▼
Scroll to page 2
of
17
WCL-8040 denver.eu 01-12-2022 Safety information Please read the safety instructions carefully before using the product for the first time and keep the instructions for future reference. 1. This product is not a toy. Keep it out of reach of children. 2. Keep product out of the reach of children and pets to avoid chewing and swallowing. 3. Never use old and new batteries or different types of batteries together in main unit. Remove the batteries when you are not using the device for a longer period of time. Check the polarity (+/-) of the batteries when inserting them in the product. Wrong positioning can cause an explosion. Batteries are not included. 4. Product operating and storage temperature is from -20 degrees Celsius to 40 degrees Celsius. Under and over this temperature might affect the function. 5. Never open the product. Do not touch the inside electronics, or you may get an electric shock. Repairs or service should only be performed by qualified personnel. 6. Do not expose to heat or direct sunlight! 7. Do not use non-original accessories together with the product as this can make the product functionality abnormal. FRA1 Caractéristiques Résolution photo Résolution vidéo LED Délai de déclenchement Imperméable à l’eau Angle de détection Transmission de photos Transmission de vidéos Horodatage Type de bloc d’alimentation Type de batterie Tension de fonctionnement Mémoire Autonomie en veille Formats photo Format vidéo Taille de l’écran Dimensions Poids 30 MP/24 MP/20 MP/16 MP 2K/30ips (H.265), 1080P/720P/VGA LED haute puissance 6*3 W, 940 nm 0,3 s IP65 jusqu’à 120° Oui Oui Oui Batterie/Externe Pile AA CC 9-12 V Carte MicroSD jusqu’à 256 Go Jusqu’à 3 mois JPEG AVI 2,0 pouces 138 x 90 x 86 mm 0,38 kg FRA2 Accessoires Antenne, ceinture, câble USB, pinces FRA3 LED haute puissance Capteur photosensible Voyant indicateur LED Loquet Objectif Capteur PIR principal Capteurs PIR latéraux FRA4 Écran d’affichage couleur Emplacement pour 8 piles AA Boutons de configuration Emplacem ent pour carte SIM Changement de mode Port USB Fente pour carte MicroSD Trou fileté de la molette du trépied FRA5 Ouvrez le couvercle du compartiment à piles, insérez 8 piles AA en respectant les polarités, puis refermez le couvercle du compartiment pour assurer une étanchéité à l’eau et à la poussière. Ou vous pouvez utiliser une alimentation externe, comme un adaptateur 9-12 V. FRA6 Téléchargez l’application 1. Scannez le code QR pour télécharger l’application. 2. Recherchez TUYA Smart dans l’App Store pour iOS et dans Google Play pour Android. Enregistrez-vous et connectez-vous Ouvrez l’application et créez un compte en cliquant sur « Inscription », accédez à l’écran d’inscription et entrez les informations demandées telles que le numéro de téléphone ou l’adresse de messagerie. Terminez l’inscription et connectez-vous à l’application. FRA7 Ajouter un appareil Avant d’ajouter l’appareil, assurez-vous d’allumer l’appareil et de le placer en mode « test ». Ensuite, insérez une carte SIM et une carte SD avant de lancer l’étape de connexion dans l’application. La caméra sera prête à être ajoutée lorsque les icônes « Cloud » et « signal » apparaîtront à l’écran, comme illustré ci-dessous. FRA8 Dans l’application Tuya, appuyez sur Ajouter un appareil ou sur le touche + dans le coin supérieur droit. Ensuite, accédez à Voyage en plein air et recherchez la Caméra 4G ou appuyez sur l’icône de numérisation dans le coin supérieur droit. FRA9 Sur votre caméra, appuyez sur la touche menu et sélectionnez l’option « Réseau ». Choisissez « ID de l’appareil » et un code QR s’affichera. Scannez le code QR avec l’application Tuya Smart et le produit se connectera. Une fois que l’appareil sera connecté, « Ajouté avec succès » sera affiché, comme illustré ci-dessous. Passez ensuite la caméra du mode « test » au mode « Marche »; et la caméra est prêt à l’emploi. FRA10 Réglage Dans l’application Tuya, cliquez sur l’appareil et entrez dans l’interface de commande/aperçu de la caméra pour afficher les réglages. Voici les 5 réglages principaux du menu Réglage décrits ci-dessous. Réglages des fonctions de base Configurez les fonctions de base de la caméra selon vos préférences. Les réglages suivants sont disponibles : « Mode », « Durée de la vidéo », « Résolution vidéo », « Enregistrement audio », « Taille de l’image », « Intervalle », « Laps de temps », « Rafale » et « Fréquence de transfert » FRA11 Réglage de l’alarme de détection Pour régler les fonctions d’alarme, vous disposez de options suivantes : « Alarme de détection de mouvement » ON/OF et « Niveau de sensibilité de l’alarme » où vous pouvez régler la sensibilité de la caméra. Gestion de l’alimentation Informations sur le niveau de charge de la batterie. Supports de stockage Informations sur la capacité de stockage interne de la carte SD. Achat de services à valeur ajoutée Possibilité d’acheter de l’espace de stockage dans le cloud. Vidéo et photos Fonction Lecture Vous affichera l’enregistrement vidéo lorsqu’un mouvement est détecté en fonction du mode sélectionné. Photos Lorsque la caméra est activée et que le « Mode » est défini pour prendre des photos, accédez à la page d’accueil de l’application Tuya Smart et appuyez ensuite sur l’icône « Moi » et ensuite « Centre de messagerie ». Les photos seront alors affichées. FRA12 Notifications Lorsque la caméra est activée, une notification de son activation vous sera envoyée et la vidéo ou la photo sera disponible. Cartes SIM et SD Pour profiter pleinement des fonctionnalités de la caméra, à la fois une carte SIM et une carte SD sont nécessaires. Carte SIM Pour utiliser le produit, vous devez disposer d’une carte SIM 4G de taille standard (la grande). Assurez-vous que la carte SIM ne nécessite pas de code PIN. Carte SD La caméra prend en charge les cartes microSD jusqu’à 256 Go. La carte doit être formatée en FAT32. FRA13 Remarque - Tous les produits sont susceptibles d’être modifiés sans préavis. Ce document est établi sous toute réserve d’erreur et d’omission. TOUS DROITS RÉSERVÉS, COPYRIGHT DENVER A/S Les équipements électriques et électroniques contiennent des matériaux, composants et substances qui peuvent nuire à votre santé et à l’environnement si ces déchets (appareils électriques et électroniques) ne sont pas traités de façon appropriée. FRA14 Les équipements électriques et électroniques sont marqués du symbole d’une poubelle barrée, comme illustré ci-dessus. Ce symbole indique que les appareils électriques et électroniques doivent être triés et jetés séparément des ordures ménagères. Toutes les municipalités disposent de points de collecte dans lesquels les appareils électriques et électroniques peuvent être déposés sans frais en vue de leur recyclage, ou offrent des services de ramassage des déchets. Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires auprès des services de votre municipalité. Par la présente, Denver A/S déclare que l’équipement radioélectrique du type WCL-8040 est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet suivante : denver.eu, et cliquez sur l’icône de recherche située en haut de la page. Numéro de modèle : WCL-8040. Entrez dans la page produit, la directive RED se trouve dans Téléchargements/Autres téléchargements. FRA15 Plage de fréquence de fonctionnement : Puissance de sortie maximale : DENVER A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Danemark www.facebook.com/denver.eu FRA16