▼
Scroll to page 2
of
70
FRANÇAIS MANUEL DU PROPRIÉTAIRE FOUR MURAL COMBINÉ Veuillez lire attentivement le présent manuel d’utilisation avant de faire fonctionner l’appareil et conservez-le à portée de la main pour le consulter en tout temps. LWC3063** www.lg.com MFL71435301_11 Copyright © 2019 - 2022 LG Electronics Inc. Tous droits réservés. 2 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 33 IMPORTANTES 11 APERÇU DU PRODUIT 11 11 Pièces Accessoires 12 FONCTIONNEMENT 12 14 18 Aperçu du panneau de commande Modification des réglages du four 14 Horloge 14 Timer On/Off (marche/arrêt de la minuterie) 15 Réglages - Réglage du mode d’affichage - Convection à conversion automatique - Réglage de la température du four - Sélection de la langue d’affichage - Activation ou désactivation du témoin de l’alarme de préchauffage - Réglage du volume de l’avertisseur - Sélection des degrés Fahrenheit ou Celsius 16 Mode Présentation 16 Verrouillage 17 Heure de mise en marche (Cuisson minutée différée) 17 Temps de cuisson (cuisson minutée) Utilisation du four supérieur 18 Avant d’utiliser le four supérieur 18 Lampe du four supérieur 18 Guide des accessoires de cuisson pour le four à micro-ondes 19 Conseils de cuisson au four à micro-ondes 20 Niveaux de puissance du four à micro-ondes 21 +30 secondes 21 Décongélation 23 Fonctionnement du capteur 23 Cuisson par capteur 25 Cuisson par convection 25 Grillage 26 Cuisson rapide 26 Cuisson automatique 30 Ramollissement 31 Fondu 32 Réchaud 32 Levage du pain 32 Maïs soufflé Utilisation du four inférieur 33 Avant d’utiliser le four inférieur 33 Lampe du four inférieure 33 Réglages minimum et maximum Réglages 34 Utilisation des grilles du four 34 Cuisson 35 Cuisson à plusieurs grilles 35 Évent du four 36 Mode Convection 37 Grillage 38 Guide de grillage recommandé 39 Fonction de génération de vapeur 40 Réchaud 41 Levage du pain 41 Sonde 43 Favoris 43 Mode Sabbat 44 Wi-Fi 44 Démarrage à distance 45 FONCTIONS INTELLIGENTES 45 47 Application LG ThinQ Fonctionnalité Smart DiagnosisMC 49 ENTRETIEN 49 50 Entretien du four supérieur 49 Nettoyage de l’intérieur 49 Nettoyage de l’extérieur Entretien du four inférieur 50 EasyCleanMD 52 Réservoir d’eau 52 Nettoyage du tartre dans le fond du four 52 Détartrage 53 Séchage 53 Autonettoyage 55 Remplacement de la lampe du four 55 Nettoyage de l’extérieur 57 Retrait et remise en place des portes amovibles du four 57 Directives d’entretien de la porte 58 DÉPANNAGE 58 61 FAQ Avant d’appeler le service d’entretien 65 GARANTIE LIMITÉE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Vous pouvez télécharger ce manuel d’utilisation au http://www.lg.com Ceci est le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole vous avertit des risques de dommages matériels, de blessures graves et de décès. Tous les messages de sécurité seront précédés du symbole d’alerte de sécurité et du terme AVERTISSEMENT ou MISE EN GARDE. Voici le message que ces mots véhiculent : une situation dangereuse qui, si elle se produit, AVERTISSEMENT -Indique pourrait entraîner la mort ou des blessures graves. MISE EN GARDE - Indique une situation dangereuse qui, si non évitée, pourrait entraîner des blessures légères ou de gravité moyenne FRANÇAIS Lisez et suivez toutes les consignes avant d’utiliser ce four afin d’éviter tout risque d’incendie, de décharge électrique, de blessure ou de dommage. Ce guide ne couvre pas toutes les situations susceptibles de se produire. Communiquez toujours avec votre agent de maintenance ou le fabricant si vous rencontrez des problèmes que vous ne comprenez pas. 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (FOUR SUPÉRIEUR) Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des mesures de sécurité de base doivent toujours être suivies, dont les suivantes : AVERTISSEMENTS • Afin de réduire le risque de brûlures, de décharge électrique, d’incendie, de blessures ou d’une exposition éventuelle à l’énergie des micro-ondes lors de l’utilisation du four supérieur, suivez les précautions de sécurité de base, dont les suivantes. • Lisez toutes les consignes avant d’utiliser le four. • Comme pour tout appareil, une étroite supervision est nécessaire lorsqu’il est utilisé par des enfants. • Lisez et suivez les PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER UNE EXPOSITION EXCESSIVE ÉVENTUELLE AUX MICROONDES. Référence de l’emplacement à la page 7 nécessaire. • Utilisez cet appareil uniquement pour les applications prévues et décrites dans ce manuel. Avec cet appareil, n’utilisez pas de produits chimiques corrosifs ou susceptibles d’émettre des vapeurs, tels que du sulfure ou du chlorure. Ce type de four est spécifiquement conçu pour chauffer, cuire ou déshydrater des aliments. Il n’est pas conçu pour une utilisation industrielle ou en laboratoire. • Ne rangez pas cet appareil à l’extérieur. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau, par exemple près de l’évier de la cuisine, dans un sous-sol humide, à proximité d’une piscine, ou dans tout autre endroit similaire. • N’utilisez pas ce four à des fins commerciales. Il est conçu pour une utilisation résidentielle seulement. • Pour le nettoyage des surfaces de la porte et du four qui entrent en contact lors de la fermeture de la porte, utilisez uniquement un savon ou un détergent doux et non abrasif appliqué avec une éponge ou un chiffon doux. • NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS NI LES SURFACES INTÉRIEURES DU FOUR MICRO-ONDE. Lorsque et après avoir utilisé ou nettoyé l'intérieur, ne touchez pas d'autres matériaux inflammables ou n'entrez pas en contact avec des éléments chauffants ou des surfaces intérieures du four à micro-ondes jusqu'à ce qu'ils soient suffisamment refroidis. D'autres surfaces, telles que les fenêtres de la porte du four à micro-ondes, la lampe du four, peuvent également devenir chaudes et provoquer des brûlures si elles ne sont pas suffisamment refroidies. • Si votre four tombe par terre ou est endommagé, assurez-vous de le faire soigneusement vérifier par un technicien qualifié avant de l’utiliser. • Pour réduire le risque d’incendie dans la cavité du four : - Ne faites pas trop cuire les aliments. Surveillez attentivement le four supérieur si du papier, du plastique ou tout autre matériau combustible a été placé dans la cavité pour faciliter la cuisson. - N’utilisez pas la cavité du four comme espace de rangement. Ne laissez pas des produits faits de papier, des ustensiles de cuisson ou des aliments dans la cavité du four lorsque celui-ci n’est pas utilisé. - Enlevez les ligatures métalliques des sachets de plastique ou de papier avant de les placer dans le four. • Dans le cas où un matériau placé à l’intérieur du four prend feu : - Laissez la porte du four fermée. - Éteignez le four. - Débranchez le cordon d’alimentation ou coupez l’alimentation électrique en enlevant le fusible ou en basculant le disjoncteur dans le panneau électrique. • Pour éviter toute décharge électrique : - Cet appareil doit être mis à la terre. Employez uniquement une prise de courant correctement mise à la terre. Voir le Guide d’installation. - Ne faites pas fonctionner cet appareil si le cordon d’alimentation ou la fiche de branchement sont endommagés, s’il ne fonctionne pas correctement, ou s’il a été endommagé ou est tombé par terre. - N’immergez pas le cordon d’alimentation ou la fiche de branchement dans l’eau. - N’approchez pas le cordon d’alimentation d’une surface chauffée. - Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre sur le bord d’une table ou d’un plan de travail. • Prenez soin de ne pas vous blesser lorsque vous ouvrez la porte. • Pour éviter une mauvaise cuisson de certains aliments : - Ne chauffez jamais de biberon ou de nourriture pour bébé. Ces aliments pourraient ne pas être chauffés uniformément et causer des blessures. - Ne chauffez pas des contenants à goulot étroit comme des flacons de sirop. - Ne faites pas de friture dans le four supérieur. - Ne faites pas de mise en conserve maison dans le four supérieur. - Certains produits comme les œufs entiers et les contenants scellés (par exemple un pot de verre fermé) peuvent exploser et ne doivent pas être chauffés dans ce four. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 5 AVERTISSEMENTS CELA PEUT PROVOQUER L’ÉBULLITION SOUDAINE DE LIQUIDES TRÈS CHAUDS LORSQUE LE CONTENANT EST AGITÉ OU QU’UNE CUILLÈRE OU UN AUTRE USTENSILE EST PLONGÉ DANS LE LIQUIDE. • Pour réduire le risque de blessures : - Ne réchauffez pas trop le liquide. - Remuez le liquide avant la cuisson et à mi-cuisson. - N’utilisez pas de contenants de forme droite ayant un col étroit. - Après l’avoir chauffé, laissez le contenant dans le four supérieur pendant quelques instants avant de le retirer. - Faites très attention lorsque vous plongez une cuillère ou un autre ustensile dans le contenant. • N’utilisez pas le four comme déshumidificateur (par exemple, il ne faut pas mettre de journaux mouillés, des vêtements, des jouets, des appareils électriques, des plantes, de la terre, des animaux ou toute autre matière vivante dans le four supérieur). Le four doit être utilisé uniquement pour chauffer ou cuire des aliments. - Une mauvaise utilisation du four peut entraîner des risques de sécurité tels qu’un incendie, des brûlures ou la mort par électrocution. • Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou dont l’expérience et les connaissances sont insuffisantes, sauf sous surveillance ou si des instructions d’utilisation leur ont été données par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. - Une utilisation incorrecte peut causer des dommages tels qu’un incendie, des décharges électriques ou des brûlures. • Les parties accessibles peuvent devenir chaudes pendant l’utilisation. Les jeunes enfants doivent être tenus à l’écart afin d’éviter qu’ils touchent aux surfaces chaudes et qu’ils se brûlent. • Les enfants ne doivent pas être autorisés à jouer avec des accessoires ou à s’accrocher à la porte ou à toute autre partie du four. - Le faire peut entraîner des blessures et des dommages graves. • Si la porte ou le joint de la porte sont endommagés, le four ne doit pas être utilisé tant qu’il n’aura pas été réparé par une personne compétente. • L’appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l’utilisation. Prenez des précautions pour éviter de toucher les éléments chauffants. Les enfants doivent être tenus à l’écart à moins d’être supervisés en permanence. • N’utilisez pas de produits fabriqués à partir de papier recyclé. - Ils peuvent contenir des impuretés et produire des étincelles ou s’enflammer lorsqu’ils sont utilisés pour la cuisson. • Ne rincez pas les plateaux et les grilles en les plaçant dans l’eau juste après la cuisson. Cela peut les endommager ou les casser. - Une utilisation incorrecte peut endommager le four. FRANÇAIS • Il ne faut pas recouvrir ou obstruer les ouvertures de ventilation de l’appareil. • Ne faites jamais fonctionner le four lorsque celui-ci est vide. • Lors de l’installation et du choix de l’emplacement de cet appareil, veuillez respecter les instructions d’installation fournies. • Seul un technicien qualifié peut effectuer une révision de cet appareil. Pour toute opération d’inspection, de réparation ou de réglage, communiquez avec l’établissement de service agréé le plus près. • Les liquides comme l’eau, le café ou le thé peuvent être chauffés au-delà du point d’ébullition sans paraître en ébullition en raison de la tension superficielle du liquide. Des bulles ou une ébullition visible ne sont pas toujours présentes quand le contenant est retiré du four supérieur. 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENTS • Le four doit être régulièrement nettoyé et tout débris alimentaire doit être enlevé. - Si le four n’est pas maintenu dans un bon état de propreté, sa surface pourrait se dégrader et affecter la durée de vie de l’appareil, en plus de possiblement mener à une situation dangereuse. • La porte ou la surface extérieure peuvent devenir chaudes lorsque l’appareil est en marche. • Un liquide chauffé dans un contenant d’une forme particulière (particulièrement un contenant cylindrique) peut devenir trop chaud. Le liquide peut faire des éclaboussures et émettre un bruit fort pendant ou après avoir été chauffé, ou lors de l’ajout d’un ingrédient (du café en poudre par exemple), ce qui peut endommager le four ou entraîner des blessures. Quel que soit le contenant utilisé, pour un résultat optimal, remuez le liquide plusieurs fois avant de le chauffer. Veillez à toujours remuer un liquide plusieurs fois entre les phases de réchauffage. • Des arcs électriques peuvent se produire pendant la cuisson rapide et la cuisson au four à microondes. En cas d’arcs électriques, appuyez sur la touche Clear/Off (effacer/éteindre) pour corriger le problème. • N’utilisez pas d’emballages, de contenants ou de sacs de cuisson faits de papier d’aluminium, de plastique, de cire ou de papier lors de la cuisson rapide. • Placez les aliments directement sur les plateaux pendant la cuisson, à moins que le four ne vous indique de faire autrement. • Certaines pellicules de plastique ne peuvent être utilisées dans le four supérieur. • Veuillez utiliser des accessoires de cuisson appropriés pour la cuisson au four à micro-ondes. - N’utilisez que des contenants de plastique allant au four à micro-ondes, et veuillez les utiliser en stricte conformité avec les recommandations du fabricant de ces accessoires de cuisson. - Ne réchauffez pas de contenants vides au four à micro-ondes. - Ne permettez pas aux enfants d’utiliser des accessoires de cuisson en plastique, sauf sous étroite surveillance. ÉNONCÉ DE LA COMMISSION FÉDÉRALE DES COMMUNICATIONS CONCERNANT LES INTERFÉRENCES DES FRÉQUENCES RADIO (É.-U. SEULEMENT) Cet appareil génère et utilise de l’énergie de fréquences ISM et, s’il n’est pas installé et utilisé correctement, c’est-à-dire en stricte conformité avec les instructions du fabricant, il peut provoquer des interférences avec les postes de radio et les téléviseurs. Il a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils ISM conformément à l’article 18 des règlements de la FCC, conçus pour fournir une protection raisonnable contre de telles interférences dans une installation résidentielle. Cependant, il n’existe aucune garantie qu’il n’y aura pas d’interférences dans une installation particulière. Si cet appareil génère des interférences avec les postes de radio et les téléviseurs, ce qui peut être vérifié en éteignant puis en rallumant l’appareil, l’utilisateur est invité à essayer de corriger ces interférences à l’aide de l’une des mesures suivantes : • • • • Réorientez l’antenne de réception de la radio ou du téléviseur. Déplacez le four supérieur en fonction de l’endroit où est placé le récepteur. Éloignez le four supérieur du récepteur. Branchez le four supérieur sur une autre prise de façon à ce que le four supérieur et le récepteur se trouvent sur différents circuits de dérivation. Le fabricant n’est pas responsable des interférences radio ou télévisées causées par des modifications non autorisées apportées à ce four supérieur. Il est de la responsabilité de l’utilisateur de corriger de telles interférences. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 7 PRÉCAUTIONS À PRENDRE POUR ÉVITER L’EXPOSITION EXCESSIVE À L’ÉNERGIE DES MICRO-ONDES MESURES DE SÉCURITÉ (FOUR INFÉRIEUR) • NE TOUCHEZ PAS LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS NI LES SURFACES INTÉRIEURES DU FOUR. Les éléments chauffants peuvent être chauds bien qu’ils soient de couleur foncée. Les surfaces intérieures d’un four deviennent suffisamment chaudes pour causer des brûlures. Durant et après l’utilisation, ne touchez pas ou ne laissez pas vos vêtements ou toute autre matière inflammable toucher les éléments chauffants ou les surfaces intérieures du four jusqu’à ce qu’ils aient eu suffisamment le temps de refroidir. D’autres surfaces, telles que les ouvertures de ventilation du four et les surfaces à proximité de ces ouvertures, les portes du four et les fenêtres des portes du four, deviennent chaudes également et pourraient causer des brûlures si elles n’ont pas eu le temps de refroidir. • Ouvrez la porte du four prudemment. L’air chaud et la vapeur qui s’échappent peuvent causer des brûlures aux mains, au visage et aux yeux. Laissez l’air chaud ou la vapeur s’échapper du four avant de sortir la nourriture ou de la remettre au four. • Assurez-vous que votre appareil est bien installé et correctement mis à la terre par un technicien qualifié. • Ne réparez ou ne remplacez jamais une pièce quelconque de l’appareil à moins que cela ne soit expressément recommandé dans ce manuel. Tous les autres services d’entretien ou de réparation doivent être effectués par un technicien qualifié. • N’utilisez pas de produits nettoyants fortement abrasifs ou un grattoir en métal pour nettoyer le hublot de la porte du four, car ils peuvent en égratigner la surface. Les égratignures pourraient faire éclater la vitre. • Ne laissez pas de produits faits de papier, d’accessoires de cuisson ou d’aliments dans le four lorsque celui-ci n’est pas utilisé. • N’utilisez pas ce four à d’autres fins que la cuisson. • N’utilisez jamais de produits de papier dans le four à convection. • N’ouvrez pas la porte lorsque le four est en marche. • Utilisez des gants de cuisine pour retirer les aliments et les accessoires après la cuisson, car le four et les accessoires seront très chauds. • Le fait d’érafler, de heurter, de secouer ou de comprimer le verre pourrait en affaiblir la structure et augmenter le risque de bris dans le futur. AVERTISSEMENTS Si la vitre de la porte ou l’unité de chauffage du four sont endommagées, cessez d’utiliser le four et appelez le service d’entretien. • N’utilisez pas du plastique pour couvrir la nourriture. Utilisez uniquement du papier d’aluminium ou des couvercles allant au four. • Ne laissez personne grimper sur la porte du four, s’y tenir debout ou s’y accrocher. Cela peut endommager le four et même le faire basculer, entraînant des blessures corporelles graves. • Ne recouvrez pas de papier d’aluminium ou de tout autre matériau les parois, les grilles, le fond du four, ni aucune autre partie du four. Cela empêchera la répartition de la chaleur, nuira à la cuisson et causera des dommages permanents à l’intérieur du four (en fondant, le papier d’aluminium collera à la surface intérieure du four). FRANÇAIS • N’utilisez pas le four lorsque la porte ouverte. Une utilisation alors que la porte est ouverte Peut entraîner une exposition dangereuse à l’énergie des micro-ondes. Il est important de ne pas retirer ni modifier le dispositif de sécurité. • Ne placez aucun objet entre la face avant du four et la porte, et ne laissez pas les résidus d’aliments ou de produit d’entretien s’accumuler sur les joints d’étanchéité. • Ne mettez pas le four en marche s’il est endommagé. Il est particulièrement important que la porte du four se ferme correctement et que les pièces suivantes ne présentent aucun dommage : (1) la porte (tordue ou déformée); (2) les charnières et les verrous (cassés ou desserrés); (3) les joints de la porte et les joints d’étanchéité. • Le four ne doit être modifié ou réparé que par un technicien d’entretien qualifié. 8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Ne tentez jamais de faire sécher un animal domestique dans le four. • N’utilisez jamais votre appareil pour réchauffer ou chauffer la pièce. • Utilisez toujours des poignées ou des gants de cuisine pour sortir les plats du four. Les accessoires de cuisson seront chauds. Utilisez uniquement des poignées sèches. Les poignées humides ou mouillées utilisées sur des surfaces chaudes peuvent entraîner des brûlures en raison de la vapeur. Ne laissez pas la poignée toucher les éléments chauffants chauds. N’utilisez pas une serviette ou autre chiffon pour enlever la nourriture. • Ne faites pas chauffer de contenants alimentaires non ouverts. La pression qui s’accumule peut faire exploser le contenant et causer des blessures. • Gardez les conduits d’évent du four dégagés. L’évent du four pourrait devenir chaud pendant l’utilisation du four. Ne bloquez jamais cet évent et ne placez jamais d’articles de plastique ou sensibles à la chaleur sur l’évent ou près de celui-ci. Garniture inférieure en métal (évent) MATIÈRES INFLAMMABLES AVERTISSEMENTS Assurez-vous d’avoir retiré tout le matériel d’emballage avant d’utiliser l’appareil. Gardez les plastiques, les vêtements, le papier et autres matériaux inflammables loin des parties de l’appareil qui peuvent devenir brûlantes. • Ne stockez ou n’utilisez pas de matériaux inflammables dans le four. Les matériaux inflammables incluent le papier, le plastique, les poignées, le linge de maison, les revêtements muraux, les rideaux ainsi que l’essence ou d’autres vapeurs et liquides inflammables tels que la graisse ou l’huile de cuisson. Ces matériaux peuvent s’enflammer lorsque le four est en cours d’utilisation. • Portez des vêtements appropriés. Il ne faut jamais porter de vêtements amples ou tombants qui peuvent prendre feu, s’ils entrent en contact avec des surfaces chaudes, et causer des brûlures graves. • N’utilisez pas le four pour sécher des vêtements. Utilisez le four uniquement pour son usage prévu. • Si des armoires sont installées directement au-dessus du four, rangez-y des objets utilisés peu fréquemment et qui peuvent être entreposés sans danger dans un endroit dégageant de la chaleur. Les températures élevées peuvent être dangereuses pour les liquides volatils, les produits nettoyants ou les aérosols. SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE MISE EN GARDE Assurez-vous d’avoir retiré tout le matériel d’emballage avant d’utiliser l’appareil. Gardez les plastiques, les vêtements, le papier et autres matériaux inflammables loin des parties de l’appareil qui peuvent devenir brûlantes. • Débranchez toujours l’alimentation électrique de l’appareil avant tout travail de réparation. • N’utilisez pas de papier d’aluminium ou tout autre matériau pour protéger le fond du four. Une mauvaise installation de ces revêtements pourrait entraîner un risque de décharge électrique ou un incendie. • Ne laissez pas de papier d’aluminium ou la sonde thermique entrer en contact avec les éléments chauffants. AVERTISSEMENTS Avant de replacer l’ampoule électrique du four, coupez l’alimentation électrique au four à partir du fusible principal ou du panneau des disjoncteurs. Le non-respect de cette consigne peut occasionner des blessures corporelles graves, la mort ou une décharge électrique. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 9 SÉCURITÉ DES ENFANTS AVERTISSEMENTS Ne laissez jamais d’enfants seuls ou sans surveillance près de l’appareil lorsqu’il fonctionne ou qu’il est encore chaud. On ne devrait jamais autoriser les enfants à s’asseoir ou à se tenir debout sur n’importe quelle partie de l’appareil, car ils peuvent se blesser ou se brûler. • • • • Ne laissez jamais un enfant s’accrocher à la porte du four. Ne permettez pas aux enfants de pénétrer dans le four. Laissez les ustensiles chauds se refroidir dans un endroit sûr, hors de la portée des jeunes enfants. On ne devrait jamais permettre aux enfants de jouer avec les commandes ou autres parties de l’appareil. TRUCS ÉCONERGÉTIQUES • La cuisson sur plusieurs grilles permet d’économiser temps et énergie. Dans la mesure du possible, faites cuire dans le même four les aliments qui exigent la même température. • Pour optimiser le rendement et les économies d’énergie, suivez les étapes du guide pour savoir comment disposer la grille et les casseroles adéquatement. • Économisez de l’énergie en nettoyant les saletés légères dans le four à l’aide de la fonction EasyCleanMD plutôt que de la fonction d’autonettoyage. • Évitez d’ouvrir la porte du four inutilement pendant qu’il est en marche. Cela aide à maintenir la température du four, à éviter qu’il perde sa chaleur inutilement et à économiser de l’énergie. SÉCURITÉ DURANT L’UTILISATION • Ne touchez pas aux grilles du four pendant qu’elles sont encore chaudes. • Placez toujours les grilles du four à l’endroit désiré pendant que le four est froid. Ne laissez jamais la poignée entrer en contact avec l’élément chauffant du four si la grille doit être déplacée pendant que le four est chaud. • Soyez prudent lorsque vous utilisez les fonctionnalités Cuisson minutée ou Cuisson minutée différée. Utilisez la minuterie automatique lorsque vous faites cuire de la charcuterie ou de la viande congelée et la plupart des fruits et des légumes. Les aliments qui peuvent se gâter facilement, tels que le lait, les œufs, le poisson, la viande ou la volaille, doivent d’abord être réfrigérés. Même froids, ils ne doivent pas rester dans le four plus d’une heure avant le début de la cuisson, et ils doivent être retirés immédiatement une fois que la cuisson est terminée. Consommer des aliments gâtés peut provoquer un empoisonnement alimentaire. • Les parties accessibles peuvent devenir chaudes lorsque le gril est en cours d’utilisation. • Ne placez pas d’aliments ou d’accessoires de cuisson sur la partie inférieure de la cavité du four. Ceci pourrait causer des dommages permanents à la finition du fond du four. • N’utilisez pas d’eau pour éteindre un feu de graisse. Si un feu se produit dans le four, laissez la porte du four fermée et éteignez le four. Si le feu ne s’éteint pas, jetez du bicarbonate de soude sur le feu ou utilisez un extincteur d’incendie. Ne versez jamais d’eau ni de farine sur des flammes. La farine peut être explosive, et l’eau peut propager l’incendie causé par la graisse, et ainsi causer des blessures. • Tirez la grille du four à la position de blocage pour placer un plat au four ou le retirer du four. Cela prévient les brûlures causées par le contact avec les surfaces brûlantes de la porte et des parois du four. • Ne mettez pas vos mains sous le panneau de commande ou entre la porte et la garniture inférieure en métal (évent) pendant le fonctionnement. L’extérieur du four peut devenir très chaud. FRANÇAIS • Ne touchez pas à la surface chaude située entre la porte du four supérieur et la porte du four inférieur sur le devant du four pendant que le four est en marche. La surface devient chaude et peut causer des brûlures et d’autres blessures. • Ne laissez jamais de jeunes enfants sans surveillance près de l’appareil. 10 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • N’utilisez pas le four si une tache luisante se forme sur un élément chauffant ou si le four présente d’autres signes de dommage alors qu’il est en marche. Une tache luisante indique une défaillance potentielle de l’élément chauffant, ce qui peut présenter un risque de brûlures, d’incendie ou de décharge électrique. Éteignez le four immédiatement et demandez à un technicien qualifié de remplacer l’élément. • Suivez les consignes du fabricant lors de l’utilisation de sachets de cuisson ou de rôtissage. SÉCURITÉ LORS DU NETTOYAGE • Ouvrez une fenêtre ou faites fonctionner une hotte d’aspiration ou un ventilateur avant de démarrer l’autonettoyage. • Si le four montre des taches importantes d’huile, faites un autonettoyage du four avant de l’utiliser de nouveau. L’huile pourrait causer un incendie. • Essuyez les grosses saletés dans le fond du four avant d’utiliser la fonction d’autonettoyage. • N’utilisez pas de produits nettoyants pour le four. N’utilisez aucun produit nettoyant pour fours commerciaux ni aucun revêtement de protection des parois de la cavité dans le four ou près de toute partie du four. • Ne gardez jamais d’oiseaux de compagnie dans la cuisine. Les oiseaux sont extrêmement sensibles aux émanations dégagées par le cycle d’autonettoyage. Les fumées peuvent être nocives ou même mortelles pour les oiseaux. Déplacez-les dans une pièce bien aérée. • Pendant le cycle d’autonettoyage, nettoyer uniquement les parties citées dans le présent manuel. Avant l’autonettoyage du four, retirez du four la lèchefrite, toutes les grilles du four, la sonde thermique et tout autre ustensile ou aliment. • Consignes importantes à suivre. Si un code d’erreur « F » (défaillance) s’affiche et que trois longs bips se font entendre, le mode d’autonettoyage est défectueux. Mettez l’appareil hors tension en enlevant le fusible principal ou en fermant le disjoncteur et demandez à un technicien qualifié de faire l’entretien. • Ne versez jamais d’eau froide sur un four chaud pour le nettoyer. Ceci pourrait causer un mauvais fonctionnement du four. • Assurez-vous que les lampes du four ont refroidi avant de les nettoyer. • Ne nettoyez pas le joint d’étanchéité de la porte du four. Cette pièce essentielle doit demeurer intacte pour assurer l’étanchéité de la porte du four. Il faut veiller à ne pas frotter, endommager ou enlever ce joint d’étanchéité. • En cas d’incendie dans le four pendant l’autonettoyage, éteignez le four et laissez l’incendie s’éteindre. N’usez pas de force pour tenter d’ouvrir la porte. L’arrivée d’air frais dans un four ayant atteint la température d’autonettoyage peut provoquer un embrasement éclair. Le non-respect de cette consigne peut entraîner de graves brûlures. • N’obstruez PAS l’évent du four pendant le fonctionnement. Cela peut endommager les composantes électriques du four. L’air doit pouvoir circuler librement. La garniture inférieure en métal (évent) doit être correctement assemblée à l’avant du four avant l’installation de la porte du four. Garniture inférieure en métal (évent) BIEN CUIRE LA VIANDE ET LA VOLAILLE • Pour vous protéger contre les maladies d’origine alimentaire, veillez à bien cuire la viande et la volaille. L’USDA a établi l’utilisation des températures internes minimales sécuritaires suivantes pour la consommation : • Bœuf haché : 160 °F • Volaille : 165 °F • Bœuf, veau, porc ou agneau : 145 °F • Poisson ou fruits de mer : 145 °F APERÇU DU PRODUIT 11 APERÇU DU PRODUIT Pièces Plaque d’identification du modèle et du numéro de série Porte du four supérieur Joint d’étanchéité Porte du four inférieur Grille Accessoires Accessoires pour le four supérieur Le plateau rotatif tourne dans les deux sens pour aider les aliments à cuire de façon plus égale. Ne faites pas fonctionner le four à micro-ondes si le plateau en verre n’est pas en place. Grille (Pour les fonctions de cuisson par convection, de grillage et de cuisson rapide) Plateau en métal (Pour les fonctions de cuisson par convection, de grillage et de cuisson rapide) Plateau en verre (Pour les fonctions de cuisson au four à micro-ondes et de décongélation) Arbre Anneau rotatif Accessoires pour le four inférieur Accessoires compris Grilles standards (2 ch.) Grille coulissante (1 ch.) Gril (1 ch.) Lèchefrite (1 ch.) Sonde thermique (1 ch.) Accessoires pour l’installation Vis à bois (noires; 4 × 14; 6 ch., quatre nécessaires pour l’installation et deux supplémentaires) pour montage inférieur Vis à bois (couleur argent; 4 × 14; 6 ch., quatre nécessaires pour l’installation et deux supplémentaires) pour montage inférieur Deux vis (4 x 10) pour la garniture décorative inférieure Garniture décorative inférieure (1 ch.) REMARQUE • Communiquez avec le service à la clientèle de LG au 1 800 243-0000 (1-888-542-2623 au Canada) s’il manque des accessoires. • Pour votre sécurité et pour assurer la longévité du produit, utilisez exclusivement les composants autorisés. • Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dysfonctionnement du produit ou d’accidents consécutifs à l’utilisation de pièces non autorisées et achetées séparément. • Les illustrations fournies dans ce manuel peuvent être différentes des composants et des accessoires réels, lesquels peuvent faire l’objet de modifications par le fabricant sans avis préalable à des fins d’amélioration du produ it. FRANÇAIS Panneau de commande du four 12 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT Aperçu du panneau de commande 9 4 10 5 17 11 6 18 22 23 12 7 19 24 13 14 8 20 25 31 21 2 15 26 FOUR SUPÉRIEUR 1 Upper Timer On/Off (minuterie marche/arrêt du four supérieur) Permet de régler ou d’annuler la minuterie du four supérieur. 2 Upper Light (lampe du four supérieur) Permet d’allumer ou d’éteindre les lampes du four supérieur. 3 Upper Clear/Off (effacer/éteindre, four supérieur) Permet d’arrêter la cuisson ou d’annuler les réglages du four supérieur. 4 Microwave (cuisson au four à micro-ondes) Permet de sélectionner la fonction de cuisson au four à microondes du four supérieur. 5 Conv. Bake (cuisson par convection) Permet de sélectionner la fonction de cuisson par convection du four supérieur. 6 Broil (grillage) Permet de sélectionner la fonction de grillage du four supérieur. 7 Power Level (niveau de puissance) Permet de sélectionner le niveau de puissance de cuisson. 8 Popcorn (maïs soufflé) Permet de sélectionner la fonction de maïs soufflé du four supérieur. 1 34 33 3 16 27 28 29 30 32 9 Defrost (décongélation) Permet de sélectionner la fonction de décongélation du four supérieur. 10 Speed Cook (cuisson rapide) Permet de sélectionner la fonction de cuisson rapide du four supérieur. 11 Sensor Cook (cuisson par capteur) Permet de sélectionner la fonction de cuisson par capteur du four supérieur. 12 More Mode (modes supplémentaires) Permet de sélectionner les modes supplémentaires du four supérieur. 13 +30 seconds (+30 secondes) Permet d’ajouter 30 secondes de cuisson chaque fois que vous appuyez sur la touche. FONCTIONNEMENT 13 FOUR INFÉRIEUR FONCTIONS COMMUNES 14 Lower Timer On/Off (minuterie marche/arrêt du four inférieur) 27 Clock (horloge) Permet de régler ou d’annuler la minuterie du four inférieur. Permet d’allumer ou d’éteindre les lampes du four inférieur. 16 Lower Clear/Off (effacer/éteindre, four supérieur) Permet d’arrêter la cuisson ou d’annuler les réglages du four inférieur. Appuyez sur la touche pendant trois secondes pour activer le verrouillage. 17 Conv. Bake (cuisson par convection) Permet de sélectionner la fonction de cuisson par convection du four inférieur. 18 Conv. Roast (rôtissage par convection) Permet de sélectionner la fonction de rôtissage par convection du four inférieur. 19 Bake (cuisson) 28 Steam Level (niveau de vapeur) Permet de sélectionner et d’ajuster le niveau de vapeur. 29 Cook Time (temps de cuisson) Permet de régler la durée de cuisson. (Seulement pour les modes Bake [cuisson], Conv. Bake [cuisson par convection] et Conv. Roast [rôtissage par convection]) 30 Start Time (heure de mise en marche) Permet de régler l’heure de mise en marche différée. (Seulement pour les modes Bake [cuisson], Conv. Bake (cuisson par convection), Conv. Roast (rôtissage par convection) et Self Clean (autonettoyage)] 31 Touches numériques Permet de sélectionner la fonction de cuisson du four inférieur. Permet de saisir la température et les réglages relatifs à l’heure et à la durée de cuisson. 20 Broil (grillage) 32 Remote Start (démarrage à distance) Permet de sélectionner la fonction de grillage du four inférieur. Permet de sélectionner la fonction de démarrage à distance. Appuyez sur la touche pendant trois secondes pour établir une connexion au réseau Wi-Fi. 21 Self Clean (autonettoyage) Permet de sélectionner la fonction d’autonettoyage du four inférieur. 22 Steam Bake (cuisson à la vapeur) Permet de sélectionner la fonction de cuisson à la vapeur du four inférieur. 33 Start (démarrer) Permet de DÉMARRER toutes les fonctions du four. 34 Smart DiagnosisMC (diagnostic intelligent) Permet d’utiliser la fonctionnalité Smart DiagnosisMC. 23 Steam Roast (grillage à la vapeur) Permet de sélectionner la fonction de grillage à la vapeur du four inférieur. 24 Probe (sonde) Permet de sélectionner la fonction de sonde du four inférieur. 25 More Mode (modes supplémentaires) Permet de sélectionner les modes supplémentaires du four inférieur. 26 EasyClean® (nettoyage EasyCleanMD) Permet de sélectionner la fonction de nettoyage EasyClean du four inférieur. Temps de clignotement Si votre four affiche une horloge qui clignote, appuyez sur Clock (horloge) et réinitialisez l’heure, ou appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter le clignotement. FRANÇAIS 15 Lower Light (lampe du four inférieur) Permet de régler l’heure du jour. Appuyez sur la touche pendant trois secondes pour sélectionner et ajuster les réglages du four. 14 FONCTIONNEMENT Modification des réglages du four Horloge Réglage de la minuterie Par exemple, pour régler 5 minutes : 1 Appuyez sur Upper Timer On/Off (minuterie marche/ arrêt du four supérieur) ou Lower Timer On/Off (minuterie marche/arrêt du four inférieur) une fois. L’indication « 0:00 » apparaît, et le mot Timer (minuterie) clignote sur l’affichage. L’horloge doit être réglée à la bonne heure du jour afin que les fonctions de minuterie automatique du four fonctionnent bien. 1 Appuyez sur Clock (horloge). L’écran affiche CLO en rouge. 2 2 Appuyez sur 5. L’indication « 0:05 » apparaît sur l’affichage. Appuyez sur les nombres pour entrer l’heure. Par exemple, pour régler l’heure à 10 h 30, appuyez sur les chiffres : 1, 0, 3 et 0. 3 3 Appuyez sur Timer On/Off (minuterie marche/arrêt) pour mettre en marche la minuterie. Le compte à rebours du temps restant s’affiche. Appuyez sur Start (démarrer). REMARQUE • L’heure du jour ne peut être changée durant un cycle de cuisson minutée ou d’autonettoyage. • Pour vérifier l’heure pendant que d’autres informations sont affichées, appuyez sur Clock (horloge). • Si l’on n’appuie sur aucune touche dans les 25 secondes après avoir appuyé sur la touche Clock (horloge), l’affichage retourne au réglage initial. • Si l’heure de l’affichage clignote, c’est qu’il y a probablement eu une panne électrique. Réglez l’heure de nouveau. Timer On/Off (marche/arrêt de la minuterie) Les touches Timer On/Off (marche/arrêt de la minuterie) du four supérieur ou Timer On/Off (marche/arrêt de la minuterie) du four inférieur servent de minuterie supplémentaire dans la cuisine. Un signal sonore se fait entendre lorsque le temps est écoulé. La minuterie ne permet pas d’allumer ou d’éteindre le four. On peut utiliser les touches Timer On/Off (marche/arrêt de la minuterie) du four supérieur ou Timer On/Off (marche/arrêt de la minuterie) du four inférieur en même temps que n’importe quelle autre fonctionnalité de commande des fours. Les touches Timer On/Off (marche/arrêt de la minuterie) du four supérieur ou Timer On/Off (marche/arrêt de la minuterie) du four inférieur fonctionnent de manière indépendante. REMARQUE Si l’on n’appuie pas sur Upper Timer On/Off (minuterie marche/arrêt du four supérieur) ou Lower Timer On/Off (minuterie marche/arrêt du four inférieur), la minuterie revient à l’heure. 4 Lorsque le temps réglé est écoulé, le message End (fin) s’affichera à l’écran. Un son se fera entendre toutes les 15 secondes jusqu’à ce que l’on appuie sur la touche Upper Timer On/Off (minuterie marche/arrêt du four supérieur) ou Lower Timer On/Off (minuterie marche/ arrêt du four inférieur). REMARQUE • Si le temps restant n’est pas affiché, appuyez sur Upper Timer On/Off (minuterie marche/arrêt du four supérieur) ou Lower Timer On/Off (minuterie marche/arrêt du four inférieur) pour l’afficher à nouveau. • Appuyez sur Upper Timer On/Off (minuterie marche/ arrêt du four supérieur) ou Lower Timer On/Off (minuterie marche/arrêt du four inférieur) deux fois pour régler l’heure en minutes et en secondes. • Appuyez sur Upper Timer On/Off (minuterie marche/ arrêt du four supérieur) ou Lower Timer On/Off (minuterie marche/arrêt du four inférieur) une fois pour régler le temps en heures et en minutes. Annulation de la minuterie 1 Appuyez sur Upper Timer On/Off (minuterie marche/ arrêt du four supérieur) ou Lower Timer On/Off (minuterie marche/arrêt du four inférieur) une fois. L’affichage revient à l’heure. FONCTIONNEMENT 15 Réglages Appuyez sur la touche Clock (horloge) pendant trois secondes pour sélectionner et ajuster les réglages du four. La touche Settings (réglages) vous permet de : • Régler le mode d’affichage de l’horloge (12 ou 24 heures). Il est possible que votre nouveau four effectue une cuisson différente de celle de votre four précédent. Avant de modifier les réglages de température, familiarisez-vous avec votre nouveau four en l’utilisant pendant quelques semaines. Après quoi, si vous trouvez qu’il est encore trop chaud ou trop froid, vous pourrez ajuster vous-même la température. REMARQUE • Régler la température du four. • Sélectionner la langue d’affichage. • Activer ou désactiver le témoin de l’alarme de préchauffage. • Régler le volume du signal sonore. • Changer l’échelle de température (degrés Fahrenheit ou Celsius). • Désactiver ou activer le mode Présentation. Réglage du mode d’affichage Cette commande est réglée pour l’utilisation d’une horloge en mode 12 heures. Pour utiliser une horloge en mode 24 heures, suivez les étapes ci-après. 1 Appuyez sur Clock (horloge) jusqu’à ce que CLO s’affiche. 2 Appuyez sur 1 pour sélectionner une horloge de 12 heures ou sur 2 pour sélectionner une horloge de 24 heures. 3 Appuyez sur Start (démarrer) pour accepter la modification. Convection à conversion automatique (seulement pour le four inférieur) Lorsque le mode Conv. Bake (cuisson par convection) et Conv. Roast (rôtissage par convection) est sélectionnée, la fonction Convection à conversion automatique convertit automatiquement la température standard de la recette que vous avez saisie à une température pour la convection en soustrayant 25 °F/14 °C. Cette température convertie s’affiche automatiquement. Par exemple, sélectionnez le mode Conv. Bake (cuisson par convection), entrez 350 °F, puis 325 °F s’affiche après le préchauffage. La fonction de convection à conversion automatique est activée par défaut. Pour modifier ce réglage, suivez ces instructions : 1 Appuyez sur Clock (horloge) jusqu’à ce que CLO s’affiche. Appuyez ensuite sur Clock (horloge) plusieurs fois jusqu’à ce que Auto s’affiche. 2 Appuyez sur 1 pour activer la fonction de conversion automatique ou sur 2 pour la désactiver. 3 Appuyez sur Start (démarrer) pour accepter la modification. Pour commencer, montez ou baissez le thermostat de 15 °F (8 °C). Essayez le nouveau réglage. Si le four nécessite d’autres ajustements, montez ou baissez le thermostat à nouveau en vous servant du premier réglage pour vous guider. Par exemple, si le premier réglage était trop important, montez ou baissez le thermostat de 10 °F (5 °C). Si le premier réglage était insuffisant, montez ou baissez le thermostat de 20 °F (12 °C). Procédez ainsi jusqu’à ce que le four soit réglé à votre satisfaction. 1 Appuyez sur Clock (horloge) jusqu’à ce que CLO s’affiche. Appuyez ensuite sur Clock (horloge) plusieurs fois jusqu’à ce que L_AJ s’affiche. 2 Utilisez les touches numériques pour entrer la température que vous souhaitez obtenir. 3 Montez ou baissez la température en appuyant sur Clock (horloge) plusieurs fois pour passer à plus (+) ou à moins (-). 4 Appuyez sur Start (démarrer) pour accepter la modification. REMARQUE • Ce réglage ne modifiera pas les températures de grillage ni d’autonettoyage. Ce réglage sera conservé dans la mémoire même après une panne électrique. La température du four peut être augmentée (+) ou diminuée (-) jusqu’à concurrence de 35 °F (19 °C). • Une fois que la température est augmentée ou diminuée, la température modifiée s’affichera jusqu’à ce qu’elle soit modifiée de nouveau. Sélection de la langue d’affichage Les réglages du four sont affichés en anglais par défaut. Il est cependant possible de choisir le français ou l’espagnol comme langue d’affichage. 1 Appuyez sur Clock (horloge) jusqu’à ce que CLO s’affiche. Appuyez ensuite sur Clock (horloge) plusieurs fois jusqu’à ce que Lng s’affiche. 2 Appuyez sur 1 pour l’anglais, 2 pour l’espagnol ou 3 pour le français. 3 Appuyez sur Start (démarrer) pour accepter la modification. FRANÇAIS • Activer ou désactiver la fonction de convection à conversion automatique. Réglage de la température du four (seulement pour le four inférieur) 16 FONCTIONNEMENT Activation ou désactivation du témoin de l’alarme de préchauffage (seulement pour le four inférieur) Lorsque le four atteint la température demandée, le témoin de l’alarme de préchauffage clignote cinq fois ou jusqu’à l’ouverture de la porte du four. Vous pouvez activer ou désactiver le témoin de l’alarme de préchauffage. 1 Appuyez sur Clock (horloge) jusqu’à ce que CLO s’affiche. Appuyez ensuite sur Clock (horloge) plusieurs fois jusqu’à ce que PrE s’affiche. 2 Appuyez sur 1 pour activer l’alarme ou 2 pour la désactiver. 3 Appuyez sur Start (démarrer) pour accepter la modification. Réglage du volume de l’avertisseur 1 Appuyez sur Clock (horloge) jusqu’à ce que CLO s’affiche. Appuyez ensuite sur Clock (horloge) plusieurs fois jusqu’à ce que BEEP s’affiche. 2 Appuyez sur 1 pour un volume élevé, 2 pour un volume faible ou 3 pour mettre l’avertisseur en sourdine. 3 Appuyez sur Start (démarrer) pour accepter la modification. Sélection des degrés Fahrenheit ou Celsius Réglez l’affichage de la température du four pour afficher les degrés Fahrenheit (°F) ou Celsius (°C). Les températures par défaut du four sont en degrés Fahrenheit, sauf si elles ont été changées par l’utilisateur. 1 Appuyez sur Clock (horloge) jusqu’à ce que CLO s’affiche. Appuyez ensuite sur Clock (horloge) plusieurs fois jusqu’à ce que Unit (degré) s’affiche. 2 Appuyez sur 1 pour °F (Fahrenheit) ou 2 pour °C (Celsius). 3 Appuyez sur Start (démarrer) pour accepter la modification. Mode Présentation Le mode Présentation est utilisé pour l’exposition en magasin seulement. Sous ce mode, le four ne chauffe pas. 1 Appuyez sur Clock (horloge) jusqu’à ce que CLO s’affiche. Appuyez ensuite sur Clock (horloge) plusieurs fois pour sélectionner le mode Présentation. 2 Appuyez sur 1 pour activer et 2 pour désactiver le mode Présentation. 3 Appuyez sur Start (démarrer) pour accepter la modification. REMARQUE • Lorsque le mode Présentation est activé, l’appareil ne chauffe pas. • L’icône du MODE DEMO du four s’affiche lorsque le mode Présentation est activé. Verrouillage La fonction de verrouillage verrouille automatiquement la porte du four inférieur et empêche la plupart des commandes des deux fours d’être activées. Elle ne désactive ni l’horloge, ni la minuterie, ni la lampe intérieure du four. 1 Appuyez sur Lower Clear/Off (effacer/éteindre, four inférieur) pendant trois secondes. 2 La mélodie de verrouillage se fait entendre, OVEN LOCKOUT (verrouillage du four) s’affiche, et l’icône du cadenas clignote à l’écran. 3 4 Lorsque la porte du four est verrouillée, l’icône du cadenas cesse de clignoter et demeure allumée. Pour désactiver la fonction de verrouillage, appuyez sur le bouton Lower Clear/Off (effacer/éteindre, four inférieur) pendant trois secondes. La mélodie de déverrouillage se fait entendre, puis la porte et les commandes se déverrouillent. FONCTIONNEMENT 17 Heure de mise en marche (Cuisson minutée différée) Réglage de la fonction Cuisson minutée différée Par exemple, pour cuire à 300 °F et régler l’heure de mise en marche de la cuisson différée à 4 h 30, réglez d’abord l’horloge à l’heure exacte. 1 Appuyez sur Bake (cuisson). L’indication « 350 °F » s’affiche. 2 3 Réglez la température en appuyant sur 3, 0 et 0. 4 5 Appuyez sur Start Time (heure de mise en marche). 6 Appuyez sur Start (démarrer). Un bref signal sonore se fait entendre, et Delay Timed (temps de cuisson différé) ainsi que l’heure de mise en marche s’affichent. Le four commence la cuisson à l’heure programmée. Appuyez sur Cook Time (temps de cuisson) et réglez la durée de la cuisson. Réglez l’heure de mise en marche en appuyant sur 4, 3 et 0 pour indiquer 4:30 (4 h 30 min). REMARQUE • Pour annuler la fonction Cuisson minutée différée, vous pouvez appuyer sur Clear/Off (effacer/éteindre) à tout moment. • Pour modifier la durée de cuisson, répétez l’étape 3 et appuyez sur Start (démarrer). • Si l’horloge de votre four est réglée en mode 12 h, vous pouvez différer le temps de cuisson jusqu’à 12 heures. Si l’horloge de votre four est réglée en mode 24 h, vous pouvez différer le temps de cuisson jusqu’à 24 heures. Le four continuera la cuisson pendant la période de temps réglée, puis s’arrêtera automatiquement. Lorsque le temps de cuisson est écoulé : • Le mot FIN DU CYCLE et l’heure s’affichent. • Le signal sonore de fin de cuisson retentit toutes les 60 secondes jusqu’à ce que vous appuyiez sur le bouton Clear/ Off (effacer/éteindre). MISE EN GARDE • Utilisez la minuterie automatique lorsque vous faites cuire des viandes fumées ou congelées et la plupart des fruits et légumes. Les aliments qui peuvent se gâter facilement, tels que le lait, les œufs, le poisson, la viande ou la volaille, doivent être réfrigérés. Même froids, ils ne doivent pas rester dans le four plus d’une heure avant le début de la cuisson, et ils doivent être retirés immédiatement une fois que la cuisson est terminée. • Consommer des aliments gâtés peut provoquer un empoisonnement alimentaire. Réglez le four pour une cuisson d’une durée déterminée à l’aide de la fonction Timed Cook (cuisson minutée). Cette fonction peut être utilisée avec les modes Bake (cuisson), Conv. Bake (cuisson par convection), Conv. Roast (rôtissage par convection), etc. Réglez la fonction Cook Time (temps de cuisson) Par exemple, pour une cuisson à 300 °F pendant 30 minutes, réglez d’abord l’horloge à l’heure exacte. 1 Appuyez sur Bake (cuisson). L’indication « 350 °F » s’affiche. 2 Réglez la température. Appuyez sur 3, 0 et 0. 3 Appuyez sur Cook Time (temps de cuisson). Le mot Timed (minuté) clignote à l’écran. Les indications Bake (cuisson), « 0:00 » et « 300 °F » s’affichent. 4 Réglez le temps de cuisson en appuyant sur 3 et 0 (pour 30 minutes). La durée du temps de cuisson peut être réglée entre 1 minute et 11 heures et 59 minutes. 5 Appuyez sur Start (démarrer). Le four continuera la cuisson pendant la période de temps réglée, puis s’arrêtera automatiquement. Lorsque le temps de cuisson est écoulé : • L’indication FIN DU CYCLE et l’heure s’affichent. • Le signal sonore de fin de cuisson retentit toutes les 60 secondes jusqu’à ce que vous appuyiez sur le bouton Clear/ Off (effacer/éteindre). Modification du temps de cuisson pendant la cuisson Par exemple, pour remplacer le temps de cuisson de 30 minutes par 1 heure 30 minutes, faites ceci : 1 Appuyez sur Cook Time (temps de cuisson). 2 Modifiez le temps de cuisson en appuyant sur 1, 3 et 0. 3 Appuyez sur Start (démarrer) pour accepter la modification. FRANÇAIS La minuterie automatique de la fonction de cuisson minutée différée allumera et éteindra le four à l’heure que vous avez sélectionnée. Cette fonction peut être utilisée avec les modes Bake (cuisson), Conv. Bake (cuisson par convection), Conv. Roast (rôtissage par convection), etc. Temps de cuisson (cuisson minutée) 18 FONCTIONNEMENT Utilisation du four supérieur REMARQUE Avant d’utiliser le four supérieur REMARQUE • Pour éviter les risques de blessures ou les dégâts matériels, n’utilisez pas de grès ni d’accessoires de cuisson métalliques ou dotés de garnitures métalliques dans le four. • Pour programmer le four, assurez-vous d’appuyer au centre de chaque touche puisque les espaces entre les touches n’activeront pas le four. Un signal sonore sera émis chaque fois qu’une touche est utilisée correctement. N’appuyez pas sur plusieurs touches à la fois. • Ne frappez pas le panneau de commande avec de l’argenterie ou des accessoires de cuisson. Des bris pourraient survenir. • Faites preuve de prudence lorsque vous retirez des accessoires de cuisson du four. Certains plats absorbent la chaleur des aliments cuits et peuvent être chauds. Voir le Guide des accessoires de cuisson plus haut dans ce chapitre pour plus de renseignements. • Ne rincez pas les contenants en les plaçant dans l’eau immédiatement après la cuisson. Cela peut les endommager. En outre, laissez toujours refroidir le plateau rotatif avant de le retirer du four. • Ne faites jamais fonctionner le four lorsqu’il est vide. Des aliments ou de l’eau doivent toujours se trouver dans le four pendant qu’il est en marche afin d’absorber l’énergie des micro-ondes. • N’utilisez pas le four pour sécher des journaux ou des vêtements. Ils peuvent prendre feu. • Utilisez des thermomètres qui ont été approuvés pour la cuisson au four à micro-ondes. • Le plateau rotatif doit toujours être en place lorsque vous utilisez le four. • N’utilisez pas votre four à micro-ondes pour faire cuire des œufs dans leur coquille. La pression peut croître à l’intérieur de la coquille, ce qui la ferait éclater. Lampe du four supérieur 1 Appuyez sur Upper Light (lampe du four supérieur) pour allumer ou éteindre la lampe du four supérieur. Guide des accessoires de cuisson pour le four à micro-ondes Utilisez VERRE ALLANT AU FOUR (traité pour être utilisé à très haute température) : Plats, moules à pain, moules à tarte, moules à gâteaux, tasses à mesurer, cocottes et bols sans garnitures métalliques. PORCELAINE : Bols, tasses, assiettes et plateaux sans garnitures métalliques. PLASTIQUE : Pellicule de plastique (utilisée comme couvercle) : placez la pellicule de plastique sur le plat sans la serrer et appuyez sur les côtés. Laissez l’un des coins de la pellicule de plastique légèrement relevé pour permettre au surplus de vapeur de s’échapper. Assurez-vous que le plat soit suffisamment profond pour que la pellicule de plastique ne touche pas aux aliments. Pendant que les aliments chauffent, la pellicule de plastique peut fondre aux endroits où elle touche les aliments. Employez des plats de plastique, des tasses, des contenants pour congélateur semi-rigides et des sacs de plastique seulement pour des cuissons de courte durée. Utilisez-les avec prudence, car le plastique peut se ramollir sous l’effet de la chaleur émise par les aliments. PAPIER : Papier essuie-tout, papier ciré, serviettes de papier et assiettes de carton sans garnitures ou ornements métalliques. Vérifiez l’étiquette du fabricant pour déterminer leur utilisation dans le four à micro-ondes. REMARQUE : N’utilisez pas de papier recyclé dans le four à microondes. Il contient parfois des impuretés pouvant produire des arcs électriques et des étincelles. N’utilisez pas CONTENANTS MÉTALLIQUES : Le métal protège les aliments contre l’énergie micro-ondes, ce qui peut entraîner une cuisson inégale. Évitez de mettre dans le four des brochettes métalliques, des thermomètres et des plateaux d’aluminium. Les contenants métalliques peuvent provoquer des arcs électriques, ce qui peut endommager le four à micro-ondes. DÉCORATION MÉTALLIQUE : Vaisselle, plats mijotés ou tout autre objet ayant des garnitures ou des bandes métalliques. La garniture métallique empêche une cuisson normale et pourrait endommager le four. PAPIER ALUMINIUM : Évitez les grandes feuilles de papier aluminium, car elles nuisent à la cuisson et peuvent produire des arcs électriques. Utilisez de petits morceaux de papier aluminium pour protéger les cuisses et les ailes des volailles. Veillez à ce que TOUT le papier aluminium soit à au moins 1 po des parois et de la porte du four. BOIS : Les bols et les planches de bois vont se dessécher et peuvent craquer ou se fissurer lorsque vous les utilisez dans le four à micro-ondes. La même chose se produit avec les paniers. CONTENANTS HERMÉTIQUEMENT FERMÉS : Assurez-vous de laisser des ouvertures pour que la vapeur puisse s’échapper des contenants fermés. Faites un trou dans les sachets de plastique de légumes ou de tout autre aliment avant la cuisson. Les sachets hermétiquement fermés peuvent exploser. PAPIER BRUN : Évitez d’utiliser des sacs de papier brun. Ils absorbent trop de chaleur et peuvent prendre feu. ACCESSOIRES DE CUISSON DÉFECTUEUX OU ÉBRÉCHÉS : Tout contenant qui est fissuré, défectueux ou ébréché peut être endommagé dans le four. LIGATURES MÉTALLIQUES : Enlevez les ligatures métalliques des sacs de plastique ou de papier. Ils deviennent chauds et pourraient déclencher un incendie. FONCTIONNEMENT 19 Conseils de cuisson au four à microondes Garder les choses à l’œil De nombreux facteurs influent sur le temps de cuisson. La température des ingrédients utilisés dans une recette fait une grande différence dans le temps de cuisson. Par exemple, un gâteau fait avec du beurre, du lait et des œufs très froids prendra beaucoup plus de temps à cuire qu’un gâteau fait avec des ingrédients qui sont à la température ambiante. Quelques recettes, surtout les recettes de pain, de gâteaux et de crèmes pâtissières, nécessitent que ces aliments soient retirés du four alors qu’ils ne sont pas encore tout à fait cuits. Ce n’est pas une erreur. Quand on les laisse reposer, généralement recouverts, ces aliments continueront à cuire à l’extérieur du four, car la chaleur emprisonnée dans leurs portions extérieures se dirigera progressivement vers l’intérieur. Si les aliments sont laissés au four jusqu’à ce qu’ils soient complètement cuits, les portions extérieures deviendront trop cuites ou vont même brûler. La pratique vous permettra d’améliorer votre capacité à estimer les temps de cuisson et de repos de divers aliments. Densité des aliments Les aliments légers et poreux comme les gâteaux et le pain cuisent plus rapidement que les aliments lourds et denses comme les rôtis et les plats mijotés. Lorsque vous faites cuire des aliments poreux au four à micro-ondes, faites attention à ce que les bords extérieurs ne deviennent pas secs et friables. Quantité d’aliments Le nombre de micro-ondes dans votre four reste constant, quelle que soit la quantité d’aliments qui sont cuits. Par conséquent, plus vous placez d’aliments dans le four, plus le temps de cuisson requis est long. N’oubliez pas de diminuer les temps de cuisson d’au moins un tiers lorsque vous coupez une recette de moitié. Forme des aliments Les micro-ondes pénètrent seulement d’environ 3/4 de pouce (2 cm) dans les aliments. La portion intérieure des aliments épais est cuite alors que la chaleur générée à l’extérieur se déplace vers l’intérieur. Il n’y a que le bord extérieur des aliments qui est cuit par les micro-ondes; le reste est cuit par conduction. La pire forme possible pour un aliment mis au four à micro-ondes est un carré épais. Les coins vont brûler bien avant que le centre commence à chauffer. Les aliments minces et ronds et les aliments en forme d’anneau sont parfaits pour la cuisson au four à micro-ondes. Couvercle Un couvercle emprisonne la chaleur et la vapeur ce qui permet de cuire les aliments plus rapidement. Utilisez un couvercle ou une pellicule rétractable allant au four à micro-ondes tout en laissant un coin replié pour éviter le fendillement. Recouvrir avec du papier parchemin Le papier parchemin (pas le papier ciré) peut aller sans danger au four à micro-ondes. Puisqu’il recouvre l’aliment de façon plus lâche qu’un couvercle ou une pellicule autocollante, le papier ingraissable permet à l’aliment de sécher légèrement. Remuer Hauteur des aliments La portion supérieure des aliments de haute taille, en particulier les rôtis, cuira plus rapidement que la portion inférieure. Par conséquent, il est recommandé de retourner les aliments de haute taille plusieurs fois pendant la cuisson. Teneur en humidité des aliments Puisque la chaleur générée par les micro-ondes provoque l’évaporation de l’humidité, les aliments relativement secs tels que les rôtis et certains légumes doivent être arrosés avec de l’eau avant la cuisson ou recouverts pour retenir l’humidité. Remuer les aliments est l’une des techniques les plus importantes pour la cuisson au four à micro-ondes. En cuisson traditionnelle, les aliments sont remués dans le seul but de les mélanger. Cependant, les aliments passés au four à microondes sont remués afin de répandre et de répartir la chaleur. Il faut toujours remuer de l’extérieur vers l’intérieur puisque l’extérieur des aliments se réchauffe en premier. Placer des portions plus épaisses vers l’extérieur Placez les coupes plus épaisses ou les portions de viande, de volaille et de poisson vers le bord extérieur du plat de cuisson pour qu’elles absorbent la majorité de l’énergie des microondes et que les aliments cuisent plus uniformément. Utilisation du four supérieur Facteurs affectant les temps de cuisson au four à micro-ondes Les os conduisent la chaleur et la graisse cuit plus rapidement que la viande. Des précautions doivent être prises lors de la cuisson de coupes de viande osseuses ou grasses afin d’éviter que la viande soit trop cuite ou cuite de façon inégale. FRANÇAIS Surveillez toujours vos aliments pendant la cuisson. La lampe à l’intérieur du four supérieur s’allume automatiquement lorsque le four est en marche pour vous permettre de suivre le processus de cuisson. Les directives données dans des recettes pour surélever ou remuer les aliments doivent être considérées comme les mesures minimales recommandées. Si les aliments semblent être cuits inégalement, il suffit de faire les ajustements que vous jugez nécessaires pour corriger la situation. Os et teneur en matières grasses des aliments 20 FONCTIONNEMENT Protection Des bandes de papier aluminium (qui bloquent les microondes) peuvent être placées sur les coins ou les bords des aliments carrés et rectangulaires pour empêcher ces portions de trop cuire. N’utilisez jamais trop d’aluminium et assurezvous que l’aluminium est bien fixé sur le plat, sinon des arcs électriques pourraient apparaître dans le four, en particulier si l’aluminium passe trop près des parois du four pendant la rotation. Surélévation Les aliments épais ou denses peuvent être surélevés afin que les micro-ondes soient absorbées par le dessous et le centre des aliments. Niveaux de puissance du four à microondes Le four supérieur compte 10 niveaux de puissance pour vous offrir une flexibilité maximale et un meilleur contrôle de la cuisson. Consultez le tableau pour connaître les niveaux de puissance suggérés pour divers aliments. Tableau des niveaux de puissance du four à micro-ondes Alimentation Niveau 100 Utilisation • Faire bouillir de l’eau. • Brunir du bœuf haché. • Préparer des bonbons ou des confiseries. Perforation • Cuire des morceaux de volaille, du poisson ou des légumes. Les aliments enfermés dans une coquille, de la peau ou une membrane sont susceptibles d’éclater dans le four à moins d’être perforés avant la cuisson. Ces aliments comprennent le blanc et le jaune d’œuf, les palourdes, les huîtres, les pommes de terre et les autres fruits et légumes entiers. 90 • Réchauffer du riz, des pâtes ou des légumes. Vérifier la cuisson 80 • Réchauffer rapidement des aliments préparés. Les micro-ondes cuisent les aliments rapidement, alors vérifiez fréquemment la cuisson des aliments. Certains aliments sont laissés dans le four à micro-ondes jusqu’à la cuisson complète, mais la plupart des aliments, y compris les viandes et les volailles, doivent être retirés du four alors qu’ils ne sont pas encore tout à fait cuits afin que la cuisson se termine au cours du temps de repos. La température interne des aliments se situera entre 5 °F (3 °C) et 15 °F (8 °C) pendant le temps de repos. • Cuire des morceaux de viande très tendres. • Réchauffer des sandwiches. 70 • Cuire des œufs, du lait ou des plats à base de fromage. • Faire fondre du chocolat. 60 • Cuire du veau. • Cuire un poisson entier. • Cuire des puddings ou des crèmes pâtissières. 50 • Cuire du jambon, de la volaille entière ou de l’agneau. • Cuire des rôtis de bœuf ou des pointes de surlonge. 40 • Décongeler de la viande, de la volaille ou des fruits de mer. 30 • Cuire des morceaux de viande moins tendres. • Cuire des côtelettes de porc ou des rôtis. 20 • Éliminer le froid des fruits. • Ramollir le beurre. 10 • Garder les plats mijotés et les plats principaux au chaud. • Ramollir le beurre et le fromage à la crème. FONCTIONNEMENT 21 Cuisson à un niveau de puissance élevée Décongélation Exemple : Pour une cuisson de 8 minutes, 30 secondes. Le four dispose de quatre cycles de décongélation préréglés. La fonction de décongélation est le meilleur moyen de décongeler les aliments surgelés. Le tableau de décongélation indique le cycle suggéré pour divers aliments. Appuyez sur Microwave (cuisson au four à microondes). 2 Réglez le temps de cuisson : appuyez sur 8, 3 et 0. 3 Appuyez sur Start (démarrer) pour commencer la cuisson. • Lorsque le temps est écoulé, vous entendrez une mélodie, et l’indication FIN DU CYCLE s’affichera. La fonction de décongélation démarre en douceur pendant le cycle de décongélation pour vous rappeler de vérifier, de retourner, de séparer ou de réorganiser les aliments pour obtenir les meilleurs résultats. 1 Viande 3 Poisson Cuisson à des niveaux de puissance bas La cuisson à puissance ÉLEVÉE ne donne pas toujours les meilleurs résultats avec des aliments qui nécessitent une cuisson plus lente, comme les rôtis, les produits de boulangerie et de pâtisserie ou les crèmes pâtissières. Le four compte neuf réglages de puissance en plus du niveau ÉLEVÉ. Exemple : Pour une cuisson de 7 minutes, 30 secondes à 70 % de la puissance maximale. 1 Appuyez sur Microwave (cuisson au four à microondes). 2 Réglez le temps de cuisson : appuyez sur 7, 3 et 0. 3 Réglez le niveau de puissance en appuyant sur Power Level (niveau de puissance) et 7. 4 Appuyez sur Start (démarrer) pour commencer la cuisson. • Lorsque le temps est écoulé, vous entendrez une mélodie, et l’indication FIN DU CYCLE s’affichera. +30 secondes Utilisez cette fonction pour rapidement ajouter 30 secondes au temps de cuisson au four à micro-ondes. 1 Appuyez sur la touche lorsque le four est éteint pour démarrer immédiatement la fonction de micro-ondes pendant 30 secondes à puissance élevée. 2 Appuyez sur Upper Clear/Off (effacer/éteindre, four supérieur) pour mettre le four en pause. Appuyez de nouveau pour annuler la cuisson. 4 Pain Réglage de la fonction de décongélation Exemple : Pour décongeler 1,2 livre de viande. 1 Appuyez sur Defrost (décongélation). 2 Appuyez sur 1 pour sélectionner MEAT (viande). 3 Réglez le poids en appuyant sur 1 et 2 (pour 1,2 lb). 4 Appuyez sur Start (démarrer) pour commencer la cuisson. 5 Lorsque la cuisson est terminée, appuyez sur Clear/Off (effacer/éteindre). REMARQUE • Lorsque vous appuyez sur START (démarrer), le décompte s’affiche. L’avertisseur sonore se fait entendre une fois, à mi-parcours du cycle de décongélation. • Lorsque vous entendez l’avertisseur sonore, ouvrez la porte du four et retournez la nourriture. Retirez les aliments qui ont été décongelés. Remettez les aliments congelés dans le four et appuyez sur Start (démarrer) pour terminer le cycle de décongélation. Utilisation du four supérieur 2 Volaille FRANÇAIS 1 22 FONCTIONNEMENT Tableau de conversion de poids La plupart du temps, le poids des aliments est donné en livres et en onces. Si vous utilisez des livres, le poids des aliments doit être saisi dans le mode Auto Defrost (décongélation automatique) en livres et en dixièmes de livres (décimales). Utilisez le tableau suivant au besoin pour convertir le poids des aliments en décimales. Tableau de décongélation Catégorie Nourriture à décongeler Viande 0,1 à 6,0 lb Bœuf Bœuf haché, bifteck de ronde, cubes à ragoût, filet mignon, morceau à braiser, côte de bœuf, rôti de croupe, rôti de palette, galettes de bœuf haché pour hamburger Poids équivalent ONCES POIDS EN DÉCIMALES 1,6 0,10 3,2 0,20 4,8 0,30 6,4 0,40 8,0 0,50 9,6 0,60 11,2 0,70 12,8 0,80 14,4 0,90 16,0 1,00 Agneau Côtelettes, rôti Porc Côtelettes, hot-dogs, côtes levées, longes, rôti, saucisse Veau Escalopes (1 lb, ½ po d’épaisseur) une demi-livre une livre Lorsque le signal sonore se fait entendre, retournez les aliments. Après la décongélation, laissez reposer pendant 5 à 15 minutes. Volaille 0,1 à 6,0 lb Volaille Entière, coupée, poitrine (désossée). Rincez la cavité du poulet à l’eau et laissez reposer 60 minutes après la cuisson pour obtenir de meilleurs résultats. Poulets de Cornouailles Entier Dinde Poitrine Lorsque le signal sonore se fait entendre, retournez les aliments. Après la décongélation, laissez reposer pendant 60 minutes. Poisson 0,1 à 4,0 lb Poisson Filets, steaks entiers Fruits de mer Chair de crabe, queues de homard, crevettes, pétoncles Lorsque le signal sonore se fait entendre, retournez les aliments. Après la décongélation, laissez reposer pendant 5 à 10 minutes. Pain 0,1 à 2,0 lb Tranches de pain, petits pains, baguettes, etc. Séparez les tranches et placez-les entre deux essuie-tout ou sur une assiette plate. Lorsque le signal sonore se fait entendre, retournez les aliments. Après la décongélation, laissez reposer pendant 1 à 2 minutes. FONCTIONNEMENT 23 Fonctionnement du capteur • Lorsque vous utilisez la fonctionnalité de décongélation, le poids à saisir correspond au poids net en livres et en dixièmes de livres (le poids de l’aliment sans le contenant). La cuisson par capteur réchauffe les aliments préférés sans qu’il soit nécessaire de sélectionner le temps de cuisson et le niveau de puissance. • Avant de commencer, retirez les ligatures métalliques qui se trouvent souvent sur les sacs d’aliments congelés et remplacez-les par de la ficelle ou des élastiques. Le four détermine automatiquement le temps de cuisson requis pour chaque aliment. Lorsque le capteur interne détecte une certaine quantité d’humidité provenant des aliments, il indique au four combien de temps il doit continuer à les chauffer. L’affichage indique le temps de chauffage restant. Pour obtenir de meilleurs résultats lors de la cuisson par capteur, suivez les recommandations suivantes. • Ouvrez les contenants comme les emballages de carton avant de les placer au four. • Si les aliments sont emballés dans du papier d’aluminium, retirez-le et placez les aliments dans un récipient allant au four à micro-ondes. • Faites des entailles dans la peau des aliments congelés comme les saucisses. • Dépliez les pochettes en plastique pour assurer une décongélation uniforme. • Placez les aliments dans un récipient peu profond ou dans une de rôtissoire allant au four à micro-ondes pour recueillir la graisse de cuisson. • Évaluez toujours le temps de décongélation à la baisse. Les aliments doivent être encore légèrement gelés au centre lorsqu’ils sont retirés du four. Si les aliments décongelés sont encore gelés au centre, remettez-les au four supérieur pour poursuivre la décongélation. • La durée de la décongélation varie en fonction du degré de congélation des aliments. • Selon la forme de l’aliment, certaines zones peuvent décongeler plus rapidement que d’autres. • La forme de l’emballage peut modifier la vitesse de décongélation des aliments. Les emballages peu profonds décongèleront plus rapidement que les emballages profonds. • Lorsque les aliments commencent à dégeler, séparezles en morceaux; les morceaux séparés décongèlent plus facilement. • Les aliments cuits avec le système de cuisson par capteur doivent être à la température ambiante. • Le plateau en verre et l’extérieur du contenant doivent être secs pour permettre de meilleurs résultats de cuisson. • Les aliments doivent toujours être recouverts d’une pellicule de plastique, de papier ciré ou d’un couvercle allant au four à micro-ondes. • N’ouvrez pas la porte et n’appuyez pas sur la touche Clear/ Off (effacer/éteindre) pendant la détection. Lorsque la détection est terminée, le four émettra un signal sonore, et le temps restant s’affichera à l’écran. Lorsque vous l’entendez, vous pouvez ouvrir la porte et remuer, retourner ou réorganiser les aliments. L’utilisation de contenants et d’emballages adéquats permet d’assurer de bons résultats de cuisson par capteur. • Utilisez toujours des contenants allant au four à microondes et couvrez-les avec un couvercle ou une pellicule de plastique perforée. • N’utilisez jamais de couvercles en plastique hermétiquement fermés. Ils peuvent empêcher la vapeur de s’échapper, ce qui fera trop cuire les aliments. • La quantité d’aliments doit correspondre à la taille du contenant. Remplissez les contenants au moins à moitié pour de meilleurs résultats. • Assurez-vous que l’extérieur du contenant de cuisson et l’intérieur du four supérieur sont secs avant de placer des aliments dans le four. Des gouttes d’humidité se transformant en vapeur peuvent induire le capteur en erreur. • Retournez les aliments pendant la décongélation ou le temps de repos. Découpez et retirez les aliments au besoin. Cuisson par capteur • Pour de meilleurs résultats, congelez la viande hachée sous forme de beignet. Pendant la décongélation, lorsque le signal sonore se fait entendre, grattez la viande pour retirer ce qui est décongelé et poursuivez la décongélation. Utilisez la cuisson par capteur pour chauffer les aliments préparés au four à micro-ondes sans avoir besoin de régler les temps et les niveaux de puissance. La cuisson par capteur a des programmes prédéfinis pour neuf catégories d’aliments. Pour plus d’information, consultez le Tableau de cuisson par capteur. • Utilisez de petits morceaux de papier d’aluminium pour protéger les parties de nourriture telles que les ailes de poulet, les bouts de pattes, les queues de poisson ou les zones qui commencent à se réchauffer. Assurez-vous que le papier d’aluminium ne touche pas les côtés, le haut ou le bas du four. Le papier d’aluminium peut endommager le revêtement du four. • Pour de meilleurs résultats, laissez les aliments reposer après la décongélation. Réglage de la fonction de cuisson par capteur Exemple : Pour cuire du riz à l’aide de la cuisson par capteur 1 2 3 Appuyez sur Sensor Cook (cuisson par capteur). Appuyez sur 7 pour sélectionner RICE (riz). Appuyez sur Start (démarrer). • Lorsque le temps est écoulé, vous entendrez une mélodie, et l’indication FIN DU CYCLE s’affichera. Utilisation du four supérieur • Enlevez le poisson, les fruits de mer, la viande et la volaille de l’emballage d’origine ou de l’emballage en plastique. Sinon, l’emballage retiendra la vapeur et le jus près des aliments, et la surface extérieure des aliments pourrait cuire. FRANÇAIS Conseils de décongélation 24 FONCTIONNEMENT Tableau de cuisson par capteur • La fonction de cuisson par capteur propose des réglages préprogrammés pour réchauffer automatiquement certains aliments. Catégorie 1. Boisson 2. Plat mijoté 3. Poulet 4. Pâtes 5. Pizza 6. Assiettes d’aliments 7. Riz 8. Soupe 9. Légumes Accessoire de cuisson Température de l’aliment 1 à 2 tasses (240 ml par tasse) Tasse allant au four à microondes sur le plateau en verre Température ambiante 10 à 20 oz Bol allant au four à microondes sur le plateau en verre Réfrigéré Bol allant au four à microondes sur le plateau en verre Réfrigéré Bol allant au four à microondes sur le plateau en verre Réfrigéré Assiette allant au four à micro-ondes sur le plateau en verre Réfrigéré Assiette allant au four à micro-ondes sur le plateau en verre Réfrigéré Bol allant au four à microondes sur le plateau en verre Réfrigéré Bol allant au four à microondes sur le plateau en verre Température ambiante Bol allant au four à microondes sur le plateau en verre Réfrigéré Poids 16 à 20 oz ½ à 2 tasses 1 à 3 pointes 1 portion ½ à 2 tasses 1 à 4 tasses 1 à 4 tasses Directives Utilisez une tasse allant au four à micro-ondes sans la couvrir. Après la cuisson, remuez pour terminer de réchauffer. (Faites attention! La boisson sera très chaude. Les liquides chauffés dans une tasse ou un récipient cylindrique ont tendance à faire des éclaboussures lorsqu’on les déplace.) Utilisez un bol allant au four à micro-ondes. Recouvrez le récipient d’une pellicule de plastique perforée. Après la cuisson, laissez reposer pendant 3 minutes. Utilisez un bol allant au four à micro-ondes. Recouvrez le récipient d’une pellicule de plastique perforée. Après la cuisson, laissez reposer pendant 3 minutes. Utilisez un bol allant au four à micro-ondes. Recouvrez le récipient d’une pellicule de plastique perforée. Après la cuisson, laissez reposer pendant 3 minutes. Il s’agit d’une fonction de réchauffage pour les restes de pizza. Utilisez une assiette allant au four à micro-ondes sans la couvrir. Utilisez une assiette allant au four à micro-ondes. Recouvrez le récipient d’une pellicule de plastique perforée. Après la cuisson, laissez reposer pendant 3 minutes. Utilisez un bol allant au four à micro-ondes. Recouvrez le récipient d’une pellicule de plastique perforée. Après la cuisson, laissez reposer pendant 3 minutes. Utilisez un bol allant au four à micro-ondes. Recouvrez le récipient d’une pellicule de plastique perforée. Après la cuisson, laissez reposer pendant 3 minutes. Utilisez un bol allant au four à micro-ondes. Recouvrez le récipient d’une pellicule de plastique perforée. Après la cuisson, laissez reposer pendant 3 minutes. FONCTIONNEMENT 25 Grillage Pendant la cuisson par convection, un élément chauffant est utilisé pour augmenter la température de l’air à l’intérieur du four. La température de cuisson par convection varie de 100 °F à 450 °F. Il est préférable de préchauffer le four lors de la cuisson par convection. Cette fonction permet de rapidement faire brunir les aliments et les rendre croustillants. Le préchauffage n’est pas nécessaire. REMARQUE Réduisez la température du four de 25 °F par rapport à la température recommandée sur les aliments emballés. Le temps de cuisson peut varier en fonction de l’état des aliments ou des préférences individuelles. Exemple : 45 minutes à 375 °F avec préchauffage 1 Appuyez sur Conv. Bake (cuisson par convection). L’indication « 350 °F » clignote sur l’affichage. 2 3 Réglez la température du four en appuyant sur 3, 7 et 5. Appuyez sur Start (démarrer). Le préchauffage du four commence, et l’affichage indique Conv. Bake et la température obtenir. (Ne saisissez pas le temps de cuisson.) 4 Lorsque l’avertisseur sonore retentit, placez les aliments dans le four. 5 6 7 Réglez le temps de cuisson en appuyant sur 4 et 5. Exemple : Grillage pendant 1 minute 30 secondes 1 Appuyez sur Broil (grillage). 2 Réglez le temps de cuisson en appuyant sur 1, 3 et 0. 3 Appuyez sur Start (démarrer). Le chauffage du four commence. 4 Appuyez sur Clear/Off (effacer/éteindre) pour l’annuler en tout temps ou lorsque la cuisson est terminée. MISE EN GARDE Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer les aliments et les accessoires après la cuisson, car le four et les accessoires seront très chauds. REMARQUE Pour de meilleurs résultats, utilisez la grille lorsque vous la faites griller des aliments dans le four supérieur. Appuyez sur Start (démarrer). Lorsque la cuisson est terminée, appuyez sur Clear/Off (effacer/éteindre). Exemple : 30 minutes à 375 °F sans préchauffage 1 Appuyez sur Conv. Bake (cuisson par convection). L’indication « 350 °F » clignote sur l’affichage. 2 3 4 5 6 Réglez la température du four en appuyant sur 3, 7 et 5. Appuyez sur Cook Time (temps de cuisson). Réglez le temps de cuisson en appuyant sur 3 et 0. Appuyez sur Start (démarrer). Lorsque la cuisson est terminée, appuyez sur Clear/Off (effacer/éteindre). REMARQUE • Lorsque le four atteint la température de préchauffage réglée, l’avertisseur sonore retentit. Le four maintient automatiquement cette température pendant 30 minutes. • La température du four baisse très rapidement lorsque la porte est ouverte. Toutefois, cela ne devrait pas empêcher la cuisson complète des aliments pendant le temps de cuisson normal. Grille Utilisation du four supérieur Réglage de la fonction de cuisson par convection Réglage de la fonction de grillage FRANÇAIS Cuisson par convection 26 FONCTIONNEMENT Cuisson rapide Réglage de la fonction de rôtissage rapide Cette fonction utilise la puissance d’une lampe halogène, des éléments chauffants et des micro-ondes simultanément pour permettre une cuisson rapide. Utilisez ce mode pour les steaks, les filets de poulet, le poisson ou les fruits de mer. REMARQUE Seuls les niveaux de puissance de 10 % à 40 % peuvent être sélectionnés. Chaque niveau de puissance donne une puissance de chauffage et de l’énergie micro-ondes pendant un certain pourcentage du temps. MISE EN GARDE Lorsque vous utilisez la fonction de cuisson rapide, gardez à l’esprit que le four, la porte et les plats seront très chaud. Réglage de la fonction de cuisson par convection rapide Exemple : Cuisson pendant 1 minute 30 secondes à 20 % de la puissance maximale. 1 Appuyez sur Speed Cook (cuisson rapide). 2 Appuyez sur 2 pour sélectionner SPEED BROIL (cuisson rapide). 3 Réglez le niveau de puissance en appuyant sur 2. 4 Réglez le temps de cuisson en appuyant sur 1, 3 et 0. 5 Appuyez sur Start (démarrer). Le chauffage du four commence. 6 Une fois que la cuisson est terminée, ou pour annuler la cuisson, appuyez sur Clear/Off (effacer/éteindre). Utilisez ce mode pour la viande rôtie, le poulet rôti, les légumes rôtis, la pizza congelée, les gâteaux, les tartes et le pain. Exemple : Cuisson pendant 1 minute 30 secondes à 40 % de la puissance maximale et à 375 °F. Cuisson automatique Utilisez la fonction de cuisson automatique pour chauffer les aliments préparés sans qu’il soit nécessaire de sélectionner le temps de cuisson et le niveau de puissance. La fonction de cuisson automatique a des programmes prédéfinis pour 28 catégories d’aliments. 1 Appuyez sur Speed Cook (cuisson rapide). 2 Appuyez sur 1 pour sélectionner SPEED CONVECTION (cuisson par convection rapide). 3 Réglez le niveau de puissance en appuyant sur 4. Réglage de la fonction de cuisson automatique 4 Réglez la température du four en appuyant sur 3, 7, 5 et Start (démarrer). Exemple : Pour faire cuire automatiquement quatre tranches de bacon 5 Réglez le temps de cuisson en appuyant sur 1, 3 et 0. 6 Appuyez sur Start (démarrer). Le chauffage du four commence. 7 Une fois que la cuisson est terminée, ou pour annuler la cuisson, appuyez sur Clear/Off (effacer/éteindre). 1 Appuyez sur More Mode (modes supplémentaires). 2 Appuyez sur 1 pour sélectionner AUTO COOK (cuisson automatique). 3 Sélectionnez l’aliment en appuyant sur 1 pour « BACON ». 4 Appuyez sur Start (démarrer) pour saisir la sélection. 5 Réglez le poids ou la quantité en appuyant sur 1 pour sélectionner 3 ou 4 tranches de bacon. 6 Appuyez sur Start (démarrer) pour commencer la cuisson. FONCTIONNEMENT 27 Tableau d’utilisation des fonctionnalités de cuisson automatique Catégorie Poids Accessoire de Température cuisson de l’aliment Directives Grille pour la cuisson du bacon ou assiette allant au four à microondes sur le plateau en verre. Réfrigéré Pour de meilleurs résultats, placez les tranches de bacon sur une grille pour la cuisson du bacon au four à microondes. Si vous n’avez pas de grille pour la cuisson du bacon, utilisez une assiette tapissée d’essuie-tout. Appuyez sur « 1 » pour trois ou quatre tranches. Appuyez sur « 2 » pour cinq à six tranches. 2. Bagels (congelés) 1, 2 ou 3 bagels Plateau en métal Congelés Appuyez sur « 1 » ou « 2 » selon le nombre de bagels à décongeler. 3. Pommes de terre cuites au four (7 à 9 oz chacune) 1, 2, 3 ou 4 pommes de terre Plateau en métal Température ambiante Piquez chaque pomme de terre plusieurs fois à l’aide d’une fourchette. Appuyez sur « 1 » pour une pomme de terre, « 2 » pour deux pommes de terre ou « 3 » pour trois ou quatre pommes de terre. 8 po × 8 po 9 po × 13 po Bol allant au four à microondes sur le plateau en verre Température ambiante Vaporisez d’enduit à cuisson un plat à cuisson en verre ou en silicone allant au four à micro-ondes. Versez la pâte dans le plat à cuisson en l’étendant uniformément. Appuyez sur « 1 » pour un moule de 8 po × 8 po. Appuyez sur « 2 » pour un moule de 9 po × 13 po. Après la cuisson, laissez reposer pendant quelques minutes. 5. Filets de morue (1 lb) - Plateau en métal Réfrigéré Badigeonnez d’huile, puis salez et poivrez. Retournez les aliments lorsque le signal sonore se fait entendre. 6. Saucisses sur bâtonnet (congelés) 1 ou 2, 3 ou 4 Plateau en métal Congelés Appuyez sur « 1 » pour une ou deux saucisses sur bâtonnet. Appuyez sur « 2 » pour trois ou quatre saucisses sur bâtonnet. 7. Légumes frais 4 à 6, 7 à 9 10 à 12, 13 à 15, 16 à 20 oz Bol allant au four à microondes sur le plateau en verre Réfrigéré Ajoutez de l’eau en fonction de la quantité de légumes. • 4 à 12 oz : ajoutez 2 c. à table d’eau • 13 à 20 oz : ajoutez 4 c. à table d’eau Recouvrez d’une pellicule de plastique perforée. Après la cuisson, remuez, puis laissez reposer pendant 3 minutes. 8. Croquettes de poulet congelées 1 ou 2, 3 ou 4 portions (3,5 oz/100 g par portion) Plateau en métal Congelés Appuyez sur « 1 » pour une ou deux portions. Appuyez sur « 2 » pour trois ou quatre portions. Retournez les aliments lorsque le signal sonore se fait entendre. 9. Ailes de poulet congelées 1 ou 2, 3 ou 4 portions (3,5 oz/100 g par portion) Plateau en métal Congelés Appuyez sur « 1 » pour une ou deux portions. Appuyez sur « 2 » pour trois ou quatre portions. Retournez les aliments lorsque le signal sonore se fait entendre. 10. Frites congelées 1 ou 2, 3 ou 4 portions (3,5 oz/100 g par portion) Plateau en métal Congelés Appuyez sur « 1 » pour une ou deux portions. Appuyez sur « 2 » pour trois ou quatre portions. Retournez les aliments lorsque le signal sonore se fait entendre. 11. Pizza congelée (croûte ordinaire) Portion individuelle (6 po), portion régulière (12 po) Plateau en métal Congelés Appuyez sur « 1 » pour une pizza de 6 po. Appuyez sur « 2 » pour une pizza de 12 po. 12. Bretzels mous congelés 1, 2, 3 ou 4 bretzels Plateau en métal Congelés Appuyez sur « 1 » pour un bretzel, « 2 » pour deux bretzels ou « 3 » pour trois ou quatre bretzels. 13. Légumes surgelés 4 à 6, 7 à 9 10 à 12, 13 à 15, 16 à 20 oz Bol allant au four à microondes sur le plateau en verre Congelés Ajoutez de l’eau en fonction de la quantité de légumes. • 4 à 12 oz : ajoutez 2 c. à table d’eau • 13 à 20 oz : ajoutez 4 c. à table d’eau Recouvrez d’une pellicule de plastique perforée. Après la cuisson, remuez, puis laissez reposer pendant 3 minutes. 4. Brownie (carrés au chocolat) Utilisation du four supérieur 3 ou 4 5 ou 6 tranches FRANÇAIS 1. Bacon (tranches régulières) 28 FONCTIONNEMENT Catégorie Poids Accessoire de Température cuisson de l’aliment Directives 14. Pain à l’ail (tranché, congelé) 1 ou 2, 3 ou 4, 5 ou 6 tranches Plateau en métal Congelés Appuyez sur « 1 » pour une ou deux tranches, « 2 » pour trois ou quatre tranches ou « 3 » pour cinq ou six tranches. Retournez les aliments lorsque le signal sonore se fait entendre. 15. Hamburger (1/2 po d’épaisseur) 2, 3 ou 4, 5 ou 6 galettes Plateau en métal Réfrigéré Appuyez sur « 1 » pour deux galettes, « 2 » pour trois ou quatre galettes ou « 3 » pour cinq ou six galettes. Retournez les aliments lorsque le signal sonore se fait entendre 16. Côtelettes d’agneau (1/2 po d’épaisseur, 6 à 7 oz) 1, 2, 3 à 4 côtelettes Plateau en métal Réfrigéré Badigeonnez d’huile, puis salez et poivrez. Appuyez sur « 1 » pour une côtelette, « 2 » pour deux côtelettes ou « 3 » pour trois ou quatre côtelettes. Retournez les aliments lorsque le signal sonore se fait entendre. 17. Pain de viande (9 po × 5 po) - Plat à cuisson en verre ou en silicone allant au four à micro-ondes sur le plateau en verre Réfrigéré Ingrédients 1 à 3, 4 à 6 portions (huit nachos par portion) Plateau en métal Température ambiante Appuyez sur « 1 » pour une à trois portions. Appuyez sur « 2 » pour quatre à six portions. 1 ou 2 portions Grand bol allant au four à micro-ondes sur le plateau en verre Température ambiante Ingrédients 18. Nachos 19. Gruau Viande hachée 800 g Œuf (réfrigéré) 115 g Sel 2g Cuisson Placez le mélange de viande dans un plat à cuisson de 9 po × 5 po en verre ou en silicone allant au four à microondes. 1 portion 2 portions Gruau 40 g (½ tasse) 80 g (1 tasse) Eau ou lait 230 g (1 tasse) 345 g (1 ½ tasse) Sel (facultatif) Une pincée 1/8 c. à thé Cuisson Mélangez l’eau ou le lait, le sel et l’avoine dans un grand bol allant au four à micro-ondes. Recouvrez d’une pellicule de plastique perforée. Appuyez sur « 1 » pour une portion. Appuyez sur « 2 » pour deux portions. Après la cuisson, laissez reposer pendant 3 minutes. 20. Côtelettes de porc (1/2 po d’épaisseur, 6 à 7 oz) 21. Quinoa 1, 2, 3 à 4 côtelettes Plateau en métal Réfrigéré 1 ou 2 portions Grand bol allant au four à micro-ondes sur le plateau en verre Température ambiante Badigeonnez d’huile, puis salez et poivrez. Appuyez sur « 1 » pour une côtelette, « 2 » pour deux côtelettes ou « 3 » pour trois ou quatre côtelettes. Retournez les aliments lorsque le signal sonore se fait entendre. Ingrédients 1 portion 2 portions Quinoa 40 g (½ tasse) 80 g (1 tasse) Eau ou lait 230 g (1 tasse) 345 g (1 ½ tasse) Sel (facultatif) Une pincée 1/8 c. à thé Cuisson Mélangez l’eau ou le lait, le sel et le quinoa dans un grand bol allant au four à micro-ondes. Recouvrez d’une pellicule de plastique perforée. Appuyez sur « 1 » pour une portion. Appuyez sur « 2 » pour deux portions. Après la cuisson, laissez reposer pendant 3 minutes. FONCTIONNEMENT 29 Accessoire de Température cuisson de l’aliment Poids 22. Bifteck de faux-filet (1 po d’épaisseur, 14 à 15 oz) 1, 2 steaks Plateau en métal Réfrigéré 23. Riz ½, 1 tasse Bol profond allant au four à micro-ondes sur le plateau en verre Température ambiante Directives Badigeonnez d’huile, puis salez et poivrez. Appuyez sur « 1 » pour un steak ou « 2 » pour deux steaks. Retournez les aliments lorsque le signal sonore se fait entendre. Ingrédients ½ tasse 1 tasse Riz 96 g (½ tasse) 192 g (1 tasse) Eau 230 g (1 tasse) 460 g (2 tasses) Facultatif Cuisson Recouvrez d’une pellicule de plastique perforée. Appuyez sur « 1 » pour une demi-tasse de riz sec ou « 2 » pour une tasse de riz sec. Après la cuisson, laissez reposer pendant 5 à 10 minutes. 24. Darne de saumon (1 po d’épaisseur) 1, 2, 3 ou 4 darnes Plateau en métal Réfrigéré Badigeonnez d’huile, puis salez et poivrez. Appuyez sur « 1 » pour une darne, « 2 » pour deux darnes ou « 3 » pour trois ou quatre darnes. Retournez les aliments lorsque le signal sonore se fait entendre. 1 à 6, 7 à 14 saucisses Plateau en métal Réfrigéré Appuyez sur « 1 » pour une à six saucisses. Appuyez sur « 1 » pour sept à quatorze saucisses. Retournez les aliments lorsque le signal sonore se fait entendre. 26. Bifteck de surlonge (1 po d’épaisseur, 18 à 21 oz) 1, 2 steaks Plateau en métal Réfrigéré Badigeonnez d’huile, puis salez et poivrez. Appuyez sur « 1 » pour un steak ou « 2 » pour deux steaks. Retournez les aliments lorsque le signal sonore se fait entendre. 27. Filet 3/4, 1 ½ lb Plateau en métal Réfrigéré Badigeonnez d’huile, puis salez et poivrez. Appuyez sur « 1 » pour ¾ lb ou « 2 » pour 1 ½ lb. Retournez les aliments lorsque le signal sonore se fait entendre. 4 à 6, 7 à 9 10 à 12, 13 à 15, 16 à 20 oz Bol allant au four à microondes sur le plateau en verre Température ambiante 25. Saucisse 28. Légumes en conserve Transvasez les légumes en conserve dans un bol allant au four à micro-ondes. Recouvrez d’une pellicule de plastique perforée. Appuyez sur « 1 » pour 4 à 6 oz, « 2 » pour 7 à 9 oz, « 3 » pour 10 à 12 oz, « 4 » pour 13 à 15 oz ou « 5 » pour 16 à 20 oz. Après la cuisson, remuez, puis laissez reposer pendant 3 minutes. REMARQUE • N’utilisez pas de papier recyclé dans le four supérieur. Il contient parfois des impuretés pouvant produire des arcs électriques et des étincelles. • N’utilisez JAMAIS de produits de papier dans le four à convection. Utilisation du four supérieur Sel FRANÇAIS Catégorie 30 FONCTIONNEMENT Ramollissement Le four utilise une faible puissance pour ramollir des aliments comme le beurre, le fromage à la crème, le glaçage et la crème glacée. Consultez le tableau suivant. Réglage de la fonction de ramollissement Exemple : 1 pinte de crème glacée 1 Appuyez sur More Mode (modes supplémentaires). 2 Appuyez sur 2 pour sélectionner SOFTEN (ramollissement). 3 Réglez le menu en appuyant sur 4 pour sélectionner ICE CREAM (crème glacée) et appuyez sur Start (démarrer). 4 Réglez la quantité en appuyant sur 1 pour sélectionner 1 pinte. 5 Appuyez sur Start (démarrer). • Lorsque le temps est écoulé, vous entendrez une mélodie, et l’indication FIN DU CYCLE s’affichera. Tableau d’utilisation de la fonctionnalité de ramollissement Catégorie 1. Beurre 2. Fromage à la crème 3. Glaçage (16 oz) 4. Crème glacée Accessoire de cuisson Température de l’aliment ½, 1 ou 2 bâtons Assiette allant au four à micro-ondes sur le plateau en verre Réfrigéré Appuyez sur « 1 » pour un demi-bâton, « 2 » pour un bâton ou « 3 » pour deux bâtons. Le beurre sera à la température ambiante et prêt à être utilisé dans une recette. 3, 8 oz Assiette allant au four à micro-ondes sur le plateau en verre Réfrigéré Appuyez sur « 1 » pour 3 oz ou « 2 » pour 8 oz. Le fromage à la crème sera à la température ambiante et prêt à être utilisé dans une recette. - Bol allant au four à microondes sur le plateau en verre Réfrigéré Le glaçage sera à la température ambiante et prêt à être utilisé dans une recette. 1, 2 pintes Plateau en verre Congelés Retirez le couvercle et la pellicule plastique. Appuyez sur « 1 » pour une pinte ou « 2 » pour deux pintes. La crème glacée sera assez molle pour facilement former des boules de glace. Poids Directives FONCTIONNEMENT 31 Fondu Le four utilise une faible puissance pour faire fondre des aliments comme le beurre, le caramel, le fromage, le chocolat et les guimauves. Consultez le tableau suivant. FRANÇAIS Réglage de la fonction de fondu Exemple : 8 oz de chocolat Appuyez sur More Mode (modes supplémentaires). 2 Appuyez sur 3 pour sélectionner MELT (fondu). 3 Réglez le menu en appuyant sur 4 pour sélectionner CHOCOLATE (chocolat) et appuyez sur Start (démarrer). 4 Réglez la quantité en appuyant sur 2 pour sélectionner 8 oz. 5 Utilisation du four supérieur 1 Appuyez sur Start (démarrer). • Lorsque le temps est écoulé, vous entendrez une mélodie, et l’indication FIN DU CYCLE s’affichera. Tableau d’utilisation de la fonctionnalité de fondu Accessoire de cuisson Température de l’aliment ½, 1, 2 bâtons Bol allant au four à microondes sur le plateau en verre Réfrigéré Appuyez sur « 1 » pour un demi-bâton, « 2 » pour un bâton ou « 3 » pour deux bâtons. Après la cuisson, remuez le beurre jusqu’à ce que le mélange soit complètement fondu. 2. Caramel 4, 8, 12 oz Bol allant au four à microondes sur le plateau en verre Température ambiante Appuyez sur « 1 » pour 4 oz, « 2 » pour 8 oz ou « 3 » pour 12 oz. Après la cuisson, remuez le caramel jusqu’à ce que le mélange soit complètement fondu. 3. Fromage 4, 8, 12 oz Bol allant au four à microondes sur le plateau en verre Réfrigéré N’utilisez que du fromage à pâte fondue. Coupez le fromage en cubes. Appuyez sur « 1 » pour 4 oz, « 2 » pour 8 oz ou « 3 » pour 12 oz. Après la cuisson, remuez le beurre jusqu’à ce que le mélange soit complètement fondu 4. Chocolat 4, 8, 12 oz Bol allant au four à microondes sur le plateau en verre Température ambiante On peut utiliser des pépites de chocolat ou des carrés de chocolat pour la cuisson. Appuyez sur « 1 » pour 4 oz, « 2 » pour 8 oz ou « 3 » pour 12 oz. Après la cuisson, remuez le beurre jusqu’à ce que le mélange soit complètement fondu. 5, 10 oz Bol allant au four à microondes sur le plateau en verre Température ambiante Appuyez sur « 1 » pour 5 oz ou « 2 » pour 10 oz. Après la cuisson, remuez le beurre jusqu’à ce que le mélange soit complètement fondu. Catégorie 1. Beurre 5. Guimauves Poids Directives 32 FONCTIONNEMENT Réchaud Maïs soufflé La fonction de réchaud maintient la température au four à moins de 230 °F. Cette fonction ne doit pas être utilisée pour réchauffer les aliments froids. La fonction de réchaud garde les aliments cuits à la température de service jusqu’à trois heures après la fin du cycle de cuisson. Après trois heures, la fonction de réchaud éteint automatiquement le four. Réglage de la fonction de maïs soufflé Réglage de la fonction de réchaud 1 2 3 Appuyez sur More Mode (modes supplémentaires). 4 5 Appuyez sur Start (démarrer). 6 7 Appuyez sur 4 pour sélectionner WARM (réchaud). Choisissez le niveau de température en appuyant sur 1 pour « faible », 2 pour « moyen » ou 3 pour « élevé ». 2 Appuyez sur Start (démarrer). La fonction de maïs soufflé démarre. 3 Appuyez sur Clear/Off (effacer/éteindre) en tout temps pour annuler la fonction de maïs soufflé. REMARQUE • N’utilisez que des contenants allant au four à microondes ou des sachets commerciaux conçus pour une utilisation dans les fours à micro-ondes. • N’essayez jamais de préparer du maïs soufflé dans un sac de papier qui n’est pas fait pour aller au four à micro-ondes. Appuyez sur Start (démarrer) pour commencer à garder au chaud les aliments. • Si la taille du sac de maïs n’est pas indiquée, suivez les instructions du fabricant et n’utilisez pas cette fonction. Appuyez sur Clear/Off (effacer/éteindre) en tout temps pour annuler la fonction de réchaud. • Faible = 140 à 160 °F (60 à 71 °C) Moyen = 160 à 195 °F (71 à 91 °C) Élevé = 195 à 230 °F (91 à 110 °C) • La fonction de réchaud est conçue pour maintenir la chaleur des aliments cuits. Ne l’utilisez pas pour refroidir les aliments. • Il est normal que le ventilateur fonctionne lorsque la fonction de réchaud est activée. Levage du pain Cette fonction garde le four chaud pour faire lever les produits à base de levain avant la cuisson. Réglage de la fonction de levage du pain 4 Appuyez sur Popcorn (maïs soufflé). Sélectionnez le type en appuyant sur 1 pour « humide » ou 2 pour « croustillant ». REMARQUE 1 2 3 1 Appuyez sur More Mode (modes supplémentaires). • Préparez un seul sac de maïs soufflé à la fois. • Lorsque vous utilisez cette fonctionnalité, n’utilisez pas d’appareil de préparation du maïs soufflé dans le four supérieur. • Ne laissez pas le four sans surveillance lorsque vous préparez votre maïs soufflé. • N’utilisez pas la touche POPCORN (maïs soufflé) en combinaison avec d’autres fonctions. • N’essayez pas de réchauffer ou de faire cuire des grains non éclatés. • Ne réutilisez pas le sac. La cuisson excessive peut provoquer un incendie dans le four. MISE EN GARDE N’utilisez jamais de sac en papier brun pour faire éclater le maïs. Appuyez sur 5 pour sélectionner PROOF (levage du pain). Appuyez sur Start (démarrer) pour commencer le levage du pain. Appuyez sur Clear/Off (effacer/éteindre) en tout temps pour annuler la fonction de levage du pain. REMARQUE • Pour éviter de réduire la température du four et de prolonger la durée de fermentation, n’ouvrez pas la porte du four sans raison. • Ne tardez pas à vérifier les produits panifiés pour éviter qu’ils ne gonflent excessivement. • N’utilisez pas le mode de levage du pain pour réchauffer de la nourriture ou la garder chaude. La température de levage du pain du four n’est pas suffisamment chaude pour garder les aliments à des températures sécuritaires. Utilisez la fonction de réchaud pour garder les aliments chauds. • Le levage du pain ne fonctionnera pas si la température du four est trop élevée. Laissez le four refroidir avant de commencer le levage du pain. Lorsque vous préparez du maïs soufflé préemballé, placez le sac sur le plateau de façon à ce qu’il ne touche pas les parois du four pendant qu’il tourne. Repliez les extrémités du sac vers le haut et vers le centre du sac comme indiqué. FONCTIONNEMENT 33 Utilisation du four inférieur Avant d’utiliser le four inférieur REMARQUE • Il est normal pour le ventilateur de convection de fonctionner durant le préchauffage d’un cycle de cuisson régulier. • Les éléments s’éteignent si la porte est laissée ouverte pendant la cuisson. Si la porte reste ouverte pendant plus de 30 secondes lors de la cuisson, les éléments chauffants s’éteignent. Les éléments chauffants se rallument automatiquement dès que la porte est refermée. Lampe du four inférieure L’éclairage intérieur du four s’allume automatiquement dès que l’on ouvre la porte du four. Appuyez sur Lower Light (lampe du four inférieur) pour allumer manuellement la lampe du four inférieur. La lampe du four inférieur s’éteindra après 2 minutes et 30 secondes afin d’économiser l’énergie. REMARQUE La lampe du four ne peut pas être allumée si la fonction d’autonettoyage est activée. Un signal sonore d’erreur d’entrée (deux sons brefs) se fait entendre si la température ou la durée que l’on entre est inférieure au réglage minimal ou supérieure au réglage maximal de la fonctionnalité. Min. Temp. / Temps Max. Temp. / Temps 12 h 1:00 h / min 12:59 h / min 24 h 0:00 h / min 23:59 h / min 12 h 0:01 min 11:59 h / min 24 h 0:01 min 11:59 h / min 12 h 0:01 min 11:59 h / min 24 h 0:01 min 11:59 h / min Conv. Bake (cuisson par convection) 170 °F / 80 °C 550 °F / 285 °C 350 °F (*325 °F)/ 12 h Conv. Roast (rôtissage par convection) 170 °F / 80 °C 550 °F / 285 °C 350 °F (*325 °F)/ 12 h Grillage Bas 350 °F Élevé 550 °F Hi / 3 Hr. Cuisson 170 °F / 80 °C 550 °F / 285 °C 350 °F / 12 h Fonctionnalité Horloge Minuterie Temps de cuisson Par défaut Levage du pain 12 h Réchaud 3h Autonettoyage EasyClean 3h MD 5h 4h 10 min * Utilisation de la conversion automatique • Grâce aux temps de mode de cuisson par défaut, il n’est pas nécessaire de régler le temps de cuisson. Utilisation du four inférieur • Le moteur du ventilateur de convection peut fonctionner de façon sporadique durant un cycle de cuisson régulier. Toutes les fonctionnalités citées disposent d’un réglage d’heure ou de température minimum et maximum qui peut être saisi dans le panneau de commande. Un signal sonore d’acceptation de la saisie retentit chaque fois que l’on appuie sur une touche de commande. FRANÇAIS • En raison des cycles de température du four, un thermomètre placé dans la cavité du four peut indiquer une température différente de celle que le four affiche. Réglages minimum et maximum Réglages 34 FONCTIONNEMENT Utilisation des grilles du four Cuisson Les grilles sont dotées d’un bord postérieur relevé qui empêche de les sortir de la cavité du four. La fonction de cuisson sert à préparer notamment des pâtisseries, du pain et des plats mijotés. Le four peut être programmé pour cuire à n’importe quelle température située entre 170 °F (80 °C) et de 550 °F (285 °C). La température par défaut est de 350 °F (175 °C). Retrait des grilles 1 Tirez la grille jusqu’à ce qu’elle se bloque. 2 Soulevez l’avant de la grille et tirez pour la sortir complètement. Remise en place des grilles du four Réglage de la fonction de cuisson Exemple : Pour cuire des aliments à 375 °F 1 Appuyez sur Bake (cuisson). 1 Placez l’extrémité de la grille sur les supports. 2 Réglez la température du four en appuyant sur 3, 7 et 5. 2 Soulevez l’avant de la grille et poussez-la dans le four. 3 Appuyez sur Start (démarrer). Le préchauffage du four commence. MISE EN GARDE • Replacez les grilles du four avant d’allumer le four pour prévenir les brûlures. • Ne couvrez pas les grilles avec du papier d’aluminium ou tout autre matériau, et ne placez rien au fond du four. Ceci pourrait nuire à la cuisson et pourrait endommager le fond du four. • Attendez que le four soit froid pour placer les grilles. Pendant que le four préchauffe, la température s’affiche et augmente par tranche de 5 degrés. Une fois que le four a atteint la température établie, un signal sonore se fait entendre, et la lampe du four clignote. PRÉCHAUFFAGE Placez les aliments dans le four après le préchauffage. Le préchauffage du four est nécessaire pour de meilleurs résultats. 4 Lorsque la cuisson est terminée, appuyez sur Clear/Off (effacer/éteindre). 5 Enlevez les aliments du four. Modification de la température pendant la cuisson Exemple : Passer de 375 °F à 425 °F 1 Appuyez sur Bake (cuisson). 2 Réglez la température du four en appuyant sur 4, 2 et 5. 3 Appuyez sur Start (démarrer). REMARQUE Il est normal que le ventilateur de convection fonctionne périodiquement pendant la durée du cycle de cuisson normal dans le four inférieur. Cela permet d’obtenir des résultats uniformes. FONCTIONNEMENT 35 Conseils en matière de cuisson Plusieurs grilles • Le temps et la température de cuisson varieront selon les caractéristiques, la grandeur et la forme du plat de cuisson utilisé. • Utilisez un plat à cuisson en métal (avec ou sans fini antiadhésif), en vitrocéramique à l’épreuve de la chaleur, en céramique ou tout autre plat à cuisson recommandé pour utilisation au four. (Position 4) FRANÇAIS • Vérifiez la cuisson de la nourriture dès que le temps minimum de la recette s’écoule. (Position 2) Une grille REMARQUE Le fond du four possède un revêtement de porcelaine émaillée. Pour rendre la tâche de nettoyage plus facile, protégez le fond du four contre les déversements importants en plaçant une plaque à biscuits sur la grille se trouvant sous celle utilisée pour la cuisson. Cette précaution est particulièrement importante lorsque vous faites cuire une tarte aux fruits ou d’autres aliments à forte teneur en acide. Les garnitures de fruits et autres aliments acides chauds peuvent causer de l’érosion et des dommages à la surface de porcelaine et doivent être essuyés immédiatement. (Position 3) REMARQUE • Le préchauffage du four est nécessaire pour obtenir de bons résultats lors de la cuisson de gâteaux, de biscuits, de pâtisseries ou de pain. Une fois que le four atteint la température désirée, le signal sonore de préchauffage se fait entendre. • Les éléments chauffants s’éteignent lorsque la porte est ouverte. Ils se rallumeront après la fermeture de la porte. • Appuyez sur Lower Clear/Off (effacer/éteindre, four inférieur) en tout temps pour annuler la cuisson. Type d’aliment Cuisson à plusieurs grilles Position de la grille • Le four comporte cinq positions de grille. Gâteau des anges, tartes congelées 1 Les résultats de cuisson seront meilleurs si les plats sont bien centrés dans le four. Si vous cuisez plusieurs plats, placez ceux-ci en laissant suffisamment d’espace autour d’eux (1 po à 1 1/2 po). Gâteau Bundt ou quatre-quarts 2 Biscuits, muffins, brownies, petits gâteaux, gâteaux étagés, tartes 3 Si la cuisson nécessite plusieurs grilles, placer les grilles du four aux positions 2 et 4 (pour deux grilles). Placer les accessoires de cuisson comme indiqué. Plats mijotés 3 Dinde, rôtis ou jambon 1 Pizza congelée 3 Poulet rôti 2 5 4 3 2 1 Évent du four • Les zones proches des évents deviennent très chaudes pendant le fonctionnement et peuvent causer des brûlures. • Ne bloquez pas l’ouverture de ventilation au bas du four. • Évitez de placer des objets en plastique à proximité des évents puisque la chaleur risque de déformer ou de faire fondre le plastique. • Il est normal de voir de la vapeur s’échapper quand on cuisine des aliments contenant beaucoup d’eau. Utilisation du four inférieur • Les casseroles métalliques foncées ou les revêtements antiadhésifs feront cuire les aliments plus rapidement et les feront brunir davantage. Un plat à cuisson isolé prolongera légèrement le temps de cuisson pour la plupart des aliments. 36 FONCTIONNEMENT Mode Convection 5 4 3 2 1 Le système de convection utilise un ventilateur pour faire circuler la chaleur de façon uniforme dans le four. Cette amélioration de la distribution de la chaleur permet d’obtenir une cuisson plus uniforme et d’excellents résultats lorsqu’on cuisine avec une seule ou plusieurs grilles. Le four inférieur utilise la convection à conversion automatique pour soustraire automatiquement 25 °F/14 °C de la température que vous saisissez. Pour désactiver la fonction de conversion automatique, voir la section « Convection à conversion automatique ». Réglage de la fonction de convection Exemple : Pour une cuisson à 350 °F (conversion automatique) 1 Appuyez sur Conv. Bake (cuisson par convection) ou Conv. Roast (rôtissage par convection). L’indication « 350 °F » clignote sur l’affichage. 2 Réglez la température du four en appuyant sur 3, 7 et 5. 3 Appuyez sur Start (démarrer). L’écran indique Conv. Bake (cuisson par convection) ou Conv. Roast (rôtissage par convection), et la température du four à partir de 100 °F. Pendant que le four préchauffe, la température s’affiche et augmente par tranche de 5 degrés. Une fois que le four atteint la température établie, un signal sonore se fait entendre, et la lampe du four clignote. L’affichage indique la température du four après la conversion automatique, soit 350 °F, et l’icône de ventilateur. 4 Une fois que la cuisson est terminée, ou pour annuler la cuisson, appuyez sur Clear/Off (effacer/éteindre). Conseils relatifs à la cuisson par convection • Utilisez la cuisson par convection pour cuire plus rapidement et plus uniformément les aliments disposés sur plusieurs grilles, comme les pâtisseries, les petits gâteaux, les muffins, les biscuits et tous les types de pains. • Les petits gâteaux et les biscuits doivent être cuits sur des plaques sans bords ou à bords très bas pour permettre à l’air chauffé de circuler autour. Les aliments cuiront plus vite sur des plaques au fini foncé. • Lorsque la cuisson par convection est utilisée avec une seule grille, placez la grille du four à la position 3. Si la cuisson nécessite plusieurs grilles, placer les grilles du four aux positions 2 et 4 (pour deux grilles). • La cuisson sur plusieurs grilles pourrait augmenter légèrement le temps de cuisson pour certains aliments. • Vous obtiendrez de meilleurs résultats avec les gâteaux, les petits gâteaux et les muffins si vous utilisez plusieurs grilles. La fonction de rôtissage par convection est conçue pour fournir une performance de rôtissage optimale. Le rôtissage par convection combine la cuisson avec le ventilateur de convection pour rôtir les viandes et la volaille. L’air réchauffé circule tout autour des aliments, emprisonnant les jus et les saveurs. Les aliments sont brunis et croustillants à l’extérieur tout en restant juteux à l’intérieur. Le rôtissage par convection est particulièrement bien adapté pour les coupes de viande tendre non couvertes. Conseils relatifs au rôtissage par convection Utiliser une lèchefrite et un gril quand vous préparez des viandes pour le rôtissage par convection. La lèchefrite récupère la graisse, et le gril permet de prévenir les projections de graisse. 1 Placez la grille du four à la position 1. 2 Placez le gril dans la lèchefrite. 3 Placez la lèchefrite sur la grille du four. Gril REMARQUE Le ventilateur du four fonctionne pendant la cuisson par convection. Le ventilateur s’arrête lorsque la porte est ouverte. Dans certains cas, le ventilateur pourrait s’arrêter durant un cycle de cuisson par convection. Il redémarrera environ une seconde après la fermeture de la porte. Appuyez sur Lower Clear/Off (effacer/éteindre, four inférieur) en tout temps pour annuler la cuisson par convection. Lèchefrite MISE EN GARDE • N’utilisez pas une lèchefrite sans son gril. • Ne couvrez pas le gril de papier d’aluminium. • Placez les aliments (le gras vers le haut) sur le gril. FONCTIONNEMENT 37 Fumée Le grillage utilise une chaleur intense et rayonnante pour faire cuire les aliments. Les éléments de grillage intérieur et extérieur chauffent pendant le grillage complet. Seul l’élément de grillage intérieur chauffe pendant le grillage au centre. Le ou les éléments fonctionnent par intermittence pour maintenir la chaleur choisie. La sonde thermique ne peut être utilisée avec ce mode. En raison de la chaleur intense associée au grillage, il est normal de voir de la fumée durant le processus de cuisson. Cette fumée est un sous-produit naturel du grillage et ne devrait pas vous inquiéter. Si vous n’arrivez pas à tolérer la quantité de fumée qui se dégage, utilisez les conseils suivants pour réduire la quantité de fumée dans votre four. MISE EN GARDE • Ne couvrez pas le gril ni la lèchefrite de papier d’aluminium. Vous risqueriez de provoquer un incendie. • Utilisez toujours une lèchefrite et un gril pour le drainage de l’excédent de gras et de matières grasses. Ceci permettra de réduire les projections, la fumée et les flambées. Utilisez toujours une lèchefrite. N’utilisez pas des poêles à sauter ou des plaques à pâtisserie régulières pour des raisons de sécurité. 2 Utilisez toujours une lèchefrite bien nettoyée et à la température ambiante au début de la cuisson. 3 Gardez l’intérieur de votre four aussi propre que possible. Les résidus accumulés de plats cuisinés peuvent brûler ou s’enflammer. 4 Éviter les marinades grasses et les glaçages sucrés. Ces deux types de nourriture augmenteront la quantité de fumée. Si vous voulez utiliser du glaçage, appliquez-le à la fin de la cuisson. 5 Si une importante quantité de fumée se dégage à cause de l’un des aliments, pensez à : REMARQUE Ce four a été conçu pour utiliser la fonction de grillage avec la porte fermée. Fermez la porte et réglez la fonction de grillage. Si la porte est ouverte, la fonction de grillage ne peut pas s’activer et le mot PORTE OUVERTE apparaît sur l’écran. Fermez la porte et réinitialisez la fonction. Si la porte est ouverte pendant le grillage, les éléments de grillage s’éteignent au bout de cinq secondes. Les éléments se rallument automatiquement dès que la porte est refermée. Réglage du four pour le grillage 1 Placez les aliments dans la lèchefrite et le gril. 2 Appuyez sur Broil (grillage). 3 Appuyez sur 1 pour « grillage complet » ou 2 pour « grillage au centre ». 4 Appuyez sur 1 pour « élevé », 2 pour « moyen » ou 3 pour « faible ». 5 Appuyez sur Start (démarrer). Le chauffage du four commence. 6 Faites griller les aliments d’un côté jusqu’à ce qu’ils soient brunis, puis retournez-les pour les faire cuire de l’autre côté. REMARQUE Tirez toujours la grille jusqu’à la position d’arrêt avant de retourner ou de retirer les aliments. Laissez préchauffer le four pendant environ cinq minutes avant d’y placer les aliments à cuire. 7 Une fois le grillage terminé, appuyez sur Clear/Off (effacer/éteindre). Appuyez sur Clear/Off (effacer/ éteindre) en tout temps pour annuler cette fonction. • Baisser le niveau de grillage à « faible ». • Baisser la grille à une position inférieure pour cuire les aliments plus loin du gril. • Utiliser le réglage « élevé » de la fonction de grillage pour obtenir le degré de grillage désiré, et baisser ensuite l’intensité en changeant le réglage du grillage à « faible » ou en passant à la fonction de cuisson. 6 En règle générale, les coupes de viande et de poisson plus grasses produiront plus de fumée que les morceaux moins gras. 7 Respectez les réglages de grillage recommandés et les directives de cuisson indiquées dans le tableau de la page suivante dans la mesure du possible. Utilisation du four inférieur • N’utilisez pas une lèchefrite sans son gril. L’huile peut causer un feu de graisse. 1 FRANÇAIS Grillage 38 FONCTIONNEMENT Guide de grillage recommandé La taille, le poids, l’épaisseur, la température de départ et vos préférences de cuisson modifient le temps de grillage. Les durées de cuisson ont été établies d’après des températures de viandes conservées au réfrigérateur. Pour obtenir de meilleurs résultats de grillage, utilisez une lèchefrite conçue pour le grillage. Quantité ou épaisseur Aliment Bœuf haché Position Temps (min) Temps (min) de la du premier du second grille côté côté 1 lb (4 galettes) à 3/4 po d’épaisseur 5 4à6 3à4 1 po d’épaisseur 4 6 2à3 1 à 11/2 lb 4 7 2à3 4 8 3à4 po d’épaisseur 4 10 4à6 2 à 21/2 lb 4 12 6à8 4 14 8 à 10 1 poulet entier 2 à 21/2 lb, coupé dans le sens de la longueur 3 20 6à8 2 poitrines 3 20 6 à 10 2 ou 4 10 à 12 oz chacune 3 12 à 14 Ne les retournez pas. Coupez le dos de la carapace. Écartez-la. Badigeonnez de beurre fondu avant le grillage et à la mi-temps de grillage. 1/4 à 1/2 po d’épaisseur 4 ou 5 5à6 3à4 Manipulez les filets de poisson et tournez-les avec soin. Badigeonnez de beurre au citron avant et pendant la cuisson (facultatif). 4 5 3à5 Augmentez le temps de cuisson de 5 à 10 minutes par côté pour du jambon de 11/2 po d’épaisseur ou du jambon fumé. Enlevez le gras. 1/2 Bifteck Saignant À point Bien cuit 11/2 Saignant À point Bien cuit Poulet Queues de homard Filets de poisson Tranches de jambon (précuites) 1/2 po d’épaisseur Côtelettes de porc 2 (1/2 po d’épaisseur) 4 ou 5 7 6à8 Bien cuit 2 (1 po d’épaisseur), environ 1 lb 4 ou 5 9 à 10 7à9 Côtelettes d’agneau À point 2 (1 po d’épaisseur), environ 10 à 12 oz 4 6 4à6 4 8 7à9 À point (11/2 4 11 9 4 13 9 à 11 2 (1 po d’épaisseur) 4 ou 5 8 3à4 4 (1 po d’épaisseur), environ 1 lb 4 ou 5 9 4à6 Darnes de saumon Espacez les aliments à griller uniformément. On peut faire griller jusqu’à huit galettes à la fois. Les biftecks de moins de 1 po d’épaisseur cuisent complètement avant de brunir. La cuisson à la poêle est recommandée. Enlevez le gras. Faites d’abord griller le côté avec la peau en dessous. Enlevez le gras. Bien cuit Bien cuit Commentaires 2 po d’épaisseur), environ 1 lb Graissez le plat. Badigeonnez les darnes de beurre fondu. • Ce guide est offert à titre de référence seulement. Réglez le temps de cuisson selon vos préférences. REMARQUE Le département de l’Agriculture des États-Unis indique que la consommation de poisson, de viande ou de volaille crus ou insuffisamment cuits peut accroître les risques de maladie d’origine alimentaire. L’USDA a établi l’utilisation des températures internes minimales sécuritaires suivantes pour la consommation : • Bœuf haché : 160 °F (71,1 °C) • Volaille : 165 °F (73,9 °C) • Bœuf, veau, porc ou agneau : 145 °F (62,8 °C) • Poisson/fruits de mer : 145 °F (62,8 °C) FONCTIONNEMENT 39 Conseils relatifs au grillage Utilisation du réservoir d’eau Bœuf Le réservoir d’eau est situé au-dessus de la cavité du four. • Vous devez toujours laisser les steaks et les côtelettes reposer cinq minutes avant de les couper et de les manger. Ceci permet à la chaleur d’être distribuée uniformément à travers la nourriture et crée une viande plus tendre et plus juteuse. 1 Fruits de mer • Lorsque vous grillez un poisson avec sa peau, utilisez toujours le réglage de grillage bas, et grillez toujours le côté de la peau en dernier. • Il est préférable de consommer les fruits de mer immédiatement après leur cuisson. Laisser reposer les fruits de mer après leur cuisson peut les rendre secs. • Il est conseillé d’huiler légèrement la lèchefrite avant la cuisson afin que la nourriture n’y colle pas, en particulier lorsque vous cuisinez du poisson et des fruits de mer. Vous pouvez utiliser aussi une légère couche de vaporisateur antiadhésif. MISE EN GARDE • Pendant le fonctionnement, le réservoir d’eau peut devenir très chaud. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer le réservoir pendant ou après la cuisson. • Avant de lancer le cycle d’autonettoyage, retirez le réservoir d’eau du four. Si vous ne le faites pas, un signal sonore se fera entendre, et le cycle d’autonettoyage ne démarrera pas. Replacez le réservoir une fois le four refroidi. 2 3 Enlevez le réservoir et placez-le sur une surface plane. 4 Remplissez le réservoir jusqu’à la ligne de remplissage maximal qui se trouve à l’avant du réservoir. Si possible, utilisez de l’eau filtrée et adoucie. En raison de l’accumulation de tartre, l’eau dure peut obstruer le générateur de vapeur plus rapidement. Enlevez le couvercle du réservoir ou ouvrez le couvercle de remplissage situé à l’avant du couvercle du réservoir. Légumes • Enduisez les légumes d’une légère couche d’huile avant de les cuire pour améliorer leur brunissement. LIGNE DE REMPLISSAGE MAXIMAL Ne dépassez pas la ligne de remplissage maximal. Fonction de génération de vapeur 5 Le mode de vapeur chauffe les aliments de façon progressive en utilisant à la fois les éléments chauffants du four et la chaleur humide de la vapeur. Assemblez le couvercle ou refermez le couvercle de remplissage. Couvercle du réservoir Couvercle de remplissage Il s’agit d’une méthode de cuisson idéale pour les aliments délicats comme les fruits de mer, qui peuvent perdre des nutriments lorsqu’ils sont bouillis. Le four offre deux méthodes de cuisson à la vapeur : cuisson à la vapeur et grillage à la vapeur. MISE EN GARDE • Prenez garde lorsque vous ouvrez la porte du four pendant ou après la cuisson à la vapeur. La vapeur chaude peut occasionner des brûlures. MISE EN GARDE • Vérifiez que le couvercle du réservoir et le couvercle de remplissage sont fermés avant de le mettre au four. 6 Insérez soigneusement le réservoir dans la fente du réservoir d’eau en veillant à le maintenir à niveau pendant son transport. Si vous ne gardez pas le réservoir à niveau, l’eau s’écoulera par les tubes à l’arrière. 7 Glissez le réservoir dans la fente jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Utilisation du four inférieur • Pour les steaks ou côtelettes non désossés qui ont été préparés à la française (toute la viande a été enlevée autour de l’os), enveloppez les sections exposées de l’os dans un papier d’aluminium pour réduire le brûlage. FRANÇAIS • Les pièces de viande de plus de deux pouces d’épaisseur doivent être sorties du réfrigérateur 30 minutes avant la cuisson. Ceci permettra de les cuire plus vite et de façon plus uniforme, et il y aura moins de fumée pendant le grillage. Veuillez noter que les temps de cuisson seront probablement plus courts que les temps indiqués au tableau de grillage. Poussez doucement l’avant du réservoir d’eau pour le faire glisser vers l’extérieur. 40 FONCTIONNEMENT Réglage de la fonction de génération de vapeur Réchaud Exemple : Pour une cuisson à la vapeur à 375 °F La fonction de RÉCHAUD maintient la température au four à moins de 230 °F. Cette fonction ne doit pas être utilisée pour réchauffer les aliments froids. La fonction de réchaud garde les aliments cuits à la température de service jusqu’à trois heures après la fin du cycle de cuisson. 1 Appuyez sur Steam Bake (cuisson à la vapeur) ou Steam Roast (grillage à la vapeur). 2 Appuyez sur Steam Level (niveau de vapeur) plusieurs fois jusqu’à ce que le niveau de vapeur désiré s’affiche : « Low » (bas), « Med » (moyen) ou « High » (élevé). 3 4 Appuyez sur Start (démarrer). L’affichage indique 350 °F. 5 Appuyez sur Start (démarrer). L’affichage indique Steam Bake (cuisson à la vapeur) ou Steam Roast (grillage à la vapeur), et la température du four à partir de 100 °F. 6 Réglez la température du four en appuyant sur 3, 7 et 5. Si désiré, réglez le temps de cuisson et le temps de mise en marche différée. Une fois que la cuisson est terminée, laissez le four refroidir complètement, puis essuyez l’excédent d’eau à l’intérieur du four. Une fois la fonction de génération de vapeur démarrée, un indicateur affiche son état sur l’écran. Avant de démarrer la fonction de cuisson ou de grillage à la vapeur, vérifiez que le réservoir d’eau est rempli d’eau. Si le réservoir se vide pendant la cuisson, un signal sonore retentira, et l’indication Fill the water (remplir le réservoir) s’affichera. Le four poursuivra la cuisson sans vapeur. REMARQUE • N’oubliez pas de vidanger le réservoir d’eau après l’utilisation. • Pendant la cuisson ou le grillage à la vapeur, il est normal d’entendre le bruit de l’eau qui bout dans le générateur de vapeur. • Si des dépôts minéraux demeurent au fond du four après l’utilisation du mode de vapeur, utilisez un chiffon ou une éponge imbibée de vinaigre ou d’une solution contenant une petite quantité d’acide citrique pour les éliminer avant de réutiliser le mode de vapeur. Pour obtenir plus d’information, consultez la section « Entretien », sous « Détartrage ». Pour éliminer les dépôts tenaces de tartre, utilisez la fonction de détartrage. • Essuyez l’excédent d’eau après le refroidissement de l’appareil. • Pour prévenir les dommages et prolonger la durée de vie du produit, détartrez le réservoir d’alimentation en vapeur après 8 heures d’utilisation, ou plus souvent si nécessaire. • Après 8 heures d’utilisation du mode de vapeur, un rappel de détartrage s’affichera au moment de sélectionner le mode de vapeur à nouveau. Le mode de vapeur ne pourra pas être utilisé tant que la fonction de détartrage n’aura pas été activée. Pour éviter ce délai, exécutez la fonction de détartrage après deux ou trois utilisations du mode de vapeur. Après trois heures, la fonction de RÉCHAUD ÉTEINT automatiquement le four. Réglage de la fonction de réchaud 1 Appuyez sur More Mode (modes supplémentaires). 2 Appuyez sur 2 pour sélectionner WARM (réchaud). 3 Choisissez le niveau de température en appuyant sur 1 pour « élevé », 2 pour « moyen » ou 3 pour « faible ». 4 Appuyez sur Start (démarrer) pour commencer à garder au chaud les aliments. 5 Appuyez sur Clear/Off (effacer/éteindre) en tout temps pour annuler la fonction de levage du pain. REMARQUE • La fonction de réchaud est conçue pour maintenir la chaleur des aliments cuits. Ne l’utilisez pas pour refroidir les aliments. • Il est normal que le ventilateur fonctionne lorsque la fonction de réchaud est activée. FONCTIONNEMENT 41 Sonde Cette fonction garde le four chaud pour faire lever les produits à base de levain avant la cuisson. La sonde thermique mesure avec précision la température interne de la viande, de la volaille et des plats mijotés. Elle ne doit pas être utilisée pendant le grillage, l’autonettoyage, le réchaud ou le levage du pain. Débranchez et retirez toujours la sonde thermique du four lors du retrait des aliments. Avant d’utiliser la sonde thermique, insérez-la dans le centre de la partie la plus épaisse de la viande ou à l’intérieur de la cuisse ou de la poitrine de la volaille, sans toucher le gras ou les os. Placez les aliments dans le four et branchez la sonde thermique dans la prise. Gardez la sonde aussi loin que possible des sources de chaleur. Réglage de la fonction de levage du pain Utilisez la position 2 ou 3 de la grille pour le levage du pain. 2 Appuyez sur More Mode (modes supplémentaires). 3 Appuyez sur 3 pour sélectionner PROOF (levage du pain). 4 Saisissez une durée pour le levage du pain, au besoin, et appuyez sur Start (démarrer). 5 Appuyez sur Clear/Off (effacer/éteindre) en tout temps pour annuler la fonction de levage du pain. • La sonde ne peut être utilisée avec les modes de grillage, d’autonettoyage, de nettoyage EasyCleanMD, de réchaud ou de levage du pain. • Pour les coupes de viande minces, insérez la sonde dans le côté le plus épais de la viande. REMARQUE • Pour éviter de réduire la température du four et de prolonger la durée de fermentation, n’ouvrez pas la porte du four sans raison. Ne tardez pas à vérifier les produits panifiés pour éviter qu’ils ne gonflent excessivement. • N’utilisez pas le mode de levage du pain pour réchauffer de la nourriture ou la garder chaude. La température de levage du four n’est pas suffisamment chaude pour garder les aliments à des températures sécuritaires. Utilisez la fonction de réchaud pour garder les aliments chauds. Le levage du pain ne fonctionne pas quand la température du four dépasse les 125 °F. L’indication OVEN IS HOT (le four est chaud) s’affichera à l’écran. • Il est normal que le ventilateur fonctionne lorsque la fonction de levage du pain est activée. Tableau de positionnement recommandé de la sonde Catégorie Viande hachée et mélange de viandes Bœuf frais, veau, agneau Exemples Aliment Pain de viande Boulettes de viande Steaks, rôtis, côtelettes Poulet entier ou dinde Poitrines de volaille ou rôtis Volaille Canard, oie, faisan Farce (seul ou dans l’oiseau) Porc frais Jambon frais (cru) Porc et jambon Jambon précuit (réchauffer et servir) Restes et plats mijotés Restes Plats mijotés Positionnement de la sonde Insérez la sonde dans la partie la plus épaisse. Insérez la sonde dans la partie la plus épaisse, loin des os, de la graisse et du cartilage. Insérez la sonde dans la partie la plus épaisse de la cuisse en évitant les os. Insérez la sonde dans la partie la plus épaisse du plat. Insérez la sonde dans la partie la plus épaisse, loin des os, de la graisse et du cartilage. Insérez la sonde dans la partie la plus épaisse du plat. Poisson entier Fruits de mer Filet de poisson (flanc du poisson) Darnes ou portions de poisson Insérez la sonde dans la partie la plus épaisse du poisson. Utilisation du four inférieur 1 FRANÇAIS Levage du pain 42 FONCTIONNEMENT Utilisation de la sonde 1 2 3 4 Insérez la sonde dans l’aliment. 5 Appuyez sur Start (démarrer) ou Probe (sonde). L’indication « PRESS START OR ENTER PROBE TEMP / 80F – 210F » (appuyez sur démarrer ou entrez la température de la sonde) à l’écran. 6 Appuyez sur les touches numériques pour régler la température de la sonde. La température par défaut de la sonde est de 150 °F (65 °C), mais elle peut être réglée à une température située entre 80 °F (27 °C) et 210 °F (100 °C). Connectez la sonde à la prise du four. Appuyez sur un mode de cuisson approprié. Appuyez sur les touches numériques pour régler la température du four. 7 Appuyez sur Start (démarrer). L’affichage indique le changement de température de la sonde. 8 Lorsque la température réglée pour la sonde est atteinte, le four s’éteint automatiquement. 9 Appuyez sur Clear/Off (effacer/éteindre) en tout temps pour arrêter la cuisson. Modification de la température de la sonde pendant la cuisson 1 Appuyez sur Probe (sonde). 2 Réglez la température de la sonde. 3 Appuyez sur Start (démarrer). MISE EN GARDE • Veuillez toujours utiliser un gant de cuisine pour retirer la sonde thermique. Ne touchez pas à l’élément de grillage. Le non-respect de cette mise en garde peut entraîner des blessures graves. • Afin d’éviter d’endommager la sonde thermique, n’utilisez pas de pinces pour la retirer des aliments. • Ne rangez pas la sonde thermique dans le four. • Pour éviter de casser la sonde, assurez-vous que les aliments sont entièrement décongelés avant de l’insérer. Tableau des températures recommandées pour la sonde Catégorie Exemples d’aliments Pain de viande Viande hachée et mélange de viandes Boulettes de viande Bœuf frais, veau, agneau Steaks, rôtis, côtelettes Temp. interne cible Cuisson désirée 160 °F (71 °C) 165 °F (74 °C) 145 °F (63 °C) Saignant : 130 °F (54 °C) Mi-saignant : 140 °F (60 °C) À point : 150 °F (66 °C) Bien cuit : 160 °F (71 °C) Poulet entier ou dinde Volaille Poitrines de volaille ou rôtis Canard, oie, faisan 165 °F (74 °C) Farce (seul ou dans l’oiseau) Porc frais Porc et jambon Jambon frais (cru) Jambon précuit (réchauffer et servir) Restes et plats mijotés Restes Plats mijotés 145 °F (63 °C) Bien cuit : 170 °F (77 °C) Bien cuit : 160 °F (71 °C) 140 °F (60 °C) 165 °F (74 °C) Poisson entier Fruits de mer Filet de poisson (flanc du poisson) Steaks ou portions de poisson 145 °F (63 °C) Bien cuit : 160 °F (71 °C) FONCTIONNEMENT 43 Mode Sabbat La fonction « Recettes préférées » permet d’enregistrer et de rappeler les réglages des recettes préférées. Cette fonction peut enregistrer et rappeler jusqu’à trois réglages différents. La fonction « Recettes préférées » peut être utilisée avec le mode de temps de cuisson. Elle ne fonctionnera avec aucune autre fonction, y compris le mode Heure de mise en marche (Cuisson minutée différée). Le mode Sabbat est utilisé lors du Sabbat juif et des jours fériés. Placez les aliments dans le four. 2 Appuyez sur More Mode (modes supplémentaires). 3 Appuyez sur 1 pour sélectionner « FAVORITE » (recettes préférées). 4 Appuyez sur More Mode (modes supplémentaires) plusieurs fois jusqu’à ce que la recette désirée s’affiche : « pain », « viande » ou « poulet ». 5 Appuyez sur les touches numériques pour régler la température du four désirée. Cette température est enregistrée et sera rappelée à la prochaine utilisation. 6 Appuyez sur Start (démarrer). Le témoin de l’alarme de préchauffage clignote cinq fois lorsque le four a atteint la température réglée. Temp. par défaut (peut être modifiée et rappelée) Mode de cuisson 1. Pain 375 °F CUISSON 2. Viande 325 °F Rôtissage par convection 3. Poulet 350 °F Rôtissage par convection Catégorie REMARQUE Le mode Sabbat n’est disponible que lorsque le four supérieur ne fonctionne pas et que le four inférieur est en mode de cuisson. Toutes les touches de fonction, à l’exception de CLEAR/OFF (effacer/éteindre), sont désactivées. Réglage du mode Sabbat 1 Déconnectez la sonde. La fonction de sonde n’est pas disponible en mode Sabbat. 2 Appuyez sur Bake (cuisson) et réglez la température et le temps de cuisson désirés. Le temps de cuisson peut être réglé de 1 minute à 11 heures et 59 minutes. 3 4 Appuyez sur Start (démarrer). 5 Pour désactiver le mode Sabbat, appuyez sur More Mode (modes supplémentaires) pendant trois secondes. Pour annuler la fonction de cuisson, appuyez sur Clear/ Off (effacer/éteindre) à tout moment. Appuyez sur More Mode (modes supplémentaires) pendant trois secondes. Les indications SB et □ s’affichent lorsque le mode Sabbat est activé. REMARQUE • Si un temps de cuisson est réglé, le four s’éteint automatiquement sans émettre de signal sonore à la fin du temps de cuisson. Le four reste en mode Sabbat, mais il s’éteint. • Si aucun temps de cuisson n’est réglé, le four ne s’éteindra pas automatiquement. • Seule la température sélectionnée est enregistrée. Le temps de cuisson n’est pas enregistré. • Après une panne de courant, l’écran se rallumera en mode Sabbat, mais le four sera éteint. • Si la température du four est modifiée, la nouvelle température est enregistrée. • Lorsque le mode Sabbat est activé, les fonctions du four supérieur sont bloquées, et la connexion au réseau WiFi n’est pas possible. • Veuillez toujours fermer la porte du four avant d’activer le mode Sabbat. Changement de la température en mode SABBAT 1 Appuyez sur le bouton Bake (cuisson). (Aucun signal sonore ne retentira et l’écran ne changera pas.) 2 3 Réglez la température à l’aide des touches numériques. Appuyez sur le bouton Start (démarrer). REMARQUE • Il y aura un délai de 15 secondes avant que le four reconnaisse le changement de température. Utilisation du four inférieur 1 Lorsque le four est en mode Sabbat, la température ne peut pas être modifiée, et les fonctions de minuterie, d’éclairage et d’alarme sont désactivées. Si la lampe du four est allumée lorsque le four est mis en mode Sabbat, elle restera allumée. FRANÇAIS Favoris 44 FONCTIONNEMENT Wi-Fi Connectez l’appareil à un réseau domestique Wi-Fi pour utiliser la fonctionnalité de démarrage à distance et d’autres fonctionnalités intelligentes. Consultez la section « Fonctionnalités intelligentes » pour obtenir plus de détails. Configuration du Wi-Fi 1 Appuyez sur la touche Remote Start (démarrage à distance) pendant trois secondes. L’icône Wi-Fi s’affiche au bas de l’écran. Démarrage à distance Si l’appareil est connecté à un réseau Wi-Fi domestique, le préchauffage du four peut être démarré ou arrêté à distance à l’aide de l’application ThinQ de LG. Préparation du four pour un démarrage à distance 1 Appuyez sur Remote Start (démarrage à distance). L’indication REMOTE READY (démarrage à distance prêt) et l’icône Wi-Fi s’affichent. Dans ce mode, les commandes des deux fours sont verrouillées. 2 Suivez les directives de l’application ThinQ de LG pour utiliser la fonction de démarrage à distance. REMARQUE • Le démarrage à distance sera désactivé dans les conditions suivantes : − Lorsque le démarrage à distance n’a jamais été configuré sur l’application du téléphone intelligent. − Lorsque l’état du démarrage à distance est « ready » (prêt). − En cas de problème durant le fonctionnement du démarrage à distance. • L’icône Wi-Fi apparaissant à l’écran vous permet de vérifier l’état de connexion de l’appareil au réseau. Si l’icône Wi-Fi n’est pas allumée, utilisez l’application pour téléphone intelligent pour sélectionner le réseau Wi-Fi ou pour enregistrer à nouveau le produit. • Une mauvaise connexion Wi-Fi peut retarder le démarrage à distance. • Déconnectez la sonde si elle est fixée. FONCTIONS INTELLIGENTES 45 FONCTIONS INTELLIGENTES Application LG ThinQ L’application LG ThinQ vous permet de communiquer avec l’appareil à l’aide d’un téléphone intelligent. Caractéristiques de l’application LG ThinQ Cette fonctionnalité est offerte uniquement sur les modèles affichant l’icône a ou b. • Si vous changez de routeur sans fil, de fournisseur de services Internet ou de mot de passe, supprimez l’appareil enregistré de l’application LG ThinQ, puis enregistrez-le de nouveau. • Cette information est à jour au moment de la publication. L’application est sujette à des modifications à des fins d’amélioration du produit, et ce, sans que l’utilisateur en soit préalablement avisé. • Cette fonctionnalité est offerte sur certains modèles seulement. Avant d’utiliser l’application LG ThinQ 1 EasyCleanMD • S’il y une trop grande distance entre l’appareil et le routeur sans fil, l’intensité du signal s’affaiblit. L’enregistrement peut prendre du temps ou l’installation peut échouer. Permet de programmer des alertes EasyCleanMD, de lire le guide d’instructions et de simuler la consommation d’énergie aux fins de comparaison entre EasyCleanMD et le cycle d’autonettoyage. Smart DiagnosisMC Cette fonction offre des renseignements utiles pour le diagnostic et la résolution de problèmes associés à l’appareil, le tout fondé sur l’utilisation habituelle. Utilisez un téléphone intelligent pour vérifier la force du signal du routeur sans fil (réseau Wi-Fi) à proximité de l’appareil. 2 Désactivez les Données mobiles ou les Données cellulaires sur votre téléphone intelligent. 3 Connectez votre téléphone intelligent au routeur sans fil. Réglages Ces réglages vous permettent de régler de nombreuses options sur le four dans l’application. Contrôle Cette fonction affiche l’état actuel, la durée restante, les réglages de cuisson et l’heure de fin à l’écran. Alertes automatisées Activez les alertes automatisées pour recevoir des notifications au sujet de l’état de l’appareil. Les notifications sont envoyées même si l’application LG ThinQ est désactivée. Minuterie Il est possible de régler la minuterie à partir de cette application. Mise à jour du micrologiciel Maintient à jour la performance de l’appareil. REMARQUE • Pour connaître l’état du réseau Wi-Fi, vérifiez que l’icône Wi-Fi f est allumée sur le panneau de configuration. • L’appareil prend seulement en charge les réseaux Wi-Fi de 2,4 GHz. Pour vérifier la fréquence de votre réseau, contactez votre fournisseur de services Internet ou reportez-vous au manuel de votre routeur sans fil. • LG ThinQ n’est pas responsable des problèmes de connexion au réseau ou des défauts, dysfonctionnements ou erreurs causés par la connexion au réseau. • L’environnement sans fil peut causer un ralentissement du fonctionnement du réseau sans fil. FRANÇAIS Cette fonctionnalité est offerte uniquement sur les modèles portant le logo f ou . REMARQUE 46 FONCTIONS INTELLIGENTES Avis d’Industrie Canada REMARQUE • Si l’appareil a des difficultés à se connecter au réseau Wi-Fi, il est peut-être trop loin du routeur. Procurez-vous un répéteur Wi-Fi (rallonge de portée) pour améliorer la force du signal Wi-Fi. • La connexion réseau peut ne pas fonctionner correctement selon le fournisseur de services Internet. • La connexion Wi-Fi peut ne pas se faire ou être interrompue à cause de l’environnement du réseau domestique. • Si l’appareil ne peut pas être enregistré en raison de problèmes avec la transmission du signal sans fil, débranchez l’appareil et attendez environ une minute avant de réessayer. • Si le pare-feu de votre routeur sans fil est activé, désactivez-le ou ajoutez-y une exception. • Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être une combinaison de lettres et de chiffres anglais. (N’utilisez pas de caractères spéciaux.) • L’interface utilisateur (IU) du téléphone intelligent peut varier en fonction du système d’exploitation (SE) mobile et du fabricant. • Si le protocole de sécurité du routeur est configuré sur WEP, la configuration du réseau peut échouer. Veuillez changer le protocole de sécurité (nous recommandons WPA2) et enregistrez le produit à nouveau. Installation de l’application LG ThinQ À partir d’un téléphone intelligent, cherchez l’application LG ThinQ dans la boutique Google Play ou l’App Store d’Apple. Suivez les directives pour télécharger et installer l’application. Caractéristiques du module LAN sans fil Gamme de fréquences 2412 - 2462 MHz Puissance de sortie (Max.) < 30 dBm • Pour le module de transmetteur qui se trouve dans le produit L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences. (2) Cet appareil doit accepter toutes les interférences, y compris celles pouvant entraîner son dysfonctionnement. Énoncé d’IC concernant l’exposition à la radiation Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements d’Industrie Canada pour un environnement non contrôlé Cet appareil doit être installé et utilisé de façon à garder une distance minimale de 20 cm (7,8 pouces) entre la source de rayonnement et votre corps. REMARQUE • LE FABRICANT N’EST PAS RESPONSABLE DES INTERFÉRENCES RADIOÉLECTRIQUES CAUSÉES PAR DES MODIFICATIONS NON AUTORISÉES APPORTÉES À CET APPAREIL. DE TELLES MODIFICATIONS POURRAIENT ANNULER L’AUTORISATION ACCORDÉE À L’UTILISATEUR DE FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL. FONCTIONS INTELLIGENTES 47 Renseignements sur l'avis de logiciel ouvert LG Electronics mettra également à votre disposition le code source libre sur CD-ROM pour un prix couvrant le coût de la distribution (coût du support, de l’expédition et de la manutention) sur simple demande par courriel à l’adresse opensource@lge.com. Cette offre est valable pendant une période de trois ans à compter de la date de la dernière distribution de ce produit. Cette offre est valide pour quiconque possède cette information. Cette fonctionnalité est offerte uniquement sur les modèles affichant l’icône c ou d. Utilisez cette fonctionnalité pour vous aider à diagnostiquer et à résoudre les problèmes qu’éprouve votre appareil. REMARQUE • Pour des raisons ne relevant pas du contrôle de LGE, le service pourrait ne pas fonctionner en raison de facteurs externes, notamment la disponibilité du WiFi, la connexion Wi-Fi, la politique de la boutique d’applications ou la disponibilité de l’application. • La fonctionnalité pourrait être modifiée sans préavis et pourrait avoir une apparence différente selon votre emplacement. Utilisation de l’application LG ThinQ pour diagnostiquer les problèmes Si vous éprouvez des problèmes avec votre appareil doté du Wi-Fi, vous pouvez transmettre des données de dépannage par téléphone intelligent à l’aide de l’application LG ThinQ. • Lancez l’application LG ThinQ et sélectionnez la fonctionnalité Smart Diagnosis qui se trouve dans le menu. Suivez les directives indiquées dans l’application LG ThinQ. FRANÇAIS Pour obtenir le code source conformément aux dispositions de la licence publique générale, de la licence publique générale limitée, de la licence publique Mozilla et de toute autre licence régissant les logiciels à code source libre contenus dans cet appareil, visitez le site http://opensource.lge.com. En plus du code source, toutes les dispositions de licence, les exonérations de garantie et les avis de droits d’auteurs peuvent aussi être téléchargés. Fonctionnalité Smart DiagnosisMC 48 FONCTIONS INTELLIGENTES Utilisation de la fonctionnalité de diagnostic sonore pour diagnostiquer les problèmes Suivez les instructions ci-dessous pour utiliser la fonctionnalité de diagnostic sonore. • Lancez l’application LG ThinQ et sélectionnez la fonctionnalité Smart Diagnosis qui se trouve dans le menu. Suivez les instructions relatives au diagnostic sonore indiquées dans l’application LG ThinQ. 1 Ouvrez l’application LG ThinQ sur votre téléphone intelligent. 2 Dans l’application, sélectionnez l’appareil dans votre liste d’appareils connectés, puis touchez les points dans le coin supérieur droit de l’écran. 3 Sélectionnez Smart Diagnosis (diagnostic intelligent), puis appuyez sur le bouton Start Smart Diagnosis (démarrer le diagnostic intelligent). REMARQUE Si vous n’obtenez pas de diagnostic après plusieurs essais, exécutez les directives suivantes. 4 Sélectionnez Audible Diagnosis (diagnostic sonore). 5 Suivez les directives sur le téléphone intelligent. 6 Tenez le téléphone en place jusqu’à ce que la transmission sonore s’arrête. Consultez le diagnostic sur le téléphone. REMARQUE • Pour obtenir les meilleurs résultats, évitez de bouger le téléphone pendant la transmission sonore. ENTRETIEN 49 ENTRETIEN Entretien du four supérieur Nettoyage de l’intérieur Lavez souvent l’intérieur du four à l’eau chaude et savonneuse à l’aide d’une éponge ou d’un chiffon doux. Utilisez uniquement un savon ou un détergent doux et non abrasif. Gardez propres les endroits où la porte et le cadre du four se touchent lorsque la porte est fermée. Essuyez bien l’intérieur du four à l’aide d’un chiffon propre. Au fil du temps, des taches peuvent apparaître sur les surfaces suite aux éclaboussures de particules d’aliments pendant la cuisson. Ceci est normal. Utilisez un chiffon doux vaporisé de produit de nettoyage pour vitre. Appliquez le produit de nettoyage pour vitre sur le chiffon doux; ne le vaporisez pas directement sur le four. REMARQUE Les nettoyants abrasifs, les tampons en laine d’acier, les chiffons rugueux, les essuie-tout, etc., peuvent endommager le panneau de commande ainsi que les surfaces intérieures et extérieures du four. Pour nettoyer le plateau en verre et l’anneau rotatif, utilisez une eau légèrement savonneuse. Pour les zones très sales, utilisez un nettoyant doux et une éponge à récurer. Le plateau en verre et l’anneau rotatif sont lavables au lavevaisselle. Plateau en verre Anneau rotatif Arbre Pour aider à nettoyer les saletés tenaces, faites bouillir une tasse d’eau au four pendant 2 à 3 minutes. La vapeur ramollira ces saletés. Pour éliminer les odeurs à l’intérieur du four, faites bouillir une tasse d’eau avec un peu de jus de citron ou de vinaigre. FRANÇAIS Entretenez le four à micro-ondes correctement afin qu’il conserve une belle apparence et fonctionne bien pendant longtemps. Pour un soin approprié, suivez attentivement les instructions suivantes. Nettoyage de l’extérieur 50 ENTRETIEN Entretien du four inférieur EasyCleanMD La technologie d’émail EasyCleanMD de LG offre deux méthodes de nettoyage pour l’intérieur du four inférieur. La fonction EasyCleanMD tire profit du nouvel émail de LG pour déloger les saletés sans recourir à des produits chimiques agressifs. En seulement 10 minutes, à l’aide d’EAU UNIQUEMENT et à basse température, elle aide à déloger les saletés LÉGÈRES avant le nettoyage à la main. La fonction EasyCleanMD est rapide et efficace pour les saletés petites et LÉGÈRES, tandis que la fonction d’autonettoyage permet d’enlever les GROSSES saletés incrustées. L’intensité et la chaleur élevées du cycle d’autonettoyage peuvent provoquer de la fumée nécessitant l’ouverture de fenêtres pour l’aération. En plus du processus d’autonettoyage intense, LG vous offre une option de nettoyage qui exige MOINS DE CHALEUR, MOINS DE TEMPS et qui ne produit presque AUCUNE FUMÉE OU ÉMANATION. Avantages de la fonction EasyCleanMD MD • EasyClean permet de détacher la saleté légère avant le nettoyage à la main. MD • EasyClean n’utilise que de l’eau et ne nécessite aucun produit chimique. MD • EasyClean rend l’autonettoyage plus facile : − en retardant la nécessité du cycle d’autonettoyage; − en minimisant la fumée et les odeurs; − en permettant des temps d’autonettoyage plus courts. Au besoin, l’autonettoyage est toujours disponible pour un nettoyage plus long et plus en profondeur des saletés plus résistantes et incrustées. Quand utiliser la fonction EasyCleanMD Méthode de nettoyage suggérée Exemple d’encrassement du four courants Forme des souillures Type de souillure Aliments qui peuvent souiller votre four Petites gouttes ou taches Fromage ou autres ingrédients Pizza Steaks, grillés EasyCleanMD Petite éclaboussure Matière grasse / graisse Éclaboussure moyenne ou importante Matière grasse / graisse Viande rôtie à haute température Garnitures ou matières sucrées Tartes Crème ou sauce tomate Plats mijotés Autonettoyage* Gouttes ou taches * Le cycle d’autonettoyage peut être utilisé pour la saleté qui s’accumule au fil du temps. Poisson, grillé Viande rôtie à basse température ENTRETIEN 51 Conseils pour le nettoyage Guide d’instructions EasyCleanMD • Laissez le four refroidir à la température ambiante avant d’utiliser le cycle EasyCleanMD. Le message OVEN IS HOT (le four est chaud) s’affiche, et le cycle EasyCleanMD ne démarre pas tant que la cavité du four est plus chaude que 150 °F (65 °C). 1 Retirez les grilles et les accessoires du four. 2 Grattez et retirez tout débris incrusté avec un grattoir de plastique. • Une spatule de plastique rigide • Un racloir à poêle en plastique • L’utilisation du côté rugueux d’un tampon à récurer antirayures peut aider à mieux enlever les taches incrustées qu’avec une éponge ou une serviette. • Certaines éponges à récurer antirayures, comme celles fabriquées en mousse de mélamine, en vente à votre supermarché local, peuvent également améliorer le nettoyage. • Le four doit être de niveau pour assurer que le fond du four est entièrement recouvert d’eau au début du cycle EasyCleanMD. • Pour de meilleurs résultats, utilisez de l’eau distillée ou filtrée. L’eau du robinet pourrait laisser des dépôts minéraux sur la paroi inférieure du four. • La saleté recuite pendant plusieurs cycles de cuisson sera plus difficile à enlever au moyen du cycle EasyCleanMD. MD • N’ouvrez pas la porte pendant le cycle EasyClean . L’eau ne deviendra pas assez chaude si la porte s’ouvre durant le cycle. • Pour les endroits difficiles à atteindre, comme l’arrière de la surface du four, il est conseillé d’utiliser le cycle d’autonettoyage. • Un grattoir à peinture en plastique • Une vieille carte de crédit 3 Remplissez d’eau le réservoir d’eau jusqu’à la ligne de remplissage maximal (34 oz/1 000 cc). 4 Fermez la porte du four. Appuyez sur EasyCleanMD. Appuyez sur Start (démarrer). MISE EN GARDE • Certaines surfaces peuvent être très chaudes après le cycle EasyCleanMD. Portez des gants de caoutchouc pendant le nettoyage afin d’éviter les brûlures. MD • Pendant le cycle EasyClean , le four devient assez chaud pour causer des brûlures. Une fois le cycle terminé, ouvrez la porte du four et attendez une minute pour que la vapeur s’échappe avant d’essuyer la surface intérieure du four. Le nonrespect de cette précaution pourrait causer des brûlures. • Évitez de vous appuyer sur la vitre de la porte du four durant le nettoyage de sa cavité. 5 Une tonalité se fera entendre à la fin du cycle de 10 minutes. Appuyez sur la touche Clear/Off (effacer/ éteindre) pour effacer l’affichage et arrêter la tonalité. 6 À la fin du cycle de nettoyage et durant le nettoyage à la main, il devrait rester assez d’eau dans la partie inférieure du four pour submerger complètement toutes les saletés. Ajoutez de l’eau au besoin. Placez une serviette sur le plancher devant le four pour recueillir l’eau qui pourrait s’écouler pendant le nettoyage à la main. 7 EasyCleanMD, nettoyez la cavité du four avec une éponge ou un tampon à récurer antirayures mouillé. (Le côté récurant ne causera pas de rayures sur le fini.) De l’eau peut s’écouler dans les évents inférieurs pendant le nettoyage, mais sera recueillie dans un bac sous la cavité du four et n’endommagera pas l’élément de cuisson. REMARQUE N’utilisez pas de tampons à récurer en métal, de tampons ou de nettoyants abrasifs, car ces matériaux peuvent endommager de façon permanente la surface du four. FRANÇAIS Grattoirs de plastique suggérés : • Une spatule de plastique peut être utilisée comme grattoir afin de déloger les morceaux ou les débris avant ou pendant le nettoyage du four. 52 ENTRETIEN 8 Une fois que la cavité du four est propre, essuyez tout excès d’eau avec une serviette sèche et propre. Replacez les grilles et les autres accessoires. 9 S’il reste un peu de saletés, répétez les étapes ci-dessus, en vous assurant d’éponger entièrement les régions souillées. S’il reste des saletés tenaces après plusieurs cycles EasyCleanMD, effectuez le cycle d’autonettoyage. Assurez-vous que la cavité du four ne contient pas les grilles et les autres accessoires de four et que la surface de la cavité du four est sèche avant de faire démarrer le cycle d’autonettoyage. Voir la section « Autonettoyage » du manuel d’utilisation pour plus de détails. REMARQUE • Le joint de la cavité du four peut être mouillé à la fin du cycle EasyCleanMD. Ceci est normal. Ne nettoyez pas le joint d’étanchéité. • Si des dépôts minéraux demeurent sur la paroi inférieure du four après le nettoyage, utilisez une éponge ou un linge imbibé de vinaigre afin de retirer les dépôts. • Il est normal que le ventilateur fonctionne lorsque le cycle EasyCleanMD est en marche. Nettoyage du tartre dans le fond du four Pour enlever les dépôts minéraux qui demeurent au fond du four après avoir utilisé la fonction de vapeur, utilisez une éponge ou un chiffon imbibé de vinaigre ou d’une solution contenant une petite quantité d’acide citrique. Pour un détartrage plus tenace ou plus important, utilisez la fonction de détartrage. Détartrage L’utilisation de cette fonction permet d’éliminer les dépôts blancs qui se forment après une longue période d’utilisation du générateur de vapeur. La fonction de détartrage dure 1 h 43. Pendant son nettoyage, de l’eau sortira du générateur de vapeur. Pour savoir comment retirer et remplir le réservoir d’eau, consultez la section «Utilisation du réservoir d’eau». Utilisation du détartrage 1 Remplissez le réservoir d’eau d’un mélange 20:1 d’eau et d’acide citrique. Par exemple, versez 4 cuillères à thé d’acide citrique dans 41/4 tasses d’eau (20 g d’acide citrique dans 1 000 ml d’eau). 2 Insérez le réservoir d’eau dans la fente située au-dessus de la cavité du four, puis poussez-le jusqu’à ce qu’il s’enclenche. 3 Appuyez sur More Mode (modes supplémentaires). 4 Appuyez sur 4 pour sélectionner « DESCALING » (détartrage). 5 Après quelques minutes de détartrage, l’indication POUR DEBUTER LE RINCAGE, REMPLACER L'EAU DU RESERVOIR AVEC DE L'EAU FRAICHE ET APPUYEZ DEMARRAGE s’affichera. En suivant les instructions, vidangez le réservoir et remplissez-le d’eau propre. 6 Insérez le réservoir et démarrez la fonction de rinçage. 7 Une fois le rinçage terminé, asséchez l’intérieur du four avec un chiffon doux. MD • Pendant un cycle EasyClean , il est normal d’entendre le bruit de l’eau qui bout dans le générateur de vapeur. • Il n’est pas recommandé d’utiliser des nettoyants commerciaux pour le four ou de l’eau de Javel pour nettoyer le four. Au lieu de cela, utilisez un nettoyant liquide doux avec une valeur de pH inférieure à 12,7 pour éviter de décolorer l’émail. Réservoir d’eau Le réservoir d’eau est utilisé pendant la cuisson à la vapeur. Si possible, utilisez de l’eau filtrée et adoucie. REMARQUE • Après l’utilisation de la fonction de génération de vapeur, le réservoir d’eau doit être vidé. Pour éviter la formation de bactéries ou d’odeurs, nettoyez et asséchez le réservoir d’eau après chaque utilisation. • Ne le lavez pas au lave-vaisselle. Tartre d’eau dure Si de l’eau dure est utilisée dans le réservoir d’eau, le générateur de vapeur risque de se boucher avec du tartre d’eau dure. Dans les endroits où l’eau est dure, faites fonctionner fréquemment la fonction de détartrage ou utilisez de l’eau adoucie. REMARQUE • La fonction de rinçage doit être complétée même si la fonction de détartrage est annulée. • Pour bien nettoyer le four, exécuter la fonction de détartrage sans l’annuler. • La fonction de rinçage doit être effectuée même si la fonction de détartrage est annulée. • Le détartrage ne peut pas être annulé en réglant, en réinitialisant ni en mettant en pause le four supérieur. ENTRETIEN 53 Séchage Utilisation du séchage 1 Vérifiez si le réservoir d’eau contient de l’eau. L’eau qui reste dans le réservoir doit être vidée. 2 Appuyez sur More Mode (modes supplémentaires). 3 Appuyez sur 5 pour sélectionner « DRYING » (séchage). 4 Appuyez sur Start (démarrer) pour commencer le cycle de séchage. Le temps restant s’affiche. Autonettoyage Le cycle d’autonettoyage utilise des températures extrêmement chaudes pour nettoyer la cavité du four. Lorsque le cycle d’autonettoyage est en fonction, vous pourriez remarquer de la fumée ou une odeur. Ceci est normal, notamment si le four est très sale. MISE EN GARDE • Ne laissez pas les jeunes enfants sans surveillance à proximité du four. Durant le cycle d’autonettoyage, l’extérieur du four peut devenir très chaud. • Si vous avez des oiseaux de compagnie, déplacez-les dans une autre pièce bien aérée. La santé de certains oiseaux est extrêmement sensible aux fumées qui se dégagent durant le cycle d’autonettoyage de tout four. • Ne recouvrez pas de papier d’aluminium ou de tout autre matériau les parois, les grilles et le fond du four, ni aucune autre partie du four. Ceci pourrait perturber la distribution de chaleur, produire de mauvais résultats de cuisson et causer des dommages permanents à l’intérieur du four (le papier d’aluminium fondra sur la surface intérieure du four). • N’usez pas de force pour tenter d’ouvrir la porte. Ceci peut endommager le système de verrouillage automatique de la porte. Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte du four après le cycle d’autonettoyage. Tenez-vous sur le côté du four lorsque vous ouvrez la porte pour laisser l’air chaud ou la vapeur s’échapper. Le four pourrait être encore TRÈS CHAUD. REMARQUE • Enlevez les grilles et les accessoires avant de démarrer le cycle d’autonettoyage. Durant le cycle d’autonettoyage, la cuisine doit donc être bien aérée. • Si les grilles sont laissées dans la cavité du four durant le cycle d’autonettoyage, elles vont se décolorer et seront plus difficiles à enlever et à replacer. Avant de démarrer le cycle d’autonettoyage • Nettoyez le cadre du four et la porte avec de l’eau savonneuse. Rincez bien. • Retirez du four le réservoir d’eau, les grilles du four, la lèchefrite, le gril, tous les accessoires de cuisson, le papier d’aluminium ou tout autre matériel. Autrement, cela pourrait causer des dommages permanents à l’intérieur du four. • Ne nettoyez pas le joint d’étanchéité. Le matériau de fibre de verre sur le joint d’étanchéité de la porte ne résiste pas à l’abrasion. Il est essentiel que le joint d’étanchéité demeure intact. Si vous remarquez qu’il devient usé ou effiloché, remplacez-le. • Si vous ne retirez pas du four le réservoir d’eau, un signal sonore se fait entendre, et le cycle d’autonettoyage ne démarre pas. • Essuyez tout déversement important se trouvant dans le fond du four. • Assurez-vous que le couvercle de l’ampoule électrique du four est en place et que la lampe du four est éteinte. • Il est normal que le ventilateur fonctionne pendant le cycle d’autonettoyage. • La cuisine doit être bien ventilée pour minimiser les odeurs émanant de l’autonettoyage. • Essuyez tout déversement important se trouvant dans le fond du four. • Assurez-vous que le couvercle de l’ampoule électrique du four est en place et que la lampe du four est éteinte. • La lampe du four ne doit pas être allumée pendant le cycle d’autonettoyage. La lampe du four ne doit pas être allumée tant que la température n’est pas inférieure à 500 °F (260 °C) après le cycle d’autonettoyage. FRANÇAIS La fonctionnalité de séchage enlève l’eau résiduelle à l’intérieur du générateur de vapeur. La fonction dure un peu plus d’une minute et s’exécute automatiquement après chaque cycle de cuisson à la vapeur. La fonction de séchage peut également être activée manuellement si nécessaire. 54 ENTRETIEN Réglage de la fonction d’autonettoyage Durant le cycle d’autonettoyage La fonction d’autonettoyage offre des temps de cycle de 3, de 4 ou de 5 heures. • Le cycle d’autonettoyage utilise des températures extrêmement chaudes pour nettoyer la cavité du four. Lorsque le cycle d’autonettoyage est en fonction, vous pourriez remarquer de la fumée ou une odeur. Ceci est normal, notamment si le four est très sale. Réglage de la fonction d’autonettoyage selon le niveau de saleté Degré de saleté Réglage du cycle Cavité du four légèrement sale 3 heures Cavité du four moyennement sale 4 heures Cavité du four très sale 5 heures 1 2 3 4 Enlevez toutes les grilles et les accessoires du four. Appuyez sur Self Clean (autonettoyage). Le four est réglé par défaut au cycle d’autonettoyage de quatre heures, lequel est recommandé pour un four moyennement sale. Appuyez deux fois pour un cycle d’autonettoyage de cinq heures ou trois fois pour un cycle de trois heures. Appuyez sur Start (démarrer). Une fois la fonction d’autonettoyage activée, la porte du four se verrouille automatiquement, et l’icône de verrouillage s’affiche. Vous ne pourrez pas ouvrir la porte du four jusqu’à ce que le four ait refroidi. Le verrou se débloque automatiquement une fois le four refroidi. MISE EN GARDE N’usez pas de force pour tenter d’ouvrir la porte du four lorsque l’icône de cadenas est affichée. La porte du four restera verrouillée jusqu’à ce que la température ait diminué. User de force pour ouvrir la porte pourrait l’endommager. • Au fur et à mesure que le four chauffe, vous pourriez entendre des bruits de pièces métalliques qui s’étirent et se contractent. Ceci est normal et n’endommagera pas votre four. • N’usez pas de force pour tenter d’ouvrir la porte lorsque l’icône de cadenas est affichée. La porte du four restera verrouillée jusqu’à ce que la température ait diminué. User de force pour ouvrir la porte pourrait l’endommager. Après le cycle d’autonettoyage • La porte du four restera verrouillée jusqu’à ce que la température ait diminué. • Vous pourriez voir des cendres de couleur blanche dans le four. Essuyez-les avec un chiffon humide ou un tampon imbibé de savon une fois que le four a refroidi. Si le four n’est pas propre après un cycle d’autonettoyage, répétez le cycle. • Si les grilles ont été laissées dans le four et ne glissent pas facilement après un cycle d’autonettoyage, enduisez le bord des grilles et leurs supports d’un mince film d’huile végétale. • Des lignes fines pourraient apparaître dans la porcelaine, puisque celle-ci est passée par un cycle de chaleur et de refroidissement. Ceci est normal et n’affectera pas la performance de votre four. REMARQUE • Le cycle d’autonettoyage ne peut pas démarrer si la fonction de verrouillage est activée. Réglage de la fonction d’autonettoyage avec la mise en marche différée • • Une fois la fonction d’autonettoyage activée, la porte du four se verrouille automatiquement. Vous ne pourrez pas ouvrir la porte du four jusqu’à ce que le four ait refroidi. Le verrou se débloque automatiquement. 1 2 • Une fois la porte verrouillée, le témoin lumineux du cadenas arrête de clignoter et reste allumé. Il faut attendre environ 15 secondes pour que le verrou de la porte du four s’enclenche. Enlevez toutes les grilles et les accessoires du four. Appuyez sur Self Clean (autonettoyage). Le four est réglé par défaut au cycle d’autonettoyage de quatre heures, lequel est recommandé pour un four moyennement sale. Appuyez deux fois pour un cycle d’autonettoyage de cinq heures ou trois fois pour un cycle de trois heures. 3 4 Appuyez sur Start Time (heure de mise en marche). 5 Appuyez sur Start (démarrer). Utilisez les touches numériques pour entrer l’heure du jour à laquelle vous aimeriez que l’autonettoyage commence. REMARQUE Il pourrait être nécessaire d’annuler ou d’interrompre le cycle d’autonettoyage en raison d’une fumée excessive ou d’un feu qui se produit dans le four. Pour annuler la fonction d’autonettoyage, appuyez sur Clear/Off (effacer/ éteindre). • Si l’affichage de l’horloge est en mode 12 heures (réglage par défaut), l’autonettoyage différé ne peut pas être réglé pour démarrer plus de 12 heures en avance. • Une fois le four éteint, le ventilateur de convection continue de fonctionner jusqu’à ce que le four ait refroidi. ENTRETIEN 55 Remplacement de la lampe du four Nettoyage de l’extérieur La lampe du four est une ampoule de 25 watts standard. Elle s’allume lorsqu’on ouvre la porte du four. Pour l’allumer ou l’éteindre lorsque la porte du four est fermée, appuyez sur le bouton Light (lampe du four). Surface peinte 1 Débranchez le four ou coupez l’alimentation. 2 Retirez les grilles du four. 3 Insérer un tournevis à lame plate entre le boîtier et le couvercle en verre de la lampe. 4 Tenez le couvercle en verre de la lampe à l’aide de deux doigts pour éviter qu’il ne tombe au fond du four. Couvercle en verre de la lampe Tournevis plat 5 Tournez doucement la lame du tournevis pour desserrer le couvercle en verre de la lampe. Boîtier Surfaces en acier inoxydable Pour éviter les égratignures, n’utilisez pas de tampons en laine d’acier. 1 Placez une petite quantité de détergent ou de produit à polir pour les appareils en acier inoxydable sur un chiffon humide ou un papier essuie-tout. 2 Nettoyez une petite surface, en frottant dans le sens des fibres de l’acier inoxydable, s’il y a lieu. 3 Séchez et polissez les surfaces en acier inoxydable avec un essuie-tout ou un chiffon doux propre et sec. 4 Répétez au besoin. REMARQUE • N’utilisez pas de tampons en laine d’acier, car ils égratigneraient les surfaces. • Pour nettoyer les surfaces en acier inoxydable, utilisez de l’eau tiède savonneuse ou encore du détergent ou un produit à polir pour l’acier inoxydable. • Essuyez toujours une surface métallique dans le sens des fibres de la finition. 6 Retirez l’ampoule de la douille. 7 Remplacez l’ampoule, puis replacez le couvercle de la lampe en la remettant en place. 8 Branchez le four ou rebranchez l’alimentation. AVERTISSEMENTS • Assurez-vous que le four et l’ampoule ont refroidi. • Coupez le courant électrique du four à partir du fusible principal ou du panneau des disjoncteurs. Le nonrespect de cette consigne peut occasionner des blessures corporelles graves, la mort ou une décharge électrique. • Portez des gants lorsque vous changez la lampe du four. Les fragments de verre provenant d’ampoules brisées peuvent causer des blessures. • Pour l’achat d’un détergent ou d’un produit à polir conçu pour les appareils en acier inoxydable, ou encore pour trouver un fournisseur dans votre localité, communiquez avec notre service à la clientèle en composant le numéro sans frais suivant : 1 800 243-0000 (1-888-542-2623 au Canada), ou visitez notre site Web au : www.lg.com. FRANÇAIS Remplacement de la lampe de la paroi latérale Pour un nettoyage général, utilisez un chiffon avec de l’eau savonneuse chaude. Pour des saletés plus coriaces et une accumulation de graisse, appliquez un détergent liquide directement sur la saleté. Laissez agir le détergent pendant 30 à 60 minutes. Rincez les garnitures avec un chiffon humide et séchez-les. N’utilisez pas des produits à nettoyer abrasifs. 56 ENTRETIEN Porte du four Lèchefrite et gril • Utilisez de l’eau savonneuse pour nettoyer la porte du four en profondeur. Rincez bien. N’immergez pas la porte dans l’eau. • Vous pouvez utiliser un produit de nettoyage pour vitre sur la vitre extérieure de la porte du four. Ne vaporisez pas d’eau ou un produit de nettoyage pour vitre sur les évents de la porte. • N’utilisez pas des produits de nettoyage pour four, des poudres de nettoyage ou des matériaux de nettoyage abrasifs sur l’extérieur de la porte du four. • Ne nettoyez pas le joint d’étanchéité de la porte du four. Ce joint est fait d’un matériau tissé, lequel est essentiel pour un scellement adéquat. Veillez à ne pas frotter, endommager ou enlever ce joint d’étanchéité. MISE EN GARDE N’utilisez pas des produits de nettoyage agressifs ou des matériaux de nettoyage abrasifs sur l’extérieur de la porte du four. Ceci pourrait causer des dommages. • Ne rangez pas une lèchefrite ou un gril sale dans le four. • Ne nettoyez jamais la lèchefrite ou le gril en mode d’autonettoyage. • Enlevez le gril de la lèchefrite. Débarrassez-vous soigneusement de la graisse qui se trouve dans la lèchefrite et versez-la dans un contenant approprié. • Lavez et rincez la lèchefrite et le gril avec de l’eau chaude et un tampon savonneux ou en plastique. • Si de la nourriture a brûlé sur le gril, vaporisez-la de produit de nettoyage pendant qu’elle est chaude et couvrez-la de papiers essuie-tout humides ou d’un torchon à vaisselle. Le fait de tremper le plateau enlèvera les aliments brûlés incrustés. Grilles du four Évitez de nettoyer le joint d’étanchéité de la porte du four à la main. Retirez tout débris de la porte. Retirez les grilles du four avant de démarrer le cycle d’autonettoyage. 1 Les aliments renversés dans les glissières des grilles pourraient coincer les grilles. Nettoyez les grilles avec un produit faiblement abrasif. 2 Rincez à l’eau claire et faites sécher. REMARQUE Si les grilles sont nettoyées pendant le cycle d’autonettoyage (non recommandé), la couleur virera légèrement au bleu et la finition deviendra terne. Une fois le cycle d’autonettoyage terminé et le four refroidi, frottez les côtés des grilles avec du papier ciré ou un chiffon imbibé d’une petite quantité d’huile végétale. Cela aidera les grilles à glisser plus facilement dans les glissières. ENTRETIEN 57 Retrait et remise en place des portes amovibles du four MISE EN GARDE 1 Saisissez fermement les deux côtés de la porte par le haut. 2 Lorsque la porte est au même angle que lorsque vous l’avez enlevée, placez le cran des bras de charnière sur le bord inférieur des fentes de charnière. Le cran des bras de charnière doit bien reposer au fond des fentes. • Ne soulevez pas la porte en la tenant par la poignée. La porte est très lourde. Retrait de la porte Bras de charnière 1 Ouvrez complètement la porte. 2 Tirez les verrous de charnière vers le bas en direction du cadre de la porte pour les mettre en position déverrouillée. Fente Bord inférieur de la fente Verrouiller Cran Déverrouiller Verrou de charnière Bras de charnière 3 Ouvrez complètement la porte. Si la porte ne s’ouvre pas complètement, c’est que le cran n’est pas bien placé sur le bord inférieur des fentes. 4 Poussez les verrous de charnière contre le cadre avant de la cavité du four en position verrouillée. Verrou de charnière ouvert 3 Saisissez fermement les deux côtés de la porte par le haut. 4 Placez la porte en position de retrait, soit à environ 5 degrés. Verrou de charnière Bras de charnière Environ 5 degrés Charnière verrouillée 5 5 Soulevez la porte vers le haut et l’extérieur jusqu’à ce que les bras de charnière soient complètement sortis des fentes. Fermez la porte du four. Directives d’entretien de la porte La plupart des portes de four contiennent du verre pouvant se briser. MISE EN GARDE • Ne fermez pas la porte du four tant que toutes les grilles du four ne sont pas en place. • Ne frappez pas le verre avec des poêles, des casseroles ou d’autres objets. • Le fait d’érafler, de heurter, de secouer ou de comprimer le verre pourrait en affaiblir la structure et augmenter le risque de bris dans le futur. FRANÇAIS • Soyez prudent lorsque vous enlevez et soulevez la porte. Remise en place de la porte 58 DÉPANNAGE DÉPANNAGE Pourquoi recommande-t-on de laisser reposer les aliments après la cuisson au four à micro-ondes? FAQ Le temps de repos permet aux aliments de continuer à cuire uniformément pendant quelques minutes après le cycle de cuisson au four à micro-ondes. La durée de repos dépend de la densité des aliments. Puis-je utiliser une grille dans mon four supérieur pour réchauffer ou cuisiner des aliments sur deux niveaux en même temps? Utilisez seulement la grille fournie avec votre four supérieur. L’utilisation de toute autre grille peut nuire à la cuisson ou causer des arcs électriques et endommager votre four. Le four supérieur sera-t-il endommagé s’il fonctionne alors qu’il est vide? Oui. Ne faites jamais fonctionner le four s’il est vide ou si le plateau en verre a été retiré. Les micro-ondes traversent-elles la fenêtre de la porte du four? Non. La grille métallique réfléchit les micro-ondes vers l’intérieur du four. Les orifices ne laissent passer que la lumière. Ils ne laissent pas passer les micro-ondes. Pourquoi peut-on voir une réflexion de lumière autour du châssis externe? Cette lumière provient de la lampe qui se trouve entre la cavité et la paroi extérieure du four supérieur. Quels sont les différents sons que j’entends lorsque le four supérieur fonctionne? Les cliquetis proviennent du commutateur mécanique qui active et désactive le magnétron du four à micro-ondes. Le bourdonnement et les cliquetis sont produits lors de l’activation et de la désactivation du commutateur mécanique du magnétron au moment de changer la puissance. La variation de la vitesse du ventilateur est causée par des variations momentanées de la tension d’alimentation, au début et à la fin des périodes d’alimentation du magnétron. Une cuisson de trop longue durée peut-elle endommager mon four supérieur? Comme avec tout autre appareil de cuisson, il est possible de trop cuire un aliment, jusqu’au point où il émet de la fumée et peut même s’enflammer, ce qui endommage l’intérieur du four. Il est toujours préférable de rester près du four pendant la cuisson. Pourquoi faut-il plus de temps pour cuire des aliments conservés au réfrigérateur? Tout comme la cuisson classique, la cuisson au four à micro-ondes dépend de la température initiale des aliments puisqu’elle affecte la durée totale de cuisson. Vous avez besoin de plus de temps pour cuire les aliments qui sortent du réfrigérateur que pour cuire les aliments à température ambiante. Puis-je utiliser des poêles en métal ou en aluminium dans mon four supérieur? Les types de métaux pouvant être utilisés comprennent du papier d’aluminium pour le blindage (utilisez de petits morceaux plats) et des plateaux en papier d’aluminium peu profond (si le plateau a une profondeur de ¾ po et est rempli de nourriture pour absorber l’énergie des micro-ondes). Ne laissez jamais le métal toucher aux parois ou aux portes. La porte de mon four supérieur semble parfois ondulée. Est-ce normal? Cette apparence est normale et n’affectera pas le fonctionnement de votre four. Le plateau en verre ne bouge pas. Le plateau en verre n’est pas correctement en place. Il doit être du bon côté et déposé fermement sur le moyeu central. Le support ne fonctionne pas correctement. Retirez le plateau en verre et redémarrez le four. Cuisiner alors que le plateau en verre a été retiré peut donner de mauvais résultats. Pourquoi le plat que j’utilise pour faire chauffer des aliments au four à micro-ondes devient-il chaud? Je pensais que cela ne devait pas se produire. Au fur et à mesure que les aliments deviennent chauds, ils transféreront cette chaleur vers le plat. Utilisez des gants de cuisine pour retirer les aliments après la cuisson. Que signifie « temps de repos »? Le « temps de repos » est le temps supplémentaire pendant lequel les aliments doivent être recouverts après qu’ils aient été sortis du four. Cette façon de faire permet de compléter la cuisson, d’économiser de l’énergie et de libérer le four pour d’autres usages. DÉPANNAGE 59 Puis-je utiliser du papier d’aluminium pour recueillir les égouttements dans la cavité de mon four inférieur? Oui. La touche Popcorn (maïs soufflé) vous permet de préparer des sacs de maïs soufflé en emballage commercial allant au four à micro-ondes. Veuillez suivre les directives du fabricant. N’utilisez pas de sacs ordinaires en papier. Arrêtez le four dès que les bruits d’éclatement ne retentissent qu’à toutes les unes ou deux secondes. Ne refaites pas cuire les grains de maïs qui n’ont pas éclaté. Vous pouvez également utiliser un éclateur de maïs soufflé pour four à micro-ondes. Dans ce cas, veuillez suivre les directives du fabricant. Ne faites pas éclater du maïs soufflé dans des contenants en verre. N’utilisez jamais de papier d’aluminium pour protéger le fond ou les côtés du four. L’aluminium va fondre et coller à la surface inférieure du four, et il ne sera plus possible de l’enlever. Placez plutôt une plaque à pâtisserie sur une grille inférieure du four pour recueillir les égouttements. (Si l’aluminium a déjà fondu dans le fond du four, cela n’aura pas d’incidence sur la performance du four.) Pourquoi voit-on de la vapeur s’échapper par l’évent d’aération? Il est normal que de la vapeur soit produite pendant la cuisson. Le four supérieur a été conçu pour évacuer la vapeur de l’évent supérieur. Le four inférieur ne cuit pas les aliments comme mon ancien four. Y a-t-il quelque chose qui ne fonctionne pas bien avec les réglages de température? Non, votre four a été testé et calibré en usine. Les premières fois que vous utilisez votre appareil, suivez les temps et les températures de vos recettes avec attention. Si vous croyez toujours que votre nouveau four est trop chaud ou qu’il n’est pas assez chaud, vous pouvez ajuster la température selon vos besoins. Consultez la section « Ajustement de la température du four » de ce manuel pour obtenir des instructions faciles sur le réglage du thermostat. Est-ce normal d’entendre un bruit de cliquetis qui provient de l’arrière du four inférieur pendant que je l’utilise? Votre nouveau four assure un contrôle plus strict de la température du four. Votre nouveau four émet un clic plus fréquemment au rythme de l’intermittence des éléments de cuisson du four. Ceci est NORMAL. Pourquoi l’heure clignote-t-elle? Cela signifie que le produit vient d’être branché ou qu’il y a eu une panne de courant. Afin d’arrêter le clignotement, appuyez sur n’importe quelle touche et réglez l’heure, au besoin. Durant la cuisson par convection, le ventilateur s’arrête lorsque j’ouvre la porte. Est-ce normal? Cela est tout à fait normal. Le ventilateur se remettra en marche dès que la porte sera refermée. Puis-je utiliser du papier d’aluminium sur les grilles? Ne couvrez pas les grilles de papier d’aluminium. Cela bloquera la circulation de l’air, entraînant une mauvaise cuisson des aliments. Placez une plaque à pâtisserie recouverte de papier d’aluminium sous les tartes aux fruits ou les autres aliments contenant beaucoup d’acide ou de sucre pour ne pas endommager le fini du four avec les déversements. MISE EN GARDE Du papier d’aluminium peut être utilisé pour envelopper les aliments dans le four inférieur, mais il ne doit pas entrer en contact avec les éléments chauffants ou de grillage exposés dans le four. Le papier d’aluminium peut fondre ou s’enflammer, provoquant de la fumée, un incendie, ou encore des blessures. Puis-je laisser les grilles dans le four pendant le cycle d’autonettoyage? Non. Les grilles ne seraient pas endommagées, mais elles pourraient se décolorer et devenir plus difficiles à enlever et à replacer. Enlevez tout ce qui se trouve dans le four avant de lancer le cycle d’autonettoyage. Que dois-je faire si mes grilles sont devenues collantes et difficiles à glisser à l’intérieur et hors du four? Avec le temps, les grilles pourraient devenir difficiles à glisser à l’intérieur et hors du four. Appliquez une petite quantité d’huile d’olive sur les extrémités des grilles. Cela fonctionnera comme un lubrifiant qui facilitera le glissement. Pourquoi les boutons de commande ne fonctionnent-ils pas? Assurez-vous que le four n’est pas en mode Verrouillage. On voit le symbole de cadenas sur l’écran si le verrouillage est activé. Pour désactiver la fonction de verrouillage, appuyez sur Lower Clear/Off (effacer/éteindre, four inférieur) pendant trois secondes. La mélodie de déverrouillage se fait entendre, et le message Loc s’affiche jusqu’à ce que les commandes soient débloquées. Mon four est toujours sale après un cycle EasyCleanMD. Qu’est-ce que je devrais faire d’autre? Le cycle EasyCleanMD détache simplement la saleté légère pour faciliter le nettoyage à la main. Il ne nettoie pas automatiquement toute la saleté après le cycle. Vous devez frotter les surfaces du four après le cycle EasyCleanMD. FRANÇAIS Puis-je préparer du maïs soufflé dans mon four supérieur? Comment puis-je obtenir les meilleurs résultats? 60 DÉPANNAGE J’ai essayé de frotter mon four après le cycle EasyCleanMD, mais il reste de la saleté. Qu’est-ce que je peux faire? De la fumée sort par les évents du four au cours du cycle EasyCleanMD. Est-ce normal? EasyCleanMD fonctionne mieux lorsque les saletés sont imbibées d’eau et submergées avant le lancement du cycle et pendant le nettoyage à la main. Si la saleté n’est pas suffisamment détrempée, cela peut affecter négativement le rendement du nettoyage. Recommencez le processus EasyCleanMD en utilisant suffisamment d’eau. Certaines saletés à base de sucre et certaines graisses sont très difficiles à nettoyer. Si certaines saletés tenaces demeurent, utilisez l’option d’autonettoyage pour nettoyer votre four à fond. Ceci est normal. Ce n’est pas de la fumée. Ce sont des vapeurs d’eau provenant de l’eau dans la cavité du four. Le four chauffe brièvement au cours du cycle EasyCleanMD. L’eau s’évapore et sort donc par les évents du four. Les saletés sur les parois du four ne partent pas. Comment puis-je nettoyer les parois du four? Les saletés sur les parois du fond et des côtés de votre four peuvent être plus difficiles à tremper dans l’eau. Essayez de répéter le processus EasyCleanMD en vaporisant plus d’un quart de tasse d’eau (2 oz ou 60 ml). Le processus EasyCleanMD fera-t-il disparaître totalement les saletés et les taches? Cela dépend du type de saletés. Certaines taches à base de sucre et certaines graisses sont très difficiles à nettoyer. De plus, si les taches ne sont pas suffisamment imprégnées d’eau, cela peut affecter négativement le rendement du nettoyage. Si certaines taches tenaces ou accumulées demeurent, utilisez l’option d’autonettoyage. Pour plus de détails, consultez la section « Autonettoyage » de ce manuel. Y a-t-il des trucs pour faire disparaître les saletés tenaces? Il est conseillé de gratter les saletés avec un grattoir de plastique avant et pendant le nettoyage à la main. Saturer entièrement la saleté avec de l’eau est également recommandé. Par contre, certains types de saletés sont plus difficiles à nettoyer que d’autres. Pour ces saletés tenaces, la fonction d’autonettoyage est recommandée. Pour plus de détails, consultez la section « Autonettoyage » de ce manuel. Est-il sécuritaire que le ventilateur de convection, les éléments de grillage ou les éléments chauffants soient mouillés au cours du cycle EasyCleanMD? Oui. Le ventilateur de convection, les éléments de grillage ou les éléments chauffants peuvent être un peu mouillés au cours du nettoyage. Par contre, un jet direct sur les éléments de grillage et les éléments chauffants n’est pas nécessaire, car ils se nettoient automatiquement au cours de l’utilisation normale. À quelle fréquence devrais-je utiliser EasyCleanMD? Vous pouvez utiliser EasyCleanMD aussi souvent que vous le voulez. Le cycle EasyCleanMD fonctionne mieux lorsque le four est LÉGÈREMENT souillé d’éclaboussures LÉGÈRES de graisse et de petites gouttes de fromage, par exemple. Veuillez consulter la section EasyCleanMD pour plus d’information. Quels accessoires sont requis pour la fonction EasyCleanMD? Un grattoir en plastique, un tampon à récurer antirayures et une serviette. Vous ne devriez pas utiliser de récurant abrasif comme les tampons à récurer robustes ou la laine d’acier. DÉPANNAGE 61 Avant d’appeler le service d’entretien Avant de communiquer avec le centre de service, examinez la liste ci-après. Cela pourrait vous permettre d’économiser temps et argent. La liste comprend des problèmes courants qui ne sont pas le résultat d’un défaut de matériaux ou de fabrication de l’appareil électroménager. La commande du four émet un signal sonore et affiche un code d’erreur F. Causes possibles / Solutions • La commande électronique a détecté un problème. Appuyez sur Clear/Off (effacer/ éteindre) pour effacer le code d’erreur et arrêter le signal sonore. Reprogrammez le four. Si le problème persiste, enregistrez le numéro du problème. Appuyez sur Clear/Off (effacer/éteindre) et appelez un réparateur. CODE CAUSE F-3 Erreur liée à une touche F-19 Le four ne chauffe pas (Four inférieur) • La fiche du four n’est pas complètement enfoncée dans la prise de courant. − Assurez-vous que la fiche électrique est branchée dans une prise sous tension correctement mise à la terre. • Un fusible est grillé ou un disjoncteur est déclenché. Le four ne fonctionne pas. − Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur. • Les commandes du four ne sont pas réglées correctement. − Consultez la section portant sur l’utilisation du four. • Le four est trop chaud. − Laissez le four refroidir afin qu’il passe sous la température de verrouillage. Il y a formation d’arcs ou d’étincelles. (Four supérieur) • Les accessoires de cuisson ne vont pas au four à micro-ondes. En cas de doute, testez les accessoires de cuisson avant de les utiliser. • Ne faites pas fonctionner le four lorsqu’il est vide. • Vérifiez que les accessoires de cuisson sont bien conçus pour aller au four à micro-ondes. La cuisson des aliments n’est pas uniforme. (Four supérieur) • Ne faites pas cuire vos aliments sans le plateau en verre. • Retournez ou mélangez les aliments pendant la cuisson. • Décongelez complètement les aliments avant la cuisson. • Utilisez le temps de cuisson et le niveau de puissance adéquats. Les aliments sont trop cuits. (Four supérieur) • Modifiez le temps de cuisson ou le niveau de puissance. • Vérifiez que les accessoires de cuisson sont bien conçus pour aller au four à micro-ondes. Les aliments ne sont pas assez cuits. (Four supérieur) • Décongelez complètement les aliments avant la cuisson. La décongélation n’est pas adéquate. (Four supérieur) • Vérifiez que les accessoires de cuisson sont bien conçus pour aller au four à micro-ondes. L’écran affiche le compte à rebours, mais le four ne cuit pas. La vapeur est évacuée par les trous d’aération du four. • Modifiez le temps de cuisson ou le niveau de puissance. • Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas obstrués. • Modifiez le temps de décongélation ou le poids. • Retournez ou mélangez les aliments pendant le cycle de décongélation. • Vérifiez que la porte est bien fermée. • Vérifiez que la fonction de minuterie n’a pas été démarrée à la place de la fonction de cuisson. • La cuisson d’aliments contenant beaucoup d’eau produit de la vapeur. Ceci est normal. FRANÇAIS Problèmes 62 DÉPANNAGE Problèmes Causes possibles / Solutions • Assurez-vous que la fiche est bien branchée dans une prise de courant. Vérifiez les disjoncteurs. Le four ne fonctionne pas. • Le câblage n’est pas adéquat. Communiquez avec votre électricien. • Il y a une panne de courant. Vérifiez si les lampes du domicile fonctionnent. Appelez votre compagnie d’électricité pour lui signaler le problème. La lampe du four ne fonctionne pas. • Remplacez ou resserrez l’ampoule. Consultez la section sur le remplacement de l’ampoule du four du présent manuel. • La commande n’est pas réglée correctement. Suivez les directives de la section sur le réglage des commandes du four. • La viande est trop près de l’élément. Repositionnez la grille pour assurer un dégagement approprié entre la viande et l’élément. Préchauffez l’élément de grillage pour le grillage. Il y a beaucoup de fumée pendant le grillage. • La viande n’est pas bien préparée. Enlevez le gras excédentaire. Découpez les bords gras pour empêcher la viande de retrousser pendant la cuisson. • Le gril de la lèchefrite est placé du mauvais côté, et la graisse ne s’écoule pas. Placez toujours le gril de la lèchefrite avec les nervures vers le haut et les fentes vers le bas pour permettre à la graisse de s’écouler dans la lèchefrite. • De la graisse s’est accumulée sur les surfaces du four. Un nettoyage régulier est nécessaire lorsque l’on fait souvent griller des aliments. − La vieille graisse et les éclaboussures d’aliments peuvent causer une fumée excessive. • • Les commandes du four ne sont pas réglées correctement. − Consultez la section portant sur l’utilisation du four. • La grille est mal placée ou n’est pas au niveau. Les aliments ne cuisent pas ou ne rôtissent pas comme il se doit. − Consultez la section portant sur l’utilisation du four. • Des accessoires de cuisson dont le matériau ou la dimension ne convient pas sont utilisés. − Consultez la section portant sur l’utilisation du four. • Le capteur thermique du four doit être réglé. − Consultez la sous-section « Ajustement de la température du four » dans la section portant sur les caractéristiques du four. • Les commandes du four ne sont pas réglées correctement. − Appuyez bien sur la touche Broil (grillage). • La grille n’est pas placée au bon endroit. − Consultez le Guide de grillage. • L’accessoire de cuisson ne convient pas au grillage. Les aliments ne grillent pas comme il se doit. − Utilisez la lèchefrite et le gril. • Le papier d’aluminium utilisé sur la lèchefrite et le gril n’est pas bien placé et n’est pas fendu comme il est recommandé. − Consultez la section portant sur l’utilisation du four. • Le courant peut être faible à certains endroits. − Préchauffez l’élément de grillage pendant 5 à 7 minutes. − Consultez le Guide de grillage. La température du four est trop ou pas assez chaude. • Le capteur thermique du four doit être réglé. − Consultez la sous-section « Ajustement de la température du four » dans la section portant sur les caractéristiques du four. DÉPANNAGE 63 Problèmes Causes possibles / Solutions • La température du four est trop élevée pour effectuer un cycle d’autonettoyage. − Laissez le four refroidir et réglez à nouveau les commandes. • Les commandes du four ne sont pas réglées correctement. − Consultez la section portant sur l’autonettoyage. • On ne peut pas exécuter un cycle d’autonettoyage si la fonction de verrouillage de la porte du four est activée. • Assurez-vous de glisser le réservoir dans la fente jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Des bruits secs ou des craquements se font entendre. Le ventilateur fait du bruit. Le ventilateur de convection s’arrête. L’affichage de l’heure clignote. Il y a beaucoup de fumée pendant un cycle d’autonettoyage. • C’est le bruit du métal qui chauffe et qui refroidit pendant les cycles de cuisson et d’autonettoyage. − Ceci est normal. • Le ventilateur de convection peut s’allumer et s’éteindre automatiquement. − Ceci est normal. • Le ventilateur de convection s’arrête pendant un cycle de cuisson par convection. − Ceci est normal; un chauffage plus régulier est ainsi obtenu durant le cycle. Il ne s’agit pas d’une défaillance du four, et il faut considérer cela comme un fonctionnement normal. • Ceci est normal. Cela signifie que le produit vient d’être branché ou qu’il y a eu une panne de courant. Appuyez sur la touche Clock (horloge) et réinitialisez l’heure, ou appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter le clignotement. • Il y a beaucoup de saleté. − Appuyez sur le bouton Clear/Off (effacer/éteindre). Ouvrez les fenêtres pour éliminer la fumée se trouvant dans la pièce. Attendez jusqu’à ce que le mode d’autonettoyage soit annulé. Essuyez la saleté excessive et réglez à nouveau le cycle d’autonettoyage. • Le four est trop chaud. La porte du four ne s’ouvre pas après un cycle d’autonettoyage. − Laissez le four refroidir sous la température de verrouillage. • À la fin du cycle d’autonettoyage, laissez le four refroidir pendant environ une heure. La porte peut être ouverte lorsque l’icône de cadenas n’est plus affichée. • Le panneau de commande et la porte sont peut-être verrouillés. • Les commandes du four ne sont pas réglées correctement. Le four n’est pas propre après un cycle d’autonettoyage. − Consultez la section portant sur l’autonettoyage. • Le four était très sale. − Nettoyez les déversements abondants avant de lancer le cycle d’autonettoyage. Lorsque le four est très sale, il peut être nécessaire d’exécuter un autre cycle d’autonettoyage ou d’augmenter la durée du cycle d’autonettoyage. Les messages « CLEAN » et « DOOR » s’affichent. • Le cycle d’autonettoyage a été sélectionné, mais la porte n’est pas fermée. Le message « LOCKED » (verrouillé) s’affiche lorsque l’on veut utiliser le four. • La porte du four est verrouillée parce que la température à l’intérieur du four n’a pas baissé sous la température de verrouillage. Une odeur de brûlé ou d’huile provient de l’évent. Les grilles du four glissent difficilement. − Fermez la porte du four. − Appuyez sur le bouton Clear/Off (effacer/éteindre). Laissez le four refroidir. • Cela est normal lorsque le four est neuf. L’odeur disparaîtra au fil du temps. − Pour accélérer le processus, exécutez un cycle d’autonettoyage d’un minimum de trois heures. Consultez la section portant sur l’autonettoyage. • Les grilles brillantes de couleur argent ont été nettoyées durant un cycle d’autonettoyage. − Appliquez un peu d’huile végétale sur un essuie-tout et enduisez le bord des grilles d’un mince film d’huile. FRANÇAIS L’autonettoyage du four ne fonctionne pas. 64 DÉPANNAGE Problèmes De l’humidité s’accumule sur le hublot du four, ou de la vapeur sort de l’évent du four. Causes possibles / Solutions • Cela est normal lorsque l’on fait cuire des aliments à forte teneur en humidité. • Une humidité excessive a été utilisée pour nettoyer le hublot. • Assurez-vous de glisser le réservoir dans la fente jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Le four ne cuit pas à la vapeur. Des bassins d’eau se forment dans le fond du four pendant ou après la cuisson à la vapeur. Après la cuisson à la vapeur, des résidus blancs apparaissent au fond du four. • Le drain du réservoir d’eau peut être obstrué par du tartre d’eau dure. Si cela se produit, la fonction de détartrage doit être activée avant que la fonction de génération de vapeur ne puisse être utilisée. • Lors de la cuisson à la vapeur, l’eau contenue dans le réservoir d’eau est transférée au fond du four. Il est normal que de l’eau se trouve au fond du four pendant ou après la cuisson à la vapeur. • Si des dépôts minéraux sont laissés par l’eau au fond du four, enlevez-les avec un chiffon ou une éponge imbibée de vinaigre. • L’utilisation d’eau dure dans le réservoir d’eau peut entraîner la formation de tartre d’eau dure au fond du four. • Pour enlever les dépôts minéraux qui se trouvent au fond du four, utilisez un chiffon ou une éponge imbibée de vinaigre ou d’une solution contenant une petite quantité d’acide citrique. • Le mot de passe du réseau Wi-Fi a été mal saisi. − Supprimez votre réseau Wi-Fi domestique et recommencez le processus d’enregistrement. • Les données mobiles de votre téléphone intelligent sont activées. − Désactivez les données mobiles sur votre téléphone intelligent avant d’enregistrer l’appareil. • Le nom du réseau sans fil (SSID) n’a pas été configuré correctement. L’appareil et le téléphone intelligent n’arrivent pas à se connecter au réseau Wi-Fi. − Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être une combinaison de lettres en anglais et de chiffres. (N’utilisez pas de caractères spéciaux.) • La fréquence du routeur n’est pas de 2,4 GHz. − Seule une fréquence de routeur de 2,4 GHz est prise en charge. Réglez le routeur sans fil sur 2,4 GHz et connectez l’appareil au routeur sans fil. Pour confirmer la fréquence du routeur, vérifiez auprès de votre fournisseur de services Internet ou du fabricant du routeur. • La distance entre l’appareil et le routeur est trop grande. − Si l’appareil est trop éloigné du routeur, le signal peut être faible, et la connexion peut ne pas être configurée correctement. Rapprochez le routeur de l’appareil ou achetez et installez un répéteur Wi-Fi. GARANTIE LIMITÉE 65 GARANTIE LIMITÉE(CANADA) Si votre four électrique LG («Produit») a tombé en panne en raison d’un défaut de matériaux ou de fabrication sous une utilisation normale et appropriée, pendant la période de garantie indiquée ci-dessous, LG Electronics Canada Inc. («LGECI»), à son gré, réparera ou remplacera le «Produit» après réception de la preuve d’achat originale au détail. Cette garantie limitée est valable uniquement qu’à l’acheteur original du «Produit» du détaillant et s’applique uniquement à un produit distribué, acheté et utilisé au Canada, tel que déterminé à la seule discrétion de «LGECI». Période de garantie Portée de la garantie Un (1) an à compter de la date initiale d’achat au détail Pièces et main-d’oeuvre (pièces internes/fonctionnelles seulement) Un (1) an à compter de la date d’achat original de l’appareil Magnétron seulement Dix (10) ans après la date d’achat original de l’appareil Onduleur du magnétron seulement PRESTATION DU SERVICE LG vous offrira, sans frais, l’ensemble de la main-d’oeuvre et du service sur place pour remplacer les pièces défectueuses. • Les produits et pieces de remplacement sont garantis pour la portion restante de la periode de garantie originale ou quatre-vingtdix (90) jours, selon la periode la plus longue. • Les produits et les pièces de remplacement peuvent être neufs, remis à neuf ou refabriqués. • La preuve de l’achat de détail original spécifiant le modèle du produit et la date d’achat est requise pour obtenir un service sous garantie en vertu de la présente garantie limitée. LA RESPONSABILITÉ DE LGECI EST LIMITÉE À LA GARANTIE LIMITÉE EXPRIMÉE CI-DESSUS. SAUF TEL QU’EXPRESSÉMENT FOURNI CI-DESSUS, LGECI DÉCLINE TOUTE AUTRE GARANTIE ET CONDITION CONCERNANT LE PRODUIT, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE OU CONDITION DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, ET AUCUNE REPRÉSENTATION NE SERA LIÉE À LGECI. LGECI N’AUTORISE AUCUNE PERSONNE À CRÉER OU ENSOSSER À SA PLACE QUELCONQUE AUTRE OBLIGATION DE GARANTIE OU RESPONSABILITÉ RELATIVE AU PRODUIT. DANS LA MESURE OÙ TOUTE GARANTIE OU CONDITION EST IMPLICITE PAR LA LOI, ELLE EST LIMITÉE À LA PERIODE DE GARANTIE DÉCLARÉE CI-DESSUS. EN AUCUN CAS, LGECI, LE FABRICANT OU LE DISTRIBUTEUR DU PRODUIT, NE SERA TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE, CONSÉCUTIF, SPÉCIAL, DIRECT, INDIRECT, PUNITIF OU EXEMPLAIRE, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, LA PERTE DE COTE D’ESTIME, PERTE DE PROFITS, PERTE DE PROFITS ANTICIPÉS, PERTE DE REVENUS, PERTE D’UTILISATION OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE, QU’IL SOIT PROVENU DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT DE TOUTE INFRACTION CONTRACTUELLE, VIOLATION FONDAMENTALE, DÉLICTUELLE OU AUTRE, OU DE TOUT ACTE OU OMISSION. LA RESPONSABILITÉ TOTALE DE LGECI, S’IL EN EST, N’OUTREPASSERA PAS LE PRIX D’ACHAT PAYÉ PAR VOUS POUR LE PRODUIT. Cette garantie limitée vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’une province à l’autre selon les lois provinciales applicables. Tout terme de cette Garantie limitée qui nie ou modifie toute condition ou garantie implicite en vertu de la loi provinciale est divisible lorsqu’elle est en conflit avec cette loi provinciale sans affecter le reste des termes de cette garantie. LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT : • Tout déplacement du technicien pour : i) livrer, reprendre, installer ou; éduquer comment utiliser le Produit; ii) corriger le câblage ou plomberie; ou iii) rectifier toute réparation ou installation non-autorisée du Produit; • Dommage ou panne du Produit à performer lors de panne de courant et service électrique inadéquat ou interrompu; • Dommage ou panne résultant de l’utilisation du Produit dans un environnement corrosif ou contraire aux instructions détaillées dans le manuel d’utilisation du Produit; • Dommage ou panne du Produit en raison d’accidents, ravageurs et parasites, foudre, vent, feu, inondations, actes de Dieu ou toute autre raison hors du contrôle de LGECI ou du fabricant; • Dommage ou panne résultant d’utilisation inappropriée ou abusive ou d’installation, réparation ou entretien imparfait du Produit. Réparation imparfaite inclut l’utilisation de pièces non autorisées ou spécifiées par LGECI. Installation ou entretien imparfait inclut toute installation ou entretien contraire aux instructions détaillées au manuel d’utilisation du Produit’; FRANÇAIS AVIS D’ARBITRAGE : LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONTIENT UNE DISPOSITION SUR L’ARBITRAGE QUI EXIGE QUE LE RÈGLEMENT DES DIFFÉRENDS ENTRE VOUS ET LG S’EFFECTUE PAR ARBITRAGE EXÉCUTOIRE PLUTÔT QUE DEVANT UN TRIBUNAL, À MOINS QUE LES LOIS DE VOTRE PROVINCE OU TERRITOIRE L’INTERDISENT OU QUE, DANS UN AUTRE TERRITOIRE DE COMPÉTENCE, VOUS VOUS PRÉVALIEZ D’UNE OPTION DE RETRAIT. LES RECOURS COLLECTIFS ET LES PROCÈS DEVANT JURY NE SONT PAS AUTORISÉS PAR LE PROCESSUS D’ARBITRAGE. VEUILLEZ VOUS RÉFÉRER CI-DESSOUS À L’ARTICLE « PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND ». 66 GARANTIE LIMITÉE • Dommage ou panne en raison de modification ou altération non autorisée du Produit, ou si utilisé pour fins autres que celle d’appareil ménager domestique, ou dommage ou panne résultant de toute fuite d’eau due à une mauvaise installation du produit; • Dommage ou panne en raison de courant électrique, tension ou codes de plomberie incorrects; • Dommage ou panne en raison d’utilisation autre que celle d’appareil ménager domestique normale, incluant, sans limite, l’utilisation commerciale ou industrielle, incluant l’utilisation au bureau commercial ou centre récréatif, ou détaillée autrement au manuel d’utilisation du Produit; • Dommage ou panne provoqué par le transport et manipulation, incluant rayures, bosses, écaillage et/ou autre endommagement à la finition du Produit, à moins que tel dommage ait résulté de fabrication ou matériaux défectueux et rapporter à LGECI dans la (1) semaine suivant livraison du Produit; • Dommage or articles absents de tout Produit démonstrateur, boîte ouverte, réusiné ou escompté; • Produit réusiné ou tout Produit vendu “Tel quel”, “Où est”, “Avec tous défauts”, ou toute mise en garde similaire; • Produit dont le numéro de série original ait été retiré, altéré ou ne peut être facilement déterminé à la discrétion de LGECI; • Augmentation de la facture d’électricité et dépenses additionnelles d’utilité de quelque manière associée au Produit; • Tout bruit associé au fonctionnement normal du Produit; • Remplacement des ampoules, filtres, fusibles ou tout autre élément consommable; • Remplacement de toute pièce n’étant pas originalement inclue avec le Produit; • Coûts associés ai retrait et/ou réinstallation du Produit pour fins de réparation; et • Les clayettes, tiroirs, poignées et accessoires du Produit, sauf les pièces internes / fonctionnelles couvertes par cette garantie limitée. • Couverture pour réparations à domicile, pour produit sous garantie, sera fournie si le Produit se trouve dans un rayon de 150 km du centre de service autorisé (ASC) le plus près, tel que déterminé par LG Canada. Si votre Produit est situé à l’extérieur du rayon de 150 km d’un centre de service autorisé, tel que déterminé par LG Canada, il en ira de votre responsabilité d’apporter votre Produit, à vos frais, au centre de service (ASC) pour réparation sous garantie. Non couvert par cette garantie limitée Problème • Étincelle/arc électrique Cause Prévention Du papier d’aluminium ou des ustensiles métalliques ont été utilisés en mode Micro-ondes. • N’utilisez PAS de papier d’aluminium oud’ustensile métallique en mode Micro-ondes. − Veuillez consulter les instructions de l’utilisateur. • L’appareil est hors tension. 1. Le réseau électrique de la maison est éteint (alimentation électrique). 1. Vérifiez l’alimentation électrique de la maison. 2. Le disjoncteur s’est déclenché. 2. Vérifiez que le cordon d’alimentation est bien connecté. 3. Le cordon d’alimentation n’est pas installé correctement. • Le four ou les grilles sont tachés après l’utilisation de papier d’aluminium. Du papier d’aluminium a fondu dans le four. 3. Vérifiez le câble de rallonge. • Ne recouvrez jamais le fond du four ni unegrille entièrement d’un matériau comme du papier d’aluminium. • De l’aluminium déjà fondu dans le four n’aurapas d’incidence sur la performance du four. GARANTIE LIMITÉE 67 Problème • L'appareil n'a aucune alimentation Cause Prévention 1. Alimentation secteur éteint (alimentation électrique) 2. Disjoncteur sauté BRANCHEMENT À 3 FILS BRANCHEMENT À 4 FILS Blanc Noir Rouge • L’appareil n’est pas sur une surface plane. ENLEVER LA COURROIR DE MISE À LA TERRE Blanc Rouge FIL ROUGE TRE) (NEU NC A FIL BL FIL DE MISE À LA TERRE VERT <NEMA 10-50> OIR FIL N FIL EXTÉRIEUR TRE) (NEU TRAL N FIL CE UR TÉRIE FIL EX COURROIE DE MISE À LA TERRE Noir • Faire concorder le type de cordon d'alimentation et le type de prise <NEMA 14-50> Le four n’est pas à niveau. • Consultez d’abord l’installateur. Utilisez un niveau de menuisier pour vérifier le niveau. • Le four bascule. 2 1 Le coût de la réparation ou du remplacement dans les circonstances exclues ci-dessus est à la charge du consommateur. POUR OBTENIR DES SERVICES SOUS GARANTIE ET DES Sans frais : 1-888-542-2623 (7h a minuit – l’annee longue) et selectionnez l’option appropriee au menu, ou Visitez le site web a : http://www.lg.com FRANÇAIS 3. Le cordon d'alimentation n'est pas installé correctement. • Vérifier l'alimentation au panneau principal avant d'appeler le centre de service 68 GARANTIE LIMITÉE PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND : SAUF LA OÙ LA LOI L’INTERDIT, TOUT DIFFÉREND ENTRE VOUS ET LG ASSOCIÉ DE QUELQUE FAÇON QUE CE SOIT À LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE SE RÈGLE EXCLUSIVEMENT PAR ARBITRAGE EXÉCUTOIRE PLUTÔT QUE DEVANT UN TRIBUNAL DE DROIT COMMUN. SAUF LA OÙ LA LOI L’INTERDIT, VOUS ET LG RENONCEZ IRRÉVOCABLEMENT À TOUT DROIT À UN PROCÈS DEVANT JURY, AINSI QU’À EXERCER UN RECOURS COLLECTIF OU À Y PARTICIPER. Définitions. Aux fins du présent article, « LG » désigne LG Electronics Canada Inc., ses sociétés mères, ses filiales et ses sociétés affiliées et tous leurs dirigeants, administrateurs, employés, agents, bénéficiaires, détenteurs précédents des mêmes droits, successeurs, cessionnaires et fournisseurs; « différend » et « réclamation » englobent tout différend, réclamation ou litige de quelque sorte que ce soit (fondés sur une responsabilité contractuelle, délictuelle, légale, réglementaire ou découlant d’une ordonnance, par fraude, fausse représentation ou sous quelque régime de responsabilité que ce soit) découlant de quelque façon que ce soit de la vente, des conditions ou de l’exécution du produit ou de la présente Garantie limitée. Avis de différend. Si vous prévoyez engager une procédure d’arbitrage, vous devez d’abord envoyer à LG un préavis écrit d’au moins 30 jours à l’adresse suivante : Équipe juridique LGECI, Norelco Drive, North York, Ontario, Canada M9L 2X6 (l’ « avis de différend »). Vous et LG convenez de discuter en toute bonne foi pour tenter de régler le différend à l’amiable. L’avis doit mentionner votre nom, votre adresse, votre numéro de téléphone, le produit faisant l’objet de la réclamation, la nature de la réclamation et la réparation demandée. Si vous et LG ne parvenez pas à régler le différend dans les 30 jours suivant la réception de l’avis de différend par LG, le différend doit être réglé par arbitrage exécutoire conformément à la procédure établie aux présentes. Vous et LG convenez que, tout au long du processus d’arbitrage, les modalités (y compris les montants) de toute offre de règlement formulée par vous ou par LG ne seront pas divulguées à l’arbitre et resteront confidentielles à moins d’accord contraire entre les deux parties ou que l’arbitre règle le différend. Entente d’arbitrage exécutoire et renonciation à un recours collectif. Si la réclamation n’a pu être réglée dans les 30 jours suivant la réception de l’avis de différend par LG, vous et LG convenez de ne régler les réclamations vous opposant que par arbitrage exécutoire au cas par cas, à moins que vous vous prévaliez de l’option de retrait évoquée plus haut ou que vous résidiez dans un territoire de compétences qui interdit la pleine application de cette clause dans le cas de réclamations de ce type (dans lequel cas, si vous êtes un consommateur, cette clause ne s’appliquera que si vous acceptez expressément l’arbitrage). Dans la mesure où la loi en vigueur le permet, aucun différend entre vous et LG ne peut être combiné ou regroupé avec un différend faisant intervenir le produit ou la réclamation d’une personne ou entité tierce. Plus précisément et sans limiter la portée de ce qui précède, sauf dans la mesure où une telle interdiction n’est pas autorisée en droit, en aucun cas un différend entre vous et LG ne peut être traité dans le cadre d’un recours collectif. Au lieu de l’arbitrage, les parties peuvent intenter une action individuelle devant une cour des petites créances, mais cette action ne peut pas être intentée dans le cadre d’un recours collectif, sauf dans la mesure où une telle interdiction n’est pas autorisée en droit dans votre province ou territoire de compétences pour une réclamation en cause qui nous oppose. Règles et procédures d’arbitrage. Pour soumettre une réclamation à un arbitrage, l’une des deux parties, soit vous ou LG, doit déposer une demande écrite à cet effet. L’arbitrage est privé et confidentiel et s’effectue selon une procédure simplifiée et accélérée devant un arbitre unique choisi par les parties conformément aux lois et règlements en vigueur portant sur l’arbitrage commercial de votre province ou territoire de résidence. Vous devez également envoyer une copie de votre demande écrite à LG Electronics Canada Inc., Legal Department - Arbitration, 20 Norelco Drive, North York, Ontario M9L 2X6. La présente disposition sur l’arbitrage est régie par les lois et règlements sur l’arbitrage commercial applicables de votre province ou territoire. La sentence arbitrale peut donner lieu à un jugement de n’importe quel tribunal compétent. Toutes les décisions relèvent de l’arbitre, à l’exception des questions associées à la portée et à l’applicabilité de la disposition sur l’arbitrage et à l’arbitrabilité du différend, qui sont du ressort du tribunal. L’arbitre est tenu de respecter les modalités de la présente disposition. Droit applicable. Les lois de votre province ou territoire de’achat régissent la présente Garantie limitée et tout différend entre nous, sauf dans la mesure où de telles lois sont supplantées par des lois fédérales, provinciales ou territoriales applicables ou sont incompatibles avec ces dernières. Si l’arbitrage n’est pas autorisé pour régler une réclamation, une poursuite, un différend ou un litige nous opposant, nous nous en remettrons à la compétence exclusive des tribunaux de votre province ou territoire de’achat compétence pour le règlement de la réclamation, de la poursuite, du différend ou du litige nous opposant. Frais et coûts. Aucuns frais ne sont exigibles pour entamer une procédure d’arbitrage. À la réception de votre demande d’arbitrage écrite, LG réglera rapidement la totalité des frais de dépôt de la demande d’arbitrage, sauf si vous réclamez des dommages-intérêts supérieurs à 25 000 $. Dans ce cas, le paiement de ces frais sera régi par les règles d’arbitrage applicables. Sauf disposition contraire aux présentes, LG paiera tous les frais de dépôt de demande et d’administration ainsi que les honoraires de l’arbitre conformément aux règles d’arbitrage applicables et à la présente disposition sur l’arbitrage. Si vous remportez l’arbitrage, LG règlera vos frais et honoraires juridiques après avoir déterminé s’ils sont raisonnables en se fondant sur des facteurs comme, entre autres, le montant de l’achat et le montant de la réclamation. Si l’arbitre juge que le motif de la réclamation ou les réparations demandées sont futiles ou se fondent sur des motifs déplacés (au regard des lois applicables), le paiement de tous les frais d’arbitrage sera régi par les règles d’arbitrage applicables. Dans un tel cas, vous acceptez de rembourser à LG la totalité des montants versés qu’il vous revient autrement de payer en vertu des règles d’arbitrage applicables. Sauf disposition contraire et si elle remporte l’arbitrage, LG renonce à tous ses droits de vous réclamer des frais et horaires juridiques. GARANTIE LIMITÉE 69 Audience et lieu de l’arbitrage. Si votre réclamation est égale ou inférieure à 25 000 $, vous pouvez opter pour un arbitrage conduit selon l’une des modalités suivantes uniquement : 1) sur examen des documents remis à l’arbitre, 2) par audience téléphonique ou 3) par audience en personne selon les dispositions des règles d’arbitrage applicables. Si votre réclamation dépasse 25 000 $, le droit à une audience sera défini par les règles d’arbitrage applicables. Les audiences arbitrales en personne se tiendront à l’endroit le plus proche et le plus pratique pour les deux parties situé dans votre province ou votre territoire de résidence, sauf si nous convenons mutuellement d’un autre lieu ou d’un arbitrage par téléphone. Option de retrait. Vous pouvez vous retirer de la présente procédure de règlement de différend. Dans ce cas, ni vous ni LG ne pouvez imposer à l’autre partie de participer à une procédure d’arbitrage. Pour vous prévaloir de l’option de retrait, vous devez envoyer un préavis à LG dans les trente (30) jours civils à compter de la date de l’achat du produit par le premier acheteur i) dans un courriel adressé à optout@lge.com et dont la ligne d’objet porte la mention « Retrait de l’arbitrage » ou ii) en composant le 1-800980-2973. Que ce soit par courriel ou par téléphone, vous devrez donner a) votre nom et votre adresse; b) la date d’achat du produit; c) le nom ou le numéro de modèle du produit et d) le numéro de série [qu’il est possible de trouver i) sur le produit ou ii) en liqne au https://www.lg.com/ca_fr/soutien/reparation-garantie/demande-reparation, Trouver mes numéros de modèle et de série]. Si vous vous prévalez de l’option de retrait, les lois de votre province ou territoire de résidence régissent la présente Garantie limitée et tout différend entre nous, sauf dans la mesure où de telles lois sont supplantées par des lois fédérales, provinciales ou territoriales applicables ou sont incompatibles avec ces dernières. Si l’arbitrage n’est pas autorisé pour régler une réclamation, une poursuite, un différend ou un litige nous opposant, nous nous en remettrons à la compétence exclusive des tribunaux de votre province ou territoire de compétence pour le règlement de la réclamation, de la poursuite, du différend ou du litige nous opposant. Vous ne pouvez vous prévaloir de l’option de retrait que de la manière décrite plus haut (c’est-à-dire par courriel ou par téléphone). Aucun autre type d’avis ne sera pris en compte pour le retrait de la présente procédure de règlement de différend. Le fait de se retirer de la présente procédure de règlement de différend ne compromet d’aucune façon la protection accordée en vertu de la Garantie limitée, et vous continuerez à jouir de tous les avantages prévus par la Garantie limitée. Si vous conservez ce produit sans vous prévaloir de l’option de retrait, vous acceptez les conditions générales de la disposition sur l’arbitrage énoncée ci-dessus. Conflit de modalités. En cas de conflit ou d’incompatibilité entre les modalités de la présente garantie limitée et le contrat de licence d’utilisation (CLU) en ce qui concerne le règlement des différends, les modalités de la présente garantie limitée contrôlent et régissent les droits et obligations des parties et ont préséance sur le CLU. FRANÇAIS Dissociabilité et renonciation. Si une partie de la présente Garantie limitée (y compris les présentes procédures d’arbitrage) n’est pas applicable, les dispositions restantes demeurent en vigueur dans la mesure permise par la loi applicable. Le fait de ne pas exiger la stricte exécution d’une disposition de la présente Garantie limitée (y compris les présentes procédures d’arbitrage) ne signifie pas que nous ayons renoncé ni que nous ayons l’intention de renoncer à toute disposition ou partie de la présente Garantie limitée. LG Customer Information Center 1-800-243-0000 1-888-542-2623 USA Canada Register your product Online! www.lg.com Printed in Korea