LG LWC3063ST Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
70 Des pages
LG LWC3063ST Manuel du propriétaire | Fixfr
FRANÇAIS
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
FOUR MURAL
COMBINÉ
Veuillez lire attentivement le présent manuel d’utilisation avant de faire fonctionner
l’appareil et conservez-le à portée de la main pour le consulter en tout temps.
LWC3063**
www.lg.com
MFL71435301_11
Copyright © 2019 - 2022 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.
2
TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES
3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
33
IMPORTANTES
11 APERÇU DU PRODUIT
11
11
Pièces
Accessoires
12 FONCTIONNEMENT
12
14
18
Aperçu du panneau de commande
Modification des réglages du four
14 Horloge
14 Timer On/Off (marche/arrêt de la minuterie)
15 Réglages
- Réglage du mode d’affichage
- Convection à conversion automatique
- Réglage de la température du four
- Sélection de la langue d’affichage
- Activation ou désactivation du témoin de
l’alarme de préchauffage
- Réglage du volume de l’avertisseur
- Sélection des degrés Fahrenheit ou Celsius
16 Mode Présentation
16 Verrouillage
17 Heure de mise en marche (Cuisson minutée
différée)
17 Temps de cuisson (cuisson minutée)
Utilisation du four supérieur
18 Avant d’utiliser le four supérieur
18 Lampe du four supérieur
18 Guide des accessoires de cuisson pour le four à
micro-ondes
19 Conseils de cuisson au four à micro-ondes
20 Niveaux de puissance du four à micro-ondes
21 +30 secondes
21 Décongélation
23 Fonctionnement du capteur
23 Cuisson par capteur
25 Cuisson par convection
25 Grillage
26 Cuisson rapide
26 Cuisson automatique
30 Ramollissement
31 Fondu
32 Réchaud
32 Levage du pain
32 Maïs soufflé
Utilisation du four inférieur
33 Avant d’utiliser le four inférieur
33 Lampe du four inférieure
33 Réglages minimum et maximum Réglages
34 Utilisation des grilles du four
34 Cuisson
35 Cuisson à plusieurs grilles
35 Évent du four
36 Mode Convection
37 Grillage
38 Guide de grillage recommandé
39 Fonction de génération de vapeur
40 Réchaud
41 Levage du pain
41 Sonde
43 Favoris
43 Mode Sabbat
44 Wi-Fi
44 Démarrage à distance
45 FONCTIONS INTELLIGENTES
45
47
Application LG ThinQ
Fonctionnalité Smart DiagnosisMC
49 ENTRETIEN
49
50
Entretien du four supérieur
49 Nettoyage de l’intérieur
49 Nettoyage de l’extérieur
Entretien du four inférieur
50 EasyCleanMD
52 Réservoir d’eau
52 Nettoyage du tartre dans le fond du four
52 Détartrage
53 Séchage
53 Autonettoyage
55 Remplacement de la lampe du four
55 Nettoyage de l’extérieur
57 Retrait et remise en place des portes amovibles
du four
57 Directives d’entretien de la porte
58 DÉPANNAGE
58
61
FAQ
Avant d’appeler le service d’entretien
65 GARANTIE LIMITÉE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Vous pouvez télécharger ce manuel d’utilisation au http://www.lg.com
Ceci est le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole vous avertit des risques de dommages
matériels, de blessures graves et de décès.
Tous les messages de sécurité seront précédés du symbole d’alerte de sécurité et du terme
AVERTISSEMENT ou MISE EN GARDE. Voici le message que ces mots véhiculent :
une situation dangereuse qui, si elle se produit,
AVERTISSEMENT -Indique
pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
MISE EN GARDE -
Indique une situation dangereuse qui, si non évitée, pourrait
entraîner des blessures légères ou de gravité moyenne
FRANÇAIS
Lisez et suivez toutes les consignes avant d’utiliser ce four afin d’éviter tout risque d’incendie, de décharge
électrique, de blessure ou de dommage. Ce guide ne couvre pas toutes les situations susceptibles de se
produire. Communiquez toujours avec votre agent de maintenance ou le fabricant si vous rencontrez des
problèmes que vous ne comprenez pas.
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (FOUR SUPÉRIEUR)
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des mesures de sécurité de base doivent toujours être
suivies, dont les suivantes :
AVERTISSEMENTS
• Afin de réduire le risque de brûlures, de décharge électrique, d’incendie, de blessures ou d’une exposition éventuelle à l’énergie
des micro-ondes lors de l’utilisation du four supérieur, suivez les précautions de sécurité de base, dont les suivantes.
• Lisez toutes les consignes avant d’utiliser le four.
• Comme pour tout appareil, une étroite supervision est nécessaire lorsqu’il est utilisé par des enfants.
• Lisez et suivez les PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER UNE EXPOSITION EXCESSIVE ÉVENTUELLE AUX MICROONDES. Référence de l’emplacement à la page 7 nécessaire.
• Utilisez cet appareil uniquement pour les applications prévues et décrites dans ce manuel.
Avec cet appareil, n’utilisez pas de produits chimiques corrosifs ou susceptibles d’émettre des vapeurs, tels que du
sulfure ou du chlorure. Ce type de four est spécifiquement conçu pour chauffer, cuire ou déshydrater des aliments. Il
n’est pas conçu pour une utilisation industrielle ou en laboratoire.
• Ne rangez pas cet appareil à l’extérieur. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau, par exemple près
de l’évier de la cuisine, dans un sous-sol humide, à proximité d’une piscine, ou dans tout autre endroit similaire.
• N’utilisez pas ce four à des fins commerciales. Il est conçu pour une utilisation résidentielle seulement.
• Pour le nettoyage des surfaces de la porte et du four qui entrent en contact lors de la fermeture de la porte,
utilisez uniquement un savon ou un détergent doux et non abrasif appliqué avec une éponge ou un chiffon doux.
• NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS NI LES SURFACES INTÉRIEURES DU FOUR MICRO-ONDE.
Lorsque et après avoir utilisé ou nettoyé l'intérieur, ne touchez pas d'autres matériaux inflammables ou n'entrez pas
en contact avec des éléments chauffants ou des surfaces intérieures du four à micro-ondes jusqu'à ce qu'ils soient
suffisamment refroidis. D'autres surfaces, telles que les fenêtres de la porte du four à micro-ondes, la lampe du four,
peuvent également devenir chaudes et provoquer des brûlures si elles ne sont pas suffisamment refroidies.
• Si votre four tombe par terre ou est endommagé, assurez-vous de le faire soigneusement vérifier par un
technicien qualifié avant de l’utiliser.
• Pour réduire le risque d’incendie dans la cavité du four :
- Ne faites pas trop cuire les aliments. Surveillez attentivement le four supérieur si du papier, du plastique ou tout
autre matériau combustible a été placé dans la cavité pour faciliter la cuisson.
- N’utilisez pas la cavité du four comme espace de rangement.
Ne laissez pas des produits faits de papier, des ustensiles de cuisson ou des aliments dans la cavité du four
lorsque celui-ci n’est pas utilisé.
- Enlevez les ligatures métalliques des sachets de plastique ou de papier avant de les placer dans le four.
• Dans le cas où un matériau placé à l’intérieur du four prend feu :
- Laissez la porte du four fermée.
- Éteignez le four.
- Débranchez le cordon d’alimentation ou coupez l’alimentation électrique en enlevant le fusible ou en
basculant le disjoncteur dans le panneau électrique.
• Pour éviter toute décharge électrique :
- Cet appareil doit être mis à la terre. Employez uniquement une prise de courant correctement mise à la terre.
Voir le Guide d’installation.
- Ne faites pas fonctionner cet appareil si le cordon d’alimentation ou la fiche de branchement sont
endommagés, s’il ne fonctionne pas correctement, ou s’il a été endommagé ou est tombé par terre.
- N’immergez pas le cordon d’alimentation ou la fiche de branchement dans l’eau.
- N’approchez pas le cordon d’alimentation d’une surface chauffée.
- Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre sur le bord d’une table ou d’un plan de travail.
• Prenez soin de ne pas vous blesser lorsque vous ouvrez la porte.
• Pour éviter une mauvaise cuisson de certains aliments :
- Ne chauffez jamais de biberon ou de nourriture pour bébé. Ces aliments pourraient ne pas être chauffés
uniformément et causer des blessures.
- Ne chauffez pas des contenants à goulot étroit comme des flacons de sirop.
- Ne faites pas de friture dans le four supérieur.
- Ne faites pas de mise en conserve maison dans le four supérieur.
- Certains produits comme les œufs entiers et les contenants scellés (par exemple un pot de verre fermé)
peuvent exploser et ne doivent pas être chauffés dans ce four.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
5
AVERTISSEMENTS
CELA PEUT PROVOQUER L’ÉBULLITION SOUDAINE DE LIQUIDES TRÈS CHAUDS LORSQUE LE
CONTENANT EST AGITÉ OU QU’UNE CUILLÈRE OU UN AUTRE USTENSILE EST PLONGÉ DANS
LE LIQUIDE.
• Pour réduire le risque de blessures :
- Ne réchauffez pas trop le liquide.
- Remuez le liquide avant la cuisson et à mi-cuisson.
- N’utilisez pas de contenants de forme droite ayant un col étroit.
- Après l’avoir chauffé, laissez le contenant dans le four supérieur pendant quelques instants avant de
le retirer.
- Faites très attention lorsque vous plongez une cuillère ou un autre ustensile dans le contenant.
• N’utilisez pas le four comme déshumidificateur (par exemple, il ne faut pas mettre de journaux
mouillés, des vêtements, des jouets, des appareils électriques, des plantes, de la terre, des animaux
ou toute autre matière vivante dans le four supérieur). Le four doit être utilisé uniquement pour chauffer
ou cuire des aliments.
- Une mauvaise utilisation du four peut entraîner des risques de sécurité tels qu’un incendie, des
brûlures ou la mort par électrocution.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou dont l’expérience et les connaissances sont
insuffisantes, sauf sous surveillance ou si des instructions d’utilisation leur ont été données par une
personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil.
- Une utilisation incorrecte peut causer des dommages tels qu’un incendie, des décharges électriques
ou des brûlures.
• Les parties accessibles peuvent devenir chaudes pendant l’utilisation. Les jeunes enfants doivent être
tenus à l’écart afin d’éviter qu’ils touchent aux surfaces chaudes et qu’ils se brûlent.
• Les enfants ne doivent pas être autorisés à jouer avec des accessoires ou à s’accrocher à la porte ou
à toute autre partie du four.
- Le faire peut entraîner des blessures et des dommages graves.
• Si la porte ou le joint de la porte sont endommagés, le four ne doit pas être utilisé tant qu’il n’aura pas
été réparé par une personne compétente.
• L’appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l’utilisation. Prenez des précautions
pour éviter de toucher les éléments chauffants. Les enfants doivent être tenus à l’écart à moins d’être
supervisés en permanence.
• N’utilisez pas de produits fabriqués à partir de papier recyclé.
- Ils peuvent contenir des impuretés et produire des étincelles ou s’enflammer lorsqu’ils sont utilisés
pour la cuisson.
• Ne rincez pas les plateaux et les grilles en les plaçant dans l’eau juste après la cuisson. Cela peut les
endommager ou les casser.
- Une utilisation incorrecte peut endommager le four.
FRANÇAIS
• Il ne faut pas recouvrir ou obstruer les ouvertures de ventilation de l’appareil.
• Ne faites jamais fonctionner le four lorsque celui-ci est vide.
• Lors de l’installation et du choix de l’emplacement de cet appareil, veuillez respecter les instructions
d’installation fournies.
• Seul un technicien qualifié peut effectuer une révision de cet appareil. Pour toute opération d’inspection,
de réparation ou de réglage, communiquez avec l’établissement de service agréé le plus près.
• Les liquides comme l’eau, le café ou le thé peuvent être chauffés au-delà du point d’ébullition sans
paraître en ébullition en raison de la tension superficielle du liquide. Des bulles ou une ébullition visible
ne sont pas toujours présentes quand le contenant est retiré du four supérieur.
6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENTS
• Le four doit être régulièrement nettoyé et tout débris alimentaire doit être enlevé.
- Si le four n’est pas maintenu dans un bon état de propreté, sa surface pourrait se dégrader et
affecter la durée de vie de l’appareil, en plus de possiblement mener à une situation dangereuse.
• La porte ou la surface extérieure peuvent devenir chaudes lorsque l’appareil est en marche.
• Un liquide chauffé dans un contenant d’une forme particulière (particulièrement un contenant
cylindrique) peut devenir trop chaud. Le liquide peut faire des éclaboussures et émettre un bruit fort
pendant ou après avoir été chauffé, ou lors de l’ajout d’un ingrédient (du café en poudre par exemple),
ce qui peut endommager le four ou entraîner des blessures. Quel que soit le contenant utilisé, pour
un résultat optimal, remuez le liquide plusieurs fois avant de le chauffer. Veillez à toujours remuer un
liquide plusieurs fois entre les phases de réchauffage.
• Des arcs électriques peuvent se produire pendant la cuisson rapide et la cuisson au four à microondes. En cas d’arcs électriques, appuyez sur la touche Clear/Off (effacer/éteindre) pour corriger le
problème.
• N’utilisez pas d’emballages, de contenants ou de sacs de cuisson faits de papier d’aluminium, de
plastique, de cire ou de papier lors de la cuisson rapide.
• Placez les aliments directement sur les plateaux pendant la cuisson, à moins que le four ne vous
indique de faire autrement.
• Certaines pellicules de plastique ne peuvent être utilisées dans le four supérieur.
• Veuillez utiliser des accessoires de cuisson appropriés pour la cuisson au four à micro-ondes.
- N’utilisez que des contenants de plastique allant au four à micro-ondes, et veuillez les utiliser en
stricte conformité avec les recommandations du fabricant de ces accessoires de cuisson.
- Ne réchauffez pas de contenants vides au four à micro-ondes.
- Ne permettez pas aux enfants d’utiliser des accessoires de cuisson en plastique, sauf sous étroite
surveillance.
ÉNONCÉ DE LA COMMISSION FÉDÉRALE DES COMMUNICATIONS
CONCERNANT LES INTERFÉRENCES DES FRÉQUENCES RADIO
(É.-U. SEULEMENT)
Cet appareil génère et utilise de l’énergie de fréquences ISM et, s’il n’est pas installé et utilisé correctement,
c’est-à-dire en stricte conformité avec les instructions du fabricant, il peut provoquer des interférences
avec les postes de radio et les téléviseurs. Il a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils ISM
conformément à l’article 18 des règlements de la FCC, conçus pour fournir une protection raisonnable
contre de telles interférences dans une installation résidentielle.
Cependant, il n’existe aucune garantie qu’il n’y aura pas d’interférences dans une installation particulière. Si
cet appareil génère des interférences avec les postes de radio et les téléviseurs, ce qui peut être vérifié en
éteignant puis en rallumant l’appareil, l’utilisateur est invité à essayer de corriger ces interférences à l’aide
de l’une des mesures suivantes :
•
•
•
•
Réorientez l’antenne de réception de la radio ou du téléviseur.
Déplacez le four supérieur en fonction de l’endroit où est placé le récepteur.
Éloignez le four supérieur du récepteur.
Branchez le four supérieur sur une autre prise de façon à ce que le four supérieur et le récepteur se
trouvent sur différents circuits de dérivation.
Le fabricant n’est pas responsable des interférences radio ou télévisées causées par des modifications
non autorisées apportées à ce four supérieur. Il est de la responsabilité de l’utilisateur de corriger de telles
interférences.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
7
PRÉCAUTIONS À PRENDRE POUR ÉVITER L’EXPOSITION EXCESSIVE À
L’ÉNERGIE DES MICRO-ONDES
MESURES DE SÉCURITÉ (FOUR INFÉRIEUR)
• NE TOUCHEZ PAS LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS NI LES SURFACES INTÉRIEURES DU FOUR. Les
éléments chauffants peuvent être chauds bien qu’ils soient de couleur foncée. Les surfaces intérieures d’un
four deviennent suffisamment chaudes pour causer des brûlures. Durant et après l’utilisation, ne touchez
pas ou ne laissez pas vos vêtements ou toute autre matière inflammable toucher les éléments chauffants
ou les surfaces intérieures du four jusqu’à ce qu’ils aient eu suffisamment le temps de refroidir. D’autres
surfaces, telles que les ouvertures de ventilation du four et les surfaces à proximité de ces ouvertures, les
portes du four et les fenêtres des portes du four, deviennent chaudes également et pourraient causer des
brûlures si elles n’ont pas eu le temps de refroidir.
• Ouvrez la porte du four prudemment. L’air chaud et la vapeur qui s’échappent peuvent causer des
brûlures aux mains, au visage et aux yeux. Laissez l’air chaud ou la vapeur s’échapper du four avant de
sortir la nourriture ou de la remettre au four.
• Assurez-vous que votre appareil est bien installé et correctement mis à la terre par un technicien qualifié.
• Ne réparez ou ne remplacez jamais une pièce quelconque de l’appareil à moins que cela ne soit
expressément recommandé dans ce manuel. Tous les autres services d’entretien ou de réparation doivent
être effectués par un technicien qualifié.
• N’utilisez pas de produits nettoyants fortement abrasifs ou un grattoir en métal pour nettoyer le hublot de
la porte du four, car ils peuvent en égratigner la surface. Les égratignures pourraient faire éclater la vitre.
• Ne laissez pas de produits faits de papier, d’accessoires de cuisson ou d’aliments dans le four lorsque
celui-ci n’est pas utilisé.
• N’utilisez pas ce four à d’autres fins que la cuisson.
• N’utilisez jamais de produits de papier dans le four à convection.
• N’ouvrez pas la porte lorsque le four est en marche.
• Utilisez des gants de cuisine pour retirer les aliments et les accessoires après la cuisson, car le four et les
accessoires seront très chauds.
• Le fait d’érafler, de heurter, de secouer ou de comprimer le verre pourrait en affaiblir la structure et
augmenter le risque de bris dans le futur.
AVERTISSEMENTS
Si la vitre de la porte ou l’unité de chauffage du four sont endommagées, cessez d’utiliser le four et
appelez le service d’entretien.
• N’utilisez pas du plastique pour couvrir la nourriture. Utilisez uniquement du papier d’aluminium ou des
couvercles allant au four.
• Ne laissez personne grimper sur la porte du four, s’y tenir debout ou s’y accrocher. Cela peut endommager
le four et même le faire basculer, entraînant des blessures corporelles graves.
• Ne recouvrez pas de papier d’aluminium ou de tout autre matériau les parois, les grilles, le fond du four, ni aucune
autre partie du four. Cela empêchera la répartition de la chaleur, nuira à la cuisson et causera des dommages
permanents à l’intérieur du four (en fondant, le papier d’aluminium collera à la surface intérieure du four).
FRANÇAIS
• N’utilisez pas le four lorsque la porte ouverte. Une utilisation alors que la porte est ouverte Peut entraîner
une exposition dangereuse à l’énergie des micro-ondes. Il est important de ne pas retirer ni modifier le
dispositif de sécurité.
• Ne placez aucun objet entre la face avant du four et la porte, et ne laissez pas les résidus d’aliments ou
de produit d’entretien s’accumuler sur les joints d’étanchéité.
• Ne mettez pas le four en marche s’il est endommagé.
Il est particulièrement important que la porte du four se ferme correctement et que les pièces suivantes ne
présentent aucun dommage :
(1) la porte (tordue ou déformée);
(2) les charnières et les verrous (cassés ou desserrés); (3) les joints de la porte et les joints d’étanchéité.
• Le four ne doit être modifié ou réparé que par un technicien d’entretien qualifié.
8
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
• Ne tentez jamais de faire sécher un animal domestique dans le four.
• N’utilisez jamais votre appareil pour réchauffer ou chauffer la pièce.
• Utilisez toujours des poignées ou des gants de cuisine pour sortir les plats du four. Les accessoires de
cuisson seront chauds. Utilisez uniquement des poignées sèches. Les poignées humides ou mouillées
utilisées sur des surfaces chaudes peuvent entraîner des brûlures en raison de la vapeur. Ne laissez
pas la poignée toucher les éléments chauffants chauds. N’utilisez pas une serviette ou autre chiffon pour
enlever la nourriture.
• Ne faites pas chauffer de contenants alimentaires non ouverts. La pression qui s’accumule peut faire
exploser le contenant et causer des blessures.
• Gardez les conduits d’évent du four dégagés.
L’évent du four pourrait devenir chaud pendant l’utilisation du four. Ne bloquez
jamais cet évent et ne placez jamais d’articles de plastique ou sensibles à la
chaleur sur l’évent ou près de celui-ci.
Garniture inférieure
en métal (évent)
MATIÈRES INFLAMMABLES
AVERTISSEMENTS
Assurez-vous d’avoir retiré tout le matériel d’emballage avant d’utiliser l’appareil. Gardez les plastiques,
les vêtements, le papier et autres matériaux inflammables loin des parties de l’appareil qui peuvent
devenir brûlantes.
• Ne stockez ou n’utilisez pas de matériaux inflammables dans le four. Les matériaux inflammables incluent
le papier, le plastique, les poignées, le linge de maison, les revêtements muraux, les rideaux ainsi que
l’essence ou d’autres vapeurs et liquides inflammables tels que la graisse ou l’huile de cuisson. Ces
matériaux peuvent s’enflammer lorsque le four est en cours d’utilisation.
• Portez des vêtements appropriés. Il ne faut jamais porter de vêtements amples ou tombants qui
peuvent prendre feu, s’ils entrent en contact avec des surfaces chaudes, et causer des brûlures graves.
• N’utilisez pas le four pour sécher des vêtements. Utilisez le four uniquement pour son usage prévu.
• Si des armoires sont installées directement au-dessus du four, rangez-y des objets utilisés peu
fréquemment et qui peuvent être entreposés sans danger dans un endroit dégageant de la chaleur. Les
températures élevées peuvent être dangereuses pour les liquides volatils, les produits nettoyants ou les
aérosols.
SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
MISE EN GARDE
Assurez-vous d’avoir retiré tout le matériel d’emballage avant d’utiliser l’appareil. Gardez les plastiques,
les vêtements, le papier et autres matériaux inflammables loin des parties de l’appareil qui peuvent
devenir brûlantes.
• Débranchez toujours l’alimentation électrique de l’appareil avant tout travail de réparation.
• N’utilisez pas de papier d’aluminium ou tout autre matériau pour protéger le fond du four. Une mauvaise
installation de ces revêtements pourrait entraîner un risque de décharge électrique ou un incendie.
• Ne laissez pas de papier d’aluminium ou la sonde thermique entrer en contact avec les éléments chauffants.
AVERTISSEMENTS
Avant de replacer l’ampoule électrique du four, coupez l’alimentation électrique au four à partir du fusible
principal ou du panneau des disjoncteurs. Le non-respect de cette consigne peut occasionner des
blessures corporelles graves, la mort ou une décharge électrique.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
9
SÉCURITÉ DES ENFANTS
AVERTISSEMENTS
Ne laissez jamais d’enfants seuls ou sans surveillance près de l’appareil lorsqu’il fonctionne ou
qu’il est encore chaud. On ne devrait jamais autoriser les enfants à s’asseoir ou à se tenir debout sur
n’importe quelle partie de l’appareil, car ils peuvent se blesser ou se brûler.
•
•
•
•
Ne laissez jamais un enfant s’accrocher à la porte du four.
Ne permettez pas aux enfants de pénétrer dans le four.
Laissez les ustensiles chauds se refroidir dans un endroit sûr, hors de la portée des jeunes enfants.
On ne devrait jamais permettre aux enfants de jouer avec les commandes ou autres parties de l’appareil.
TRUCS ÉCONERGÉTIQUES
• La cuisson sur plusieurs grilles permet d’économiser temps et énergie. Dans la mesure du possible, faites
cuire dans le même four les aliments qui exigent la même température.
• Pour optimiser le rendement et les économies d’énergie, suivez les étapes du guide pour savoir comment
disposer la grille et les casseroles adéquatement.
• Économisez de l’énergie en nettoyant les saletés légères dans le four à l’aide de la fonction EasyCleanMD
plutôt que de la fonction d’autonettoyage.
• Évitez d’ouvrir la porte du four inutilement pendant qu’il est en marche. Cela aide à maintenir la
température du four, à éviter qu’il perde sa chaleur inutilement et à économiser de l’énergie.
SÉCURITÉ DURANT L’UTILISATION
• Ne touchez pas aux grilles du four pendant qu’elles sont encore chaudes.
• Placez toujours les grilles du four à l’endroit désiré pendant que le four est froid. Ne laissez jamais la
poignée entrer en contact avec l’élément chauffant du four si la grille doit être déplacée pendant que le
four est chaud.
• Soyez prudent lorsque vous utilisez les fonctionnalités Cuisson minutée ou Cuisson minutée différée.
Utilisez la minuterie automatique lorsque vous faites cuire de la charcuterie ou de la viande congelée et la
plupart des fruits et des légumes. Les aliments qui peuvent se gâter facilement, tels que le lait, les œufs,
le poisson, la viande ou la volaille, doivent d’abord être réfrigérés. Même froids, ils ne doivent pas rester
dans le four plus d’une heure avant le début de la cuisson, et ils doivent être retirés immédiatement une
fois que la cuisson est terminée. Consommer des aliments gâtés peut provoquer un empoisonnement
alimentaire.
• Les parties accessibles peuvent devenir chaudes lorsque le gril est en cours d’utilisation.
• Ne placez pas d’aliments ou d’accessoires de cuisson sur la partie inférieure de la cavité du four. Ceci
pourrait causer des dommages permanents à la finition du fond du four.
• N’utilisez pas d’eau pour éteindre un feu de graisse. Si un feu se produit dans le four, laissez la porte
du four fermée et éteignez le four. Si le feu ne s’éteint pas, jetez du bicarbonate de soude sur le feu ou
utilisez un extincteur d’incendie. Ne versez jamais d’eau ni de farine sur des flammes. La farine peut être
explosive, et l’eau peut propager l’incendie causé par la graisse, et ainsi causer des blessures.
• Tirez la grille du four à la position de blocage pour placer un plat au four ou le retirer du four. Cela prévient
les brûlures causées par le contact avec les surfaces brûlantes de la porte et des parois du four.
• Ne mettez pas vos mains sous le panneau de commande ou entre la porte et la garniture inférieure en
métal (évent) pendant le fonctionnement.
L’extérieur du four peut devenir très chaud.
FRANÇAIS
• Ne touchez pas à la surface chaude située entre la porte du four supérieur et la porte du four inférieur
sur le devant du four pendant que le four est en marche. La surface devient chaude et peut causer des
brûlures et d’autres blessures.
• Ne laissez jamais de jeunes enfants sans surveillance près de l’appareil.
10 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
• N’utilisez pas le four si une tache luisante se forme sur un élément chauffant ou si le four présente d’autres
signes de dommage alors qu’il est en marche. Une tache luisante indique une défaillance potentielle de
l’élément chauffant, ce qui peut présenter un risque de brûlures, d’incendie ou de décharge électrique.
Éteignez le four immédiatement et demandez à un technicien qualifié de remplacer l’élément.
• Suivez les consignes du fabricant lors de l’utilisation de sachets de cuisson ou de rôtissage.
SÉCURITÉ LORS DU NETTOYAGE
• Ouvrez une fenêtre ou faites fonctionner une hotte d’aspiration ou un ventilateur avant de démarrer
l’autonettoyage.
• Si le four montre des taches importantes d’huile, faites un autonettoyage du four avant de l’utiliser de
nouveau. L’huile pourrait causer un incendie.
• Essuyez les grosses saletés dans le fond du four avant d’utiliser la fonction d’autonettoyage.
• N’utilisez pas de produits nettoyants pour le four. N’utilisez aucun produit nettoyant pour fours
commerciaux ni aucun revêtement de protection des parois de la cavité dans le four ou près de toute
partie du four.
• Ne gardez jamais d’oiseaux de compagnie dans la cuisine. Les oiseaux sont extrêmement sensibles aux
émanations dégagées par le cycle d’autonettoyage. Les fumées peuvent être nocives ou même mortelles
pour les oiseaux. Déplacez-les dans une pièce bien aérée.
• Pendant le cycle d’autonettoyage, nettoyer uniquement les parties citées dans le présent manuel. Avant
l’autonettoyage du four, retirez du four la lèchefrite, toutes les grilles du four, la sonde thermique et tout
autre ustensile ou aliment.
• Consignes importantes à suivre. Si un code d’erreur « F » (défaillance) s’affiche et que trois longs bips
se font entendre, le mode d’autonettoyage est défectueux. Mettez l’appareil hors tension en enlevant le
fusible principal ou en fermant le disjoncteur et demandez à un technicien qualifié de faire l’entretien.
• Ne versez jamais d’eau froide sur un four chaud pour le nettoyer. Ceci pourrait causer un mauvais
fonctionnement du four.
• Assurez-vous que les lampes du four ont refroidi avant de les nettoyer.
• Ne nettoyez pas le joint d’étanchéité de la porte du four. Cette pièce essentielle doit demeurer intacte
pour assurer l’étanchéité de la porte du four. Il faut veiller à ne pas frotter, endommager ou enlever ce joint
d’étanchéité.
• En cas d’incendie dans le four pendant l’autonettoyage, éteignez le four et laissez l’incendie s’éteindre.
N’usez pas de force pour tenter d’ouvrir la porte. L’arrivée d’air frais dans un four ayant atteint la
température d’autonettoyage peut provoquer un embrasement éclair. Le non-respect de cette consigne
peut entraîner de graves brûlures.
• N’obstruez PAS l’évent du four pendant le fonctionnement. Cela peut
endommager les composantes électriques du four. L’air doit pouvoir circuler
librement. La garniture inférieure en métal (évent) doit être correctement
assemblée à l’avant du four avant l’installation de la porte du four.
Garniture inférieure en
métal (évent)
BIEN CUIRE LA VIANDE ET LA VOLAILLE
• Pour vous protéger contre les maladies d’origine alimentaire, veillez à bien cuire la viande et la
volaille. L’USDA a établi l’utilisation des températures internes minimales sécuritaires suivantes pour la
consommation :
• Bœuf haché : 160 °F
• Volaille : 165 °F
• Bœuf, veau, porc ou agneau : 145 °F
• Poisson ou fruits de mer : 145 °F
APERÇU DU PRODUIT 11
APERÇU DU PRODUIT
Pièces
Plaque
d’identification
du modèle et du
numéro de série
Porte du four
supérieur
Joint d’étanchéité
Porte du four
inférieur
Grille
Accessoires
Accessoires pour le four supérieur
Le plateau rotatif tourne dans les deux sens pour aider les aliments à cuire de façon plus égale. Ne faites pas fonctionner le four à
micro-ondes si le plateau en verre n’est pas en place.
Grille
(Pour les fonctions de cuisson par
convection, de grillage et de cuisson
rapide)
Plateau en métal
(Pour les fonctions de cuisson par
convection, de grillage et de cuisson
rapide)
Plateau en verre
(Pour les fonctions de cuisson
au four à micro-ondes et de
décongélation)
Arbre
Anneau rotatif
Accessoires pour le four inférieur
Accessoires compris
Grilles standards (2 ch.)
Grille coulissante (1 ch.)
Gril (1 ch.)
Lèchefrite (1 ch.)
Sonde thermique (1 ch.)
Accessoires pour l’installation
Vis à bois (noires; 4 × 14; 6 ch.,
quatre nécessaires pour l’installation et deux
supplémentaires) pour montage inférieur
Vis à bois (couleur argent; 4 × 14; 6 ch.,
quatre nécessaires pour l’installation et deux
supplémentaires) pour montage inférieur
Deux vis (4 x 10) pour
la garniture décorative
inférieure
Garniture décorative
inférieure (1 ch.)
REMARQUE
• Communiquez avec le service à la clientèle de LG au 1 800 243-0000 (1-888-542-2623 au Canada) s’il manque des accessoires.
• Pour votre sécurité et pour assurer la longévité du produit, utilisez exclusivement les composants autorisés.
• Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dysfonctionnement du produit ou d’accidents consécutifs à l’utilisation de
pièces non autorisées et achetées séparément.
• Les illustrations fournies dans ce manuel peuvent être différentes des composants et des accessoires réels, lesquels peuvent
faire l’objet de modifications par le fabricant sans avis préalable à des fins d’amélioration du produ it.
FRANÇAIS
Panneau de
commande
du four
12 FONCTIONNEMENT
FONCTIONNEMENT
Aperçu du panneau de commande
9
4
10
5
17
11
6
18
22
23
12
7
19
24
13
14
8
20
25
31
21
2
15
26
FOUR SUPÉRIEUR
1 Upper Timer On/Off (minuterie marche/arrêt du four
supérieur)
Permet de régler ou d’annuler la minuterie du four supérieur.
2 Upper Light (lampe du four supérieur)
Permet d’allumer ou d’éteindre les lampes du four supérieur.
3 Upper Clear/Off (effacer/éteindre, four supérieur)
Permet d’arrêter la cuisson ou d’annuler les réglages du four
supérieur.
4 Microwave (cuisson au four à micro-ondes)
Permet de sélectionner la fonction de cuisson au four à microondes du four supérieur.
5 Conv. Bake (cuisson par convection)
Permet de sélectionner la fonction de cuisson par convection
du four supérieur.
6 Broil (grillage)
Permet de sélectionner la fonction de grillage du four supérieur.
7 Power Level (niveau de puissance)
Permet de sélectionner le niveau de puissance de cuisson.
8 Popcorn (maïs soufflé)
Permet de sélectionner la fonction de maïs soufflé du four
supérieur.
1
34
33
3
16
27
28
29
30
32
9 Defrost (décongélation)
Permet de sélectionner la fonction de décongélation du four
supérieur.
10 Speed Cook (cuisson rapide)
Permet de sélectionner la fonction de cuisson rapide du four
supérieur.
11 Sensor Cook (cuisson par capteur)
Permet de sélectionner la fonction de cuisson par capteur du
four supérieur.
12 More Mode (modes supplémentaires)
Permet de sélectionner les modes supplémentaires du four
supérieur.
13 +30 seconds (+30 secondes)
Permet d’ajouter 30 secondes de cuisson chaque fois que vous
appuyez sur la touche.
FONCTIONNEMENT 13
FOUR INFÉRIEUR
FONCTIONS COMMUNES
14 Lower Timer On/Off (minuterie marche/arrêt du four
inférieur)
27 Clock (horloge)
Permet de régler ou d’annuler la minuterie du four inférieur.
Permet d’allumer ou d’éteindre les lampes du four inférieur.
16 Lower Clear/Off (effacer/éteindre, four supérieur)
Permet d’arrêter la cuisson ou d’annuler les réglages du four
inférieur. Appuyez sur la touche pendant trois secondes pour
activer le verrouillage.
17 Conv. Bake (cuisson par convection)
Permet de sélectionner la fonction de cuisson par convection
du four inférieur.
18 Conv. Roast (rôtissage par convection)
Permet de sélectionner la fonction de rôtissage par convection
du four inférieur.
19 Bake (cuisson)
28 Steam Level (niveau de vapeur)
Permet de sélectionner et d’ajuster le niveau de vapeur.
29 Cook Time (temps de cuisson)
Permet de régler la durée de cuisson. (Seulement pour les
modes Bake [cuisson], Conv. Bake [cuisson par convection] et
Conv. Roast [rôtissage par convection])
30 Start Time (heure de mise en marche)
Permet de régler l’heure de mise en marche différée.
(Seulement pour les modes Bake [cuisson], Conv. Bake
(cuisson par convection), Conv. Roast (rôtissage par
convection) et Self Clean (autonettoyage)]
31 Touches numériques
Permet de sélectionner la fonction de cuisson du four inférieur.
Permet de saisir la température et les réglages relatifs à l’heure
et à la durée de cuisson.
20 Broil (grillage)
32 Remote Start (démarrage à distance)
Permet de sélectionner la fonction de grillage du four inférieur.
Permet de sélectionner la fonction de démarrage à distance.
Appuyez sur la touche pendant trois secondes pour établir une
connexion au réseau Wi-Fi.
21 Self Clean (autonettoyage)
Permet de sélectionner la fonction d’autonettoyage du four
inférieur.
22 Steam Bake (cuisson à la vapeur)
Permet de sélectionner la fonction de cuisson à la vapeur du
four inférieur.
33 Start (démarrer)
Permet de DÉMARRER toutes les fonctions du four.
34 Smart DiagnosisMC (diagnostic intelligent)
Permet d’utiliser la fonctionnalité Smart DiagnosisMC.
23 Steam Roast (grillage à la vapeur)
Permet de sélectionner la fonction de grillage à la vapeur du
four inférieur.
24 Probe (sonde)
Permet de sélectionner la fonction de sonde du four inférieur.
25 More Mode (modes supplémentaires)
Permet de sélectionner les modes supplémentaires du four
inférieur.
26 EasyClean® (nettoyage EasyCleanMD)
Permet de sélectionner la fonction de nettoyage EasyClean du
four inférieur.
Temps de clignotement
Si votre four affiche une horloge qui clignote, appuyez sur Clock (horloge) et réinitialisez l’heure, ou appuyez sur n’importe quelle
touche pour arrêter le clignotement.
FRANÇAIS
15 Lower Light (lampe du four inférieur)
Permet de régler l’heure du jour. Appuyez sur la touche
pendant trois secondes pour sélectionner et ajuster les
réglages du four.
14 FONCTIONNEMENT
Modification des réglages du
four
Horloge
Réglage de la minuterie
Par exemple, pour régler 5 minutes :
1
Appuyez sur Upper Timer On/Off (minuterie marche/
arrêt du four supérieur) ou Lower Timer On/Off
(minuterie marche/arrêt du four inférieur) une fois.
L’indication « 0:00 » apparaît, et le mot Timer (minuterie)
clignote sur l’affichage.
L’horloge doit être réglée à la bonne heure du jour afin que les
fonctions de minuterie automatique du four fonctionnent bien.
1
Appuyez sur Clock (horloge). L’écran affiche CLO en
rouge.
2
2
Appuyez sur 5.
L’indication « 0:05 » apparaît sur l’affichage.
Appuyez sur les nombres pour entrer l’heure. Par
exemple, pour régler l’heure à 10 h 30, appuyez sur les
chiffres : 1, 0, 3 et 0.
3
3
Appuyez sur Timer On/Off (minuterie marche/arrêt) pour
mettre en marche la minuterie. Le compte à rebours du
temps restant s’affiche.
Appuyez sur Start (démarrer).
REMARQUE
• L’heure du jour ne peut être changée durant un cycle de
cuisson minutée ou d’autonettoyage.
• Pour vérifier l’heure pendant que d’autres informations
sont affichées, appuyez sur Clock (horloge).
• Si l’on n’appuie sur aucune touche dans les 25
secondes après avoir appuyé sur la touche Clock
(horloge), l’affichage retourne au réglage initial.
• Si l’heure de l’affichage clignote, c’est qu’il y a
probablement eu une panne électrique. Réglez l’heure
de nouveau.
Timer On/Off (marche/arrêt de la
minuterie)
Les touches Timer On/Off (marche/arrêt de la minuterie) du
four supérieur ou Timer On/Off (marche/arrêt de la minuterie)
du four inférieur servent de minuterie supplémentaire dans la
cuisine. Un signal sonore se fait entendre lorsque le temps est
écoulé. La minuterie ne permet pas d’allumer ou d’éteindre le
four.
On peut utiliser les touches Timer On/Off (marche/arrêt de la
minuterie) du four supérieur ou Timer On/Off (marche/arrêt de
la minuterie) du four inférieur en même temps que n’importe
quelle autre fonctionnalité de commande des fours. Les
touches Timer On/Off (marche/arrêt de la minuterie) du four
supérieur ou Timer On/Off (marche/arrêt de la minuterie) du
four inférieur fonctionnent de manière indépendante.
REMARQUE
Si l’on n’appuie pas sur Upper Timer On/Off (minuterie
marche/arrêt du four supérieur) ou Lower Timer On/Off
(minuterie marche/arrêt du four inférieur), la minuterie
revient à l’heure.
4
Lorsque le temps réglé est écoulé, le message End (fin)
s’affichera à l’écran. Un son se fera entendre toutes les
15 secondes jusqu’à ce que l’on appuie sur la touche
Upper Timer On/Off (minuterie marche/arrêt du four
supérieur) ou Lower Timer On/Off (minuterie marche/
arrêt du four inférieur).
REMARQUE
• Si le temps restant n’est pas affiché, appuyez sur Upper
Timer On/Off (minuterie marche/arrêt du four supérieur)
ou Lower Timer On/Off (minuterie marche/arrêt du four
inférieur) pour l’afficher à nouveau.
• Appuyez sur Upper Timer On/Off (minuterie marche/
arrêt du four supérieur) ou Lower Timer On/Off
(minuterie marche/arrêt du four inférieur) deux fois pour
régler l’heure en minutes et en secondes.
• Appuyez sur Upper Timer On/Off (minuterie marche/
arrêt du four supérieur) ou Lower Timer On/Off
(minuterie marche/arrêt du four inférieur) une fois pour
régler le temps en heures et en minutes.
Annulation de la minuterie
1
Appuyez sur Upper Timer On/Off (minuterie marche/
arrêt du four supérieur) ou Lower Timer On/Off
(minuterie marche/arrêt du four inférieur) une fois.
L’affichage revient à l’heure.
FONCTIONNEMENT 15
Réglages
Appuyez sur la touche Clock (horloge) pendant trois secondes
pour sélectionner et ajuster les réglages du four.
La touche Settings (réglages) vous permet de :
• Régler le mode d’affichage de l’horloge (12 ou 24 heures).
Il est possible que votre nouveau four effectue une cuisson
différente de celle de votre four précédent. Avant de modifier
les réglages de température, familiarisez-vous avec votre
nouveau four en l’utilisant pendant quelques semaines. Après
quoi, si vous trouvez qu’il est encore trop chaud ou trop froid,
vous pourrez ajuster vous-même la température.
REMARQUE
• Régler la température du four.
• Sélectionner la langue d’affichage.
• Activer ou désactiver le témoin de l’alarme de préchauffage.
• Régler le volume du signal sonore.
• Changer l’échelle de température (degrés Fahrenheit ou
Celsius).
• Désactiver ou activer le mode Présentation.
Réglage du mode d’affichage
Cette commande est réglée pour l’utilisation d’une horloge en
mode 12 heures. Pour utiliser une horloge en mode 24 heures,
suivez les étapes ci-après.
1
Appuyez sur Clock (horloge) jusqu’à ce que CLO
s’affiche.
2
Appuyez sur 1 pour sélectionner une horloge de 12
heures ou sur 2 pour sélectionner une horloge de 24
heures.
3
Appuyez sur Start (démarrer) pour accepter la
modification.
Convection à conversion automatique
(seulement pour le four inférieur)
Lorsque le mode Conv. Bake (cuisson par convection) et
Conv. Roast (rôtissage par convection) est sélectionnée,
la fonction Convection à conversion automatique convertit
automatiquement la température standard de la recette
que vous avez saisie à une température pour la convection
en soustrayant 25 °F/14 °C. Cette température convertie
s’affiche automatiquement. Par exemple, sélectionnez le
mode Conv. Bake (cuisson par convection), entrez 350 °F,
puis 325 °F s’affiche après le préchauffage.
La fonction de convection à conversion automatique est
activée par défaut. Pour modifier ce réglage, suivez ces
instructions :
1
Appuyez sur Clock (horloge) jusqu’à ce que CLO
s’affiche. Appuyez ensuite sur Clock (horloge) plusieurs
fois jusqu’à ce que Auto s’affiche.
2
Appuyez sur 1 pour activer la fonction de conversion
automatique ou sur 2 pour la désactiver.
3
Appuyez sur Start (démarrer) pour accepter la
modification.
Pour commencer, montez ou baissez le thermostat de
15 °F (8 °C). Essayez le nouveau réglage. Si le four
nécessite d’autres ajustements, montez ou baissez le
thermostat à nouveau en vous servant du premier réglage
pour vous guider. Par exemple, si le premier réglage était
trop important, montez ou baissez le thermostat de 10 °F
(5 °C). Si le premier réglage était insuffisant, montez ou
baissez le thermostat de 20 °F (12 °C). Procédez ainsi
jusqu’à ce que le four soit réglé à votre satisfaction.
1
Appuyez sur Clock (horloge) jusqu’à ce que CLO
s’affiche. Appuyez ensuite sur Clock (horloge) plusieurs
fois jusqu’à ce que L_AJ s’affiche.
2
Utilisez les touches numériques pour entrer la
température que vous souhaitez obtenir.
3
Montez ou baissez la température en appuyant sur Clock
(horloge) plusieurs fois pour passer à plus (+) ou à moins
(-).
4
Appuyez sur Start (démarrer) pour accepter la
modification.
REMARQUE
• Ce réglage ne modifiera pas les températures de
grillage ni d’autonettoyage. Ce réglage sera conservé
dans la mémoire même après une panne électrique.
La température du four peut être augmentée (+) ou
diminuée (-) jusqu’à concurrence de 35 °F (19 °C).
• Une fois que la température est augmentée ou
diminuée, la température modifiée s’affichera jusqu’à ce
qu’elle soit modifiée de nouveau.
Sélection de la langue d’affichage
Les réglages du four sont affichés en anglais par défaut. Il est
cependant possible de choisir le français ou l’espagnol comme
langue d’affichage.
1
Appuyez sur Clock (horloge) jusqu’à ce que CLO
s’affiche. Appuyez ensuite sur Clock (horloge) plusieurs
fois jusqu’à ce que Lng s’affiche.
2
Appuyez sur 1 pour l’anglais, 2 pour l’espagnol ou 3 pour
le français.
3
Appuyez sur Start (démarrer) pour accepter la
modification.
FRANÇAIS
• Activer ou désactiver la fonction de convection à conversion
automatique.
Réglage de la température du four
(seulement pour le four inférieur)
16 FONCTIONNEMENT
Activation ou désactivation du témoin de l’alarme de
préchauffage
(seulement pour le four inférieur)
Lorsque le four atteint la température demandée, le témoin de
l’alarme de préchauffage clignote cinq fois ou jusqu’à l’ouverture
de la porte du four.
Vous pouvez activer ou désactiver le témoin de l’alarme de
préchauffage.
1
Appuyez sur Clock (horloge) jusqu’à ce que CLO
s’affiche. Appuyez ensuite sur Clock (horloge) plusieurs
fois jusqu’à ce que PrE s’affiche.
2
Appuyez sur 1 pour activer l’alarme ou 2 pour la
désactiver.
3
Appuyez sur Start (démarrer) pour accepter la
modification.
Réglage du volume de l’avertisseur
1
Appuyez sur Clock (horloge) jusqu’à ce que CLO
s’affiche. Appuyez ensuite sur Clock (horloge) plusieurs
fois jusqu’à ce que BEEP s’affiche.
2
Appuyez sur 1 pour un volume élevé, 2 pour un volume
faible ou 3 pour mettre l’avertisseur en sourdine.
3
Appuyez sur Start (démarrer) pour accepter la
modification.
Sélection des degrés Fahrenheit ou Celsius
Réglez l’affichage de la température du four pour afficher les
degrés Fahrenheit (°F) ou Celsius (°C). Les températures par
défaut du four sont en degrés Fahrenheit, sauf si elles ont été
changées par l’utilisateur.
1
Appuyez sur Clock (horloge) jusqu’à ce que CLO
s’affiche. Appuyez ensuite sur Clock (horloge) plusieurs
fois jusqu’à ce que Unit (degré) s’affiche.
2
Appuyez sur 1 pour °F (Fahrenheit) ou 2 pour °C
(Celsius).
3
Appuyez sur Start (démarrer) pour accepter la
modification.
Mode Présentation
Le mode Présentation est utilisé pour l’exposition en magasin
seulement. Sous ce mode, le four ne chauffe pas.
1
Appuyez sur Clock (horloge) jusqu’à ce que CLO
s’affiche. Appuyez ensuite sur Clock (horloge) plusieurs
fois pour sélectionner le mode Présentation.
2
Appuyez sur 1 pour activer et 2 pour désactiver le mode
Présentation.
3
Appuyez sur Start (démarrer) pour accepter la
modification.
REMARQUE
• Lorsque le mode Présentation est activé, l’appareil ne
chauffe pas.
• L’icône du MODE DEMO du four s’affiche lorsque le
mode Présentation est activé.
Verrouillage
La fonction de verrouillage verrouille automatiquement la porte
du four inférieur et empêche la plupart des commandes des
deux fours d’être activées. Elle ne désactive ni l’horloge, ni la
minuterie, ni la lampe intérieure du four.
1
Appuyez sur Lower Clear/Off (effacer/éteindre, four
inférieur) pendant trois secondes.
2
La mélodie de verrouillage se fait entendre, OVEN
LOCKOUT (verrouillage du four) s’affiche, et
l’icône
du cadenas clignote à l’écran.
3
4
Lorsque la porte du four est verrouillée,
l’icône du
cadenas cesse de clignoter et demeure allumée.
Pour désactiver la fonction de verrouillage, appuyez
sur le bouton Lower Clear/Off (effacer/éteindre, four
inférieur) pendant trois secondes. La mélodie de
déverrouillage se fait entendre, puis la porte et les
commandes se déverrouillent.
FONCTIONNEMENT 17
Heure de mise en marche (Cuisson
minutée différée)
Réglage de la fonction Cuisson minutée différée
Par exemple, pour cuire à 300 °F et régler l’heure de mise en
marche de la cuisson différée à 4 h 30, réglez d’abord l’horloge
à l’heure exacte.
1
Appuyez sur Bake (cuisson). L’indication « 350 °F »
s’affiche.
2
3
Réglez la température en appuyant sur 3, 0 et 0.
4
5
Appuyez sur Start Time (heure de mise en marche).
6
Appuyez sur Start (démarrer). Un bref signal sonore se
fait entendre, et Delay Timed (temps de cuisson différé)
ainsi que l’heure de mise en marche s’affichent. Le four
commence la cuisson à l’heure programmée.
Appuyez sur Cook Time (temps de cuisson) et réglez la
durée de la cuisson.
Réglez l’heure de mise en marche en appuyant sur 4, 3
et 0 pour indiquer 4:30 (4 h 30 min).
REMARQUE
• Pour annuler la fonction Cuisson minutée différée, vous
pouvez appuyer sur Clear/Off (effacer/éteindre) à tout
moment.
• Pour modifier la durée de cuisson, répétez l’étape 3 et
appuyez sur Start (démarrer).
• Si l’horloge de votre four est réglée en mode 12 h, vous
pouvez différer le temps de cuisson jusqu’à 12 heures.
Si l’horloge de votre four est réglée en mode 24 h, vous
pouvez différer le temps de cuisson jusqu’à 24 heures.
Le four continuera la cuisson pendant la période de temps
réglée, puis s’arrêtera automatiquement. Lorsque le temps de
cuisson est écoulé :
• Le mot FIN DU CYCLE et l’heure s’affichent.
• Le signal sonore de fin de cuisson retentit toutes les 60
secondes jusqu’à ce que vous appuyiez sur le bouton Clear/
Off (effacer/éteindre).
MISE EN GARDE
• Utilisez la minuterie automatique lorsque vous faites
cuire des viandes fumées ou congelées et la plupart
des fruits et légumes. Les aliments qui peuvent se gâter
facilement, tels que le lait, les œufs, le poisson, la viande
ou la volaille, doivent être réfrigérés. Même froids, ils
ne doivent pas rester dans le four plus d’une heure
avant le début de la cuisson, et ils doivent être retirés
immédiatement une fois que la cuisson est terminée.
• Consommer des aliments gâtés peut provoquer un
empoisonnement alimentaire.
Réglez le four pour une cuisson d’une durée déterminée à l’aide
de la fonction Timed Cook (cuisson minutée). Cette fonction
peut être utilisée avec les modes Bake (cuisson), Conv.
Bake (cuisson par convection), Conv. Roast (rôtissage par
convection), etc.
Réglez la fonction Cook Time (temps de cuisson)
Par exemple, pour une cuisson à 300 °F pendant 30 minutes,
réglez d’abord l’horloge à l’heure exacte.
1
Appuyez sur Bake (cuisson). L’indication « 350 °F »
s’affiche.
2
Réglez la température.
Appuyez sur 3, 0 et 0.
3
Appuyez sur Cook Time (temps de cuisson). Le mot
Timed (minuté) clignote à l’écran.
Les indications Bake (cuisson), « 0:00 » et « 300 °F »
s’affichent.
4
Réglez le temps de cuisson en appuyant sur 3 et 0 (pour
30 minutes). La durée du temps de cuisson peut être
réglée entre 1 minute et 11 heures et 59 minutes.
5
Appuyez sur Start (démarrer).
Le four continuera la cuisson pendant la période de temps
réglée, puis s’arrêtera automatiquement. Lorsque le temps de
cuisson est écoulé :
• L’indication FIN DU CYCLE et l’heure s’affichent.
• Le signal sonore de fin de cuisson retentit toutes les 60
secondes jusqu’à ce que vous appuyiez sur le bouton Clear/
Off (effacer/éteindre).
Modification du temps de cuisson pendant la cuisson
Par exemple, pour remplacer le temps de cuisson de 30
minutes par 1 heure 30 minutes, faites ceci :
1
Appuyez sur Cook Time (temps de cuisson).
2
Modifiez le temps de cuisson en appuyant sur 1, 3 et 0.
3
Appuyez sur Start (démarrer) pour accepter la
modification.
FRANÇAIS
La minuterie automatique de la fonction de cuisson minutée
différée allumera et éteindra le four à l’heure que vous avez
sélectionnée. Cette fonction peut être utilisée avec les modes
Bake (cuisson), Conv. Bake (cuisson par convection), Conv.
Roast (rôtissage par convection), etc.
Temps de cuisson (cuisson minutée)
18 FONCTIONNEMENT
Utilisation du four supérieur
REMARQUE
Avant d’utiliser le four supérieur
REMARQUE
• Pour éviter les risques de blessures ou les dégâts
matériels, n’utilisez pas de grès ni d’accessoires de
cuisson métalliques ou dotés de garnitures métalliques
dans le four.
• Pour programmer le four, assurez-vous d’appuyer au
centre de chaque touche puisque les espaces entre les
touches n’activeront pas le four. Un signal sonore sera
émis chaque fois qu’une touche est utilisée correctement.
N’appuyez pas sur plusieurs touches à la fois.
• Ne frappez pas le panneau de commande avec de
l’argenterie ou des accessoires de cuisson. Des bris
pourraient survenir.
• Faites preuve de prudence lorsque vous retirez
des accessoires de cuisson du four. Certains plats
absorbent la chaleur des aliments cuits et peuvent être
chauds. Voir le Guide des accessoires de cuisson plus
haut dans ce chapitre pour plus de renseignements.
• Ne rincez pas les contenants en les plaçant dans
l’eau immédiatement après la cuisson. Cela peut les
endommager. En outre, laissez toujours refroidir le
plateau rotatif avant de le retirer du four.
• Ne faites jamais fonctionner le four lorsqu’il est vide.
Des aliments ou de l’eau doivent toujours se trouver
dans le four pendant qu’il est en marche afin d’absorber
l’énergie des micro-ondes.
• N’utilisez pas le four pour sécher des journaux ou des
vêtements. Ils peuvent prendre feu.
• Utilisez des thermomètres qui ont été approuvés pour la
cuisson au four à micro-ondes.
• Le plateau rotatif doit toujours être en place lorsque
vous utilisez le four.
• N’utilisez pas votre four à micro-ondes pour faire cuire
des œufs dans leur coquille. La pression peut croître à
l’intérieur de la coquille, ce qui la ferait éclater.
Lampe du four supérieur
1
Appuyez sur Upper Light (lampe du four supérieur) pour
allumer ou éteindre la lampe du four supérieur.
Guide des accessoires de cuisson pour le four à micro-ondes
Utilisez
VERRE ALLANT AU FOUR
(traité pour être utilisé à très haute température) :
Plats, moules à pain, moules à tarte, moules à
gâteaux, tasses à mesurer, cocottes et bols sans
garnitures métalliques.
PORCELAINE :
Bols, tasses, assiettes et plateaux sans garnitures
métalliques.
PLASTIQUE :
Pellicule de plastique (utilisée comme couvercle) :
placez la pellicule de plastique sur le plat sans la
serrer et appuyez sur les côtés.
Laissez l’un des coins de la pellicule de plastique
légèrement relevé pour permettre au surplus de
vapeur de s’échapper. Assurez-vous que le plat
soit suffisamment profond pour que la pellicule de
plastique ne touche pas aux aliments. Pendant que
les aliments chauffent, la pellicule de plastique peut
fondre aux endroits où elle touche les aliments.
Employez des plats de plastique, des tasses, des
contenants pour congélateur semi-rigides et des sacs
de plastique seulement pour des cuissons de courte
durée. Utilisez-les avec prudence, car le plastique
peut se ramollir sous l’effet de la chaleur émise par les
aliments.
PAPIER :
Papier essuie-tout, papier ciré, serviettes de papier
et assiettes de carton sans garnitures ou ornements
métalliques. Vérifiez l’étiquette du fabricant pour
déterminer leur utilisation dans le four à micro-ondes.
REMARQUE :
N’utilisez pas de papier recyclé dans le four à microondes. Il contient parfois des impuretés pouvant
produire des arcs électriques et des étincelles.
N’utilisez pas
CONTENANTS MÉTALLIQUES :
Le métal protège les aliments contre l’énergie micro-ondes, ce qui
peut entraîner une cuisson inégale. Évitez de mettre dans le four des
brochettes métalliques, des thermomètres et des plateaux d’aluminium.
Les contenants métalliques peuvent provoquer des arcs électriques, ce
qui peut endommager le four à micro-ondes.
DÉCORATION MÉTALLIQUE :
Vaisselle, plats mijotés ou tout autre objet ayant des garnitures ou des
bandes métalliques. La garniture métallique empêche une cuisson
normale et pourrait endommager le four.
PAPIER ALUMINIUM :
Évitez les grandes feuilles de papier aluminium, car elles nuisent à
la cuisson et peuvent produire des arcs électriques. Utilisez de petits
morceaux de papier aluminium pour protéger les cuisses et les ailes des
volailles. Veillez à ce que TOUT le papier aluminium soit à au moins 1 po
des parois et de la porte du four.
BOIS :
Les bols et les planches de bois vont se dessécher et peuvent craquer ou
se fissurer lorsque vous les utilisez dans le four à micro-ondes. La même
chose se produit avec les paniers.
CONTENANTS HERMÉTIQUEMENT FERMÉS :
Assurez-vous de laisser des ouvertures pour que la vapeur puisse
s’échapper des contenants fermés. Faites un trou dans les sachets de
plastique de légumes ou de tout autre aliment avant la cuisson. Les
sachets hermétiquement fermés peuvent exploser.
PAPIER BRUN :
Évitez d’utiliser des sacs de papier brun.
Ils absorbent trop de chaleur et peuvent prendre feu.
ACCESSOIRES DE CUISSON DÉFECTUEUX OU ÉBRÉCHÉS :
Tout contenant qui est fissuré, défectueux ou ébréché peut être
endommagé dans le four.
LIGATURES MÉTALLIQUES :
Enlevez les ligatures métalliques des sacs de plastique ou de papier.
Ils deviennent chauds et pourraient déclencher un incendie.
FONCTIONNEMENT 19
Conseils de cuisson au four à microondes
Garder les choses à l’œil
De nombreux facteurs influent sur le temps de cuisson. La
température des ingrédients utilisés dans une recette fait une
grande différence dans le temps de cuisson. Par exemple,
un gâteau fait avec du beurre, du lait et des œufs très froids
prendra beaucoup plus de temps à cuire qu’un gâteau fait avec
des ingrédients qui sont à la température ambiante. Quelques
recettes, surtout les recettes de pain, de gâteaux et de crèmes
pâtissières, nécessitent que ces aliments soient retirés du four
alors qu’ils ne sont pas encore tout à fait cuits.
Ce n’est pas une erreur. Quand on les laisse reposer,
généralement recouverts, ces aliments continueront à cuire
à l’extérieur du four, car la chaleur emprisonnée dans leurs
portions extérieures se dirigera progressivement vers l’intérieur.
Si les aliments sont laissés au four jusqu’à ce qu’ils soient
complètement cuits, les portions extérieures deviendront
trop cuites ou vont même brûler. La pratique vous permettra
d’améliorer votre capacité à estimer les temps de cuisson et de
repos de divers aliments.
Densité des aliments
Les aliments légers et poreux comme les gâteaux et le pain
cuisent plus rapidement que les aliments lourds et denses
comme les rôtis et les plats mijotés. Lorsque vous faites cuire
des aliments poreux au four à micro-ondes, faites attention à
ce que les bords extérieurs ne deviennent pas secs et friables.
Quantité d’aliments
Le nombre de micro-ondes dans votre four reste constant,
quelle que soit la quantité d’aliments qui sont cuits. Par
conséquent, plus vous placez d’aliments dans le four, plus le
temps de cuisson requis est long. N’oubliez pas de diminuer
les temps de cuisson d’au moins un tiers lorsque vous coupez
une recette de moitié.
Forme des aliments
Les micro-ondes pénètrent seulement d’environ 3/4 de pouce (2
cm) dans les aliments. La portion intérieure des aliments épais
est cuite alors que la chaleur générée à l’extérieur se déplace
vers l’intérieur. Il n’y a que le bord extérieur des aliments qui
est cuit par les micro-ondes; le reste est cuit par conduction. La
pire forme possible pour un aliment mis au four à micro-ondes
est un carré épais.
Les coins vont brûler bien avant que le centre commence à
chauffer. Les aliments minces et ronds et les aliments en forme
d’anneau sont parfaits pour la cuisson au four à micro-ondes.
Couvercle
Un couvercle emprisonne la chaleur et la vapeur ce qui permet
de cuire les aliments plus rapidement. Utilisez un couvercle ou
une pellicule rétractable allant au four à micro-ondes tout en
laissant un coin replié pour éviter le fendillement.
Recouvrir avec du papier parchemin
Le papier parchemin (pas le papier ciré) peut aller sans danger
au four à micro-ondes. Puisqu’il recouvre l’aliment de façon
plus lâche qu’un couvercle ou une pellicule autocollante, le
papier ingraissable permet à l’aliment de sécher légèrement.
Remuer
Hauteur des aliments
La portion supérieure des aliments de haute taille, en particulier
les rôtis, cuira plus rapidement que la portion inférieure.
Par conséquent, il est recommandé de retourner les aliments
de haute taille plusieurs fois pendant la cuisson.
Teneur en humidité des aliments
Puisque la chaleur générée par les micro-ondes provoque
l’évaporation de l’humidité, les aliments relativement secs tels
que les rôtis et certains légumes doivent être arrosés avec de
l’eau avant la cuisson ou recouverts pour retenir l’humidité.
Remuer les aliments est l’une des techniques les plus
importantes pour la cuisson au four à micro-ondes. En cuisson
traditionnelle, les aliments sont remués dans le seul but de les
mélanger. Cependant, les aliments passés au four à microondes sont remués afin de répandre et de répartir la chaleur.
Il faut toujours remuer de l’extérieur vers l’intérieur puisque
l’extérieur des aliments se réchauffe en premier.
Placer des portions plus épaisses vers
l’extérieur
Placez les coupes plus épaisses ou les portions de viande, de
volaille et de poisson vers le bord extérieur du plat de cuisson
pour qu’elles absorbent la majorité de l’énergie des microondes et que les aliments cuisent plus uniformément.
Utilisation du four supérieur
Facteurs affectant les temps de cuisson au
four à micro-ondes
Les os conduisent la chaleur et la graisse cuit plus rapidement
que la viande. Des précautions doivent être prises lors de la
cuisson de coupes de viande osseuses ou grasses afin d’éviter
que la viande soit trop cuite ou cuite de façon inégale.
FRANÇAIS
Surveillez toujours vos aliments pendant la cuisson. La lampe
à l’intérieur du four supérieur s’allume automatiquement
lorsque le four est en marche pour vous permettre de suivre
le processus de cuisson. Les directives données dans des
recettes pour surélever ou remuer les aliments doivent être
considérées comme les mesures minimales recommandées.
Si les aliments semblent être cuits inégalement, il suffit de faire
les ajustements que vous jugez nécessaires pour corriger la
situation.
Os et teneur en matières grasses des aliments
20 FONCTIONNEMENT
Protection
Des bandes de papier aluminium (qui bloquent les microondes) peuvent être placées sur les coins ou les bords des
aliments carrés et rectangulaires pour empêcher ces portions
de trop cuire. N’utilisez jamais trop d’aluminium et assurezvous que l’aluminium est bien fixé sur le plat, sinon des arcs
électriques pourraient apparaître dans le four, en particulier
si l’aluminium passe trop près des parois du four pendant la
rotation.
Surélévation
Les aliments épais ou denses peuvent être surélevés afin que
les micro-ondes soient absorbées par le dessous et le centre
des aliments.
Niveaux de puissance du four à microondes
Le four supérieur compte 10 niveaux de puissance pour vous
offrir une flexibilité maximale et un meilleur contrôle de la
cuisson. Consultez le tableau pour connaître les niveaux de
puissance suggérés pour divers aliments.
Tableau des niveaux de puissance du four à
micro-ondes
Alimentation
Niveau
100
Utilisation
• Faire bouillir de l’eau.
• Brunir du bœuf haché.
• Préparer des bonbons ou des confiseries.
Perforation
• Cuire des morceaux de volaille, du
poisson ou des légumes.
Les aliments enfermés dans une coquille, de la peau ou une
membrane sont susceptibles d’éclater dans le four à moins
d’être perforés avant la cuisson. Ces aliments comprennent le
blanc et le jaune d’œuf, les palourdes, les huîtres, les pommes
de terre et les autres fruits et légumes entiers.
90
• Réchauffer du riz, des pâtes ou des
légumes.
Vérifier la cuisson
80
• Réchauffer rapidement des aliments
préparés.
Les micro-ondes cuisent les aliments rapidement, alors vérifiez
fréquemment la cuisson des aliments. Certains aliments sont
laissés dans le four à micro-ondes jusqu’à la cuisson complète,
mais la plupart des aliments, y compris les viandes et les
volailles, doivent être retirés du four alors qu’ils ne sont pas
encore tout à fait cuits afin que la cuisson se termine au cours
du temps de repos. La température interne des aliments se
situera entre 5 °F (3 °C) et 15 °F (8 °C) pendant le temps de
repos.
• Cuire des morceaux de viande très
tendres.
• Réchauffer des sandwiches.
70
• Cuire des œufs, du lait ou des plats à
base de fromage.
• Faire fondre du chocolat.
60
• Cuire du veau.
• Cuire un poisson entier.
• Cuire des puddings ou des crèmes
pâtissières.
50
• Cuire du jambon, de la volaille entière ou
de l’agneau.
• Cuire des rôtis de bœuf ou des pointes de
surlonge.
40
• Décongeler de la viande, de la volaille ou
des fruits de mer.
30
• Cuire des morceaux de viande moins
tendres.
• Cuire des côtelettes de porc ou des rôtis.
20
• Éliminer le froid des fruits.
• Ramollir le beurre.
10
• Garder les plats mijotés et les plats
principaux au chaud.
• Ramollir le beurre et le fromage à la
crème.
FONCTIONNEMENT 21
Cuisson à un niveau de puissance élevée
Décongélation
Exemple : Pour une cuisson de 8 minutes, 30 secondes.
Le four dispose de quatre cycles de décongélation préréglés.
La fonction de décongélation est le meilleur moyen de
décongeler les aliments surgelés. Le tableau de décongélation
indique le cycle suggéré pour divers aliments.
Appuyez sur Microwave (cuisson au four à microondes).
2
Réglez le temps de cuisson : appuyez sur 8, 3 et 0.
3
Appuyez sur Start (démarrer) pour commencer la
cuisson.
• Lorsque le temps est écoulé, vous entendrez une
mélodie, et l’indication FIN DU CYCLE s’affichera.
La fonction de décongélation démarre en douceur pendant
le cycle de décongélation pour vous rappeler de vérifier, de
retourner, de séparer ou de réorganiser les aliments pour
obtenir les meilleurs résultats.
1 Viande
3 Poisson
Cuisson à des niveaux de puissance bas
La cuisson à puissance ÉLEVÉE ne donne pas toujours les
meilleurs résultats avec des aliments qui nécessitent une
cuisson plus lente, comme les rôtis, les produits de boulangerie
et de pâtisserie ou les crèmes pâtissières. Le four compte neuf
réglages de puissance en plus du niveau ÉLEVÉ.
Exemple : Pour une cuisson de 7 minutes, 30 secondes à
70 % de la puissance maximale.
1
Appuyez sur Microwave (cuisson au four à microondes).
2
Réglez le temps de cuisson : appuyez sur 7, 3 et 0.
3
Réglez le niveau de puissance en appuyant sur Power
Level (niveau de puissance) et 7.
4
Appuyez sur Start (démarrer) pour commencer la
cuisson.
• Lorsque le temps est écoulé, vous entendrez une
mélodie, et l’indication FIN DU CYCLE s’affichera.
+30 secondes
Utilisez cette fonction pour rapidement ajouter 30 secondes au
temps de cuisson au four à micro-ondes.
1
Appuyez sur la touche lorsque le four est éteint pour
démarrer immédiatement la fonction de micro-ondes
pendant 30 secondes à puissance élevée.
2
Appuyez sur Upper Clear/Off (effacer/éteindre, four
supérieur) pour mettre le four en pause. Appuyez de
nouveau pour annuler la cuisson.
4 Pain
Réglage de la fonction de décongélation
Exemple : Pour décongeler 1,2 livre de viande.
1
Appuyez sur Defrost (décongélation).
2
Appuyez sur 1 pour sélectionner MEAT (viande).
3
Réglez le poids en appuyant sur 1 et 2 (pour 1,2 lb).
4
Appuyez sur Start (démarrer) pour commencer la
cuisson.
5
Lorsque la cuisson est terminée, appuyez sur Clear/Off
(effacer/éteindre).
REMARQUE
• Lorsque vous appuyez sur START (démarrer), le
décompte s’affiche. L’avertisseur sonore se fait entendre
une fois, à mi-parcours du cycle de décongélation.
• Lorsque vous entendez l’avertisseur sonore, ouvrez
la porte du four et retournez la nourriture. Retirez les
aliments qui ont été décongelés. Remettez les aliments
congelés dans le four et appuyez sur Start (démarrer)
pour terminer le cycle de décongélation.
Utilisation du four supérieur
2 Volaille
FRANÇAIS
1
22 FONCTIONNEMENT
Tableau de conversion de poids
La plupart du temps, le poids des aliments est donné en livres
et en onces. Si vous utilisez des livres, le poids des aliments
doit être saisi dans le mode Auto Defrost (décongélation
automatique) en livres et en dixièmes de livres (décimales).
Utilisez le tableau suivant au besoin pour convertir le poids des
aliments en décimales.
Tableau de décongélation
Catégorie
Nourriture à décongeler
Viande
0,1 à 6,0 lb
Bœuf
Bœuf haché, bifteck de ronde, cubes à
ragoût, filet mignon, morceau à braiser,
côte de bœuf, rôti de croupe, rôti de
palette, galettes de bœuf haché pour
hamburger
Poids équivalent
ONCES
POIDS EN DÉCIMALES
1,6
0,10
3,2
0,20
4,8
0,30
6,4
0,40
8,0
0,50
9,6
0,60
11,2
0,70
12,8
0,80
14,4
0,90
16,0
1,00
Agneau
Côtelettes, rôti
Porc
Côtelettes, hot-dogs, côtes levées,
longes, rôti, saucisse
Veau
Escalopes (1 lb, ½ po d’épaisseur)
une demi-livre
une livre
Lorsque le signal sonore se fait entendre,
retournez les aliments.
Après la décongélation, laissez reposer
pendant 5 à 15 minutes.
Volaille
0,1 à 6,0 lb
Volaille
Entière, coupée, poitrine (désossée).
Rincez la cavité du poulet à l’eau et
laissez reposer 60 minutes après la
cuisson pour obtenir de meilleurs
résultats.
Poulets de Cornouailles
Entier
Dinde
Poitrine
Lorsque le signal sonore se fait entendre,
retournez les aliments.
Après la décongélation, laissez reposer
pendant 60 minutes.
Poisson
0,1 à 4,0 lb
Poisson
Filets, steaks entiers
Fruits de mer
Chair de crabe, queues de homard,
crevettes, pétoncles
Lorsque le signal sonore se fait entendre,
retournez les aliments.
Après la décongélation, laissez reposer
pendant 5 à 10 minutes.
Pain
0,1 à 2,0 lb
Tranches de pain, petits pains, baguettes,
etc. Séparez les tranches et placez-les
entre deux essuie-tout ou sur une assiette
plate.
Lorsque le signal sonore se fait entendre,
retournez les aliments.
Après la décongélation, laissez reposer
pendant 1 à 2 minutes.
FONCTIONNEMENT 23
Fonctionnement du capteur
• Lorsque vous utilisez la fonctionnalité de décongélation,
le poids à saisir correspond au poids net en livres et en
dixièmes de livres (le poids de l’aliment sans le contenant).
La cuisson par capteur réchauffe les aliments préférés sans
qu’il soit nécessaire de sélectionner le temps de cuisson et le
niveau de puissance.
• Avant de commencer, retirez les ligatures métalliques qui
se trouvent souvent sur les sacs d’aliments congelés et
remplacez-les par de la ficelle ou des élastiques.
Le four détermine automatiquement le temps de cuisson requis
pour chaque aliment. Lorsque le capteur interne détecte une
certaine quantité d’humidité provenant des aliments, il indique
au four combien de temps il doit continuer à les chauffer.
L’affichage indique le temps de chauffage restant. Pour obtenir
de meilleurs résultats lors de la cuisson par capteur, suivez les
recommandations suivantes.
• Ouvrez les contenants comme les emballages de carton
avant de les placer au four.
• Si les aliments sont emballés dans du papier d’aluminium,
retirez-le et placez les aliments dans un récipient allant au
four à micro-ondes.
• Faites des entailles dans la peau des aliments congelés
comme les saucisses.
• Dépliez les pochettes en plastique pour assurer une
décongélation uniforme.
• Placez les aliments dans un récipient peu profond ou dans
une de rôtissoire allant au four à micro-ondes pour recueillir
la graisse de cuisson.
• Évaluez toujours le temps de décongélation à la baisse. Les
aliments doivent être encore légèrement gelés au centre
lorsqu’ils sont retirés du four. Si les aliments décongelés
sont encore gelés au centre, remettez-les au four supérieur
pour poursuivre la décongélation.
• La durée de la décongélation varie en fonction du degré de
congélation des aliments.
• Selon la forme de l’aliment, certaines zones peuvent
décongeler plus rapidement que d’autres.
• La forme de l’emballage peut modifier la vitesse de
décongélation des aliments. Les emballages peu profonds
décongèleront plus rapidement que les emballages
profonds.
• Lorsque les aliments commencent à dégeler, séparezles en morceaux; les morceaux séparés décongèlent plus
facilement.
• Les aliments cuits avec le système de cuisson par capteur
doivent être à la température ambiante.
• Le plateau en verre et l’extérieur du contenant doivent être
secs pour permettre de meilleurs résultats de cuisson.
• Les aliments doivent toujours être recouverts d’une pellicule
de plastique, de papier ciré ou d’un couvercle allant au four
à micro-ondes.
• N’ouvrez pas la porte et n’appuyez pas sur la touche Clear/
Off (effacer/éteindre) pendant la détection. Lorsque la
détection est terminée, le four émettra un signal sonore,
et le temps restant s’affichera à l’écran. Lorsque vous
l’entendez, vous pouvez ouvrir la porte et remuer, retourner
ou réorganiser les aliments.
L’utilisation de contenants et d’emballages adéquats permet
d’assurer de bons résultats de cuisson par capteur.
• Utilisez toujours des contenants allant au four à microondes et couvrez-les avec un couvercle ou une pellicule de
plastique perforée.
• N’utilisez jamais de couvercles en plastique hermétiquement
fermés. Ils peuvent empêcher la vapeur de s’échapper, ce
qui fera trop cuire les aliments.
• La quantité d’aliments doit correspondre à la taille du
contenant. Remplissez les contenants au moins à moitié
pour de meilleurs résultats.
• Assurez-vous que l’extérieur du contenant de cuisson
et l’intérieur du four supérieur sont secs avant de placer
des aliments dans le four. Des gouttes d’humidité se
transformant en vapeur peuvent induire le capteur en erreur.
• Retournez les aliments pendant la décongélation ou le
temps de repos. Découpez et retirez les aliments au besoin.
Cuisson par capteur
• Pour de meilleurs résultats, congelez la viande hachée sous
forme de beignet. Pendant la décongélation, lorsque le
signal sonore se fait entendre, grattez la viande pour retirer
ce qui est décongelé et poursuivez la décongélation.
Utilisez la cuisson par capteur pour chauffer les aliments
préparés au four à micro-ondes sans avoir besoin de régler les
temps et les niveaux de puissance. La cuisson par capteur a des
programmes prédéfinis pour neuf catégories d’aliments. Pour
plus d’information, consultez le Tableau de cuisson par capteur.
• Utilisez de petits morceaux de papier d’aluminium pour
protéger les parties de nourriture telles que les ailes de
poulet, les bouts de pattes, les queues de poisson ou les
zones qui commencent à se réchauffer. Assurez-vous que
le papier d’aluminium ne touche pas les côtés, le haut ou
le bas du four. Le papier d’aluminium peut endommager le
revêtement du four.
• Pour de meilleurs résultats, laissez les aliments reposer
après la décongélation.
Réglage de la fonction de cuisson par capteur
Exemple : Pour cuire du riz à l’aide de la cuisson par capteur
1
2
3
Appuyez sur Sensor Cook (cuisson par capteur).
Appuyez sur 7 pour sélectionner RICE (riz).
Appuyez sur Start (démarrer).
• Lorsque le temps est écoulé, vous entendrez une
mélodie, et l’indication FIN DU CYCLE s’affichera.
Utilisation du four supérieur
• Enlevez le poisson, les fruits de mer, la viande et la volaille
de l’emballage d’origine ou de l’emballage en plastique.
Sinon, l’emballage retiendra la vapeur et le jus près des
aliments, et la surface extérieure des aliments pourrait cuire.
FRANÇAIS
Conseils de décongélation
24 FONCTIONNEMENT
Tableau de cuisson par capteur
• La fonction de cuisson par capteur propose des réglages préprogrammés pour réchauffer automatiquement certains aliments.
Catégorie
1. Boisson
2. Plat mijoté
3. Poulet
4. Pâtes
5. Pizza
6. Assiettes
d’aliments
7. Riz
8. Soupe
9. Légumes
Accessoire de
cuisson
Température
de l’aliment
1 à 2 tasses
(240 ml par
tasse)
Tasse allant au
four à microondes sur le
plateau en
verre
Température
ambiante
10 à 20 oz
Bol allant au
four à microondes sur le
plateau en
verre
Réfrigéré
Bol allant au
four à microondes sur le
plateau en
verre
Réfrigéré
Bol allant au
four à microondes sur le
plateau en
verre
Réfrigéré
Assiette allant
au four à
micro-ondes
sur le plateau
en verre
Réfrigéré
Assiette allant
au four à
micro-ondes
sur le plateau
en verre
Réfrigéré
Bol allant au
four à microondes sur le
plateau en
verre
Réfrigéré
Bol allant au
four à microondes sur le
plateau en
verre
Température
ambiante
Bol allant au
four à microondes sur le
plateau en
verre
Réfrigéré
Poids
16 à 20 oz
½ à 2 tasses
1 à 3 pointes
1 portion
½ à 2 tasses
1 à 4 tasses
1 à 4 tasses
Directives
Utilisez une tasse allant au four à micro-ondes sans la couvrir.
Après la cuisson, remuez pour terminer de réchauffer.
(Faites attention! La boisson sera très chaude. Les liquides
chauffés dans une tasse ou un récipient cylindrique ont tendance
à faire des éclaboussures lorsqu’on les déplace.)
Utilisez un bol allant au four à micro-ondes.
Recouvrez le récipient d’une pellicule de plastique perforée.
Après la cuisson, laissez reposer pendant 3 minutes.
Utilisez un bol allant au four à micro-ondes.
Recouvrez le récipient d’une pellicule de plastique perforée.
Après la cuisson, laissez reposer pendant 3 minutes.
Utilisez un bol allant au four à micro-ondes.
Recouvrez le récipient d’une pellicule de plastique perforée.
Après la cuisson, laissez reposer pendant 3 minutes.
Il s’agit d’une fonction de réchauffage pour les restes de pizza.
Utilisez une assiette allant au four à micro-ondes sans la
couvrir.
Utilisez une assiette allant au four à micro-ondes.
Recouvrez le récipient d’une pellicule de plastique perforée.
Après la cuisson, laissez reposer pendant 3 minutes.
Utilisez un bol allant au four à micro-ondes.
Recouvrez le récipient d’une pellicule de plastique perforée.
Après la cuisson, laissez reposer pendant 3 minutes.
Utilisez un bol allant au four à micro-ondes.
Recouvrez le récipient d’une pellicule de plastique perforée.
Après la cuisson, laissez reposer pendant 3 minutes.
Utilisez un bol allant au four à micro-ondes.
Recouvrez le récipient d’une pellicule de plastique perforée.
Après la cuisson, laissez reposer pendant 3 minutes.
FONCTIONNEMENT 25
Grillage
Pendant la cuisson par convection, un élément chauffant est
utilisé pour augmenter la température de l’air à l’intérieur du
four. La température de cuisson par convection varie de 100
°F à 450 °F. Il est préférable de préchauffer le four lors de la
cuisson par convection.
Cette fonction permet de rapidement faire brunir les aliments et
les rendre croustillants. Le préchauffage n’est pas nécessaire.
REMARQUE
Réduisez la température du four de 25 °F par rapport à
la température recommandée sur les aliments emballés.
Le temps de cuisson peut varier en fonction de l’état des
aliments ou des préférences individuelles.
Exemple : 45 minutes à 375 °F avec préchauffage
1
Appuyez sur Conv. Bake (cuisson par convection).
L’indication « 350 °F » clignote sur l’affichage.
2
3
Réglez la température du four en appuyant sur 3, 7 et 5.
Appuyez sur Start (démarrer). Le préchauffage du
four commence, et l’affichage indique Conv. Bake et
la température obtenir. (Ne saisissez pas le temps de
cuisson.)
4
Lorsque l’avertisseur sonore retentit, placez les aliments
dans le four.
5
6
7
Réglez le temps de cuisson en appuyant sur 4 et 5.
Exemple : Grillage pendant 1 minute 30 secondes
1
Appuyez sur Broil (grillage).
2
Réglez le temps de cuisson en appuyant sur 1, 3 et 0.
3
Appuyez sur Start (démarrer). Le chauffage du four
commence.
4
Appuyez sur Clear/Off (effacer/éteindre) pour l’annuler
en tout temps ou lorsque la cuisson est terminée.
MISE EN GARDE
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer les
aliments et les accessoires après la cuisson, car le four et
les accessoires seront très chauds.
REMARQUE
Pour de meilleurs résultats, utilisez la grille lorsque vous la
faites griller des aliments dans le four supérieur.
Appuyez sur Start (démarrer).
Lorsque la cuisson est terminée, appuyez sur Clear/Off
(effacer/éteindre).
Exemple : 30 minutes à 375 °F sans préchauffage
1
Appuyez sur Conv. Bake (cuisson par convection).
L’indication « 350 °F » clignote sur l’affichage.
2
3
4
5
6
Réglez la température du four en appuyant sur 3, 7 et 5.
Appuyez sur Cook Time (temps de cuisson).
Réglez le temps de cuisson en appuyant sur 3 et 0.
Appuyez sur Start (démarrer).
Lorsque la cuisson est terminée, appuyez sur Clear/Off
(effacer/éteindre).
REMARQUE
• Lorsque le four atteint la température de préchauffage
réglée, l’avertisseur sonore retentit. Le four maintient
automatiquement cette température pendant 30
minutes.
• La température du four baisse très rapidement lorsque
la porte est ouverte. Toutefois, cela ne devrait pas
empêcher la cuisson complète des aliments pendant le
temps de cuisson normal.
Grille
Utilisation du four supérieur
Réglage de la fonction de cuisson par convection
Réglage de la fonction de grillage
FRANÇAIS
Cuisson par convection
26 FONCTIONNEMENT
Cuisson rapide
Réglage de la fonction de rôtissage rapide
Cette fonction utilise la puissance d’une lampe halogène, des
éléments chauffants et des micro-ondes simultanément pour
permettre une cuisson rapide.
Utilisez ce mode pour les steaks, les filets de poulet, le poisson
ou les fruits de mer.
REMARQUE
Seuls les niveaux de puissance de 10 % à 40 % peuvent
être sélectionnés. Chaque niveau de puissance donne
une puissance de chauffage et de l’énergie micro-ondes
pendant un certain pourcentage du temps.
MISE EN GARDE
Lorsque vous utilisez la fonction de cuisson rapide, gardez
à l’esprit que le four, la porte et les plats seront très chaud.
Réglage de la fonction de cuisson par
convection rapide
Exemple : Cuisson pendant 1 minute 30 secondes à 20 %
de la puissance maximale.
1
Appuyez sur Speed Cook (cuisson rapide).
2
Appuyez sur 2 pour sélectionner SPEED BROIL (cuisson
rapide).
3
Réglez le niveau de puissance en appuyant sur 2.
4
Réglez le temps de cuisson en appuyant sur 1, 3 et 0.
5
Appuyez sur Start (démarrer). Le chauffage du four
commence.
6
Une fois que la cuisson est terminée, ou pour annuler la
cuisson, appuyez sur Clear/Off (effacer/éteindre).
Utilisez ce mode pour la viande rôtie, le poulet rôti, les légumes
rôtis, la pizza congelée, les gâteaux, les tartes et le pain.
Exemple : Cuisson pendant 1 minute 30 secondes à 40 %
de la puissance maximale et à 375 °F.
Cuisson automatique
Utilisez la fonction de cuisson automatique pour chauffer les
aliments préparés sans qu’il soit nécessaire de sélectionner le
temps de cuisson et le niveau de puissance.
La fonction de cuisson automatique a des programmes
prédéfinis pour 28 catégories d’aliments.
1
Appuyez sur Speed Cook (cuisson rapide).
2
Appuyez sur 1 pour sélectionner SPEED CONVECTION
(cuisson par convection rapide).
3
Réglez le niveau de puissance en appuyant sur 4.
Réglage de la fonction de cuisson automatique
4
Réglez la température du four en appuyant sur 3, 7, 5 et
Start (démarrer).
Exemple : Pour faire cuire automatiquement quatre
tranches de bacon
5
Réglez le temps de cuisson en appuyant sur 1, 3 et 0.
6
Appuyez sur Start (démarrer). Le chauffage du four
commence.
7
Une fois que la cuisson est terminée, ou pour annuler la
cuisson, appuyez sur Clear/Off (effacer/éteindre).
1
Appuyez sur More Mode (modes supplémentaires).
2
Appuyez sur 1 pour sélectionner AUTO COOK (cuisson
automatique).
3
Sélectionnez l’aliment en appuyant sur 1 pour « BACON ».
4
Appuyez sur Start (démarrer) pour saisir la sélection.
5
Réglez le poids ou la quantité en appuyant sur 1 pour
sélectionner 3 ou 4 tranches de bacon.
6
Appuyez sur Start (démarrer) pour commencer la
cuisson.
FONCTIONNEMENT 27
Tableau d’utilisation des fonctionnalités de cuisson automatique
Catégorie
Poids
Accessoire de Température
cuisson
de l’aliment
Directives
Grille pour
la cuisson
du bacon ou
assiette allant
au four à microondes sur le
plateau en verre.
Réfrigéré
Pour de meilleurs résultats, placez les tranches de bacon
sur une grille pour la cuisson du bacon au four à microondes.
Si vous n’avez pas de grille pour la cuisson du bacon,
utilisez une assiette tapissée d’essuie-tout.
Appuyez sur « 1 » pour trois ou quatre tranches.
Appuyez sur « 2 » pour cinq à six tranches.
2. Bagels
(congelés)
1, 2 ou 3 bagels
Plateau en
métal
Congelés
Appuyez sur « 1 » ou « 2 » selon le nombre de bagels à
décongeler.
3. Pommes de
terre cuites
au four
(7 à 9 oz
chacune)
1, 2, 3 ou 4
pommes de terre
Plateau en
métal
Température
ambiante
Piquez chaque pomme de terre plusieurs fois à l’aide d’une
fourchette.
Appuyez sur « 1 » pour une pomme de terre, « 2 » pour
deux pommes de terre ou « 3 » pour trois ou quatre
pommes de terre.
8 po × 8 po
9 po × 13 po
Bol allant au
four à microondes sur le
plateau en
verre
Température
ambiante
Vaporisez d’enduit à cuisson un plat à cuisson en verre ou
en silicone allant au four à micro-ondes.
Versez la pâte dans le plat à cuisson en l’étendant
uniformément.
Appuyez sur « 1 » pour un moule de 8 po × 8 po.
Appuyez sur « 2 » pour un moule de 9 po × 13 po.
Après la cuisson, laissez reposer pendant quelques minutes.
5. Filets de
morue (1 lb)
-
Plateau en
métal
Réfrigéré
Badigeonnez d’huile, puis salez et poivrez. Retournez les
aliments lorsque le signal sonore se fait entendre.
6. Saucisses
sur bâtonnet
(congelés)
1 ou 2,
3 ou 4
Plateau en
métal
Congelés
Appuyez sur « 1 » pour une ou deux saucisses sur
bâtonnet. Appuyez sur « 2 » pour trois ou quatre saucisses
sur bâtonnet.
7. Légumes frais
4 à 6, 7 à 9
10 à 12,
13 à 15,
16 à 20 oz
Bol allant au
four à microondes sur le
plateau en
verre
Réfrigéré
Ajoutez de l’eau en fonction de la quantité de légumes.
• 4 à 12 oz : ajoutez 2 c. à table d’eau
• 13 à 20 oz : ajoutez 4 c. à table d’eau
Recouvrez d’une pellicule de plastique perforée.
Après la cuisson, remuez, puis laissez reposer pendant 3
minutes.
8. Croquettes
de poulet
congelées
1 ou 2, 3 ou 4
portions
(3,5 oz/100 g par
portion)
Plateau en
métal
Congelés
Appuyez sur « 1 » pour une ou deux portions. Appuyez sur
« 2 » pour trois ou quatre portions.
Retournez les aliments lorsque le signal sonore se fait
entendre.
9. Ailes de
poulet
congelées
1 ou 2, 3 ou 4
portions
(3,5 oz/100 g par
portion)
Plateau en
métal
Congelés
Appuyez sur « 1 » pour une ou deux portions. Appuyez sur
« 2 » pour trois ou quatre portions.
Retournez les aliments lorsque le signal sonore se fait
entendre.
10. Frites
congelées
1 ou 2, 3 ou 4
portions
(3,5 oz/100 g par
portion)
Plateau en
métal
Congelés
Appuyez sur « 1 » pour une ou deux portions. Appuyez sur
« 2 » pour trois ou quatre portions.
Retournez les aliments lorsque le signal sonore se fait
entendre.
11. Pizza
congelée
(croûte
ordinaire)
Portion individuelle
(6 po), portion
régulière (12 po)
Plateau en
métal
Congelés
Appuyez sur « 1 » pour une pizza de 6 po. Appuyez sur «
2 » pour une pizza de 12 po.
12. Bretzels
mous
congelés
1, 2, 3 ou 4
bretzels
Plateau en
métal
Congelés
Appuyez sur « 1 » pour un bretzel, « 2 » pour deux
bretzels ou « 3 » pour trois ou quatre bretzels.
13. Légumes
surgelés
4 à 6, 7 à 9
10 à 12, 13 à 15,
16 à 20 oz
Bol allant au
four à microondes sur le
plateau en
verre
Congelés
Ajoutez de l’eau en fonction de la quantité de légumes.
• 4 à 12 oz : ajoutez 2 c. à table d’eau
• 13 à 20 oz : ajoutez 4 c. à table d’eau
Recouvrez d’une pellicule de plastique perforée.
Après la cuisson, remuez, puis laissez reposer pendant 3
minutes.
4. Brownie
(carrés au
chocolat)
Utilisation du four supérieur
3 ou 4
5 ou 6 tranches
FRANÇAIS
1. Bacon
(tranches
régulières)
28 FONCTIONNEMENT
Catégorie
Poids
Accessoire de Température
cuisson
de l’aliment
Directives
14. Pain à l’ail
(tranché,
congelé)
1 ou 2, 3 ou 4,
5 ou 6 tranches
Plateau en
métal
Congelés
Appuyez sur « 1 » pour une ou deux tranches, « 2 » pour
trois ou quatre tranches ou « 3 » pour cinq ou six tranches.
Retournez les aliments lorsque le signal sonore se fait
entendre.
15. Hamburger
(1/2 po
d’épaisseur)
2, 3 ou 4, 5 ou 6
galettes
Plateau en
métal
Réfrigéré
Appuyez sur « 1 » pour deux galettes, « 2 » pour trois ou
quatre galettes ou « 3 » pour cinq ou six galettes.
Retournez les aliments lorsque le signal sonore se fait
entendre
16. Côtelettes
d’agneau
(1/2 po
d’épaisseur,
6 à 7 oz)
1, 2, 3 à 4
côtelettes
Plateau en
métal
Réfrigéré
Badigeonnez d’huile, puis salez et poivrez.
Appuyez sur « 1 » pour une côtelette, « 2 » pour deux
côtelettes ou « 3 » pour trois ou quatre côtelettes.
Retournez les aliments lorsque le signal sonore se fait
entendre.
17. Pain de
viande
(9 po × 5 po)
-
Plat à cuisson
en verre ou
en silicone
allant au four
à micro-ondes
sur le plateau
en verre
Réfrigéré
Ingrédients
1 à 3, 4 à 6
portions (huit
nachos par
portion)
Plateau en
métal
Température
ambiante
Appuyez sur « 1 » pour une à trois portions. Appuyez sur «
2 » pour quatre à six portions.
1 ou 2 portions
Grand bol
allant au four
à micro-ondes
sur le plateau
en verre
Température
ambiante
Ingrédients
18. Nachos
19. Gruau
Viande hachée
800 g
Œuf (réfrigéré)
115 g
Sel
2g
Cuisson
Placez le mélange de viande dans un plat à cuisson de 9
po × 5 po en verre ou en silicone allant au four à microondes.
1 portion
2 portions
Gruau
40 g (½ tasse)
80 g (1 tasse)
Eau ou lait
230 g (1 tasse)
345 g (1 ½ tasse)
Sel (facultatif)
Une pincée
1/8 c. à thé
Cuisson
Mélangez l’eau ou le lait, le sel et l’avoine dans un grand
bol allant au four à micro-ondes.
Recouvrez d’une pellicule de plastique perforée.
Appuyez sur « 1 » pour une portion. Appuyez sur « 2 »
pour deux portions.
Après la cuisson, laissez reposer pendant 3 minutes.
20. Côtelettes
de porc
(1/2 po
d’épaisseur,
6 à 7 oz)
21. Quinoa
1, 2, 3 à 4
côtelettes
Plateau en
métal
Réfrigéré
1 ou 2 portions
Grand bol
allant au four
à micro-ondes
sur le plateau
en verre
Température
ambiante
Badigeonnez d’huile, puis salez et poivrez.
Appuyez sur « 1 » pour une côtelette, « 2 » pour deux
côtelettes ou « 3 » pour trois ou quatre côtelettes.
Retournez les aliments lorsque le signal sonore se fait
entendre.
Ingrédients
1 portion
2 portions
Quinoa
40 g (½ tasse)
80 g (1 tasse)
Eau ou lait
230 g (1 tasse)
345 g (1 ½ tasse)
Sel (facultatif)
Une pincée
1/8 c. à thé
Cuisson
Mélangez l’eau ou le lait, le sel et le quinoa dans un grand
bol allant au four à micro-ondes.
Recouvrez d’une pellicule de plastique perforée.
Appuyez sur « 1 » pour une portion. Appuyez sur « 2 »
pour deux portions.
Après la cuisson, laissez reposer pendant 3 minutes.
FONCTIONNEMENT 29
Accessoire de Température
cuisson
de l’aliment
Poids
22. Bifteck de
faux-filet
(1 po
d’épaisseur,
14 à 15 oz)
1, 2 steaks
Plateau en
métal
Réfrigéré
23. Riz
½, 1 tasse
Bol profond
allant au four
à micro-ondes
sur le plateau
en verre
Température
ambiante
Directives
Badigeonnez d’huile, puis salez et poivrez.
Appuyez sur « 1 » pour un steak ou « 2 » pour deux
steaks.
Retournez les aliments lorsque le signal sonore se fait
entendre.
Ingrédients
½ tasse
1 tasse
Riz
96 g (½ tasse)
192 g (1 tasse)
Eau
230 g (1 tasse)
460 g (2 tasses)
Facultatif
Cuisson
Recouvrez d’une pellicule de plastique perforée.
Appuyez sur « 1 » pour une demi-tasse de riz sec ou « 2 »
pour une tasse de riz sec.
Après la cuisson, laissez reposer pendant 5 à 10 minutes.
24. Darne de
saumon
(1 po
d’épaisseur)
1, 2, 3 ou 4 darnes
Plateau en
métal
Réfrigéré
Badigeonnez d’huile, puis salez et poivrez.
Appuyez sur « 1 » pour une darne, « 2 » pour deux darnes
ou « 3 » pour trois ou quatre darnes.
Retournez les aliments lorsque le signal sonore se fait
entendre.
1 à 6, 7 à 14
saucisses
Plateau en
métal
Réfrigéré
Appuyez sur « 1 » pour une à six saucisses. Appuyez sur
« 1 » pour sept à quatorze saucisses.
Retournez les aliments lorsque le signal sonore se fait
entendre.
26. Bifteck de
surlonge
(1 po
d’épaisseur,
18 à 21 oz)
1, 2 steaks
Plateau en
métal
Réfrigéré
Badigeonnez d’huile, puis salez et poivrez.
Appuyez sur « 1 » pour un steak ou « 2 » pour deux
steaks.
Retournez les aliments lorsque le signal sonore se fait
entendre.
27. Filet
3/4, 1 ½ lb
Plateau en
métal
Réfrigéré
Badigeonnez d’huile, puis salez et poivrez.
Appuyez sur « 1 » pour ¾ lb ou « 2 » pour 1 ½ lb.
Retournez les aliments lorsque le signal sonore se fait
entendre.
4 à 6, 7 à 9
10 à 12, 13 à 15,
16 à 20 oz
Bol allant au
four à microondes sur le
plateau en
verre
Température
ambiante
25. Saucisse
28. Légumes en
conserve
Transvasez les légumes en conserve dans un bol allant au
four à micro-ondes. Recouvrez d’une pellicule de plastique
perforée.
Appuyez sur « 1 » pour 4 à 6 oz, « 2 » pour 7 à 9 oz, « 3 »
pour 10 à 12 oz, « 4 » pour 13 à 15 oz ou « 5 » pour 16 à
20 oz.
Après la cuisson, remuez, puis laissez reposer pendant 3
minutes.
REMARQUE
• N’utilisez pas de papier recyclé dans le four supérieur.
Il contient parfois des impuretés pouvant produire des arcs électriques et des étincelles.
• N’utilisez JAMAIS de produits de papier dans le four à convection.
Utilisation du four supérieur
Sel
FRANÇAIS
Catégorie
30 FONCTIONNEMENT
Ramollissement
Le four utilise une faible puissance pour ramollir des aliments
comme le beurre, le fromage à la crème, le glaçage et la crème
glacée.
Consultez le tableau suivant.
Réglage de la fonction de ramollissement
Exemple : 1 pinte de crème glacée
1
Appuyez sur More Mode (modes supplémentaires).
2
Appuyez sur 2 pour sélectionner SOFTEN
(ramollissement).
3
Réglez le menu en appuyant sur 4 pour sélectionner ICE
CREAM (crème glacée) et appuyez sur Start (démarrer).
4
Réglez la quantité en appuyant sur 1 pour sélectionner 1
pinte.
5
Appuyez sur Start (démarrer).
• Lorsque le temps est écoulé, vous entendrez une
mélodie, et l’indication FIN DU CYCLE s’affichera.
Tableau d’utilisation de la fonctionnalité de ramollissement
Catégorie
1. Beurre
2. Fromage à la
crème
3. Glaçage
(16 oz)
4. Crème glacée
Accessoire de
cuisson
Température
de l’aliment
½, 1 ou 2
bâtons
Assiette allant
au four à
micro-ondes
sur le plateau
en verre
Réfrigéré
Appuyez sur « 1 » pour un demi-bâton, « 2 » pour un bâton ou
« 3 » pour deux bâtons.
Le beurre sera à la température ambiante et prêt à être utilisé
dans une recette.
3, 8 oz
Assiette allant
au four à
micro-ondes
sur le plateau
en verre
Réfrigéré
Appuyez sur « 1 » pour 3 oz ou « 2 » pour 8 oz.
Le fromage à la crème sera à la température ambiante et prêt
à être utilisé dans une recette.
-
Bol allant au
four à microondes sur le
plateau en
verre
Réfrigéré
Le glaçage sera à la température ambiante et prêt à être
utilisé dans une recette.
1,
2 pintes
Plateau en
verre
Congelés
Retirez le couvercle et la pellicule plastique.
Appuyez sur « 1 » pour une pinte ou « 2 » pour deux pintes.
La crème glacée sera assez molle pour facilement former des
boules de glace.
Poids
Directives
FONCTIONNEMENT 31
Fondu
Le four utilise une faible puissance pour faire fondre des
aliments comme le beurre, le caramel, le fromage, le chocolat
et les guimauves.
Consultez le tableau suivant.
FRANÇAIS
Réglage de la fonction de fondu
Exemple : 8 oz de chocolat
Appuyez sur More Mode (modes supplémentaires).
2
Appuyez sur 3 pour sélectionner MELT (fondu).
3
Réglez le menu en appuyant sur 4 pour sélectionner
CHOCOLATE (chocolat) et appuyez sur Start (démarrer).
4
Réglez la quantité en appuyant sur 2 pour sélectionner 8
oz.
5
Utilisation du four supérieur
1
Appuyez sur Start (démarrer).
• Lorsque le temps est écoulé, vous entendrez une
mélodie, et l’indication FIN DU CYCLE s’affichera.
Tableau d’utilisation de la fonctionnalité de fondu
Accessoire de
cuisson
Température
de l’aliment
½, 1, 2
bâtons
Bol allant au
four à microondes sur le
plateau en
verre
Réfrigéré
Appuyez sur « 1 » pour un demi-bâton, « 2 » pour un bâton ou
« 3 » pour deux bâtons.
Après la cuisson, remuez le beurre jusqu’à ce que le mélange
soit complètement fondu.
2. Caramel
4, 8, 12 oz
Bol allant au
four à microondes sur le
plateau en
verre
Température
ambiante
Appuyez sur « 1 » pour 4 oz, « 2 » pour 8 oz ou « 3 » pour 12
oz.
Après la cuisson, remuez le caramel jusqu’à ce que le
mélange soit complètement fondu.
3. Fromage
4, 8, 12 oz
Bol allant au
four à microondes sur le
plateau en
verre
Réfrigéré
N’utilisez que du fromage à pâte fondue. Coupez le fromage
en cubes.
Appuyez sur « 1 » pour 4 oz, « 2 » pour 8 oz ou « 3 » pour 12
oz.
Après la cuisson, remuez le beurre jusqu’à ce que le mélange
soit complètement fondu
4. Chocolat
4, 8, 12 oz
Bol allant au
four à microondes sur le
plateau en
verre
Température
ambiante
On peut utiliser des pépites de chocolat ou des carrés de
chocolat pour la cuisson.
Appuyez sur « 1 » pour 4 oz, « 2 » pour 8 oz ou « 3 » pour 12
oz.
Après la cuisson, remuez le beurre jusqu’à ce que le mélange
soit complètement fondu.
5, 10 oz
Bol allant au
four à microondes sur le
plateau en
verre
Température
ambiante
Appuyez sur « 1 » pour 5 oz ou « 2 » pour 10 oz.
Après la cuisson, remuez le beurre jusqu’à ce que le mélange
soit complètement fondu.
Catégorie
1. Beurre
5. Guimauves
Poids
Directives
32 FONCTIONNEMENT
Réchaud
Maïs soufflé
La fonction de réchaud maintient la température au four à
moins de 230 °F. Cette fonction ne doit pas être utilisée pour
réchauffer les aliments froids. La fonction de réchaud garde
les aliments cuits à la température de service jusqu’à trois
heures après la fin du cycle de cuisson. Après trois heures,
la fonction de réchaud éteint automatiquement le four.
Réglage de la fonction de maïs soufflé
Réglage de la fonction de réchaud
1
2
3
Appuyez sur More Mode (modes supplémentaires).
4
5
Appuyez sur Start (démarrer).
6
7
Appuyez sur 4 pour sélectionner WARM (réchaud).
Choisissez le niveau de température en appuyant sur 1
pour « faible », 2 pour « moyen » ou 3 pour « élevé ».
2
Appuyez sur Start (démarrer).
La fonction de maïs soufflé démarre.
3
Appuyez sur Clear/Off (effacer/éteindre) en tout temps
pour annuler la fonction de maïs soufflé.
REMARQUE
• N’utilisez que des contenants allant au four à microondes ou des sachets commerciaux conçus pour une
utilisation dans les fours à micro-ondes.
• N’essayez jamais de préparer du maïs soufflé dans
un sac de papier qui n’est pas fait pour aller au four à
micro-ondes.
Appuyez sur Start (démarrer) pour commencer à garder
au chaud les aliments.
• Si la taille du sac de maïs n’est pas indiquée, suivez les
instructions du fabricant et n’utilisez pas cette fonction.
Appuyez sur Clear/Off (effacer/éteindre) en tout temps
pour annuler la fonction de réchaud.
• Faible = 140 à 160 °F (60 à 71 °C)
Moyen = 160 à 195 °F (71 à 91 °C)
Élevé = 195 à 230 °F (91 à 110 °C)
• La fonction de réchaud est conçue pour maintenir la
chaleur des aliments cuits. Ne l’utilisez pas pour refroidir
les aliments.
• Il est normal que le ventilateur fonctionne lorsque la
fonction de réchaud est activée.
Levage du pain
Cette fonction garde le four chaud pour faire lever les produits
à base de levain avant la cuisson.
Réglage de la fonction de levage du pain
4
Appuyez sur Popcorn (maïs soufflé).
Sélectionnez le type en appuyant sur 1 pour « humide »
ou 2 pour « croustillant ».
REMARQUE
1
2
3
1
Appuyez sur More Mode (modes supplémentaires).
• Préparez un seul sac de maïs soufflé à la fois.
• Lorsque vous utilisez cette fonctionnalité, n’utilisez pas
d’appareil de préparation du maïs soufflé dans le four
supérieur.
• Ne laissez pas le four sans surveillance lorsque vous
préparez votre maïs soufflé.
• N’utilisez pas la touche POPCORN (maïs soufflé) en
combinaison avec d’autres fonctions.
• N’essayez pas de réchauffer ou de faire cuire des
grains non éclatés.
• Ne réutilisez pas le sac. La cuisson excessive peut
provoquer un incendie dans le four.
MISE EN GARDE
N’utilisez jamais de sac en papier brun pour faire éclater le
maïs.
Appuyez sur 5 pour sélectionner PROOF (levage du pain).
Appuyez sur Start (démarrer) pour commencer le levage
du pain.
Appuyez sur Clear/Off (effacer/éteindre) en tout temps
pour annuler la fonction de levage du pain.
REMARQUE
• Pour éviter de réduire la température du four et de prolonger
la durée de fermentation, n’ouvrez pas la porte du four sans
raison.
• Ne tardez pas à vérifier les produits panifiés pour éviter
qu’ils ne gonflent excessivement.
• N’utilisez pas le mode de levage du pain pour réchauffer de
la nourriture ou la garder chaude. La température de levage
du pain du four n’est pas suffisamment chaude pour garder
les aliments à des températures sécuritaires. Utilisez la
fonction de réchaud pour garder les aliments chauds.
• Le levage du pain ne fonctionnera pas si la température
du four est trop élevée. Laissez le four refroidir avant de
commencer le levage du pain.
Lorsque vous préparez du maïs soufflé préemballé, placez le
sac sur le plateau de façon à ce qu’il ne touche pas les parois
du four pendant qu’il tourne. Repliez les extrémités du sac vers
le haut et vers le centre du sac comme indiqué.
FONCTIONNEMENT 33
Utilisation du four inférieur
Avant d’utiliser le four inférieur
REMARQUE
• Il est normal pour le ventilateur de convection de
fonctionner durant le préchauffage d’un cycle de
cuisson régulier.
• Les éléments s’éteignent si la porte est laissée ouverte
pendant la cuisson. Si la porte reste ouverte pendant
plus de 30 secondes lors de la cuisson, les éléments
chauffants s’éteignent. Les éléments chauffants se
rallument automatiquement dès que la porte est
refermée.
Lampe du four inférieure
L’éclairage intérieur du four s’allume automatiquement dès que
l’on ouvre la porte du four. Appuyez sur Lower Light (lampe
du four inférieur) pour allumer manuellement la lampe du four
inférieur. La lampe du four inférieur s’éteindra après 2 minutes
et 30 secondes afin d’économiser l’énergie.
REMARQUE
La lampe du four ne peut pas être allumée si la fonction
d’autonettoyage est activée.
Un signal sonore d’erreur d’entrée (deux sons brefs) se
fait entendre si la température ou la durée que l’on entre
est inférieure au réglage minimal ou supérieure au réglage
maximal de la fonctionnalité.
Min.
Temp. /
Temps
Max.
Temp. /
Temps
12 h
1:00
h / min
12:59
h / min
24 h
0:00
h / min
23:59
h / min
12 h
0:01 min
11:59
h / min
24 h
0:01 min
11:59
h / min
12 h
0:01 min
11:59
h / min
24 h
0:01 min
11:59
h / min
Conv. Bake
(cuisson par
convection)
170 °F /
80 °C
550 °F /
285 °C
350 °F
(*325 °F)/
12 h
Conv. Roast
(rôtissage par
convection)
170 °F /
80 °C
550 °F /
285 °C
350 °F
(*325 °F)/
12 h
Grillage
Bas
350 °F
Élevé
550 °F
Hi /
3 Hr.
Cuisson
170 °F /
80 °C
550 °F /
285 °C
350 °F /
12 h
Fonctionnalité
Horloge
Minuterie
Temps de
cuisson
Par
défaut
Levage du
pain
12 h
Réchaud
3h
Autonettoyage
EasyClean
3h
MD
5h
4h
10 min
* Utilisation de la conversion automatique
• Grâce aux temps de mode de cuisson par défaut, il n’est
pas nécessaire de régler le temps de cuisson.
Utilisation du four inférieur
• Le moteur du ventilateur de convection peut fonctionner
de façon sporadique durant un cycle de cuisson
régulier.
Toutes les fonctionnalités citées disposent d’un réglage d’heure
ou de température minimum et maximum qui peut être saisi
dans le panneau de commande. Un signal sonore d’acceptation
de la saisie retentit chaque fois que l’on appuie sur une touche
de commande.
FRANÇAIS
• En raison des cycles de température du four, un
thermomètre placé dans la cavité du four peut indiquer
une température différente de celle que le four affiche.
Réglages minimum et maximum
Réglages
34 FONCTIONNEMENT
Utilisation des grilles du four
Cuisson
Les grilles sont dotées d’un bord postérieur relevé qui empêche
de les sortir de la cavité du four.
La fonction de cuisson sert à préparer notamment des
pâtisseries, du pain et des plats mijotés. Le four peut être
programmé pour cuire à n’importe quelle température située
entre 170 °F (80 °C) et de 550 °F (285 °C). La température par
défaut est de 350 °F (175 °C).
Retrait des grilles
1
Tirez la grille jusqu’à ce qu’elle se bloque.
2
Soulevez l’avant de la grille et tirez pour la sortir
complètement.
Remise en place des grilles du four
Réglage de la fonction de cuisson
Exemple : Pour cuire des aliments à 375 °F
1
Appuyez sur Bake (cuisson).
1
Placez l’extrémité de la grille sur les supports.
2
Réglez la température du four en appuyant sur 3, 7 et 5.
2
Soulevez l’avant de la grille et poussez-la dans le four.
3
Appuyez sur Start (démarrer). Le préchauffage du four
commence.
MISE EN GARDE
• Replacez les grilles du four avant d’allumer le four pour
prévenir les brûlures.
• Ne couvrez pas les grilles avec du papier d’aluminium
ou tout autre matériau, et ne placez rien au fond du four.
Ceci pourrait nuire à la cuisson et pourrait endommager
le fond du four.
• Attendez que le four soit froid pour placer les grilles.
Pendant que le four préchauffe, la température s’affiche
et augmente par tranche de 5 degrés. Une fois que le four
a atteint la température établie, un signal sonore se fait
entendre, et la lampe du four clignote.
PRÉCHAUFFAGE
Placez les aliments dans le four après le préchauffage.
Le préchauffage du four est nécessaire pour de meilleurs
résultats.
4
Lorsque la cuisson est terminée, appuyez sur Clear/Off
(effacer/éteindre).
5
Enlevez les aliments du four.
Modification de la température pendant la
cuisson
Exemple : Passer de 375 °F à 425 °F
1
Appuyez sur Bake (cuisson).
2
Réglez la température du four en appuyant sur 4, 2 et 5.
3
Appuyez sur Start (démarrer).
REMARQUE
Il est normal que le ventilateur de convection fonctionne
périodiquement pendant la durée du cycle de cuisson
normal dans le four inférieur. Cela permet d’obtenir des
résultats uniformes.
FONCTIONNEMENT 35
Conseils en matière de cuisson
Plusieurs grilles
• Le temps et la température de cuisson varieront selon les
caractéristiques, la grandeur et la forme du plat de cuisson
utilisé.
• Utilisez un plat à cuisson en métal (avec ou sans fini
antiadhésif), en vitrocéramique à l’épreuve de la chaleur, en
céramique ou tout autre plat à cuisson recommandé pour
utilisation au four.
(Position 4)
FRANÇAIS
• Vérifiez la cuisson de la nourriture dès que le temps
minimum de la recette s’écoule.
(Position 2)
Une grille
REMARQUE
Le fond du four possède un revêtement de porcelaine
émaillée. Pour rendre la tâche de nettoyage plus facile,
protégez le fond du four contre les déversements
importants en plaçant une plaque à biscuits sur la grille
se trouvant sous celle utilisée pour la cuisson. Cette
précaution est particulièrement importante lorsque vous
faites cuire une tarte aux fruits ou d’autres aliments à
forte teneur en acide. Les garnitures de fruits et autres
aliments acides chauds peuvent causer de l’érosion et
des dommages à la surface de porcelaine et doivent être
essuyés immédiatement.
(Position 3)
REMARQUE
• Le préchauffage du four est nécessaire pour obtenir
de bons résultats lors de la cuisson de gâteaux, de
biscuits, de pâtisseries ou de pain. Une fois que le
four atteint la température désirée, le signal sonore de
préchauffage se fait entendre.
• Les éléments chauffants s’éteignent lorsque la porte
est ouverte. Ils se rallumeront après la fermeture de la
porte.
• Appuyez sur Lower Clear/Off (effacer/éteindre, four
inférieur) en tout temps pour annuler la cuisson.
Type d’aliment
Cuisson à plusieurs grilles
Position de la
grille
• Le four comporte cinq positions de grille.
Gâteau des anges, tartes congelées
1
Les résultats de cuisson seront meilleurs si les plats sont bien
centrés dans le four. Si vous cuisez plusieurs plats, placez
ceux-ci en laissant suffisamment d’espace autour d’eux (1 po à
1 1/2 po).
Gâteau Bundt ou quatre-quarts
2
Biscuits, muffins, brownies, petits gâteaux,
gâteaux étagés, tartes
3
Si la cuisson nécessite plusieurs grilles, placer les grilles
du four aux positions 2 et 4 (pour deux grilles). Placer les
accessoires de cuisson comme indiqué.
Plats mijotés
3
Dinde, rôtis ou jambon
1
Pizza congelée
3
Poulet rôti
2
5
4
3
2
1
Évent du four
• Les zones proches des évents deviennent très chaudes
pendant le fonctionnement et peuvent causer des brûlures.
• Ne bloquez pas l’ouverture de ventilation au bas du four.
• Évitez de placer des objets en plastique à proximité des
évents puisque la chaleur risque de déformer ou de faire
fondre le plastique.
• Il est normal de voir de la vapeur s’échapper quand on
cuisine des aliments contenant beaucoup d’eau.
Utilisation du four inférieur
• Les casseroles métalliques foncées ou les revêtements
antiadhésifs feront cuire les aliments plus rapidement et les
feront brunir davantage. Un plat à cuisson isolé prolongera
légèrement le temps de cuisson pour la plupart des aliments.
36 FONCTIONNEMENT
Mode Convection
5
4
3
2
1
Le système de convection utilise un ventilateur pour faire
circuler la chaleur de façon uniforme dans le four. Cette
amélioration de la distribution de la chaleur permet d’obtenir
une cuisson plus uniforme et d’excellents résultats lorsqu’on
cuisine avec une seule ou plusieurs grilles.
Le four inférieur utilise la convection à conversion automatique
pour soustraire automatiquement 25 °F/14 °C de la
température que vous saisissez. Pour désactiver la fonction
de conversion automatique, voir la section « Convection à
conversion automatique ».
Réglage de la fonction de convection
Exemple : Pour une cuisson à 350 °F (conversion
automatique)
1
Appuyez sur Conv. Bake (cuisson par convection) ou
Conv. Roast (rôtissage par convection). L’indication «
350 °F » clignote sur l’affichage.
2
Réglez la température du four en appuyant sur 3, 7 et 5.
3
Appuyez sur Start (démarrer). L’écran indique Conv.
Bake (cuisson par convection) ou Conv. Roast (rôtissage
par convection), et la température du four à partir de
100 °F.
Pendant que le four préchauffe, la température s’affiche et
augmente par tranche de 5 degrés. Une fois que le four atteint
la température établie, un signal sonore se fait entendre, et la
lampe du four clignote. L’affichage indique la température du
four après la conversion automatique, soit 350 °F, et l’icône de
ventilateur.
4
Une fois que la cuisson est terminée, ou pour annuler la
cuisson, appuyez sur Clear/Off (effacer/éteindre).
Conseils relatifs à la cuisson par convection
• Utilisez la cuisson par convection pour cuire plus rapidement
et plus uniformément les aliments disposés sur plusieurs
grilles, comme les pâtisseries, les petits gâteaux, les muffins,
les biscuits et tous les types de pains.
• Les petits gâteaux et les biscuits doivent être cuits sur des
plaques sans bords ou à bords très bas pour permettre à l’air
chauffé de circuler autour. Les aliments cuiront plus vite sur
des plaques au fini foncé.
• Lorsque la cuisson par convection est utilisée avec une
seule grille, placez la grille du four à la position 3. Si la
cuisson nécessite plusieurs grilles, placer les grilles du four
aux positions 2 et 4 (pour deux grilles).
• La cuisson sur plusieurs grilles pourrait augmenter
légèrement le temps de cuisson pour certains aliments.
• Vous obtiendrez de meilleurs résultats avec les gâteaux, les
petits gâteaux et les muffins si vous utilisez plusieurs grilles.
La fonction de rôtissage par convection est conçue pour
fournir une performance de rôtissage optimale. Le rôtissage
par convection combine la cuisson avec le ventilateur de
convection pour rôtir les viandes et la volaille. L’air réchauffé
circule tout autour des aliments, emprisonnant les jus et les
saveurs. Les aliments sont brunis et croustillants à l’extérieur
tout en restant juteux à l’intérieur. Le rôtissage par convection
est particulièrement bien adapté pour les coupes de viande
tendre non couvertes.
Conseils relatifs au rôtissage par convection
Utiliser une lèchefrite et un gril quand vous préparez des
viandes pour le rôtissage par convection. La lèchefrite
récupère la graisse, et le gril permet de prévenir les projections
de graisse.
1
Placez la grille du four à la position 1.
2
Placez le gril dans la lèchefrite.
3
Placez la lèchefrite sur la grille du four.
Gril
REMARQUE
Le ventilateur du four fonctionne pendant la cuisson par
convection.
Le ventilateur s’arrête lorsque la porte est ouverte. Dans
certains cas, le ventilateur pourrait s’arrêter durant un
cycle de cuisson par convection. Il redémarrera environ
une seconde après la fermeture de la porte. Appuyez sur
Lower Clear/Off (effacer/éteindre, four inférieur) en tout
temps pour annuler la cuisson par convection.
Lèchefrite
MISE EN GARDE
• N’utilisez pas une lèchefrite sans son gril.
• Ne couvrez pas le gril de papier d’aluminium.
• Placez les aliments (le gras vers le haut) sur le gril.
FONCTIONNEMENT 37
Fumée
Le grillage utilise une chaleur intense et rayonnante pour
faire cuire les aliments. Les éléments de grillage intérieur et
extérieur chauffent pendant le grillage complet. Seul l’élément
de grillage intérieur chauffe pendant le grillage au centre. Le ou
les éléments fonctionnent par intermittence pour maintenir la
chaleur choisie. La sonde thermique ne peut être utilisée avec
ce mode.
En raison de la chaleur intense associée au grillage, il est
normal de voir de la fumée durant le processus de cuisson.
Cette fumée est un sous-produit naturel du grillage et ne
devrait pas vous inquiéter. Si vous n’arrivez pas à tolérer la
quantité de fumée qui se dégage, utilisez les conseils suivants
pour réduire la quantité de fumée dans votre four.
MISE EN GARDE
• Ne couvrez pas le gril ni la lèchefrite de papier
d’aluminium. Vous risqueriez de provoquer un incendie.
• Utilisez toujours une lèchefrite et un gril pour le drainage
de l’excédent de gras et de matières grasses. Ceci
permettra de réduire les projections, la fumée et les
flambées.
Utilisez toujours une lèchefrite. N’utilisez pas des poêles
à sauter ou des plaques à pâtisserie régulières pour des
raisons de sécurité.
2
Utilisez toujours une lèchefrite bien nettoyée et à la
température ambiante au début de la cuisson.
3
Gardez l’intérieur de votre four aussi propre que possible.
Les résidus accumulés de plats cuisinés peuvent brûler
ou s’enflammer.
4
Éviter les marinades grasses et les glaçages sucrés. Ces
deux types de nourriture augmenteront la quantité de
fumée. Si vous voulez utiliser du glaçage, appliquez-le à
la fin de la cuisson.
5
Si une importante quantité de fumée se dégage à cause
de l’un des aliments, pensez à :
REMARQUE
Ce four a été conçu pour utiliser la fonction de grillage
avec la porte fermée. Fermez la porte et réglez la fonction
de grillage. Si la porte est ouverte, la fonction de grillage
ne peut pas s’activer et le mot PORTE OUVERTE apparaît
sur l’écran. Fermez la porte et réinitialisez la fonction.
Si la porte est ouverte pendant le grillage, les éléments
de grillage s’éteignent au bout de cinq secondes. Les
éléments se rallument automatiquement dès que la porte
est refermée.
Réglage du four pour le grillage
1
Placez les aliments dans la lèchefrite et le gril.
2
Appuyez sur Broil (grillage).
3
Appuyez sur 1 pour « grillage complet » ou 2 pour
« grillage au centre ».
4
Appuyez sur 1 pour « élevé », 2 pour « moyen » ou 3
pour « faible ».
5
Appuyez sur Start (démarrer). Le chauffage du four
commence.
6
Faites griller les aliments d’un côté jusqu’à ce qu’ils
soient brunis, puis retournez-les pour les faire cuire de
l’autre côté.
REMARQUE
Tirez toujours la grille jusqu’à la position d’arrêt avant de
retourner ou de retirer les aliments.
Laissez préchauffer le four pendant environ cinq minutes
avant d’y placer les aliments à cuire.
7
Une fois le grillage terminé, appuyez sur Clear/Off
(effacer/éteindre). Appuyez sur Clear/Off (effacer/
éteindre) en tout temps pour annuler cette fonction.
• Baisser le niveau de grillage à « faible ».
• Baisser la grille à une position inférieure pour cuire les
aliments plus loin du gril.
• Utiliser le réglage « élevé » de la fonction de grillage
pour obtenir le degré de grillage désiré, et baisser
ensuite l’intensité en changeant le réglage du grillage
à « faible » ou en passant à la fonction de cuisson.
6
En règle générale, les coupes de viande et de poisson
plus grasses produiront plus de fumée que les morceaux
moins gras.
7
Respectez les réglages de grillage recommandés et les
directives de cuisson indiquées dans le tableau de la
page suivante dans la mesure du possible.
Utilisation du four inférieur
• N’utilisez pas une lèchefrite sans son gril. L’huile peut
causer un feu de graisse.
1
FRANÇAIS
Grillage
38 FONCTIONNEMENT
Guide de grillage recommandé
La taille, le poids, l’épaisseur, la température de départ et vos préférences de
cuisson modifient le temps de grillage.
Les durées de cuisson ont été établies d’après des températures de viandes
conservées au réfrigérateur. Pour obtenir de meilleurs résultats de grillage,
utilisez une lèchefrite conçue pour le grillage.
Quantité ou
épaisseur
Aliment
Bœuf haché
Position Temps (min) Temps (min)
de la
du premier du second
grille
côté
côté
1 lb (4 galettes)
à 3/4 po d’épaisseur
5
4à6
3à4
1 po d’épaisseur
4
6
2à3
1 à 11/2 lb
4
7
2à3
4
8
3à4
po d’épaisseur
4
10
4à6
2 à 21/2 lb
4
12
6à8
4
14
8 à 10
1 poulet entier
2 à 21/2 lb, coupé dans
le sens de la longueur
3
20
6à8
2 poitrines
3
20
6 à 10
2 ou 4
10 à 12 oz chacune
3
12 à 14
Ne les
retournez
pas.
Coupez le dos de la carapace. Écartez-la.
Badigeonnez de beurre fondu avant le
grillage et à la mi-temps de grillage.
1/4 à 1/2 po d’épaisseur
4 ou 5
5à6
3à4
Manipulez les filets de poisson et
tournez-les avec soin. Badigeonnez
de beurre au citron avant et pendant la
cuisson (facultatif).
4
5
3à5
Augmentez le temps de cuisson de 5
à 10 minutes par côté pour du jambon
de 11/2 po d’épaisseur ou du jambon
fumé.
Enlevez le gras.
1/2
Bifteck
Saignant
À point
Bien cuit
11/2
Saignant
À point
Bien cuit
Poulet
Queues de homard
Filets de poisson
Tranches de jambon
(précuites)
1/2
po d’épaisseur
Côtelettes de porc
2 (1/2 po d’épaisseur)
4 ou 5
7
6à8
Bien cuit
2 (1 po d’épaisseur),
environ 1 lb
4 ou 5
9 à 10
7à9
Côtelettes d’agneau
À point
2 (1 po d’épaisseur),
environ 10 à 12 oz
4
6
4à6
4
8
7à9
À point
(11/2
4
11
9
4
13
9 à 11
2 (1 po d’épaisseur)
4 ou 5
8
3à4
4 (1 po d’épaisseur),
environ 1 lb
4 ou 5
9
4à6
Darnes de saumon
Espacez les aliments à griller
uniformément. On peut faire griller
jusqu’à huit galettes à la fois.
Les biftecks de moins de 1 po
d’épaisseur cuisent complètement
avant de brunir.
La cuisson à la poêle est
recommandée. Enlevez le gras.
Faites d’abord griller le côté avec la
peau en dessous.
Enlevez le gras.
Bien cuit
Bien cuit
Commentaires
2
po d’épaisseur),
environ 1 lb
Graissez le plat. Badigeonnez les
darnes de beurre fondu.
• Ce guide est offert à titre de référence seulement. Réglez le temps de cuisson selon vos préférences.
REMARQUE
Le département de l’Agriculture des États-Unis indique que la consommation de poisson, de viande ou de volaille crus ou
insuffisamment cuits peut accroître les risques de maladie d’origine alimentaire.
L’USDA a établi l’utilisation des températures internes minimales sécuritaires suivantes pour la consommation :
• Bœuf haché : 160 °F (71,1 °C)
• Volaille : 165 °F (73,9 °C)
• Bœuf, veau, porc ou agneau : 145 °F (62,8 °C)
• Poisson/fruits de mer : 145 °F (62,8 °C)
FONCTIONNEMENT 39
Conseils relatifs au grillage
Utilisation du réservoir d’eau
Bœuf
Le réservoir d’eau est situé au-dessus de la cavité du four.
• Vous devez toujours laisser les steaks et les côtelettes
reposer cinq minutes avant de les couper et de les manger.
Ceci permet à la chaleur d’être distribuée uniformément à
travers la nourriture et crée une viande plus tendre et plus
juteuse.
1
Fruits de mer
• Lorsque vous grillez un poisson avec sa peau, utilisez
toujours le réglage de grillage bas, et grillez toujours le côté
de la peau en dernier.
• Il est préférable de consommer les fruits de mer
immédiatement après leur cuisson. Laisser reposer les fruits
de mer après leur cuisson peut les rendre secs.
• Il est conseillé d’huiler légèrement la lèchefrite avant la
cuisson afin que la nourriture n’y colle pas, en particulier
lorsque vous cuisinez du poisson et des fruits de mer. Vous
pouvez utiliser aussi une légère couche de vaporisateur
antiadhésif.
MISE EN GARDE
• Pendant le fonctionnement, le réservoir d’eau peut
devenir très chaud.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer le
réservoir pendant ou après la cuisson.
• Avant de lancer le cycle d’autonettoyage, retirez le
réservoir d’eau du four. Si vous ne le faites pas, un signal
sonore se fera entendre, et le cycle d’autonettoyage ne
démarrera pas. Replacez le réservoir une fois le four
refroidi.
2
3
Enlevez le réservoir et placez-le sur une surface plane.
4
Remplissez le réservoir jusqu’à la ligne de remplissage
maximal qui se trouve à l’avant du réservoir. Si
possible, utilisez de l’eau filtrée et adoucie. En raison
de l’accumulation de tartre, l’eau dure peut obstruer le
générateur de vapeur plus rapidement.
Enlevez le couvercle du réservoir ou ouvrez le couvercle
de remplissage situé à l’avant du couvercle du réservoir.
Légumes
• Enduisez les légumes d’une légère couche d’huile avant de
les cuire pour améliorer leur brunissement.
LIGNE DE REMPLISSAGE MAXIMAL
Ne dépassez pas la ligne de remplissage maximal.
Fonction de génération de vapeur
5
Le mode de vapeur chauffe les aliments de façon progressive
en utilisant à la fois les éléments chauffants du four et la
chaleur humide de la vapeur.
Assemblez le couvercle ou refermez le couvercle de
remplissage.
Couvercle du réservoir
Couvercle de remplissage
Il s’agit d’une méthode de cuisson idéale pour les aliments
délicats comme les fruits de mer, qui peuvent perdre des
nutriments lorsqu’ils sont bouillis.
Le four offre deux méthodes de cuisson à la vapeur : cuisson à
la vapeur et grillage à la vapeur.
MISE EN GARDE
• Prenez garde lorsque vous ouvrez la porte du four
pendant ou après la cuisson à la vapeur. La vapeur
chaude peut occasionner des brûlures.
MISE EN GARDE
• Vérifiez que le couvercle du réservoir et le couvercle de
remplissage sont fermés avant de le mettre au four.
6
Insérez soigneusement le réservoir dans la fente du
réservoir d’eau en veillant à le maintenir à niveau pendant
son transport. Si vous ne gardez pas le réservoir à
niveau, l’eau s’écoulera par les tubes à l’arrière.
7
Glissez le réservoir dans la fente jusqu’à ce qu’il
s’enclenche.
Utilisation du four inférieur
• Pour les steaks ou côtelettes non désossés qui ont été
préparés à la française (toute la viande a été enlevée autour
de l’os), enveloppez les sections exposées de l’os dans un
papier d’aluminium pour réduire le brûlage.
FRANÇAIS
• Les pièces de viande de plus de deux pouces d’épaisseur
doivent être sorties du réfrigérateur 30 minutes avant la
cuisson. Ceci permettra de les cuire plus vite et de façon
plus uniforme, et il y aura moins de fumée pendant le
grillage. Veuillez noter que les temps de cuisson seront
probablement plus courts que les temps indiqués au tableau
de grillage.
Poussez doucement l’avant du réservoir d’eau pour le
faire glisser vers l’extérieur.
40 FONCTIONNEMENT
Réglage de la fonction de génération de vapeur
Réchaud
Exemple : Pour une cuisson à la vapeur à 375 °F
La fonction de RÉCHAUD maintient la température au four à
moins de 230 °F. Cette fonction ne doit pas être utilisée pour
réchauffer les aliments froids. La fonction de réchaud garde les
aliments cuits à la température de service jusqu’à trois heures
après la fin du cycle de cuisson.
1
Appuyez sur Steam Bake (cuisson à la vapeur) ou
Steam Roast (grillage à la vapeur).
2
Appuyez sur Steam Level (niveau de vapeur) plusieurs
fois jusqu’à ce que le niveau de vapeur désiré s’affiche :
« Low » (bas), « Med » (moyen) ou « High » (élevé).
3
4
Appuyez sur Start (démarrer). L’affichage indique 350 °F.
5
Appuyez sur Start (démarrer). L’affichage indique Steam
Bake (cuisson à la vapeur) ou Steam Roast (grillage à la
vapeur), et la température du four à partir de 100 °F.
6
Réglez la température du four en appuyant sur 3, 7 et 5.
Si désiré, réglez le temps de cuisson et le temps de mise
en marche différée.
Une fois que la cuisson est terminée, laissez le four
refroidir complètement, puis essuyez l’excédent d’eau à
l’intérieur du four.
Une fois la fonction de génération de vapeur démarrée, un
indicateur affiche son état sur l’écran. Avant de démarrer la
fonction de cuisson ou de grillage à la vapeur, vérifiez que le
réservoir d’eau est rempli d’eau. Si le réservoir se vide pendant
la cuisson, un signal sonore retentira, et l’indication Fill the
water (remplir le réservoir) s’affichera. Le four poursuivra la
cuisson sans vapeur.
REMARQUE
• N’oubliez pas de vidanger le réservoir d’eau après
l’utilisation.
• Pendant la cuisson ou le grillage à la vapeur, il est
normal d’entendre le bruit de l’eau qui bout dans le
générateur de vapeur.
• Si des dépôts minéraux demeurent au fond du four
après l’utilisation du mode de vapeur, utilisez un chiffon
ou une éponge imbibée de vinaigre ou d’une solution
contenant une petite quantité d’acide citrique pour
les éliminer avant de réutiliser le mode de vapeur.
Pour obtenir plus d’information, consultez la section
« Entretien », sous « Détartrage ». Pour éliminer
les dépôts tenaces de tartre, utilisez la fonction de
détartrage.
• Essuyez l’excédent d’eau après le refroidissement de
l’appareil.
• Pour prévenir les dommages et prolonger la durée de
vie du produit, détartrez le réservoir d’alimentation en
vapeur après 8 heures d’utilisation, ou plus souvent si
nécessaire.
• Après 8 heures d’utilisation du mode de vapeur,
un rappel de détartrage s’affichera au moment de
sélectionner le mode de vapeur à nouveau. Le mode de
vapeur ne pourra pas être utilisé tant que la fonction de
détartrage n’aura pas été activée. Pour éviter ce délai,
exécutez la fonction de détartrage après deux ou trois
utilisations du mode de vapeur.
Après trois heures, la fonction de RÉCHAUD ÉTEINT
automatiquement le four.
Réglage de la fonction de réchaud
1
Appuyez sur More Mode (modes supplémentaires).
2
Appuyez sur 2 pour sélectionner WARM (réchaud).
3
Choisissez le niveau de température en appuyant sur 1
pour « élevé », 2 pour « moyen » ou 3 pour « faible ».
4
Appuyez sur Start (démarrer) pour commencer à garder
au chaud les aliments.
5
Appuyez sur Clear/Off (effacer/éteindre) en tout temps
pour annuler la fonction de levage du pain.
REMARQUE
• La fonction de réchaud est conçue pour maintenir la
chaleur des aliments cuits. Ne l’utilisez pas pour refroidir
les aliments.
• Il est normal que le ventilateur fonctionne lorsque la
fonction de réchaud est activée.
FONCTIONNEMENT 41
Sonde
Cette fonction garde le four chaud pour faire lever les produits
à base de levain avant la cuisson.
La sonde thermique mesure avec précision la température
interne de la viande, de la volaille et des plats mijotés. Elle ne
doit pas être utilisée pendant le grillage, l’autonettoyage, le
réchaud ou le levage du pain. Débranchez et retirez toujours
la sonde thermique du four lors du retrait des aliments. Avant
d’utiliser la sonde thermique, insérez-la dans le centre de la
partie la plus épaisse de la viande ou à l’intérieur de la cuisse
ou de la poitrine de la volaille, sans toucher le gras ou les
os. Placez les aliments dans le four et branchez la sonde
thermique dans la prise. Gardez la sonde aussi loin que
possible des sources de chaleur.
Réglage de la fonction de levage du pain
Utilisez la position 2 ou 3 de la grille pour le levage du
pain.
2
Appuyez sur More Mode (modes supplémentaires).
3
Appuyez sur 3 pour sélectionner PROOF (levage du
pain).
4
Saisissez une durée pour le levage du pain, au besoin, et
appuyez sur Start (démarrer).
5
Appuyez sur Clear/Off (effacer/éteindre) en tout temps
pour annuler la fonction de levage du pain.
• La sonde ne peut être utilisée avec les modes de grillage,
d’autonettoyage, de nettoyage EasyCleanMD, de réchaud ou
de levage du pain.
• Pour les coupes de viande minces, insérez la sonde dans le
côté le plus épais de la viande.
REMARQUE
• Pour éviter de réduire la température du four et de
prolonger la durée de fermentation, n’ouvrez pas la
porte du four sans raison. Ne tardez pas à vérifier
les produits panifiés pour éviter qu’ils ne gonflent
excessivement.
• N’utilisez pas le mode de levage du pain pour réchauffer
de la nourriture ou la garder chaude. La température
de levage du four n’est pas suffisamment chaude pour
garder les aliments à des températures sécuritaires.
Utilisez la fonction de réchaud pour garder les aliments
chauds. Le levage du pain ne fonctionne pas quand la
température du four dépasse les 125 °F. L’indication
OVEN IS HOT (le four est chaud) s’affichera à l’écran.
• Il est normal que le ventilateur fonctionne lorsque la
fonction de levage du pain est activée.
Tableau de positionnement recommandé de la sonde
Catégorie
Viande hachée
et mélange de
viandes
Bœuf frais,
veau, agneau
Exemples Aliment
Pain de viande
Boulettes de
viande
Steaks, rôtis,
côtelettes
Poulet entier ou
dinde
Poitrines de
volaille ou rôtis
Volaille
Canard, oie,
faisan
Farce (seul ou
dans l’oiseau)
Porc frais
Jambon frais (cru)
Porc et jambon Jambon précuit
(réchauffer et
servir)
Restes et plats
mijotés
Restes
Plats mijotés
Positionnement de
la sonde
Insérez la sonde
dans la partie la plus
épaisse.
Insérez la sonde
dans la partie la plus
épaisse, loin des os,
de la graisse et du
cartilage.
Insérez la sonde
dans la partie la plus
épaisse de la cuisse
en évitant les os.
Insérez la sonde
dans la partie la plus
épaisse du plat.
Insérez la sonde
dans la partie la plus
épaisse, loin des os,
de la graisse et du
cartilage.
Insérez la sonde
dans la partie la plus
épaisse du plat.
Poisson entier
Fruits de mer
Filet de poisson
(flanc du poisson)
Darnes ou
portions de
poisson
Insérez la sonde
dans la partie la plus
épaisse du poisson.
Utilisation du four inférieur
1
FRANÇAIS
Levage du pain
42 FONCTIONNEMENT
Utilisation de la sonde
1
2
3
4
Insérez la sonde dans l’aliment.
5
Appuyez sur Start (démarrer) ou Probe (sonde).
L’indication « PRESS START OR ENTER PROBE TEMP
/ 80F – 210F » (appuyez sur démarrer ou entrez la
température de la sonde) à l’écran.
6
Appuyez sur les touches numériques pour régler la
température de la sonde.
La température par défaut de la sonde est de 150 °F (65
°C), mais elle peut être réglée à une température située
entre 80 °F (27 °C) et 210 °F (100 °C).
Connectez la sonde à la prise du four.
Appuyez sur un mode de cuisson approprié.
Appuyez sur les touches numériques pour régler la
température du four.
7
Appuyez sur Start (démarrer). L’affichage indique le
changement de température de la sonde.
8
Lorsque la température réglée pour la sonde est atteinte,
le four s’éteint automatiquement.
9
Appuyez sur Clear/Off (effacer/éteindre) en tout temps
pour arrêter la cuisson.
Modification de la température de la sonde pendant la
cuisson
1
Appuyez sur Probe (sonde).
2
Réglez la température de la sonde.
3
Appuyez sur Start (démarrer).
MISE EN GARDE
• Veuillez toujours utiliser un gant de cuisine pour retirer
la sonde thermique. Ne touchez pas à l’élément de
grillage. Le non-respect de cette mise en garde peut
entraîner des blessures graves.
• Afin d’éviter d’endommager la sonde thermique,
n’utilisez pas de pinces pour la retirer des aliments.
• Ne rangez pas la sonde thermique dans le four.
• Pour éviter de casser la sonde, assurez-vous que les
aliments sont entièrement décongelés avant de l’insérer.
Tableau des températures recommandées pour la sonde
Catégorie
Exemples d’aliments
Pain de viande
Viande hachée et
mélange de viandes Boulettes de viande
Bœuf frais, veau,
agneau
Steaks, rôtis, côtelettes
Temp. interne
cible
Cuisson désirée
160 °F (71 °C)
165 °F (74 °C)
145 °F (63 °C)
Saignant : 130 °F (54 °C)
Mi-saignant : 140 °F (60 °C)
À point : 150 °F (66 °C)
Bien cuit : 160 °F (71 °C)
Poulet entier ou dinde
Volaille
Poitrines de volaille ou rôtis
Canard, oie, faisan
165 °F (74 °C)
Farce (seul ou dans l’oiseau)
Porc frais
Porc et jambon
Jambon frais (cru)
Jambon précuit (réchauffer et servir)
Restes et plats
mijotés
Restes
Plats mijotés
145 °F (63 °C)
Bien cuit : 170 °F (77 °C)
Bien cuit : 160 °F (71 °C)
140 °F (60 °C)
165 °F (74 °C)
Poisson entier
Fruits de mer
Filet de poisson (flanc du poisson)
Steaks ou portions de poisson
145 °F (63 °C)
Bien cuit : 160 °F (71 °C)
FONCTIONNEMENT 43
Mode Sabbat
La fonction « Recettes préférées » permet d’enregistrer
et de rappeler les réglages des recettes préférées. Cette
fonction peut enregistrer et rappeler jusqu’à trois réglages
différents. La fonction « Recettes préférées » peut être
utilisée avec le mode de temps de cuisson. Elle ne
fonctionnera avec aucune autre fonction, y compris le mode
Heure de mise en marche (Cuisson minutée différée).
Le mode Sabbat est utilisé lors du Sabbat juif et des jours
fériés.
Placez les aliments dans le four.
2
Appuyez sur More Mode (modes supplémentaires).
3
Appuyez sur 1 pour sélectionner « FAVORITE » (recettes
préférées).
4
Appuyez sur More Mode (modes supplémentaires)
plusieurs fois jusqu’à ce que la recette désirée s’affiche :
« pain », « viande » ou « poulet ».
5
Appuyez sur les touches numériques pour régler la
température du four désirée. Cette température est
enregistrée et sera rappelée à la prochaine utilisation.
6
Appuyez sur Start (démarrer). Le témoin de l’alarme de
préchauffage clignote cinq fois lorsque le four a atteint la
température réglée.
Temp. par défaut
(peut être modifiée
et rappelée)
Mode de cuisson
1. Pain
375 °F
CUISSON
2. Viande
325 °F
Rôtissage par
convection
3. Poulet
350 °F
Rôtissage par
convection
Catégorie
REMARQUE
Le mode Sabbat n’est disponible que lorsque le four supérieur
ne fonctionne pas et que le four inférieur est en mode de
cuisson. Toutes les touches de fonction, à l’exception de
CLEAR/OFF (effacer/éteindre), sont désactivées.
Réglage du mode Sabbat
1
Déconnectez la sonde. La fonction de sonde n’est pas
disponible en mode Sabbat.
2
Appuyez sur Bake (cuisson) et réglez la température et
le temps de cuisson désirés. Le temps de cuisson peut
être réglé de 1 minute à 11 heures et 59 minutes.
3
4
Appuyez sur Start (démarrer).
5
Pour désactiver le mode Sabbat, appuyez sur More
Mode (modes supplémentaires) pendant trois secondes.
Pour annuler la fonction de cuisson, appuyez sur Clear/
Off (effacer/éteindre) à tout moment.
Appuyez sur More Mode (modes supplémentaires)
pendant trois secondes.
Les indications SB et □ s’affichent lorsque le mode
Sabbat est activé.
REMARQUE
• Si un temps de cuisson est réglé, le four s’éteint
automatiquement sans émettre de signal sonore à la
fin du temps de cuisson. Le four reste en mode Sabbat,
mais il s’éteint.
• Si aucun temps de cuisson n’est réglé, le four ne
s’éteindra pas automatiquement.
• Seule la température sélectionnée est enregistrée. Le
temps de cuisson n’est pas enregistré.
• Après une panne de courant, l’écran se rallumera en
mode Sabbat, mais le four sera éteint.
• Si la température du four est modifiée, la nouvelle
température est enregistrée.
• Lorsque le mode Sabbat est activé, les fonctions du four
supérieur sont bloquées, et la connexion au réseau WiFi n’est pas possible.
• Veuillez toujours fermer la porte du four avant d’activer
le mode Sabbat.
Changement de la température en mode SABBAT
1
Appuyez sur le bouton Bake (cuisson). (Aucun signal
sonore ne retentira et l’écran ne changera pas.)
2
3
Réglez la température à l’aide des touches numériques.
Appuyez sur le bouton Start (démarrer).
REMARQUE
• Il y aura un délai de 15 secondes avant que le four
reconnaisse le changement de température.
Utilisation du four inférieur
1
Lorsque le four est en mode Sabbat, la température ne peut
pas être modifiée, et les fonctions de minuterie, d’éclairage
et d’alarme sont désactivées. Si la lampe du four est allumée
lorsque le four est mis en mode Sabbat, elle restera allumée.
FRANÇAIS
Favoris
44 FONCTIONNEMENT
Wi-Fi
Connectez l’appareil à un réseau domestique Wi-Fi
pour utiliser la fonctionnalité de démarrage à distance et
d’autres fonctionnalités intelligentes. Consultez la section «
Fonctionnalités intelligentes » pour obtenir plus de détails.
Configuration du Wi-Fi
1
Appuyez sur la touche Remote Start (démarrage à
distance) pendant trois secondes.
L’icône Wi-Fi
s’affiche au bas de l’écran.
Démarrage à distance
Si l’appareil est connecté à un réseau Wi-Fi domestique, le
préchauffage du four peut être démarré ou arrêté à distance à
l’aide de l’application ThinQ de LG.
Préparation du four pour un démarrage à distance
1
Appuyez sur Remote Start (démarrage à distance).
L’indication REMOTE READY (démarrage à distance
prêt) et l’icône Wi-Fi
s’affichent. Dans ce mode, les
commandes des deux fours sont verrouillées.
2
Suivez les directives de l’application ThinQ de LG pour
utiliser la fonction de démarrage à distance.
REMARQUE
• Le démarrage à distance sera désactivé dans les
conditions suivantes :
− Lorsque le démarrage à distance n’a jamais été
configuré sur l’application du téléphone intelligent.
− Lorsque l’état du démarrage à distance est « ready »
(prêt).
− En cas de problème durant le fonctionnement du
démarrage à distance.
• L’icône Wi-Fi apparaissant à l’écran vous permet
de vérifier l’état de connexion de l’appareil au
réseau. Si l’icône Wi-Fi n’est pas allumée, utilisez
l’application pour téléphone intelligent pour
sélectionner le réseau Wi-Fi ou pour enregistrer à
nouveau le produit.
• Une mauvaise connexion Wi-Fi peut retarder le
démarrage à distance.
• Déconnectez la sonde si elle est fixée.
FONCTIONS INTELLIGENTES 45
FONCTIONS
INTELLIGENTES
Application LG ThinQ
L’application LG ThinQ vous permet de communiquer avec
l’appareil à l’aide d’un téléphone intelligent.
Caractéristiques de l’application LG
ThinQ
Cette fonctionnalité est offerte uniquement sur les modèles
affichant l’icône a ou b.
• Si vous changez de routeur sans fil, de fournisseur
de services Internet ou de mot de passe, supprimez
l’appareil enregistré de l’application LG ThinQ, puis
enregistrez-le de nouveau.
• Cette information est à jour au moment de la publication.
L’application est sujette à des modifications à des fins
d’amélioration du produit, et ce, sans que l’utilisateur en
soit préalablement avisé.
• Cette fonctionnalité est offerte sur certains modèles
seulement.
Avant d’utiliser l’application LG ThinQ
1
EasyCleanMD
• S’il y une trop grande distance entre l’appareil et
le routeur sans fil, l’intensité du signal s’affaiblit.
L’enregistrement peut prendre du temps ou l’installation
peut échouer.
Permet de programmer des alertes EasyCleanMD, de lire le
guide d’instructions et de simuler la consommation d’énergie
aux fins de comparaison entre EasyCleanMD et le cycle
d’autonettoyage.
Smart DiagnosisMC
Cette fonction offre des renseignements utiles pour le
diagnostic et la résolution de problèmes associés à l’appareil,
le tout fondé sur l’utilisation habituelle.
Utilisez un téléphone intelligent pour vérifier la force du
signal du routeur sans fil (réseau Wi-Fi) à proximité de
l’appareil.
2
Désactivez les Données mobiles ou les Données
cellulaires sur votre téléphone intelligent.
3
Connectez votre téléphone intelligent au routeur sans fil.
Réglages
Ces réglages vous permettent de régler de nombreuses
options sur le four dans l’application.
Contrôle
Cette fonction affiche l’état actuel, la durée restante, les
réglages de cuisson et l’heure de fin à l’écran.
Alertes automatisées
Activez les alertes automatisées pour recevoir des notifications
au sujet de l’état de l’appareil.
Les notifications sont envoyées même si l’application LG
ThinQ est désactivée.
Minuterie
Il est possible de régler la minuterie à partir de cette
application.
Mise à jour du micrologiciel
Maintient à jour la performance de l’appareil.
REMARQUE
• Pour connaître l’état du réseau Wi-Fi, vérifiez que l’icône
Wi-Fi f est allumée sur le panneau de configuration.
• L’appareil prend seulement en charge les réseaux Wi-Fi
de 2,4 GHz. Pour vérifier la fréquence de votre réseau,
contactez votre fournisseur de services Internet ou
reportez-vous au manuel de votre routeur sans fil.
• LG ThinQ n’est pas responsable des problèmes
de connexion au réseau ou des défauts,
dysfonctionnements ou erreurs causés par la connexion
au réseau.
• L’environnement sans fil peut causer un ralentissement
du fonctionnement du réseau sans fil.
FRANÇAIS
Cette fonctionnalité est offerte uniquement sur les modèles
portant le logo f ou
.
REMARQUE
46 FONCTIONS INTELLIGENTES
Avis d’Industrie Canada
REMARQUE
• Si l’appareil a des difficultés à se connecter au réseau
Wi-Fi, il est peut-être trop loin du routeur. Procurez-vous
un répéteur Wi-Fi (rallonge de portée) pour améliorer la
force du signal Wi-Fi.
• La connexion réseau peut ne pas fonctionner
correctement selon le fournisseur de services Internet.
• La connexion Wi-Fi peut ne pas se faire ou être
interrompue à cause de l’environnement du réseau
domestique.
• Si l’appareil ne peut pas être enregistré en raison de
problèmes avec la transmission du signal sans fil,
débranchez l’appareil et attendez environ une minute
avant de réessayer.
• Si le pare-feu de votre routeur sans fil est activé,
désactivez-le ou ajoutez-y une exception.
• Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être une
combinaison de lettres et de chiffres anglais. (N’utilisez
pas de caractères spéciaux.)
• L’interface utilisateur (IU) du téléphone intelligent peut
varier en fonction du système d’exploitation (SE) mobile
et du fabricant.
• Si le protocole de sécurité du routeur est configuré sur
WEP, la configuration du réseau peut échouer. Veuillez
changer le protocole de sécurité (nous recommandons
WPA2) et enregistrez le produit à nouveau.
Installation de l’application LG ThinQ
À partir d’un téléphone intelligent, cherchez l’application LG
ThinQ dans la boutique Google Play ou l’App Store d’Apple.
Suivez les directives pour télécharger et installer l’application.
Caractéristiques du module LAN sans
fil
Gamme de fréquences
2412 - 2462 MHz
Puissance de sortie (Max.)
< 30 dBm
• Pour le module de transmetteur qui se trouve dans le produit
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent
appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et
Développement économique Canada applicables aux appareils
radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences.
(2) Cet appareil doit accepter toutes les interférences, y compris
celles pouvant entraîner son dysfonctionnement.
Énoncé d’IC concernant l’exposition à
la radiation
Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux
rayonnements d’Industrie Canada pour un environnement non
contrôlé
Cet appareil doit être installé et utilisé de façon à garder une
distance minimale de 20 cm (7,8 pouces) entre la source de
rayonnement et votre corps.
REMARQUE
• LE FABRICANT N’EST PAS RESPONSABLE
DES INTERFÉRENCES RADIOÉLECTRIQUES
CAUSÉES PAR DES MODIFICATIONS NON
AUTORISÉES APPORTÉES À CET APPAREIL. DE
TELLES MODIFICATIONS POURRAIENT ANNULER
L’AUTORISATION ACCORDÉE À L’UTILISATEUR DE
FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL.
FONCTIONS INTELLIGENTES 47
Renseignements sur l'avis de logiciel
ouvert
LG Electronics mettra également à votre disposition le code
source libre sur CD-ROM pour un prix couvrant le coût
de la distribution (coût du support, de l’expédition et de la
manutention) sur simple demande par courriel à l’adresse
opensource@lge.com. Cette offre est valable pendant une
période de trois ans à compter de la date de la dernière
distribution de ce produit. Cette offre est valide pour quiconque
possède cette information.
Cette fonctionnalité est offerte uniquement sur les modèles
affichant l’icône c ou d.
Utilisez cette fonctionnalité pour vous aider à diagnostiquer et
à résoudre les problèmes qu’éprouve votre appareil.
REMARQUE
• Pour des raisons ne relevant pas du contrôle de LGE,
le service pourrait ne pas fonctionner en raison de
facteurs externes, notamment la disponibilité du WiFi, la connexion Wi-Fi, la politique de la boutique
d’applications ou la disponibilité de l’application.
• La fonctionnalité pourrait être modifiée sans préavis
et pourrait avoir une apparence différente selon votre
emplacement.
Utilisation de l’application LG ThinQ
pour diagnostiquer les problèmes
Si vous éprouvez des problèmes avec votre appareil doté du
Wi-Fi, vous pouvez transmettre des données de dépannage
par téléphone intelligent à l’aide de l’application LG ThinQ.
• Lancez l’application LG ThinQ et sélectionnez la
fonctionnalité Smart Diagnosis qui se trouve dans le menu.
Suivez les directives indiquées dans l’application LG ThinQ.
FRANÇAIS
Pour obtenir le code source conformément aux dispositions de
la licence publique générale, de la licence publique générale
limitée, de la licence publique Mozilla et de toute autre licence
régissant les logiciels à code source libre contenus dans
cet appareil, visitez le site http://opensource.lge.com. En
plus du code source, toutes les dispositions de licence, les
exonérations de garantie et les avis de droits d’auteurs peuvent
aussi être téléchargés.
Fonctionnalité Smart
DiagnosisMC
48 FONCTIONS INTELLIGENTES
Utilisation de la fonctionnalité de
diagnostic sonore pour diagnostiquer
les problèmes
Suivez les instructions ci-dessous pour utiliser la fonctionnalité
de diagnostic sonore.
• Lancez l’application LG ThinQ et sélectionnez la
fonctionnalité Smart Diagnosis qui se trouve dans le
menu. Suivez les instructions relatives au diagnostic sonore
indiquées dans l’application LG ThinQ.
1
Ouvrez l’application LG ThinQ sur votre téléphone
intelligent.
2
Dans l’application, sélectionnez l’appareil dans votre liste
d’appareils connectés, puis touchez les points dans le
coin supérieur droit de l’écran.
3
Sélectionnez Smart Diagnosis (diagnostic intelligent),
puis appuyez sur le bouton Start Smart Diagnosis
(démarrer le diagnostic intelligent).
REMARQUE
Si vous n’obtenez pas de diagnostic après plusieurs
essais, exécutez les directives suivantes.
4
Sélectionnez Audible Diagnosis (diagnostic sonore).
5
Suivez les directives sur le téléphone intelligent.
6
Tenez le téléphone en place jusqu’à ce que la
transmission sonore s’arrête. Consultez le diagnostic sur
le téléphone.
REMARQUE
• Pour obtenir les meilleurs résultats, évitez de bouger le
téléphone pendant la transmission sonore.
ENTRETIEN 49
ENTRETIEN
Entretien du four supérieur
Nettoyage de l’intérieur
Lavez souvent l’intérieur du four à l’eau chaude et savonneuse
à l’aide d’une éponge ou d’un chiffon doux. Utilisez uniquement
un savon ou un détergent doux et non abrasif. Gardez propres
les endroits où la porte et le cadre du four se touchent
lorsque la porte est fermée.
Essuyez bien l’intérieur du four à l’aide d’un chiffon propre. Au
fil du temps, des taches peuvent apparaître sur les surfaces
suite aux éclaboussures de particules d’aliments pendant la
cuisson. Ceci est normal.
Utilisez un chiffon doux vaporisé de produit de nettoyage pour
vitre.
Appliquez le produit de nettoyage pour vitre sur le chiffon doux;
ne le vaporisez pas directement sur le four.
REMARQUE
Les nettoyants abrasifs, les tampons en laine d’acier,
les chiffons rugueux, les essuie-tout, etc., peuvent
endommager le panneau de commande ainsi que les
surfaces intérieures et extérieures du four.
Pour nettoyer le plateau en verre et l’anneau rotatif, utilisez
une eau légèrement savonneuse.
Pour les zones très sales, utilisez un nettoyant doux et une
éponge à récurer.
Le plateau en verre et l’anneau rotatif sont lavables au lavevaisselle.
Plateau en verre
Anneau rotatif
Arbre
Pour aider à nettoyer les saletés tenaces, faites bouillir une
tasse d’eau au four pendant 2 à 3 minutes. La vapeur ramollira
ces saletés. Pour éliminer les odeurs à l’intérieur du four, faites
bouillir une tasse d’eau avec un peu de jus de citron ou de
vinaigre.
FRANÇAIS
Entretenez le four à micro-ondes correctement afin qu’il
conserve une belle apparence et fonctionne bien pendant
longtemps. Pour un soin approprié, suivez attentivement les
instructions suivantes.
Nettoyage de l’extérieur
50 ENTRETIEN
Entretien du four inférieur
EasyCleanMD
La technologie d’émail EasyCleanMD de LG offre deux
méthodes de nettoyage pour l’intérieur du four inférieur.
La fonction EasyCleanMD tire profit du nouvel émail de
LG pour déloger les saletés sans recourir à des produits
chimiques agressifs. En seulement 10 minutes, à l’aide d’EAU
UNIQUEMENT et à basse température, elle aide à déloger les
saletés LÉGÈRES avant le nettoyage à la main.
La fonction EasyCleanMD est rapide et efficace pour les saletés
petites et LÉGÈRES, tandis que la fonction d’autonettoyage
permet d’enlever les GROSSES saletés incrustées. L’intensité
et la chaleur élevées du cycle d’autonettoyage peuvent
provoquer de la fumée nécessitant l’ouverture de fenêtres
pour l’aération. En plus du processus d’autonettoyage intense,
LG vous offre une option de nettoyage qui exige MOINS DE
CHALEUR, MOINS DE TEMPS et qui ne produit presque
AUCUNE FUMÉE OU ÉMANATION.
Avantages de la fonction EasyCleanMD
MD
• EasyClean permet de détacher la saleté légère avant le
nettoyage à la main.
MD
• EasyClean n’utilise que de l’eau et ne nécessite aucun
produit chimique.
MD
• EasyClean rend l’autonettoyage plus facile :
− en retardant la nécessité du cycle d’autonettoyage;
− en minimisant la fumée et les odeurs;
− en permettant des temps d’autonettoyage plus courts.
Au besoin, l’autonettoyage est toujours disponible pour un
nettoyage plus long et plus en profondeur des saletés plus
résistantes et incrustées.
Quand utiliser la fonction EasyCleanMD
Méthode de
nettoyage suggérée
Exemple d’encrassement du four
courants
Forme des
souillures
Type de
souillure
Aliments qui peuvent
souiller votre four
Petites gouttes
ou taches
Fromage
ou autres
ingrédients
Pizza
Steaks, grillés
EasyCleanMD
Petite
éclaboussure
Matière grasse
/ graisse
Éclaboussure
moyenne ou
importante
Matière grasse
/ graisse
Viande rôtie à haute
température
Garnitures
ou matières
sucrées
Tartes
Crème ou
sauce tomate
Plats mijotés
Autonettoyage*
Gouttes ou
taches
* Le cycle d’autonettoyage peut être utilisé pour la saleté qui s’accumule au fil du temps.
Poisson, grillé
Viande rôtie à basse
température
ENTRETIEN 51
Conseils pour le nettoyage
Guide d’instructions EasyCleanMD
• Laissez le four refroidir à la température ambiante avant
d’utiliser le cycle EasyCleanMD. Le message OVEN IS HOT
(le four est chaud) s’affiche, et le cycle EasyCleanMD ne
démarre pas tant que la cavité du four est plus chaude que
150 °F (65 °C).
1
Retirez les grilles et les accessoires du four.
2
Grattez et retirez tout débris incrusté avec un grattoir de
plastique.
• Une spatule de plastique rigide
• Un racloir à poêle en plastique
• L’utilisation du côté rugueux d’un tampon à récurer
antirayures peut aider à mieux enlever les taches incrustées
qu’avec une éponge ou une serviette.
• Certaines éponges à récurer antirayures, comme celles
fabriquées en mousse de mélamine, en vente à votre
supermarché local, peuvent également améliorer le
nettoyage.
• Le four doit être de niveau pour assurer que le fond du
four est entièrement recouvert d’eau au début du cycle
EasyCleanMD.
• Pour de meilleurs résultats, utilisez de l’eau distillée ou
filtrée. L’eau du robinet pourrait laisser des dépôts minéraux
sur la paroi inférieure du four.
• La saleté recuite pendant plusieurs cycles de cuisson sera
plus difficile à enlever au moyen du cycle EasyCleanMD.
MD
• N’ouvrez pas la porte pendant le cycle EasyClean . L’eau
ne deviendra pas assez chaude si la porte s’ouvre durant le
cycle.
• Pour les endroits difficiles à atteindre, comme l’arrière
de la surface du four, il est conseillé d’utiliser le cycle
d’autonettoyage.
• Un grattoir à peinture en plastique
• Une vieille carte de crédit
3
Remplissez d’eau le réservoir d’eau jusqu’à la ligne de
remplissage maximal (34 oz/1 000 cc).
4
Fermez la porte du four.
Appuyez sur EasyCleanMD.
Appuyez sur Start (démarrer).
MISE EN GARDE
• Certaines surfaces peuvent être très chaudes après le
cycle EasyCleanMD. Portez des gants de caoutchouc
pendant le nettoyage afin d’éviter les brûlures.
MD
• Pendant le cycle EasyClean , le four devient assez
chaud pour causer des brûlures.
Une fois le cycle terminé, ouvrez la porte du four et
attendez une minute pour que la vapeur s’échappe
avant d’essuyer la surface intérieure du four. Le nonrespect de cette précaution pourrait causer des
brûlures.
• Évitez de vous appuyer sur la vitre de la porte du four
durant le nettoyage de sa cavité.
5
Une tonalité se fera entendre à la fin du cycle de 10
minutes. Appuyez sur la touche Clear/Off (effacer/
éteindre) pour effacer l’affichage et arrêter la tonalité.
6
À la fin du cycle de nettoyage et durant le nettoyage
à la main, il devrait rester assez d’eau dans la partie
inférieure du four pour submerger complètement toutes
les saletés. Ajoutez de l’eau au besoin. Placez une
serviette sur le plancher devant le four pour recueillir l’eau
qui pourrait s’écouler pendant le nettoyage à la main.
7
EasyCleanMD, nettoyez la cavité du four avec une éponge
ou un tampon à récurer antirayures mouillé. (Le côté
récurant ne causera pas de rayures sur le fini.) De l’eau
peut s’écouler dans les évents inférieurs pendant le
nettoyage, mais sera recueillie dans
un bac sous la cavité du four et
n’endommagera pas l’élément de
cuisson.
REMARQUE
N’utilisez pas de tampons à récurer en métal, de tampons
ou de nettoyants abrasifs, car ces matériaux peuvent
endommager de façon permanente la surface du four.
FRANÇAIS
Grattoirs de plastique suggérés :
• Une spatule de plastique peut être utilisée comme grattoir
afin de déloger les morceaux ou les débris avant ou pendant
le nettoyage du four.
52 ENTRETIEN
8
Une fois que la cavité du four est propre, essuyez
tout excès d’eau avec une serviette sèche et propre.
Replacez les grilles et les autres accessoires.
9
S’il reste un peu de saletés, répétez les étapes ci-dessus,
en vous assurant d’éponger entièrement les régions
souillées.
S’il reste des saletés tenaces après plusieurs cycles
EasyCleanMD, effectuez le cycle d’autonettoyage.
Assurez-vous que la cavité du four ne contient pas les
grilles et les autres accessoires de four et que la surface
de la cavité du four est sèche avant de faire démarrer le
cycle d’autonettoyage. Voir la section « Autonettoyage »
du manuel d’utilisation pour plus de détails.
REMARQUE
• Le joint de la cavité du four peut être mouillé à la fin du
cycle EasyCleanMD. Ceci est normal. Ne nettoyez pas le
joint d’étanchéité.
• Si des dépôts minéraux demeurent sur la paroi
inférieure du four après le nettoyage, utilisez une
éponge ou un linge imbibé de vinaigre afin de retirer les
dépôts.
• Il est normal que le ventilateur fonctionne lorsque le
cycle EasyCleanMD est en marche.
Nettoyage du tartre dans le fond du
four
Pour enlever les dépôts minéraux qui demeurent au fond
du four après avoir utilisé la fonction de vapeur, utilisez une
éponge ou un chiffon imbibé de vinaigre ou d’une solution
contenant une petite quantité d’acide citrique. Pour un
détartrage plus tenace ou plus important, utilisez la fonction de
détartrage.
Détartrage
L’utilisation de cette fonction permet d’éliminer les dépôts
blancs qui se forment après une longue période d’utilisation du
générateur de vapeur.
La fonction de détartrage dure 1 h 43. Pendant son nettoyage,
de l’eau sortira du générateur de vapeur. Pour savoir comment
retirer et remplir le réservoir d’eau, consultez la section
«Utilisation du réservoir d’eau».
Utilisation du détartrage
1
Remplissez le réservoir d’eau d’un mélange 20:1 d’eau
et d’acide citrique. Par exemple, versez 4 cuillères à
thé d’acide citrique dans 41/4 tasses d’eau (20 g d’acide
citrique dans 1 000 ml d’eau).
2
Insérez le réservoir d’eau dans la fente située au-dessus
de la cavité du four, puis poussez-le jusqu’à ce qu’il
s’enclenche.
3
Appuyez sur More Mode (modes supplémentaires).
4
Appuyez sur 4 pour sélectionner « DESCALING »
(détartrage).
5
Après quelques minutes de détartrage, l’indication POUR
DEBUTER LE RINCAGE, REMPLACER L'EAU DU
RESERVOIR AVEC DE L'EAU FRAICHE ET APPUYEZ
DEMARRAGE s’affichera. En suivant les instructions,
vidangez le réservoir et remplissez-le d’eau propre.
6
Insérez le réservoir et démarrez la fonction de rinçage.
7
Une fois le rinçage terminé, asséchez l’intérieur du four
avec un chiffon doux.
MD
• Pendant un cycle EasyClean , il est normal d’entendre
le bruit de l’eau qui bout dans le générateur de vapeur.
• Il n’est pas recommandé d’utiliser des nettoyants
commerciaux pour le four ou de l’eau de Javel pour
nettoyer le four.
Au lieu de cela, utilisez un nettoyant liquide doux
avec une valeur de pH inférieure à 12,7 pour éviter de
décolorer l’émail.
Réservoir d’eau
Le réservoir d’eau est utilisé pendant la cuisson à la vapeur. Si
possible, utilisez de l’eau filtrée et adoucie.
REMARQUE
• Après l’utilisation de la fonction de génération de
vapeur, le réservoir d’eau doit être vidé. Pour éviter
la formation de bactéries ou d’odeurs, nettoyez et
asséchez le réservoir d’eau après chaque utilisation.
• Ne le lavez pas au lave-vaisselle.
Tartre d’eau dure
Si de l’eau dure est utilisée dans le réservoir d’eau, le
générateur de vapeur risque de se boucher avec du tartre d’eau
dure. Dans les endroits où l’eau est dure, faites fonctionner
fréquemment la fonction de détartrage ou utilisez de l’eau
adoucie.
REMARQUE
• La fonction de rinçage doit être complétée même si la
fonction de détartrage est annulée.
• Pour bien nettoyer le four, exécuter la fonction de
détartrage sans l’annuler.
• La fonction de rinçage doit être effectuée même si la
fonction de détartrage est annulée.
• Le détartrage ne peut pas être annulé en réglant, en
réinitialisant ni en mettant en pause le four supérieur.
ENTRETIEN 53
Séchage
Utilisation du séchage
1
Vérifiez si le réservoir d’eau contient de l’eau. L’eau qui
reste dans le réservoir doit être vidée.
2
Appuyez sur More Mode (modes supplémentaires).
3
Appuyez sur 5 pour sélectionner « DRYING » (séchage).
4
Appuyez sur Start (démarrer) pour commencer le cycle
de séchage. Le temps restant s’affiche.
Autonettoyage
Le cycle d’autonettoyage utilise des températures extrêmement
chaudes pour nettoyer la cavité du four. Lorsque le cycle
d’autonettoyage est en fonction, vous pourriez remarquer de la
fumée ou une odeur. Ceci est normal, notamment si le four est
très sale.
MISE EN GARDE
• Ne laissez pas les jeunes enfants sans surveillance
à proximité du four. Durant le cycle d’autonettoyage,
l’extérieur du four peut devenir très chaud.
• Si vous avez des oiseaux de compagnie, déplacez-les
dans une autre pièce bien aérée. La santé de certains
oiseaux est extrêmement sensible aux fumées qui se
dégagent durant le cycle d’autonettoyage de tout four.
• Ne recouvrez pas de papier d’aluminium ou de tout
autre matériau les parois, les grilles et le fond du four,
ni aucune autre partie du four. Ceci pourrait perturber
la distribution de chaleur, produire de mauvais résultats
de cuisson et causer des dommages permanents à
l’intérieur du four (le papier d’aluminium fondra sur la
surface intérieure du four).
• N’usez pas de force pour tenter d’ouvrir la porte.
Ceci peut endommager le système de verrouillage
automatique de la porte. Soyez prudent lorsque vous
ouvrez la porte du four après le cycle d’autonettoyage.
Tenez-vous sur le côté du four lorsque vous ouvrez la
porte pour laisser l’air chaud ou la vapeur s’échapper.
Le four pourrait être encore TRÈS CHAUD.
REMARQUE
• Enlevez les grilles et les accessoires avant de démarrer
le cycle d’autonettoyage.
Durant le cycle d’autonettoyage, la cuisine doit donc être bien
aérée.
• Si les grilles sont laissées dans la cavité du four durant
le cycle d’autonettoyage, elles vont se décolorer et
seront plus difficiles à enlever et à replacer.
Avant de démarrer le cycle d’autonettoyage
• Nettoyez le cadre du four et la porte avec de l’eau
savonneuse. Rincez bien.
• Retirez du four le réservoir d’eau, les grilles du four, la
lèchefrite, le gril, tous les accessoires de cuisson, le papier
d’aluminium ou tout autre matériel.
Autrement, cela pourrait causer des dommages permanents
à l’intérieur du four.
• Ne nettoyez pas le joint d’étanchéité. Le matériau de
fibre de verre sur le joint d’étanchéité de la porte ne
résiste pas à l’abrasion. Il est essentiel que le joint
d’étanchéité demeure intact. Si vous remarquez qu’il
devient usé ou effiloché, remplacez-le.
• Si vous ne retirez pas du four le réservoir d’eau, un signal
sonore se fait entendre, et le cycle d’autonettoyage ne
démarre pas.
• Essuyez tout déversement important se trouvant dans
le fond du four.
• Assurez-vous que le couvercle de l’ampoule électrique
du four est en place et que la lampe du four est éteinte.
• Il est normal que le ventilateur fonctionne pendant le
cycle d’autonettoyage.
• La cuisine doit être bien ventilée pour minimiser les odeurs
émanant de l’autonettoyage.
• Essuyez tout déversement important se trouvant dans le
fond du four.
• Assurez-vous que le couvercle de l’ampoule électrique du
four est en place et que la lampe du four est éteinte.
• La lampe du four ne doit pas être allumée pendant le cycle
d’autonettoyage. La lampe du four ne doit pas être allumée
tant que la température n’est pas inférieure à 500 °F (260
°C) après le cycle d’autonettoyage.
FRANÇAIS
La fonctionnalité de séchage enlève l’eau résiduelle à l’intérieur
du générateur de vapeur. La fonction dure un peu plus d’une
minute et s’exécute automatiquement après chaque cycle de
cuisson à la vapeur. La fonction de séchage peut également
être activée manuellement si nécessaire.
54 ENTRETIEN
Réglage de la fonction d’autonettoyage
Durant le cycle d’autonettoyage
La fonction d’autonettoyage offre des temps de cycle de 3, de
4 ou de 5 heures.
• Le cycle d’autonettoyage utilise des températures
extrêmement chaudes pour nettoyer la cavité du four.
Lorsque le cycle d’autonettoyage est en fonction, vous
pourriez remarquer de la fumée ou une odeur. Ceci est
normal, notamment si le four est très sale.
Réglage de la fonction d’autonettoyage selon le niveau de
saleté
Degré de saleté
Réglage du cycle
Cavité du four légèrement sale
3 heures
Cavité du four moyennement sale
4 heures
Cavité du four très sale
5 heures
1
2
3
4
Enlevez toutes les grilles et les accessoires du four.
Appuyez sur Self Clean (autonettoyage). Le four est réglé
par défaut au cycle d’autonettoyage de quatre heures,
lequel est recommandé pour un four moyennement sale.
Appuyez deux fois pour un cycle d’autonettoyage de cinq
heures ou trois fois pour un cycle de trois heures.
Appuyez sur Start (démarrer).
Une fois la fonction d’autonettoyage activée, la porte
du four se verrouille automatiquement, et l’icône de
verrouillage s’affiche. Vous ne pourrez pas ouvrir la porte
du four jusqu’à ce que le four ait refroidi. Le verrou se
débloque automatiquement une fois le four refroidi.
MISE EN GARDE
N’usez pas de force pour tenter d’ouvrir la porte du four
lorsque l’icône de cadenas est affichée. La porte du
four restera verrouillée jusqu’à ce que la température
ait diminué. User de force pour ouvrir la porte pourrait
l’endommager.
• Au fur et à mesure que le four chauffe, vous pourriez
entendre des bruits de pièces métalliques qui s’étirent et se
contractent. Ceci est normal et n’endommagera pas votre
four.
• N’usez pas de force pour tenter d’ouvrir la porte lorsque
l’icône
de cadenas est affichée. La porte du four restera
verrouillée jusqu’à ce que la température ait diminué. User
de force pour ouvrir la porte pourrait l’endommager.
Après le cycle d’autonettoyage
• La porte du four restera verrouillée jusqu’à ce que la
température ait diminué.
• Vous pourriez voir des cendres de couleur blanche dans
le four. Essuyez-les avec un chiffon humide ou un tampon
imbibé de savon une fois que le four a refroidi. Si le four n’est
pas propre après un cycle d’autonettoyage, répétez le cycle.
• Si les grilles ont été laissées dans le four et ne glissent pas
facilement après un cycle d’autonettoyage, enduisez le bord
des grilles et leurs supports d’un mince film d’huile végétale.
• Des lignes fines pourraient apparaître dans la porcelaine,
puisque celle-ci est passée par un cycle de chaleur et
de refroidissement. Ceci est normal et n’affectera pas la
performance de votre four.
REMARQUE
• Le cycle d’autonettoyage ne peut pas démarrer si la
fonction de verrouillage est activée.
Réglage de la fonction d’autonettoyage avec la
mise en marche différée
• • Une fois la fonction d’autonettoyage activée, la porte
du four se verrouille automatiquement. Vous ne pourrez
pas ouvrir la porte du four jusqu’à ce que le four ait
refroidi. Le verrou se débloque automatiquement.
1
2
• Une fois la porte verrouillée, le témoin lumineux
du cadenas arrête de clignoter et reste allumé. Il faut
attendre environ 15 secondes pour que le verrou de la
porte du four s’enclenche.
Enlevez toutes les grilles et les accessoires du four.
Appuyez sur Self Clean (autonettoyage). Le four est réglé
par défaut au cycle d’autonettoyage de quatre heures,
lequel est recommandé pour un four moyennement sale.
Appuyez deux fois pour un cycle d’autonettoyage de cinq
heures ou trois fois pour un cycle de trois heures.
3
4
Appuyez sur Start Time (heure de mise en marche).
5
Appuyez sur Start (démarrer).
Utilisez les touches numériques pour entrer l’heure
du jour à laquelle vous aimeriez que l’autonettoyage
commence.
REMARQUE
Il pourrait être nécessaire d’annuler ou d’interrompre le
cycle d’autonettoyage en raison d’une fumée excessive
ou d’un feu qui se produit dans le four. Pour annuler la
fonction d’autonettoyage, appuyez sur Clear/Off (effacer/
éteindre).
• Si l’affichage de l’horloge est en mode 12 heures
(réglage par défaut), l’autonettoyage différé ne peut pas
être réglé pour démarrer plus de 12 heures en avance.
• Une fois le four éteint, le ventilateur de convection
continue de fonctionner jusqu’à ce que le four ait
refroidi.
ENTRETIEN 55
Remplacement de la lampe du four
Nettoyage de l’extérieur
La lampe du four est une ampoule de 25 watts standard. Elle
s’allume lorsqu’on ouvre la porte du four. Pour l’allumer ou
l’éteindre lorsque la porte du four est fermée, appuyez sur le
bouton Light (lampe du four).
Surface peinte
1
Débranchez le four ou coupez l’alimentation.
2
Retirez les grilles du four.
3
Insérer un tournevis à lame plate entre le boîtier et le
couvercle en verre de la lampe.
4
Tenez le couvercle en verre de la lampe à l’aide de deux
doigts pour éviter qu’il ne tombe au fond du four.
Couvercle en verre de la lampe
Tournevis plat
5
Tournez doucement la lame du tournevis pour desserrer
le couvercle en verre de la lampe.
Boîtier
Surfaces en acier inoxydable
Pour éviter les égratignures, n’utilisez pas de tampons en laine
d’acier.
1
Placez une petite quantité de détergent ou de produit à
polir pour les appareils en acier inoxydable sur un chiffon
humide ou un papier essuie-tout.
2
Nettoyez une petite surface, en frottant dans le sens des
fibres de l’acier inoxydable, s’il y a lieu.
3
Séchez et polissez les surfaces en acier inoxydable avec
un essuie-tout ou un chiffon doux propre et sec.
4
Répétez au besoin.
REMARQUE
• N’utilisez pas de tampons en laine d’acier, car ils
égratigneraient les surfaces.
• Pour nettoyer les surfaces en acier inoxydable, utilisez
de l’eau tiède savonneuse ou encore du détergent ou
un produit à polir pour l’acier inoxydable.
• Essuyez toujours une surface métallique dans le sens
des fibres de la finition.
6
Retirez l’ampoule de la douille.
7
Remplacez l’ampoule, puis replacez le couvercle de la
lampe en la remettant en place.
8
Branchez le four ou rebranchez l’alimentation.
AVERTISSEMENTS
• Assurez-vous que le four et l’ampoule ont refroidi.
• Coupez le courant électrique du four à partir du fusible
principal ou du panneau des disjoncteurs. Le nonrespect de cette consigne peut occasionner des
blessures corporelles graves, la mort ou une décharge
électrique.
• Portez des gants lorsque vous changez la lampe du
four. Les fragments de verre provenant d’ampoules
brisées peuvent causer des blessures.
• Pour l’achat d’un détergent ou d’un produit à polir conçu
pour les appareils en acier inoxydable, ou encore pour
trouver un fournisseur dans votre localité, communiquez
avec notre service à la clientèle en composant le
numéro sans frais suivant :
1 800 243-0000 (1-888-542-2623 au Canada),
ou visitez notre site Web au : www.lg.com.
FRANÇAIS
Remplacement de la lampe de la paroi latérale
Pour un nettoyage général, utilisez un chiffon avec de l’eau
savonneuse chaude. Pour des saletés plus coriaces et une
accumulation de graisse, appliquez un détergent liquide
directement sur la saleté. Laissez agir le détergent pendant 30
à 60 minutes. Rincez les garnitures avec un chiffon humide et
séchez-les. N’utilisez pas des produits à nettoyer abrasifs.
56 ENTRETIEN
Porte du four
Lèchefrite et gril
• Utilisez de l’eau savonneuse pour nettoyer la porte du four
en profondeur. Rincez bien. N’immergez pas la porte dans
l’eau.
• Vous pouvez utiliser un produit de nettoyage pour vitre sur la
vitre extérieure de la porte du four. Ne vaporisez pas d’eau
ou un produit de nettoyage pour vitre sur les évents de la
porte.
• N’utilisez pas des produits de nettoyage pour four, des
poudres de nettoyage ou des matériaux de nettoyage
abrasifs sur l’extérieur de la porte du four.
• Ne nettoyez pas le joint d’étanchéité de la porte du four. Ce
joint est fait d’un matériau tissé, lequel est essentiel pour un
scellement adéquat. Veillez à ne pas frotter, endommager ou
enlever ce joint d’étanchéité.
MISE EN GARDE
N’utilisez pas des produits de nettoyage agressifs ou des
matériaux de nettoyage abrasifs sur l’extérieur de la porte
du four. Ceci pourrait causer des dommages.
• Ne rangez pas une lèchefrite ou un gril sale dans le four.
• Ne nettoyez jamais la lèchefrite ou le gril en mode
d’autonettoyage.
• Enlevez le gril de la lèchefrite. Débarrassez-vous
soigneusement de la graisse qui se trouve dans la lèchefrite
et versez-la dans un contenant approprié.
• Lavez et rincez la lèchefrite et le gril avec de l’eau chaude et
un tampon savonneux ou en plastique.
• Si de la nourriture a brûlé sur le gril, vaporisez-la de produit
de nettoyage pendant qu’elle est chaude et couvrez-la de
papiers essuie-tout humides ou d’un torchon à vaisselle.
Le fait de tremper le plateau enlèvera les aliments brûlés
incrustés.
Grilles du four
Évitez de
nettoyer le joint
d’étanchéité
de la porte du
four à la main.
Retirez tout
débris de la
porte.
Retirez les grilles du four avant de démarrer le cycle
d’autonettoyage.
1
Les aliments renversés dans les glissières des grilles
pourraient coincer les grilles. Nettoyez les grilles avec un
produit faiblement abrasif.
2
Rincez à l’eau claire et faites sécher.
REMARQUE
Si les grilles sont nettoyées pendant le cycle
d’autonettoyage (non recommandé), la couleur virera
légèrement au bleu et la finition deviendra terne. Une fois
le cycle d’autonettoyage terminé et le four refroidi, frottez
les côtés des grilles avec du papier ciré ou un chiffon
imbibé d’une petite quantité d’huile végétale. Cela aidera
les grilles à glisser plus facilement dans les glissières.
ENTRETIEN 57
Retrait et remise en place des portes
amovibles du four
MISE EN GARDE
1
Saisissez fermement les deux côtés de la porte par le
haut.
2
Lorsque la porte est au même angle que lorsque vous
l’avez enlevée, placez le cran des bras de charnière sur
le bord inférieur des fentes de charnière. Le cran des
bras de charnière doit bien reposer au fond des fentes.
• Ne soulevez pas la porte en la tenant par la poignée. La
porte est très lourde.
Retrait de la porte
Bras de charnière
1
Ouvrez complètement la porte.
2
Tirez les verrous de charnière vers le bas en direction
du cadre de la porte pour les mettre en position
déverrouillée.
Fente
Bord inférieur
de la fente
Verrouiller
Cran
Déverrouiller
Verrou de
charnière
Bras de
charnière
3
Ouvrez complètement la porte. Si la porte ne s’ouvre pas
complètement, c’est que le cran n’est pas bien placé sur
le bord inférieur des fentes.
4
Poussez les verrous de charnière contre le cadre avant
de la cavité du four en position verrouillée.
Verrou de charnière ouvert
3
Saisissez fermement les deux côtés de la porte par le
haut.
4
Placez la porte en position de retrait, soit à environ 5
degrés.
Verrou de
charnière
Bras de charnière
Environ 5 degrés
Charnière verrouillée
5
5
Soulevez la porte vers le haut et l’extérieur jusqu’à ce
que les bras de charnière soient complètement sortis des
fentes.
Fermez la porte du four.
Directives d’entretien de la porte
La plupart des portes de four contiennent du verre pouvant se
briser.
MISE EN GARDE
• Ne fermez pas la porte du four tant que toutes les grilles
du four ne sont pas en place.
• Ne frappez pas le verre avec des poêles, des
casseroles ou d’autres objets.
• Le fait d’érafler, de heurter, de secouer ou de comprimer
le verre pourrait en affaiblir la structure et augmenter le
risque de bris dans le futur.
FRANÇAIS
• Soyez prudent lorsque vous enlevez et soulevez la
porte.
Remise en place de la porte
58 DÉPANNAGE
DÉPANNAGE
Pourquoi recommande-t-on de laisser reposer les aliments
après la cuisson au four à micro-ondes?
FAQ
Le temps de repos permet aux aliments de continuer à cuire
uniformément pendant quelques minutes après le cycle de
cuisson au four à micro-ondes. La durée de repos dépend de
la densité des aliments.
Puis-je utiliser une grille dans mon four supérieur pour
réchauffer ou cuisiner des aliments sur deux niveaux en
même temps?
Utilisez seulement la grille fournie avec votre four supérieur.
L’utilisation de toute autre grille peut nuire à la cuisson ou
causer des arcs électriques et endommager votre four.
Le four supérieur sera-t-il endommagé s’il fonctionne alors
qu’il est vide?
Oui. Ne faites jamais fonctionner le four s’il est vide ou si le
plateau en verre a été retiré.
Les micro-ondes traversent-elles la fenêtre de la porte du
four?
Non. La grille métallique réfléchit les micro-ondes vers l’intérieur
du four. Les orifices ne laissent passer que la lumière. Ils ne
laissent pas passer les micro-ondes.
Pourquoi peut-on voir une réflexion de lumière autour du
châssis externe?
Cette lumière provient de la lampe qui se trouve entre la cavité
et la paroi extérieure du four supérieur.
Quels sont les différents sons que j’entends lorsque le
four supérieur fonctionne?
Les cliquetis proviennent du commutateur mécanique qui
active et désactive le magnétron du four à micro-ondes. Le
bourdonnement et les cliquetis sont produits lors de l’activation
et de la désactivation du commutateur mécanique du
magnétron au moment de changer la puissance. La variation
de la vitesse du ventilateur est causée par des variations
momentanées de la tension d’alimentation, au début et à la fin
des périodes d’alimentation du magnétron.
Une cuisson de trop longue durée peut-elle endommager
mon four supérieur?
Comme avec tout autre appareil de cuisson, il est possible de
trop cuire un aliment, jusqu’au point où il émet de la fumée
et peut même s’enflammer, ce qui endommage l’intérieur du
four. Il est toujours préférable de rester près du four pendant la
cuisson.
Pourquoi faut-il plus de temps pour cuire des aliments
conservés au réfrigérateur?
Tout comme la cuisson classique, la cuisson au four à
micro-ondes dépend de la température initiale des aliments
puisqu’elle affecte la durée totale de cuisson. Vous avez
besoin de plus de temps pour cuire les aliments qui sortent
du réfrigérateur que pour cuire les aliments à température
ambiante.
Puis-je utiliser des poêles en métal ou en aluminium dans
mon four supérieur?
Les types de métaux pouvant être utilisés comprennent du
papier d’aluminium pour le blindage (utilisez de petits morceaux
plats) et des plateaux en papier d’aluminium peu profond (si le
plateau a une profondeur de ¾ po et est rempli de nourriture
pour absorber l’énergie des micro-ondes). Ne laissez jamais le
métal toucher aux parois ou aux portes.
La porte de mon four supérieur semble parfois ondulée.
Est-ce normal?
Cette apparence est normale et n’affectera pas le
fonctionnement de votre four.
Le plateau en verre ne bouge pas.
Le plateau en verre n’est pas correctement en place. Il doit
être du bon côté et déposé fermement sur le moyeu central.
Le support ne fonctionne pas correctement. Retirez le plateau
en verre et redémarrez le four. Cuisiner alors que le plateau en
verre a été retiré peut donner de mauvais résultats.
Pourquoi le plat que j’utilise pour faire chauffer des
aliments au four à micro-ondes devient-il chaud? Je
pensais que cela ne devait pas se produire.
Au fur et à mesure que les aliments deviennent chauds, ils
transféreront cette chaleur vers le plat. Utilisez des gants de
cuisine pour retirer les aliments après la cuisson.
Que signifie « temps de repos »?
Le « temps de repos » est le temps supplémentaire pendant
lequel les aliments doivent être recouverts après qu’ils aient
été sortis du four. Cette façon de faire permet de compléter la
cuisson, d’économiser de l’énergie et de libérer le four pour
d’autres usages.
DÉPANNAGE 59
Puis-je utiliser du papier d’aluminium pour recueillir les
égouttements dans la cavité de mon four inférieur?
Oui. La touche Popcorn (maïs soufflé) vous permet de préparer
des sacs de maïs soufflé en emballage commercial allant au
four à micro-ondes. Veuillez suivre les directives du fabricant.
N’utilisez pas de sacs ordinaires en papier. Arrêtez le four dès
que les bruits d’éclatement ne retentissent qu’à toutes les unes
ou deux secondes. Ne refaites pas cuire les grains de maïs qui
n’ont pas éclaté. Vous pouvez également utiliser un éclateur
de maïs soufflé pour four à micro-ondes. Dans ce cas, veuillez
suivre les directives du fabricant. Ne faites pas éclater du maïs
soufflé dans des contenants en verre.
N’utilisez jamais de papier d’aluminium pour protéger le fond
ou les côtés du four. L’aluminium va fondre et coller à la
surface inférieure du four, et il ne sera plus possible de l’enlever.
Placez plutôt une plaque à pâtisserie sur une grille inférieure
du four pour recueillir les égouttements. (Si l’aluminium a déjà
fondu dans le fond du four, cela n’aura pas d’incidence sur la
performance du four.)
Pourquoi voit-on de la vapeur s’échapper par l’évent
d’aération?
Il est normal que de la vapeur soit produite pendant la cuisson.
Le four supérieur a été conçu pour évacuer la vapeur de l’évent
supérieur.
Le four inférieur ne cuit pas les aliments comme mon
ancien four. Y a-t-il quelque chose qui ne fonctionne pas
bien avec les réglages de température?
Non, votre four a été testé et calibré en usine. Les premières
fois que vous utilisez votre appareil, suivez les temps et les
températures de vos recettes avec attention. Si vous croyez
toujours que votre nouveau four est trop chaud ou qu’il n’est
pas assez chaud, vous pouvez ajuster la température selon vos
besoins. Consultez la section « Ajustement de la température
du four » de ce manuel pour obtenir des instructions faciles sur
le réglage du thermostat.
Est-ce normal d’entendre un bruit de cliquetis qui provient
de l’arrière du four inférieur pendant que je l’utilise?
Votre nouveau four assure un contrôle plus strict de la
température du four. Votre nouveau four émet un clic plus
fréquemment au rythme de l’intermittence des éléments de
cuisson du four. Ceci est NORMAL.
Pourquoi l’heure clignote-t-elle?
Cela signifie que le produit vient d’être branché ou qu’il y a eu
une panne de courant. Afin d’arrêter le clignotement, appuyez
sur n’importe quelle touche et réglez l’heure, au besoin.
Durant la cuisson par convection, le ventilateur s’arrête
lorsque j’ouvre la porte. Est-ce normal?
Cela est tout à fait normal. Le ventilateur se remettra en
marche dès que la porte sera refermée.
Puis-je utiliser du papier d’aluminium sur les grilles?
Ne couvrez pas les grilles de papier d’aluminium. Cela
bloquera la circulation de l’air, entraînant une mauvaise cuisson
des aliments. Placez une plaque à pâtisserie recouverte de
papier d’aluminium sous les tartes aux fruits ou les autres
aliments contenant beaucoup d’acide ou de sucre pour ne pas
endommager le fini du four avec les déversements.
MISE EN GARDE
Du papier d’aluminium peut être utilisé pour envelopper
les aliments dans le four inférieur, mais il ne doit pas entrer
en contact avec les éléments chauffants ou de grillage
exposés dans le four. Le papier d’aluminium peut fondre
ou s’enflammer, provoquant de la fumée, un incendie, ou
encore des blessures.
Puis-je laisser les grilles dans le four pendant le cycle
d’autonettoyage?
Non. Les grilles ne seraient pas endommagées, mais elles
pourraient se décolorer et devenir plus difficiles à enlever et à
replacer. Enlevez tout ce qui se trouve dans le four avant de
lancer le cycle d’autonettoyage.
Que dois-je faire si mes grilles sont devenues collantes et
difficiles à glisser à l’intérieur et hors du four?
Avec le temps, les grilles pourraient devenir difficiles à glisser à
l’intérieur et hors du four. Appliquez une petite quantité d’huile
d’olive sur les extrémités des grilles. Cela fonctionnera comme
un lubrifiant qui facilitera le glissement.
Pourquoi les boutons de commande ne fonctionnent-ils
pas?
Assurez-vous que le four n’est pas en mode Verrouillage. On
voit le symbole de cadenas
sur l’écran si le verrouillage est
activé. Pour désactiver la fonction de verrouillage, appuyez sur
Lower Clear/Off (effacer/éteindre, four inférieur) pendant trois
secondes. La mélodie de déverrouillage se fait entendre, et le
message Loc s’affiche jusqu’à ce que les commandes soient
débloquées.
Mon four est toujours sale après un cycle EasyCleanMD.
Qu’est-ce que je devrais faire d’autre?
Le cycle EasyCleanMD détache simplement la saleté légère
pour faciliter le nettoyage à la main. Il ne nettoie pas
automatiquement toute la saleté après le cycle. Vous devez
frotter les surfaces du four après le cycle EasyCleanMD.
FRANÇAIS
Puis-je préparer du maïs soufflé dans mon four supérieur?
Comment puis-je obtenir les meilleurs résultats?
60 DÉPANNAGE
J’ai essayé de frotter mon four après le cycle EasyCleanMD,
mais il reste de la saleté. Qu’est-ce que je peux faire?
De la fumée sort par les évents du four au cours du cycle
EasyCleanMD. Est-ce normal?
EasyCleanMD fonctionne mieux lorsque les saletés sont
imbibées d’eau et submergées avant le lancement du cycle
et pendant le nettoyage à la main. Si la saleté n’est pas
suffisamment détrempée, cela peut affecter négativement
le rendement du nettoyage. Recommencez le processus
EasyCleanMD en utilisant suffisamment d’eau. Certaines saletés
à base de sucre et certaines graisses sont très difficiles à
nettoyer. Si certaines saletés tenaces demeurent, utilisez
l’option d’autonettoyage pour nettoyer votre four à fond.
Ceci est normal. Ce n’est pas de la fumée. Ce sont des
vapeurs d’eau provenant de l’eau dans la cavité du four. Le
four chauffe brièvement au cours du cycle EasyCleanMD. L’eau
s’évapore et sort donc par les évents du four.
Les saletés sur les parois du four ne partent pas. Comment
puis-je nettoyer les parois du four?
Les saletés sur les parois du fond et des côtés de votre four
peuvent être plus difficiles à tremper dans l’eau. Essayez de
répéter le processus EasyCleanMD en vaporisant plus d’un
quart de tasse d’eau (2 oz ou 60 ml).
Le processus EasyCleanMD fera-t-il disparaître totalement
les saletés et les taches?
Cela dépend du type de saletés. Certaines taches à base de
sucre et certaines graisses sont très difficiles à nettoyer. De
plus, si les taches ne sont pas suffisamment imprégnées d’eau,
cela peut affecter négativement le rendement du nettoyage. Si
certaines taches tenaces ou accumulées demeurent, utilisez
l’option d’autonettoyage. Pour plus de détails, consultez la
section « Autonettoyage » de ce manuel.
Y a-t-il des trucs pour faire disparaître les saletés tenaces?
Il est conseillé de gratter les saletés avec un grattoir
de plastique avant et pendant le nettoyage à la main.
Saturer entièrement la saleté avec de l’eau est également
recommandé.
Par contre, certains types de saletés sont plus difficiles à
nettoyer que d’autres. Pour ces saletés tenaces, la fonction
d’autonettoyage est recommandée. Pour plus de détails,
consultez la section « Autonettoyage » de ce manuel.
Est-il sécuritaire que le ventilateur de convection, les
éléments de grillage ou les éléments chauffants soient
mouillés au cours du cycle EasyCleanMD?
Oui. Le ventilateur de convection, les éléments de grillage ou
les éléments chauffants peuvent être un peu mouillés au cours
du nettoyage. Par contre, un jet direct sur les éléments de
grillage et les éléments chauffants n’est pas nécessaire, car ils
se nettoient automatiquement au cours de l’utilisation normale.
À quelle fréquence devrais-je utiliser EasyCleanMD?
Vous pouvez utiliser EasyCleanMD aussi souvent que vous
le voulez. Le cycle EasyCleanMD fonctionne mieux lorsque le
four est LÉGÈREMENT souillé d’éclaboussures LÉGÈRES de
graisse et de petites gouttes de fromage, par exemple. Veuillez
consulter la section EasyCleanMD pour plus d’information.
Quels accessoires sont requis pour la fonction
EasyCleanMD?
Un grattoir en plastique, un tampon à récurer antirayures et
une serviette. Vous ne devriez pas utiliser de récurant abrasif
comme les tampons à récurer robustes ou la laine d’acier.
DÉPANNAGE 61
Avant d’appeler le service d’entretien
Avant de communiquer avec le centre de service, examinez la liste ci-après. Cela pourrait vous permettre d’économiser temps et
argent. La liste comprend des problèmes courants qui ne sont pas le résultat d’un défaut de matériaux ou de fabrication de l’appareil
électroménager.
La commande du four
émet un signal sonore et
affiche un code d’erreur F.
Causes possibles / Solutions
• La commande électronique a détecté un
problème. Appuyez sur Clear/Off (effacer/
éteindre) pour effacer le code d’erreur et
arrêter le signal sonore. Reprogrammez le
four. Si le problème persiste, enregistrez le
numéro du problème. Appuyez sur Clear/Off
(effacer/éteindre) et appelez un réparateur.
CODE
CAUSE
F-3
Erreur liée à une touche
F-19
Le four ne chauffe pas
(Four inférieur)
• La fiche du four n’est pas complètement enfoncée dans la prise de courant.
− Assurez-vous que la fiche électrique est branchée dans une prise sous tension correctement
mise à la terre.
• Un fusible est grillé ou un disjoncteur est déclenché.
Le four ne fonctionne pas.
− Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur.
• Les commandes du four ne sont pas réglées correctement.
− Consultez la section portant sur l’utilisation du four.
• Le four est trop chaud.
− Laissez le four refroidir afin qu’il passe sous la température de verrouillage.
Il y a formation d’arcs ou
d’étincelles.
(Four supérieur)
• Les accessoires de cuisson ne vont pas au four à micro-ondes. En cas de doute, testez les
accessoires de cuisson avant de les utiliser.
• Ne faites pas fonctionner le four lorsqu’il est vide.
• Vérifiez que les accessoires de cuisson sont bien conçus pour aller au four à micro-ondes.
La cuisson des aliments
n’est pas uniforme.
(Four supérieur)
• Ne faites pas cuire vos aliments sans le plateau en verre.
• Retournez ou mélangez les aliments pendant la cuisson.
• Décongelez complètement les aliments avant la cuisson.
• Utilisez le temps de cuisson et le niveau de puissance adéquats.
Les aliments sont trop
cuits. (Four supérieur)
• Modifiez le temps de cuisson ou le niveau de puissance.
• Vérifiez que les accessoires de cuisson sont bien conçus pour aller au four à micro-ondes.
Les aliments ne sont pas
assez cuits.
(Four supérieur)
• Décongelez complètement les aliments avant la cuisson.
La décongélation n’est
pas adéquate.
(Four supérieur)
• Vérifiez que les accessoires de cuisson sont bien conçus pour aller au four à micro-ondes.
L’écran affiche le compte
à rebours, mais le four ne
cuit pas.
La vapeur est évacuée par
les trous d’aération du
four.
• Modifiez le temps de cuisson ou le niveau de puissance.
• Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas obstrués.
• Modifiez le temps de décongélation ou le poids.
• Retournez ou mélangez les aliments pendant le cycle de décongélation.
• Vérifiez que la porte est bien fermée.
• Vérifiez que la fonction de minuterie n’a pas été démarrée à la place de la fonction de cuisson.
• La cuisson d’aliments contenant beaucoup d’eau produit de la vapeur. Ceci est normal.
FRANÇAIS
Problèmes
62 DÉPANNAGE
Problèmes
Causes possibles / Solutions
• Assurez-vous que la fiche est bien branchée dans une prise de courant. Vérifiez les
disjoncteurs.
Le four ne fonctionne pas.
• Le câblage n’est pas adéquat. Communiquez avec votre électricien.
• Il y a une panne de courant. Vérifiez si les lampes du domicile fonctionnent. Appelez votre
compagnie d’électricité pour lui signaler le problème.
La lampe du four ne
fonctionne pas.
• Remplacez ou resserrez l’ampoule. Consultez la section sur le remplacement de l’ampoule du
four du présent manuel.
• La commande n’est pas réglée correctement. Suivez les directives de la section sur le réglage
des commandes du four.
• La viande est trop près de l’élément. Repositionnez la grille pour assurer un dégagement
approprié entre la viande et l’élément. Préchauffez l’élément de grillage pour le grillage.
Il y a beaucoup de fumée
pendant le grillage.
• La viande n’est pas bien préparée. Enlevez le gras excédentaire. Découpez les bords gras
pour empêcher la viande de retrousser pendant la cuisson.
• Le gril de la lèchefrite est placé du mauvais côté, et la graisse ne s’écoule pas. Placez toujours
le gril de la lèchefrite avec les nervures vers le haut et les fentes vers le bas pour permettre à
la graisse de s’écouler dans la lèchefrite.
• De la graisse s’est accumulée sur les surfaces du four. Un nettoyage régulier est nécessaire
lorsque l’on fait souvent griller des aliments.
− La vieille graisse et les éclaboussures d’aliments peuvent causer une fumée excessive.
• • Les commandes du four ne sont pas réglées correctement.
− Consultez la section portant sur l’utilisation du four.
• La grille est mal placée ou n’est pas au niveau.
Les aliments ne cuisent
pas ou ne rôtissent pas
comme il se doit.
− Consultez la section portant sur l’utilisation du four.
• Des accessoires de cuisson dont le matériau ou la dimension ne convient pas sont utilisés.
− Consultez la section portant sur l’utilisation du four.
• Le capteur thermique du four doit être réglé.
− Consultez la sous-section « Ajustement de la température du four » dans la section portant
sur les caractéristiques du four.
• Les commandes du four ne sont pas réglées correctement.
− Appuyez bien sur la touche Broil (grillage).
• La grille n’est pas placée au bon endroit.
− Consultez le Guide de grillage.
• L’accessoire de cuisson ne convient pas au grillage.
Les aliments ne grillent
pas comme il se doit.
− Utilisez la lèchefrite et le gril.
• Le papier d’aluminium utilisé sur la lèchefrite et le gril n’est pas bien placé et n’est pas fendu
comme il est recommandé.
− Consultez la section portant sur l’utilisation du four.
• Le courant peut être faible à certains endroits.
− Préchauffez l’élément de grillage pendant 5 à 7 minutes.
− Consultez le Guide de grillage.
La température du four
est trop ou pas assez
chaude.
• Le capteur thermique du four doit être réglé.
− Consultez la sous-section « Ajustement de la température du four » dans la section portant
sur les caractéristiques du four.
DÉPANNAGE 63
Problèmes
Causes possibles / Solutions
• La température du four est trop élevée pour effectuer un cycle d’autonettoyage.
− Laissez le four refroidir et réglez à nouveau les commandes.
• Les commandes du four ne sont pas réglées correctement.
− Consultez la section portant sur l’autonettoyage.
• On ne peut pas exécuter un cycle d’autonettoyage si la fonction de verrouillage de la porte du
four est activée.
• Assurez-vous de glisser le réservoir dans la fente jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Des bruits secs ou des
craquements se font
entendre.
Le ventilateur fait du bruit.
Le ventilateur de
convection s’arrête.
L’affichage de l’heure
clignote.
Il y a beaucoup de
fumée pendant un cycle
d’autonettoyage.
• C’est le bruit du métal qui chauffe et qui refroidit pendant les cycles de cuisson et
d’autonettoyage.
− Ceci est normal.
• Le ventilateur de convection peut s’allumer et s’éteindre automatiquement.
− Ceci est normal.
• Le ventilateur de convection s’arrête pendant un cycle de cuisson par convection.
− Ceci est normal; un chauffage plus régulier est ainsi obtenu durant le cycle. Il ne s’agit pas
d’une défaillance du four, et il faut considérer cela comme un fonctionnement normal.
• Ceci est normal. Cela signifie que le produit vient d’être branché ou qu’il y a eu une panne de
courant. Appuyez sur la touche Clock (horloge) et réinitialisez l’heure, ou appuyez sur n’importe
quelle touche pour arrêter le clignotement.
• Il y a beaucoup de saleté.
− Appuyez sur le bouton Clear/Off (effacer/éteindre). Ouvrez les fenêtres pour éliminer la
fumée se trouvant dans la pièce. Attendez jusqu’à ce que le mode d’autonettoyage soit
annulé. Essuyez la saleté excessive et réglez à nouveau le cycle d’autonettoyage.
• Le four est trop chaud.
La porte du four ne
s’ouvre pas après un
cycle d’autonettoyage.
− Laissez le four refroidir sous la température de verrouillage.
• À la fin du cycle d’autonettoyage, laissez le four refroidir pendant environ une heure. La porte
peut être ouverte lorsque l’icône de cadenas
n’est plus affichée.
• Le panneau de commande et la porte sont peut-être verrouillés.
• Les commandes du four ne sont pas réglées correctement.
Le four n’est pas
propre après un cycle
d’autonettoyage.
− Consultez la section portant sur l’autonettoyage.
• Le four était très sale.
− Nettoyez les déversements abondants avant de lancer le cycle d’autonettoyage. Lorsque
le four est très sale, il peut être nécessaire d’exécuter un autre cycle d’autonettoyage ou
d’augmenter la durée du cycle d’autonettoyage.
Les messages « CLEAN »
et « DOOR » s’affichent.
• Le cycle d’autonettoyage a été sélectionné, mais la porte n’est pas fermée.
Le message « LOCKED »
(verrouillé) s’affiche
lorsque l’on veut utiliser
le four.
• La porte du four est verrouillée parce que la température à l’intérieur du four n’a pas baissé
sous la température de verrouillage.
Une odeur de brûlé ou
d’huile provient de l’évent.
Les grilles du four
glissent difficilement.
− Fermez la porte du four.
− Appuyez sur le bouton Clear/Off (effacer/éteindre). Laissez le four refroidir.
• Cela est normal lorsque le four est neuf. L’odeur disparaîtra au fil du temps.
− Pour accélérer le processus, exécutez un cycle d’autonettoyage d’un minimum de trois
heures. Consultez la section portant sur l’autonettoyage.
• Les grilles brillantes de couleur argent ont été nettoyées durant un cycle d’autonettoyage.
− Appliquez un peu d’huile végétale sur un essuie-tout et enduisez le bord des grilles d’un
mince film d’huile.
FRANÇAIS
L’autonettoyage du four
ne fonctionne pas.
64 DÉPANNAGE
Problèmes
De l’humidité s’accumule
sur le hublot du four,
ou de la vapeur sort de
l’évent du four.
Causes possibles / Solutions
• Cela est normal lorsque l’on fait cuire des aliments à forte teneur en humidité.
• Une humidité excessive a été utilisée pour nettoyer le hublot.
• Assurez-vous de glisser le réservoir dans la fente jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Le four ne cuit pas à la
vapeur.
Des bassins d’eau se
forment dans le fond du
four pendant ou après la
cuisson à la vapeur.
Après la cuisson à la
vapeur, des résidus
blancs apparaissent au
fond du four.
• Le drain du réservoir d’eau peut être obstrué par du tartre d’eau dure. Si cela se produit, la
fonction de détartrage doit être activée avant que la fonction de génération de vapeur ne
puisse être utilisée.
• Lors de la cuisson à la vapeur, l’eau contenue dans le réservoir d’eau est transférée au fond
du four. Il est normal que de l’eau se trouve au fond du four pendant ou après la cuisson à la
vapeur.
• Si des dépôts minéraux sont laissés par l’eau au fond du four, enlevez-les avec un chiffon ou
une éponge imbibée de vinaigre.
• L’utilisation d’eau dure dans le réservoir d’eau peut entraîner la formation de tartre d’eau dure
au fond du four.
• Pour enlever les dépôts minéraux qui se trouvent au fond du four, utilisez un chiffon ou une
éponge imbibée de vinaigre ou d’une solution contenant une petite quantité d’acide citrique.
• Le mot de passe du réseau Wi-Fi a été mal saisi.
− Supprimez votre réseau Wi-Fi domestique et recommencez le processus d’enregistrement.
• Les données mobiles de votre téléphone intelligent sont activées.
− Désactivez les données mobiles sur votre téléphone intelligent avant d’enregistrer l’appareil.
• Le nom du réseau sans fil (SSID) n’a pas été configuré correctement.
L’appareil et le téléphone
intelligent n’arrivent pas
à se connecter au réseau
Wi-Fi.
− Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être une combinaison de lettres en anglais et de
chiffres. (N’utilisez pas de caractères spéciaux.)
• La fréquence du routeur n’est pas de 2,4 GHz.
− Seule une fréquence de routeur de 2,4 GHz est prise en charge. Réglez le routeur sans
fil sur 2,4 GHz et connectez l’appareil au routeur sans fil. Pour confirmer la fréquence du
routeur, vérifiez auprès de votre fournisseur de services Internet ou du fabricant du routeur.
• La distance entre l’appareil et le routeur est trop grande.
− Si l’appareil est trop éloigné du routeur, le signal peut être faible, et la connexion peut ne pas
être configurée correctement. Rapprochez le routeur de l’appareil ou achetez et installez un
répéteur Wi-Fi.
GARANTIE LIMITÉE 65
GARANTIE LIMITÉE(CANADA)
Si votre four électrique LG («Produit») a tombé en panne en raison d’un défaut de matériaux ou de fabrication sous une utilisation
normale et appropriée, pendant la période de garantie indiquée ci-dessous, LG Electronics Canada Inc. («LGECI»), à son gré,
réparera ou remplacera le «Produit» après réception de la preuve d’achat originale au détail. Cette garantie limitée est valable
uniquement qu’à l’acheteur original du «Produit» du détaillant et s’applique uniquement à un produit distribué, acheté et utilisé au
Canada, tel que déterminé à la seule discrétion de «LGECI».
Période de garantie
Portée de la garantie
Un (1) an à compter de la date
initiale d’achat au détail
Pièces et main-d’oeuvre
(pièces internes/fonctionnelles seulement)
Un (1) an à compter de la date
d’achat original de l’appareil
Magnétron seulement
Dix (10) ans après la date d’achat
original de l’appareil
Onduleur du magnétron seulement
PRESTATION DU SERVICE
LG vous offrira, sans frais, l’ensemble de la
main-d’oeuvre et du service sur place pour
remplacer les pièces défectueuses.
• Les produits et pieces de remplacement sont garantis pour la portion restante de la periode de garantie originale ou quatre-vingtdix (90) jours, selon la periode la plus longue.
• Les produits et les pièces de remplacement peuvent être neufs, remis à neuf ou refabriqués.
• La preuve de l’achat de détail original spécifiant le modèle du produit et la date d’achat est requise pour obtenir un service sous
garantie en vertu de la présente garantie limitée.
LA RESPONSABILITÉ DE LGECI EST LIMITÉE À LA GARANTIE LIMITÉE EXPRIMÉE CI-DESSUS. SAUF TEL
QU’EXPRESSÉMENT FOURNI CI-DESSUS, LGECI DÉCLINE TOUTE AUTRE GARANTIE ET CONDITION CONCERNANT LE
PRODUIT, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE OU CONDITION
DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, ET AUCUNE REPRÉSENTATION NE SERA
LIÉE À LGECI. LGECI N’AUTORISE AUCUNE PERSONNE À CRÉER OU ENSOSSER À SA PLACE QUELCONQUE AUTRE
OBLIGATION DE GARANTIE OU RESPONSABILITÉ RELATIVE AU PRODUIT. DANS LA MESURE OÙ TOUTE GARANTIE
OU CONDITION EST IMPLICITE PAR LA LOI, ELLE EST LIMITÉE À LA PERIODE DE GARANTIE DÉCLARÉE CI-DESSUS.
EN AUCUN CAS, LGECI, LE FABRICANT OU LE DISTRIBUTEUR DU PRODUIT, NE SERA TENU RESPONSABLE DE TOUT
DOMMAGE ACCESSOIRE, CONSÉCUTIF, SPÉCIAL, DIRECT, INDIRECT, PUNITIF OU EXEMPLAIRE, Y COMPRIS, SANS
LIMITATION, LA PERTE DE COTE D’ESTIME, PERTE DE PROFITS, PERTE DE PROFITS ANTICIPÉS, PERTE DE REVENUS,
PERTE D’UTILISATION OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE, QU’IL SOIT PROVENU DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT DE
TOUTE INFRACTION CONTRACTUELLE, VIOLATION FONDAMENTALE, DÉLICTUELLE OU AUTRE, OU DE TOUT ACTE OU
OMISSION. LA RESPONSABILITÉ TOTALE DE LGECI, S’IL EN EST, N’OUTREPASSERA PAS LE PRIX D’ACHAT PAYÉ PAR
VOUS POUR LE PRODUIT.
Cette garantie limitée vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’une
province à l’autre selon les lois provinciales applicables. Tout terme de cette Garantie limitée qui nie ou modifie toute condition ou
garantie implicite en vertu de la loi provinciale est divisible lorsqu’elle est en conflit avec cette loi provinciale sans affecter le reste
des termes de cette garantie.
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT :
• Tout déplacement du technicien pour : i) livrer, reprendre, installer ou; éduquer comment utiliser le Produit; ii) corriger le câblage
ou plomberie; ou iii) rectifier toute réparation ou installation non-autorisée du Produit;
• Dommage ou panne du Produit à performer lors de panne de courant et service électrique inadéquat ou interrompu;
• Dommage ou panne résultant de l’utilisation du Produit dans un environnement corrosif ou contraire aux instructions détaillées
dans le manuel d’utilisation du Produit;
• Dommage ou panne du Produit en raison d’accidents, ravageurs et parasites, foudre, vent, feu, inondations, actes de Dieu ou
toute autre raison hors du contrôle de LGECI ou du fabricant;
• Dommage ou panne résultant d’utilisation inappropriée ou abusive ou d’installation, réparation ou entretien imparfait du Produit.
Réparation imparfaite inclut l’utilisation de pièces non autorisées ou spécifiées par LGECI. Installation ou entretien imparfait inclut
toute installation ou entretien contraire aux instructions détaillées au manuel d’utilisation du Produit’;
FRANÇAIS
AVIS D’ARBITRAGE : LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONTIENT UNE DISPOSITION SUR L’ARBITRAGE QUI EXIGE
QUE LE RÈGLEMENT DES DIFFÉRENDS ENTRE VOUS ET LG S’EFFECTUE PAR ARBITRAGE EXÉCUTOIRE PLUTÔT
QUE DEVANT UN TRIBUNAL, À MOINS QUE LES LOIS DE VOTRE PROVINCE OU TERRITOIRE L’INTERDISENT OU QUE,
DANS UN AUTRE TERRITOIRE DE COMPÉTENCE, VOUS VOUS PRÉVALIEZ D’UNE OPTION DE RETRAIT. LES RECOURS
COLLECTIFS ET LES PROCÈS DEVANT JURY NE SONT PAS AUTORISÉS PAR LE PROCESSUS D’ARBITRAGE. VEUILLEZ
VOUS RÉFÉRER CI-DESSOUS À L’ARTICLE « PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND ».
66 GARANTIE LIMITÉE
• Dommage ou panne en raison de modification ou altération non autorisée du Produit, ou si utilisé pour fins autres que celle
d’appareil ménager domestique, ou dommage ou panne résultant de toute fuite d’eau due à une mauvaise installation du produit;
• Dommage ou panne en raison de courant électrique, tension ou codes de plomberie incorrects;
• Dommage ou panne en raison d’utilisation autre que celle d’appareil ménager domestique normale, incluant, sans limite, l’utilisation
commerciale ou industrielle, incluant l’utilisation au bureau commercial ou centre récréatif, ou détaillée autrement au manuel
d’utilisation du Produit;
• Dommage ou panne provoqué par le transport et manipulation, incluant rayures, bosses, écaillage et/ou autre endommagement à
la finition du Produit, à moins que tel dommage ait résulté de fabrication ou matériaux défectueux et rapporter à LGECI dans la (1)
semaine suivant livraison du Produit;
• Dommage or articles absents de tout Produit démonstrateur, boîte ouverte, réusiné ou escompté;
• Produit réusiné ou tout Produit vendu “Tel quel”, “Où est”, “Avec tous défauts”, ou toute mise en garde similaire;
• Produit dont le numéro de série original ait été retiré, altéré ou ne peut être facilement déterminé à la discrétion de LGECI;
• Augmentation de la facture d’électricité et dépenses additionnelles d’utilité de quelque manière associée au Produit;
• Tout bruit associé au fonctionnement normal du Produit;
• Remplacement des ampoules, filtres, fusibles ou tout autre élément consommable;
• Remplacement de toute pièce n’étant pas originalement inclue avec le Produit;
• Coûts associés ai retrait et/ou réinstallation du Produit pour fins de réparation; et
• Les clayettes, tiroirs, poignées et accessoires du Produit, sauf les pièces internes / fonctionnelles couvertes par cette garantie
limitée.
• Couverture pour réparations à domicile, pour produit sous garantie, sera fournie si le Produit se trouve dans un rayon de 150
km du centre de service autorisé (ASC) le plus près, tel que déterminé par LG Canada. Si votre Produit est situé à l’extérieur du
rayon de 150 km d’un centre de service autorisé, tel que déterminé par LG Canada, il en ira de votre responsabilité d’apporter
votre Produit, à vos frais, au centre de service (ASC) pour réparation sous garantie.
Non couvert par cette garantie limitée
Problème
• Étincelle/arc électrique
Cause
Prévention
Du papier d’aluminium ou des ustensiles métalliques ont
été utilisés en mode Micro-ondes.
• N’utilisez PAS de papier
d’aluminium oud’ustensile
métallique en mode Micro-ondes.
− Veuillez consulter les instructions
de l’utilisateur.
• L’appareil est hors
tension.
1. Le réseau électrique de la maison est éteint
(alimentation électrique).
1. Vérifiez l’alimentation électrique de
la maison.
2. Le disjoncteur s’est déclenché.
2. Vérifiez que le cordon
d’alimentation est bien connecté.
3. Le cordon d’alimentation n’est pas installé
correctement.
• Le four ou les grilles sont
tachés après l’utilisation
de papier d’aluminium.
Du papier d’aluminium a fondu dans le four.
3. Vérifiez le câble de rallonge.
• Ne recouvrez jamais le fond du
four ni unegrille entièrement
d’un matériau comme du papier
d’aluminium.
• De l’aluminium déjà fondu dans le
four n’aurapas d’incidence sur la
performance du four.
GARANTIE LIMITÉE 67
Problème
• L'appareil n'a aucune
alimentation
Cause
Prévention
1. Alimentation secteur éteint (alimentation électrique)
2. Disjoncteur sauté
BRANCHEMENT À 3 FILS BRANCHEMENT À 4 FILS
Blanc
Noir
Rouge
• L’appareil n’est pas sur
une surface plane.
ENLEVER
LA
COURROIR
DE MISE À
LA TERRE
Blanc
Rouge
FIL ROUGE
TRE)
(NEU NC
A
FIL BL
FIL DE MISE À LA TERRE VERT
<NEMA 10-50>
OIR
FIL N
FIL EXTÉRIEUR
TRE)
(NEU TRAL
N
FIL CE
UR
TÉRIE
FIL EX
COURROIE
DE MISE À
LA TERRE
Noir
• Faire concorder le type de cordon
d'alimentation et le type de prise
<NEMA 14-50>
Le four n’est pas à niveau.
• Consultez d’abord l’installateur.
Utilisez un niveau de
menuisier pour vérifier le
niveau.
• Le four bascule.
2
1
Le coût de la réparation ou du remplacement dans les circonstances exclues ci-dessus est à la charge du consommateur.
POUR OBTENIR DES SERVICES SOUS GARANTIE ET DES
Sans frais : 1-888-542-2623 (7h a minuit – l’annee longue) et selectionnez l’option appropriee au menu,
ou Visitez le site web a : http://www.lg.com
FRANÇAIS
3. Le cordon d'alimentation n'est pas installé
correctement.
• Vérifier l'alimentation au panneau
principal avant d'appeler le centre
de service
68 GARANTIE LIMITÉE
PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND :
SAUF LA OÙ LA LOI L’INTERDIT, TOUT DIFFÉREND ENTRE VOUS ET LG ASSOCIÉ DE QUELQUE FAÇON QUE CE SOIT À
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE SE RÈGLE EXCLUSIVEMENT PAR ARBITRAGE EXÉCUTOIRE PLUTÔT QUE DEVANT UN
TRIBUNAL DE DROIT COMMUN. SAUF LA OÙ LA LOI L’INTERDIT, VOUS ET LG RENONCEZ IRRÉVOCABLEMENT À TOUT
DROIT À UN PROCÈS DEVANT JURY, AINSI QU’À EXERCER UN RECOURS COLLECTIF OU À Y PARTICIPER.
Définitions. Aux fins du présent article, « LG » désigne LG Electronics Canada Inc., ses sociétés mères, ses filiales et ses
sociétés affiliées et tous leurs dirigeants, administrateurs, employés, agents, bénéficiaires, détenteurs précédents des mêmes
droits, successeurs, cessionnaires et fournisseurs; « différend » et « réclamation » englobent tout différend, réclamation ou litige
de quelque sorte que ce soit (fondés sur une responsabilité contractuelle, délictuelle, légale, réglementaire ou découlant d’une
ordonnance, par fraude, fausse représentation ou sous quelque régime de responsabilité que ce soit) découlant de quelque façon
que ce soit de la vente, des conditions ou de l’exécution du produit ou de la présente Garantie limitée.
Avis de différend. Si vous prévoyez engager une procédure d’arbitrage, vous devez d’abord envoyer à LG un préavis écrit d’au
moins 30 jours à l’adresse suivante : Équipe juridique LGECI, Norelco Drive, North York, Ontario, Canada M9L 2X6 (l’ « avis de
différend »). Vous et LG convenez de discuter en toute bonne foi pour tenter de régler le différend à l’amiable. L’avis doit mentionner
votre nom, votre adresse, votre numéro de téléphone, le produit faisant l’objet de la réclamation, la nature de la réclamation et
la réparation demandée. Si vous et LG ne parvenez pas à régler le différend dans les 30 jours suivant la réception de l’avis de
différend par LG, le différend doit être réglé par arbitrage exécutoire conformément à la procédure établie aux présentes. Vous et LG
convenez que, tout au long du processus d’arbitrage, les modalités (y compris les montants) de toute offre de règlement formulée
par vous ou par LG ne seront pas divulguées à l’arbitre et resteront confidentielles à moins d’accord contraire entre les deux parties
ou que l’arbitre règle le différend.
Entente d’arbitrage exécutoire et renonciation à un recours collectif. Si la réclamation n’a pu être réglée dans les 30 jours
suivant la réception de l’avis de différend par LG, vous et LG convenez de ne régler les réclamations vous opposant que par
arbitrage exécutoire au cas par cas, à moins que vous vous prévaliez de l’option de retrait évoquée plus haut ou que vous résidiez
dans un territoire de compétences qui interdit la pleine application de cette clause dans le cas de réclamations de ce type (dans
lequel cas, si vous êtes un consommateur, cette clause ne s’appliquera que si vous acceptez expressément l’arbitrage). Dans la
mesure où la loi en vigueur le permet, aucun différend entre vous et LG ne peut être combiné ou regroupé avec un différend faisant
intervenir le produit ou la réclamation d’une personne ou entité tierce. Plus précisément et sans limiter la portée de ce qui précède,
sauf dans la mesure où une telle interdiction n’est pas autorisée en droit, en aucun cas un différend entre vous et LG ne peut être
traité dans le cadre d’un recours collectif. Au lieu de l’arbitrage, les parties peuvent intenter une action individuelle devant une cour
des petites créances, mais cette action ne peut pas être intentée dans le cadre d’un recours collectif, sauf dans la mesure où une
telle interdiction n’est pas autorisée en droit dans votre province ou territoire de compétences pour une réclamation en cause qui
nous oppose.
Règles et procédures d’arbitrage. Pour soumettre une réclamation à un arbitrage, l’une des deux parties, soit vous ou LG, doit
déposer une demande écrite à cet effet. L’arbitrage est privé et confidentiel et s’effectue selon une procédure simplifiée et accélérée
devant un arbitre unique choisi par les parties conformément aux lois et règlements en vigueur portant sur l’arbitrage commercial
de votre province ou territoire de résidence. Vous devez également envoyer une copie de votre demande écrite à LG Electronics
Canada Inc., Legal Department - Arbitration, 20 Norelco Drive, North York, Ontario M9L 2X6. La présente disposition sur l’arbitrage
est régie par les lois et règlements sur l’arbitrage commercial applicables de votre province ou territoire. La sentence arbitrale
peut donner lieu à un jugement de n’importe quel tribunal compétent. Toutes les décisions relèvent de l’arbitre, à l’exception des
questions associées à la portée et à l’applicabilité de la disposition sur l’arbitrage et à l’arbitrabilité du différend, qui sont du ressort
du tribunal. L’arbitre est tenu de respecter les modalités de la présente disposition.
Droit applicable. Les lois de votre province ou territoire de’achat régissent la présente Garantie limitée et tout différend entre
nous, sauf dans la mesure où de telles lois sont supplantées par des lois fédérales, provinciales ou territoriales applicables ou sont
incompatibles avec ces dernières. Si l’arbitrage n’est pas autorisé pour régler une réclamation, une poursuite, un différend ou un
litige nous opposant, nous nous en remettrons à la compétence exclusive des tribunaux de votre province ou territoire de’achat
compétence pour le règlement de la réclamation, de la poursuite, du différend ou du litige nous opposant.
Frais et coûts. Aucuns frais ne sont exigibles pour entamer une procédure d’arbitrage. À la réception de votre demande d’arbitrage
écrite, LG réglera rapidement la totalité des frais de dépôt de la demande d’arbitrage, sauf si vous réclamez des dommages-intérêts
supérieurs à 25 000 $. Dans ce cas, le paiement de ces frais sera régi par les règles d’arbitrage applicables. Sauf disposition
contraire aux présentes, LG paiera tous les frais de dépôt de demande et d’administration ainsi que les honoraires de l’arbitre
conformément aux règles d’arbitrage applicables et à la présente disposition sur l’arbitrage. Si vous remportez l’arbitrage, LG règlera
vos frais et honoraires juridiques après avoir déterminé s’ils sont raisonnables en se fondant sur des facteurs comme, entre autres,
le montant de l’achat et le montant de la réclamation. Si l’arbitre juge que le motif de la réclamation ou les réparations demandées
sont futiles ou se fondent sur des motifs déplacés (au regard des lois applicables), le paiement de tous les frais d’arbitrage sera régi
par les règles d’arbitrage applicables. Dans un tel cas, vous acceptez de rembourser à LG la totalité des montants versés qu’il vous
revient autrement de payer en vertu des règles d’arbitrage applicables. Sauf disposition contraire et si elle remporte l’arbitrage, LG
renonce à tous ses droits de vous réclamer des frais et horaires juridiques.
GARANTIE LIMITÉE 69
Audience et lieu de l’arbitrage. Si votre réclamation est égale ou inférieure à 25 000 $, vous pouvez opter pour un arbitrage
conduit selon l’une des modalités suivantes uniquement : 1) sur examen des documents remis à l’arbitre, 2) par audience
téléphonique ou 3) par audience en personne selon les dispositions des règles d’arbitrage applicables. Si votre réclamation dépasse
25 000 $, le droit à une audience sera défini par les règles d’arbitrage applicables. Les audiences arbitrales en personne se
tiendront à l’endroit le plus proche et le plus pratique pour les deux parties situé dans votre province ou votre territoire de résidence,
sauf si nous convenons mutuellement d’un autre lieu ou d’un arbitrage par téléphone.
Option de retrait. Vous pouvez vous retirer de la présente procédure de règlement de différend. Dans ce cas, ni vous ni LG ne
pouvez imposer à l’autre partie de participer à une procédure d’arbitrage. Pour vous prévaloir de l’option de retrait, vous devez
envoyer un préavis à LG dans les trente (30) jours civils à compter de la date de l’achat du produit par le premier acheteur i) dans
un courriel adressé à optout@lge.com et dont la ligne d’objet porte la mention « Retrait de l’arbitrage » ou ii) en composant le 1-800980-2973. Que ce soit par courriel ou par téléphone, vous devrez donner a) votre nom et votre adresse; b) la date d’achat du produit; c)
le nom ou le numéro de modèle du produit et d) le numéro de série [qu’il est possible de trouver i) sur le produit ou ii) en liqne au
https://www.lg.com/ca_fr/soutien/reparation-garantie/demande-reparation, Trouver mes numéros de modèle et de série].
Si vous vous prévalez de l’option de retrait, les lois de votre province ou territoire de résidence régissent la présente Garantie
limitée et tout différend entre nous, sauf dans la mesure où de telles lois sont supplantées par des lois fédérales, provinciales ou
territoriales applicables ou sont incompatibles avec ces dernières. Si l’arbitrage n’est pas autorisé pour régler une réclamation,
une poursuite, un différend ou un litige nous opposant, nous nous en remettrons à la compétence exclusive des tribunaux de votre
province ou territoire de compétence pour le règlement de la réclamation, de la poursuite, du différend ou du litige nous opposant.
Vous ne pouvez vous prévaloir de l’option de retrait que de la manière décrite plus haut (c’est-à-dire par courriel ou par téléphone).
Aucun autre type d’avis ne sera pris en compte pour le retrait de la présente procédure de règlement de différend. Le fait de se
retirer de la présente procédure de règlement de différend ne compromet d’aucune façon la protection accordée en vertu de la
Garantie limitée, et vous continuerez à jouir de tous les avantages prévus par la Garantie limitée. Si vous conservez ce produit sans
vous prévaloir de l’option de retrait, vous acceptez les conditions générales de la disposition sur l’arbitrage énoncée ci-dessus.
Conflit de modalités. En cas de conflit ou d’incompatibilité entre les modalités de la présente garantie limitée et le contrat de
licence d’utilisation (CLU) en ce qui concerne le règlement des différends, les modalités de la présente garantie limitée contrôlent et
régissent les droits et obligations des parties et ont préséance sur le CLU.
FRANÇAIS
Dissociabilité et renonciation. Si une partie de la présente Garantie limitée (y compris les présentes procédures d’arbitrage)
n’est pas applicable, les dispositions restantes demeurent en vigueur dans la mesure permise par la loi applicable. Le fait de ne
pas exiger la stricte exécution d’une disposition de la présente Garantie limitée (y compris les présentes procédures d’arbitrage) ne
signifie pas que nous ayons renoncé ni que nous ayons l’intention de renoncer à toute disposition ou partie de la présente Garantie
limitée.
LG Customer Information Center
1-800-243-0000
1-888-542-2623
USA
Canada
Register your product Online!
www.lg.com
Printed in Korea

Manuels associés