WaterGroup Deep Well Submersible Pumps 51827 Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels8 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
8
Pompes submersibles pour puits profonds Le revendeur qui vous a vendu votre pompe a une connaissance à fond du fonctionnement et de l'entretien de ce système. Si des problèmes surgissent, consultez votre revendeur. La pompe submersible Cette pompe submersible est une machine de précision. Elle offrira plusieurs années de fonctionnement sans problèmes en autant qu'elle soit installée avec soins. Suivez attentivement ces directives pour assurer l'efficacité maximale de cette machine. Gardez ces directives près de la pompe pour avoir une référence rapide. Retirez prudemment la pompe de son emballage. Vérifiez qu'il n'y ait aucun endommagement évident causé par l'expédition. Pour celles à moteurs monophasés, vérifiez le voltage, la phase et la puissance en chevaux-vapeur sur la plaque d'identité du moteur à ceux de la boîte de commandes. L'alimentation d'eau Puisque la pompe submersible est une pompe à grand débit, il se doit que le puits où celle-ci est installée devrait en valoir le besoin. Il ne devrait pas avoir de sable, sa profondeur devrait être droite et il devrait y avoir une capacité qui en vaut cette installation. Avant d'installer cette pompe, le puits devrait être nettoyé de tout sable ou autre matière étrangère à l'aide d'une pompe auxiliaire puisque votre garantie sur la pompe submersible sera annulée si cette dernière est utilisée pour le nettoyage du puits. Si votre alimentation d'eau vient d'un lac, d'une rivière ou autre source à ciel ouvert, vous devrez installer un panier en grillage de plus pour empêcher les feuilles mortes ou autres débris de bloquer le grillage de la pompe. Cette pompe fonctionne efficacement dans les sources peu profondes si elle est installée en position horizontale. Le courant électrique L'alimentation électrique de la pompe devrait provenir d'un circuit indépendant, séparé de tout autre circuit. Il devrait être équipé d'un fusible et d'un sectionneur ayant une capacité adéquate. Veuillez voir le tableau 1 pour les tailles de fusibles recommandées. Pour les installations rurales, il est préférable que le courant électrique détourne tout édifice pour que, au cas où il y aurait un feu, les fils ne soient pas brûlés et que l'alimentation d'eau ne soit pas coupée. Nous recommandons l'utilisation de protecteurs anti-inflammation externes pour les moteurs sans protection antiinflammation intégrée. Le câblage doit être conforme aux codes nationaux et locaux et devrait être fait par un électricien compétent. Vérifiez le voltage et la phase inscrit sur la boîte de fusible avant de connecter la pompe. Accessoires Un ensemble d'accessoires est inscrit sur notre Liste des prix et comprend tous les éléments nécessaires à l'installation habituelle de la pompe submersible. Il contient un pressostat pouvant être monté sur le réservoir ou dans la conduite. Une soupape de dégagement de la pression est recommandée pour les installations où la pression du système de pompage est plus haute que celle réglée pour le réservoir. Les moteurs triphasés doivent utiliser un démarreur magnétique avec protecteurs de surcharge (quick-trip heaters). Sans ces protecteurs, votre garantie sera annulée. Là où la capacité du puits est au-dessous de celle de la pompe, un contrôleur pour bas niveau d'eau devrait être installé. Épissure de câbles Après avoir vérifiez la taille des câbles à l'aide du tableau 2, procédez avec l'épissure. Celle-ci est une étape très importante et doit être faite avec les plus grands soins. Un lien mécanique devrait être fabriqué entre le fil en tirebouchon du moteur et le câble à l'aide des connecteurs Stakon fournis avec la trousse d'épissure. Si vous utilisez les connecteurs Stakon, servez-vous de pinces à sertir spéciales. Lorsque l'épissure est terminée, vérifiez la pompe en la laissant fonctionner dans un baril remplis d'eau et en assurant que les connections des fils donne un rendement continue. Pendant ce temps, une vérification de l'isolement des fils devrait être entreprise à l'aide d'un ohmmètre. Vérifiez la section nommée « Essai d'isolation et de continuité ». #51827EF 1 Essai d'isolation et de continuité Nous recommandons que ce test soit dirigé pendant que la pompe soit dans un baril d'eau et que celle-ci en soit à son essai préliminaire et que son épissure soit complétée. Ce même test peut être répété une fois que la pompe est installée au puits et avant que les connections finales à la boîte de commandes ou au démarreur soient faites. 1. Réglez à zéro l'ohmmètre en serrant les deux pointes ensembles et en ajustant le bouton de réglage OHM pour pointer l'aiguille à zéro. (Réglez à zéro l'ohmmètre chaque fois avant de s'en servir et avant d'utiliser le commutateur.) 2. Agrippez l'une des pointes de l'ohmmètre à la pointe du câble. 3. Agrippez l'autre pointe au rebord en acier du bac dans lequel la pompe et le câble sont immergés ou à la colonne descendante du puits, selon le cas. Une mesure de moins de 1 000 000 sur l'échelle de l'ohmmètre indique que le câble ou l'épissure est bien mis(e) à terre. Soulevez lentement le câble hors du bac par le bout connecté à l'ohmmètre. Si l'aiguille bouge vers l'infini ou tombe à zéro, ce n'est que l'effet d'avoir tout juste retiré le câble, l'épissure ou le fil en tire-bouchon de l'eau. Pour une plus vieille installation, où la pompe est placée dans le puits, une mesure de 20 000 ou moins sur l'échelle de l'ohmmètre indique qu'il y a un défaut dans l'isolement et que la pompe devrait être enlevée. Rotation du moteur triphasé Nos pompes submersibles font rotation dans le sens inverse des aiguilles (si l'on regarde droit dans la sortie de refoulement). Les moteurs triphasés fonctionnent en rotation inverse s'ils sont mal connectés à l'alimentation électrique ou au démarreur magnétique. Une pompe à moteur triphasé fonctionnant à l'inverse développe seulement environ 50% du rendement normal. Pour vérifiez la rotation, avant l'installation, touchez les pointes du moteur triphasé allant au démarreur magnétique. La direction d'enclenchement du moteur devrait se faire dans le sens des aiguilles. Cette direction des moteurs triphasés peut être renversée en échangeant n'importe quelles deux des trois pointes connectées au démarreur magnétique. Placement de la pompe dans le puits Lors de la connexion de la première longueur de tuyau et du placement de la pompe à l'embouchure, prenez soins de ne pas faire d'erreur dans l'alignement de la pompe. Ne manipulez jamais le boîtier de la pompe ou du moteur à l'aide d'une clé, mais plutôt servez vous de celle-ci au scellement de la sortie de refoulement du sommet. Certaines personnes trouvent plus facile de manipuler la pompe si une courte longueur de tuyau est installée au lieu du tuyau complet. Le câble devrait être attaché à l'aide de ruban adhésif au tuyau, juste au dessus de la pompe, puis ensuite à des intervalles de 10 pieds. Ceci empêchera le câble de se vriller. Ne laissez pas le câble s'accoter au rebord de l'embouchure du puits car cela pourrait ronger ou couper l'isolement. Ne laissez jamais le câble tenir le poids de la pompe. Nous recommandons l'attachement d'une corde ou d'un câble de sûreté avant l'installation. Descendez lentement la pompe dans le puits sans la forcer. Servez-vous d'un étau ou d'un serre-joint pour garder le tuyau en place pendant que vous connectez la prochaine longueur. L'utilisation d'un triangle de levage ou d'un trépied est recommandée. Abaissez la pompe jusqu'à environ 10 pieds sous le rabattement maximal du niveau d'eau, si possible, et à environ 10 pieds du fond. NE PAS placer la pompe au fond du puits. Lorsque la pompe est à la profondeur désirée, installez la soupape d'étranglement pour faire l'essai préliminaire. Faites les connexions requises des fils de la boîte de commandes ou du démarreur en suivant les directives venant avec la boîte au sujet des couleurs des fils, etc. Testez le câble pour sa continuité à l'aide d'un ohmmètre. Démarrez la pompe et laissez la fonctionner jusqu'à ce que l'eau soit claire et sans trace de sable ou autres impuretés. Ouvrez graduellement la soupape d'étranglement. Si la pompe abaisse le niveau d'eau dans le puits trop rapidement, abaissez la pompe plus profondément dans le puits si possible ou abaissez la puissance de la pompe pour qu'elle se conforme à la capacité du puits. Un contrôleur pour bas niveau d'eau devrait être utilisé pour les puits à basse capacité. Placez un sceau sanitaire si nécessaire. Avec l'utilisation d'un sceau pour puits, la dernière longueur de tuyau est équipée d'un raccord, d'un coude ou d'un raccord en T, puis celui-ci repose sur le sceau pour supporter le tuyau et la pompe. La plupart des sceaux pour puits sont équipés d'une fixation pour sceller le câble. Si le vôtre n'en est pas équipé d'un, un tube protecteur doit être utilisé pour protéger les fils (incluant le fil de garde) et pour empêcher l'eau de fuir autour des fils et dans le puits. Si un fil de garde est utilisé, assurez-vous qu'il rejoint la mise à terre à l'alimentation électrique. Installez la soupape de non-retour, la soupape de décharge, le raccord union et le robinet vanne sur la conduite du réservoir, où le clapet d'évacuation d'air et le pressostat ont été installés. Le diagramme ci-joint démontre la séquence de ces accessoires. 2 Les moteurs et les orages Le moteur de la pompe ou tout autre équipement électrique, frappé directement par un éclair, souffrira des endommagements immédiats et évidents. À tous buts pratiques, il n'y a aucune protection contre cet événement. Ce qui arrive beaucoup plus souvent, c'est les endommagements causés par les surtensions à voltage élevé provenant des lignes électriques. Toutes lignes électriques suspendues par poteaux sont sujettes à des voltages très élevés pendant les orages. Il n'est pas nécessaire qu'un éclair frappe directement la ligne électrique pour induire un courant à voltage élevé qui recherche immédiatement le meilleur et le plus court chemin pour se rendre au sol. Si ces courants traversent un moteur électrique lorsqu'ils se dirigent vers le sol, ils vont d'habitude percer un trou minuscule dans l'isolement du moteur. Si ce moteur est en marche à cet instant, le courant normal (110 ou 220V) suivra ce chemin derrière le courant de la surtension, à travers du trou dans l'isolement. C'est précisément cette chaîne de courants électriques qui cause des endommagements au moteur. Ces derniers sont très rigoureux (un peu comme un court circuit) et le résultat se compose de brûlures sévères au bobinage et à l'isolement. Ceci pourrait survenir immédiatement, ou le trou dans l'isolement causé par le courant élevé créé par l'orage pourrait s'agrandir lentement jusqu'à ce que le courant normal d'opération du moteur finisse par traverser ce trou et endommage le bobinage. C'est pour cette raison que le moteur pourrait subir un court circuit et arrêter de fonctionner quelque temps après l'endommagement initial causé par l'orage. Les moteurs pour submersibles n'ont ni plus ni moins de chance de subir ce type d'endommagement que tout autre moteur. Ils sont, par contre, d'habitude plus dispendieux à faire réparer ou à remplacer. Les endommagements causés par des surtensions à voltage élevé provenant des orages peuvent, dans la plupart des cas, être évités avec l'installation adéquate d'un parafoudre. Nombre de démarrages Un nombre excessif de démarrage peut finir par donner des difficultés dans le fonctionnement du moteur de la pompe et de ses contrôles. Pour un rendement maximal du moteur de la pompe et un nombre minimal de problèmes, choisissez une installation qui suit ces normes : • Les moteurs de moins de 1 ch ne devraient pas être démarrés plus de 300 fois dans une période de 24 heures. • Les moteurs de 1 ch ou plus ne devraient pas être démarrés plus de 100 fois dans une période de 24 heures. • Les moteurs triphasés ne devraient pas être démarrés plus de 300 fois dans une période de 24 heures. Câblage Pressostat Cable submergé à trois fils Sortie pour service Clapet Robinet d’évacuation Vanne Réservoir sour pression avec flottant Installation d'une pompe submersible avec flottant Boîtier Soupape de non-retour Dispositif remplaçant les purgeurs ou les soupapes taraudés de non-retour conventionnels. Le flottant permet un rechargement du réservoir basé sur une pression d'air prédéterminée, ce qui donne un volume d'air adéquat pour une pression d'opération constante. Pompe Moteur 3 Vérifications du service Électrique 1. Le moteur est incapable de démarrer • Vérifiez les fusibles • Vérifiez s'il y a des fils de sortie exposés ou endommagés aux bornes • Vérifiez si l'alimentation électrique parvient jusqu'à la boîte de fusibles, à l'entrée du service • Vérifiez le relais, la surcharge et le condensateur de la boîte de commande • Vérifiez le pressostat • Le moteur pourrait essayer de démarrer mais fait sauter une fusible ou déclenche la surcharge. • Les fusibles sont trop faibles. 2. Le moteur ou le câble sont mis à la terre • Le voltage est trop haut ou trop bas • La boîte de commandes est située dans un endroit trop chaud • Vérifiez la boîte de commandes ou le démarreur • Il pourrait y avoir du sable coincé dans la pompe Hydraulique 1. La pompe de fournit pas la capacité indiqué • L'eau du puits n'est pas adéquate - abaissez la pompe dans le puits, utilisez un robinet d'étranglement ou utilisez une pompe plus petite. Un contrôleur pour bas niveau d'eau pourrait être nécessaire • Le niveau installé entre la pompe et le réservoir pourrait être coincé ou installé à l'envers • Le voltage est trop bas, réduisant les tr/min • La pompe est bloqué par de l'air ou autre gaz. Trois solutions possible : a) Tirez la pompe vers le haut, puis repoussez en bas, pour relâcher l'air. b) Retirez la soupape de non-retour au sommet de la pompe. Installez un tuyau de 20 de long au dessus de la pompe puis installez une soupape de non-retour verticale. c) Drillez un trou de 1/8 po au sommet du scellement de la décharge de la pompe. • Le grillage de la prise d'eau est bloqué • Les roues et les diffuseurs de pompage sont trop usés à cause d'abrasions • La rotation est incorrecte 2. La pompe démarre trop fréquemment • Le réservoir est engorgé d'eau - vérifiez le chargeur d'air, le purgeur pourrait être bloqué • L'alignement du pressostat pourrait être détraqué • Il y a fuite du système, dans le clapet de non-retour du réservoir, dans la conduite de la décharge, etc. • Eau laiteuse ou fuite d'air du robinet • La relâche d'air du réservoir ne fonctionne pas • Le puits a des gaz coincés (voir 1) 3. La pompe est incapable de s'arrêter • Le pressostat est défectueux • Le puits est trop faible • La pompe est trop usée • L'emplacement de la pompe est trop profond 4 TABLEAU 1 MOTEURS TRIPHASÉS SPÉCIFICATION DES COURANTS ET FUSIBLES SUPER MOTEURS EN ACIER INOXYDABLE Puissance Ch. 1-1/2 À 2 ET 3 FILS Puissance Ch. 1/4 1/3 1/2 3/4 1 1-1/2 Volt 115 230 115 230 115 230 230 230 230 Dia. 4 po. 4 po. 4 po. 4 po. 4 po. 4 po. 4 po. 4 po. 4 po. Facteur de service 1.85 1.85 1.75 1.75 1.60 1.60 1.50 1.40 1.30 Disjoncteur ou Fusible standard (amp) 20 15 25 15 30 15 20 25 30 Élément double Nom. de fusilbes 8 4 10 5 15 7 9 12 15 2 3 5 MOTEURS MONOPHASÉS (MT-3) Puissance Ch. 1/4 1/3 1/2 3/4 1 Volt 115 230 115 230 115 230 115 230 230 Dia. 4 po. 4 po. 4 po. 4 po. 4 po. 4 po. 4 po. 4 po. 4 po. Facteur de service 1.85 1.85 1.75 1.75 1.60 1.60 1.50 1.50 1.40 Disjoncteur ou Fusible standard (amp) 25 15 30 15 40 20 45 25 30 Élément double Nom. de fusilbes 10 5 12 6.25 15 8 20 10 12 7-1/2 10 MOTEURS MONOPHASÉS (MT) Puissance Ch. 1/4 1/3 1/2 3/4 1 1-1/2 2 3 5 7-1/2 10 Volt 115 230 115 230 115 230 115 230 230 230 230 230 230 230 230 230 Dia. 4 po. 4 po. 4 po. 4 po. 4 po. 4 po. 4 po. 4 po. 4 po. 4 po. 4 po. 4 po. 4 po. 6 po. 6 po. 6 po. Facteur de service 1.85 1.85 1.75 1.75 1.60 1.60 1.50 1.50 1.40 1.30 1.25 1.15 1.00 1.15 1.15 1.15 Disjoncteur ou Fusible standard (amp) 20 15 25 15 30 15 40 20 25 30 35 45 80 80 100 150 Élément double Nom. de fusilbes 8 4 10 5 15 7 17.5 9 12 15 15 20 30 35 45 60 15 20 25 30 40 50 60 75 100 Volt 200 230 460 575 200 230 460 575 200 230 460 575 200 230 460 575 200 230 460 575 200 230 460 575 200 230 460 575 460 575 200 230 460 575 200 230 460 575 200 230 460 575 200 230 460 575 200 230 460 575 460 575 460 460 575 460 460 460 460 Dia. 4 po. 4 po. 4 po. 4 po. 4 po. 4 po. 4 po. 4 po. 4 po. 4 po. 4 po. 4 po. 4 po. 4 po. 4 po. 4 po. 6 po. 6 po. 6 po. 6 po. 4 po. 4 po. 4 po. 4 po. 6 po. 6 po. 6 po. 6 po. 4 po. 4 po. 6 po. 6 po. 6 po. 6 po. 6 po. 6 po. 6 po. 6 po. 6 po. 6 po. 6 po. 6 po. 6 po. 6 po. 6 po. 6 po. 6 po. 6 po. 6 po. 6 po. 6 po. 6 po. 8 po. 6 po. 6 po. 8 po. 8 po. 8 po. 8 po. Facteur de service 1.30 1.30 1.30 1.30 1.25 1.25 1.25 1.25 1.15 1.15 1.15 1.15 1.15 1.15 1.15 1.15 1.15 1.15 1.15 1.15 1.15 1.15 1.15 1.15 1.15 1.15 1.15 1.15 1.15 1.15 1.15 1.15 1.15 1.15 1.15 1.15 1.15 1.15 1.15 1.15 1.15 1.15 1.15 1.15 1.15 1.15 1.15 1.15 1.15 1.15 1.15 1.15 1.15 1.15 1.15 1.15 1.15 1.15 1.15 Disjoncteur ou Fusible standard (amp) 20 20 15 15 25 20 15 15 35 30 15 15 50 45 25 20 50 45 25 20 80 70 35 30 70 70 30 25 45 40 100 80 40 35 150 125 60 50 200 175 80 70 225 200 100 80 300 250 125 100 150 125 175 200 150 200 225 300 400 Élément double Nom. de fusilbes 9 8 4 3 10 10 5 4 15 15 7 6 25 20 10 8 25 20 10 8 35 30 15 12 30 30 15 12 20 20 40 35 20 15 60 60 30 25 80 70 35 30 100 90 45 35 125 110 50 40 70 60 70 90 70 90 100 125 175 ATTENTION : Ces moteurs triphasés nécessitent l'utilisation de trois (3) protecteurs de surcharge (quick-trip) avec le démarreur. Sans ces protecteurs de surcharge spécifiques, la garantie sera annulée. 5 TABLEAU 2 - SÉLECTION DU CÂBLE LONGUEUR MAXIMALE DU CÂBLE POUR MOTEURS MONOPHASÉS (du moteur à l'entrée en service) Puissance du moteur Volts Ch. 115 1/4 1/3 1/2 230 1/4 1/3 1/2 3/4 1 1-1/2 2 3 5 7-1/2 10 14 165 134 100 661 533 404 293 248 205 180 12 263 212 159 1040 850 641 473 392 326 286 229 Taille du câble de cuivre (1) 10 8 6 4 411 645 1000 1540 333 522 810 1240 249 390 608 930 1650 2580 4020 6140 1350 2110 3290 5025 1003 1575 2450 3750 740 1161 1810 2760 617 968 1507 2300 510 801 1248 1920 449 703 1096 1675 359 563 877 1339 216 315 490 750 270 362 553 250 425 2 2340 1890 1410 9355 7650 5710 4210 3510 2930 2550 2041 1142 842 650 0 NOTES EN BAS DE PAGE : 1. Si un conducteur en aluminium est utilisé, multipliez les longueurs par 0.5. Les longueurs maximales pour l'aluminium sont considérablement plus courtes que celles pour le cuivre de la même taille. 00 2550 1910 5680 4730 3950 3440 2750 1540 1136 875 ATTENTION : L'utilisation de câbles à taille en dessous de celles indiquées annulera la garantie. 2. La partie totale du câble entre l'entrée au service et un démarreur pour moteur de 3 po de diamètre ne devrait pas mesurer plus de 25% de la longueur totale maximale pour assurer le fonctionnement fiable du démarreur. Les boîtes de commandes des moteurs monophasés peuvent être connectées à n'importe quel point sur la longueur du câble. 5920 4940 4300 3440 1925 1420 1100 LONGUEUR MAXIMALE DU CÂBLE POUR MOTEURS TRIPHASÉS (du moteur à l'entrée en service) Puissance du moteur Volts Ch. 1.5 2 3 200V 5 60 Hz 7.5 ou 10 50 Hz 15 20 25 30 1.5 2 3 230V 5 60 Hz 7.5 et 10 220V 15 50 Hz 20 25 30 1.5 460V 2 60 Hz 3 5 et 380V 7.5 50 Hz 10 (divisez 15 les 20 longueurs 25 par 1.4 30 pour 40 380V 50 60 Hz) 60 75 100 1.5 2 3 5 7.5 10 15 575V 20 60 Hz 25 30 40 50 60 75 100 14 320 250 180 430 320 240 1720 1280 960 630 460 2640 1860 1490 980 720 540 12 510 390 290 680 510 380 250 2030 1530 1000 730 550 2370 1560 1150 850 590 10 800 610 450 300 1070 790 600 390 290 2400 1570 1150 850 590 2440 1800 1340 920 700 8 1260 960 710 470 340 250 1680 1250 940 620 450 340 2470 1800 1340 920 700 570 2820 2090 1440 1090 890 730 Taille du câble de cuivre (1) 6 4 2 0 1500 1110 730 530 390 270 1940 1470 960 700 520 360 2810 2090 1430 1100 890 730 2245 1700 1390 1130 870 1690 1110 810 600 410 320 2240 1470 1070 800 550 420 340 3190 2190 1670 1360 1110 850 680 2600 2130 1730 1330 1060 900 1690 1230 920 630 480 390 2230 1630 1220 830 640 520 420 3340 2550 2070 1690 1300 1040 870 3240 2640 2030 1620 1360 1100 00 000 0000 1660 1240 850 650 530 430 1540 1060 810 660 540 1270 970 790 640 1150 930 750 2200 1640 1130 860 700 570 2050 1410 1070 870 710 1680 1280 1040 850 1510 1230 1000 3500 2850 2190 1750 1470 1190 890 3400 2610 2090 1760 1420 1060 3070 2450 2070 1670 1240 3280 2620 2210 1790 1330 3128 2640 2130 1590 3100 2510 1860 3440 2800 2280 1750 1400 1180 950 3560 2730 2190 1840 1490 1110 6 DIAGRAMMES DU CÂBLAGE MONOPHASÉS À 1/3 CH. - 1-1/2 CH. AVEC PARAFOUDRE INCORPORÉ DANS LE MOTEUR MONOPHASÉS À 2 CH. - 3 CH. PARAFOUDRE EXTERNE Interrupteur Boîte de commandes Interrupteur Boîte de commandes Sectionneur à fusibles Vers le moteur Sectionneur à fusibles Parafoudre Pressostat Pressostat Vers le moteur Câble de cuivre de mise à terre #10 ou plus lourd connecté au piquet de terre de 8 pi. ou tubage de puits Câble de cuivre de mise à terre #10 ou plus lourd connecté au piquet de terre de 8 pi. ou tubage de puits DÉMARREUR MAGNÉTIQUE - MOTEURS TRIPHASÉS Sectionneur à Fusibles Pressostat Parafoudre Moteur Câble de cuivre de mise à terre #10 ou plus lourd connecté au piquet de terre de 8 pi. ou tubage de puits AVERTISSEMENT : Connectez momentanément les fils de sortie du moteur pour avoir une bonne rotation avant d'installer la pompe dans le puits. 7 GARANTIE Cette pompe est garantie de compléter les tâches pour lesquelles elle a été conçue lorsque celle-ci est installée et opérée proprement. Cette garantie promet qu'il n'y aura aucun défaut de matériaux ou de savoir-faire dans la fabrication de l'appareil pour une période de cinq ans, à partir de la date de manufacture. Pour déclarer votre garantie Le revendeur auquel vous avez acheté votre unité a une vaste connaissance de son opération et de son entretien. En cas de problèmes, consultez votre revendeur. Si l'unité ou l'une de ses pièces démontre une défectuosité en moins de cinq ans (60 mois), rapportez-le au revendeur avec frais d'envoi payé. Les réparations seront faites ou un remplacement de l'unité ou de la pièce sera fourni sans frais. Vous devez nous parvenir le numéro de série de l'unité ou de la pièce défectueuse de l'unité. Cette garantie n'oblige pas le fabricant de payer les frais de travaux sur place ni de transport en relation aux réparations ou remplacement de pièces ou d'unités défectueuses, et ne sera appliquée à aucun produit ayant subit des réparations ou des modifications sans l'autorisation du fabricant. Cette garantie n'oblige en aucun cas le fabricant d'être chargé de dommages indirects ou de passif de prévoyance résultant de la défaillance de n'importe quel produit, son bloc d'alimentation ou de ses accessoires pour fonctionner proprement. Aucune garantie formelle, tacite ou légale sauf celle décrite ici même n'est faite ou est autorisée à être faite par le fabricant. Tout produit qui n'est pas fabriqué par WaterGroup est sujet aux garanties soumises par son fabricant respectif. INFORMATIONS IMPORTANTES POUR TOUS CEUX ET CELLES QUI INSTALLENT CET ÉQUIPEMENT CET ÉQUIPEMENT EST CONÇU POUR ÊTRE INSTALLÉ PAR UN PERSONNEL AYANT DES QUALIFICATIONS TECHNIQUES ADÉQUATES. LES INSTALLATIONS NE SUIVANTS PAS LES RÉGLEMENTS ÉLECTRIQUES NATIONAUX ET LOCAUX, NI LES RECOMMANDATIONS ÉLECTRIQUES FRANKLIN, PEUVENT RÉSULTER EN CHOCS ÉLECTRIQUES OU RISQUES DE COMBUSTION, EN UNE PERFORMANCE INSATISFAISANTE OU EN PANNE DE L'ÉQUIPEMENT. LES INFORMATIONS FRANKLIN AU SUJET D'INSTALLATIONS SONT DISPONIBLES CHEZ LES FABRICANTS ET DISTRIBUTEURS DE POMPES OU DIRECTEMENT DE FRANKLIN ELECTRIC. APPELEZ FRANKLIN SANS FRAIS AU 1-800-348-2420 POUR PLUS D'INFORMATION. GARDEZ CE FEUILLEZ DE SPÉCIFICATION PRÈS DE L'ÉQUIPEMENT COMME RÉFÉRENCE À L'AVENIR. AVERTISSEMENT DES CHOCS ÉLECTRIQUES SÉRIEUX OU FATALES PEUVENT SURVENIR D'UNE CONNECTION DU MOTEUR, DU COFFRET DE PROTECTION DES COMMANDES, DE LA TUYAUTERIE EN MÉTAL OU DE TOUS AUTRES MÉTAUX PRÈS DU MOTEUR OU DU CÂBLE RELIANT LA BORNE DE TERRE DU BLOC D'ALIMENTATION À L'AIDE DE CÂBLES NON PLUS PETIT QUE LE CÂBLAGE DU MOTEUR. POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOCS ÉLECTRIQUES, DÉCONNECTEZ L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT DE FAIRE DES TRAVAUX SUR OU AUTOUR DU SYSTÈME DE POMPAGE D'EAU. N'UTILISEZ PAS CE MOTEUR À DES ENDROITS OÙ IL Y A DE LA BAIGNADE. Bluffton, Indiana 46714 WATERGROUP INC./WATERGROUP COMPANIES INC. 580 Park Street, Regina, Sask. S4N 5A9 265 Industrial Road, Cambridge, Ont. N3H 4R9 193 Osborne Road, Fridley, MN 55432 www.watergroup.com 08/04 8