▼
Scroll to page 2
DS3608 CARACTÉRISTIQUES DU LECTEUR ACCESSOIRES http://www.zebra.com/DS3600 Intellistand 1 3 Support pour chariot élévateur 4 À AFFICHER SUR LE LIEU DE TRAVAIL 2 Lecteur imageur Guide de démarrage rapide 1 Fenêtre de lecture 2 Déclencheur de lecture 3 LED 4 Signal sonore Consultez le Guide de référence du produit pour plus d'informations FIXATION DES CÂBLES 1. Insérez le câble entièrement pour que le connecteur soit aligné avec la surface du lecteur. 2. Desserrez les vis de la plaque de verrouillage métallique à l'aide d'un tournevis PH1. 3. Faites glisser la plaque de verrouillage jusqu'à ce qu'elle soit correctement verrouillée. 4. Serrez la vis à l'aide d'un tournevis PH1 (couple : 0,56 N/m). 1 CODES-BARRES POUR LES PARAMÈTRES PAR DÉFAUT / LA TOUCHE ENTRÉE AJOUTER UNE TOUCHE TAB Pour ajouter une touche Tab après la lecture des données, lisez le code-barres ci-dessous. RÉTABLIR LES PARAMÈTRES PAR DÉFAUT 2 AJOUTER UNE TOUCHE TAB AJOUT D'UNE TOUCHE ENTRÉE (Retour chariot/Saut de ligne) Pour ajouter une touche Entrée après la lecture des données, lisez le code-barres ci-dessous. 3 CODE-BARRES POUR LA TOUCHE TAB 4 CODE-BARRES POUR L'ANNULATION DU VERROUILLAGE MAJUSCULES USB USB : TOUCHE ANNULER VERROUILLAGE DES MAJUSCULES (ACTIVER) AJOUTER UNE TOUCHE ENTRÉE (RETOUR CHARIOT/SAUT DE LIGNE) * USB : TOUCHE NE PAS ANNULER VERROUILLAGE DES MAJUSCULES (DÉSACTIVER) ÉTAPE 1 : CONNEXION DE L'INTERFACE HÔTE ÉTAPE 2 : CONFIGURATION DE L'INTERFACE (lecture des codes-barres hôtes) USB USB Lisez l'UN des codes-barres ci-dessous REMARQUE : les câbles peuvent varier en fonction de la configuration. Le câble d'interface détecte automatiquement le type d'interface hôte et utilise le paramètre par défaut. Si la valeur par défaut (*) ne répond pas à vos besoins, lisez un autre code-barres hôte ci-dessous. * CLAVIER USB (HID) Hôte CDC USB PORTABLE USB OPOS USB BUREAU IBM ÉMULATION DE PORT SIMPLE COM SNAPI AVEC IMAGERIE SNAPI SANS IMAGERIE CDC SSI VIA USB USB PORTABLE IBM RS-232 RS-232 Lisez l'UN des codes-barres ci-dessous Le câble d'interface détecte automatiquement le type d'interface hôte et utilise le paramètre par défaut. Si la valeur par défaut (*) ne répond pas à vos besoins, lisez un autre code-barres hôte ci-dessous. NIXDORF RS-232 MODE B *RS-232 STANDARD ICL RS-232 NIXDORF RS-232 MODE A Émulation clavier FUJITSU RS-232 OPOS/JPOS Émulation clavier Lisez l'un des codes-barres ci-dessous La fonction du câble à détection automatique de l'hôte détecte automatiquement le type d'interface et utilise le paramètre par défaut. Si la valeur par défaut (*) ne répond pas à vos besoins, lisez le code-barres COMPATIBLE IBM PC/AT et IBM PC ci-dessous. *NOTEBOOK IBM AT COMPATIBLE IBM PC/AT et IBM PC IBM 46XX IBM 46XX Lisez l'UN des codes-barres ci-dessous La fonction du câble à détection automatique de l'hôte détecte automatiquement le type d'interface hôte, mais aucun paramètre par défaut n'est disponible. Lisez l'un des codes-barres ci-dessous pour sélectionner le port adéquat. ÉMULATION DE LECTEUR NON-IBM (PORT 5B) ÉMULATION DE LECTEUR FIXE (PORT 17) ÉMULATION DE LECTEUR PORTABLE (PORT 9B) À AFFICHER SUR LE LIEU DE TRAVAIL LECTEUR IMAGEUR DS3608 LECTURE Visée DS3608 - HP/HD Visée DS3608 - SR Visée DS3608 - ER Visée DS3608 - DP Couvrez la totalité du code-barres avec la trame de visée pour vous assurer qu'il est dans le champ de lecture. Pour de meilleurs résultats, dirigez le point de visée au centre du code-barres. Couvrez la totalité du code-barres avec la trame de visée pour vous assurer qu'il est dans le champ de lecture. Pour de meilleurs résultats, dirigez le point de visée au centre du code-barres. RECOMMANDATIONS D'UTILISATION - POSITION OPTIMALE DU CORPS Évitez les torsions de poignet Évitez de vous pencher Évitez de lever le bras NE PAS SE PENCHER NE PAS LEVER LE BRAS SIGNAUX SONORES Indication INDICATIONS LED Lecture en mode portable Séquence du signal sonore Allumage Bip sonore grave/moyen/aigu Code-barres décodé Bip sonore moyen Erreur de transmission détectée ; données ignorées 4 bips sonores longs et graves Réglage des paramètres effectué Bip sonore aigu/grave/aigu/grave Séquence de programmation correcte effectuée Bip sonore aigu/grave Séquence de programmation incorrecte ou code-barres Annuler lu Bip sonore grave/aigu Indication Indicateur LED Le lecteur est en marche et prêt à fonctionner, ou le lecteur n'est pas alimenté Éteint Le code-barres a été décodé Vert Erreur de transmission Rouge Lecture mains libres (présentation) Le lecteur n'est pas alimenté Éteint Le lecteur est prêt à la lecture Vert Le code-barres a été décodé Éteint momentanément Erreur de transmission Rouge Contact local : RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Le lecteur ne fonctionne pas Le lecteur ne décode pas le code-barres Le lecteur n'est pas alimenté Vérifiez l'alimentation. Le lecteur est désactivé Vérifiez que le câble d'interface hôte approprié est utilisé. Le lecteur n'est pas programmé pour ce type de codes-barres Assurez-vous que le lecteur est programmé pour lire le type de code-barres lu. Code-barres illisible Vérifiez que le code-barres n'est pas défectueux ; essayez de lire un code-barres de test du même type. Distance entre lecteur et code-barres incorrecte Rapprochez ou éloignez le lecteur du code-barres. Le lecteur décode le code-barres, mais aucune donnée n'est transmise à l'hôte Le câble d'interface n'est pas bien connecté Lisez les codes-barres de paramétrage hôte appropriés. Assurez-vous que toutes les connexions sont bien branchées. Règle ADF non valide Programmez les règles ADF correctes. L'interface hôte est mal configurée Les données lues ne s'affichent pas correctement sur l'hôte L'interface hôte est mal configurée Lisez les codes-barres de paramétrage hôte appropriés. La région est mal configurée Sélectionnez le schéma d'encodage correspondant à la langue et au pays appropriés. INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES © 2018-2022 Zebra Technologies, Inc. Informations réglementaires Zebra se réserve le droit de modifier tout produit afin d'en améliorer la fiabilité, la fonction ou le design. Zebra décline toute responsabilité consécutive ou liée à l'application ou à l'utilisation du produit, du circuit ou de l'application détaillé dans le présent document. Aucune licence n'est concédée, expressément ou par répercussion, par fin de non-recevoir, ou par tout autre brevet ou droit de propriété industrielle, couvrant ou relatif à tout système, combinaison, appareil, machine, matériel, méthode ou procédé pour lesquels des produits Zebra seraient utilisés. Il existe une licence implicite uniquement pour les équipements, les circuits et les sous-systèmes contenus dans les produits Zebra. Cet appareil est agréé par Zebra Technologies Corporation. Garantie Pour consulter la déclaration de garantie du matériel Zebra dans son intégralité, rendez-vous à l'adresse suivante : http://www.zebra.com/warranty. For Australia Only. This warranty is given by Zebra Technologies Asia Pacific Pte. Ltd., 71 Robinson Road, #05-02/03, Singapore 068895, Singapore. Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australia Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. Zebra Technologies Corporation Australia’s limited warranty above is in addition to any rights and remedies you may have under the Australian Consumer Law. If you have any queries, please call Zebra Technologies Corporation at +65 6858 0722. You may also visit our website: http://www.zebra.com for the most updated warranty terms. Informations sur les services Si vous avez des difficultés à utiliser cet équipement, contactez votre responsable d'assistance technique ou système. Si l'équipement est défectueux, l'équipe de support contactera l'assistance Zebra Global Customer Support Center via le site Web : http://www.zebra.com/support. Pour consulter la dernière version de ce guide, rendez-vous sur le site http://www.zebra.com/support. Obligations relatives aux interférences en radiofréquence - FCC Ce guide s'applique au numéro de modèle : DS3608. Tous les appareils Zebra sont conçus pour respecter les règles et réglementations dans les lieux où ils sont vendus et sont étiquetés en fonction des obligations. Des versions traduites de certains manuels sont disponibles à l'adresse suivante : http://www.zebra.com/support. Tous les changements ou toutes les modifications apportés à l'équipement de Zebra qui ne sont pas approuvés de façon explicite par Zebra risquent de rendre nulle et non avenue l'autorisation accordée à l'utilisateur d'exploiter cet équipement. Recommandations concernant l'hygiène et la sécurité Recommandations ergonomiques Attention : pour éviter ou minimiser le risque potentiel d'une blessure liée à un défaut d'ergonomie, respectez les recommandations suivantes. Consultez votre responsable local de l'hygiène, de la santé et de la sécurité pour vous assurer que vous respectez les consignes de sécurité de votre entreprise, qui ont pour but d'éviter toute blessure des employés. • Réduisez ou éliminez les mouvements répétitifs • Maintenez une position naturelle • Réduisez ou éliminez toute force excessive • Conservez à portée de la main les objets fréquemment utilisés • Effectuez toutes les tâches à une hauteur correcte • Réduisez ou éliminez les vibrations • Réduisez ou éliminez toute pression directe • Fournissez des postes de travail réglables • Prévoyez un dégagement suffisant • Prévoyez un cadre de travail approprié • Améliorez les procédures de travail English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to Zebra for recycling. For information on how to return product, please go to: http://www.zebra.com/weee. Български: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички продукти трябва да се връщат на Zebra за рециклиране. За информация относно връщането на продукти, моля отидете на адрес: http://www.zebra.com/weee. Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich životnosti vrátit spoleènosti Zebra k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete na webové stránce: http://www.zebra.com/weee. Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de er udtjent. Læs oplysningerne om returnering af produkter på: http://www.zebra.com/ weee. Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer Lebensdauer zum Recycling an Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur Rücksendung von Produkten finden Sie unter http://www.zebra.com/weee. Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωής τους, πρέπει να επιστρέφονται στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://www.zebra.com/weee στο Διαδίκτυο. Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta külastage palun aadressi: http://www.zebra.com/weee. Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse a Zebra al final de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea más información sobre cómo devolver un producto, visite: http://www.zebra.com/weee. Français : Clients de l'Union Européenne : tous les produits en fin de cycle de vie doivent être retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus amples informations sur le retour de produits, consultez : http://www.zebra.com/weee. Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo di vita devono essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web: http://www.zebra.com /weee. Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā atpakaļ Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu, skatiet: http://www.zebra.com/weee. Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti utilizuoti į kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite: http://www.zebra.com/weee. Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a http://www.zebra.com/weee weboldalra. Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu tagħhom, iridu jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur: http://www.zebra.com/weee. Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun levensduur naar Zebra te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg http://www.zebra.com/weee voor meer informatie over het terugzenden van producten. Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji należy zwrócić do firmy Zebra w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów znajdują się na stronie internetowej http://www.zebra.com/weee. Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser devolvidos à Zebra para reciclagem. Para obter informações sobre como devolver o produto, visite: http://www.zebra.com/weee. Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de funcţionare, trebuie returnate la Zebra pentru reciclare. Pentru informaţii despre returnarea produsului, accesaţi: http://www.zebra.com/weee. Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby ich životnosti vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení výrobkov nájdete na: http://www.zebra.com/weee. Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije o vraèilu izdelka obišèite: http://www.zebra.com/weee. Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on osoitteessa http://www.zebra.com/weee. Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste returneras till Zebra för återvinning. Information om hur du returnerar produkten finns på http://www.zebra.com/weee. Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için Zebra'ya iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin: http://www.zebra.com/weee. Déclaration de conformité DEEE en turc Obligations relatives aux interférences en radiofréquence - Canada CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B). Marquage et Espace économique européen (EEE) Déclaration de conformité Zebra déclare par la présente que cet appareil est conforme à toutes les directives applicables : 2014/30/UE, 2014/35/UE et 2011/65/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité de l'Union européenne est disponible à l'adresse Internet suivante : http://www.zebra.com/doc. Autres pays Japon (VCCI) – Conseil de contrôle volontaire des interférences Équipements de technologie de l'information (ITE) de classe B Déclaration de conformité pour LED : Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) Remarque : cet appareil a été testé et les résultats de ces tests ont révélé qu'il respecte les limites d'un appareil numérique de classe B, en conformité avec les règles de la Partie 15 POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une OU PROFESSIONNELLE protection raisonnable contre les interférences dangereuses dans une installation résidentielle. Cet appareil produit, utilise et peut émettre une énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et employé en conformité avec ces consignes, peut provoquer des interférences dangereuses pour les communications radios. Cependant, il est impossible de garantir qu'aucune interférence ne se produira dans certaines installations. Si cet appareil provoque des parasites dangereux qui affectent la réception d'un poste de radio ou de télévision, ce que vous pouvez déterminer en allumant puis en éteignant l'appareil, nous encourageons l'utilisateur à essayer de corriger ces parasites en employant au moins l'une des méthodes suivantes : • Réorientez ou déplacez l'antenne de réception • Éloignez l'appareil du récepteur • Branchez cet équipement sur la prise d'un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché • Consultez le fournisseur ou un technicien en radio et télévision expérimenté pour obtenir une assistance Testé pour être conforme aux normes FCC B Classé comme « GROUPE SANS RISQUE » conformément aux normes IEC 62471:2006 et EN 62471:2008. Durée de l'impulsion : Continue Appareils laser Les lecteurs laser de classe 2 utilisent une diode lumineuse de faible puissance. Comme avec toute source de lumière très brillante, telle que le soleil, l'utilisateur doit éviter de regarder directement le faisceau lumineux. Une exposition momentanée à un rayon laser de classe 2 ne présente pas de danger connu. Corée - Avertissement concernant les équipements de technologie de l'information (ITE) de classe B Chili Este equipo cumple con la Resolución No 403 de 2008, de la Subsecretaria de telecomunicaciones, relativa a radiaciones electromagnéticas. Chine La déclaration suivante est nécessaire pour respecter les réglementations américaines et internationales. 通过访问以下网址可下载当地语言支持的产品说明书 www.zebra.com/contact Attention : l'utilisation de commandes, réglages ou procédures autres que ceux spécifiés dans ce document risque d'entraîner une exposition dangereuse à la lumière des LED. La lumière du laser et de la LED est émise depuis cette ouverture : DS3608-SR - Groupe sans risque pour la LED DS3608-ER - Classe 2 DS3608-HP - Classe 2 DS3608-HD - Classe 2 DS3608-DP - Classe 2 Thaïlande Ukraine Дане обладнання відповідає вимогам технічного регламенту №1057, № 2008 на обмеження щодо використання деяких небезпечних речовин в електричних та електронних пристроях. Directive RoHS chinoise LUMIÈRE LASER - NE PAS REGARDER DANS LE FAISCEAU. APPAREIL À LASER DE CLASSE 2. DS3608-SR - Étiquette non applicable. DS3608-DP - Étiquette située sur le côté du lecteur. Ce tableau indique la mesure dans laquelle l'appareil est conforme à la directive RoHS chinoise. 50 有害物质 部件名称 (Parts) Conformes aux normes 21CFR1040.10 et 1040.11, à l'exception des déviations conformément à l'avertissement laser N° 50, daté du 24 juin 2007, IEC/EN 60825-1:2007 et/ou IEC/EN 60825-1:2014. ATTENTION : LUMIÈRE LASER DE CLASSE 2 EN CAS D'OUVERTURE. ÉVITEZ TOUTE EXPOSITION DIRECTE AVEC LES YEUX. Alimentation • 铅 (Pb) 汞 (Hg) 镉 (Cd) (Cr (VI)) 多溴联苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 金属部件 (Metal Parts) X O O O O O 电路模块 (Circuit Modules) X O O O O O 电缆及电缆组件 (Cables and Cable Assemblies) O O O O O O 塑料和聚合物部件 (P lastic and Polymeric Parts) O O O O O O 光学和光学组件 (Optics and Optical Components) X O O O O O 电池 (Batteries) O O O O O O 本表格依据SJ/T 11364 的规定编制。 Utilisez UNIQUEMENT une alimentation électrique agréée par Zebra et portant la marque UL LISTED ITE (IEC/EN 60950-1, LPS/SELV) avec les caractéristiques électriques suivantes : sortie 5 V CC, min. 0,2 A, température ambiante maximale de 50 °C. L'utilisation d'une autre alimentation annule toute autorisation liée à cet appareil et peut être dangereuse. Remarque : le bloc d'alimentation externe en option, réf. PWRS-14000-148R, est certifié pour une utilisation à température ambiante maximale de 40 °C. EEE Yönetmeliğine Uygundur O: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T 11364--2014 规定的限量 要求以下。 X: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ/T 11364--2014 规定 的限量要求。(企业可在此处,根据实际情况对上表中打“×”的技术原因进 行进一步说明。) Ce tableau indique la mesure dans laquelle l'appareil est conforme à la directive RoHS chinoise. 123Scan 123Scan est un logiciel PC facile à utiliser permettant de configurer un lecteur rapidement et facilement à l'aide d'un code-barres ou d'un câble USB. Pour plus d'informations, rendez-vous sur http://www.zebra.com/123Scan. FONCTIONNALITÉS DE L'UTILITAIRE - Configuration de l'appareil - Programmation électronique (câble USB) - Code(s)-barres de programmation - Visualisation des données - Journal de lecture (affichage des données du code-barres lu) Zebra Technologies Corporation Lincolnshire, IL U.S.A. www.zebra.com © 2018-2022 ZIH Corp et/ou ses filiales. Tous droits réservés. Zebra et l'illustration de la tête de zèbre sont des marques commerciales de ZIH Corp, déposées dans de nombreuses juridictions dans le monde entier. Toutes les autres marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. MN002257A03FR Révision A décembre 2022 LECTEUR IMAGEUR DS3608 - Accès aux informations de suivi des actifs - Mise à niveau du micrologiciel et accès aux notes de version - Gestion à distance (création de packages SMS)