Zebra DS3608 Guide de démarrage rapide

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Zebra DS3608 Guide de démarrage rapide | Fixfr
DS3608
CARACTÉRISTIQUES DU LECTEUR
ACCESSOIRES
http://www.zebra.com/DS3600
Intellistand
1
3
Support pour chariot élévateur
4
À AFFICHER SUR LE LIEU DE TRAVAIL
2
Lecteur imageur
Guide de démarrage rapide
1 Fenêtre de lecture
2 Déclencheur de lecture
3 LED
4 Signal sonore
Consultez le Guide de référence
du produit pour plus d'informations
FIXATION DES CÂBLES
1. Insérez le câble entièrement pour que le connecteur soit aligné
avec la surface du lecteur.
2. Desserrez les vis de la plaque de verrouillage métallique à l'aide
d'un tournevis PH1.
3. Faites glisser la plaque de verrouillage jusqu'à ce qu'elle soit
correctement verrouillée.
4. Serrez la vis à l'aide d'un tournevis PH1 (couple : 0,56 N/m).
1
CODES-BARRES POUR LES PARAMÈTRES
PAR DÉFAUT / LA TOUCHE ENTRÉE
AJOUTER UNE TOUCHE TAB
Pour ajouter une touche Tab après la lecture des données,
lisez le code-barres ci-dessous.
RÉTABLIR LES PARAMÈTRES PAR DÉFAUT
2
AJOUTER UNE TOUCHE TAB
AJOUT D'UNE TOUCHE ENTRÉE
(Retour chariot/Saut de ligne)
Pour ajouter une touche Entrée après la lecture des données,
lisez le code-barres ci-dessous.
3
CODE-BARRES POUR LA TOUCHE TAB
4
CODE-BARRES POUR L'ANNULATION DU
VERROUILLAGE MAJUSCULES USB
USB : TOUCHE ANNULER VERROUILLAGE DES MAJUSCULES (ACTIVER)
AJOUTER UNE TOUCHE ENTRÉE (RETOUR CHARIOT/SAUT DE LIGNE)
* USB : TOUCHE NE PAS ANNULER VERROUILLAGE DES MAJUSCULES
(DÉSACTIVER)
ÉTAPE 1 : CONNEXION DE L'INTERFACE HÔTE
ÉTAPE 2 : CONFIGURATION DE L'INTERFACE
(lecture des codes-barres hôtes)
USB
USB
Lisez l'UN des codes-barres ci-dessous
REMARQUE : les câbles peuvent varier en fonction de la configuration.
Le câble d'interface détecte automatiquement le type d'interface hôte et utilise le
paramètre par défaut. Si la valeur par défaut (*) ne répond pas à vos besoins,
lisez un autre code-barres hôte ci-dessous.
* CLAVIER USB (HID)
Hôte CDC USB
PORTABLE USB OPOS
USB BUREAU IBM
ÉMULATION DE PORT SIMPLE COM
SNAPI AVEC IMAGERIE
SNAPI SANS IMAGERIE
CDC SSI VIA USB
USB PORTABLE IBM
RS-232
RS-232
Lisez l'UN des codes-barres ci-dessous
Le câble d'interface détecte automatiquement le type d'interface hôte et utilise le
paramètre par défaut. Si la valeur par défaut (*) ne répond pas à vos besoins,
lisez un autre code-barres hôte ci-dessous.
NIXDORF RS-232 MODE B
*RS-232 STANDARD
ICL RS-232
NIXDORF RS-232 MODE A
Émulation clavier
FUJITSU RS-232
OPOS/JPOS
Émulation clavier
Lisez l'un des codes-barres ci-dessous
La fonction du câble à détection automatique de l'hôte détecte automatiquement le
type d'interface et utilise le paramètre par défaut. Si la valeur par défaut (*) ne répond
pas à vos besoins, lisez le code-barres COMPATIBLE IBM PC/AT et IBM PC ci-dessous.
*NOTEBOOK IBM AT
COMPATIBLE IBM PC/AT et IBM PC
IBM 46XX
IBM 46XX
Lisez l'UN des codes-barres ci-dessous
La fonction du câble à détection automatique de l'hôte détecte automatiquement le
type d'interface hôte, mais aucun paramètre par défaut n'est disponible. Lisez l'un des
codes-barres ci-dessous pour sélectionner le port adéquat.
ÉMULATION DE LECTEUR NON-IBM (PORT 5B)
ÉMULATION DE LECTEUR FIXE (PORT 17)
ÉMULATION DE LECTEUR PORTABLE (PORT 9B)
À AFFICHER SUR
LE LIEU DE TRAVAIL
LECTEUR IMAGEUR DS3608
LECTURE
Visée DS3608 - HP/HD
Visée DS3608 - SR
Visée DS3608 - ER
Visée DS3608 - DP
Couvrez la totalité du code-barres avec la trame
de visée pour vous assurer qu'il est dans le
champ de lecture.
Pour de meilleurs résultats, dirigez le point de
visée au centre du code-barres.
Couvrez la totalité du code-barres avec la
trame de visée pour vous assurer qu'il est
dans le champ de lecture.
Pour de meilleurs résultats, dirigez le point de
visée au centre du code-barres.
RECOMMANDATIONS D'UTILISATION - POSITION OPTIMALE DU CORPS
Évitez les torsions de poignet
Évitez de vous pencher
Évitez de lever le bras
NE PAS SE PENCHER
NE PAS LEVER LE BRAS
SIGNAUX SONORES
Indication
INDICATIONS LED
Lecture en mode portable
Séquence du signal sonore
Allumage
Bip sonore grave/moyen/aigu
Code-barres décodé
Bip sonore moyen
Erreur de transmission détectée ; données ignorées
4 bips sonores longs et graves
Réglage des paramètres effectué
Bip sonore aigu/grave/aigu/grave
Séquence de programmation correcte effectuée
Bip sonore aigu/grave
Séquence de programmation incorrecte ou
code-barres Annuler lu
Bip sonore grave/aigu
Indication
Indicateur LED
Le lecteur est en marche et prêt à fonctionner, ou le lecteur n'est pas alimenté
Éteint
Le code-barres a été décodé
Vert
Erreur de transmission
Rouge
Lecture mains libres (présentation)
Le lecteur n'est pas alimenté
Éteint
Le lecteur est prêt à la lecture
Vert
Le code-barres a été décodé
Éteint momentanément
Erreur de transmission
Rouge
Contact local :
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Le lecteur ne fonctionne pas
Le lecteur ne décode pas le code-barres
Le lecteur n'est pas alimenté
Vérifiez l'alimentation.
Le lecteur est désactivé
Vérifiez que le câble d'interface
hôte approprié est utilisé.
Le lecteur n'est pas programmé pour
ce type de codes-barres
Assurez-vous que le lecteur est programmé pour lire le type
de code-barres lu.
Code-barres illisible
Vérifiez que le code-barres n'est pas défectueux ; essayez de lire
un code-barres de test du même type.
Distance entre lecteur et code-barres
incorrecte
Rapprochez ou éloignez le lecteur du code-barres.
Le lecteur décode le code-barres, mais aucune donnée n'est transmise à l'hôte
Le câble d'interface n'est pas bien connecté
Lisez les codes-barres de
paramétrage hôte appropriés.
Assurez-vous que toutes les
connexions sont bien branchées.
Règle ADF non valide
Programmez les règles ADF correctes.
L'interface hôte est mal configurée
Les données lues ne s'affichent pas correctement sur l'hôte
L'interface hôte est mal configurée
Lisez les codes-barres de paramétrage hôte appropriés.
La région est mal configurée
Sélectionnez le schéma d'encodage correspondant à la langue
et au pays appropriés.
INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES
© 2018-2022 Zebra Technologies, Inc.
Informations réglementaires
Zebra se réserve le droit de modifier tout produit afin d'en améliorer la fiabilité, la fonction ou le design.
Zebra décline toute responsabilité consécutive ou liée à l'application ou à l'utilisation du produit, du circuit
ou de l'application détaillé dans le présent document. Aucune licence n'est concédée, expressément ou par
répercussion, par fin de non-recevoir, ou par tout autre brevet ou droit de propriété industrielle, couvrant ou relatif
à tout système, combinaison, appareil, machine, matériel, méthode ou procédé pour lesquels des produits Zebra
seraient utilisés. Il existe une licence implicite uniquement pour les équipements, les circuits et les sous-systèmes
contenus dans les produits Zebra.
Cet appareil est agréé par Zebra Technologies Corporation.
Garantie
Pour consulter la déclaration de garantie du matériel Zebra dans son intégralité, rendez-vous à l'adresse suivante :
http://www.zebra.com/warranty.
For Australia Only.
This warranty is given by Zebra Technologies Asia Pacific Pte. Ltd., 71 Robinson Road, #05-02/03, Singapore
068895, Singapore. Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australia Consumer Law.
You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any other reasonably
foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of
acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. Zebra Technologies Corporation Australia’s
limited warranty above is in addition to any rights and remedies you may have under the Australian Consumer
Law. If you have any queries, please call Zebra Technologies Corporation at +65 6858 0722. You may also visit our
website: http://www.zebra.com for the most updated warranty terms.
Informations sur les services
Si vous avez des difficultés à utiliser cet équipement, contactez votre responsable d'assistance technique ou
système. Si l'équipement est défectueux, l'équipe de support contactera l'assistance Zebra Global Customer
Support Center via le site Web : http://www.zebra.com/support.
Pour consulter la dernière version de ce guide, rendez-vous sur le site http://www.zebra.com/support.
Obligations relatives aux interférences en radiofréquence - FCC
Ce guide s'applique au numéro de modèle : DS3608. Tous les appareils Zebra sont conçus pour
respecter les règles et réglementations dans les lieux où ils sont vendus et sont étiquetés en
fonction des obligations. Des versions traduites de certains manuels sont disponibles à l'adresse
suivante : http://www.zebra.com/support.
Tous les changements ou toutes les modifications apportés à l'équipement de Zebra qui ne sont
pas approuvés de façon explicite par Zebra risquent de rendre nulle et non avenue l'autorisation
accordée à l'utilisateur d'exploiter cet équipement.
Recommandations concernant l'hygiène et la sécurité
Recommandations ergonomiques
Attention : pour éviter ou minimiser le risque potentiel d'une blessure liée à un défaut d'ergonomie,
respectez les recommandations suivantes. Consultez votre responsable local de l'hygiène, de la santé
et de la sécurité pour vous assurer que vous respectez les consignes de sécurité de votre entreprise,
qui ont pour but d'éviter toute blessure des employés.
• Réduisez ou éliminez les mouvements répétitifs
• Maintenez une position naturelle
• Réduisez ou éliminez toute force excessive
• Conservez à portée de la main les objets fréquemment utilisés
• Effectuez toutes les tâches à une hauteur correcte
• Réduisez ou éliminez les vibrations
• Réduisez ou éliminez toute pression directe
• Fournissez des postes de travail réglables
• Prévoyez un dégagement suffisant
• Prévoyez un cadre de travail approprié
• Améliorez les procédures de travail
English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to Zebra for recycling.
For information on how to return product, please go to: http://www.zebra.com/weee.
Български: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички продукти трябва да се
връщат на Zebra за рециклиране. За информация относно връщането на продукти, моля отидете
на адрес: http://www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich životnosti vrátit spoleènosti
Zebra k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete na webové stránce:
http://www.zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de er udtjent. Læs
oplysningerne om returnering af produkter på: http://www.zebra.com/ weee.
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer Lebensdauer zum
Recycling an Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur Rücksendung von Produkten finden Sie
unter http://www.zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωής τους, πρέπει να
επιστρέφονται στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή
ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://www.zebra.com/weee στο Διαδίκτυο.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise eesmärgil
Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta külastage palun aadressi:
http://www.zebra.com/weee.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse a Zebra al final de
su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea más información sobre cómo devolver un producto,
visite: http://www.zebra.com/weee.
Français : Clients de l'Union Européenne : tous les produits en fin de cycle de vie doivent être retournés
à Zebra pour recyclage. Pour de plus amples informations sur le retour de produits, consultez :
http://www.zebra.com/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo di vita devono
essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazioni sulle modalità di
restituzione, visitare il seguente sito Web: http://www.zebra.com /weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā atpakaļ Zebra
otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu, skatiet:
http://www.zebra.com/weee.
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti utilizuoti į
kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite: http://www.zebra.com/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell eljuttatni
újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos tudnivalókért látogasson el
a http://www.zebra.com/weee weboldalra.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu tagħhom, iridu jiġu
rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif għandek tirritorna l-prodott, jekk
jogħġbok żur: http://www.zebra.com/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun levensduur naar Zebra
te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg http://www.zebra.com/weee voor meer informatie
over het terugzenden van producten.
Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji należy zwrócić do firmy
Zebra w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów znajdują się na stronie internetowej
http://www.zebra.com/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser devolvidos à Zebra para
reciclagem. Para obter informações sobre como devolver o produto, visite: http://www.zebra.com/weee.
Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de funcţionare, trebuie
returnate la Zebra pentru reciclare. Pentru informaţii despre returnarea produsului, accesaţi:
http://www.zebra.com/weee.
Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby ich životnosti
vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení výrobkov nájdete na:
http://www.zebra.com/weee.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju Zebra za
reciklažo. Za informacije o vraèilu izdelka obišèite: http://www.zebra.com/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava kierrätettäväksi
Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on osoitteessa
http://www.zebra.com/weee.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste returneras till Zebra för
återvinning. Information om hur du returnerar produkten finns på http://www.zebra.com/weee.
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için Zebra'ya iade
edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin:
http://www.zebra.com/weee.
Déclaration de conformité DEEE en turc
Obligations relatives aux interférences en radiofréquence - Canada
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B).
Marquage et Espace économique européen (EEE)
Déclaration de conformité
Zebra déclare par la présente que cet appareil est conforme à toutes les directives applicables :
2014/30/UE, 2014/35/UE et 2011/65/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité de l'Union
européenne est disponible à l'adresse Internet suivante : http://www.zebra.com/doc.
Autres pays
Japon (VCCI) – Conseil de contrôle volontaire des interférences
Équipements de technologie de l'information (ITE) de classe B
Déclaration de conformité pour LED :
Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE)
Remarque : cet appareil a été testé et les résultats de ces tests ont
révélé qu'il respecte les limites d'un appareil numérique
de classe B, en conformité avec les règles de la Partie 15
POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE
de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une
OU PROFESSIONNELLE
protection raisonnable contre les interférences
dangereuses dans une installation résidentielle. Cet appareil produit, utilise et peut émettre une énergie
de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et employé en conformité avec ces consignes, peut
provoquer des interférences dangereuses pour les communications radios. Cependant, il est impossible
de garantir qu'aucune interférence ne se produira dans certaines installations. Si cet appareil provoque
des parasites dangereux qui affectent la réception d'un poste de radio ou de télévision, ce que vous
pouvez déterminer en allumant puis en éteignant l'appareil, nous encourageons l'utilisateur à essayer
de corriger ces parasites en employant au moins l'une des méthodes suivantes :
• Réorientez ou déplacez l'antenne de réception
• Éloignez l'appareil du récepteur
• Branchez cet équipement sur la prise d'un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché
• Consultez le fournisseur ou un technicien en radio et télévision expérimenté pour obtenir une assistance
Testé pour être conforme
aux normes FCC
B
Classé comme « GROUPE SANS RISQUE » conformément aux normes IEC 62471:2006 et EN 62471:2008.
Durée de l'impulsion : Continue
Appareils laser
Les lecteurs laser de classe 2 utilisent une diode lumineuse de faible puissance. Comme avec
toute source de lumière très brillante, telle que le soleil, l'utilisateur doit éviter de regarder
directement le faisceau lumineux. Une exposition momentanée à un rayon laser de classe 2 ne
présente pas de danger connu.
Corée - Avertissement concernant les équipements de technologie de l'information (ITE) de classe B
Chili
Este equipo cumple con la Resolución No 403 de 2008, de la Subsecretaria de telecomunicaciones, relativa a radiaciones electromagnéticas.
Chine
La déclaration suivante est nécessaire pour respecter les réglementations américaines et
internationales.
通过访问以下网址可下载当地语言支持的产品说明书
www.zebra.com/contact
Attention : l'utilisation de commandes, réglages ou procédures autres que ceux spécifiés dans
ce document risque d'entraîner une exposition dangereuse à la lumière des LED.
La lumière du laser et de la LED est émise depuis cette ouverture :
DS3608-SR - Groupe sans risque
pour la LED
DS3608-ER - Classe 2
DS3608-HP - Classe 2
DS3608-HD - Classe 2
DS3608-DP - Classe 2
Thaïlande
Ukraine
Дане обладнання відповідає вимогам технічного регламенту №1057, № 2008 на обмеження щодо
використання деяких небезпечних речовин в електричних та електронних пристроях.
Directive RoHS chinoise
LUMIÈRE LASER - NE PAS
REGARDER DANS LE FAISCEAU.
APPAREIL À LASER DE CLASSE 2.
DS3608-SR - Étiquette non
applicable.
DS3608-DP - Étiquette située
sur le côté du lecteur.
Ce tableau indique la mesure dans laquelle l'appareil est conforme à la
directive RoHS chinoise.
50
有害物质
部件名称
(Parts)
Conformes aux normes
21CFR1040.10 et 1040.11,
à l'exception des déviations
conformément à l'avertissement
laser N° 50, daté du 24 juin
2007, IEC/EN 60825-1:2007
et/ou IEC/EN 60825-1:2014.
ATTENTION : LUMIÈRE LASER
DE CLASSE 2 EN CAS
D'OUVERTURE. ÉVITEZ TOUTE
EXPOSITION DIRECTE AVEC
LES YEUX.
Alimentation
•
铅
(Pb)
汞
(Hg)
镉
(Cd)
(Cr (VI))
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
金属部件
(Metal Parts)
X
O
O
O
O
O
电路模块
(Circuit Modules)
X
O
O
O
O
O
电缆及电缆组件
(Cables and Cable Assemblies)
O
O
O
O
O
O
塑料和聚合物部件
(P lastic and Polymeric Parts)
O
O
O
O
O
O
光学和光学组件
(Optics and Optical Components)
X
O
O
O
O
O
电池
(Batteries)
O
O
O
O
O
O
本表格依据SJ/T 11364 的规定编制。
Utilisez UNIQUEMENT une alimentation électrique agréée par Zebra et portant la marque
UL LISTED ITE (IEC/EN 60950-1, LPS/SELV) avec les caractéristiques électriques suivantes :
sortie 5 V CC, min. 0,2 A, température ambiante maximale de 50 °C. L'utilisation d'une autre
alimentation annule toute autorisation liée à cet appareil et peut être dangereuse.
Remarque : le bloc d'alimentation externe en option, réf. PWRS-14000-148R, est certifié pour
une utilisation à température ambiante maximale de 40 °C.
EEE Yönetmeliğine Uygundur
O: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T 11364--2014 规定的限量
要求以下。
X: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ/T 11364--2014 规定
的限量要求。(企业可在此处,根据实际情况对上表中打“×”的技术原因进
行进一步说明。)
Ce tableau indique la mesure dans laquelle l'appareil est conforme à la directive RoHS chinoise.
123Scan
123Scan est un logiciel PC facile à utiliser permettant de
configurer un lecteur rapidement et facilement à l'aide d'un
code-barres ou d'un câble USB.
Pour plus d'informations, rendez-vous sur
http://www.zebra.com/123Scan.
FONCTIONNALITÉS DE L'UTILITAIRE
- Configuration de l'appareil
- Programmation électronique (câble USB)
- Code(s)-barres de programmation
- Visualisation des données - Journal de lecture
(affichage des données du code-barres lu)
Zebra Technologies Corporation
Lincolnshire, IL U.S.A.
www.zebra.com
© 2018-2022 ZIH Corp et/ou ses filiales. Tous droits réservés. Zebra et
l'illustration de la tête de zèbre sont des marques commerciales de ZIH Corp,
déposées dans de nombreuses juridictions dans le monde entier.
Toutes les autres marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
MN002257A03FR Révision A décembre 2022
LECTEUR IMAGEUR DS3608
- Accès aux informations de suivi des actifs
- Mise à niveau du micrologiciel et accès aux notes de version
- Gestion à distance (création de packages SMS)

Manuels associés