Liebherr UG 1211 Comfort Congélateur encastrable avec panneau décoratif Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels12 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
12
Notice d’utilisation congélateur encastrable sous plan 20221118 7084186 - 03 UG 1211 Vue d'ensemble de l'appareil 1 Vue d'ensemble de l'appareil Sommaire 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 Vue d'ensemble de l'appareil................................ Description de l'appareil et de son équipement..... Domaine d'application de l'appareil.......................... Conformité.................................................................... Base de données EPREL............................................. Économiser de l'énergie.............................................. 2 2 2 3 3 3 2 Consignes de sécurité générales.......................... 3 3 3.1 Eléments de commande et d'affichage................ Éléments de commande et de contrôle................... 5 5 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 Mise en service...................................................... Transport de l'appareil................................................ Mise en place de l'appareil......................................... Eliminer l'emballage.................................................... Brancher l'appareil....................................................... Enclencher l'appareil................................................... 5 5 5 6 6 6 5 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7 5.8 Commande............................................................. Congeler des aliments................................................ Dégivrer les aliments................................................... Régler la température................................................. Tiroirs............................................................................. Tablettes........................................................................ VarioSpace.................................................................... Système info*............................................................... Accumulateur de froid*............................................... 6 6 6 7 7 7 7 7 7 6 6.1 6.2 6.3 Entretien................................................................ Dégivrer manuellement............................................... Nettoyage de l'appareil............................................... S.A.V. ............................................................................. 7 7 8 8 7 Dysfonctionnements............................................. 8 8 8.1 8.2 Mise hors service.................................................. 10 Eteindre l'appareil........................................................ 10 Mise hors service......................................................... 10 9 9.1 9.2 Élimination............................................................ 10 Préparer l'appareil pour l'élimination........................ 10 Éliminer l'appareil dans le respect de l'environnement............................................................ 10 Le fabricant travaille constamment au développement de tous les types et modèles d'appareils.C'est pourquoi nous nous réservons le droit de modifier la forme, l'équipement et la technique de nos appareils. Nous vous remercions de votre compréhension. Afin de découvrir tous les avantages de votre nouvel appa‐ reil, nous vous prions de lire attentivement ces instructions de montage. Ces instructions de montage sont valables pour plusieurs modèles, des différences sont donc possibles.Les paragra‐ phes ne concernant que certains appareils sont indiqués par un astérisque (*). Les instructions sont indiquées par un , les résultats par un . 2 1.1 Description de l'appareil et de son équipement Remarque u À la livraison, les tablettes, les tiroirs ou les paniers sont disposés de façon à garantir une efficacité éner‐ gétique optimale. Les changements de disposition des possibilités de rangement, par exemple des tablettes dans la partie réfrigérateur, n’ont aucune influence sur la consommation d’énergie. Fig. 1 (1) Tableau de commande (2) Accumulateurs de froid* (3) Système d'info* (4) VarioSpace (5) Tiroir (6) Plaque signalétique (7) Pieds réglables 1.2 Domaine d'application de l'appareil Utilisation conforme L'appareil est exclusivement destiné au rafraî‐ chissement de denrées alimentaires dans un environnement domestique ou similaire. En font partie, par exemple, l'utilisation - dans des cuisines domestiques, des cham‐ bres d'hôtes, - par des clients dans des maisons de campagne, des hôtels, des motels et autres structures d'accueil, - dans la restauration et les services simi‐ laires dans le commerce de gros. L'appareil peut être encastré sous une table. Toutes les autres utilisations sont interdites. Utilisations incorrectes prévisibles Les applications suivantes sont formellement interdites : - Stockage et refroidissement de médica‐ ments, de plasma sanguin, de prépara‐ tions de laboratoire ou autres matières * selon le modèle et l‘équipement Consignes de sécurité générales ou produits similaires régis par la direc‐ tive en matière de dispositifs médicaux 2007/47/CE - Utilisation dans des zones à risque d'explo‐ sion Une utilisation incorrecte de l'appareil peut causer la détérioration ou la pourriture de la marchandise stockée à l'intérieur. Classes climatiques L'appareil est conçu pour fonctionner à des températures ambiantes limitées selon la classe climatique. La classe climatique correspondant à votre appareil est indiquée sur la plaque signalétique. - (voir 1.2 Domaine d'application de l'appareil) . Si la température ambiante est plus élevée, la consommation d'énergie peut augmenter. Ouvrir l'appareil le plus brièvement possible. Plus le réglage de la température est bas, plus la consommation d'énergie augmente. Emballer et couvrir tous les aliments pour les conserver. Cela évitera la formation de givre. Laisser refroidir les plats chauds à température ambiante avant de les ranger. En présence d'une couche de givre épaisse : dégivrer l'appareil. 2 Consignes de sécurité générales Conserver soigneusement cette notice d’uti‐ lisation afin de pouvoir la consulter à tout moment. Remarque Si vous cédez l’appareil à un tiers, veuillez uRespecter les températures ambiantes indi‐ également remettre cette notice d’utilisation quées pour garantir un parfait fonction‐ au nouvel acquéreur. nement. Pour garantir une utilisation conforme et sûre de l’appareil, lisez attentivement cette notice Classe clima‐ pour des températures ambiantes d’utilisation avant toute utilisation. Respectez tique toujours les instructions ainsi que les consi‐ SN, N à 32 °C gnes de sécurité et d’avertissement qui figu‐ ST à 38 °C rent dans la notice. Celles-ci jouent un rôle T à 43 °C essentiel pour une installation et une exploi‐ Le fonctionnement parfait de l’appareil ne tation sûres et sans heurts de l’appareil. peut être garanti qu’à une température Dangers pour l'utilisateur : ambiante égale ou supérieure à 5 °C. - Cet appareil peut être utilisé par des enfants ainsi que par des personnes souf‐ 1.3 Conformité frant d'un handicap physique ou mental, d'une déficience sensorielle, ou ne dispo‐ L’étanchéité du circuit réfrigérant est contrôlée. Une fois monté, l'appareil est conforme aux dispositions de sécurité sant pas de l'expérience ou du savoir en vigueur ainsi qu'aux directives correspondantes. nécessaires au fonctionnement de cet appareil, si elles sont encadrées ou si Pour le marché L’appareil est conforme à la directive UE : 2014/53/UE. elles ont été informées sur l'utilisation sécuritaire de l'appareil et comprennent Pour le marché L’appareil est conforme aux Radio GB : Equipment Regulations 2017 SI 2017 No. les risques qui en résultent. Les enfants 1206. doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Le nettoyage Le texte intégral de la déclaration de conformité de l’UE est disponible sur le site Internet suivant : www.Liebherr.com et l’entretien normal ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveil‐ 1.4 Base de données EPREL lance. Les enfants entre 3 et 8 ans sont autorisés à charger et à décharger l’appa‐ À partir du 1er mars 2021, les informations relatives au label énergétique et aux exigences d'écoconception seront dispo‐ reil. Les enfants de moins de 3 ans doivent nibles dans la base de données européenne sur l'étiquetage être tenus à l’écart de l’appareil s’ils ne énergétique (EPREL). La base de données est accessible via sont pas sous surveillance constante. le lien https://eprel.ec.europa.eu/. Vous serez invité à intro‐ duire le nom du modèle. Le nom du modèle figure sur la - La prise de courant doit être facilement plaque signalétique. accessible afin que l'appareil puisse être déconnecté du secteur rapidement en cas 1.5 Économiser de l'énergie d'urgence. Elle doit se trouver en dehors de la zone postérieure de l’appareil. - Toujours garantir une bonne aération et ventilation. Ne pas couvrir les ouvertures ou les grilles d'aération. - Toujours débrancher l'appareil du réseau en - Ne pas exposer l'appareil aux rayons directs du soleil, tenant la fiche. Ne pas tirer sur le câble. à côté d'une cuisinière, d'un appareil de chauffage ou En cas d'erreur, débrancher la prise ou similaire. - La consommation d'énergie dépend des conditions d'ins‐ couper le fusible. tallation, par exemple, de la température ambiante * selon le modèle et l‘équipement 3 Consignes de sécurité générales - Ne pas endommager le câble de raccord au réseau. Ne pas utiliser l'appareil avec un câble de raccord au réseau défectueux. - Les réparations et interventions sur l'appa‐ reil et le remplacement du cordon d'alimen‐ tation doivent être effectuées uniquement par le service après-vente ou des techni‐ ciens spécialisés ayant suivi une formation spéciale. - Installer, raccorder et éliminer l'appareil uniquement selon les indications mention‐ nées dans les instructions. - Uniquement exploiter l'appareil à l'état monté. Risque d'incendie : - Le réfrigérant (données sur la plaque signa‐ létique) est écologique mais inflammable. Le réfrigérant qui fuie peut s’enflammer. • N’endommagez pas les conduites du circuit frigorifique. • Éviter de manipuler des sources d’inflam‐ mation à l’intérieur de l’appareil. • N’utilisez pas d’instruments électriques à l’intérieur de l’appareil (ex. : nettoyeur vapeur, radiateur, appareils à glace, etc.). • En cas de fuite de réfrigérant : Éloigner toute flamme vive ou source d’ignition à proximité de la fuite. Aérer convenable‐ ment la pièce. En informer le S.A.V. - Ne pas entreposer de matières explosives ou de bombes aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables (butane, propane, pentane, etc.) dans l'appareil. Les bombes aérosols de ce type sont reconnaissables aux indications de contenu imprimées ou au symbole de la flamme. Une éventuelle fuite de gaz risque de mettre feu aux composants électriques. - Tenir éloigné l’appareil des bougies allu‐ mées, des lampes et des autres objets avec une flamme, pour ne pas mettre le feu à l’appareil avec ces derniers. - Entreposer les boissons alcoolisées ou tout autre récipient contenant de l'alcool uniquement fermés hermétiquement. L'al‐ cool éventuellement échappé peut s'en‐ flammer au contact de composants électri‐ ques. Risque de chute et de basculement : - Ne pas utiliser les socles, tiroirs, portes, etc. comme marchepied ou appui. Ceci s'applique avant tout aux enfants. Danger d'intoxication alimentaire : - Ne pas consommer d'aliments périmés. 4 Risque de gelures, d'engourdissement et de douleurs : - Éviter tout contact permanent de la peau avec des surfaces froides ou des aliments réfrigérés/congelés ou prendre des mesures de protection, comme le port de gants. Risque de blessures et de dommages maté‐ riels : - De la vapeur brûlante peut provoquer des blessures. Pour le dégivrage, ne pas avoir recours à des appareils chauffants ou au jet de vapeur chaud, des flammes nues ou des aérosols dégivrants. - Ne pas enlever la glace avec des ustensiles tranchants. Risque d'écrasement : - Ne pas mettre les mains dans la charnière lors de l'ouverture et de la fermeture de la porte. Les doigts peuvent rester coincés. Symboles sur l'appareil : Le symbole peut se trouver sur le compres‐ seur. Il se réfère à l'huile dans le compres‐ seur et signale le danger suivant : Peut être mortel en cas d'ingestion ou de pénétration dans les voies respiratoires. Cet avertis‐ sement est important lors du recyclage. Il n'y a aucun danger pendant le fonction‐ nement normal. Le symbole se trouve sur le compresseur et indique le danger lié à la présence de substances inflammables. Ne pas enlever l’autocollant. Cet autocollant ou un autocollant similaire peut se trouver au dos de l’appareil. Il concerne les panneaux revêtus de mousse se trouvant dans la porte et/ou l’enveloppe extérieure. Cet avertissement est important lors du recyclage. Ne pas enlever l’autocol‐ lant. Respectez les consignes d’avertissement et les autres consignes spécifiques des autres chapitres : DANGER indique une situation dangereuse imminente entraînant la mort ou des blessures corporelles graves si elle n'est pas évitée. AVERTIS‐ SEMENT indique une situation dangereuse susceptible d'entraîner la mort ou des blessures corporelles graves si elle n'est pas évitée. ATTENTION indique une situation dangereuse susceptible d'entraîner des bles‐ sures corporelles moyennes ou légères si elle n'est pas évitée. * selon le modèle et l‘équipement Eléments de commande et d'affichage ATTENTION Remarque indique une situation dange‐ reuse susceptible d'entraîner des dommages matériels si elle n'est pas évitée. indique des remarques et conseils utiles. 3 Eléments de commande et d'affi‐ chage 3.1 Éléments de commande et de contrôle AVERTISSEMENT Risque d'incendie dû à l'humidité ! Lorsque des pièces sous tension ou le câble de raccorde‐ ment au secteur deviennent humides, un court-circuit peut se produire. u L'appareil a été conçu pour être placé dans des locaux fermés. Ne pas exploiter l'appareil dehors ou dans des endroits humides non à l'abri de projections d'eau. u Uniquement exploiter l'appareil à l'état monté. AVERTISSEMENT Fuite de réfrigérant et d’huile ! Incendie. Le réfrigérant est écologique mais inflammable. L’huile est également inflammable. En cas de fuite, le réfri‐ gérant et l’huile peuvent s’enflammer en cas de concen‐ tration élevée et de contact avec une source de chaleur externe. u Ne pas endommager la tuyauterie du circuit réfrigérant et le compresseur. AVERTISSEMENT Risque d'endommagement et d'incendie ! u Ne pas placer un appareil diffusant de la chaleur (p.ex. four à micro-ondes, grille-pain, etc.) sur l'appareil ! Fig. 2 (1) Régulateur de tempé‐ rature 4 Mise en service 4.1 Transport de l'appareil u Transporter l’appareil dans son emballage. u Transporter l’appareil en position debout. u Ne pas transporter l’appareil seul. 4.2 Mise en place de l'appareil AVERTISSEMENT Risque d’incendie en cas d'installation inappropriée ! Si un câble d'alimentation ou une fiche touche l'arrière de l'appareil, les vibrations de l'appareil peuvent endommager le câble d'alimentation ou la fiche, provoquant ainsi un court-circuit. u Veillez à ce qu'aucun câble d'alimentation ne se coince sous l'appareil lorsque vous l'installez. u Placer l'appareil de façon à ce qu'il n'y ait pas de contact avec la fiche ou le câble d´alimentation. u Ne brancher aucun appareil sur les prises situées à l’ar‐ rière de l’appareil. u Les multiprises et autres appareils électroniques (p. ex. transformateurs halogènes) ne doivent pas être placés et exploités derrière l’appareil. * selon le modèle et l‘équipement ATTENTION Ouvertures de ventilation recouvertes ! Dommages. L’appareil peut surchauffer, risquant de réduire la durée de vie de différentes parties de l’appareil et d’en‐ gendrer un fonctionnement limité. u Toujours garantir une bonne aération et ventilation. u Ne pas obstruer les ouvertures ou la grille d’aération dans le bâti de l’appareil et le meuble de cuisine (appareil encastrable). Si votre appareil n’est pas un appareil Side-by-Side (SBS) :* ATTENTION Risque d'endommagement dû à l'eau de condensation !* u Ne pas placer l'appareil directement à côté d'un autre réfrigérateur/congélateur. q Si l'appareil est endommagé, contactez immédiatement le fournisseur avant son raccordement. q Le sol du local d’installation doit être horizontal et plat. q Ne pas exposer l'appareil aux rayons directs du soleil, à côté d'une cuisinière, d'un appareil de chauffage ou similaire. q L'appareil peut être encastré sous une table. q La ventilation et l’aération sont assurées par la plinthe de l'appareil. q Ne pas installer l’appareil sans aide. q Plus il y a de réfrigérant dans l’appareil, plus la pièce où se trouve l’appareil doit être grande. En cas de fuite, un mélange inflammable de gaz et d’air peut se former dans des pièces trop petites. Pour 8 g de réfrigérant, la pièce où l’appareil est installé doit être d’au moins 1 m3. Les spécifications du réfrigérant figurent sur la plaque signalétique à l’intérieur de l’appareil. u Enlever le câble de raccord de la paroi arrière de l'ap‐ pareil. Enlever le porte-câble, sinon des bruits dus aux vibrations surgissent ! Après le montage : u Enlever tous les auxiliaires de transport. u Eliminer l'emballage (voir 4.3 Eliminer l'emballage) . En cas de montage Side-by-Side, congélateur et réfrigé‐ rateur l'un à côté de l'autre :* 5 Commande u toujours placer le congélateur vu de devant à droite du réfrigérateur.* w Grâce au chauffage de la paroi latérale coulé dans la mousse de la paroi gauche du réfrigérateur, aucun condensât ne se forme entre les appareils.* Remarque u Nettoyer l'appareil (voir 6.2 Nettoyage de l'appareil) . Lorsque l'appareil est placé dans un environnement très humide, du condensât peut se former sur la paroi extérieure de l'appareil. u Toujours veiller à une bonne ventilation de l'appareil au lieu d'emplacement. 4.3 Eliminer l'emballage AVERTISSEMENT Risque d'étouffement avec les films et matériaux d'embal‐ lage ! u Ne pas laisser les enfants jouer avec les matériaux d'em‐ ballage. L'emballage est fabriqué en matériaux recyclables : - carton ondulé / carton - pièces en polystyrène expansé - films et sachets en polyéthylène - colliers de serrage en polypropylène - cadres en bois cloués avec plaque de polyéthy‐ lène* u Déposer les matériaux d'emballage à un centre officiel de collecte des déchets. 4.4 Brancher l'appareil ATTENTION Raccordement incorrect ! Détérioration de l'électronique. u Ne pas raccorder l’appareil à des onduleurs en site isolé tels que des installations solaires et des générateurs à essence. u Ne pas utiliser de prise économie d'énergie. AVERTISSEMENT Raccordement incorrect ! Risque d'incendie. u Ne pas utiliser de rallonge électrique. u Ne pas utiliser de barres de distribution. Le type de courant (courant alternatif) et la tension au lieu d'emplacement doivent coïncider avec les indications sur la plaque signalétique (voir 1 Vue d'ensemble de l'appareil) . La prise de courant doit être mise à la terre et protégée de façon électrique en bonne et due forme. Le courant de déclenchement du fusible doit se situer entre 10 A et 16 A. La prise de courant doit être bien accessible afin de pouvoir débrancher rapidement l'appareil en cas d'urgence. Elle doit se situer en dehors de la partie arrière de l´appareil. u Vérifier l'alimentation électrique. u Enficher la prise de courant. 6 4.5 Enclencher l'appareil Mettre en marche l'appareil avec compartiment congélation environ 4 heures avant d'introduire les premiers produits à congeler. u Ouvrir la porte. u Tourner le thermostat Fig. 2 (1) vers la droite à l'aide d'une pièce de monnaie. 5 Commande 5.1 Congeler des aliments Il est possible de congeler autant d'aliments frais en 24 h qu'il est indiqué sur la plaque signalétique (voir 1 Vue d'ensemble de l'appareil) sous « capacité de congélation ... kg/24h ». Les tiroirs peuvent contenir chacun25 kg maximum de produits surgelés. Les plaques peuvent supporter jusqu'à 35 kg d'aliments congelés chacune. Un vide se constitue après fermeture de la porte. Après la fermeture, attendre env. 1 min afin que la porte se laisse ouvrir plus facilement. ATTENTION Risque de blessure dû aux débris de verre ! Les bouteilles et les canettes, surtout celles qui contiennent des boissons gazeuses, risquent d'exploser si elles sont congelées. u Ne pas congeler de bouteilles ni de canettes ! En cas de quantité maximale d'aliments à congeler (voir la plaque signalétique) : u 24 heures avant de congeler des aliments, régler le ther‐ mostat sur la position la plus froide. w La température de congélation baisse, l'appareil fonc‐ tionne à une puissance frigorifique maximale. u Placer les aliments emballés directement sur les tablettes et ne les placer dans les tiroirs qu'après la congélation. Pour que les aliments congèlent rapidement jusqu'au cœur, ne pas dépasser les quantités suivantes par sachet : - Fruits, légumes jusqu'à 1 kg - Viande jusqu’à 2,5 kg u Emballer les aliments par portions dans des sachets de congélation, des récipients réutilisables en plastique, métal ou aluminium. u Ramener la température à son niveau initial 24 h après avoir introduit les aliments. 5.2 Dégivrer les aliments u Dans le compartiment réfrigérateur Au micro-ondes Dans le four/le four à chaleur tournante A température ambiante Uniquement retirer la quantité d'aliments requise. Traiter les aliments décongelés le plus rapidement possible. u Ne recongeler des alimentes décongelés que dans des cas exceptionnels. * selon le modèle et l‘équipement Entretien 5.3 Régler la température La température peut se régler entre le premier point (tempé‐ rature la plus élevée, puissance de refroidissement la plus faible) et le max. (température la plus basse, puissance de refroidissement la plus forte). Nous recommandons -18 °C et le point 3. u Positionner le thermostat Fig. 2 (1) sur le point 3. La température dépend des facteurs ci-après : La fréquence d'ouverture de la porte de la durée d'ouverture de la porte La température ambiante du lieu d'installation Le type, la température et la quantité des denrées alimentaires congelées u Suivant la température que vous souhaitez, vous devez éventuellement la corriger. Si le compartiment congélateur est peu rempli : u Corriger la température après 6 h. Si le compartiment congélateur est bien rempli : u Corriger la température après 24 h. 5.4 Tiroirs u Pour placer les aliments directement sur les étagères : Glisser le tiroir vers l’avant et le retirer. * 5.5 Tablettes 5.5.1 Déplacer les tablettes u Retirer la tablette de rangement : la soulever devant et la tirer en dehors. u Remettre en place la tablette de range‐ ment : l'insérer jusqu'à la butée. (4) Charcuterie, pain (1) Plats cuisinés, crème glace (2) Viande de porc, (5) Gibier, champignons poisson (3) Fruits, légumes (6) Volaille, boeuf/veau Les chiffres indiquent chaque fois les durées de conserva‐ tion en mois de plusieurs types d'aliments à surgeler. Les durées de conservation mentionnées sont données à titre indicatif. 5.8 Accumulateur de froid* Les accumulateurs de froid empêchent que la température augmente trop rapidement en cas de panne de courant. 5.8.1 Utiliser un accumulateur de froid* u Congeler et conserver les accumulateurs de froid dans le plafond du congélateur. Si le tiroir supérieur est enlevé : u Mettre les accumulateurs de froid en place : insérer l’accumulateur de froid dans le plafond du congélateur, en haut au fond, et l’enclencher à l'avant. Si le tiroir supérieur est enlevé : u Retirer les accumulateurs de froid : saisir l’accumu‐ lateur de froid par le côté et le pousser vers le bas. 6 Entretien 6.1 Dégivrer manuellement 5.6 VarioSpace Outre les tiroirs, vous pouvez sortir également les plans d’appui. Vous gagnez ainsi de la place pour des aliments volumineux comme de la volaille, de la viande, de gros morceaux de gibier ainsi que de la pâtisserie haute, qui peuvent être congelés en entier et préparés ultérieure‐ ment. Après un fonctionnement prolongé, une couche de givre ou de glace se forme dans l'appareil. La couche de givre ou de glace se forme plus rapide‐ ment lorsqu'on ouvre l'appareil fréquemment ou lorsque les aliments y déposés sont chauds. Une couche de glace plus épaisse augmente toutefois la consommation d‘énergie. Nous recommandons de dégivrer régulièrement l‘appareil. Dégivrage : AVERTISSEMENT * u Les tiroirs peuvent contenir chacun 25 kg maximum de produits surgelés. u Les plaques peuvent supporter jusqu'à 35 kg d'aliments à congeler chacune. 5.7 Système info* Fig. 3 * selon le modèle et l‘équipement Dégivrage incorrect de l’appareil ! Lésions corporelles et dommages matériels. u Pour accélérer le dégivrage, ne pas utiliser d’autres dispositifs mécaniques ou d’autres moyens que ceux recommandés par le fabricant. u Pas d’appareil de chauffage, de nettoyeur à vapeur, de flamme nue ni de spray dégivrant pour dégivrer l’appareil. u Ne pas retirer le givre avec des objets pointus. u Couper l'appareil. u Débrancher l'appareil du réseau ou couper le fusible. u Poser les accumulateurs de froid sur les aliments congelés.* u Conserver les aliments congelés emballés dans du papier journal dans le tiroir ou dans des couvertures et les entreposer dans un local frais. 7 Dysfonctionnements u Placer un récipient contenant de l'eau chaude, mais pas bouillante sur l'une des tablettes du milieu. -ouu Remplir à moitié d'eau tiède les deux tiroirs inférieurs et les placer dans l'appareil. Le dégivrage est accéléré. L'eau de dégivrage est collectée dans les tiroirs. Laisser la porte ouverte pendant le dégivrage. Retirer les morceaux de glace détachés. Veiller à ce que l'eau de dégivrage ne coule pas dans l'encadrement de meuble. u S'il y a lieu, essuyer plusieurs fois l'eau de dégivrage restante à l'aide d'une éponge ou d'un torchon. u Nettoyer l'appareil (voir 6.2 Nettoyage de l'appareil) et le sécher. w w u u u 6.2 Nettoyage de l'appareil Nettoyer régulièrement l'appareil. AVERTISSEMENT Risque de blessures et d'endommagement émanant de la vapeur très chaude ! La vapeur chaude peut provoquer des brûlures et endom‐ mager les surfaces. u Ne pas utiliser d'appareils de nettoyage à la vapeur ! ATTENTION Un nettoyage incorrect endommage l'appareil ! u Ne jamais utiliser de produits de nettoyage concentrés. u Ne pas utiliser d'éponges à récurer ou abrasives ni de laine d'acier. u Ne pas utiliser de produit nettoyant agressif, abrasif, granuleux ou contenant du chlore ou de l'acide. u Ne pas utiliser de solvants chimiques. u Ne pas détériorer ou enlever la plaquette signalétique située sur la paroi intérieure de l'appareil. Ceci est impor‐ tant pour le S.A.V. u Ne pas arracher, plier ou endommager de câbles ou d'au‐ tres composants. u Ne pas faire pénétrer d'eau dans le canal d'évacuation, la grille d'aération et les composants électriques lors du nettoyage. u Utiliser des chiffons doux et un détergent courant d'une valeur pH neutre. u Pour l'intérieur de l'appareil, utiliser uniquement des détergents et des produits d'entretien non nocifs pour les aliments. u Laver à la main les bacs à l'eau tiède additionnée d'une petite quantité de produit à vaisselle. u Autres éléments d'équipement : nettoyer à la main les surfaces avec de l'eau tiède et un peu de détergent. Après le nettoyage : u Frotter l'appareil et les éléments d'équipement pour les sécher. u Rebrancher l'appareil et l'enclencher de nouveau. Lorsque la température est suffisamment froide : u remettre en place les aliments. 6.3 S.A.V. Vérifiez d'abord si vous ne pouvez pas corriger vous-même l'anomalie (voir 7 Dysfonctionnements) . Si ce n'est pas le cas, adressez-vous au service après-vente. L'adresse figure dans le répertoire du service après-vente ci-joint. AVERTISSEMENT Réparation non effectuée par du personnel qualifié ! Blessures. u Ne faire effectuer les réparations et interventions sur l'appareil et la ligne de réseau qui ne sont pas explicite‐ ment nommés (voir 6 Entretien) que par le S.A.V. u Faire remplacer le câble d’alimentation endommagé uniquement par le fabricant ou par son service aprèsvente ou toute autre personne qualifiée. u Sur les appareils équipés d'un connecteur IEC, le rempla‐ cement peut être effectué par le client. u Relever la désigna‐ tion de l'appareil Fig. 4 (1), le n° de service Fig. 4 (2) et le n° de série Fig. 4 (3) sur la plaquette signalétique. Cette plaquette se trouve sur la paroi intérieure gauche de l'appareil. Fig. 4 u Informer le S.A.V. et lui communiquer la panne, la dési‐ gnation de l'appareil Fig. 4 (1), le n° de service Fig. 4 (2) et le n° de série Fig. 4 (3). w Ces informations vous permettront d'obtenir un service ciblé et rapide. u Laisser l'appareil fermé jusqu'à l'arrivée du S.A.V. w Les aliments resteront plus longtemps frais. u Débrancher la fiche du secteur (ne pas tirer sur le câble de l'appareil) ou couper le fusible. u Vider l'appareil. u Débrancher la prise. 7 Dysfonctionnements u Grille d'aération et de ventilation nettoyer régulièrement. w Des dépôts de poussière augmentent la consommation de courant. u Nettoyez à la main les surfaces intérieures et exté‐ rieures en matière synthétique avec de l'eau tiède et un peu de détergent. L'appareil est construit et produit de façon à assurer sa sécurité de fonctionnement et une longue durée de vie. Si une panne devait cependant se produire en cours de fonc‐ tionnement, veuillez vérifier si elle est due à une erreur de manipulation. Dans ce cas, les coûts en résultant vous seront facturés même pendant la période de garantie. Vous pouvez résoudre vous-même les pannes suivantes : Erreur Cause Mesures à prendre L'appareil ne fonc‐ tionne pas. → L'appareil n'est pas enclenché. u Enclencher l'appareil. 8 → La fiche secteur n'est pas correcte‐ u Contrôler la fiche secteur. ment enfoncée dans la prise. * selon le modèle et l‘équipement Dysfonctionnements Erreur Cause Mesures à prendre → Le fusible de la prise n'est pas u Vérifier le fusible. correct. Le compresseur fonctionne lente‐ ment. → Le compresseur tourne à vitesse u Ceci est normal pour les modèles avec économie réduite si l'on a besoin de moins d'énergie. de froid. Même s'il fonctionne plus longtemps, il économise de l'énergie. Une LED clignote régulièrement toutes les 15 secondes* en bas à l'arrière de l'ap‐ pareil (vers le compresseur). → L'inverseur est équipé d'un diag‐ u Il est normal qu'il clignote. nostic d'erreurs à LED. Les bruits sont trop forts. → Les compresseurs à vitesse u Ce bruit est normal. variable* peuvent occasionner des bruits de fonctionnement divers en raison des différents niveaux de vitesse. Un gargouillement et un clapotis. → Ce bruit provient du fluide réfri‐ u Ce bruit est normal. gérant qui circule dans le circuit frigorifique. Un léger clic. → Le bruit se produit toujours lorsque u Ce bruit est normal. le groupe frigorifique (le moteur) se met en marche ou s'arrête automa‐ tiquement. → L'introduction d'aliments frais ou u Ce bruit est normal. Un bourdonne‐ l'ouverture prolongée de la porte ment. Le bruit est font augmenter automatiquement brièvement plus la puissance frigorifique. fort lorsque le groupe frigorifique → La température ambiante est trop u Solution : (voir 1.2 Domaine d'application de l'appareil) (le moteur) se met élevée. en marche. Bruits de vibra‐ tions → L'appareil n'est pas stable sur le u Vérifier le montage et aligner éventuellement à nouveau sol. De ce fait, le fonctionnement l'appareil. du groupe frigorifique provoquera des vibrations sur les objets et les meubles situés près de l'appareil. Les parois exté‐ rieures de l'appa‐ reil sont chaudes*. → La chaleur du circuit frigorifique u Ceci est normal. est utilisée pour éviter la conden‐ sation d'eau. La température n'est pas assez froide. → La porte de l'appareil n'est pas u Fermer la porte de l'appareil. fermée correctement. → L'aération et la ventilation sont u Dégager la grille d'aération et la nettoyer. insuffisantes. → La température ambiante est trop u Solution : (voir 1.2 Domaine d'application de l'appareil) . élevée. → l'appareil a été ouvert trop souvent u Attendre que la température nécessaire se réta‐ ou trop longtemps. blisse d'elle-même. Sinon, adressez-vous au S.A.V. (voir 6 Entretien) → L'appareil est placé trop près u Changer l'emplacement de l'appareil ou de la source de d'une source de chaleur (cuisinière, chaleur. radiateur, etc.). → L'appareil n'a pas été installé u Vérifier si l'appareil a été correctement installé et si la correctement dans la niche. porte se ferme correctement. * selon le modèle et l‘équipement 9 Mise hors service 8 Mise hors service En Allemagne : Vous pouvez éliminer gratui‐ tement l'appareil dans l'un des conteneurs de collecte de classe 1 de vos centres de recy‐ clage locaux. En cas d'achat d'un réfrigérateur/congélateur neuf dans un point de vente dont la surface de vente est supérieure à 400 m2, celui-ci reprend également gratuitement l'appareil usagé. 8.1 Eteindre l'appareil u A l'aide d'une pièce de monnaie, positionner le ther‐ mostat Fig. 2 (1) sur 0. 8.2 Mise hors service u u u u Vider l'appareil. Couper l'appareil (voir 8 Mise hors service) . Sortir la fiche. Nettoyer l'appareil (voir 6.2 Nettoyage de l'ap‐ pareil) . u Laisser la porte ouverte afin d'éviter toute formation de mauvaises odeurs. 9 Élimination 9.1 Préparer l'appareil pour l'élimination Liebherr utilise des piles dans certains appa‐ reils. Au sein de l'UE, le législateur oblige l'utili‐ sateur final à retirer les batteries avant l'élimi‐ nation des appareils usagés afin de protéger l'environnement. Si votre appareil contient des piles, une notice correspondante est jointe à l'appareil. Lampes AVERTISSEMENT Fuite de réfrigérant et d’huile ! Incendie. Le réfrigérant est écologique mais inflammable. L’huile est également inflammable. En cas de fuite, le réfri‐ gérant et l’huile peuvent s’enflammer en cas de concen‐ tration élevée et de contact avec une source de chaleur externe. u Ne pas endommager la tuyauterie du circuit réfrigérant et le compresseur. u Veillez à ne pas endommager l'appareil pendant le trans‐ port. u Éliminez les piles, les lampes et l'appareil conformément aux directives susmentionnées. Si vous pouvez retirer les lampes vous-même sans les endommager, retirez-les également avant l'élimination. u Mise hors service de l'appareil. (voir 8.2 Mise hors service) u Appareil avec piles : retirez les piles. Description : voir le chapitre Maintenance. u Si possible : retirez les lampes sans les endommager. 9.2 Éliminer l'appareil dans le respect de l'environnement L'appareil contient encore des matériaux de valeur et doit être collecté séparément des déchets non triés. Éliminez les piles séparément de l'appareil usagé. Les batteries peuvent être collectées gratuite‐ ment dans un point de vente ou un centre de recyclage. Lampes 10 Éliminez les lampes retirées via les systèmes de collecte appro‐ priés. * selon le modèle et l‘équipement Élimination * selon le modèle et l‘équipement 11 Liebherr-Hausgeräte Marica EOOD 4202 Radinovo Bezirk Plovdiv Bulgarien home.liebherr.com