans l'en-tête à gauche dans le menu "Expert" Diagnostic Apparaît : • Dans le menu principal à côté de la sélection "Diagnostic" • Dans l'en-tête à gauche dans le menu "Diagnostic" Signaux d'état Symbole Signification A0032902 A0032903 S A0032904 A0032905 "Défaut" Un défaut de l'appareil s'est produit. La valeur mesurée n'est plus valide. "Test fonction" L'appareil se trouve en mode maintenance (p. ex. pendant une simulation). "En dehors de la spécification" L'appareil fonctionne : • En dehors de ses spécifications techniques (p.ex. pendant le démarrage ou un nettoyage) • En dehors de la configuration effectuée par l'utilisateur (p. ex. niveau en dehors de la gamme configurée) "Maintenance nécessaire" Il est nécessaire de procéder à la maintenance de l'appareil. La valeur mesurée est toujours valide. Symboles d'affichage pour l'état de verrouillage Symbole Signification Paramètre en lecture seule Le paramètre s'affiche mais n'est pas modifiable. A0013148 Appareil verrouillé A0013150 Endress+Hauser • Devant le nom d'un paramètre : l'appareil est verrouillé via le hardware et/ou le software. • Dans l'en-tête de l'affichage de la valeur mesurée : l'appareil est verrouillé via le hardware. 57 Méthodes de configuration Levelflex FMP55 HART Symboles de la valeur mesurée Symbole Signification Valeurs mesurées Niveau A0032892 Distance A0032893 Sortie courant A0032908 Courant mesuré A0032894 Tension aux bornes A0032895 Température de l'électronique ou du capteur A0032896 Voies de mesure Voie de mesure 1 1 A0032897 Voie de mesure 2 2 A0032898 État de la valeur mesurée A0018361 État "Alarme" La mesure est interrompue. La sortie prend l'état d'alarme défini. Un message de diagnostic est généré. État "Avertissement" L'appareil continue de mesurer. Un message de diagnostic est généré. A0018360 58 Endress+Hauser Levelflex FMP55 HART Méthodes de configuration 8.3.2 Éléments de configuration Touche Signification Touche Moins Dans un menu, un sous-menu Dans une liste de sélection : déplace la barre de sélection vers le haut. A0018330 Dans l'éditeur alphanumérique Dans le masque de saisie : déplace la barre de sélection vers la gauche (en arrière). Touche Plus Dans un menu, un sous-menu Dans une liste de sélection : déplace la barre de sélection vers le bas. A0018329 Dans l'éditeur alphanumérique Dans le masque de saisie : déplace la barre de sélection vers la droite (en avant). Touche Entrée Pour l'affichage des valeurs mesurées • Appuyer brièvement sur la touche pour ouvrir le menu de configuration. • Une pression sur la touche pendant 2 s ouvre le menu contextuel. A0018328 Dans un menu, un sous-menu • Pression brève sur la touche : Ouvre le menu, sous-menu ou paramètre sélectionné. • Pression sur la touche pendant 2 s dans un paramètre : Si disponible, ouvre le texte d'aide pour la fonction du paramètre. Dans l'éditeur alphanumérique • Pression brève sur la touche : • Ouvre le groupe sélectionné. • Exécute l'action sélectionnée. • Une pression sur la touche pendant 2 s confirme la valeur de paramètre modifiée. Combinaison de touches Échap (presser simultanément les touches) + A0032909 Dans un menu, un sous-menu • Pression brève sur la touche : • Quitte le niveau de menu actuel et passe au niveau immédiatement supérieur. • Si un texte d'aide est ouvert, ferme le texte d'aide du paramètre. • Une pression sur la touche pendant 2 s permet de revenir à l'affichage de la valeur mesurée ("position Home"). Dans l'éditeur alphanumérique Ferme l'éditeur de texte ou numérique sans appliquer les modifications. Combinaison de touches Moins/Entrée (presser simultanément les touches et les maintenir enfoncées) + A0032910 Combinaison de touches Plus/Entrée (presser simultanément les touches et les maintenir enfoncées) + A0032911 Endress+Hauser Diminue le contraste (réglage plus clair). Augmente le contraste (réglage plus sombre). 59 Méthodes de configuration Levelflex FMP55 HART 8.3.3 Entrer des chiffres et du texte Éditeur numérique Éditeur de texte 1 1 2 20 2 0 5 1 6 2 7 3 8 4 9 User ABC_ LMNO XYZ 3 HIJK TUVW Aa1 3 4 4 A0013941 1 2 3 4 DEFG PQRS A0013999 Vue d'édition Zone d'affichage des valeurs entrées Masque de saisie Éléments de configuration Masque de saisie Les symboles de saisie et de configuration suivants sont disponibles dans le masque de saisie de l'éditeur alphanumérique : Éditeur numérique Symbole Signification Sélectionner des chiffres de 0 à 9. 0 … 9 A0013998 Insère un séparateur décimal à la position du curseur. . A0016619 Insère un signe moins à la position du curseur. – A0016620 Confirme la sélection. A0013985 Décale le curseur d'une position vers la gauche. A0016621 Quitte la saisie sans appliquer les modifications. A0013986 Efface tous les caractères entrés. A0014040 Éditeur de texte Symbole Signification Sélectionner des lettres de A à Z ABC _ … XYZ A0013997 60 Endress+Hauser Levelflex FMP55 HART Méthodes de configuration Aa1 A0013981 Basculer • Entre majuscules et minuscules • Pour l'entrée de nombres • Pour l'entrée de caractères spéciaux Confirme la sélection. A0013985 Permet de basculer sur la sélection des outils de correction. A0013987 Quitte la saisie sans appliquer les modifications. A0013986 Efface tous les caractères entrés. A0014040 Correction de texte sous Symbole Signification Efface tous les caractères entrés. A0032907 Décale le curseur d'une position vers la droite. A0018324 Décale le curseur d'une position vers la gauche. A0018326 Efface un caractère directement à gauche de la position du curseur. A0032906 8.3.4 Ouverture du menu contextuel Le menu contextuel permet à l'utilisateur d'appeler rapidement et directement les menus suivants à partir de l'affichage de fonctionnement : • Setup • Conf. backup disp. • Envelope curve • Keylock on Appel et fermeture du menu contextuel L'utilisateur se trouve dans l'affichage opérationnel. 1. Appuyer sur pendant 2 s. Le menu contextuel s'ouvre. XXXXXXXXXX Setup Conf.backup disp Env. curve Keylock on kg/h 50 A0037872 2. Appuyer simultanément sur + . Le menu contextuel est fermé et l'affichage opérationnel apparaît. Appel du menu via le menu contextuel Endress+Hauser 1. Ouvrir le menu contextuel. 2. Appuyer sur pour naviguer vers le menu souhaité. 61 Méthodes de configuration Levelflex FMP55 HART 3. 62 Appuyer sur pour confirmer la sélection. Le menu sélectionné s'ouvre. Endress+Hauser Levelflex FMP55 HART Méthodes de configuration 8.3.5 Affichage de la courbe enveloppe sur le module d'affichage et de configuration Pour évaluer le signal de mesure, il est possible de visualiser la courbe enveloppe et la courbe de mapping - si une suppression des échos parasites a été enregistrée - sur le module d'affichage et de configuration : E (2s) 2x + E - E + + + + E + + A0014277 Endress+Hauser 63 Intégration système via le protocole HART Levelflex FMP55 HART 9 Intégration système via le protocole HART 9.1 Aperçu des fichiers de description de l'appareil (DD) HART ID fabricant 0x11 Type d'appareil 0x1122 Spécification HART 7.0 Fichiers DD Informations et fichiers sous : • www.endress.com • www.fieldcommgroup.org 9.2 Variables d'appareil HART et valeurs mesurées Les valeurs mesurées suivantes sont affectées par défaut aux variables d'appareil : Variables d'appareil pour la mesure d'interface Variable d'appareil Valeur mesurée Variable primaire (PV) Interface linéarisée Valeur secondaire (SV) Niveau linéarisé Variable ternaire (TV) Epaisseur couche supérieure Valeur quaternaire (QV) Amplitude interface absolue L'affectation des valeurs mesurées aux variables d'appareil se modifie dans le sousmenu suivant : Expert → Communication → Sortie 64 Endress+Hauser Levelflex FMP55 HART Mise en service via SmartBlue (app) 10 Mise en service via SmartBlue (app) 10.1 Conditions préalables Exigences du système L'app SmartBlue est disponible en téléchargement pour une utilisation avec un smartphone ou une tablette. • Appareil iOS : iPhone 5S ou supérieur à partir de iOS11 ; iPad 5ème génération ou supérieur à partir de iOS11 ; iPod Touch 6ème génération ou supérieur à partir de iOS11 • Appareils Android : à partir d'Android 6.0 et Bluetooth® 4.0 Mot de passe initial Le numéro de série de l'appareil sert de mot de passe initial lorsque la connexion est établie pour la première fois. Noter ce qui suit si le module Bluetooth est retiré d'un appareil et installé dans un autre appareil : le mot de passe modifié par l'utilisateur est uniquement enregistré dans le module Bluetooth et non dans l'appareil lui-même. 10.2 1. Appli SmartBlue Scanner le QR code ou entrer "SmartBlue" dans le champ de recherche de l'App Store. A0039186 30 Lien de téléchargement 2. Démarrer SmartBlue. 3. Sélectionner l'appareil dans la liste des capteurs joignables affichée. 4. Entrer les données de connexion : Nom d'utilisateur : admin Mot de passe : numéro de série de l'appareil 5. Sélectionner les icônes pour plus d'informations. Changer le mot de passe après la première connexion ! 10.3 Affichage de la courbe enveloppe dans SmartBlue Les courbes enveloppes peuvent être affichées et enregistrées dans SmartBlue. En plus de la courbe enveloppe, les valeurs suivantes sont affichées : • D = Distance • L = Niveau • A = Amplitude absolue • Avec les screenshots, la section affichée (fonction zoom) est mémorisée • Avec les séquences vidéo, c'est l'ensemble de la section qui est mémorisé en permanence, sans la fonction zoom Endress+Hauser 65 Mise en service via SmartBlue (app) Levelflex FMP55 HART 1 2 3 4 5 A0029486 31 1 2 3 4 5 Affichage de la courbe enveloppe (exemple) dans SmartBlue pour Android Enregistrer une vidéo Créer un screenshot Naviguer dans le menu de suppression Démarrer/arrêter un enregistrement vidéo Déplacer l'instant sur l'axe du temps 1 2 3 4 5 A0029487 32 1 2 3 4 5 66 Affichage de la courbe enveloppe (exemple) dans SmartBlue pour iOS Enregistrer une vidéo Créer un screenshot Naviguer dans le menu de suppression Démarrer/arrêter un enregistrement vidéo Déplacer l'instant sur l'axe du temps Endress+Hauser Levelflex FMP55 HART Mise en service au moyen de l'assistant de mise en service 11 Mise en service au moyen de l'assistant de mise en service Un assistant est disponible dans FieldCare et DeviceCare 1) pour guider l'utilisateur tout au long de la première mise en service. 1. Connecter l'appareil à FieldCare ou DeviceCare. 2. Ouvrir l'appareil dans FieldCare ou DeviceCare. Le tableau de bord (page d'accueil) de l'appareil s'affiche : 1 A0025866 1 Le bouton "Commissioning" ouvre l'assistant 3. Cliquer sur "Commissioning" pour lancer l'assistant. 4. Entrer la valeur appropriée pour chaque paramètre ou sélectionner l'option adaptée. Ces valeurs sont copiées directement dans l'appareil. 5. Cliquer sur "Next" pour passer à la page suivante. 6. Une fois toutes les pages remplies, cliquer sur "Finish" pour fermer l'assistant. Si l'assistant est interrompu avant saisie de tous les paramètres nécessaires, l'appareil peut se trouver dans un état indéfini. Dans ce cas, il est conseillé de rétablir les réglages usine. 1) DeviceCare peut être téléchargé à l'adresse www.software-products.endress.com. Pour télécharger le logiciel, il est nécessaire de s'enregistrer sur le portail des logiciels Endress+Hauser. Endress+Hauser 67 Mise en service via le menu de configuration Levelflex FMP55 HART 12 Mise en service via le menu de configuration 12.1 Contrôle de fonctionnement Avant la mise en service du point de mesure, s'assurer que les contrôles du montage et du raccordement ont été effectués : 12.2 Réglage de la langue d'interface Réglage par défaut : anglais ou langue nationale commandée XXXXXXXXX 20.50 XX 1. XX Main menu Display language 0104-1 English Operation Setup 2. 3. 4. Display language à English Deutsch Español Français 0104-1 Display language à English Deutsch Español Français Hauptmenü Sprache 0104-1 0104-1 Deutsch Betrieb Setup A0029420 33 68 Exemple d'afficheur local Endress+Hauser Levelflex FMP55 HART Mise en service via le menu de configuration 12.3 Configuration de la mesure d'interface R DL 100% DI UP LN DK1 (DC1) E LL LI F DK2 (DC2) 0% A0011177 34 LN R DI LI DL LL UP E F Paramètres de configuration pour la mesure d'interface Longueur de sonde Point de référence de la mesure Distance interface (distance entre la bride et la phase inférieure) Interface Distance Niveau Epaisseur couche supérieure Distance du point zéro (= point zéro) Plage de mesure (= étendue de mesure) 1. Naviguer jusqu'à : Configuration → Désignation du point de mesure Entrer la désignation du point de mesure. 2. Naviguer jusqu'à : Configuration → Mode de fonctionnement Sélectionner l'option Interface avec capacitif. 3. Naviguer jusqu'à : Configuration → Unité de longueur Sélectionner l'unité de distance. 4. Naviguer jusqu'à : Configuration → Type de cuve Sélectionner le type de cuve. 5. Pour le paramètre Type de cuve = Bypass / tube de mesure : Naviguer jusqu'à : Configuration → Diamètre du tube Indiquer le diamètre du bypass ou du tube de mesure. 6. Naviguer jusqu'à : Configuration → Constante diélectrique Indiquer la constante diélectrique relative (εr) de la phase supérieure. 7. Naviguer jusqu'à : Configuration → Distance du point zéro Indiquer la distance vide E (distance entre le point de référence R et le repère 0 %). 8. Naviguer jusqu'à : Configuration → Plage de mesure Indiquer la distance pleine F (distance entre le repère 0 % et le repère 100 %). 9. Naviguer jusqu'à : Configuration → Niveau Affiche le niveau mesuré LL. 10. Naviguer jusqu'à : Configuration → Interface Affiche la hauteur de l'interface LI. Endress+Hauser 69 Mise en service via le menu de configuration Levelflex FMP55 HART 11. Naviguer jusqu'à : Configuration → Distance Affiche la distance DL entre le point de référence R et le niveau LL. 12. Naviguer jusqu'à : Configuration → Distance interface Affiche la distance DI entre le point de référence R et l'interface LI. 13. Naviguer jusqu'à : Configuration → Qualité signal Affiche la qualité du signal de l'écho de niveau évalué. 14. Configuration via l'afficheur local : Naviguer jusqu'à : Configuration → Suppression → Confirmation distance S'assurer que la cuve a été entièrement vidangée. Sélectionner ensuite l'option Réservoir vide. 15. Via un outil de configuration (p. ex. FieldCare) : Naviguer jusqu'à : Configuration → Confirmation distance S'assurer que la cuve a été entièrement vidangée. Sélectionner ensuite l'option Réservoir vide. AVIS Mesure erronée en raison d'une constante diélectrique incorrecte de la phase inférieure ‣ Si la phase inférieure n'est pas de l'eau, sa valeur CD (Constante diélectrique) doit être indiquée lorsque Mode de fonctionnement = Interface avec capacitif. Navigation : Configuration → Configuration étendue → Interface → Constante diélectrique phase inférieure AVIS Mesure erronée en raison d'une capacité à vide incorrecte ‣ Dans le cas des sondes à tige ou à câble en bypass, une mesure correcte est uniquement possible pour Mode de fonctionnement= Interface avec capacitif après détermination de la capacité à vide. À cette fin, sélectionner Confirmation distance = Réservoir vide après le montage de la sonde, lorsque la cuve est entièrement vide. Dans des cas exceptionnels uniquement (lorsqu'il est impossible de vider la cuve pendant la mise en service), une capacité à vide calculée peut être entrée pour les sondes à tige dans les paramètres suivants : Expert → Capteur → Interface → Capacité vide. Dans le cas des sondes coaxiales, la capacité à vide est toujours étalonnée en usine. 70 Endress+Hauser Levelflex FMP55 HART Mise en service via le menu de configuration 12.4 Enregistrement de la courbe enveloppe de référence Une fois la mesure configurée, il est recommandé d'enregistrer la courbe enveloppe actuelle comme courbe enveloppe de référence. Celle-ci peut être utilisée par la suite dans le cadre du diagnostic. Le paramètre Sauvegarde courbe de référence permet d'enregistrer la courbe enveloppe. Chemin dans le menu Expert → Diagnostic → Diagnostic courbe enveloppe → Sauvegarde courbe de référence Signification des options • Non Aucune action • Oui La courbe enveloppe actuelle est sauvegardée comme courbe de référence. Pour les appareils disposant de la version de software 01.00.zz ou 01.01.zz, ce sousmenu n'est visible que pour le rôle utilisateur "Service". La courbe enveloppe de référence ne peut être affichée dans le diagramme des courbes enveloppes de FieldCare qu'après avoir été chargée depuis l'appareil dans FieldCare. Cette opération s'effectue avec la fonction "Charger courbe de référence" dans FieldCare. 35 Endress+Hauser Fonction "Charger courbe de référence" 71 Mise en service via le menu de configuration Levelflex FMP55 HART 12.5 Configuration de l'afficheur local 12.5.1 Réglage par défaut de l'afficheur local pour la mesure d'interface Paramètre Réglage par défaut pour les appareils avec 1 sortie courant Réglage par défaut pour les appareils avec 2 sorties courant Format d'affichage 1 valeur, taille max. 1 valeur, taille max. Affichage valeur 1 Interface linéarisée Interface linéarisée Affichage valeur 2 Niveau linéarisé Niveau linéarisé Affichage valeur 3 Epaisseur couche supérieure Sortie courant 1 Affichage valeur 4 Sortie courant 1 Sortie courant 2 12.5.2 Configuration de l'afficheur local L'afficheur local peut être configuré dans le sous-menu suivant : Configuration → Configuration étendue → Affichage 72 Endress+Hauser Levelflex FMP55 HART Mise en service via le menu de configuration 12.6 Configuration des sorties courant 12.6.1 Réglage par défaut des sorties courant pour la mesure d'interface Sortie courant Valeur mesurée affectée Valeur 4 mA Valeur 20 mA 1 Interface linéarisée 0 % ou la valeur linéarisée correspondante 100 % ou la valeur linéarisée correspondante 2 1) Niveau linéarisé 0 % ou la valeur linéarisée correspondante 100 % ou la valeur linéarisée correspondante 1) Pour les appareils avec deux sorties courant 12.6.2 Configuration des sorties courant Les sorties courant peuvent être configurées dans les sous-menus suivants : Réglages de base Configuration → Configuration étendue → Sortie courant 1 … 2 Réglages étendus Expert → Sortie 1 … 2 → Sortie courant 1 … 2 Voir "Description des paramètres de l'appareil" GP01000F Endress+Hauser 73 Mise en service via le menu de configuration 12.7 Levelflex FMP55 HART Gestion de la configuration Après la mise en service, il est possible de sauvegarder la configuration actuelle de l'appareil, de la copier sur un autre point de mesure ou de restaurer la configuration précédente. Cette opération s'effectue à l'aide du paramètre Gestion données et des options disponibles. Chemin dans le menu Configuration → Configuration étendue → Sauvegarde de données vers l'afficheur → Gestion données Signification des options • Annuler Aucune action n'est exécutée et l'utilisateur quitte le paramètre. • Sauvegarder Une copie de sauvegarde de la configuration actuelle de l'appareil est mémorisée dans le module d'affichage de l'appareil à partir de l'HistoROM (intégré dans l'appareil). • Restaurer La dernière copie de sauvegarde de la configuration de l'appareil est restaurée dans l'HistoROM de l'appareil à partir du module d'affichage. • Dupliquer La configuration du transmetteur de l'appareil est dupliquée sur un autre appareil à l'aide du module d'affichage. Les paramètres suivants, qui caractérisent chaque point de mesure, ne sont pas transférés : • Date HART • Description sommaire HART • Message HART • Description HART • Adresse HART • Désignation du point de mesure • Type de produit • Comparer La configuration de l'appareil mémorisée dans le module d'affichage est comparée à la configuration actuelle de l'appareil dans l'HistoROM. Le résultat de la comparaison est indiquée dans le paramètre Comparaison résultats. • Effacer sauvegarde La copie de sauvegarde de la configuration d'appareil est effacée du module d'affichage de l'appareil. Pendant que cette action est en cours, la configuration via l'afficheur local est verrouillée et un message indique l'état de progression du processus sur l'afficheur. En cas de restauration d'une copie de sauvegarde sur un appareil autre que celui d'origine, au moyen de l'option Restaurer, différentes fonctions personnalisées de l'appareil peuvent ne pas être disponibles dans certains cas. De même, dans certains cas, il n'est pas possible de rétablir l'état d'origine en revenant à "l'état à la livraison". Pour copier la configuration sur un autre appareil, utiliser uniquement l'option Dupliquer. 74 Endress+Hauser Levelflex FMP55 HART Mise en service via le menu de configuration 12.8 Protection des réglages contre un accès non autorisé Il existe deux manières de protéger les réglages contre un accès non autorisé : • Verrouillage via les paramètres (verrouillage software) • Verrouillage au moyen d'un commutateur de verrouillage (verrouillage hardware) Endress+Hauser 75 Diagnostic et suppression des défauts Levelflex FMP55 HART 13 Diagnostic et suppression des défauts 13.1 Suppression des défauts générale 13.1.1 Erreurs générales Erreur Cause possible Solution L'appareil ne réagit pas. La tension d'alimentation ne correspond pas aux indications sur la plaque signalétique. Appliquer la tension correcte. La polarité de la tension d'alimentation est erronée. Inverser la polarité de la tension d'alimentation. Les câbles de raccordement ne sont pas en contact avec les bornes. Vérifier les contacts des câbles et corriger si nécessaire. L'affichage est trop clair ou trop sombre. • Augmenter le contraste en appuyant simultanément sur et . • Diminuer le contraste en appuyant simultanément sur et . Le connecteur du câble de l'afficheur n'est pas correctement enfiché. Enficher correctement le connecteur. L'afficheur est défectueux. Remplacer l'afficheur. "Erreur de communication" s'affiche lors du démarrage de l'appareil ou lors du raccordement de l'afficheur. Interférences électromagnétiques Vérifier la mise à la terre de l'appareil. Rupture du câble de l'afficheur ou connecteur de l'afficheur défectueux. Remplacer l'afficheur. Impossible de copier les paramètres d'un appareil à l'autre via l'afficheur. Seules les options "Sauvegarder" et "Annuler" sont disponibles. L'afficheur avec la sauvegarde Raccorder l'afficheur (avec la sauvegarde) et n'est pas détecté correctement si redémarrer l'appareil. la sauvegarde des données n'a pas été préalablement effectuée sur le nouvel appareil. Courant de sortie <3,6 mA Le câble de signal est mal raccordé. Vérifier le câblage. Le module électronique est défectueux. Remplacer l'électronique. Résistance de communication manquante ou mal installée. Installer correctement la résistance de communication (250 Ω). Commubox mal raccordée. Raccorder correctement la Commubox. Aucune valeur affichée La communication HART ne fonctionne pas. La Commubox n'est pas réglée sur Régler le commutateur de sélection de la "HART". Commubox sur "HART". 76 La communication via l'interface CDI ne fonctionne pas. Mauvais réglage de l'interface COM sur l'ordinateur. Vérifier le réglage de l'interface COM sur l'ordinateur et corriger si nécessaire. L'appareil délivre des mesures incorrectes. Erreur de paramétrage Vérifier et corriger le paramétrage. Pas de communication avec l'appareil via SmartBlue Pas de connexion Bluetooth Activer la fonction Bluetooth sur le smartphone ou la tablette L'appareil est déjà connecté à un autre smartphone/une autre tablette Déconnecter l'appareil de l'autre smartphone/tablette Module Bluetooth non connecté Connecter le module Bluetooth (voir SD02252F). Endress+Hauser Levelflex FMP55 HART Endress+Hauser Diagnostic et suppression des défauts Erreur Cause possible Solution Login via SmartBlue pas possible Appareil mis en service pour la première fois Entrer le mot de passe initial (ID du module Bluetooth) et le modifier L'appareil ne peut pas être utilisé via SmartBlue Mot de passe entré Incorrect Entrer le mot de passe correct, en respectant la casse L'appareil ne peut pas être utilisé via SmartBlue Mot de passe oublié Contacter le SAV Endress+Hauser (www.addresses.endress.com) 77 Diagnostic et suppression des défauts 13.1.2 Levelflex FMP55 HART Erreur - opération SmartBlue Erreur Cause possible Solution L'appareil n'est pas visible dans la liste en temps réel Pas de connexion Bluetooth Activer la fonction Bluetooth sur le smartphone ou la tablette Fonction Bluetooth du capteur désactivée, réaliser une séquence de récupération L'appareil n'est pas visible dans la liste en temps réel L'appareil est déjà Une seule connexion point à point est établie entre un connecté à un autre capteur et un smartphone ou une tablette smartphone/tablette L'appareil est visible dans la liste en temps réel mais n'est pas accessible via SmartBlue Terminal Android La fonction de localisation est-elle activée pour l'app, at-elle été approuvée la première fois ? Le GPS ou la fonction de positionnement doit être activé pour certaines versions Android en combinaison avec Bluetooth® Activer le GPS - fermer complètement l'app et redémarrer - activer la fonction de positionnement pour l'app 78 L'appareil est visible dans la liste en temps réel mais n'est pas accessible via SmartBlue Terminal Apple Se connecter en standard Entrer le nom d'utilisateur "admin" Entrer le mot de passe initial (ID du module Bluetooth) en tenant compte des majuscules et des minuscules Login via SmartBlue pas possible Appareil mis en service pour la première fois Entrer le mot de passe initial (ID du module Bluetooth) et le modifier ; tenir compte des majuscules et des minuscules L'appareil ne peut pas être utilisé via SmartBlue Mot de passe entré Incorrect Entrer le bon mot de passe L'appareil ne peut pas être utilisé via SmartBlue Mot de passe oublié Contacter le SAV Endress+Hauser (www.addresses.endress.com) Endress+Hauser Levelflex FMP55 HART Diagnostic et suppression des défauts 13.1.3 Erreurs de paramétrage Erreurs de paramétrage pour la mesure de niveau Problème Cause possible Action corrective La valeur mesurée est incorrecte Si la distance mesurée (Configuration • Vérifier le paramètre Distance du → Distance) correspond à la distance point zéro (→ 123) et le corriger réelle : si nécessaire. Erreur d'étalonnage • Vérifier le paramètre Plage de mesure (→ 124) et le corriger si nécessaire. • Vérifier la linéarisation et la corriger si nécessaire (sous-menu Linéarisation (→ 142)). Si la distance mesurée (Configuration Exécuter la suppression des échos → Distance) ne correspond pas à la parasites (paramètre Confirmation distance réelle : distance (→ 128)). Un écho parasite est présent. Pas de changement de la valeur mesurée lors du remplissage/de la vidange message de diagnostic Perte écho apparaît à la mise sous tension. L'appareil affiche un niveau alors que la cuve est vide. Pente du niveau incorrecte sur l'ensemble de la gamme de mesure Un écho parasite est présent. Exécuter la suppression des échos parasites (paramètre Confirmation distance (→ 128)). Formation de dépôts sur la sonde. Nettoyer la sonde. Erreur dans le suivi de l'écho. Désactiver le suivi de l'écho (Expert → Capteur → Suivi écho → Mode évaluation = Pas d'historique). Seuil d'écho trop élevé. Vérifier le paramètre Groupe de produit (→ 122). Si nécessaire, sélectionner un réglage plus précis avec le paramètre Propriété produit. Écho de niveau supprimé. Effacer la suppression des échos parasites et recommencer l'enregistrement si nécessaire (paramètre Enregistrement suppression (→ 130)). Longueur de sonde incorrecte Effectuer une correction de la longueur de sonde (paramètre Confirmation longueur de sonde (→ 158)). Écho parasite Réaliser une suppression des échos parasites sur toute la longueur de la sonde lorsque la cuve est vide (paramètre Confirmation distance (→ 128)). Type de cuve mal réglé. Sélectionner le paramètre Type de cuve (→ 122) correct. Erreurs de paramétrage pour la mesure d'interface Endress+Hauser Problème Cause possible Action corrective Pente incorrecte de la valeur d'interface mesurée La constante diélectrique (valeur CD) de la phase supérieure est mal réglée. Entrer la constante diélectrique (valeur CD) correcte de la phase supérieure (paramètre Constante diélectrique (→ 126)). Les valeurs mesurées pour l'interface et pour le niveau total sont identiques. Le seuil d'écho pour le niveau total Entrer la constante diélectrique (valeur est trop élevé à cause d'une constante CD) correcte de la phase supérieure diélectrique incorrecte. (paramètre Constante diélectrique (→ 126)). Le niveau total passe au niveau de l'interface dans le cas des interfaces minces. L'épaisseur de la phase supérieure est La mesure d'une interface est inférieure à 60 mm. uniquement possible si sa hauteur dépasse 60 mm. 79 Diagnostic et suppression des défauts Levelflex FMP55 HART 13.2 Informations de diagnostic sur l'afficheur local 13.2.1 Message de diagnostic Les défauts détectés par le système d'autosurveillance de l'appareil de mesure sont affichés sous forme de message de diagnostic en alternance avec l'affichage de la valeur mesurée. Affichage de la valeur mesurée en cas d'alarme Message de diagnostic 2 1 XXXXXXXXX S 20.50 S801 3 4 Tens.alim.tp fai XX X S XXXXXXXXX i Menu 5 A0029426-FR 1 2 3 4 5 Signal d'état Symbole d'état (symbole pour le niveau de l'événement) Symbole d'état avec événement de diagnostic Texte d'événement Éléments de configuration Signaux d'état A0032902 A0032903 S A0032904 A0032905 Option "Défaut (F)" Un défaut de l'appareil s'est produit. La valeur mesurée n'est plus valide. Option "Test fonction (C)" L'appareil se trouve en mode maintenance (p. ex. pendant une simulation). Option "En dehors de la spécification (S)" L'appareil fonctionne : • En dehors de ses spécifications techniques (p.ex. pendant le démarrage ou un nettoyage) • En dehors de la configuration effectuée par l'utilisateur (p. ex. niveau en dehors de la gamme configurée) Option "Maintenance nécessaire (M)" Il est nécessaire de procéder à la maintenance de l'appareil. La valeur mesurée est toujours valide. Symbole d'état (symbole pour le niveau de l'événement) 80 État "Alarme" La mesure est interrompue. Les signaux de sortie adoptent l'état d'alarme défini. Un message de diagnostic est généré. État "Avertissement" L'appareil continue de mesurer. Un message de diagnostic est généré. Endress+Hauser Levelflex FMP55 HART Diagnostic et suppression des défauts Événement de diagnostic et texte d'événement Le défaut peut être identifié à l'aide de l'événement de diagnostic. Le texte d'événement y contribue en fournissant des informations sur le défaut. En outre, le symbole d'état associé est affiché devant l'événement de diagnostic. Événement de diagnostic Symbole d'état Exemple Signal d'état Numéro d'événement Texte d'événement ↓ ↓ ↓ 441 Sortie courant 1 S A0032904 Numéro à 3 chiffres Si deux ou plusieurs événements de diagnostic se produisent simultanément, seul le message de diagnostic ayant la priorité la plus élevée est affiché. Les autres messages de diagnostic en attente peuvent être affichés dans le sous-menu Liste de diagnostic. Les anciens messages de diagnostic qui n'ont plus cours sont indiqués de la façon suivante : • Sur l'affichage local : Dans le sous-menu Journal d'événements • Dans FieldCare : Via la fonction "Event List / HistoROM". Éléments de configuration Fonctions de configuration dans le menu, sous-menu Endress+Hauser Touche Plus Ouvre le message relatif aux mesures correctives. Touche Entrée Ouvre le menu de configuration. 81 Diagnostic et suppression des défauts Levelflex FMP55 HART 13.2.2 Consultation des mesures correctives XXXXXXXXX S 20.50 X S XXXXXXXXX S801 Tens.alim.tp fai i XX Menu 1. 1 Liste diagnostic Diagnostic 1 S S801 Tens.alim.tp fai Diagnostic 2 Diagnostic 3 2. 2 4 6 Tens.alim.tp fai (ID:203) S801 0d00h02m25s Tension alim. trop faible, augm. tension alim. 3 5 3. A0029431-FR 36 1 2 3 4 5 6 Message relatif aux mesures correctives Informations de diagnostic Texte court ID service Comportement de diagnostic avec code de diagnostic Durée de fonctionnement lorsque l'erreur s'est produite Mesures correctives L'utilisateur se trouve dans le message de diagnostic. 1. Appuyer sur (symbole ). Le sous-menu Liste de diagnostic s'ouvre. 2. Sélectionner l'événement de diagnostic souhaité avec ou et appuyer sur . Le message relatif aux mesures correctives de l'événement de diagnostic sélectionné s'ouvre. 3. Appuyer simultanément sur + . Le message relatif aux mesures correctives se ferme. L'utilisateur se trouve dans le menu Diagnostic dans une entrée d'événement diagnostic, p. ex. dans la Liste de diagnostic ou dans Dernier diagnostic. 82 1. Appuyer sur . Le message relatif aux mesures correctives de l'événement de diagnostic sélectionné s'ouvre. 2. Appuyer simultanément sur + . Le message relatif aux mesures correctives se ferme. Endress+Hauser Levelflex FMP55 HART Diagnostic et suppression des défauts 13.3 Evénement de diagnostic dans l'outil de configuration Si un événement de diagnostic s'est produit dans l'appareil, le signal d'état apparaît en haut à gauche dans la barre d'état de l'outil de configuration avec le symbole correspondant pour le comportement en cas d'événement selon NAMUR NE 107 : • Défaut (F) • Test fonction (C) • En dehors de la spécification (S) • Maintenance nécessaire (M) A : Via le menu de configuration 1. Aller jusqu'au menu Diagnostic. Dans le paramètre Diagnostic actuel, l'événement de diagnostic est affiché avec un texte d'événement. 2. Sur la droite dans la zone d'affichage, passez le curseur sur le paramètre Diagnostic actuel. Une infobulle avec mesure corrective pour l'événement diagnostic apparaît. B : Via la fonction "Créer documentation" 1. Sélectionner la fonction "Créer documentation". 2. S'assurer que "Aperçu données" est coché. Endress+Hauser 83 Diagnostic et suppression des défauts 3. Levelflex FMP55 HART Cliquez sur "Enregistrer sous..." pour enregistrer un PDF du protocole. Le protocole contient les messages de diagnostic et les informations relatives aux mesures correctives. C : Via la fonction "Liste des événements / HistoROM étendu" 1. Sélectionner la fonction "Liste des événements / HistoROM étendu". 2. Sélectionner la fonction "Charger liste des événements". La liste des événements, avec les informations relatives aux mesures correctives, figure dans la fenêtre "Aperçu données". 13.4 Liste de diagnostic La sous-menu Liste de diagnostic comprend jusqu'à 5 messages de diagnostic actuels. S'il y a plus de 5 messages de diagnostic, ce sont les messages avec la plus haute priorité qui sont affichés. Chemin de navigation Diagnostic → Liste de diagnostic Appeler et fermer les mesures correctives 84 1. Appuyer sur . Le message relatif aux mesures correctives de l'événement diagnostic sélectionné s'ouvre. 2. Appuyer simultanément sur + . Le message relatif aux mesures correctives se ferme. Endress+Hauser Levelflex FMP55 HART Diagnostic et suppression des défauts 13.5 Liste des événements de diagnostic Numéro de diagnostic Texte court Mesures correctives Signal d'état [au départ usine] Comportement du diagnostic [au départ usine] Diagnostic du capteur 003 Rupture de sonde détectée 1. Contrôler suppression 2. Contrôler capteur F Alarm 046 Colmatage sur la sonde Nettoyer sonde F Alarm 104 Câble HF 1. Sécher connexion de câble HF F et vérifier l'étanchéité 2. Changer câble HF Alarm 105 Câble HF 1. Serrer connexion de câble HF 2. Vérifier sensor 3. Changer câble HF F Alarm 106 Capteur 1. Vérifier capteur 2. Vérifier câble HF 3. Contacter SAV F Alarm Diagnostic de l'électronique Endress+Hauser 242 SW incompatible 1. Contrôler Software F Alarm 252 Module incompatible 1. Check if correct electronic modul is plugged 2. Replace electronic module F Alarm 261 Module électronique 1. Redémarrer capteur F 2. Contrôler modules électroniq. 3. Chang.mod.E/S ou électronique princ. Alarm 262 Connexion module 1. Contrôler liaisons avec module 2. Remplacer module électronique F Alarm 270 Défaut électronique principale Changer électronique principale F Alarm 271 Défaut électronique principale 1. Redémarrer appareil 2. Changer électronique principale F Alarm 272 Défaut électronique principale 1. Redémarrer appareil F 2. Contacter service après-vente Alarm 273 Défaut électronique principale 1. Opération d'urgence via afficheur 2. Changer électronique principale F Alarm 275 Module E/S défectueux Changer module E/S F Alarm 276 Module E/S défaillant F Alarm 276 Module E/S défectueux 1. Redémarrer appareil 2. Changer module E/S F Alarm 282 Mémoire de données 1. Redémarrer appareil F 2. Contacter service après-vente Alarm 283 Contenu mémoire 1. Transférer données ou RAZ capteur 2. Contactez SAV F Alarm 311 Défaut électronique Maintenance requise! 1. Ne pas resetter 2. Contacter Service M Warning 85 Diagnostic et suppression des défauts Levelflex FMP55 HART Numéro de diagnostic Texte court Mesures correctives Signal d'état [au départ usine] Comportement du diagnostic [au départ usine] Diagnostic de la configuration 410 Transmission données 1. Vérifier liaison 2. Réessayer le transfert de données F Alarm 411 Up/download actif Upload actif, veuillez patienter C Warning 412 Download en cours Download en cours, veuillez patienter C Warning 431 Ajustement 1 … 2 Carry out trim C Warning 435 Linéarisation Contrôler tableau de linéarisation F Alarm 437 Configuration incompatible 1. Redémarrer appareil F 2. Contacter service après-vente Alarm 438 Bloc de données 1. Contrôler fichier données 2. Contrôler configuration 3. Up/download de la nvelle config M Warning 441 Sortie courant 1 … 2 1. Vérifier process 2. Vérifier réglages sortie courant S Warning 484 Simulation mode défaut Désactiver simulation C Alarm 485 Simulation valeur mesurée Désactiver simulation C Warning 491 Simulation sortie courant 1…2 Désactiver simulation C Warning 494 Simulation sortie commutation Désactiver simulation sortie tout C ou rien Warning 495 Simulation événement diagnostic Désactiver simulation C Warning 585 Simulation distance Désactiver simulation C Warning Diagnostic du process 86 801 Energie trop faible Tension d'alimentation trop faible, augmenter tension d'alimentation S Warning 803 Courant de boucle 1. Contrôler câblage 2. Changer module E/S F Alarm 825 Température de fonctionnement S Warning 825 Température de fonctionnement 1. Vérifier température ambiante 2. Vérifier température process F Alarm 921 Changement de référence 1. Contrôler configuration de référence 2. Contrôler pression 3. Contrôler capteur S Warning 936 Perturbation électromagnétique Contrôler installation sur CEM F Alarm 941 Perte écho Contrôler paramètre 'valeur DC' F Alarm 1) 942 Dans distance de sécurité 1. Contrôler niveau S 2. Contrôler distance de sécurité 3. RAZ Alarm 1) 943 dans la distance de blocage Précision réduite, contrôler niveau Warning S Endress+Hauser Levelflex FMP55 HART Diagnostic et suppression des défauts Numéro de diagnostic 1) Texte court Mesures correctives 944 Plage de niveau Précision réduite 950 Diagnostique avancé 1 … 2 Effectuer votre opération de apparu maintenance Signal d'état [au départ usine] Comportement du diagnostic [au départ usine] S Warning M Warning 1) Le comportement de diagnostic peut être modifié. 13.6 Logbook des événements 13.6.1 Historique des événements Vous aurez un aperçu chronologique des messages d'événements apparus dans le sousmenu Liste événements 2). Chemin de navigation Diagnostic → Journal d'événements → Liste événements Un maximum de 100 messages d'événement est affiché dans l'ordre chronologique. L'historique des événements comprend des entrées relatives à des : • Evénements de diagnostic • Evénement d'information A chaque événement est affecté, non seulement le moment de son apparition, mais aussi un symbole indiquant si l'événement est apparu ou terminé : • Evénement de diagnostic • : Un événement s'est produit • : Un événement s'est achevé • Evénement d'information : Un événement s'est produit Appeler et fermer les mesures correctives 1. Appuyer sur Le message relatif aux mesures correctives de l'événement diagnostic sélectionné s'ouvre. 2. Appuyer simultanément sur + . Le message relatif aux mesures correctives se ferme. 13.6.2 Filtrer le journal des événements A l'aide du paramètre Options filtre, vous pouvez définir la catégorie de messages d'événement à afficher dans le sous-menu sous-menu Liste événements. Chemin de navigation Diagnostic → Journal d'événements → Options filtre Catégories de filtrage • Tous • Défaut (F) • Test fonction (C) 2) Ce sous-menu n'est disponible que dans le cas de la configuration via l'affichage local. En cas de configuration via FieldCare, la liste des événements peut être affichée avec la fonction "Liste événements / HistoROM" de FieldCare. Endress+Hauser 87 Diagnostic et suppression des défauts Levelflex FMP55 HART • En dehors de la spécification (S) • Maintenance nécessaire (M) • Information 13.6.3 Aperçu des événements d'information Evénement d'information 88 Texte d'événement I1000 --------(Appareil ok) I1089 Démarrage appareil I1090 RAZ configuration I1091 Configuration modifiée I1092 HistoROM intégré supprimé I1110 Interrupteur protection écriture changé I1137 Electronique changée I1151 Reset historiques I1154 Reset tension bornes Min/Max I1155 Réinitialisation température électron. I1156 Erreur mémoire tendance I1157 Liste événements erreur mémoire I1184 Afficheur raccordé I1185 Backup afficheur effectué I1186 Retour valeur via afficheur I1187 Config copiée avec afficheur I1188 Données afficheur effacées I1189 Comparaison données I1256 Afficheur: droits d'accès modifié I1264 Séquence de sécurité interrompue! I1335 Firmware changé I1397 Fieldbus: droits d'accès modifié I1398 CDI: droits d'accès modifié I1512 download démarré I1513 Download fini I1514 Upload démarré I1515 Upload fini I1554 Séquence sécurité démarré I1555 Séquence sécurité confirmé I1556 Sécurité mode off Endress+Hauser Levelflex FMP55 HART Diagnostic et suppression des défauts 13.7 Date Version de firmware Modifications 07.2010 01.00.zz 01.2011 Historique du firmware Documentation (FMP55, HART) Manuel de mise en service Description des paramètres de l'appareil Information technique Software d'origine BA01003F/00/FR/05.10 GP01000F/00/FR/05.10 TI01003F/00/FR/05.10 01.01.zz • SIL intégré • Améliorations et corrections d'erreur • Langues supplémentaires • BA01003F/00/FR/10.10 • GP01000F/00/FR/10.10 • BA01003F/00/FR/13.11 • GP01000F/00/FR/13.11 • BA01003F/00/FR/14.12 • • • • 02.2014 01.02.zz • Prise en charge de l'afficheur SD03 • Langues supplémentaires • Fonction HistoROM étendue • Bloc de fonctions "Diagnostic étendu" intégré • Améliorations et corrections d'erreur • BA01003F/00/FR/15.13 • GP01000F/00/FR/14.13 • BA01003F/00/FR/16.14 • GP01000F/00/FR/15.14 • TI01003F/00/FR/16.13 • TI01003F/00/FR/17.14 04.2016 01.03.zz • Mise à jour HART 7 • Les 17 langues sont toutes disponibles dans l'appareil • Améliorations et corrections d'erreur • BA01003F/00/FR/17.16 GP01000F/00/FR/16.16 • BA01003F/00/FR/ 18.16 1) • BA01003F/00/FR/ 20.18 2) • TI01003F/00/FR/18.16 • TI01003F/00/FR/20.16 1) • TI01003F/00/FR/22.18 2) 1) 2) TI01003F/00/FR/10.10 TI01003F/00/FR/13.11 TI01003F/00/FR/14.12 TI01003F/00/FR/15.12 Contient des informations sur les assistants Heartbeat disponibles dans la version actuelle de DTM pour DeviceCare et FieldCare. Contient des informations sur l'interface Bluetooth. La version de firmware peut être commandée explicitement via la structure du produit. De cette façon, il est possible de garantir la compatibilité de la version de firmware avec une intégration système existante ou prévue. Endress+Hauser 89 Maintenance Levelflex FMP55 HART 14 Maintenance Aucune maintenance particulière n'est nécessaire. 14.1 Nettoyage extérieur Lors du nettoyage extérieur, veiller à toujours utiliser des produits de nettoyage qui n'attaquent pas la surface du boîtier et les joints. 14.2 Instructions de nettoyage générales Selon l'application, des salissures ou des dépôts peuvent se former sur la sonde. Une couche mince et régulière a peu d'impact sur la mesure. Des couches épaisses peuvent amortir le signal et réduire la gamme de mesure. La formation très irrégulière de dépôts ou de grumeaux (due p. ex. à la cristallisation) peut entraîner des mesures incorrectes. Dans ce cas, recourir au principe de la mesure sans contact ou contrôler régulièrement la sonde pour s'assurer qu'elle n'est pas contaminée. Nettoyage avec une solution à base de soude (p. ex. procédés NEP) : si le raccord est en contact avec le produit, des erreurs de mesure plus importantes peuvent survenir en comparaison avec les conditions de fonctionnement de référence. Le contact avec le produit peut fausser temporairement les mesures. 14.3 Nettoyage des sondes coaxiales Le tube de masse peut être démonté par le bas pour les opérations de nettoyage. Lors du désassemblage et du réassemblage, veiller à ne pas déplacer les entretoises entre la tige de la sonde et le tube de masse. Une entretoise se trouve à env. 10 cm (4 in) de l'extrémité de la sonde. Selon la longueur de sonde, il peut y avoir d'autres entretoises réparties régulièrement sur toute la longueur de la sonde. 90 Endress+Hauser Levelflex FMP55 HART Réparation 15 Réparation 15.1 Informations générales 15.1.1 Concept de réparation Selon le concept de réparation Endress+Hauser, les appareils sont construits de façon modulaire et les réparations peuvent être effectuées par le SAV Endress+Hauser ou par des clients spécialement formés. Les pièces de rechange sont disponibles par kits avec les instructions de remplacement correspondantes. Pour plus de renseignements sur le SAV et les pièces de rechange, contacter le SAV Endress+Hauser. 15.1.2 Réparation des appareils certifiés Ex LAVERTISSEMENT Toute réparation incorrecte peut compromettre la sécurité électrique ! Risque d'explosion ! ‣ Les réparations sur les appareils certifiés Ex doivent être effectuées par les collaborateurs SAV d'Endress+Hauser ou le personnel spécialisé dans le respect des règlementations nationales. ‣ Il est impératif de respecter les normes et les règlementations nationales pertinentes concernant les zones explosibles, ainsi que les Conseils de sécurité et les certificats. ‣ Utiliser exclusivement des pièces de rechange d'origine Endress+Hauser. ‣ Noter la désignation de l'appareil sur la plaque signalétique. Les pièces ne doivent être remplacées que par des pièces identiques. ‣ Les réparations doivent être effectuées conformément aux instructions. ‣ Seule l'équipe du SAV Endress+Hauser est autorisée à modifier un appareil certifié et à le transformer en une autre version certifiée. 15.1.3 Remplacement des modules électroniques Après le remplacement des modules électroniques, il n'est pas nécessaire de réétalonner l'appareil, étant donné que les paramètres sont stockés dans l'HistoROM situé dans le boîtier. Lors du remplacement de l'électronique principale, il peut être nécessaire d'enregistrer une nouvelle suppression des échos parasites. 15.1.4 Remplacement d'un appareil Après le remplacement d'un appareil complet, il est possible de transférer à nouveau les paramètres dans l'appareil en utilisant l'une des méthodes suivantes : • Via le module d'affichage Condition : la configuration de l'ancien appareil a été mémorisée au préalable dans le module d'affichage. • Via FieldCare Condition : la configuration de l'ancien appareil a été mémorisée au préalable dans un ordinateur via FieldCare. Les mesures peuvent reprendre sans nouvel étalonnage. Seule la suppression des échos parasites doit éventuellement être effectuée à nouveau. Endress+Hauser 91 Réparation Levelflex FMP55 HART 15.2 Pièces de rechange • Certains composants remplaçables de l'appareil de mesure sont identifiés au moyen d'une plaque signalétique des pièces de rechange. Celle-ci contient des informations sur les pièces de rechange. • Dans le couvercle du compartiment de raccordement de l'appareil se trouve une plaque signalétique des pièces de rechange comprenant les indications suivantes : • Une liste des pièces de rechange les plus importantes pour l'appareil de mesure, y compris leurs références de commande. • L'URL du W@M Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) : Toutes les pièces de rechange pour l'appareil de mesure, accompagnées de la référence de commande, sont répertoriées ici et peuvent être commandées. Les utilisateurs peuvent également télécharger les Instructions de montage associées, si disponibles. Spare parts for: Levelflex FMP5x 8A21AC098AF4 Ser.-no.: Pos. no. Spare part 1 2 3 4 5 6 Spare no./structure Sensor Main electr. IO module Cover (front) Cover (right) Display XPF0002- / XPF0003XPF000171023451 71023451 71023451 71023451 4 3 1 5 002847-A 2 6 Additional information: www.endress.com/deviceviewer A0014979 37 Exemple de plaque signalétique des pièces de rechange dans le couvercle du compartiment de raccordement Numéro de série de l'appareil de mesure : • Situé sur l'appareil et la plaque signalétique des pièces de rechange. • Peut être consulté via le paramètre "Numéro de série" dans le sous-menu "Information appareil". 15.3 Retour de matériel Les exigences pour un retour sûr de l'appareil peuvent varier en fonction du type d'appareil et de la législation nationale. 1. Consulter la page web pour les informations : http://www.endress.com/support/return-material Sélectionner la région. 2. Retourner l'appareil s'il a besoin d'être réparé ou étalonné en usine, ou si le mauvais appareil a été commandé ou livré. 15.4 Mise au rebut Si la directive 2012/19/UE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) l'exige, le produit porte le symbole représenté afin de réduire la mise au rebut des DEEE comme déchets municipaux non triés. Ne pas éliminer les produits portant ce marquage comme des déchets municipaux non triés. Les retourner au fabricant en vue de leur mise au rebut dans les conditions applicables. 92 Endress+Hauser Levelflex FMP55 HART Accessoires 16 Accessoires 16.1 Accessoires spécifiques à l'appareil 16.1.1 Capot de protection climatique 222 (8.74) Le capot de protection climatique peut être commandé conjointement avec l'appareil via la structure de produit "Accessoire fourni". A0015466 38 Hauteur. Unité de mesure mm (in) 202 (7.95) 12.5°×10 11 7 .2 ° 226 (8.9) 299 (11.8) !6.6 20 × A0015472 39 Dimensions. Unité de mesure mm (in) Matériau 316L Référence de commande pour les accessoires : 71162242 Endress+Hauser 93 Accessoires Levelflex FMP55 HART 16.1.2 Accessoires Support de montage pour le boîtier de l'électronique Description Support de montage pour le boîtier de l'électronique A B 52 (2) ø42...60 (1.65...2.36) 127...140 (5...5.51) 162...175 (6.38...6.89) 122 (4.8) 70 (2.8) 86 (3.4) 161 (6.34) A0014793 40 A B Support de montage pour le boîtier de l'électronique ; unité de mesure : mm (in) Montage au mur Montage sur colonne Avec les versions d'appareil "Capteur séparé" (voir caractéristique 060 de la structure du produit), le support de montage est compris dans la livraison. Cependant, il peut également être commandé séparément comme accessoire (référence de commande : 71102216). 94 Endress+Hauser Levelflex FMP55 HART Accessoires 16.1.3 Étoile de centrage Accessoires Description 10 (0.39) Étoile de centrage PFA • 16,4 mm (0,65 in) • 37 mm (1,46 in) convient pour A: ø16.4 (0.65) B: ø37 (1.46) FMP55 A0014577 A B Pour sonde 8 mm (0,3 in) Pour sondes 12 mm (0,47 in) et 16 mm (0,63 in) L'étoile de centrage est adaptée aux sondes avec diamètre de tige de 8 mm (0,3 in), 12 mm (0,47 in) et 16 mm (0,63 in) (sondes à tige revêtues incluses) et peut être utilisée dans des conduites de DN40 à DN50. Voir aussi manuel de mise en service BA00378F. • Matériau : PFA • Gamme de température de process autorisée : –200 … +250 °C (–328 … +482 °F) • Référence • Sonde 8 mm (0,3 in) : 71162453 • Sonde 12 mm (0,47 in) : 71157270 • Sonde 16 mm (0,63 in) : 71069065 toile de centrage PFA peut également être commandée directement avec L'l'aéppareil (structure de commande Levelflex, caractéristique 610 "Accessoire monté", option OE). Endress+Hauser 95 Accessoires Levelflex FMP55 HART Description Étoile de centrage PEEK, ⌀ 48 … 95 mm (1,9 … 3,7 in) convient pour Ø4 (0.16) 5,5 (0.22) Accessoires (0 .2 ) FMP55 5 89 (1. 48 ) Ø Ø75 (2.95) Ø9 5( 3.7 4) A0035182 L'étoile de centrage est adaptée aux sondes avec diamètre de câble de 4 mm (¹⁄₆ in) (sondes à tige revêtues incluses). Voir aussi manuel de mise en service SD01961F. • Matériau : PEEK • Gamme de température de process autorisée : –60 … +250 °C (–76 … +482 °F) • Référence • 71373490 (1x) • 71373492 (5x) 16.1.4 Afficheur séparé FHX50 1. 3. 2. 4. A0019128 Caractéristiques techniques • Matériau : • Plastique PBT • 316L/1.4404 • Aluminium • Indice de protection : IP68 / NEMA 6P et IP66 / NEMA 4x • Compatible avec le module d'affichage : • SD02 (boutons-poussoirs) • SD03 (commande tactile) 96 Endress+Hauser Levelflex FMP55 HART Accessoires • Câble de raccordement : • Câble fourni avec l'appareil jusqu'à 30 m (98 ft) • Câble standard fourni par le client jusqu'à 60 m (196 ft) • Température ambiante :–40 … 80 °C (–40 … 176 °F) • Température ambiante (option) : –50 … 80 °C (–58 … 176 °F) 3) Informations à fournir à la commande • S'il est prévu d'utiliser l'afficheur séparé, la version d'appareil "Préparé pour l'afficheur FHX50" doit être commandée. Pour le FHX50, l'option "Préparé pour l'afficheur FHX50" doit être sélectionnée sous "Version appareil de mesure". • Si un appareil de mesure n'a pas été commandé en version "Préparé pour l'afficheur FHX50" et qu'il est nécessaire de l'équiper ultérieurement d'un FHX50, il faut commander pour le FHX50 la version "Pas préparé pour l'afficheur FHX50" sous "Version appareil de mesure". Dans ce cas, un kit de transformation pour l'appareil est fourni avec le FHX50. Le kit permet de préparer l'appareil pour pouvoir utiliser le FHX50. L'utilisation du FHX50 peut être limitée dans le cas de transmetteurs avec agrément. Un appareil ne peut être équipé ultérieurement du FHX50 que si l'option "Préparé pour FHX50" est répertoriée dans les Conseils de sécurité (XA) correspondants sous Spécifications de base, "Affichage, configuration". Tenir également compte des Conseils de sécurité (XA) du FHX50. La transformation n'est pas possible pour des transmetteurs avec : • Un agrément pour l'utilisation dans des zones avec poussières inflammables (agrément Ex poussières) • Mode de protection Ex nA Pour plus de détails, voir la "Documentation spéciale" SD01007F 16.1.5 Protection contre les surtensions Le parafoudre pour appareils alimentés par boucle de courant peut être commandé conjointement avec l'appareil via la partie "Accessoire monté" de la structure de commande du produit. Le parafoudre peut être utilisé pour des appareils alimentés par boucle de courant. • Appareils à 1 voie - OVP10 • Appareils à 2 voies - OVP20 A0021734 3) cette gamme s'applique si l'option JN "Température ambiante transmetteur" –50 °C (–58 °F) a été sélectionnée dans la caractéristique 580 "Test, certificat". Si la température est en permanence inférieure à –40 °C (–40 °F), on peut s'attendre à des taux de défaillances plus élevés. Endress+Hauser 97 Accessoires Levelflex FMP55 HART Caractéristiques techniques • Résistance par voie : 2 × 0,5 Ωmax. • Tension continue de seuil : 400 … 700 V • Tension de choc de seuil : < 800 V • Capacité à 1 MHz : < 1,5 pF • Courant de fuite nominal (8/20 μs) : 10 kA • Convient pour les sections de conducteur : 0,2 … 2,5 mm2 (24 … 14 AWG) En cas de rétrofit : • Référence de commande pour appareils à 1 voie (OVP10) : 71128617 • Référence de commande pour appareils à 2 voies (OVP20) : 71128619 • L'utilisation du module de protection contre les surtensions peut être limitée selon l'agrément du transmetteur. Un appareil ne peut être équipé ultérieurement du module de protection contre les surtensions que si l'option NA (protection contre les surtensions) est répertoriée sous Spécifications optionnelles dans les Conseils de sécurité (XA) correspondants. • Afin de respecter les distances de sécurité nécessaires durant l'utilisation du module de protection contre les surtensions, il faut également remplacer le couvercle du boîtier en cas de rétrofit. Selon le type de boîtier, le couvercle approprié peut être commandé à l'aide de la référence de commande suivante : • Boîtier GT18 : 71185516 • Boîtier GT19 : 71185518 • Boîtier GT20 : 71185517 Pour plus de détails, voir la "Documentation spéciale" SD01090F 16.1.6 Module Bluetooth BT10 pour les appareils HART Le module Bluetooth BT10 peut être commandé conjointement avec l'appareil via la partie "Accessoire monté" de la structure de commande du produit. A0036493 Caractéristiques techniques • Configuration rapide et simple avec l'app SmartBlue • Aucun outil ou adaptateur supplémentaire n'est nécessaire • Courbe de signal via SmartBlue (app) • Transmission de données point à point unique cryptée (testée par l'institut Fraunhofer) et communication protégée par mot de passe via technologie sans fil Bluetooth® • Gamme sous conditions de référence : > 10 m (33 ft) • En cas d'utilisation du module Bluetooth, la tension d'alimentation minimum de l'appareil augmente jusqu'à 3 V. 98 Endress+Hauser Levelflex FMP55 HART Accessoires En cas de rétrofit : • Référence de commande : 71377355 • Selon l'agrément du transmetteur, l'utilisation du module Bluetooth peut être limitée. Un appareil ne peut être équipé ultérieurement du module Bluetooth que si l'option NF (module Bluetooth) est répertoriée sous Spécifications optionnelles dans les Conseils de sécurité (XA) correspondants. Pour plus de détails, voir la "Documentation spéciale" SD02252F 16.2 Accessoires spécifiques à la communication Commubox FXA195 HART Pour communication HART à sécurité intrinsèque avec FieldCare via interface USB Pour plus de détails, voir l'Information technique TI00404F Commubox FXA291 Relie les appareils de terrain Endress+Hauser à une interface CDI (= Endress+Hauser Common Data Interface) et au port USB d'un ordinateur de bureau ou portable Référence : 51516983 Pour plus de détails, voir l'Information technique TI00405C Convertisseur de boucle HART HMX50 Sert à l'évaluation et à la conversion de variables process HART dynamiques en signaux de courant analogiques ou en seuils Référence : 71063562 Pour plus de détails, voir l'Information technique TI00429F et le manuel de mise en service BA00371F Adaptateur WirelessHART SWA70 • Sert à la connexion sans fil d'appareils de terrain • L'adaptateur WirelessHART, facilement intégrable sur les appareils de terrain et dans une infrastructure existante, garantit la sécurité des données et de transmission et peut être utilisé en parallèle avec d'autres réseaux sans fil Pour plus de détails, voir le manuel de mise en service BA00061S Fieldgate FXA42 Les Fieldgate permettent la communication entre les appareils 4 à 20 mA, Modbus RS485 et Modbus TCP raccordés et SupplyCare Hosting ou SupplyCare Enterprise. Les signaux sont transmis via Ethernet TCP/IP, WLAN ou réseau cellulaire (UMTS). Des capacités d'automatisation avancées sont disponibles, comme automate Web intégré, OpenVPN et autres fonctions. Pour plus de détails, voir l'Information technique TI01297S et le manuel de mise en service BA01778S. SupplyCare Enterprise SCE30B Logiciel de gestion des stocks affichant le niveau, le volume, la masse, la température, la pression, la masse volumique et d'autres paramètres de cuves. Les paramètres sont enregistrés et transmis au moyen de passerelles telles que Fieldgate FXA42, Connect Sensor FXA30B ou d'autres types de passerelle. Ce logiciel basé sur le Web est installé sur un serveur local et peut également être visualisé et configuré à l'aide de terminaux mobiles comme un smartphone ou une tablette. Pour plus de détails, voir l'Information technique TI01228S et le manuel de mise en service BA00055S SupplyCare Hosting SCH30 Logiciel de gestion des stocks affichant le niveau, le volume, la masse, la température, la pression, la masse volumique et d'autres paramètres de cuves. Les paramètres sont Endress+Hauser 99 Accessoires Levelflex FMP55 HART enregistrés et transmis au moyen de passerelles telles que Fieldgate FXA42, Connect Sensor FXA30B ou d'autres types de passerelle. SupplyCare Hosting propose un service d'hébergement (logiciel à la demande, SaaS). Dans le portail Endress+Hauser, les données sont à disposition de l'utilisateur sur Internet. Pour plus de détails, voir l'Information technique TI01229S et le manuel de mise en service BA00050S Field Xpert SFX350 Field Xpert SFX350 est un terminal portable pour la mise en service et la maintenance. Il permet la configuration et le diagnostic des appareils HART et FOUNDATION Fieldbus en zone non explosible. Pour plus de détails, voir le manuel de mise en service BA01202S Field Xpert SFX370 Field Xpert SFX370 est un terminal portable pour la mise en service et la maintenance. Il permet la configuration et le diagnostic des appareils HART et FOUNDATION Fieldbus en zone non explosible et en zone explosible. Pour plus de détails, voir le manuel de mise en service BA01202S 16.3 Accessoires spécifiques au service DeviceCare SFE100 Outil de configuration pour appareils de terrain HART, PROFIBUS et FOUNDATION Fieldbus Information technique TI01134S FieldCare SFE500 Outil d'Asset Management basé sur FDT Il est capable de configurer tous les équipements de terrain intelligents de l'installation et facilite leur gestion. Grâce à l'utilisation d'informations d'état, il constitue en outre un moyen simple, mais efficace, de contrôler leur fonctionnement. Information technique TI00028S 16.4 Composants système Enregistreur graphique Memograph M L'enregistreur graphique Memograph M fournit des informations sur toutes les grandeurs importantes du process. Les valeurs mesurées sont enregistrées de façon sûre, les seuils sont surveillés et les points de mesure sont analysés. La sauvegarde des données est réalisée dans une mémoire interne de 256 Mo et également sur une carte SD ou une clé USB. Information technique TI00133R et manuel de mise en service BA00247R RN221N Séparateur avec énergie auxiliaire pour la séparation sûre de circuits de signal normé 4 … 20 mA. Dispose d'une transmission HART bidirectionnelle. Information technique TI00073R et manuel de mise en service BA00202R 100 Endress+Hauser Levelflex FMP55 HART Accessoires RN221 Alimentation pour deux appareils de mesure 2 fils, exclusivement en zone non Ex. Une communication bidirectionnelle est possible à travers les connecteurs femelles de communication HART. Information technique TI00081R et Instructions condensées KA00110R Endress+Hauser 101 Menu de configuration Levelflex FMP55 HART 17 Menu de configuration 17.1 Aperçu du menu de configuration (SmartBlue) Navigation Configuration SmartBlue → 121 Désignation du point de mesure → 121 Mode de fonctionnement → 121 Unité de longueur → 121 Type de cuve → 122 Diamètre du tube → 122 Constante diélectrique → 126 Groupe de produit → 122 Distance du point zéro → 123 Plage de mesure → 124 Niveau → 124 Interface → 127 Distance → 125 Distance interface → 128 Qualité signal → 126 Confirmation distance → 128 Suppression actuelle → 130 Fin suppression → 130 Enregistrement suppression → 130 ‣ Configuration étendue → 132 État verrouillage 102 → 132 Endress+Hauser Levelflex FMP55 HART Menu de configuration Droits d'accès via logiciel → 132 Entrer code d'accès → 133 ‣ Interface → 134 Propriété process → 134 Propriété interface → 134 Constante diélectrique phase inférieure → 135 Unité du niveau → 136 Distance de blocage → 136 Correction du niveau → 137 Mesure manuelle couche supérieure → 137 Couche supérieure mesurée → 138 Constante diélectrique → 138 Valeur constante diélectrique calculée → 138 Utiliser valeur cste diélectr. calculée → 139 ‣ Linéarisation Endress+Hauser → 142 Type de linéarisation → 144 Unité après linéarisation → 145 Texte libre → 146 Niveau linéarisé → 147 Interface linéarisée → 147 Valeur maximale → 147 Diamètre → 148 Hauteur intermédiaire → 148 Mode tableau → 148 Numéro tableau → 149 103 Menu de configuration Levelflex FMP55 HART Niveau → 150 Niveau → 150 Valeur client → 150 Activer tableau → 150 ‣ Réglages sonde → 157 Sonde mise à la terre → 157 Longueur de sonde actuelle → 157 Confirmation longueur de sonde → 158 ‣ Réglages de sécurité Sortie perte écho → 152 Valeur perte écho → 152 Rampe perte écho → 153 Distance de blocage → 153 ‣ Sortie courant 1 … 2 → 160 Affectation sortie courant → 160 Etendue de mesure courant → 161 Valeur de courant fixe → 162 Amortissement sortie → 162 Mode défaut → 162 Courant de défaut → 163 Courant de sortie 1 … 2 → 164 ‣ Sortie commutation 104 → 152 → 165 Affectation sortie état → 165 Affecter état → 166 Affecter seuil → 166 Endress+Hauser Levelflex FMP55 HART Menu de configuration Affecter niveau diagnostic → 167 Seuil d'enclenchement → 167 Temporisation à l'enclenchement → 168 Seuil de déclenchement → 169 Temporisation au déclenchement → 169 Mode défaut → 169 Etat de commutation → 170 Signal sortie inversé → 170 Diagnostic → 183 Diagnostic actuel → 183 Horodatage → 183 Dernier diagnostic → 183 Horodatage → 184 Temps de fct depuis redémarrage → 184 Temps de fonctionnement → 177 ‣ Liste de diagnostic → 185 Diagnostic 1 … 5 → 185 Horodatage 1 … 5 → 185 ‣ Valeur mesurée Endress+Hauser → 190 Distance → 125 Niveau linéarisé → 147 Distance interface → 128 Interface linéarisée → 147 Epaisseur couche supérieure → 191 Courant de sortie 1 … 2 → 164 105 Menu de configuration Levelflex FMP55 HART Mesure courant 1 → 192 Tension aux bornes 1 → 192 ‣ Information appareil Désignation du point de mesure → 187 Numéro de série → 187 Version logiciel → 187 Nom d'appareil → 187 Code commande → 188 Référence de commande 1 … 3 → 188 Révision appareil → 188 ID appareil → 188 Type d'appareil → 189 ID fabricant → 189 ‣ Simulation 106 → 187 → 197 Affectation simulation grandeur mesure → 198 Valeur variable mesurée → 198 Simulation sortie courant 1 … 2 → 198 Valeur sortie courant 1 … 2 → 199 Simulation sortie commutation → 199 Etat de commutation → 199 Simulation alarme appareil → 200 Endress+Hauser Levelflex FMP55 HART Menu de configuration 17.2 Aperçu du menu de configuration (module d'affichage) Navigation Menu de configuration Language Configuration Endress+Hauser → 121 Désignation du point de mesure → 121 Mode de fonctionnement → 121 Unité de longueur → 121 Type de cuve → 122 Diamètre du tube → 122 Constante diélectrique → 126 Groupe de produit → 122 Distance du point zéro → 123 Plage de mesure → 124 Niveau → 124 Interface → 127 Distance → 125 Distance interface → 128 Qualité signal → 126 ‣ Suppression → 131 Confirmation distance → 131 Fin suppression → 131 107 Menu de configuration Levelflex FMP55 HART Enregistrement suppression → 131 Distance → 131 ‣ Configuration étendue → 132 État verrouillage → 132 Droits d'accès via afficheur → 133 Entrer code d'accès → 133 ‣ Interface → 134 Propriété process → 134 Propriété interface → 134 Constante diélectrique phase inférieure → 135 Unité du niveau → 136 Distance de blocage → 136 Correction du niveau → 137 ‣ Calcul automatique constante → 140 diélectr. Mesure manuelle couche supérieure → 140 Constante diélectrique → 140 Utiliser valeur cste diélectr. calculée → 140 ‣ Linéarisation 108 → 142 Type de linéarisation → 144 Unité après linéarisation → 145 Texte libre → 146 Valeur maximale → 147 Diamètre → 148 Hauteur intermédiaire → 148 Endress+Hauser Levelflex FMP55 HART Menu de configuration → 148 Mode tableau ‣ Editer table Niveau Valeur client → 150 Activer tableau ‣ Réglages de sécurité → 152 Sortie perte écho → 152 Valeur perte écho → 152 Rampe perte écho → 153 Distance de blocage → 153 ‣ Confirmation SIL/WHG → 155 ‣ SIL/WHG désactivé → 156 Désactiver protection en écriture → 156 Code incorrect → 156 ‣ Réglages sonde → 157 Sonde mise à la terre → 157 ‣ Correction longueur de sonde → 159 Confirmation longueur de sonde → 159 Longueur de sonde actuelle → 159 ‣ Sortie courant 1 … 2 Endress+Hauser → 160 Affectation sortie courant → 160 Etendue de mesure courant → 161 Valeur de courant fixe → 162 Amortissement sortie → 162 Mode défaut → 162 109 Menu de configuration Levelflex FMP55 HART Courant de défaut → 163 Courant de sortie 1 … 2 → 164 ‣ Sortie commutation Affectation sortie état → 165 Affecter état → 166 Affecter seuil → 166 Affecter niveau diagnostic → 167 Seuil d'enclenchement → 167 Temporisation à l'enclenchement → 168 Seuil de déclenchement → 169 Temporisation au déclenchement → 169 Mode défaut → 169 Etat de commutation → 170 Signal sortie inversé → 170 ‣ Affichage 110 → 165 → 171 Language → 171 Format d'affichage → 171 Affichage valeur 1 … 4 → 173 Nombre décimales 1 … 4 → 173 Affichage intervalle → 174 Amortissement affichage → 174 Ligne d'en-tête → 174 Texte ligne d'en-tête → 175 Caractère de séparation → 175 Format numérique → 175 Endress+Hauser Levelflex FMP55 HART Menu de configuration Menu décimales → 175 Rétroéclairage → 176 Affichage contraste → 176 ‣ Sauvegarde de données vers → 177 l'afficheur Temps de fonctionnement → 177 Dernière sauvegarde → 177 Gestion données → 177 Comparaison résultats → 178 ‣ Administration → 180 ‣ Définir code d'accès Reset appareil Diagnostic → 182 Définir code d'accès → 182 Confirmer le code d'accès → 182 → 180 → 183 Diagnostic actuel → 183 Dernier diagnostic → 183 Temps de fct depuis redémarrage → 184 Temps de fonctionnement → 177 ‣ Liste de diagnostic → 185 Diagnostic 1 … 5 ‣ Journal d'événements → 185 → 186 Options filtre ‣ Liste événements Endress+Hauser → 186 111 Menu de configuration Levelflex FMP55 HART ‣ Information appareil → 187 Désignation du point de mesure → 187 Numéro de série → 187 Version logiciel → 187 Nom d'appareil → 187 Code commande → 188 Référence de commande 1 … 3 → 188 Révision appareil → 188 ID appareil → 188 Type d'appareil → 189 ID fabricant → 189 ‣ Valeur mesurée → 190 Distance → 125 Niveau linéarisé → 147 Distance interface → 128 Interface linéarisée → 147 Epaisseur couche supérieure → 191 Courant de sortie 1 … 2 → 164 Mesure courant 1 → 192 Tension aux bornes 1 → 192 ‣ Enregistrement des valeurs → 193 mesurées 112 Affecter voie 1 … 4 → 193 Intervalle de mémorisation → 194 Endress+Hauser Levelflex FMP55 HART Menu de configuration Reset tous enregistrements → 194 ‣ Affichage canal 1 … 4 → 195 ‣ Simulation → 197 Affectation simulation grandeur mesure → 198 Valeur variable mesurée → 198 Simulation sortie courant 1 … 2 → 198 Valeur sortie courant 1 … 2 → 199 Simulation sortie commutation → 199 Etat de commutation → 199 Simulation alarme appareil → 200 ‣ Test appareil Endress+Hauser → 201 Démarrage test appareil → 201 Résultat test appareil → 201 Dernier test → 201 Signal de niveau → 202 Signal de couplage → 202 Signal interface → 202 113 Menu de configuration Levelflex FMP55 HART 17.3 Aperçu du menu de configuration (outil de configuration) Navigation Configuration 114 Menu de configuration → 121 Désignation du point de mesure → 121 Mode de fonctionnement → 121 Unité de longueur → 121 Type de cuve → 122 Diamètre du tube → 122 Groupe de produit → 122 Distance du point zéro → 123 Plage de mesure → 124 Niveau → 124 Distance → 125 Qualité signal → 126 Constante diélectrique → 126 Interface → 127 Distance interface → 128 Confirmation distance → 128 Suppression actuelle → 130 Fin suppression → 130 Enregistrement suppression → 130 ‣ Configuration étendue → 132 État verrouillage → 132 Droits d'accès via logiciel → 132 Endress+Hauser Levelflex FMP55 HART Menu de configuration Entrer code d'accès → 133 ‣ Interface → 134 Propriété process → 134 Propriété interface → 134 Constante diélectrique phase inférieure → 135 Unité du niveau → 136 Distance de blocage → 136 Correction du niveau → 137 Mesure manuelle couche supérieure → 137 Couche supérieure mesurée → 138 Constante diélectrique → 138 Valeur constante diélectrique calculée → 138 Utiliser valeur cste diélectr. calculée → 139 ‣ Linéarisation Endress+Hauser → 142 Type de linéarisation → 144 Unité après linéarisation → 145 Texte libre → 146 Niveau linéarisé → 147 Interface linéarisée → 147 Valeur maximale → 147 Diamètre → 148 Hauteur intermédiaire → 148 Mode tableau → 148 Numéro tableau → 149 Niveau → 150 115 Menu de configuration Levelflex FMP55 HART Niveau → 150 Valeur client → 150 Activer tableau → 150 ‣ Réglages de sécurité Sortie perte écho → 152 Valeur perte écho → 152 Rampe perte écho → 153 Distance de blocage → 153 ‣ Confirmation SIL/WHG → 155 ‣ SIL/WHG désactivé → 156 Désactiver protection en écriture → 156 Code incorrect → 156 ‣ Réglages sonde → 157 Sonde mise à la terre → 157 Longueur de sonde actuelle → 157 Confirmation longueur de sonde → 158 ‣ Sortie courant 1 … 2 116 → 152 → 160 Affectation sortie courant → 160 Etendue de mesure courant → 161 Valeur de courant fixe → 162 Amortissement sortie → 162 Mode défaut → 162 Courant de défaut → 163 Courant de sortie 1 … 2 → 164 Endress+Hauser Levelflex FMP55 HART Menu de configuration ‣ Sortie commutation Affectation sortie état → 165 Affecter état → 166 Affecter seuil → 166 Affecter niveau diagnostic → 167 Seuil d'enclenchement → 167 Temporisation à l'enclenchement → 168 Seuil de déclenchement → 169 Temporisation au déclenchement → 169 Mode défaut → 169 Etat de commutation → 170 Signal sortie inversé → 170 ‣ Affichage Endress+Hauser → 165 → 171 Language → 171 Format d'affichage → 171 Affichage valeur 1 … 4 → 173 Nombre décimales 1 … 4 → 173 Affichage intervalle → 174 Amortissement affichage → 174 Ligne d'en-tête → 174 Texte ligne d'en-tête → 175 Caractère de séparation → 175 Format numérique → 175 Menu décimales → 175 117 Menu de configuration Levelflex FMP55 HART Rétroéclairage → 176 Affichage contraste → 176 ‣ Sauvegarde de données vers → 177 l'afficheur Temps de fonctionnement → 177 Dernière sauvegarde → 177 Gestion données → 177 État sauvegarde → 178 Comparaison résultats → 178 ‣ Administration → 180 Définir code d'accès Reset appareil Diagnostic → 183 Diagnostic actuel → 183 Horodatage → 183 Dernier diagnostic → 183 Horodatage → 184 Temps de fct depuis redémarrage → 184 Temps de fonctionnement → 177 ‣ Liste de diagnostic → 185 Diagnostic 1 … 5 → 185 Horodatage 1 … 5 → 185 ‣ Information appareil 118 → 180 → 187 Désignation du point de mesure → 187 Numéro de série → 187 Endress+Hauser Levelflex FMP55 HART Menu de configuration Version logiciel → 187 Nom d'appareil → 187 Code commande → 188 Référence de commande 1 … 3 → 188 Révision appareil → 188 ID appareil → 188 Type d'appareil → 189 ID fabricant → 189 ‣ Valeur mesurée → 190 Distance → 125 Niveau linéarisé → 147 Distance interface → 128 Interface linéarisée → 147 Epaisseur couche supérieure → 191 Courant de sortie 1 … 2 → 164 Mesure courant 1 → 192 Tension aux bornes 1 → 192 ‣ Enregistrement des valeurs → 193 mesurées Affecter voie 1 … 4 → 193 Intervalle de mémorisation → 194 Reset tous enregistrements → 194 ‣ Simulation Endress+Hauser → 197 Affectation simulation grandeur mesure → 198 Valeur variable mesurée → 198 119 Menu de configuration Levelflex FMP55 HART Simulation sortie courant 1 … 2 → 198 Valeur sortie courant 1 … 2 → 199 Simulation sortie commutation → 199 Etat de commutation → 199 Simulation alarme appareil → 200 ‣ Test appareil ‣ Heartbeat 120 → 201 Démarrage test appareil → 201 Résultat test appareil → 201 Dernier test → 201 Signal de niveau → 202 Signal de couplage → 202 Signal interface → 202 → 203 Endress+Hauser Levelflex FMP55 HART Menu de configuration 17.4 Menu "Configuration" • : indique comment accéder au paramètre à l'aide du module d'affichage et de configuration • : indique comment accéder au paramètre à l'aide d'outils de configuration (p. ex. FieldCare) • : indique comment verrouiller des paramètres via le code d'accès. Navigation Configuration Désignation du point de mesure Navigation Configuration → Désign.point mes Description Entrez un nom unique pour le point de mesure pour identifier l'appareil rapidement dans l'installation. Entrée Chaîne de caractères comprenant des chiffres, des lettres et des caractères spéciaux (32) Mode de fonctionnement Navigation Configuration → Mode fonctionnem Prérequis L'appareil dispose du pack application "Mesure d'interface" FMP55. Description Sélectionner le mode de fonctionnement. Sélection • Niveau • Interface avec capacitif * • Interface * Réglage usine FMP55 : Interface avec capacitif Information supplémentaire L'option Interface avec capacitif n'est disponible que pour FMP55. Unité de longueur . Toujours disponible pour Navigation Configuration → Unité longueur Description Utilisé pour le réglage de base (Empty / Full) 4) * 4) Structure du produit : caractéristique 540 "Packs application", option EB "Mesure d'interface" Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil Endress+Hauser 121 Menu de configuration Sélection Levelflex FMP55 HART Unités SI • mm •m Unités US • ft • in Type de cuve Navigation Configuration → Type de cuve Prérequis Type de produit = Liquide Description Sélectionner le type de cuve. Sélection • Métallique • Bypass / tube de mesure • Non métallique • Installation à l'extérieur • Coaxial Réglage usine En fonction de la sonde Information supplémentaire • En fonction de la sonde, les options mentionnées ci-dessus ne sont pas toutes disponibles ou d'autres options peuvent apparaître. • Pour les sondes coaxiales et les sondes avec disque de centrage, le paramètre Type de cuve correspond au type de sonde et ne peut pas être modifié. Diamètre du tube Navigation Configuration → Diamètre du tube Prérequis • Type de cuve (→ 122) = Bypass / tube de mesure • La sonde est revêtue. Description Entrer le diamètre du bypass ou du tube de mesure. Entrée 0 … 9,999 m Groupe de produit Navigation Configuration → Groupe produit Prérequis • Pour FMP51/FMP52/FMP54/FMP55 : Mode de fonctionnement (→ 121) = Niveau • Type de produit = Liquide Description Sélectionner le groupe de produit. 122 Endress+Hauser Levelflex FMP55 HART Menu de configuration Sélection • Autre • Aqueux (CD >= 4) Information supplémentaire Ce paramètre permet de déterminer grossièrement le coefficient diélectrique (CD) du produit. Pour une détermination plus précise du CD, voir le paramètre Propriété produit. Via le paramètre Groupe de produit, le paramètre Propriété produit est préréglé de la façon suivante : Groupe de produit Propriété produit Autre Inconnu Aqueux (CD >= 4) CD 4 ... 7 Le paramètre Propriété produit peut être modifié ultérieurement. Le paramètre Groupe de produit conserve toutefois sa valeur. Seul le paramètre Propriété produit est utile pour l'évaluation du signal. Dans le cas de faibles coefficients diélectriques, la gamme de mesure peut être réduite. Voir pour cela l'Information technique (TI) de l'appareil concerné. Distance du point zéro Navigation Configuration → Dista.point zéro Description Distance entre raccord process et niveau minimum (0%) Entrée En fonction de la sonde Réglage usine En fonction de la sonde Information supplémentaire E E 0% 0% A0013177 41 Distance du point zéro (E) pour la mesure d'interface Pour la mesure d'interface, le paramètre Distance du point zéro s'applique aussi bien à la hauteur d'interface qu'au niveau total. Endress+Hauser 123 Menu de configuration Levelflex FMP55 HART Plage de mesure Navigation Configuration → Plage de mesure Description Distance entre le niveau minimum (0%) et le niveau maximum (100%): plage de mesure Entrée En fonction de la sonde Réglage usine En fonction de la sonde Information supplémentaire 100% 100% F F 0% 0% A0013188 42 Plage de mesure (F) pour la mesure d'interface Pour la mesure d'interface, le paramètre Plage de mesure s'applique aussi bien à la hauteur d'interface qu'au niveau total. Niveau Navigation Configuration → Niveau Description Indique le niveau mesuré LL (avant linéarisation). 124 Endress+Hauser Levelflex FMP55 HART Menu de configuration Information supplémentaire LL LL 0% 0% A0013195 43 Niveau pour la mesure d'interface • L'unité est définie dans le paramètre Unité du niveau (→ 136). • Pour la mesure d'interface, ce paramètre concerne toujours le niveau total. Distance Navigation Configuration → Distance Description Indique la distance mesurée DL du point de référence (bord inférieur bride/raccord fileté) au niveau. Information supplémentaire DL DL A0013199 44 Distance pour la mesure d'interface L'unité est définie dans le paramètre Unité de longueur (→ 121). Endress+Hauser 125 Menu de configuration Levelflex FMP55 HART Qualité signal Navigation Configuration → Qualité signal Description Indique la qualité de signal de l'écho évalué. Information supplémentaire Signification de l'affichage • Fort L'écho évalué dépasse d'au moins 10 mV le seuil d'écho. • Moyen L'écho évalué dépasse d'au moins 5 mV le seuil d'écho. • Faible L'écho évalué dépasse de moins de 5 mV le seuil d'écho. • Pas de signal L'appareil ne trouve pas d'écho évaluable. La qualité de signal affichée se rapporte toujours à l'écho actuellement évalué : soit l'écho de niveau ou d'interface direct 5) soit l'écho de l'extrémité de sonde. Pour faire la distinction, la qualité de l'écho de l'extrémité de sonde est représentée entre parenthèses. En cas de perte d'écho (Qualité signal = Pas de signal), l'appareil délivre le message d'erreur suivant : • F941, pour Sortie perte écho (→ 152) = Alarme. • S941, si une autre option a été sélectionnée dans Sortie perte écho (→ 152). Constante diélectrique Navigation Configuration → Const. diélectr. Prérequis L'appareil dispose du pack application "Mesure d'interface" 6). Description Indiquer la constante diélectrique relative εr de la phase supérieure (DC1). Entrée 1,0 … 100 5) 6) 126 De ces deux échos, c'est celui avec la qualité de signal la plus faible qui est affiché. Structure du produit : caractéristique 540 "Packs application", option EB "Mesure d'interface" Endress+Hauser Levelflex FMP55 HART Menu de configuration Information supplémentaire DC1 DC1 A0013181 DC1 Constante diélectrique relative de la phase supérieure. Pour les coefficients diélectriques (valeurs CD) de nombreux milieux couramment utilisés dans l'industrie, se référer à : • Coefficient diélectrique (valeur CD) – Compendium CP01076F • L'app "Valeurs CD" d'Endress+Hauser (disponible pour Android et iOS) Interface Navigation Configuration → Interface Prérequis Mode de fonctionnement (→ 121) = Interface ou Interface avec capacitif Description Indique la hauteur d'interface mesurée LI (avant linéarisation). Information supplémentaire LI 0% LI 0% A0013197 L'unité est définie dans le paramètre Unité du niveau (→ 136). Endress+Hauser 127 Menu de configuration Levelflex FMP55 HART Distance interface Navigation Configuration → Dist. interface Prérequis Mode de fonctionnement (→ 121) = Interface ou Interface avec capacitif Description Indique la distance mesurée DI du point de référence (bord inférieur bride/raccord fileté) à l'interface. Information supplémentaire DI DI A0013202 L'unité est définie dans le paramètre Unité de longueur (→ 121). Confirmation distance Navigation Configuration → Confirm.distance Description Indique si la distance mesurée correspond à la distance réelle. A l'aide de l'entrée, l'appareil détermine la zone de suppression. Sélection * 128 • Suppression manuelle • Distance ok • Distance inconnue • Distance trop petite * • Distance trop grande * • Réservoir vide • Supprimer courbe Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil Endress+Hauser Levelflex FMP55 HART Information supplémentaire Menu de configuration Signification des options • Suppression manuelle A sélectionner lorsque la zone de suppression doit être déterminée manuellement via le paramètre Fin suppression (→ 130). Dans ce cas, il n'est pas nécessaire de comparer la distance affichée et la distance réelle. • Distance ok A sélectionner lorsque la distance affichée et la distance réelle correspondent. L'appareil réalise alors une suppression. • Distance inconnue A sélectionner lorsque la distance réelle est inconnue. Aucune suppression n'est réalisée. • Distance trop petite A sélectionner lorsque la distance affichée est plus petite que la distance réelle. L'appareil recherche l'écho suivant puis retourne au paramètre Confirmation distance. La distance est recalculée et affichée. La comparaison doit être répétée de façon itérative jusqu'à ce que la distance affichée corresponde à la distance réelle. Il est ensuite possible de démarrer l'enregistrement de la suppression en sélectionnant Distance ok. • Distance trop grande 7) A sélectionner lorsque la distance affichée est plus grande que la distance réelle. L'appareil corrige l'évaluation du signal et retourne au paramètre Confirmation distance. La distance est recalculée et affichée. La comparaison doit être répétée de façon itérative jusqu'à ce que la distance affichée corresponde à la distance réelle. Il est ensuite possible de démarrer l'enregistrement de la suppression en sélectionnant Distance ok. • Réservoir vide A sélectionner lorsque la cuve est entièrement vide. L'appareil enregistre une suppression des échos parasites sur l'ensemble de la gamme de mesure. A sélectionner lorsque la cuve est entièrement vide. L'appareil enregistre une suppression des échos parasites sur l'ensemble de la gamme de mesure moins l'Intervalle suppression par rapport LS. • Map usine A sélectionner lorsqu'une courbe de mapping éventuellement présente doit être effacée. L'appareil retourne au paramètre Confirmation distance et une nouvelle suppression peut démarrer. A titre de référence, la distance mesurée est affichée avec ce paramètre sur l'affichage local. Dans le cas des mesures d'interface, la distance se rapporte toujours au niveau total (pas à la hauteur d'interface). Dans le cas du FMP55 avec sonde à tige et Mode de fonctionnement (→ 121) = Interface avec capacitif, la suppression des échos parasites doit être réalisée avec la cuve vide et l'option Réservoir vide doit être sélectionnée. On s'assure ainsi que l'appareil prend la bonne capacité à vide. Dans le cas du FMP55 avec sondes coaxiales, une suppression doit être réalisée au moins dans la zone de mesure proche, car le serrage de la bride peut avoir une influence sur la courbe enveloppe. Ici aussi, il est recommandé de réaliser la suppression sur cuve vide (et de choisir l'option Réservoir vide). Si la procédure d'aide avec l'option Distance trop petite ou l'option Distance trop grande est quittée sans confirmer la distance, aucune suppression ne sera réalisée et la procédure sera réinitialisée après 60 s. 7) Disponible uniquement pour "Expert → Capteur → Suivi écho → paramètre Mode évaluation" = "Historique à court terme" ou "Historique à long terme" Endress+Hauser 129 Menu de configuration Levelflex FMP55 HART Suppression actuelle Navigation Configuration → Suppres.actuelle Description Indique la distance jusqu'à laquelle une suppression a déjà été enregistrée. Fin suppression Navigation Configuration → Fin suppression Prérequis Confirmation distance (→ 128) = Suppression manuelle ou Distance trop petite Description Entrer la nouvelle fin de la suppression. Entrée 0 … 200 000,0 m Information supplémentaire Ce paramètre définit la distance jusqu'à laquelle la nouvelle suppression doit être enregistrée. La distance est mesurée à partir du point de référence, c'est-à-dire à partir du bord inférieur de la bride de montage ou du raccord fileté. Le paramètre Suppression actuelle (→ 130) est affiché à titre de référence avec ce paramètre sur l'afficheur local. Il indique la distance jusqu'à laquelle une suppression a déjà été enregistrée. Enregistrement suppression Navigation Prérequis Confirmation distance (→ 128) = Suppression manuelle ou Distance trop petite Description Démarrer l'enregistrement de la courbe de mapping. Sélection • Non • Enregistrement suppression • Supprimer courbe Information supplémentaire Signification des options • Non Aucune courbe de mapping n'est enregistrée. • Enregistrement suppression La courbe de mapping est enregistrée. L'appareil indique ensuite la nouvelle distance mesurée ainsi que la zone de suppression actuelle. Dans le cas de la configuration via l'affichage sur site, il faut appuyer sur pour confirmer ces valeurs. • Supprimer courbe Une courbe de mapping éventuellement présente est effacée. L'appareil indique ensuite la nouvelle distance mesurée ainsi que la zone de suppression actuelle. Dans le cas de la configuration via l'affichage sur site, il faut appuyer sur pour confirmer ces valeurs. 130 Configuration → Enregis.suppres Endress+Hauser Levelflex FMP55 HART Menu de configuration 17.4.1 Assistant "Suppression" L'assistant Suppression n'est disponible que dans le cas de la configuration via l'affichage local. Dans le cas de la configuration via l'outil de configuration, les paramètres pour la suppression se trouvent directement dans le menu Configuration (→ 121) Dans l'assistant Suppression, deux paramètres sont affichés simultanément sur le module d'affichage. Le paramètre du haut peut être modifié, celui du bas est affiché à titre indicatif. Navigation Configuration → Suppression Confirmation distance Navigation Configuration → Suppression → Confirm.distance Description → 128 Fin suppression Navigation Configuration → Suppression → Fin suppression Description → 130 Enregistrement suppression Navigation Configuration → Suppression → Enregis.suppres Description → 130 Distance Navigation Description → 125 Endress+Hauser Configuration → Suppression → Distance 131 Menu de configuration Levelflex FMP55 HART 17.4.2 Navigation Sous-menu "Configuration étendue" Configuration → Config. étendue État verrouillage Navigation Configuration → Config. étendue → État verrouill. Description Indique la protection en écriture actuellement active ayant la priorité la plus élevée. Affichage • Protection en écriture hardware • SIL verrouillé • TC actif - paramètres définis • WHG verrouillé • Temporairement verrouillé Information supplémentaire Signification et priorités des modes de protection en écriture • Protection en écriture hardware (priorité 1) Le commutateur DIP pour le verrouillage hardware est activé sur le module électronique principale. L'accès en écriture aux paramètres est ainsi bloqué. • SIL verrouillé (priorité 2) Le mode SIL est activé. L'accès en écriture aux paramètres concernés est ainsi bloqué. • WHG verrouillé (priorité 3) Le mode WHG est activé. L'accès en écriture aux paramètres concernés est ainsi bloqué. • Temporairement verrouillé (priorité 4) En raison d'opérations internes dans l'appareil (par ex. upload/download des données, reset) l'accès en écriture aux paramètres est temporairement bloqué. Dès la fin de ces opérations, les paramètres sont à nouveau modifiables. Le symbole apparaît sur le module d'affichage devant les paramètres ne pouvant pas être modifiés en raison d'une protection en écriture. Droits d'accès via logiciel Navigation Description Montre l'autorisation d'accès aux paramètres via l'outil d'exploitation. Information supplémentaire Configuration → Config. étendue → Accès logiciel Les droits d'accès peuvent être modifiés via le paramètre Entrer code d'accès (→ 133). Si une protection en écriture supplémentaire est activée, elle limite encore plus les droits d'accès actuels. La protection en écriture peut être affichée via le paramètre État verrouillage (→ 132). 132 Endress+Hauser Levelflex FMP55 HART Menu de configuration Droits d'accès via afficheur Navigation Prérequis L'appareil possède un affichage sur site. Description Indique l'autorisation d'accéder aux paramètres via l'afficheur local. Information supplémentaire Configuration → Config. étendue → Accès afficheur Les droits d'accès peuvent être modifiés via le paramètre Entrer code d'accès (→ 133). Si une protection en écriture supplémentaire est activée, elle limite encore plus les droits d'accès actuels. La protection en écriture peut être affichée via le paramètre État verrouillage (→ 132). Entrer code d'accès Navigation Configuration → Config. étendue → Ent.code d'accès Description Entrer code d'accès pour annuler la protection en écriture des paramètres. Entrée 0 … 9 999 Information supplémentaire • Le code d'accès spécifique au client qui a été défini dans le paramètre Définir code d'accès (→ 180) doit être entré pour la configuration locale. • En cas d'entrée d'un mauvais code d'accès, les utilisateurs conservent leurs droits d'accès actuels. • La protection en écriture affecte tous les paramètres repérés par le symbole dans le document. Sur l'afficheur local, le symbole placé devant un paramètre indique qu'il est protégé en écriture. • Si aucune touche n'a été activée pendant 10 minutes ou si l'utilisateur quitte les modes de navigation et d'édition pour revenir au mode d'affichage des valeurs mesurées, l'appareil verrouille automatiquement les paramètres protégés en écriture au bout de 60 s supplémentaires. En cas de perte du code d'accès, contacter Endress+Hauser. Endress+Hauser 133 Menu de configuration Levelflex FMP55 HART Sous-menu "Interface" Navigation Configuration → Config. étendue → Interface Propriété process Navigation Configuration → Config. étendue → Interface → Propriét.process Description Entrer la vitesse de variation typique de l'interface. Sélection • Rapide > 1 m/min • Standard < 1 m / min • Moyen < 10 cm/min • Lent < 1 cm/min • Pas de filtre Information supplémentaire L'appareil adapte les filtres internes de l'évaluation du signal et l'amortissement du signal de sortie à la vitesse de variation de niveau typique indiquée : Propriété process Temps de réponse / s Rapide > 1 m/min 5 Standard < 1 m / min 15 Moyen < 10 cm/min 40 Lent < 1 cm/min 74 Pas de filtre 2,2 Propriété interface Navigation Configuration → Config. étendue → Interface → Propri.interface Prérequis Mode de fonctionnement (→ 121) = Interface avec capacitif Description Sélectionner la caractéristique de l'interface. La caractéristique de l'interface détermine comment le radar filoguidé et la mesure capacitive interagissent. Sélection 134 • Spécial: CD automatique • Colmatage • Standard • Couche d'émulsion Endress+Hauser Levelflex FMP55 HART Information supplémentaire Menu de configuration Signification des options • Spécial: CD automatique • Condition : La capacité spécifique (pF/m) est connue 8) • Evaluation du signal : Tant qu'il y a une interface nette, le niveau total et la hauteur d'interface sont déterminés par le radar filoguidé. Le coefficient diélectrique du produit supérieur est réajusté en permanence. En présence d'une couche d'émulsion, le niveau total est déterminé par le radar filoguidé, la hauteur d'interface par la mesure capacitive. • Colmatage • Condition : Le coefficient diélectrique du produit supérieur ainsi que la capacité spécifique (pF/m) sont connus 8). • Evaluation du signal : Tant qu'il y a une interface nette, l'épaisseur d'interface est déterminée aussi bien par le radar filoguidé que par la mesure capacitive. Si ces deux valeurs divergent en raison d'un colmatage, un message d'erreur est délivré. En présence d'une couche d'émulsion, le niveau total est déterminé par le radar filoguidé, la hauteur d'interface par la mesure capacitive. • Standard • Condition : Le coefficient diélectrique du produit supérieur est connu. • Evaluation du signal : Tant qu'il y a une interface nette, la capacité spécifique (pF/m) est constamment réajustée. Le colmatage a par conséquent un faible impact sur la mesure. En présence d'une couche d'émulsion, le niveau total est déterminé par le radar filoguidé, la hauteur d'interface par la mesure capacitive. • Huile/condensat • Condition : Le coefficient diélectrique du produit supérieur ainsi que la capacité spécifique (pF/m) sont connus 8). • Evaluation du signal : Le niveau total est toujours déterminé par le radar filoguidé, la hauteur d'interface toujours par la mesure capacitive. Constante diélectrique phase inférieure Navigation Configuration → Config. étendue → Interface → Cons.dié.ph.inf. Prérequis Mode de fonctionnement (→ 121) = Interface ou Interface avec capacitif Description Indiquer la constante diélectrique εr de la phase inférieure. Entrée 1 … 100 8) La capacité spécifique des produits dépend du coefficient diélectrique du produit et de la géométrie de la sonde qui peut avoir des tolérances sensibles. Pour les sondes à tige < 2 m, la géométrie de la sonde est mesurée après production. Pour les produits conducteurs, la capacité spécifique est alors réglée en usine. Endress+Hauser 135 Menu de configuration Information supplémentaire Levelflex FMP55 HART Pour les coefficients diélectriques (valeurs CD) de nombreux milieux couramment utilisés dans l'industrie, se référer à : • Coefficient diélectrique (valeur CD) – Compendium CP01076F • L'app "Valeurs CD" d'Endress+Hauser (disponible pour Android et iOS) Le réglage par défaut, εr = 80, est valable pour l'eau à 20 °C (68 °F). Unité du niveau Navigation Configuration → Config. étendue → Interface → Unité du niveau Description Sélectionner l'unité de niveau. Sélection Unités SI •% •m • mm Information supplémentaire L'unité de niveau peut différer de l'unité définie dans le paramètre Unité de longueur (→ 121) : Unités US • ft • in • L'unité définie dans le paramètre Unité de longueur est utilisée pour l'étalonnage (Distance du point zéro (→ 123), Plage de mesure (→ 124)). • L'unité définie dans le paramètre Unité du niveau est utilisée pour l'affichage du niveau (non linéarisé). Distance de blocage Navigation Configuration → Config. étendue → Interface → Distance blocage Description Entrer la distance de blocage supérieure UB. Entrée 0 … 200 m Réglage usine • Pour sondes coaxiales : 100 mm (3,9 in) • Pour sondes à tige et à câble, jusqu'à 8 m (26 ft) : 200 mm (8 in) • Pour les sondes à tige et à câble > 8 m (26 ft) : 0,025 * longueur de sonde Information supplémentaire Les échos dans la distance de blocage ne sont pas pris en compte lors de l'évaluation du signal. La distance de blocage supérieure est utilisée • pour supprimer les échos parasites à l'extrémité supérieure de la sonde. • pour supprimer l'écho du niveau total dans le cas de bypass immergé. 136 Endress+Hauser Levelflex FMP55 HART Menu de configuration 1 UB 2 UB A0013220 1 2 UB Suppression des échos parasites à l'extrémité supérieure de la sonde Suppression du niveau total en cas de bypass immergé Distance de blocage supérieure Correction du niveau Navigation Configuration → Config. étendue → Interface → Correcti. niveau Description Entrer la correction du niveau (si nécessaire). Entrée –200 000,0 … 200 000,0 % Information supplémentaire La valeur indiquée est ajoutée au niveau mesuré et à la hauteur d'interface mesurée (les deux avant linéarisation). Mesure manuelle couche supérieure Navigation Description Entrer l'épaisseur d'interface déterminée par mesure manuelle (épaisseur UP du produit supérieur). Entrée 0 … 200 m Endress+Hauser Configuration → Config. étendue → Interface → Mes.man.cou.sup. 137 Menu de configuration Levelflex FMP55 HART Information supplémentaire UP UP A0013313 UP Epaisseur d'interface (= épaisseur du produit supérieur) L'épaisseur d'interface mesurée est affichée avec ce paramètre sur l'afficheur local. En comparant les deux épaisseurs d'interface, l'appareil peut corriger automatiquement le coefficient diélectrique du produit supérieur. Couche supérieure mesurée Navigation Configuration → Config. étendue → Interface → Couche sup.mesur Description Indique l'épaisseur d'interface mesurée (épaisseur UP du produit du haut). Constante diélectrique Navigation Configuration → Config. étendue → Interface → Const. diélectr. Description Indique le coefficient diélectrique relatif εr du produit supérieur (DC1) avant correction. Valeur constante diélectrique calculée Navigation Description Indique le coefficient diélectrique calculé (c'est-à-dire corrigé) εr du produit supérieur (DC1). 138 Configuration → Config. étendue → Interface → Val.CDcalculée Endress+Hauser Levelflex FMP55 HART Menu de configuration Utiliser valeur cste diélectr. calculée Navigation Configuration → Config. étendue → Interface → Uti.val.CDcal Description Indique si le coefficient diélectrique calculé doit être utilisé. Sélection • Enregistrer et quitter • Annuler et quitter Information supplémentaire Signification des options • Enregistrer et quitter Le nouveau coefficient diélectrique calculé est accepté. • Annuler et quitter Le nouveau coefficient diélectrique calculé est rejeté ; l'ancien coefficient diélectrique est toujours utilisé. Le paramètre Valeur constante diélectrique calculée (→ 138) est affiché sur l'afficheur local avec ce paramètre. Endress+Hauser 139 Menu de configuration Levelflex FMP55 HART Assistant "Calcul automatique constante diélectr." L'assistant Calcul automatique constante diélectr. n'est disponible que dans le cas de la configuration via l'afficheur local. Dans le cas de la configuration via l'outil de configuration, les paramètres pour le calcul automatique du CD se trouvent directement dans le sous-menu Interface (→ 134) Dans l'assistant Calcul automatique constante diélectr., un ou deux paramètres sont affichés simultanément. Le paramètre du haut peut être modifié, celui du bas est affiché à titre indicatif. Navigation Configuration → Config. étendue → Interface → Cal.aut.cste.dié Mesure manuelle couche supérieure Navigation Description → 137 Configuration → Config. étendue → Interface → Cal.aut.cste.dié → Mes.man.cou.sup. Constante diélectrique Navigation Configuration → Config. étendue → Interface → Cal.aut.cste.dié → Const. diélectr. Description → 138 Utiliser valeur cste diélectr. calculée Navigation Description → 139 140 Configuration → Config. étendue → Interface → Cal.aut.cste.dié → Uti.val.CDcal Endress+Hauser Levelflex FMP55 HART Menu de configuration Sous-menu "Linéarisation" 2 A L 100% L 1 L‘ B I I‘ 0% M L‘ 100% L L2 L1 C 0% D L‘1 L‘2 0% M L‘ L h 100% E L‘ L h 100% 0% M L‘ L F h 100% 0% M L‘ L 100% G d 0% M L‘ L 100% H d 0% M L‘ A0016084 45 1 2 A B C D E F G H I I' L L' M d h Endress+Hauser Linéarisation : conversion du niveau et, si applicable, de l'interface en volume ou en poids ; la conversion dépend de la forme de la cuve Sélection du type et de l'unité de linéarisation Configuration de la linéarisation Type de linéarisation (→ 144) = Aucune Type de linéarisation (→ 144) = Linéaire Type de linéarisation (→ 144) = Tableau Type de linéarisation (→ 144) = Fond pyramidal Type de linéarisation (→ 144) = Fond conique Type de linéarisation (→ 144) = Fond incliné Type de linéarisation (→ 144) = Cylindre horizontal Type de linéarisation (→ 144) = Cuve sphérique Pour "Mode de fonctionnement (→ 121)" = "Interface" ou "Interface avec capacitif" : interface avant linéarisation (mesurée en unité de niveau) Pour "Mode de fonctionnement (→ 121)" = "Interface" ou "Interface avec capacitif" : interface après linéarisation (correspond au volume ou au poids) Niveau avant linéarisation (mesuré en unité de niveau) Niveau linéarisé (→ 147) (correspond au volume ou au poids) Valeur maximale (→ 147) Diamètre (→ 148) Hauteur intermédiaire (→ 148) 141 Menu de configuration Levelflex FMP55 HART Structure du sous-menu sur l'afficheur local Navigation Configuration → Config. étendue → Linéarisation ‣ Linéarisation Type de linéarisation Unité après linéarisation Texte libre Valeur maximale Diamètre Hauteur intermédiaire Mode tableau ‣ Editer table Niveau Valeur client Activer tableau 142 Endress+Hauser Levelflex FMP55 HART Menu de configuration Structure du sous-menu dans l'outil de configuration (p. ex. FieldCare) Navigation Configuration → Config. étendue → Linéarisation ‣ Linéarisation Type de linéarisation Unité après linéarisation Texte libre Niveau linéarisé Interface linéarisée Valeur maximale Diamètre Hauteur intermédiaire Mode tableau Numéro tableau Niveau Niveau Valeur client Activer tableau Endress+Hauser 143 Menu de configuration Levelflex FMP55 HART Description des paramètres Navigation Configuration → Config. étendue → Linéarisation Type de linéarisation Navigation Configuration → Config. étendue → Linéarisation → Type linéaris. Description Sélectionner le type de linéarisation. Sélection • Aucune • Linéaire • Tableau • Fond pyramidal • Fond conique • Fond incliné • Cylindre horizontal • Cuve sphérique Information supplémentaire A B 100% 100% 0% 0% C/D E 100% 100% H H 0% 0% F/G 100% 0% A0021476 46 A B C D E F G 144 Types de linéarisation Aucune Tableau Fond pyramidal Fond conique Fond incliné Cuve sphérique Cylindre horizontal Endress+Hauser Levelflex FMP55 HART Menu de configuration Signification des options • Aucune Le niveau est indiqué dans l'unité de niveau sans conversion (linéarisation) préalable. • Linéaire La valeur de sortie (volume/poids) est proportionnelle au niveau L. Ceci est valable, par exemple, pour des cuves et silos cylindriques verticaux. Les paramètres suivants doivent également être définis : • Unité après linéarisation (→ 145) • Valeur maximale (→ 147) : volume ou poids maximum • Tableau La relation entre le niveau mesuré L et la valeur de sortie (volume/poids) est définie via un tableau de linéarisation. Celui-ci comprend jusqu'à 32 couples de valeurs "niveau volume" ou "niveau - poids". Les paramètres suivants doivent également être définis : • Unité après linéarisation (→ 145) • Mode tableau (→ 148) • Pour chaque point du tableau : Niveau (→ 150) • Pour chaque point du tableau : Valeur client (→ 150) • Activer tableau (→ 150) • Fond pyramidal La valeur de sortie correspond au volume ou au poids dans un silo à fond pyramidal. Les paramètres suivants doivent également être définis : • Unité après linéarisation (→ 145) • Valeur maximale (→ 147) : volume ou poids maximum • Hauteur intermédiaire (→ 148) : la hauteur de la partie pyramidale • Fond conique La valeur de sortie correspond au volume ou au poids dans une cuve à fond conique. Les paramètres suivants doivent également être définis : • Unité après linéarisation (→ 145) • Valeur maximale (→ 147) : volume ou poids maximum • Hauteur intermédiaire (→ 148) : la hauteur de la partie conique • Fond incliné La valeur de sortie correspond au volume ou au poids dans un silo à fond incliné. Les paramètres suivants doivent également être définis : • Unité après linéarisation (→ 145) • Valeur maximale (→ 147) : volume ou poids maximum • Hauteur intermédiaire (→ 148) : hauteur du fond incliné • Cylindre horizontal La valeur de sortie correspond au volume ou au poids dans une cuve cylindrique horizontale. Les paramètres suivants doivent également être définis : • Unité après linéarisation (→ 145) • Valeur maximale (→ 147) : volume ou poids maximum • Diamètre (→ 148) • Cuve sphérique La valeur de sortie correspond au volume ou au poids dans une cuve sphérique. Les paramètres suivants doivent également être définis : • Unité après linéarisation (→ 145) • Valeur maximale (→ 147) : volume ou poids maximum • Diamètre (→ 148) Unité après linéarisation Navigation Configuration → Config. étendue → Linéarisation → Unité apr.linéa. Prérequis Type de linéarisation (→ 144) ≠ Aucune Endress+Hauser 145 Menu de configuration Levelflex FMP55 HART Description Sélectionner l'unité pour la valeur linéarisée. Sélection Sélection/entrée (uint16) • 1095 = [tonne courte] • 1094 = [lb] • 1088 = [kg] • 1092 = [tonne] • 1048 = [US Gal.] • 1049 = [Imp. Gal.] • 1043 = [ft³] • 1571 = [cm³] • 1035 = [dm³] • 1034 = [m³] • 1038 = [l] • 1041 = [hl] • 1342 = [%] • 1010 = [m] • 1012 = [mm] • 1018 = [ft] • 1019 = [inch] • 1351 = [l/s] • 1352 = [l/min] • 1353 = [l/h] • 1347 = [m³/s] • 1348 = [m³/min] • 1349 = [m³/h] • 1356 = [ft³/s] • 1357 = [ft³/min] • 1358 = [ft³/h] • 1362 = [US Gal./s] • 1363 = [US Gal./min] • 1364 = [US Gal./h] • 1367 = [Imp. Gal./s] • 1358 = [Imp. Gal./min] • 1359 = [Imp. Gal./h] • 32815 = [Ml/s] • 32816 = [Ml/min] • 32817 = [Ml/h] • 1355 = [Ml/d] Information supplémentaire L'unité sélectionnée est uniquement utilisée à des fins d'affichage. La valeur mesurée n'est pas convertie sur la base de l'unité sélectionnée. Une linéarisation distance à distance est également possible, c'est-à-dire une linéarisation à partir de l'unité de niveau vers une autre unité de longueur. Sélectionner à cette fin le mode de linéarisation Linéaire. Pour spécifier la nouvelle unité de niveau, sélectionner l'option Free text dans le paramètre Unité après linéarisation, puis entrer l'unité dans le paramètre Texte libre (→ 146). Texte libre Navigation Configuration → Config. étendue → Linéarisation → Texte libre Prérequis Unité après linéarisation (→ 145) = Free text 146 Endress+Hauser Levelflex FMP55 HART Menu de configuration Description Entrer la marque de l'unité. Entrée Jusqu'à 32 caractères alphanumériques (lettres, chiffres, caractères spéciaux) Niveau linéarisé Navigation Configuration → Config. étendue → Linéarisation → Niveau linéarisé Description Indique le niveau linéarisé. • L'unité est déterminée par le paramètre Unité après linéarisation → 145. • Pour la mesure d'interface, ce paramètre concerne toujours le niveau total. Information supplémentaire Interface linéarisée Navigation Prérequis Mode de fonctionnement (→ 121) = Interface ou Interface avec capacitif Description Indique la hauteur d'interface linéarisée. Information supplémentaire Configuration → Config. étendue → Linéarisation → Interface linéar L'unité est déterminée par le paramètre Unité après linéarisation → 145. Valeur maximale Navigation Configuration → Config. étendue → Linéarisation → Valeur max. Prérequis Le Type de linéarisation (→ 144) prend l'une des valeurs suivantes : • Linéaire • Fond pyramidal • Fond conique • Fond incliné • Cylindre horizontal • Cuve sphérique Description Valeur linéarisée correspondant à un niveau 100%. Entrée –50 000,0 … 50 000,0 % Endress+Hauser 147 Menu de configuration Levelflex FMP55 HART Diamètre Navigation Configuration → Config. étendue → Linéarisation → Diamètre Prérequis Le Type de linéarisation (→ 144) prend l'une des valeurs suivantes : • Cylindre horizontal • Cuve sphérique Description Diémètre de la cuve cylindrique ou sphérique. Entrée 0 … 9 999,999 m Information supplémentaire L'unité est définie dans le paramètre Unité de longueur (→ 121). Hauteur intermédiaire Navigation Configuration → Config. étendue → Linéarisation → Haut.interméd. Prérequis Le Type de linéarisation (→ 144) prend l'une des valeurs suivantes : • Fond pyramidal • Fond conique • Fond incliné Description Hauteur du fond pyramidal, conique ou incliné. Entrée 0 … 200 m Information supplémentaire H 0% A0013264 H Hauteur intermédiaire L'unité est définie dans le paramètre Unité de longueur (→ 121). Mode tableau Navigation Configuration → Config. étendue → Linéarisation → Mode tableau Prérequis Type de linéarisation (→ 144) = Tableau 148 Endress+Hauser Levelflex FMP55 HART Menu de configuration Description Sélectionner le mode d'édition du tableau de linéarisation. Sélection • Manuel • Semi-automatique • Effacer tableau • Trier tableau Information supplémentaire Signification des options • Manuel Le niveau et la valeur linéarisée correspondante sont entrés manuellement pour chaque point du tableau. • Semi-automatique Le niveau est mesuré par l'appareil pour chaque point du tableau. La valeur linéarisée correspondante est entrée manuellement. • Effacer tableau Le tableau de linéarisation existant est effacé. • Trier tableau Les points du tableau sont triés par ordre croissant. Conditions pour le tableau de linéarisation : • Le tableau peut contenir jusqu'à 32 couples de valeurs "Niveau - Valeur linéarisée". • Le tableau doit être monotone (croissant ou décroissant). • La première valeur du tableau doit correspondre au niveau minimal. • La dernière valeur du tableau doit correspondre au niveau maximal. Avant d'entrer un tableau de linéarisation, il faut régler correctement les valeurs pour Distance du point zéro (→ 123) et Plage de mesure (→ 124). Si des valeurs du tableau doivent être modifiées après un étalonnage plein ou vide, il convient pour assurer une évaluation correcte de supprimer le tableau existant et d'entrer à nouveau le tableau complet. Pour cela, effacer le tableau existant (Mode tableau (→ 148) = Effacer tableau). Puis, entrer un nouveau tableau. Pour entrer le tableau • Via FieldCare Les points du tableau peuvent être entrés via les paramètres Numéro tableau (→ 149), Niveau (→ 150) et Valeur client (→ 150). On peut utiliser en alternative l'éditeur de tableau graphique : Configuration appareil → Fonctions appareil → Autres fonctions → Tableau de linéarisation (online/offline) • Via afficheur local Le sous-menu Editer table permet d'accéder à l'éditeur graphique de tableaux. Le tableau apparaît sur l'affichage et peut être édité ligne par ligne. Le réglage par défaut de l'unité de niveau est "%". Si le tableau de linéarisation doit être entré en unités physiques, il faut d'abord sélectionner une autre unité adaptée dans le paramètre Unité du niveau (→ 136). Dans le cas d'un tableau de linéarisation monotone décroissant, les valeurs pour 20 mA et 4 mA de la sortie courant sont inversées. A savoir : 20 mA correspond au niveau le plus bas, 4 mA au niveau le haut. Numéro tableau Navigation Prérequis Type de linéarisation (→ 144) = Tableau Endress+Hauser Configuration → Config. étendue → Linéarisation → Numéro tableau 149 Menu de configuration Levelflex FMP55 HART Description Sélectionner le point du tableau qui doit être entré ou modifié par la suite. Entrée 1 … 32 Niveau (Manuel) Navigation Configuration → Config. étendue → Linéarisation → Niveau Prérequis • Type de linéarisation (→ 144) = Tableau • Mode tableau (→ 148) = Manuel Description Indiquer le niveau du point du tableau (valeur avant linéarisation). Entrée Nombre à virgule flottante avec signe Niveau (Semi-automatique) Navigation Configuration → Config. étendue → Linéarisation → Niveau Prérequis • Type de linéarisation (→ 144) = Tableau • Mode tableau (→ 148) = Semi-automatique Description Indique le niveau mesuré (avant linéarisation). Cette valeur est acceptée pour le point du tableau. Valeur client Navigation Configuration → Config. étendue → Linéarisation → Valeur client Prérequis Type de linéarisation (→ 144) = Tableau Description Entrer la valeur linéarisée du point du tableau. Entrée Nombre à virgule flottante avec signe Activer tableau Navigation Configuration → Config. étendue → Linéarisation → Activer tableau Prérequis Type de linéarisation (→ 144) = Tableau Description Activer ou désactiver le tableau de linéarisation. 150 Endress+Hauser Levelflex FMP55 HART Menu de configuration Sélection • Désactiver • Activer Information supplémentaire Signification des options • Désactiver Aucune linéarisation n'est calculée. Si Type de linéarisation (→ 144) = Tableau, l'appareil délivre le message d'erreur F435. • Activer La valeur mesurée est linéarisée selon le tableau entré. Lors de l'édition du tableau, le paramètre Activer tableau est automatiquement remis sur Désactiver et doit ensuite être réglé à nouveau sur Activer. Endress+Hauser 151 Menu de configuration Levelflex FMP55 HART Sous-menu "Réglages de sécurité" Navigation Configuration → Config. étendue → Régla.sécurité Sortie perte écho Navigation Configuration → Config. étendue → Régla.sécurité → Sort.perte écho Description Signal de sortie en cas de perte de l'écho. Sélection • Dernière valeur valable • Rampe perte écho • Valeur perte écho • Alarme Information supplémentaire Signification des options • Dernière valeur valable En cas de perte d'écho, la dernière valeur mesurée valable est maintenue. • Rampe perte écho 9) En cas de perte d'écho, la sortie est dirigée vers 0% ou 100% avec une rampe constante. La pente de la rampe est définie dans le paramètre Rampe perte écho (→ 153). • Valeur perte écho 9) En cas de perte de l'écho, la sortie prend la valeur définie dans le paramètre Valeur perte écho (→ 152). • Alarme La sortie réagit comme en cas d'alarme ; voir paramètre Mode défaut (→ 162) Valeur perte écho Navigation Configuration → Config. étendue → Régla.sécurité → Val. perte écho Prérequis Sortie perte écho (→ 152) = Valeur perte écho Description Valeur de sortie en cas de perte de l'écho Entrée 0 … 200 000,0 % Information supplémentaire L'unité est la même que celle définie pour la sortie : • Sans linéarisation : Unité du niveau (→ 136) • Avec linéarisation : Unité après linéarisation (→ 145) 9) 152 Visible uniquement si "Type de linéarisation (→ 144)" = "Aucune" Endress+Hauser Levelflex FMP55 HART Menu de configuration Rampe perte écho Navigation Configuration → Config. étendue → Régla.sécurité → Rampe perte écho Prérequis Sortie perte écho (→ 152) = Rampe perte écho Description Pente de la rampe en cas de perte de l'écho Entrée Nombre à virgule flottante avec signe Information supplémentaire 100% B A C 0% t min A0013269 A B C Temporisation perte écho Rampe perte écho (→ 153) (valeur positive) Rampe perte écho (→ 153) (valeur négative) • La pente de la rampe est indiquée en pourcentage de la gamme de mesure paramétrée par minute (%/min). • Pente négative de la rampe : La valeur mesurée est dirigée vers 0%. • Pente positive de la rampe : La valeur mesurée est dirigée vers 100%. Distance de blocage Navigation Configuration → Config. étendue → Régla.sécurité → Distance blocage Description Entrer la distance de blocage supérieure UB. Entrée 0 … 200 m Réglage usine • Pour sondes coaxiales : 0 mm (0 in) • Pour sondes à tige et à câble, jusqu'à 8 m (26 ft) : 200 mm (8 in) • Pour sondes à tige et à câble > 8 m (26 ft) : 0,025 * longueur de sonde Pour FMP51/FMP52/FMP54 avec le pack application Mesure d'interface 10) et pour FMP55 : 100 mm (3,9 in) pour tous les types d'antenne 10) Caractéristique de commande 540 "Pack application", option EB "Mesure d'interface" Endress+Hauser 153 Menu de configuration Information supplémentaire Levelflex FMP55 HART Les signaux dans la distance de blocage supérieure ne sont évalués que s'ils étaient hors de la distance de blocage à la mise sous tension de l'appareil et qu'ils se sont déplacés dans la distance de blocage en raison d'un changement de niveau en cours de fonctionnement. Les signaux qui se trouvaient déjà dans la distance de blocage à la mise sous tension de l'appareil, sont ignorés. Ce comportement n'est valide que si les conditions suivantes sont remplies : • Expert → Capteur → Suivi écho → Mode évaluation = Historique à court terme ou Historique à long terme) • Expert → Capteur → Compensation phase gazeuse → Mode CPG= Marche, On sans correction ou Correction externe Si l'une de ces conditions n'est pas remplie, les signaux dans la distance de blocage seront toujours ignorés. Il est possible de définir un comportement différent pour les signaux dans la distance de blocage dans le paramètre Type d'évaluation distance de blocage. Si nécessaire, un comportement différent pour les signaux dans la distance de blocage peut être défini par le SAV Endress+Hauser. UB A0013219 47 154 Distance de blocage (UB) pour la mesure dans les liquides Endress+Hauser Levelflex FMP55 HART Menu de configuration Assistant "Confirmation SIL/WHG" Le assistant Confirmation SIL/WHG n'est disponible que pour les appareils avec agrément SIL et/ou WHG (caractéristique 590 : "Autre agrément", option LA : "SIL" ou LC : "WHG sécurité antidébordement"), tant qu'ils ne sont pas verrouillés selon SIL ou WHG. Le assistant Confirmation SIL/WHG est nécessaire pour verrouiller l'appareil selon SIL ou WHG. Pour plus de détails, voir le "Manuel de sécurité fonctionnelle" de l'appareil concerné. Il contient la procédure de verrouillage et les paramètres de la séquence. Navigation Endress+Hauser Configuration → Config. étendue → Confirm. SIL/WHG 155 Menu de configuration Levelflex FMP55 HART Assistant "SIL/WHG désactivé" L'assistant SIL/WHG désactivé (→ 156) n'est visible que si l'appareil est verrouillé SIL ou WHG. Pour plus de détails, voir le "Manuel de sécurité fonctionnelle" de l'appareil concerné. Navigation Configuration → Config. étendue → SIL/WHG désact. Désactiver protection en écriture Navigation Configuration → Config. étendue → SIL/WHG désact. → Désact.prot.écr. Description Entrer le code d'accès. Entrée 0 … 65 535 Code incorrect Navigation Configuration → Config. étendue → SIL/WHG désact. → Code incorrect Description Indique qu'un mauvais code d'accès a été entré. Décider de la procédure à suivre. Sélection • Entrez à nouveau le code • Interruption séquence 156 Endress+Hauser Levelflex FMP55 HART Menu de configuration Sous-menu "Réglages sonde" Le sous-menu Réglages sonde permet de s'assurer que l'appareil affecte correctement le signal de l'extrémité de la sonde dans la courbe enveloppe. L'affectation est correcte si la longueur de sonde affichée par l'appareil correspond à la longueur de sonde réelle. La correction automatique de la longueur de sonde ne peut être réalisée que si la sonde est montée dans la cuve et est découverte sur toute la longueur (pas de produit). Si la cuve est partiellement remplie et que la longueur de sonde est connue, sélectionner Confirmation longueur de sonde (→ 158) = Entrée manuelle pour entrer manuellement la valeur. Si la sonde a été raccourcie et qu'ensuite un mapping a été enregistré, il n'est alors pas possible de réaliser une correction automatique de la longueur de sonde. Dans ce cas, il y a deux possibilités : • D'abord effacer la courbe de mapping avec le paramètre Enregistrement suppression (→ 130). La correction de la longueur de sonde sera alors à nouveau possible. Une nouvelle courbe de mapping peut ensuite être enregistrée avec le paramètre Enregistrement suppression (→ 130). • Alternative : Sélectionner Confirmation longueur de sonde (→ 158) = Entrée manuelle et entrer manuellement la longueur de sonde dans le paramètre Longueur de sonde actuelle → 157. La correction automatique de la longueur de sonde n'est possible que si la bonne option a été sélectionnée dans le paramètre Sonde mise à la terre (→ 157). Navigation Configuration → Config. étendue → Réglages sonde Sonde mise à la terre Navigation Configuration → Config. étendue → Réglages sonde → Sonde à la terre Prérequis Mode de fonctionnement (→ 121) = Niveau Description Indique si la sonde est reliée à la terre. Sélection • Non • Oui Longueur de sonde actuelle Navigation Description • Dans la plupart des cas : Indique la longueur de sonde en fonction du signal de l'extrémité de sonde actuellement mesuré. • Pour Confirmation longueur de sonde (→ 158) = Entrée manuelle : Entrer la longueur de sonde effective. Entrée 0 … 200 m Endress+Hauser Configuration → Config. étendue → Réglages sonde → Long.sonde actu. 157 Menu de configuration Levelflex FMP55 HART Confirmation longueur de sonde Navigation Description Indique si la valeur affichée dans la paramètre Longueur de sonde actuelle → 157 correspond à la longueur de sonde effective. Sur la base de cette entrée, l'appareil effectue une correction de la longueur de sonde. Sélection • Longueur de sonde OK • Sonde trop courte • Sonde trop longue • Sonde recouverte • Entrée manuelle • Longueur de sonde inconnue Information supplémentaire Signification des options • Longueur de sonde OK A sélectionner lorsque la longueur de sonde affichée est correcte. Il n'est pas nécessaire de corriger. L'appareil quitte la séquence. • Sonde trop courte A sélectionner lorsque la valeur affichée est plus petite que la longueur de sonde réelle. Le signal de l'extrémité de la sonde est réaffecté et la longueur de sonde recalculée est indiquée dans le paramètre Longueur de sonde actuelle → 157. La procédure doit être répétée de façon itérative jusqu'à ce que la longueur de sonde affichée corresponde à la longueur de sonde réelle. • Sonde trop longue A sélectionner lorsque la valeur affichée est plus grande que la longueur de sonde réelle. Le signal de l'extrémité de la sonde est réaffecté et la longueur de sonde recalculée est indiquée dans le paramètre Longueur de sonde actuelle → 157. La procédure doit être répétée de façon itérative jusqu'à ce que la longueur de sonde affichée corresponde à la longueur de sonde réelle. • Sonde recouverte A sélectionner lorsque la sonde est recouverte (partiellement ou entièrement). Dans ce cas, il n'est pas possible de corriger la longueur de sonde. • Entrée manuelle A sélectionner lorsque la correction automatique de la longueur de sonde ne doit pas être réalisée. Il faut au lieu de cela entrer manuellement la longueur de sonde dans le paramètre Longueur de sonde actuelle → 157. 11) • Longueur de sonde inconnue A sélectionner lorsque la longueur de sonde réelle est inconnue. Dans ce cas, il n'est pas possible de corriger la longueur de sonde. 11) 158 Configuration → Config. étendue → Réglages sonde → Conf.long. sonde Dans le cas de la configuration via FieldCare, l'option Entrée manuelle ne doit pas être explicitement sélectionnée ; il est toujours possible ici d'éditer manuellement la longueur de sonde. Endress+Hauser Levelflex FMP55 HART Menu de configuration Assistant "Correction longueur de sonde" Le assistant Correction longueur de sonde n'est disponible que dans le cas de la configuration via l'affichage local. Dans le cas de la configuration via l'outil de configuration, les paramètres pour la correction de la longueur de sonde se trouvent directement dans le sous-menu Réglages sonde (→ 157). Navigation Configuration → Config. étendue → Réglages sonde → Corr.long.sonde Confirmation longueur de sonde Navigation Configuration → Config. étendue → Réglages sonde → Corr.long.sonde → Conf.long. sonde Description → 158 Longueur de sonde actuelle Navigation Configuration → Config. étendue → Réglages sonde → Corr.long.sonde → Long.sonde actu. Description → 157 Endress+Hauser 159 Menu de configuration Levelflex FMP55 HART Sous-menu "Sortie courant 1 … 2" Le sous-menu Sortie courant 2 (→ 160) n'est disponible que pour les appareils avec deux sorties courant. Navigation Configuration → Config. étendue → Sortie cour. 1 … 2 Affectation sortie courant 1 … 2 Navigation Configuration → Config. étendue → Sortie cour. 1 … 2 → Affec.sor.cour Description Sélectionner la variable process pour la sortie courant. Sélection • Niveau linéarisé • Distance • Température électronique • Pour FMP55 : Capacité mesurée • Amplitude écho relative • Sortie analogique diag.avan. 1 • Sortie analogique diag.avan. 2 Par ailleurs, pour le Mode de fonctionnement = "Interface" ou "Interface avec capacitif" : • Interface linéarisée • Distance interface • Epaisseur couche supérieure • Amplitude interface relative Réglage usine Pour la mesure d'interface • Sortie courant 1 : Interface linéarisée • Sortie courant 2 12) : Niveau linéarisé Information supplémentaire Définition de la gamme de courant pour les grandeurs de process Variable de process 160 Valeur 20mA Niveau linéarisé 0 % ou la valeur linéarisée associée 100 % 2) ou la valeur linéarisée associée Distance 0 (c.-à-d. : niveau au point de référence) Distance du point zéro (→ 123) (c.-à-d. : niveau à 0 % Température électronique –50 °C (–58 °F) 100 °C (212 °F) Capacité mesurée 0 pF 4 000 pF Amplitude écho relative 0 mV 2 000 mV Sortie analogique diag.avan. 1/2 12) Valeur 4mA 1) dépend du paramétrage du diagnostic étendu Interface linéarisée 0 % 1) ou la valeur linéarisée associée 100 % 2) ou la valeur linéarisée associée Distance interface 0 (c.-à-d. : niveau au point de référence) Distance du point zéro (→ 123) (c.-à-d. : niveau à 0 % uniquement pour les appareils avec deux sorties courant Endress+Hauser Levelflex FMP55 HART Menu de configuration Variable de process Valeur 4mA Valeur 20mA Epaisseur couche supérieure 0 % ou la valeur linéarisée associée 100 % 2) ou la valeur linéarisée associée Amplitude interface relative 0 mV 2 000 mV 1) 2) 1) Le niveau 0% est défini par le paramètre Distance du point zéro (→ 123) Le niveau 100% est défini par le paramètre Plage de mesure (→ 124) Il peut être nécessaire d'ajuster les valeurs 4mA et 20mA à l'application (en particulier dans le cas de l'option Sortie analogique diag.avan. 1/2). Cela peut se faire avec les paramètres suivants : • Expert → Sortie → Sortie courant 1 … 2 → Zoom • Expert → Sortie → Sortie courant 1 … 2 → Valeur 4 mA • Expert → Sortie → Sortie courant 1 … 2 → Valeur 20 mA Etendue de mesure courant Navigation Configuration → Config. étendue → Sortie cour. 1 … 2 → Eten.mes.courant Description Determine la plage de courant pour transmetter la valeur de mesure. ‘4…20mA’: Variable mesurée: 4 …20 mA ‘4…20mA NAMUR’: Variable mesurée: 3.8 … 20.5 mA ‘4…20mA US’: Variable mesurée: 3.9 … 20.8 mA ‘Fixed current’: Variable mesurée transmise uniquement via HART Note: Les courants en dessous de 3,6 ou au dessus de 21,95mA peuvent être utilisés pour signaler une alarme Sélection • 4...20 mA • 4...20 mA NAMUR • 4...20 mA US • Valeur de courant fixe Information supplémentaire Signification des options Endress+Hauser Option Gamme de courant pour la grandeur de process Niveau inférieur du signal de défaut Niveau supérieur du signal de défaut 4...20 mA 4 … 20,5 mA < 3,6 mA > 21,95 mA 4...20 mA NAMUR 3,8 … 20,5 mA < 3,6 mA > 21,95 mA 161 Menu de configuration Levelflex FMP55 HART Option Gamme de courant pour la grandeur de process Niveau inférieur du signal de défaut Niveau supérieur du signal de défaut 4...20 mA US 3,9 … 20,8 mA < 3,6 mA > 21,95 mA Valeur de courant fixe Courant constant, défini dans le paramètre Valeur de courant fixe (→ 162). • En cas de défaut, la sortie courant délivre la valeur définie dans le paramètre Mode défaut (→ 162). • Si la valeur mesurée se trouve hors de la gamme de mesure, le message message de diagnostic Sortie courant est délivré. Dans une boucle HART multidrop, un seul appareil peut utiliser le courant analogique pour transmettre un signal. Pour tous les autres appareils, il faut régler : • Etendue de mesure courant = Valeur de courant fixe • Valeur de courant fixe (→ 162) = 4 mA Valeur de courant fixe Navigation Configuration → Config. étendue → Sortie cour. 1 … 2 → Valeur cour.fixe Prérequis Etendue de mesure courant (→ 161) = Valeur de courant fixe Description Défini la valeur constante de la sortie courant Entrée 4 … 22,5 mA Amortissement sortie Navigation Configuration → Config. étendue → Sortie cour. 1 … 2 → Amort. sortie Description Temps de réaction du courant de sortie par rapport aux fluctuations de la mesure Entrée 0,0 … 999,9 s Information supplémentaire Les fluctuations de la valeur mesurée ont un impact sur la sortie courant avec une temporisation exponentielle, dont la constante de temps τ est donnée par ce paramètre. Dans le cas d'une constante de temps plus faible, la sortie courant suit rapidement la valeur mesurée, en revanche, dans le cas d'une constante de temps élevée, elle suit avec une temporisation. Pour τ = 0 (réglage par défaut), il n'y a pas d'amortissement. Mode défaut Navigation Configuration → Config. étendue → Sortie cour. 1 … 2 → Mode défaut Prérequis Etendue de mesure courant (→ 161) ≠ Valeur de courant fixe 162 Endress+Hauser Levelflex FMP55 HART Description Menu de configuration Défini le courant de sortie en cas de défaut. 'Min': < 3.6mA ‘Max.’: > 21.95mA ‘Dernière valeur’: Dernière valeur valide avant l'apparition du défaut. ‘Valeur actuelle’: La sortie courant est égalée à la valeur mesurée: le défaut est ignoré ‘Valeur définie’: Valeur définie par l'utilisateur Sélection • Min. • Max. • Dernière valeur valable • Valeur actuelle • Valeur définie Information supplémentaire Signification des options • Min. La sortie courant prend la valeur du niveau d'alarme inférieur conformément au paramètre Etendue de mesure courant (→ 161). • Max. La sortie courant prend la valeur du niveau d'alarme supérieur conformément au paramètre Etendue de mesure courant (→ 161). • Dernière valeur valable La dernière valeur de courant avant l'apparition du défaut est conservée. • Valeur actuelle La sortie courant suit la mesure actuelle ; le défaut est ignoré. • Valeur définie La sortie courant prend la valeur définie dans le paramètre Courant de défaut (→ 163). Ce réglage n'affecte pas le mode défaut des autres sorties, qui est défini dans des paramètres à part. Courant de défaut Navigation Configuration → Config. étendue → Sortie cour. 1 … 2 → Courant défaut Prérequis Mode défaut (→ 162) = Valeur définie Description Défini à quelle valeur le courant doit être en cas de défaut Entrée 3,59 … 22,5 mA Endress+Hauser 163 Menu de configuration Levelflex FMP55 HART Courant de sortie 1 … 2 Navigation Configuration → Config. étendue → Sortie cour. 1 … 2 → Courant sortie 1 … 2 Description Affiche la valeur actuellement calculée de la sortie courant. 164 Endress+Hauser Levelflex FMP55 HART Menu de configuration Sous-menu "Sortie commutation" Le sous-menu Sortie commutation (→ 165) n'est visible que pour les appareils avec sortie tout ou rien. 13) Navigation Configuration → Config. étendue → Sort.commutation Affectation sortie état Navigation Configuration → Config. étendue → Sort.commutation → Affec. sor. état Description Défini la fonction de la sortie contact 'Off' Le contact est toujours ouvert (non-conducteur) 'On' Le contact est toujours fermé (conducteur). 'Comportement du diagnostique' Le contact est normalement fermé et est seulement ouvert si est évènement diagnostique est present. 'Seuil' Le contact est normalement fermé et est seulement ouvert si une variable de mesure dépasse u certain seuil. 'Sortie numérique' Le contact est controlé par une des sorties des blocs numériques du capteur. Sélection 13) • Arrêt • Marche • Comportement du diagnostique • Seuil • Sortie Numérique Caractéristique de commande 020 "Alimentation ; Sortie", option B, E ou G Endress+Hauser 165 Menu de configuration Information supplémentaire Levelflex FMP55 HART Signification des options • Arrêt La sortie est toujours ouverte (non conductrice). • Marche La sortie est toujours fermée (conductrice). • Comportement du diagnostique La sortie est normalement fermée et ne s'ouvre qu'en présence d'un message de diagnostic (événement). Le paramètre Affecter niveau diagnostic (→ 167) définit pour quel type de message de diagnostic la sortie s'ouvre. • Seuil La sortie est normalement fermée et ne s'ouvre qu'en cas de dépassement par excès ou par défaut de seuils librement définissables. Les seuils sont définis via les paramètres suivants : • Affecter seuil (→ 166) • Seuil d'enclenchement (→ 167) • Seuil de déclenchement (→ 169) • Sortie Numérique L'état de commutation de la sortie suit la valeur de sortie numérique d'un bloc DI. Le bloc DI est défini dans le paramètre Affecter état (→ 166). Une simulation de la sortie de commutation peut être réalisée avec les options Arrêt ou Marche. Affecter état Navigation Configuration → Config. étendue → Sort.commutation → Affecter état Prérequis Affectation sortie état (→ 165) = Sortie Numérique Description Assigne un bloc de sortie discret ou un bloc de diagnostique avancé au contact de sortie Sélection • Arrêt • Sortie digitale diagnostique avancé 1 • Sortie digitale diagnostique avancé 2 Information supplémentaire Les options Sortie digitale diagnostique avancé 1 et Sortie digitale diagnostique avancé 2 se rapportent aux blocs de diagnostic étendu. Un signal de commutation généré dans ces blocs peut être transmis via la sortie de commutation. Affecter seuil Navigation Configuration → Config. étendue → Sort.commutation → Affecter seuil Prérequis Affectation sortie état (→ 165) = Seuil Description Défini quelle variable de mesure est vérifiée pour dépassement de seuil Sélection • Arrêt • Niveau linéarisé • Distance 166 Endress+Hauser Levelflex FMP55 HART Menu de configuration • Interface linéarisée * • Distance interface * • Epaisseur couche supérieure * • Tension aux bornes • Température électronique • Capacité mesurée * • Amplitude écho relative • Amplitude interface relative * • Amplitude écho absolue • Amplitude interface absolue * Affecter niveau diagnostic Navigation Configuration → Config. étendue → Sort.commutation → Affec.niv.diagn. Prérequis Affectation sortie état (→ 165) = Comportement du diagnostique Description Définit la classe de diagnostique auquel le contact de sortie agit. Sélection • Alarme • Alarme ou avertissement • Avertissement Seuil d'enclenchement Navigation Configuration → Config. étendue → Sort.commutation → Seuil enclench. Prérequis Affectation sortie état (→ 165) = Seuil Description Défini le point d'enclenchement La sortie est fermée si la la valeur qui lui est attribuée dépasse ce point Entrée Nombre à virgule flottante avec signe Information supplémentaire Le comportement à la commutation dépend de la position relative des paramètres Seuil d'enclenchement et Seuil de déclenchement : Seuil d'enclenchement > Seuil de déclenchement • La sortie se ferme lorsque la valeur mesurée dépasse le Seuil d'enclenchement. • La sortie s'ouvre lorsque la valeur mesurée chute sous le Seuil de déclenchement. * Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil Endress+Hauser 167 Menu de configuration Levelflex FMP55 HART A B t C D t A0015585 A B C D Seuil d'enclenchement Seuil de déclenchement Sortie fermée (conducteur) Sortie ouverte (non conducteur) Seuil d'enclenchement < Seuil de déclenchement • La sortie se ferme lorsque la valeur mesurée chute sous le Seuil d'enclenchement. • La sortie s'ouvre lorsque la valeur mesurée dépasse le Seuil de déclenchement. B A t C D t A0015586 A B C D Seuil d'enclenchement Seuil de déclenchement Sortie fermée (conducteur) Sortie ouverte (non conducteur) Temporisation à l'enclenchement Navigation Configuration → Config. étendue → Sort.commutation → Tempo.enclench. Prérequis • Affectation sortie état (→ 165) = Seuil • Affecter seuil (→ 166) ≠ Arrêt Description Définir le délais à appliquer avant le relais de sortie se ferme. 168 Endress+Hauser Levelflex FMP55 HART Entrée Menu de configuration 0,0 … 100,0 s Seuil de déclenchement Navigation Configuration → Config. étendue → Sort.commutation → Seuil déclench. Prérequis Affectation sortie état (→ 165) = Seuil Description Définir le point de commutation du relais Le relais s'ouvre si la valeur assigné pas en-dessous de cette valeur. Entrée Nombre à virgule flottante avec signe Information supplémentaire Le comportement à la commutation dépend de la position relative des paramètres Seuil d'enclenchement et Seuil de déclenchement (description : voir paramètre Seuil d'enclenchement (→ 167)). Temporisation au déclenchement Navigation Configuration → Config. étendue → Sort.commutation → Tempo. déclench. Prérequis • Affectation sortie état (→ 165) = Seuil • Affecter seuil (→ 166) ≠ Arrêt Description Définir le délais avant que le relais de sortie s'ouvre. Entrée 0,0 … 100,0 s Mode défaut Navigation Configuration → Config. étendue → Sort.commutation → Mode défaut Prérequis Affectation sortie état (→ 165) = Seuil ou Sortie Numérique Description Définir l'état du relais de sortie en cas d'erreur. Sélection • Etat actuel • Ouvert • Fermé Information supplémentaire Endress+Hauser 169 Menu de configuration Levelflex FMP55 HART Etat de commutation Navigation Configuration → Config. étendue → Sort.commutation → Etat commut. Description Statut actuel de la sortie relais. Signal sortie inversé Navigation Configuration → Config. étendue → Sort.commutation → Signal sor.inver Description 'Non' La réaction du relais de sortie se comporte comme défini dans les paramètres. 'Oui' La réaction est inversée par rapport aux paramètres. Sélection • Non • Oui Information supplémentaire Signification des options • Non La sortie tout ou rien se comporte selon la description ci-dessus. • Oui Les états Ouvert et Fermé sont inversés par rapport à la description ci-dessus. 170 Endress+Hauser Levelflex FMP55 HART Menu de configuration Sous-menu "Affichage" Le sous-menu Affichage n'est visible que si un afficheur est raccordé à l'appareil. Navigation Configuration → Config. étendue → Affichage Language Navigation Configuration → Config. étendue → Affichage → Language Description Régler la langue d'affichage. Sélection • English • Deutsch * • Français * • Español * • Italiano * • Nederlands * • Portuguesa * • Polski * • русский язык (Russian) * • Svenska * • Türkçe * • 中文 (Chinese) * • 日本語 (Japanese) * • 한국어 (Korean) * • Bahasa Indonesia * • tiếng Việt (Vietnamese) * • čeština (Czech) * Réglage usine La langue sélectionnée dans la caractéristique 500 de la structure de commande. Si aucune langue n'a été sélectionnée : English Information supplémentaire Format d'affichage Navigation Configuration → Config. étendue → Affichage → Format d'affich. Description Sélectionner la manière dont les valeurs mesurées sont affichées. Sélection • 1 valeur, taille max. • 1 valeur + bargr. • 2 valeurs • 3 valeurs, 1 grande • 4 valeurs * Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil Endress+Hauser 171 Menu de configuration Levelflex FMP55 HART Information supplémentaire 4841.000 1  mm A0019963 48 "Format d'affichage" = "1 valeur, taille max." 1  1  93.5 % 159.0 mm A0019964 49 "Format d'affichage" = "1 valeur + bargr." 1  93.5 1  159.0 % mm A0019965 50 "Format d'affichage" = "2 valeurs" 1 V 1 1    159.0 mm 23.5 V 93.5 % A0019966 51 "Format d'affichage" = "3 valeurs, 1 grande" 1 1 V 1 1     93.5 159.0 93.5 26.3 % mm V °C A0019968 52 "Format d'affichage" = "4 valeurs" • Les paramètres Affichage valeur 1 … 4 → 173 permettent de déterminer les valeurs mesurées à afficher sur l'afficheur local et dans quel ordre. • Si on a déterminé plus de valeurs mesurées que l'affichage choisi ne le permet, l'appareil affiche les valeurs par alternance. La durée de l'affichage jusqu'au prochain changement se règle dans le paramètre Affichage intervalle (→ 174). 172 Endress+Hauser Levelflex FMP55 HART Menu de configuration Affichage valeur 1 … 4 Navigation Configuration → Config. étendue → Affichage → Affich.valeur 1 Description Sélectionner la valeur mesurée, qui est affichée sur l'afficheur local. Sélection • Niveau linéarisé • Distance • Interface linéarisée * • Distance interface * • Epaisseur couche supérieure * • Sortie courant 1 • Mesure courant • Sortie courant 2 * • Tension aux bornes • Température électronique • Capacité mesurée * • Sortie analogique diag.avan. 1 • Sortie analogique diag.avan. 2 Réglage usine Pour la mesure d'interface et une sortie courant • Affichage valeur 1: Interface linéarisée • Affichage valeur 2: Niveau linéarisé • Affichage valeur 3: Epaisseur couche supérieure • Affichage valeur 4: Sortie courant 1 Pour la mesure d'interface et deux sorties courant • Affichage valeur 1: Interface linéarisée • Affichage valeur 2: Niveau linéarisé • Affichage valeur 3: Sortie courant 1 • Affichage valeur 4: Sortie courant 2 Nombre décimales 1 … 4 Navigation Configuration → Config. étendue → Affichage → Nomb.décimales 1 Description Ce paramètre n'influence par la précision de mesure et de calcul de l'appareil Sélection •x • x.x • x.xx • x.xxx • x.xxxx Information supplémentaire Ce réglage n'influence pas la précision de mesure ou de calcul de l'appareil. * Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil Endress+Hauser 173 Menu de configuration Levelflex FMP55 HART Affichage intervalle Navigation Configuration → Config. étendue → Affichage → Affich.interval. Description Régler le temps pendant lequel les valeurs mesurées sont affichées lorsque l'afficheur alterne entre les valeurs. Entrée 1 … 10 s Information supplémentaire Ce paramètre n'est utile que si le nombre de valeurs mesurées sélectionnées dépasse le nombre de valeurs pouvant être affichées simultanément avec le format d'affichage sélectionné. Amortissement affichage Navigation Configuration → Config. étendue → Affichage → Amort. affichage Description Régler le temps de réaction de l'afficheur par rapport aux fluctuations de la valeur mesurée. Entrée 0,0 … 999,9 s Ligne d'en-tête Navigation Configuration → Config. étendue → Affichage → Ligne d'en-tête Description Sélectionner le contenu de l'en-tête sur l'afficheur local. Sélection • Désignation du point de mesure • Texte libre Information supplémentaire 1 XXXXXXXXX A0029422 1 Position du texte de l'en-tête sur l'affichage Signification des options • Désignation du point de mesure Est définie dans le paramètre Désignation du point de mesure (→ 121). • Texte libre Est défini dans le paramètre Texte ligne d'en-tête (→ 175). 174 Endress+Hauser Levelflex FMP55 HART Menu de configuration Texte ligne d'en-tête Navigation Configuration → Config. étendue → Affichage → Tex.lign.en-tête Prérequis Ligne d'en-tête (→ 174) = Texte libre Description Entrer le texte de l'en-tête d'afficheur. Entrée Chaîne de caractères comprenant des chiffres, des lettres et des caractères spéciaux (12) Information supplémentaire Le nombre de caractères pouvant être affichés dépend des caractères utilisés. Caractère de séparation Navigation Configuration → Config. étendue → Affichage → Carac.séparation Description Sélectionner le séparateur décimal pour l'affichage des valeurs numériques. Sélection •. •, Format numérique Navigation Configuration → Config. étendue → Affichage → Format numérique Description Choisir format chiffres sur l'afficheur. Sélection • Décimal • ft-in-1/16'' Information supplémentaire L'option ft-in-1/16'' n'est valable que pour les unités de longueur. Menu décimales Navigation Configuration → Config. étendue → Affichage → Menu décimales Description Sélectionner le nombre de décimales pour les nombres dans le menu de configuration. Sélection •x • x.x • x.xx • x.xxx • x.xxxx Endress+Hauser 175 Menu de configuration Information supplémentaire Levelflex FMP55 HART • Valable uniquement pour les nombres dans le menu de configuration (par ex. Distance du point zéro, Plage de mesure), pas pour l'affichage des valeurs mesurées. Pour l'affichage des valeurs mesurées, le nombre de décimales est réglé dans les paramètres Nombre décimales 1 … 4 → 173. • Ce réglage n'a aucune incidence sur la précision de mesure ou sur les calculs. Rétroéclairage Navigation Configuration → Config. étendue → Affichage → Rétroéclairage Prérequis Affichage local SD03 (avec touches optiques) disponible. Description Activer et désactiver le rétroéclairage de l'afficheur local. Sélection • Désactiver • Activer Information supplémentaire Signification des options • Désactiver Désactive le rétroéclairage. • Activer Active le rétroéclairage. Quel que soit le réglage dans ce paramètre, le rétroéclairage peut si nécessaire être automatiquement désactivé par l'appareil en cas de tension d'alimentation trop faible. Affichage contraste Navigation Configuration → Config. étendue → Affichage → Affich.contraste Description Régler le réglage du contraste de l'afficheur local par rapport aux conditions ambiantes (p. ex. éclairage ou angle de lecture). Entrée 20 … 80 % Réglage usine Dépend de l'affichage Information supplémentaire 176 Régler le contraste par les touches : • Plus sombre : appuyer simultanément sur les touches • Plus clair : appuyer simultanément sur les touches E E . . Endress+Hauser Levelflex FMP55 HART Menu de configuration Sous-menu "Sauvegarde de données vers l'afficheur" Ce sous-menu n'est visible que si un afficheur est raccordé à l'appareil. La configuration de l'appareil peut être sauvegardée à un instant donné dans l'afficheur. La configuration sauvegardée peut être chargée à nouveau dans l'appareil ultérieurement (par exemple pour recréer un état défini). La configuration peut également être transmise à un autre appareil du même type à l'aide de l'afficheur. Les configurations ne peuvent être transmises qu'entre les appareils qui se trouvent dans le même mode de fonctionnement (voir paramètre Mode de fonctionnement (→ 121)). Navigation Configuration → Config. étendue → Sauv.donné.affi. Temps de fonctionnement Navigation Configuration → Config. étendue → Sauv.donné.affi. → Temps fonctionm. Description Indique la durée de fonctionnement de l'appareil. Information supplémentaire Durée maximale 9 999 d ( ≈ 27 ans) Dernière sauvegarde Navigation Configuration → Config. étendue → Sauv.donné.affi. → Dernière sauveg. Description Indique quand la dernière sauvegarde de données a été enregistrée dans le module d'affichage. Gestion données Navigation Configuration → Config. étendue → Sauv.donné.affi. → Gestion données Description Sélectionner l'action pour la gestion des données d'appareil dans le module d'affichage. Sélection • Annuler • Sauvegarder • Restaurer • Dupliquer • Comparer • Effacer sauvegarde Endress+Hauser 177 Menu de configuration Information supplémentaire Levelflex FMP55 HART Signification des options • Annuler Aucune action n'est exécutée et le paramètre est quitté. • Sauvegarder La configuration actuelle de l'appareil est sauvegardée de l'HistoROM (intégrée dans l'appareil) dans l'afficheur de l'appareil. • Restaurer La dernière copie de sauvegarde de la configuration de l'appareil est restaurée à partir du module d'affichage dans l'HistoROM de l'appareil. • Dupliquer La configuration du transmetteur est transmise à un autre appareil par l'intermédiaire de son afficheur. Les paramètres suivants, qui caractérisent chaque point de mesure, ne sont pas transmis : • Date HART • Description sommaire HART • Message HART • Description HART • Adresse HART • Désignation du point de mesure • Type de produit • Comparer La configuration de l'appareil mémorisée dans le module d'affichage est comparée à la configuration actuelle de l'appareil dans l'HistoROM. Le résultat de la comparaison est indiquée dans le paramètre Comparaison résultats (→ 178). • Effacer sauvegarde La copie de sauvegarde de la configuration d'appareil est effacée de l'afficheur de l'appareil. Pendant que cette action est en cours, la configuration via l'afficheur local est verrouillée et un message indique l'état de progression du processus sur l'afficheur. Si une copie de sauvegarde disponible est restaurée avec l'option Restaurer sur un autre appareil que l'appareil d'origine, il se peut que certaines fonctions de l'appareil ne soient plus disponibles. Il est également possible que, dans certains cas, une réinitialisation aux réglages par défaut ne rétablisse pas l'état d'origine. Il faut toujours utiliser l'option Dupliquer pour transmettre la configuration à un autre appareil. État sauvegarde Navigation Configuration → Config. étendue → Sauv.donné.affi. → État sauvegarde Description Indique quelle action est actuellement en cours pour la sauvegarde des données. Comparaison résultats Navigation Configuration → Config. étendue → Sauv.donné.affi. → Compar.résultats Description Comparaison entre données d'appareil actuel et copie écran. 178 Endress+Hauser Levelflex FMP55 HART Information supplémentaire Menu de configuration Signification de l'affichage • Réglages identiques La configuration d'appareil actuelle de l'HistoROM correspond à sa copie de sauvegarde dans l'afficheur. • Réglages différents La configuration d'appareil actuelle de l'HistoROM ne correspond pas à sa copie de sauvegarde dans l'afficheur. • Aucun jeu de données disponible Il n'existe pas dans l'afficheur de copie de sauvegarde de la configuration d'appareil de l'HistoROM. • Jeu de données corrompu La configuration d'appareil actuelle de l'HistoROM n'est pas compatible avec sa copie de sauvegarde dans l'afficheur ou est défectueuse. • Non vérifié Aucune comparaison n'a encore été réalisée entre la configuration d'appareil de l'HistoROM et sa copie de sauvegarde dans l'afficheur. • Set de données incompatible Pour des raisons d'incompatibilité, la comparaison n'est pas possible. La comparaison est lancée via Gestion données (→ 177) = Comparer. Si la configuration du transmetteur a été dupliquée avec Gestion données (→ 177) = Dupliquer à partir d'un autre appareil, la configuration d'appareil actuelle dans l'HistoROM ne coïncide alors que partiellement avec celle dans l'afficheur : Les caractéristiques spécifiques au capteur (par ex. la courbe de mapping) ne sont pas dupliquées. Le résultat de la comparaison est dans ce cas Réglages différents. Endress+Hauser 179 Menu de configuration Levelflex FMP55 HART Sous-menu "Administration" Navigation Configuration → Config. étendue → Administration Définir code d'accès Navigation Description Définir le code d'accès pour l'écriture des paramètres. Entrée 0 … 9 999 Information supplémentaire Configuration → Config. étendue → Administration → Déf.code d'accès Si le réglage par défaut n'est pas modifié ou si "0" est entré, les paramètres ne sont pas protégés en écriture et les données de configuration de l'appareil peuvent donc toujours être modifiées. L'utilisateur est connecté avec le rôle "Maintenance". La protection en écriture affecte tous les paramètres repérés par le symbole dans le document. Sur l'afficheur local, le symbole placé devant un paramètre indique qu'il est protégé en écriture. Une fois le code d'accès défini, les paramètres protégés en écriture peuvent uniquement être modifiés après saisie du code d'accès dans le paramètre Entrer code d'accès (→ 133). En cas de perte du code d'accès, contacter Endress+Hauser. En cas de configuration via l'afficheur local : le nouveau code d'accès n'est valable qu'une fois confirmé dans le paramètre Confirmer le code d'accès (→ 182). Reset appareil Navigation Configuration → Config. étendue → Administration → Reset appareil Description Réinitialiser la configuration de l'appareil - soit entièrement soit partiellement - à un état défini. Sélection • Annuler • Au réglage usine • État au moment de la livraison • De configuration client • Aux valeurs standard transducteur • Rédémarrer l'appareil 180 Endress+Hauser Levelflex FMP55 HART Information supplémentaire Endress+Hauser Menu de configuration Signification des options • Annuler Aucune action • Au réglage usine Tous les paramètres sont réinitialisés aux réglages par défaut spécifiques à la référence de commande. • État au moment de la livraison Tous les paramètres sont réinitialisés à l'état à la livraison. L'état à la livraison peut différer des réglages par défaut si des valeurs de paramètres personnalisées ont été indiquées à la commande. Cette option n'est disponible que si une configuration spécifique à l'utilisateur a été commandée. • De configuration client Remet tous les paramètres utilisateur aux réglages par défaut. Les paramètres service sont conservés. • Aux valeurs standard transducteur Remet tous les paramètres utilisateur qui influencent la mesure aux réglages par défaut. Les paramètres service et les paramètres qui concernent uniquement la communication sont conservés. • Rédémarrer l'appareil Lors du redémarrage, tous les paramètres dont les données se trouvent dans la mémoire volatile (RAM) sont réinitialisés aux réglages par défaut (par ex. données des valeurs mesurées). La configuration de l'appareil est conservée. 181 Menu de configuration Levelflex FMP55 HART Assistant "Définir code d'accès" L'assistant Définir code d'accès n'est disponible que dans le cas de la configuration via l'affichage local. Dans le cas de la configuration avec l'outil de configuration, le paramètre Définir code d'accès se trouve directement dans le sous-menu Administration. Le paramètre Confirmer le code d'accès n'est pas disponible dans le cas de la configuration via l'outil de configuration. Navigation Configuration → Config. étendue → Administration → Déf.code d'accès Définir code d'accès Navigation Configuration → Config. étendue → Administration → Déf.code d'accès → Déf.code d'accès Description → 180 Confirmer le code d'accès Navigation Description Confirmer le code d'accès entré. Entrée 0 … 9 999 182 Configuration → Config. étendue → Administration → Déf.code d'accès → Conf.code.accès Endress+Hauser Levelflex FMP55 HART Menu de configuration 17.5 Menu "Diagnostic" Navigation Diagnostic Diagnostic actuel Navigation Diagnostic → Diagnostic act. Description Indique le message de diagnostic en cours. Information supplémentaire L'affichage se compose de : • Symbole pour le niveau d'événement • Code pour le comportement de diagnostic • Durée d'apparition de l'événement • Texte d'événement S'il y a plusieurs messages de diagnostic simultanément, seul le message avec la plus haute priorité est affiché. Les mesures correctives pour éliminer la cause du message peuvent être visualisées via le symbole sur l'affichage. Horodatage Navigation Diagnostic → Horodatage Description Affiche la durée du message de diagnostique actuel. Dernier diagnostic Navigation Diagnostic → Derni.diagnostic Description Indique le dernier message de diagnostic apparu avant le message actuel. Information supplémentaire L'affichage se compose de : • Symbole pour le niveau d'événement • Code pour le comportement de diagnostic • Durée d'apparition de l'événement • Texte d'événement Il est possible que le message de diagnostic affiché reste valable. Les mesures correctives pour éliminer la cause du message peuvent être visualisées via le symbole sur l'affichage. Endress+Hauser 183 Menu de configuration Levelflex FMP55 HART Horodatage Navigation Diagnostic → Horodatage Description Affiche l'horodatage du message de diagnostic précédent. Temps de fct depuis redémarrage Navigation Diagnostic → Tps fct de.redém Description Indique le temps écoulé depuis le dernier redémarrage de l'appareil. Temps de fonctionnement Navigation Diagnostic → Temps fonctionm. Description Indique la durée de fonctionnement de l'appareil. Information supplémentaire Durée maximale 184 9 999 d ( ≈ 27 ans) Endress+Hauser Levelflex FMP55 HART Menu de configuration 17.5.1 Navigation Sous-menu "Liste de diagnostic" Diagnostic → Liste diagnostic Diagnostic 1 … 5 Navigation Diagnostic → Liste diagnostic → Diagnostic 1 Description Affichage des messages de diagnostic en cours avec les priorités de la première à la cinquième. Information supplémentaire L'affichage se compose de : • Symbole pour le niveau d'événement • Code pour le comportement de diagnostic • Durée d'apparition de l'événement • Texte d'événement Horodatage 1 … 5 Navigation Diagnostic → Liste diagnostic → Horodatage 1 … 5 Description Durée du message de diagnostique. Endress+Hauser 185 Menu de configuration Levelflex FMP55 HART 17.5.2 Sous-menu "Journal d'événements" Le sous-menu Journal d'événements n'est disponible que dans le cas de la configuration via l'affichage local. Dans le cas de la configuration via FieldCare, la liste des événements peut être affichée à l'aide de la fonction "Liste événements / HistoROM" dans FieldCare. Navigation Diagnostic → Journ.événement. Options filtre Navigation Description Définir quelle catégorie de messages d'événement est affiché dans le sous-menu liste des événements. Sélection • Tous • Défaut (F) • Test fonction (C) • En dehors de la spécification (S) • Maintenance nécessaire (M) • Information (I) Information supplémentaire Diagnostic → Journ.événement. → Options filtre • Ce paramètre n'est utilisé que pour la configuration via l'affichage local. • Les signaux d'état sont classés d'après NAMUR NE 107. Sous-menu "Liste événements" Le sous-menu Liste événements indique l'historique des messages d'événement de la catégorie sélectionnée dans le paramètre Options filtre (→ 186). Un maximum de 100 messages d'événement est affiché dans l'ordre chronologique. Les symboles suivants indiquent si un événement s'est produit ou s'il est terminé (symboles d'état) : : Un événement s'est produit • • : Un événement s'est achevé Les mesures correctives pour éliminer la cause du message peuvent être visualisées via le symbole sur l'affichage. Format affichage • En cas de message d'événement de la catégorie (signal d'état) I : signal d'état, numéro d'événement, durée d'apparition, texte de l'événement • En cas de message d'événement de la catégorie (signal d'état) F, M, C, S : événement de diagnostic, symbole d'état, durée d'apparition, texte de l'événement Navigation 186 Diagnostic → Journ.événement. → Liste événements Endress+Hauser Levelflex FMP55 HART Menu de configuration 17.5.3 Navigation Sous-menu "Information appareil" Diagnostic → Info.appareil Désignation du point de mesure Navigation Diagnostic → Info.appareil → Désign.point mes Description Entrer le repère pour le point de mesure. Affichage Chaîne de caractères comprenant des chiffres, des lettres et des caractères spéciaux Numéro de série Navigation Diagnostic → Info.appareil → Numéro de série Description Montre le numéro de série de l'appareil. Information supplémentaire Utilisation du numéro de série • Pour identifier rapidement l'appareil, par ex. pour contacter Endress+Hauser. • Pour obtenir des informations ciblées sur l'appareil à l'aide du Device Viewer : www.endress.com/deviceviewer Le numéro de série se trouve également sur la plaque signalétique. Version logiciel Navigation Diagnostic → Info.appareil → Version logiciel Description Montre la version de firmware d'appareil installé. Affichage xx.yy.zz Information supplémentaire Pour les versions de firmware dont seuls les deux derniers chiffres ("zz") diffèrent, il n'y a aucune différence dans les fonctionnalités et l'utilisation. Nom d'appareil Navigation Diagnostic → Info.appareil → Nom d'appareil Description Montre le nom du transmetteur. Endress+Hauser 187 Menu de configuration Levelflex FMP55 HART Code commande Navigation Diagnostic → Info.appareil → Code commande Description Montre la référence de commande de l'appareil. Affichage Chaîne de caractères comprenant des chiffres, des lettres et des caractères spéciaux Information supplémentaire La référence de commande est générée par transformation réversible de la référence de commande étendue, qui indique les options de toutes les caractéristiques de l'appareil dans la structure du produit. A l'inverse, les caractéristiques de l'appareil ne sont pas directement visibles dans la référence de commande. Référence de commande 1 … 3 Navigation Diagnostic → Info.appareil → Réf. commande 1 Description Indique les trois composantes de la référence de commande étendue. Affichage Chaîne de caractères comprenant des chiffres, des lettres et des caractères spéciaux Information supplémentaire La référence de commande étendue indique pour l'appareil les options de toutes les caractéristiques de la structure du produit et définit ainsi l'appareil de façon unique. Révision appareil Navigation Diagnostic → Info.appareil → Révis.appareil Description Montre la révision de l'appareil avec lequel l'appareil est enregistré auprès de la HART Communication Foundation. Information supplémentaire La révision d'appareil est utilisée pour affecter à l'appareil le fichier de description de l'appareil (DD) approprié. ID appareil Navigation Diagnostic → Info.appareil → ID appareil Description Afficher l'ID du périphérique pour identifier le dispositif dans un réseau HART. Information supplémentaire Outre le type d'appareil et l'ID fabricant, l'ID appareil est une partie de l'identifiant unique de l'appareil (Unique ID). L'identifiant de l'appareil permet d'identifier de façon unique chaque appareil HART. 188 Endress+Hauser Levelflex FMP55 HART Menu de configuration Type d'appareil Navigation Diagnostic → Info.appareil → Type d'appareil Description Montre le type d'appareil avec lequel l'appareil est enregistré auprès de la HART Communication Foundation. Information supplémentaire ID fabricant Navigation Diagnostic → Info.appareil → ID fabricant Description Utiliser cette fonction pour visualiser l'identifiant du fabricant avec lequel l'appareil de mesure est enregistré auprès de la HART Communication Foundation. Affichage Nombre hexadécimal à 2 chiffres Réglage usine 0x11 (pour Endress+Hauser) Endress+Hauser 189 Menu de configuration Levelflex FMP55 HART 17.5.4 Navigation Sous-menu "Valeur mesurée" Diagnostic → Val. mesurée Distance Navigation Diagnostic → Val. mesurée → Distance Description Indique la distance mesurée DL du point de référence (bord inférieur bride/raccord fileté) au niveau. Information supplémentaire DL DL A0013199 53 Distance pour la mesure d'interface L'unité est définie dans le paramètre Unité de longueur (→ 121). Niveau linéarisé Navigation Diagnostic → Val. mesurée → Niveau linéarisé Description Indique le niveau linéarisé. Information supplémentaire • L'unité est déterminée par le paramètre Unité après linéarisation → 145. • Pour la mesure d'interface, ce paramètre concerne toujours le niveau total. Distance interface Navigation Diagnostic → Val. mesurée → Dist. interface Prérequis Mode de fonctionnement (→ 121) = Interface ou Interface avec capacitif 190 Endress+Hauser Levelflex FMP55 HART Description Menu de configuration Indique la distance mesurée DI du point de référence (bord inférieur bride/raccord fileté) à l'interface. Information supplémentaire DI DI A0013202 L'unité est définie dans le paramètre Unité de longueur (→ 121). Interface linéarisée Navigation Diagnostic → Val. mesurée → Interface linéar Prérequis Mode de fonctionnement (→ 121) = Interface ou Interface avec capacitif Description Indique la hauteur d'interface linéarisée. Information supplémentaire L'unité est déterminée par le paramètre Unité après linéarisation → 145. Epaisseur couche supérieure Navigation Diagnostic → Val. mesurée → Epais.couche sup Prérequis Mode de fonctionnement (→ 121) = Interface ou Interface avec capacitif Description Indique l'épaisseur d'interface supérieure (UP). Endress+Hauser 191 Menu de configuration Levelflex FMP55 HART Information supplémentaire UP UP A0013313 UP Epaisseur couche supérieure L'unité est déterminée par le paramètre Unité après linéarisation → 145. Courant de sortie 1 … 2 Navigation Diagnostic → Val. mesurée → Courant sortie 1 … 2 Description Affiche la valeur actuellement calculée de la sortie courant. Mesure courant 1 Navigation Diagnostic → Val. mesurée → Mesure courant 1 Prérequis Uniquement pour la sortie courant 1 Description Affiche la valeur actelle de la sortie courant en cours de mesure. Tension aux bornes 1 Navigation Diagnostic → Val. mesurée → Tension bornes 1 Description Affiche la tension au terminal appliqué à la sortie courant. 192 Endress+Hauser Levelflex FMP55 HART Menu de configuration 17.5.5 Navigation Sous-menu "Enregistrement des valeurs mesurées" Diagnostic → Enreg.val.mes. Affecter voie 1 … 4 Navigation Diagnostic → Enreg.val.mes. → Affecter voie 1 … 4 Description Affecter une variable process à la voie d'enregistrement. Sélection • Arrêt • Niveau linéarisé • Distance • Distance non filtrée • Interface linéarisée * • Distance interface * • Distance interface non filtrée • Epaisseur couche supérieure * • Sortie courant 1 • Mesure courant • Sortie courant 2 * • Tension aux bornes • Température électronique • Capacité mesurée * • Amplitude écho absolue • Amplitude écho relative • Amplitude interface absolue * • Amplitude interface relative * • Amplitude absolue EOP • Décalage apparent EOP • Niveau de bruit • Valeur constante diélectrique calculée * • Sortie analogique diag.avan. 1 • Sortie analogique diag.avan. 2 Information supplémentaire Dans l'ensemble, 1000 valeurs mesurées sont mémorisées. Cela signifie : • 1000 points de données si 1 voie de mémorisation est utilisée • 500 points de données si 2 voies de mémorisation sont utilisées • 333 points de données si 3 voies de mémorisation sont utilisées • 250 points de données si 4 voies de mémorisation sont utilisées Lorsque le nombre maximal de points de données a été atteint, les points de données les plus anciens dans la mémoire sont écrasés cycliquement, de sorte qu'il reste toujours les 1000, 500, 333 ou 250 dernières valeurs mesurées en mémoire (principe de la mémoire circulaire). Si la sélection est modifiée, le contenu de la mémoire des valeurs mesurées est effacé. * Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil Endress+Hauser 193 Menu de configuration Levelflex FMP55 HART Intervalle de mémorisation Navigation Diagnostic → Enreg.val.mes. → Interval.mémori. Diagnostic → Enreg.val.mes. → Interval.mémori. Description Définir l'intervalle de temps d'enregistrement. Cette valeur définie l'interval de temps entre les points dans la mémoire. Entrée 1,0 … 3 600,0 s Information supplémentaire Ce paramètre détermine l'intervalle de temps entre chaque point de données dans la mémoire des données et ainsi le temps de process Tlog maximal enregistrable : • Si 1 voie d'enregistrement est utilisée : T log = 1000 ⋅ t log • Si 2 voies d'enregistrement sont utilisées : T log = 500 ⋅ t log • Si 3 voies d'enregistrement sont utilisées : T log = 333 ⋅ t log • Si 4 voies d'enregistrement sont utilisées : T log = 250 ⋅ t log Une fois ce temps écoulé, les points de données les plus anciens dans la mémoire sont écrasés cycliquement, de sorte qu'il reste toujours une heure de Tlog en mémoire (principe de la mémoire circulaire). Si la longueur de l'intervalle de sauvegarde est modifiée, le contenu de la mémoire des valeurs mesurées est effacé. Exemple Si une 1 voie d'enregistrement est utilisée • Tlog = 1000 ⋅ 1 s = 1 000 s ≈ 16,5 min • Tlog = 1000 ⋅ 10 s = 1 000 s ≈ 2,75 h • Tlog = 1000 ⋅ 80 s = 80 000 s ≈ 22 h • Tlog = 1000 ⋅ 3 600 s = 3 600 000 s ≈ 41 d Reset tous enregistrements Navigation Diagnostic → Enreg.val.mes. → RAZ tous enregis Diagnostic → Enreg.val.mes. → RAZ tous enregis Description Effacer les données enregistrées. Sélection • Annuler • Effacer données 194 Endress+Hauser Levelflex FMP55 HART Menu de configuration Sous-menu "Affichage canal 1 … 4" Les sous-menus Affichage canal 1 … 4 n'existent que dans le cas de la configuration via l'afficheur local. Dans le cas de la configuration via FieldCare, le diagramme peut être affiché à l'aide de la fonction "Liste événements / HistoROM" dans FieldCare. Les sous-menus Affichage canal 1 … 4 appellent l'affichage du diagramme de l'historique de la voie concernée. • Axe x : Indique, en fonction du nombre de voies sélectionnées, 250 à 1000 valeurs mesurées d'une variable de process. • Axe y : Indique l'étendue approximative des valeurs mesurées et adapte celle-ci en continu à la mesure en cours. Pour retourner au menu de configuration, appuyer simultanément sur et . Navigation Endress+Hauser Diagnostic → Enreg.val.mes. → Affich. canal 1 … 4 195 Menu de configuration Levelflex FMP55 HART 17.5.6 Sous-menu "Simulation" Le sous-menu Simulation est utilisé pour simuler des valeurs mesurées spécifiques ou d'autres conditions. De cette manière, il est possible de vérifier si la configuration de l'appareil et des dispositifs de commande raccordés est correcte. Conditions pouvant être simulées 196 Condition à simuler Paramètres associés Valeur spécifique d'une variable de process • Affectation simulation grandeur mesure (→ 198) • Valeur variable mesurée (→ 198) Valeur spécifique du courant de sortie • Simulation sortie courant (→ 198) • Valeur sortie courant (→ 199) Etat spécifique de la sortie de commutation • Simulation sortie commutation (→ 199) • Etat de commutation (→ 199) Présence d'une alarme Simulation alarme appareil (→ 200) Présence d'un message de diagnostic spécifique Simulation événement diagnostic (→ 200) Endress+Hauser Levelflex FMP55 HART Menu de configuration Structure du sous-menu Navigation Expert → Diagnostic → Simulation ‣ Simulation Endress+Hauser Affectation simulation grandeur mesure → 198 Valeur variable mesurée → 198 Simulation sortie courant 1 … 2 → 198 Valeur sortie courant 1 … 2 → 199 Simulation sortie commutation → 199 Etat de commutation → 199 Simulation alarme appareil → 200 Simulation événement diagnostic → 200 197 Menu de configuration Levelflex FMP55 HART Description des paramètres de l'appareil Navigation Expert → Diagnostic → Simulation Affectation simulation grandeur mesure Navigation Expert → Diagnostic → Simulation → Aff.sim.gran.mes Description Défini la variable de mesure à simuler Sélection • Arrêt • Niveau • Interface * • Epaisseur couche supérieure * • Niveau linéarisé • Interface linéarisée • Epaisseur linéarisée Information supplémentaire • La valeur de la grandeur à simuler est définie dans le paramètre Valeur variable mesurée (→ 198). • Si Affectation simulation grandeur mesure ≠ Arrêt, la simulation est active. Une simulation active est indiquée par un message de diagnostic de la catégorie Contrôle de fonctionnement (C). Valeur variable mesurée Navigation Expert → Diagnostic → Simulation → Valeur var. mes. Prérequis Affectation simulation grandeur mesure (→ 198) ≠ Arrêt Description Défini la valeur de la variable sélectionnée. La sortie se comporte conformément à la valeur ou l'état de cette variable Entrée Nombre à virgule flottante avec signe Information supplémentaire Le traitement de la mesure ainsi que la sortie signal dépendent de la valeur entrée. De cette manière, il est possible de vérifier si l'appareil est correctement paramétré. Simulation sortie courant 1 … 2 Navigation Expert → Diagnostic → Simulation → Simul.sor.cour 1 … 2 Description Commuter en On/Off la simulation de courant. * 198 Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil Endress+Hauser Levelflex FMP55 HART Menu de configuration Sélection • Arrêt • Marche Information supplémentaire Une simulation active est indiquée par un message de diagnostic de la catégorie Contrôle de fonctionnement (C). Valeur sortie courant 1 … 2 Navigation Expert → Diagnostic → Simulation → Val. sort.crt 1 … 2 Prérequis Simulation sortie courant (→ 198) = Marche Description Défini la valeur de la sortie de courant simulée Entrée 3,59 … 22,5 mA Information supplémentaire La sortie courant suit la valeur entrée. De cette manière, il est possible de vérifier que la sortie courant est correctement ajustée et que les transmetteurs en aval fonctionnent correctement. Simulation sortie commutation Navigation Expert → Diagnostic → Simulation → Sim.sort.comm. Description Commuter en On/Off la simulation de contact. Sélection • Arrêt • Marche Etat de commutation Navigation Expert → Diagnostic → Simulation → Etat commut. Prérequis Simulation sortie commutation (→ 199) = Marche Description Statut actuel de la sortie relais. Sélection • Ouvert • Fermé Information supplémentaire La sortie de commutation suit la valeur entrée. De cette manière, il est possible de vérifier si le dispositif de commande en aval fonctionne correctement. Endress+Hauser 199 Menu de configuration Levelflex FMP55 HART Simulation alarme appareil Navigation Expert → Diagnostic → Simulation → Simul.alarme app Description Commuter en On/Off l'alarme capteur. Sélection • Arrêt • Marche Information supplémentaire Si l'option Marche a été sélectionnée l'appareil génère une alarme. On peut ainsi vérifier si le comportement de sortie de l'appareil en cas d'alarme est correct. Une simulation active est indiquée par le message de diagnostic C484 Simulation mode défaut. Simulation événement diagnostic Navigation Expert → Diagnostic → Simulation → Sim.évén.diagnos Description Sélectionner l'évènement de diagnostic à simuler. Note: Pour terminer la simulation, sélectionner 'Off' Information supplémentaire 200 Dans le cas de la configuration via l'afficheur local, la liste de sélection peut être filtrée en fonction des catégories d'événement (paramètre Catégorie d'événement diagnostic). Endress+Hauser Levelflex FMP55 HART Menu de configuration 17.5.7 Navigation Sous-menu "Test appareil" Diagnostic → Test appareil Démarrage test appareil Navigation Diagnostic → Test appareil → Démarra.test app Description Lancer le test appareil. Sélection • Non • Oui Information supplémentaire En cas de perte de l'écho, il n'est pas possible de réaliser un test de l'appareil. Résultat test appareil Navigation Diagnostic → Test appareil → Résult.test app Description Indique le résultat du test de l'appareil. Information supplémentaire Signification de l'affichage • Installation OK Mesure possible sans restriction. • Précision limitée Une mesure est possible, mais en raison des amplitudes du signal, la précision de mesure peut être réduite. • Capacité de mesure limitée Une mesure est actuellement toujours possible, mais il y a un risque de perte de l'écho en cours de fonctionnement. Vérifier la position de montage de l'appareil et le coefficient diélectrique du produit. • Non vérifié Aucun test n'a été réalisé. Dernier test Navigation Diagnostic → Test appareil → Dernier test Description Indique la durée de fonctionnement à laquelle le dernier test de l'appareil a été réalisé. Affichage Chaîne de caractères comprenant des chiffres, des lettres et des caractères spéciaux Endress+Hauser 201 Menu de configuration Levelflex FMP55 HART Signal de niveau Navigation Diagnostic → Test appareil → Signal de niveau Prérequis Le test de l'appareil a été réalisé. Description Indique le résultat du test pour le signal de niveau. Affichage • Non vérifié • Test non OK • Test OK Information supplémentaire Pour Signal de niveau = Test non OK : Vérifier le montage de l'appareil et le coefficient diélectrique du produit. Signal de couplage Navigation Diagnostic → Test appareil → Signal couplage Prérequis Le test de l'appareil a été réalisé. Description Affiche le résultat du test pour le signal de couplage. Affichage • Non vérifié • Test non OK • Test OK Information supplémentaire Pour Signal de couplage = Test non OK : Vérifir le montage de l'appareil. Dans le cas de cuves non métalliques, utiliser une plaque métallique ou une bride métallique. Signal interface Navigation Diagnostic → Test appareil → Signal interface Prérequis • Mode de fonctionnement (→ 121) = Interface ou Interface avec capacitif • Le test de l'appareil a été réalisé. Description Indique le résultat du test pour le signal d'interface. Affichage • Non vérifié • Test non OK • Test OK 202 Endress+Hauser Levelflex FMP55 HART Menu de configuration 17.5.8 Sous-menu "Heartbeat" Le sous-menu Heartbeat n'est disponible que via FieldCare ou DeviceCare. Il contient les assistants faisant partie des packs d'applications Heartbeat Verification et Heartbeat Monitoring. Description détaillée SD01872F Navigation Endress+Hauser Diagnostic → Heartbeat 203 Index Levelflex FMP55 HART Index A Accès en écriture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Accès en lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Accessoires Composants système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Spécifiques à l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Spécifiques à la communication . . . . . . . . . . . . . . 99 spécifiques au service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Activer tableau (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Administration (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Affectation simulation grandeur mesure (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 Affectation sortie courant (Paramètre) . . . . . . . . . . . 160 Affectation sortie état (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . 165 Affecter état (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Affecter niveau diagnostic (Paramètre) . . . . . . . . . . 167 Affecter seuil (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Affecter voie 1 … 4 (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 193 Affichage (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Affichage canal 1 … 4 (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . 195 Affichage contraste (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 176 Affichage de la courbe enveloppe . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Affichage intervalle (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 174 Affichage valeur 1 (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Afficheur FHX50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Afficheur local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 voir En cas d'alarme voir Message de diagnostic Amortissement affichage (Paramètre) . . . . . . . . . . . 174 Amortissement sortie (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . 162 Assistant Calcul automatique constante diélectr. . . . . . . . . 140 Confirmation SIL/WHG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Correction longueur de sonde . . . . . . . . . . . . . . . 159 Définir code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 SIL/WHG désactivé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Suppression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 B Boîtier Construction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Rotation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Boîtier de l'électronique Construction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Boîtier de transmetteur Rotation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Bride . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 But du présent document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Bypass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 C Calcul automatique constante diélectr. (Assistant) . . 140 Caractère de séparation (Paramètre) . . . . . . . . . . . . 175 Code commande (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 Code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Entrée erronée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 204 Code incorrect (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Commutateur de protection en écriture . . . . . . . . . . . 52 Commutateur DIP voir Commutateur de protection en écriture Comparaison résultats (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . 178 Composants système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Concept de réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Configuration (Menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Configuration à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Configuration d'une mesure d'interface . . . . . . . . . . . . 69 Configuration de la mesure d'interface . . . . . . . . . . . . 69 Configuration étendue (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . 132 Confirmation distance (Paramètre) . . . . . . . . . 128, 131 Confirmation longueur de sonde (Paramètre) . . 158, 159 Confirmation SIL/WHG (Assistant) . . . . . . . . . . . . . 155 Confirmer le code d'accès (Paramètre) . . . . . . . . . . . 182 Conseils de sécurité (XA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Consignes de sécurité Fondamentales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Constante diélectrique (Paramètre) . . . . . 126, 138, 140 Constante diélectrique phase inférieure (Paramètre) 135 Convertisseur de boucle HART HMX50 . . . . . . . . . . . . 37 Correction du niveau (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . 137 Correction longueur de sonde (Assistant) . . . . . . . . . 159 Couche supérieure mesurée (Paramètre) . . . . . . . . . 138 Courant de défaut (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Courant de sortie 1 … 2 (Paramètre) . . . . . . . . 164, 192 Cuves enterrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 D DD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Définir code d'accès (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . . . 182 Définir code d'accès (Paramètre) . . . . . . . . . . . . 180, 182 Définir le code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Démarrage test appareil (Paramètre) . . . . . . . . . . . . 201 Dernier diagnostic (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 183 Dernier test (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 Dernière sauvegarde (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 177 Désactiver protection en écriture (Paramètre) . . . . . . 156 Désignation du point de mesure (Paramètre) . . 121, 187 Diagnostic Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Diagnostic (Menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 Diagnostic 1 (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Diagnostic actuel (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 Diamètre (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Diamètre du tube (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Distance (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 125, 131, 190 Distance de blocage (Paramètre) . . . . . . . . . . . 136, 153 Distance du point zéro (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . 123 Distance interface (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . 128, 190 Document But . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Domaine d'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Risques résiduels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Endress+Hauser Levelflex FMP55 HART Droits d'accès aux paramètres Accès en écriture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Accès en lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Droits d'accès via afficheur (Paramètre) . . . . . . . . . . 133 Droits d'accès via logiciel (Paramètre) . . . . . . . . . . . . 132 E Éléments de configuration Message de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Enregistrement des valeurs mesurées (Sous-menu) . 193 Enregistrement suppression (Paramètre) . . . . . 130, 131 Entrer code d'accès (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Epaisseur couche supérieure (Paramètre) . . . . . . . . . 191 Etat de commutation (Paramètre) . . . . . . . . . . 170, 199 État de verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 État sauvegarde (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 État verrouillage (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Etendue de mesure courant (Paramètre) . . . . . . . . . 161 Evénement de diagnostic dans l'outil de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Événement de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Événements de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . . . . . . 10 F FHX50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Fichiers de description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . 64 Filtrer le journal des événements . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Fin suppression (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . 130, 131 Fixation des sondes coaxiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Format d'affichage (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Format numérique (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 175 FV (variable HART) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 G Gestion de la configuration d'appareil . . . . . . . . . . . . . 74 Gestion données (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 Groupe de produit (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 122 H Hauteur intermédiaire (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . 148 Heartbeat (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 Historique des événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 HMX50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Horodatage (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 183, 184 Horodatage 1 … 5 (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 185 I ID appareil (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 ID fabricant (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Information appareil (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . 187 Intégration HART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Interface (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Interface (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Interface linéarisée (Paramètre) . . . . . . . . . . . . 147, 191 Interface service (CDI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Intervalle de mémorisation (Paramètre) . . . . . . . . . . 194 Isolation thermique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Endress+Hauser Index J Journal d'événements (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . 186 L Language (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Ligne d'en-tête (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Linéarisation (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . 142, 143, 144 Liste de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Liste de diagnostic (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . 185 Liste des événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Liste événements (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . 186 Longueur de sonde actuelle (Paramètre) . . . . . . 157, 159 M Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Manuel de sécurité fonctionnelle (FY) . . . . . . . . . . . . . 7 Marques déposées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Masque de saisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Menu Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 Menu contextuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Menu décimales (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Message de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Mesure courant 1 (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 Mesure manuelle couche supérieure (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137, 140 Mesures correctives Consultation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Fermeture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Mode de fonctionnement (Paramètre) . . . . . . . . . . . 121 Mode défaut (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 162, 169 Mode tableau (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Module d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Module de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 N Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Nettoyage extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Niveau (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124, 150 Niveau d'événement Explication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Niveau linéarisé (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . 147, 190 Nom d'appareil (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 Nombre décimales 1 (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 173 Numéro de série (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 Numéro tableau (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 O Options filtre (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 Outillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 P Parafoudre Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 205 Index Plage de mesure (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Position de montage pour la mesure d'interface . . . . . 18 Produits mesurés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Propriété interface (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Propriété process (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Protection en écriture Via code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Via commutateur de protection en écriture . . . . . . 52 Protection en écriture du hardware . . . . . . . . . . . . . . 52 Protocole Hart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 PV (variable HART) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Q Qualité signal (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 R Rampe perte écho (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Référence de commande 1 (Paramètre) . . . . . . . . . . 188 Réglage de la langue d'interface . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Réglages Gestion de la configuration d'appareil . . . . . . . . . . 74 Langue d'interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Réglages de sécurité (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . 152 Réglages sonde (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 Remplacement d'un appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Reset appareil (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Reset tous enregistrements (Paramètre) . . . . . . . . . . 194 Résultat test appareil (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . 201 Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Rétroéclairage (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Révision appareil (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 Rotation de l'afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Rotation du module d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 S Sauvegarde de données vers l'afficheur (Sous-menu) 177 Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Sécurité du travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Seuil d'enclenchement (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . 167 Seuil de déclenchement (Paramètre) . . . . . . . . . . . . 169 Signal de couplage (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 202 Signal de niveau (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 Signal interface (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 Signal sortie inversé (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 170 Signaux d'état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57, 80 SIL/WHG désactivé (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Simulation (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . 197, 198 Simulation alarme appareil (Paramètre) . . . . . . . . . . 200 Simulation événement diagnostic (Paramètre) . . . . . 200 Simulation sortie commutation (Paramètre) . . . . . . . 199 Simulation sortie courant 1 … 2 (Paramètre) . . . . . . 198 Sonde à câble Construction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Sonde à tige Construction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Sonde coaxiale Construction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Sonde mise à la terre (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . 157 206 Levelflex FMP55 HART Sondes à câble Capacité de charge de traction . . . . . . . . . . . . . . . 20 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Sondes à tige Capacité de charge latérale . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Sondes coaxiales Capacité de charge latérale . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Sortie commutation (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . 165 Sortie courant 1 … 2 (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . 160 Sortie perte écho (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Sous-menu Administration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Affichage canal 1 … 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 Configuration étendue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Enregistrement des valeurs mesurées . . . . . . . . . 193 Heartbeat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 Information appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 Interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Journal d'événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 Linéarisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142, 143, 144 Liste de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Liste des événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Liste événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 Réglages de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Réglages sonde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 Sauvegarde de données vers l'afficheur . . . . . . . . 177 Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197, 198 Sortie commutation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Sortie courant 1 … 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Test appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 Valeur mesurée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 Suppression (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Suppression actuelle (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 130 Suppression des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 SV (variable HART) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Symboles Dans l'éditeur alphanumérique . . . . . . . . . . . . . . . 60 Pour la correction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Symboles affichés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Symboles de la valeur mesurée . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 T Technologie sans fil Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Temporisation à l'enclenchement (Paramètre) . . . . . 168 Temporisation au déclenchement (Paramètre) . . . . . 169 Temps de fct depuis redémarrage (Paramètre) . . . . . 184 Temps de fonctionnement (Paramètre) . . . . . . 177, 184 Tension aux bornes 1 (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . 192 Test appareil (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 Texte d'événement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Texte libre (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Texte ligne d'en-tête (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . 175 Transmetteur Rotation de l'afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Rotation du module d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . 30 Tube de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 TV (variable HART) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Type d'appareil (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Endress+Hauser Levelflex FMP55 HART Index Type de cuve (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Type de linéarisation (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . 144 U Unité après linéarisation (Paramètre) . . . . . . . . . . . 145 Unité de longueur (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Unité du niveau (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Utilisation de l'appareil de mesure voir Utilisation conforme Utilisation des appareils de mesure Cas limites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Utilisation incorrecte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Utiliser valeur cste diélectr. calculée (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139, 140 V Valeur client (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Valeur constante diélectrique calculée (Paramètre) . . 138 Valeur de courant fixe (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . 162 Valeur maximale (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Valeur mesurée (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 Valeur perte écho (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Valeur sortie courant 1 … 2 (Paramètre) . . . . . . . . . 199 Valeur variable mesurée (Paramètre) . . . . . . . . . . . . 198 Variables HART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Verrouillage des touches Activation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Désactivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Version logiciel (Paramètre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 Endress+Hauser 207 *71605464* 71605464 www.addresses.endress.com