38 | 52 | santos 11 "Classic" citrus juicer Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
38 | 52 | santos 11
SANTOS SAS:
SANTOS
: Manuel
140-150
AVENUE
ROGERd'utilisation
SALENGRO et d’entretien
69120 VAULX-EN-VELIN (LYON) - FRANCE
TÉL. 33 (0) 472 37 35 29 - FAX 33 (0) 478 26 58 21
E-Mail :santos@santos.fr
www.santos.fr
PRESSE-AGRUMES N°11- N°38 - N°52
MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
!
IMPORTANT : documents inclus dans ce manuel et à conserver :
• DECLARATION « CE » DE CONFORMITE
• CERTIFICAT DE GARANTIE
VERSION ORIGINALE
N°38
N°11
N°52
Coffee grinders - Fruit juicers - Mixers - Blenders - Drinks dispensers - Planetary mixers
Cheese graters - Ice crushers - Mincers - Vegetable slicers – Dough mixer
Moulins à café - Presse-fruits - Mixers - Blenders - Distributeurs de boissons - Batteurs
mélangeurs - Pétrin - Râpes à fromage - Broyeurs à glaçons - Hache-viande - Coupe-légumes
MODELES DEPOSES FRANCE ET INTERNATIONAL
INTERNATIONALLY PATENTED MODELS
98111 FR 4.2 – 06 2021
1 / 16
www.santos.fr
SANTOS : Manuel d'utilisation et d’entretien
SOMMAIRE
DECLARATION “CE/UE” DE CONFORMITE ......................................................................3
REGLES DE SECURITES ...................................................................................................4
CONTRE INDICATIONS : ................................................................................................4
BRANCHEMENT ELECTRIQUE :....................................................................................5
1ere MISE EN ROUTE.....................................................................................................5
RECYCLAGE DU PRODUIT EN FIN DE VIE ..................................................................6
VOTRE PRESSE-AGRUMES N°11- N°38 - N°52 ...............................................................7
UTILISATION DE L’APPAREIL ...........................................................................................7
MISE EN ROUTE : ...........................................................................................................7
Montage et préparation : ..............................................................................................7
NETTOYAGE : .................................................................................................................8
MAINTENANCE ...............................................................................................................8
Pièces Détachées ............................................................................................................8
Non usage de l’appareil : .................................................................................................8
AIDE AU DEPANNAGE .......................................................................................................9
L'appareil ne démarre pas : ..........................................................................................9
L'appareil s'arrête suite à une chauffe moteur : ............................................................9
L'appareil s'arrête suite à une surcharge : ....................................................................9
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DE L’APPAREIL...................................................10
SCHEMAS ELECTRIQUES ...........................................................................................11
FIGURES .......................................................................................................................15
CERTIFICAT DE GARANTIE ..........................................................................................16
PLAQUE SIGNALETIQUE DE L’APPAREIL ...................................................................16
98111 FR 4.2 – 06 2021
2 / 16
www.santos.fr
SANTOS : Manuel d'utilisation et d’entretien
DECLARATION “CE/UE” DE CONFORMITE
LE FABRICANT :
SANTOS SAS - 140-150, Av. Roger SALENGRO 69120 VAULX-EN-VELIN (LYON) FRANCE
Déclare que l’appareil destiné à être mis sur le marché professionnel, désigné ci-après :
Désignation :
Numéro de type :
Presse-agrumes
11, 11C, 38, 38C, 52, 52C
est conforme :
• aux dispositions réglementaires définies par l’annexe 1 de la directive européenne
"machines" n°2006/42/CE, et aux législations nationales la transposant.
• aux dispositions réglementaires des directives et règlements européens suivants :
o N° 2014/35/UE (Directive basse tension)
o N° 2014/30/UE (Directive CEM)
o N° 2011/65/UE (Directive RoHS)
o N° 2012/19/UE (Directive DEEE)
o N° 1935/2004/CE (Règlement) concernant les matériaux et objets destinés à entrer
en contact avec des denrées alimentaires
o N° 10/2011/CE (Règlement) concernant les matières plastiques destinées au
contact des aliments
Normes européennes harmonisées utilisées pour donner présomption de conformités aux
exigences essentielles des directives citées précédemment :
• NF EN ISO 12100 : 2010, Sécurités des Machines - Principes généraux de conception
• NF EN 60204-1+A1 : 2009, Sécurités des machines - Équipement électrique des
machines - Règles générales
• NF EN 1672-2 : 2020, Machines pour les produits alimentaires - Notions fondamentales Prescriptions relatives à l’hygiène.
• NF EN 60335-1 : 2013 : Sécurité des appareils électrodomestiques et analogues
• NF EN 60335-2-64+A1 : 2004 : Règles particulières pour les machines de cuisine
électriques à usage collectif
Fait à VAULX-EN-VELIN le : 01/06/2021
Titre du signataire : PRÉSIDENT DIRECTEUR GÉNÉRAL
Nom du signataire : Aurélien FOUQUET
Signature :
98111 FR 4.2 – 06 2021
3 / 16
www.santos.fr
SANTOS : Manuel d'utilisation et d’entretien
REGLES DE SECURITES
Lors de l’utilisation, l’entretien ou la mise au rebut de l’appareil, toujours veiller à bien
respecter les précautions élémentaires suivantes.
Lire la totalité de la notice explicative
Note : Pour faciliter la compréhension des paragraphes suivants, veuillez vous référer aux schémas
situés en fin de manuel Ces photos et images sont données à titre indicatif et n’ont aucune valeur
contractuelle. Santos se réserve le droit de les modifier à tout moment.
CONTRE INDICATIONS :
!
1. Ne pas utiliser cet appareil pour presser des aliments autres que des
citrons, oranges et pamplemousses.
2. Le nettoyage au jet d'eau ou sous pression n'est pas autorisé.
3. Le socle ne doit pas être plongé dans l'eau.
4. Ne pas utiliser l’appareil avec un cordon d’alimentation endommagé. il
doit être remplacé soit, par un revendeur agréé SANTOS ou par la
société SANTOS, soit par des personnes de qualification similaire afin
d'éviter un danger.
5. Débrancher l’appareil avant toute intervention sur celui-ci : nettoyage,
entretien, maintenance.
6. Il est interdit de faire fonctionner l'appareil sur un plan de pose ayant une
inclinaison supérieur à 10° par rapport à l'horizontal. Les pieds de la
machine doivent toujours être en appui sur ce plan.
7. Il est interdit d’utiliser des pièces de rechanges autres que celles
d’origine certifiées SANTOS.
8. Ne pas brancher plusieurs appareils sur la même prise d’alimentation.
9. Ne pas utiliser l’appareil en extérieur.
10. Ne pas placer l’appareil à proximité ou sur une source de chaleur.
11. Cet appareil est un appareil professionnel, destiné exclusivement à un
usage professionnel. Il n’est pas prévu pour un usage ménager.
12. Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y
compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de
connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l‘intermédiaire d‘une
personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou
d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas
avec l’appareil.
13. Cet appareil est destiné à être utilisé pour des usages collectifs, par
exemple dans les cuisines des restaurants, des cantines, des hôpitaux et
des entreprises artisanales, telles que les boulangeries, les boucheries,
etc., mais pas pour la production continue en masse d’aliments.
98111 FR 4.2 – 06 2021
4 / 16
www.santos.fr
SANTOS : Manuel d'utilisation et d’entretien
BRANCHEMENT ELECTRIQUE :
•
L'alimentation électrique de l'appareil est disponible en 2 voltages monophasés :
- 110-120 V 50/60 Hz : modèle #11V1 ; #38V1 ; #52V1
- 220-240 V 50/60 Hz : modèle #11 ; #38 ; #52
Nota : Cet appareil peut fonctionner à la fois sous 50Hz et 60Hz sans aucun réglage
Protection de ligne : l'appareil doit être branché sur une prise de courant standard 2 pôles
+ terre. L'installation doit être équipée d'un disjoncteur différentiel et d'un fusible calibré à
16A. La mise à la terre de l’appareil est obligatoire. (fig. B)
ATTENTION :
• Avant de brancher l'appareil, vérifier la concordance entre la tension du réseau
électrique et celle de votre appareil. Sa valeur est indiquée :
➢ soit sur la plaque signalétique (16) située sous l'appareil.
➢ soit sur la plaque signalétique apposée sur la dernière page de ce manuel.
!
• Si le câble d'alimentation (10) est endommagé, il doit être remplacé soit, par un
revendeur agréé SANTOS ou par la société SANTOS, soit par des personnes de
qualification similaire afin d'éviter un danger.
ATTENTION : Vérifier que l'interrupteur marche / arrêt (11) est en position 0 avant de
brancher la prise du cordon d’alimentation (10) sur la prise de votre
alimentation secteur. (fig. A)
!
1ere MISE EN ROUTE
Nettoyer correctement les pièces en contact avec les aliments (Fig. A).
• Oter le dôme anti-projection (8) {modèles N°52}.
• Oter l'ogive (1) en la tirant vers le haut.
• Oter la cuve (2), la grille à pulpe (9) {modèles N°52} et l'enjoliveur (3) {modèles N°11
et N°38}.
• Laver les pièces avec un produit vaisselle standard ou au lave vaisselle.
98111 FR 4.2 – 06 2021
5 / 16
www.santos.fr
SANTOS : Manuel d'utilisation et d’entretien
RECYCLAGE DU PRODUIT EN FIN DE VIE
Cet appareil est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets
d’équipements électriques et électroniques. Cela signifie que ce produit doit
être pris en charge par un système de collecte sélectif conformément à la
directive 2012/19/EU (DEEE) – partie Appareils Professionnels – afin de
pouvoir soit être recyclé soit démantelé afin de réduire tout impact sur
l’environnement.
Pour plus d’informations, vous pouvez contacter votre revendeur ou la
Société SANTOS.
Pour l’élimination ou le recyclage des composants de l’appareil, veuillez vous adresser à
une société spécialisée ou contactez la société SANTOS
Les produits électroniques n’ayant pas fait l’objet d’un tri sélectif sont potentiellement
dangereux pour l’environnement.
Les matériaux d’emballage doivent être éliminés ou recyclés conformément à la
réglementation en vigueur.
98111 FR 4.2 – 06 2021
6 / 16
www.santos.fr
SANTOS : Manuel d'utilisation et d’entretien
VOTRE PRESSE-AGRUMES N°11- N°38 - N°52
•
Les Presse-agrumes N°11 - N°38 - N°52 sont particulièrement dédiés aux bars,
cafés, hôtels, restaurants, bars à cocktails, collectivités, boutiques à jus de fruits
frais…
Les appareils N°11 et N°38 sont constitués d'un bloc moteur en aluminium, d'une
cuve à jus et de 3 ogives de pressage en plastique technique (2 ogives pour le
modèle N°38).
Les appareils N°52 sont constitués d'un bloc moteur en aluminium, d'un moteur
puissant pour un usage intensif, d'une cuve en acier inoxydable, de 3 ogives de
pressage en plastique et d'un dôme anti-éclaboussures en plastique.
Les Presse-agrumes N° 11 - N°38 - N°52 sont destinés à presser les citrons verts,
les citrons, les oranges ou les pamplemousses.
Ils sont idéal pour la préparation de : jus de citrons, d'oranges ou de pamplemousses
frais ou servant de base pour la préparation de cocktails de fruits.
•
•
•
•
UTILISATION DE L’APPAREIL
MISE EN ROUTE :
Attention : Les fruits utilisés doivent être soigneusement lavés avant pressage.
Montage et préparation :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Placer l'enjoliveur (3) sur la cuve (2) {modèles N°11 et N°38}.
Placer la cuve (2) sur le socle (4).
Placer la grille à pulpe (9) dans la cuve.
Placer l'ogive (1) sur l'axe moteur (5).
Placer le dôme anti-projection (8) sur la cuve (2) {modèles N°52}.
Couper les agrumes en deux moitiés.
Placer un verre à l'aplomb du bec verseur de la cuve (2).
Mettre l'appareil en fonctionnement en positionnant l'interrupteur Marche/Arrêt (6)
sur "1".
9. Presser les demi-agrumes. Les unes après les autres.
10. En fin d'utilisation, arrêter l'appareil en positionnant l'interrupteur Marche/Arrêt (6)
sur "0".
98111 FR 4.2 – 06 2021
7 / 16
www.santos.fr
SANTOS : Manuel d'utilisation et d’entretien
NETTOYAGE :
IMPORTANT :
•
Dans tous les cas, arrêter l'appareil et débrancher le cordon d'alimentation
de l'appareil (7).
Il est conseillé de procéder au nettoyage de l’appareil aussitôt le travail terminé.
Le nettoyage sera plus facile si vous n'attendez pas que les aliments aient séché dans
la cuve (2),le dôme anti-projection (8), sur l'ogive (1) ou sur la grille à pulpe (9).
Le socle (4) sera nettoyé avec une éponge douce humide, puis séché.
Le passage au lave-vaisselle du cercle anodisé (3) va ternir la pièce. Il est préférable
de la laver à l'eau savonneuse.
MAINTENANCE
Avant toute intervention sur l'appareil, il est impératif de débrancher l'appareil du secteur
(7).
Cette machine ne nécessite aucun entretien particulier, les paliers sont graissés à vie.
Si une intervention est nécessaire pour remplacer des pièces telles que les composants
électriques, les joints ou autres, se reporter à la liste des composants (voir la vue éclatée
en fin de manuel).
Pièces Détachées
!
IMPORTANT : Il est interdit d’utiliser des pièces de rechanges autres que
celles d’origine certifiées SANTOS
Pour toute commande de pièces détachées (voir références sur la vue éclatée en fin de
manuel), préciser :
➢ le type,
➢ le numéro de série de l’appareil et
➢ les caractéristiques électriques (16)
notés sous l'appareil.
Non usage prolongé :
Cet appareil ne présente pas de contre-indications à une inactivité prolongée.
Nous préconisons simplement un nettoyage avant usage et une vérification du bon état
des composants constituants l’appareil (exemple : cordon d’alimentation, joints et autres
pièces détachées).
98111 FR 4.2 – 06 2021
8 / 16
www.santos.fr
SANTOS : Manuel d'utilisation et d’entretien
AIDE AU DEPANNAGE
Identifier avec précision la cause de l'arrêt de l'appareil.
L'appareil ne démarre pas :
• Contrôler : l'alimentation secteur, l'état du cordon d'alimentation (7).
L'appareil s'arrête suite à une chauffe moteur :
(le bloc moteur est chaud)
Le moteur est protégé par un protecteur thermique intégré. En cas de surchauffe, le
moteur s'arrête.
• Actionner l’interrupteur Marche/Arrêt (6) sur la position 0, débrancher la prise de
courant (7).
• Attendre le refroidissement du moteur (20 à 45 minutes), rebrancher la prise de
courant (7) puis appuyer sur l’interrupteur Marche/Arrêt (6) (position 1).
Si le problème persiste, mettre l’appareil hors tension (débrancher la prise du cordon
secteur (7)) et faire intervenir une personne du service de maintenance ou contacter un
revendeur agréé SANTOS.
L'appareil s'arrête suite à une surcharge :
En cas de blocage du moteur (effort de pressage trop important), il peut chauffer très
rapidement et se mettre en sécurité surchauffe.
98111 FR 4.2 – 06 2021
9 / 16
www.santos.fr
SANTOS : Manuel d'utilisation et d’entretien
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DE L’APPAREIL
Modèle
N° 11
Tension d'alimentation
Fréquence
Moteur : Puissance
Puissance absorbée
Vitesse :
.(V)
(Hz)
N° 52
220-240 100-120 220-240 100-120 220-240 10050/60
50/60 50/60
50/60 120
50/60
50/60
(W)
130
155
(tr/mn) 1450 à 50Hz
(tr/mn) 1700 à 60Hz
Cycle de fonctionnement
(3)
N° 38
130
155
1450 à 50Hz
1700 à 60Hz
230
260
1450 à 50Hz
1700 à 60Hz
Intermittent 5Min
ON / 5Min OFF
Intermittent 5Min
ON / 5Min OFF
Continu
(mm)
(mm)
350
200
350
200
480
230
Profondeur (mm)
Hauteur de passage sous (mm)
le bec verseur
300
125
300
135
300
200
5
5
10
5.6
65
5.6
65
11
65
Dimensions : Hauteur
Largeur
Poids :
Poids net
(kg)
Poids emballé (kg)
Bruit : (2) LpA
(dBA)
incertitude K pA = 2.5dB
(1) Ces valeurs sont données à titre indicatif. Les caractéristiques électriques exactes de votre
appareil sont notées sur sa plaque signalétique.
(2) Niveau de bruit mesuré en pression acoustique appareil en charge selon la norme ISO
11201:1995 et ISO 4871:1996.
Appareil positionné sur un plan de travail à 75cm du sol. Microphone tourné vers l’appareil à
1.6m du sol et à 1m de l’appareil.
(3) Cycle 5min / 5min :
L’appareil professionnel est destiné à un usage intermittent suivant un cycle de 5 minutes de
marche et 5 minutes d’arrêt. Ce cycle correspondant au temps de marche pour réaliser la
fonction et au temps d’arrêt relatif à la préparation et au service des produits traités,
conformément aux prescriptions de la norme :
EN 60335-2-64+A1:2004 Part 2-64: Particular requirements for commercial electric kitchen
machines.
REP
1
2
3
4
5
6
7
8
9
98111 FR 4.2 – 06 2021
Désignation
Ogive de pressage
Cuve à jus
Enjoliveur
Socle
Axe moteur
Interrupteur Marche/Arrêt
Prise / cordon d'alimentation
Dôme anti-projection
Grille à pulpe
10 / 16
www.santos.fr
SANTOS : Manuel d'utilisation et d’entretien
SCHEMAS ELECTRIQUES
Modèles N°11 et N°38 :
Schéma électrique 220-240V 50/60Hz
Noir
M
Bleu
Noir
Blanc
Condensateur
2
5
Marche / Arrêt
1
Bleu
~
Marron
4
Blanc 180
Blanc 180
Vert / Jaune
98111 FR 4.2 – 06 2021
1x240
1x340
11 / 16
www.santos.fr
SANTOS : Manuel d'utilisation et d’entretien
Modèles N°52 :
Schéma électrique 220-240V 50/60Hz
Noir
M
Jaune
Gris
Blanc
2
5
Marche / Arrêt
1
Bleu
4
Blanc 240
~
Marron
Blanc 240
Vert / Jaune
98111 FR 4.2 – 06 2021
2x240
12 / 16
www.santos.fr
SANTOS : Manuel d'utilisation et d’entretien
Modèles N°11, N°38 :
Schéma électrique 100-120V 50/60Hz
Noir
M
Jaune
Rouge
Blanc
Condensateur
2
5
1
4
Marche / Arrêt
Blanc
Blanc 240
~
Noir
Blanc 240
Vert / Jaune
98111 FR 4.2 – 06 2021
2x240
13 / 16
www.santos.fr
SANTOS : Manuel d'utilisation et d’entretien
Modèle N°52 :
Schéma électrique 100-120V 50/60Hz
Noir
Jaune
M
Rouge
Blanc
Blanc
Blanc
Condensateur
2
5
1
4
Marche / Arrêt
Blanc
Blanc 240
~
Noir
Blanc 240
Vert / Jaune 2x240
98111 FR 4.2 – 06 2021
14 / 16
www.santos.fr
SANTOS : Manuel d'utilisation et d’entretien
FIGURES
6
6
7
Modèle N°11
ou
Modèle N°38
Modèle N°52
Fig. A
8
1
9
1
3
9
2
2
5
4
5
4
7
6
98111 FR 4.2 – 06 2021
15 / 16
www.santos.fr
SANTOS : Manuel d'utilisation et d’entretien
CERTIFICAT DE GARANTIE
GARANTIE
Depuis le 01.01.95, tous nos appareils sont conformes CE et revêtus du label CE. Notre
garantie est de vingt quatre mois à partir de la date de fabrication figurant sur la plaque
signalétique, sauf en ce qui concerne les moteurs asynchrones (composé d’un rotor et d’un stator)
qui sont garantis pour une durée de 5 ans à compter de leur date de fabrication. La garantie est
strictement limitée au remplacement gratuit de toute pièce d'origine reconnue par nous
défectueuse à la suite d'un défaut ou d'un vice de construction et identifiée comme appartenant à
l'appareil considéré. Elle ne s'applique pas aux avaries résultant d'une installation ou d'une
utilisation non-conforme aux prescriptions accompagnant chaque appareil (manuel d'utilisation) ou
dans le cas d'un manque évident d'entretien ou de non observation des règles élémentaires de
sécurité électriques. La garantie ne s’applique pas en cas d’usure naturelle. Tout remplacement de
pièce sous garantie est effectué après renvoi de la pièce défectueuse en nos ateliers en port payé,
accompagnée d'une copie de la Déclaration de conformité sur laquelle figure le numéro de
série de l'appareil. Tout appareil est muni d'une plaque signalétique conforme CE et dont un
double figure dans la Déclaration de conformité (N° de série, date de fabrication, caractéristiques
électriques…). En cas d'avarie grave jugée réparable uniquement dans nos ateliers, et après
accord préalable de nos services, tout appareil sous garantie est expédié par le Distributeur en
port payé. En cas de réparation ou reconditionnement d'appareil hors garantie, le transport allerretour est à la charge du Distributeur. Les pièces et main-d’œuvre sont facturées aux tarifs en
vigueur (tarif pièces détachées – tarif horaire – main-d’œuvre). Il peut être fourni un devis
préalable.
Les moulins à café non munis de meules originales SANTOS ne sont pas pris sous garantie. Les
conditions de garantie, réparation, reconditionnement, des moulins à café espresso font l’objet
d’une notice spécifique. Notre garantie ne s’étend pas au paiement de pénalités, à la réparation
des préjudices directs ou indirects et notamment à tout manque à gagner résultant de la nonconformité ou défectuosité des produits, la responsabilité globale de SANTOS étant limitée au prix
de vente du produit livré et à l’éventuelle réparation des produits défectueux.
En cas de révélation d'une défectuosité pendant la période de garantie, le Distributeur doit, sauf
accord contraire écrit de SANTOS, indiquer à son client, de cesser toute utilisation du produit
défectueux. Une telle utilisation dégagerait SANTOS de toute responsabilité.
PLAQUE SIGNALETIQUE DE L’APPAREIL
SPECIMEN
Pour tous les documents non livrés
avec l’appareil.
Imprimés, Faxés, Téléchargés
98111 FR 4.2 – 06 2021
16 / 16
www.santos.fr

Manuels associés