iiyama Ecran PC Moniteur 24" XU2493HSU-B1 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
iiyama Ecran PC Moniteur 24
MODE D’EMPLOI
FRANÇAIS
Merci d’avoir choisi le moniteur LCD iiyama.
Nous recommandons pour lire ce manuel
complet soigneusement avant d'installer et
alimenter le moniteur. Conserver ce manuel
pour toute référence ultérieure.
DECLARATION DE CONFORMITE AU MARQUAGE CE
Ce moniteur LCD est conforme aux spécifi cations des directives CE/UE 2014/30/UE, aux
directives EMC, les basses tensions 2014/35/UE, directives ErP 2009/125/CE et directives
RoHS 2011/65/UE.
La sensibilité électromagnétique a été choisie à un niveau permettant une utilisation correcte
en milieu résidentiel, bureaux et locaux d’industrie légère et d’entreprises de petite taille, à
l’intérieur aussi bien qu’à l’extérieur des immeubles. Tout lieu d’utilisation devra se caractériser
par sa connexion à un système public d’alimentation électrique basse tension.
IIYAMA CORPORATION: Wijkermeerstraat 8, 2131 HA Hoofddorp, The Netherlands
FRANÇAIS
Modèle No. : PL2493H
Nous recommandons le recyclage des produits usagés. Contacter votre
revendeur ou le support iiyama. Des informations sur le recyclages sont
disponibles sur le site Internet : http://www.iiyama.com
 Nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques de nos produits sans préavis.
 Toutes les marques de fabrique utilisées dans ce mode d’emploi appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
®
 En tant que partenaire du programme ENERGY STAR , iiyama a déterminé que ce produit répondait aux
directives pour l’économie d’énergie édictées par ENERGY STAR®.
®
 Ce produit est conforme à ENERGY STAR avec le paramètre "réglage usine" et correspond au paramètre
dans lequel une économie d'énergie sera réalisée. Le fait de modifier les paramètres d'image par défaut ou
d'activer d'autres fonctionnalités augmentera la consommation d'énergie, ce qui pourrait dépasser les limites
nécessaires pour bénéficier de la classification ENERGY STAR®.
 Numéro d’enregistrement Eprel XUB2493HSU-B1 : 352216, XU2493HSU-B1 : 352217
TABLE DES MATIERES
POUR VOTRE SECURITE....................................................................1
CONSIGNES DE SECURITE...........................................................1
REMARQUES SUR LES ECRANS A CRISTAUX LIQUIDES (LCD)...3
SERVICE CLIENT............................................................................3
ENTRETIEN.....................................................................................3
AVANT D’UTILISER LE MONITEUR.....................................................4
FONCTIONS....................................................................................4
VÉRIFICATION DU CONTENU DE L’EMBALLAGE........................4
INSTALLATION ..............................................................................5
ProLite XUB2493HSU......................................................................7
ASSEMBLAGE ET DÉMONTAGE DE LA SOCLE DU PIED :
ProLite XU2493HSU........................................................................8
COMMANDES ET CONNECTEURS : ProLite XUB2493HSU..........9
COMMANDES ET CONNECTEURS : ProLite XU2493HSU...........10
CONNEXION DE VOTRE MONITEUR : ProLite XUB2493HSU.... 11
CONNEXION DE VOTRE MONITEUR : ProLite XU2493HSU......12
DÉCONNECTER VOTRE MONITEUR..........................................13
MISE EN ROUTE DE L’ORDINATEUR..........................................13
AJUSTEMENT DE LA HAUTEUR ET L’ANGLE DE VISION :
ProLite XUB2493HSU....................................................................13
RÉGLAGE DE L’ANGLE DE VISION : ProLite XU2493HSU........... 14
UTILISATION DU MONITEUR............................................................15
MENU DES PARAMÈTRES DE RÉGLAGE..................................16
AJUSTEMENTS DE L’ÉCRAN.......................................................24
SYSTÈME VEILLE.........................................................................27
DEPANNAGE .....................................................................................28
INFORMATIONS DE RECYCLAGE....................................................29
ANNEXE..............................................................................................30
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES : ProLite XUB2493HSU-B1....30
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES : ProLite XU2493HSU-B1..31
DIMENSIONS : ProLite XUB2493HSU..........................................32
DIMENSIONS : ProLite XU2493HSU.............................................32
FRÉQUENCES DE SYNCHRONISATION.....................................33
FRANÇAIS
ASSEMBLAGE ET DÉMONTAGE DE LA SOCLE DU PIED :
POUR VOTRE SECURITE
CONSIGNES DE SECURITE
AVERTISSEMENT
MISE HORS TENSION DU MONITEUR EN CAS DE FONCTIONNEMENT ANORMAL
En cas de phénomène anormal tel que de la fumée, des bruits étranges ou de la vapeur,
débranchez le moniteur et contactez immédiatement votre revendeur ou le service technique iiyama.
Tout autre utilisation peut être dangereuse et peut engendrer un incendie ou un choc électrique.
NE JAMAIS OUVRIR LE BOITIER
NE PAS INTRODUIRE D’OBJETS DANS LE MONITEUR
N’insérez pas d’objets solides ou liquides tel que de l’eau à l’intérieur du moniteur. En cas d’accident,
débranchez votre moniteur immédiatement et contactez votre revendeur ou le service technique
iiyama. L’utilisation du moniteur avec un objet logé à l’intérieur peut engendrer un incendie, un choc
électrique ou des dommages.
INSTALLER LE MONITEUR SUR UNE SURFACE PLANE ET STABLE
Le moniteur peut blesser quelqu’un s’il tombe ou s’il est lancé.
NE PAS UTILISER SON MONITEUR PRES DE L’EAU
N’utilisez pas le moniteur à proximité d’un point d’eau pour éviter les éclaboussures, ou si de l’eau a
été répandue dessus cela peut engendrer un incendie ou un choc électrique.
UTILISER LA TENSION SECTEUR SPECIFIEE
Assurez-vous que le moniteur fonctionne à la tension d’alimentation secteur spécifiée. L’utilisation
d’une tension incorrecte occasionnera un malfonctionnement et peut engendrer un incendie ou un
choc électique.
PROTECTION DES CABLES
Ne pas tirer ou plier les câbles d’alimentation et de signal. Ne pas poser le moniteur ou tout autre
objet volumineux sur ces câbles. Des câbles endommagés peuvent engendrer un incendie ou un
choc électrique.
CONDITIONS CLIMATIQUES DEFAVORABLES
Il est conseillé de ne pas utiliser le moniteur pendant un orage violent en raison des coupures
répétées de courant pouvant entraîner des malfonctions. Il est également conseillé de ne pas
toucher à la prise électrique dans ces conditions car elles peuvent engendrer des chocs électriques.
POUR VOTRE SECURITE 1
FRANÇAIS
Ce moniteur contient des circuits haute-tension. La dépose du boîtier peut vous exposer à des
risques d’incendie ou de chocs électriques.
ATTENTION
INSTALLATION
Pour prévenir les risques d’incendie, de chocs électriques ou de dommages, installez votre moniteur à l’abri
de variations brutales de températures et évitez les endroits humides, poussiéreux ou enfumés. Vous
devrez également éviter d’exposer votre moniteur directement au soleil ou tout autre source lumineuse.
NE PAS PLACER LE MONITEUR DANS UNE POSITION DANGEREUSE
Le moniteur peut basculer et causer des blessures s’il n’est pas convenablement installé. Vous
devez également vous assurez de ne pas placer d’objets lourds sur le moniteur, et qu’aucun câble
ne soient accessibles à des enfants qui pourraient les tirer et se blesser avec.
FRANÇAIS
MAINTENIR UNE BONNE VENTILATION
Le moniteur est équipé de fentes de ventilation. Veuillez à ne pas couvrir les fentes ou placer un
objet trop proche afin d’éviter tout risque d’incendie. Pour assurer une circulation d’air suffisante,
installer le moniteur à 10 cm environ du mur. En enlevant le pied, les slots de ventilation à l’arrière
du moniteur peuvent se bloquer. Ceci peut entraîner une surchauffe et provoquer un feu ou des
dommages. Assurez-vous de bien laisser assez de ventilation en enlevant le pied. L’utilisation du
moniteur lorsque celui-ci est posé sur sa partie avant, arrière ou retourné ou bien sur un tapis ou un
matériau mou peut également entraîner des dommages.
DECONNECTEZ LES CABLES LORSQUE VOUS DEPLACEZ LE MONITEUR
Avant de déplacer le moniteur, désactivez le commutateur de mise sous tension, débranchez le
moniteur et assurez-vous que le câble vidéo est déconnecté. Si vous ne le déconnectez pas, cela
peut engendrer un incendie et un choc électrique.
DEBRANCHEZ LE MONITEUR
Afin d’éviter les accidents, nous vous recommandons de débrancher votre moniteur s’il n’est pas
utilisé pendant une longue période.
TOUJOURS DEBRANCHER LE MONITEUR EN TIRANT SUR LA PRISE
Pour déconnecter l’adaptateur secteur, le câble secteur ou le câble vidéo, tirez toujours par la prise.
Ne jamais tirer par le câble, lui-même, car cela peut entrainer un incendie ou un choc électrique.
NE TOUCHEZ PAS LA PRISE AVEC DES MAINS HUMIDES
Si vous tirez ou insérez la prise avec des mains humides, vous risquez un choc électrique.
LORS DE L’INSTALLATION DU MONITEUR SUR VOTRE ORDINATEUR
Assurez-vous que l’ordinateur soit suffisamment robuste pour supporter le poids car cela pourrait
engendrer des dommages à votre ordinateur.
FAITES ATTENTION À VOS MAINS ET VOS DOIGS !
 Attention la prudence est recommandée quand vous ajustez la hauteur ou l’angle de vision à
ne pas vous coincer les doigts.
 Attention: manipulez avec précaution lorsque vous ajustez la hauteur de base pour ne pas vous
coincer les doigts. (Concerne le model avec la régulation de la hauteur.)
REMARQUE POUR UN USAGE 24/7
Ce produit n'est pas spécifiquement conçu pour une utilisation 24/7 dans n'importe quel
environnement.
REMARQUE POUR LE MONTAGE MURAL
Ce produit n’est pas conçu pour les applications d’affichage dynamique (panneau électronique)
telles que le montage mural.
AUTRES
RECOMMANDATIONS D’USAGE
Pour prévenir toute fatigue visuelle, n’utilisez pas le moniteur à contre-jour ou dans une pièce
sombre. Pour un confort et une vision optimum, positionnez l’écran juste au dessous du niveau des
yeux et à une distance de 40 à 60 cm (16 à 24 pouces). En cas d’utilisation prolongée du moniteur,
il est recommandé de respecter une pause de 10 minutes par heure car la lecture continue de l’écran
peut entraîner une fatigue de l’oeil.
2 POUR VOTRE SECURITE
REMARQUES SUR LES ECRANS A CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
Les symptômes suivants n’indique pas qu’il y a un problème, c’est normal:
NOTEZ
 Quand vous allumez le LCD pour la première fois, l’image peut être mal cadrée à
l’écran suivant le type d’ordinateur que vous utilisez. Dans ce cas ajuster l’image
correctement.
 La luminosité peut être légèrement inégale selon la configuration de bureau utilisée.
 En raison de la nature de l’écran LCD, une image rémanente de la précédente vue
peut subsister après un nouvel affichage, si la même image a été affichée pendant
des heures. Dans ce cas, l’affichage est rétabli lentement en changeant d’image ou en
éteignant l’écran pendant des heures.
NOTEZ
 Si vous devez retourner votre matériel et que vous ne possédez plus votre emballage
d’origine, merci de contacter votre revendeur ou le service après vente d’iiyama pour
conseil ou pour remplacer l’emballage.
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT
 Si vous renversez n’importe quel objet solide ou liquide tel que de l’eau à l’intérieur
du moniteur, débranchez immédiatement le câble d’alimentation et contactez votre
revendeur ou le service technique iiyama.
ATTENTION  Pour des raisons de sécurité, éteindre et débrancher le moniteur avant de le
nettoyer.
NOTEZ
 Ne pas gratter ou frotter l’écran à l’aide d’un objet dur afin de ne pas endommager
le panneau LCD.
L’utilisation des solvants suivants est à proscrire pour ne pas endommager le
boîtier et l’écran LCD:
Diluant
Nettoyants en atomiseur
Essence
Cire
Nettoyants brasifs
Solvants acides ou alcalins
Le contact du boîtier avec un produit en caoutchouc ou en plastique pendant
longtemps peut dégrader ou écailler sa peinture.
BOITIER Eliminer les tâches à l’aide d’un chiffon légèrement humide et d’un détergent doux, puis
essuyer le boîtier à l’aide d’un chiffon sec et propre.
ECRAN
LCD
Un nettoyage périodique est recommandé avec un chiffon sec et doux.
N’utilisez pas de papier tissé car cela endommagera l’écran LCD.
POUR VOTRE SECURITE 3
FRANÇAIS
SERVICE CLIENT
AVANT D’UTILISER LE MONITEUR
FONCTIONS
 Résolutions prises en charge jusqu’à 1920 × 1080
 Contraste élevé 1000:1 (Typique), Fonction d’Contr. avancé disponible /
Luminosité 250cd/m² (Typique)
 Temps de réponse rapide 4ms (Gris au Gris)
 Réducteur de la lumière bleue
 L’image sans scintillements
 Lissage numérique des caractères
FRANÇAIS
 Configuration automatique
2 haut-parleurs stéréo 2W
®
 Conforme à ENERGY STAR
 Système de Veille
 Conforme au standard de montage VESA (100mm × 100mm)
 Trou clé pour verrouillage de sécurité
VÉRIFICATION DU CONTENU DE L’EMBALLAGE
Les accessoires suivants sont livrés avec le LCD. Vérifiez que tous sont inclus avec le moniteur. Si
l’un ou l’autre manque ou est détérioré, veuillez contacter votre revendeur iiyama local ou adressezvous au bureau iiyama régional.
1
 Câble d’alimentation*
 Câble HDMI
 Câble USB
2
3
3
 Socle du pied avec une vis*  Socle du pied*
 Pied*
 Guide de sécurité
 Guide de démarrage rapide 1
ATTENTION * La valeur nominale du câble d’alimentation fourni dans les régions à 120 V est
de 10 A/125 V. Si vous utilisez une alimentation plus élevée que cette valeur
nominale, un câble d’alimentation avec une valeur nominale de 10 A/250 V doit
être utilisé. Cependant, toutes garanties sont exclues pour tout problème ou
dommage causé par un câble d’alimentation non fourni par iiyama.
Un câble secteur supérieur ou égal à la Norme H05VVF, 3G, 0,75 mm² doit être
utilisé.
*2 Accessoire pour ProLite XUB2493HSU
*3 Accessoire pour ProLite XU2493HSU
4 AVANT D’UTILISER LE MONITEUR
INSTALLATION
 Avant l’installation, assurez-vous que le bras de l’écran ou le support du bras de
bureau est suffisamment solide pour supporter le poids nécessaire de l’écran et
du support.
 Plage de réglage de l’angle du panneau : 22° vers le haut et 5° vers le bas
5°
22°
[BRAS D’ECRAN OU SUPPORT DE BRAS DE BUREAU]
ATTENTION
 Lorsque vous utilisez le bras d’écran ou le support de bras de bureau, en tenant
compte de l’épaisseur de la platine de montage, serrez les vis M4 (4 pièces) dont
la longueur « L » est de 7 mm pour fixer le moniteur. L’utilisation d’une vis plus
longue peut provoquer un choc électrique ou des dommages car elle peut entrer
en contact avec les composants électriques à l’intérieur du moniteur.
Montage
L
Visserie
Chassis
AVANT D’UTILISER LE MONITEUR 5
FRANÇAIS
ATTENTION
[ROTATION DE L’ IMAGE]
● ProLite XUB2493HSU
Il a été conçu pour être utilisé dans les deux modes d’affichage "Paysage" et "Portrait".
Pour utiliser le mode “Portrait”, vous aurez besoin d’une carte vidéo adaptée.
Pas disponible
Disponible
Voyant d’alimentation
A
Paysage
Portrait
Voyant d’alimentation
Portrait
Avec Pied:
NOTEZ  Ajuster la hauteur du moniteur au maximum avant la rotation de I’écran.
 Tenter de forcer la rotation de l’écran sans régler la hauteur du pied risque
d’endommager le l’écran ou le pied.
● ProLite XU2493HSU
Il est conçu pour afficher vos contenus en mode paysage.
Pas disponible
Disponible
A
A
A
Voyant d’alimentation
A
FRANÇAIS
A
A
A
Paysage
Voyant d’alimentation
6 AVANT D’UTILISER LE MONITEUR
Portrait
Voyant d’alimentation
ASSEMBLAGE ET DÉMONTAGE DE LA SOCLE DU PIED :
ProLite XUB2493HSU
ATTENTION  Poser le moniteur sur une surface stable. Le moniteur peut causer des blessures
ou des dégâts matériels en cas de chute.
 Ne heurtez pas le moniteur, cela pourrait l’endommager.
 Débrancher le moniteur avant le retrait du pied ou installation au mur pour éviter
des chocs électriques voire des domages.
<Installation>
Placez d’abord un morceau de tissus doux sur la table pour éviter que le moniteur ne soit rayé.
Placez le moniteur à plat sur la table, face vers le bas.
Merci d’installer le Socle du Pied comme indiqué sur le schéma ci-dessous.
Serrez la «vis de pouce» pour fixer le Socle du Pied au moniteur.
FRANÇAIS
Socle du Pied
Crochet
Socle du Pied
Vis de pouce pour le Socle du pied
<Démontage>
Placez d’abord un morceau de tissus doux sur la table pour éviter que le moniteur ne soit rayé.
Placez le moniteur à plat sur la table, face vers le bas.
Desserrez la ’vis de pouce’ pour retirer le Socle du pied du moniteur.
<Retirer le verrou de transport> *
Placez le moniteur à la verticale sur une surface plane et stable.
1. Retirez le ruban adhésif.
2. Appuyez sur la tête du moniteur.
3. Retirez le verrou de transport.
* des modèles avec le verrou de transport
1
3
2
AVANT D’UTILISER LE MONITEUR 7
ASSEMBLAGE ET DÉMONTAGE DE LA SOCLE DU PIED :
ProLite XU2493HSU
ATTENTION
 Poser le moniteur sur une surface stable. Le moniteur peut causer des blessures
ou des dégâts matériels en cas de chute.
 Ne heurtez pas le moniteur, cela pourrait l’endommager.
 Débrancher le moniteur avant le retrait du pied ou installation au mur pour éviter
des chocs électriques voire des domages.
FRANÇAIS
<Installation>
Placez d’abord un morceau de tissus doux sur la
table pour éviter que le moniteur soit rayé. Placez le
moniteur à plat sur la table, face vers le bas.
En tenant le moniteur enfoncez le Pied jusqu’à ce
que vous entendiez un clic.
Installez le socle du pied sur le pied.
Pied
Socle du Pied
<Démontage>
Placez d’abord un morceau de tissus doux sur la
table pour éviter que le moniteur soit rayé. Placez le
moniteur à plat sur la table, face vers le bas.
Maintenez les Crochets appuyés vers l'intérieur et
retirez le Socle du Pied.
Appuyez sur le Crochet situé à l'arrière du moniteur
et retirez le Pied.
Tirez et tenez le support de câble vers vous, faîtesle glisser vers la gauche et retirez-le.
Crochets
Support de câble
8 AVANT D’UTILISER LE MONITEUR
Crochet
COMMANDES ET CONNECTEURS : ProLite XUB2493HSU
<Arrière>
Voyant d’alimentation
NOTEZ
Bleu :
Fonctionnement normal
Orange : Mode veille
Touche Entrée / Autoréglage (Appuyez pendant 2-3 secondes.) / Quitter (INPUT) *
Touche + / Volume ( + ) *
Touche – / Eco ( – ) *
Touche Menu (MENU)
Commutateur d’alimentation (
)
Haut-parleurs
Connecteur USB en aval (
5V, 500mA)
Connecteur USB en aval (
5V, 500mA)
Trou clé pour verrouillage de sécurité
NOTEZ
Vous pouvez câbler un verrou de sécurité pour empêcher que le moniteur soit enlevé
sans votre permission.
Connecteur USB en amont (
Prise Casque (
)
)
Connecteur audio (
)
Connecteur de VGA (VGA)
Connecteur de HDMI (HDMI)
Connecteur de DisplayPort (DP)
Passage des câbles
Connecteur d’alimentation secteur (
: Courant alternative)
* Vous pouvez ignorer les éléments de menu et afficher et modifier immédiatement un paramètre.
AVANT D’UTILISER LE MONITEUR 9
FRANÇAIS
<Façade>
COMMANDES ET CONNECTEURS : ProLite XU2493HSU
FRANÇAIS
<Façade>
<Arrière>
Voyant d’alimentation
NOTEZ
Bleu :
Fonctionnement normal
Orange : Mode veille
Touche Entrée / Autoréglage (Appuyez pendant 2-3 secondes.) / Quitter (INPUT) *
Touche + / Volume ( + ) *
Touche – / Eco ( – ) *
Touche Menu (MENU)
Commutateur d’alimentation (
)
Haut-parleurs
Connecteur USB en aval (
5V, 500mA)
Connecteur USB en aval (
5V, 500mA)
Trou clé pour verrouillage de sécurité
NOTEZ
Vous pouvez câbler un verrou de sécurité pour empêcher que le moniteur soit enlevé
sans votre permission.
Connecteur USB en amont (
Prise Casque (
)
)
Connecteur audio (
)
Connecteur de VGA (VGA)
Connecteur de HDMI (HDMI)
Connecteur de DisplayPort (DP)
Support de câble
Connecteur d’alimentation secteur (
: Courant alternative)
* Vous pouvez ignorer les éléments de menu et afficher et modifier immédiatement un paramètre.
10 AVANT D’UTILISER LE MONITEUR
CONNEXION DE VOTRE MONITEUR : ProLite XUB2493HSU
NOTEZ  Assurez-vous que l’installation du bâtiment dispose d’un disjoncteur de 120/240V, 20A
(maximum).
 Le câble de signal utilisé pour la connexion de l’ordinateur et du moniteur peut varier
en fonction du type d’ordinateur utilisé. Une connexion incorrecte peut endommager
sérieusement le moniteur et l’ordinateur. Le câble fourni avec le moniteur est un
connecteur au standard. Si un câble spécial est requis, veuillez contacter votre
revendeur local iiyama ou le bureau régional iiyama.
 Assurez-vous de bien serrer les vis manuelles à chaque extrémité du câble de signal.
 Le matériel connectable de Type A doit être connecté à la Prise de Terre.
 La prise doit être installée à proximité de l’équipement avec une accessibilité facile.
 Une utilisation excessive du son via le casque/ou autres écouteurs peut entraîner des
dégâts voire la perte de l’ouïe.
[Exemple de connexion]
<Arrière>
Souris
Clavier
Câble USB (Accessoire)
Câble audio (Non fournis)
Câble d’alimentation (Accessoire)
Câble VGA (Non fournis)*
Câble DisplayPort (Non fournis)
Câble HDMI (Accessoire)
Ordinateur
Équipement audio
et visuel etc.
* Le câble VGA n'est pas fourni avec le moniteur. Si vous utilisez un câble VGA de basse qualité, il est
possible que vous rencontriez des interférences electro-magnétiques. Veuillez contacter le service
après vente iiyama dans votre pays, si vous souhaitez connecter votre moniteur via l'entrée VGA.
[ Rassemblez les câble ]
Passez les câbles à travers le Passage des câbles pour
les regrouper.
AVANT D’UTILISER LE MONITEUR 11
FRANÇAIS
Assurez-vous que l’ordinateur et le moniteur sont éteints.
Connectez l’ordinateur au moniteur avec le câble de signal.
Connectez le moniteur à l’équipement audio avec le câble audio pour ordinateur lors de l’utilisation
des fonctions audio.
Brancher l’ordinateur au moniteur à l’aide le câble USB.
Connectez d’abord le câble d’alimentation au moniteur puis sur la prise électrique.
Allumez votre écran et votre ordinateur.
CONNEXION DE VOTRE MONITEUR : ProLite XU2493HSU
FRANÇAIS
Assurez-vous que l’ordinateur et le moniteur sont éteints.
Connectez l’ordinateur au moniteur avec le câble de signal.
Connectez le moniteur à l’équipement audio avec le câble audio pour ordinateur lors de l’utilisation
des fonctions audio.
Brancher l’ordinateur au moniteur à l’aide le câble USB.
Connectez d’abord le câble d’alimentation au moniteur puis sur la prise électrique.
Allumez votre écran et votre ordinateur.
NOTEZ  Assurez-vous que l’installation du bâtiment dispose d’un disjoncteur de 120/240V, 20A
(maximum).
 Le câble de signal utilisé pour la connexion de l’ordinateur et du moniteur peut varier
en fonction du type d’ordinateur utilisé. Une connexion incorrecte peut endommager
sérieusement le moniteur et l’ordinateur. Le câble fourni avec le moniteur est un
connecteur au standard. Si un câble spécial est requis, veuillez contacter votre
revendeur local iiyama ou le bureau régional iiyama.
 Assurez-vous de bien serrer les vis manuelles à chaque extrémité du câble de signal.
 Le matériel connectable de Type A doit être connecté à la Prise de Terre.
 La prise doit être installée à proximité de l’équipement avec une accessibilité facile.
 Une utilisation excessive du son via le casque/ou autres écouteurs peut entraîner des
dégâts voire la perte de l’ouïe.
[Exemple de connexion]
<Arrière>
Souris
Clavier
Câble USB (Accessoire)
Câble d’alimentation (Accessoire)
Câble audio (Non fournis)
Câble VGA (Non fournis)*
Câble DisplayPort (Non fournis)
Câble HDMI (Accessoire)
Ordinateur
Équipement audio
et visuel etc.
* Le câble VGA n'est pas fourni avec le moniteur. Si vous utilisez un câble VGA de basse qualité, il est
possible que vous rencontriez des interférences electro-magnétiques. Veuillez contacter le service
après vente iiyama dans votre pays, si vous souhaitez connecter votre moniteur via l'entrée VGA.
[ Rassemblez les câble ]
Passez les câbles à travers le support de câble pour les
regrouper.
12 AVANT D’UTILISER LE MONITEUR
DÉCONNECTER VOTRE MONITEUR
Assurez-vous que l’ordinateur et le moniteur sont éteints.
Déconnectez d'abord la source d'alimentation, puis débranchez le câble d'alimentation du
moniteur.
Déconnectez le câble audio de l'ordinateur et du moniteur.
Débranchez le câble USB de l'ordinateur et du moniteur.
Déconnectez le câble de signal de l'ordinateur et du moniteur.
MISE EN ROUTE DE L’ORDINATEUR
FRANÇAIS
 Fréquences du signal
Passez aux fréquences souhaités détailles à la page 33 “FRÉQUENCES DE SYNCHRONISATION”.
AJUSTEMENT DE LA HAUTEUR ET L’ANGLE DE VISION :
ProLite XUB2493HSU
 Pour une vision optimale, il est recommandé
de regarder de face l’écran du moniteur, puis
ajuster la hauteur et l’angle de vision à votre
convenance.
 Maintenir la matrice afin que le moniteur ne
bascule pas quand vous ajustez la hauteur et
l’angle.
 Vous pouvez ajuster la hauteur du moniteur
jusqu’à 130 mm et l’angle de vision, jusqu’à 45° à
gauche et à droite, 22° vers le haut et 5° vers le
bas.
NOTEZ
5°
 Ne pas toucher l’écran LCD quand
vous ajustez la hauteur ou l’angle de
vision.
Cela pourrait engendrer des
dommages ou fêlures de l’écran
LCD.
 Attention la prudence est
recommandée quand vous ajustez la 45°
hauteur ou l’angle de vision à ne pas
vous coincer les doigts.
 Attention: manipulez avec précaution
lorsque vous ajustez la hauteur de
base pour ne pas vous coincer les
Moniteur
doigts.
Pied
22°
130mm
45°
AVANT D’UTILISER LE MONITEUR 13
RÉGLAGE DE L’ANGLE DE VISION : ProLite XU2493HSU
 Pour une vision optimale, il est recommandé de regarder le
moniteur bien en face.
 Tenez le pied pour ne pas renverser le moniteur lorsque vous
modifiez son orientation.
 Vous pouvez régler l’angle du moniteur jusqu’à 21,5° vers le
haut et 3,5° vers le bas.
FRANÇAIS
 Afin de vous assurer une position du corps saine et relaxe
quand vous regardez l’image du moniteur dans votre espace
de travail, il est recommandé que le réglage de l’angle
d’inclinaison n’excède pas 10°. Réglez ensuite l’angle du
moniteur comme vous le désirez.
NOTEZ  Ne touchez pas l’écran LCD lorsque vous réglez
l’angle. Cela pourrait endommager ou casser
l’écran LCD.
 Faites très attention à ne pas vous pincer les doigts
ou les main lors du réglage de l’angle.
14 AVANT D’UTILISER LE MONITEUR
3,5°
21,5°
UTILISATION DU MONITEUR
Le LCD iiyama est réglé à l’usine avec une fréquence de synchronisation figurant à la page 33
afin de donner la meilleure image. Vous pouvez également ajuster la position de l’image comme
vous le souhaitez en suivant le mode opératoire ci-dessous. Pour plus de détails voir page 24,
AJUSTEMENTS DE L’ÉCRAN .
A ppuyez la touche MENU pour afficher les réglages à l’écran. Des pages
additionnelles au Menu peuvent être visualisées en utilisant les touches + / –.
Appuyez la touche MENU à nouveau. Utilisez ensuite les touches + / – pour effectuer
les ajustements ou réglages appropriés.
Appuyez la touche INPUT pour quitter le menu, et les réglages que vous venez de
faire seront automatiquement enregistrés.
Par exemple, pour corriger la position verticale, sélectionnez l’élément Config. dʼimage du Menu,
puis appuyez la touche MENU. Puis, sélectionnez Position V en utilisant les touches + / –.
Une page d’ajustement apparaît après l’appui sur la touche MENU. Utilisez ensuite les touches
+ / – pour corriger la position verticale. La position verticale de l’image entière doit changer
pendant que vous effectuez l’opération.
ProLite XUB2493HSU
Réglage de l'image
Config. d'image
Config. d'image
Autoréglage
Couleur
Horloge
Réglage OSD
Phase
Extra
Oui
Non
Position H
Position V
Aigu ou Doux
Format de l'image
3
Plein écran
Appuyez la touche INPUT pour finir et les modifications sont enregistrées en mémoire.
NOTEZ
 Lorsque l’utilisation des touches est abandonnée pendant l’ajustement, la fenêtre OSD disparaît
après le délai défini pour la Délai affichage OSD. La touche INPUT peut également être utilisée
pour fermer rapidement la fenêtre OSD.
 Les données de réglage sont automatiquement enregistrées en mémoire lorsque la fenêtre OSD
disparaît. Évitez d’éteindre le moniteur pendant l’utilisation du Menu.
 Les ajustements pour Position H / V, Horloge et Phase sont enregistrés pour chaque fréquence
de signal. À l’exception de ces ajustements, tous les autres ajustements n’ont qu’un seul réglage
qui s’applique sur toutes les fréquences de signal.
UTILISATION DU MONITEUR 15
FRANÇAIS
Sélectionnez la page de menu où se trouve l’icône de l’ajustement désiré. Appuyez
la touche MENU. Utilisez ensuite les touches + / – pour mettre en surbrillance l’icône
du réglage souhaité.
MENU DES PARAMÈTRES DE RÉGLAGE
Réglage de lʼimage
Picture Adjust
ProLite XUB2493HSU
Réglage de l'image
Contraste
Config. d'image
Couleur
Luminosité
Réglage OSD
Extra
Contr. Avancé
FRANÇAIS
Mar.
Arr.
Mode1
Eco
Ajustement
Standard
i-Style Color
Over Drive
Arr.
Technologie X-Res
Arr.
Problème / Option
Contraste *1
Contrast
Trop terne
Trop intense
Luminosité *1,2
Brightness
Trop sombre
Trop clair
Touche correspondante
Arr. Off
La i-Style Mode est éteinte.
Pour I’environnement de fenêtre général et le
Standard Standard
réglage par défaut du moniteur.
i-Style Color *1,2,3
i-Style Color
Contr. avancé *1
Adv. Contrast
Internet Internet
Pour I’édition de texte et I’sffichage en
environnement de traitement de texte.
Pour l’environnement d’Internet.
Jeu Game
Pour l’environnement de jeu de PC.
Film Movie
Pour l’environnement de film et de vidéo.
Sport Sports
Pour l’environnement de sport.
Mar. On
Arr. Off
Augmentation du Réglage de Ratio de Contraste.
Ratio de Contraste Typique.
Texte Text
NOTEZ La fonction Contr. avancé ajuste la luminosité de l’ image et augmente la ratio de
contraste durant les phases d’ images animées. La Contraste, Luminosité, i-Style Color, Eco, Gamma et Couleur (Color Temp.) ne
peuvent pas être ajustés et sélectionnés lorsque la fonction Contr. avancé est activée.
Eco *1
Eco
Direct
Direct
Arr. Off
Normal
Mode1 Mode1
La luminosité du back-light (Retro éclairage) est
réduite.
Mode2 Mode2
La luminosité du back-light (Retro éclairage) est
réduite plus qu’en Mode1.
Mode3 Mode3
La luminosité du back-light (Retro éclairage) est
réduite plus qu’en Mode2.
Vous pouvez éviter la page de Menu et afficher directement l'écran de réglage des
options par la manipulation suivante.
 Eco : Appuyez la touche – lorsque le Menu n’est pas affiché.
16 UTILISATION DU MONITEUR
Réglage de lʼimage
Picture Adjust
ProLite XUB2493HSU
Réglage de l'image
Contraste
Config. d'image
Couleur
Luminosité
Réglage OSD
Extra
Contr. Avancé
Eco
Over Drive *4
Overdrive
Technologie X-Res
X-Res Technology
Mar.
Arr.
Mode1
Over Drive
Arr.
Technologie X-Res
Arr.
Problème / Option
Touche correspondante
Arr. Off / -2 / -1 / 0 / +1 / +2
II améliorera le temps de réponse de nivean gris du
panneau d’affichage à cristaux liquides.
Un niveau plus élevé a comme conséquence un plus
rapide le temps de réponse.
Arr. Off
Normal
Léger Soft
Rehausser les contours de l'image.
Moyen Middle Améliore le bord de l'image plus que l'option Léger.
Poussé Hard Améliore le bord de l'image plus que l'option Moyen.
*1 La disponibilité de chaque élément dépend de l'élément qui est activé. Voir page 23 Matrice de
corrélation de fonctions pour plus de détails.
*2 Ajustez la luminosité quand vous utilisez le moniteur dans une pièce sombre et que vous sentez
que l’écran est trop lumineux.
*3 i-Style Color est désactivés lorsque Réd. de lum. Bleue a été sélectionné.
*4 Quand l’Over Drive est activé, un certain niveau de conservation d’image sera causé.
UTILISATION DU MONITEUR 17
FRANÇAIS
Ajustement
Standard
i-Style Color
Config. dʼimage
Image Settings
ProLite XUB2493HSU
Réglage de l'image
Config. d'image
Config. d'image
Autoréglage
Couleur
Horloge
Réglage OSD
Phase
Oui
Non
Position H
Extra
Position V
Aigu ou Doux
3
Format de l'image
Ajustement
Autoréglage *1,2
Direct
Auto Adjust
FRANÇAIS
Horloge *2,3
Pixel Clock
Phase *2,3
Phase
Plein écran
Problème / Option
Touche correspondante
Oui Yes
Ajustement de Horloge, Phase et Position H / V
automatiquement.
Non No
Retourne au Menu.
Trop étroite
Trop large
Pour corriger le scintillement des caractères
ou des lignes
Position H *2
Horizontal Position
Trop à gauche
Trop à droite
Position V *2
Vertical Position
Trop basse
Trop haute
1 2 3 4 5 6
Aigu ou Doux
Sharp and Soft
Vous pouvez changer la qualité de l’image de 1 à 6 (Nette
à Lisse). Appuyez la touche + pour changer la qualité de
l’image dans l’ordre croissant. Appuyez la touche – pour
changer la qualité de l’image dans l’ordre décroissant.
Format de I'image *4
Aspect Ratio
Plein écran Full
Extension de l’affichage.
Aspect Aspect
Extension de proportion d’affichage
1
* Pour les meilleurs résultats, utilisez Réglage Automatique avec la mire d’ajustement. Voir la
section AJUSTEMENTS DE L’ÉCRAN page 24.
*2 Entrée analogique seulement.
*3 Se reporter à la section AJUSTEMENTS DE L’ECRAN page 24.
*4 Une image peut apparaître au centre de I’écran avec un format de 4:3, 5:4 ou 16:10 Lorsque la
résolution vidéo d’entrée est 4:3, 5:4 ou 16:10.
Direct
Vous pouvez éviter la page de Menu et afficher directement l'écran de réglage des options par la
manipulation suivante.
 Autoréglage : Appuyez et maintenez la touche “INPUT” durant 2-3 secondes lorsque le menu
n’est pas affiché.
18 UTILISATION DU MONITEUR
Couleur *1
Color Settings
ProLite XUB2493HSU
Réglage de l'image
Réglages couleurs
Config. dʼimage
Gamma
Couleur
6 axes
Teinte
Réglage OSD
Couleur
Utilisateur
Extra
Gamma1
Pré réglage utilisateur
R Personnalisé
G Personnalisé
B Personnalisé
Gamma *2
Gamma
Problème / Option
Gamma1 Gamma1
Gamma2 Gamma2
Gamma3 Gamma3
Teinte Hue
6 axes *2
6-Axis
Saturation Saturation
Utilisateur User
Couleur *2
Color Temp.
sRGB sRGB
Chaudes Warm
Normal Normal
Froides Cool
Touche correspondante
Normal
Sombre
Fort contraste
Rouge
Jaune
Verte
Cyan
Bleu
Magenta
Rouge
Jaune
Verte
Cyan
Bleu
Magenta
Trop faible
Trop fort
Trop faible
Trop fort
R Personnalisé
Trop faible
G Personnalisé
Trop fort
B Personnalisé
Mode sRGB
Couleur chaude
Couleur normale
Couleur froide
NOTEZ  sRGB est un standard international qui définie et unifie l’apparence des écarts de
couleur entre équipement.
 Vous ne pouvez pas ajuster le Contraste, Luminosité, i-Style Color, Contr. avancé,
Eco, Couleur et Réd. de lum. Bleue sous le mode sRGB parce que ces paramètres
sont verrouillés.
*1 La Couleur (Color Settings) sont désactivés lorsque Réd. de lum. Bleue a été sélectionné.
*2 La disponibilité de chaque éléments dépend de l'éléments qui est activé. Voir page 23 Matrice de
corrélation de fonctions pour plus de détails.
UTILISATION DU MONITEUR 19
FRANÇAIS
Ajustement
Réglage OSD
OSD
FRANÇAIS
Ajustement
ProLite XUB2493HSU
Réglage de l'image
Réglages d'affichage
Config. dʼimage
Position H
Couleur
Position V
Réglage OSD
Délai affichage OSD
Extra
Langue
Français
Problème / Option
Touche correspondante
Position H
OSD Horizontal Position
OSD trop à gauche
OSD trop à droite
Position V
OSD Vertical Position
OSD trop basse
OSD trop haute
Délai affichage OSD
OSD Time
Vous pouvez régler la durée d’affichage de
l’OSD entre 5 et 60 secondes.
Langue
Language
English
Deutsch
Español
Français
Italiano
20 UTILISATION DU MONITEUR
Anglais
Allemand
Espagnol
Français
Italien
Japonais
Nederlands Néerlandais
Polonais
Polski
Português
Portugais
Russe
Extra
Extra
ProLite XUB2493HSU
Réglage de l'image
Extra
Config. d'image
Restaurer
Oui
Couleur
DDC/CI
Mar.
Réglage OSD
Entrée
HDMI
Source audio
Line In
Extra
Optimisation signal HDMI
Non
Arr.
AUTO
Logo d' ouverture
Mar.
Arr.
LED
Mar.
Arr.
Informations
Restaurer
Reset
DDC/CI
DDC/CI
Entrée
Signal Select
Direct
Problème / Option
Touche correspondante
Oui Yes
Les données préréglées à l’usine sont restaurées.
Non No
Retourne au Menu.
Mar. On
Le DDC/CI est activé.
Arr. Off
Auto Auto
VGA VGA
HDMI HDMI
DP DP
Le DDC/CI est éteint.
Choisir l’Entree du Signal automatiquement.
Sélectionnez l’entrée Analogique.
Sélectionnez l’entrée Digital (HDMI).
Sélectionnez l’entrée Digital (DisplayPort).
NOTEZ Lorsque vous sélectionnez le mode "Auto", une seule source disponible sera validé
automatiquement.
Lorsque d’autres sources vidéo sont disponibles et vous choisissez l’une d’elles, la
fonction "Auto" n’est pas disponible.
Si plusieurs entrées sont connectées, l'écran peut ne pas retrouver la dernière entre
utilisée après qu’il a été éteint et rallumé.
Seulement possible lorsque vous définissez une source spécifique.
Source audio *
Audio Source
Optimisation signal HDMI
HDMI Range
HDMI HDMI
Choisissez la HDMI l’entrée.
DP DP
Choisissez la DisplayPort l’entrée.
Line In Line In
Complète
Full Range
Limitée
Limited Range
Auto Auto
Choisissez la Line In l’entrée.
Pour l’affichage de couleurs en pleine échelle
Pour l’affichage de couleurs en échelle limitée
Sélectionnez la gamme HDMI automatiquement.
* Accessible seulement si l'entrée HDMI/DisplayPort a été selectionné.
Direct
Vous pouvez éviter la page de Menu et afficher directement l'écran de réglage des options par la
manipulation suivante.
 Entrée: Appuyez sur la touche INPUT lorsque le menu n’apparaît pas à l’écran, il va alors s’afficher.
Entrée
AUTO
VGA
HDMI
DP
UTILISATION DU MONITEUR 21
FRANÇAIS
Ajustement
Extra
Extra
ProLite XUB2493HSU
Réglage de l'image
Extra
Config. d'image
Restaurer
Oui
Couleur
DDC/CI
Mar.
Réglage OSD
Entrée
HDMI
Source audio
Line In
Extra
Optimisation signal HDMI
Non
Arr.
AUTO
Logo d' ouverture
Mar.
Arr.
LED
Mar.
Arr.
Informations
Ajustement
Logo d’ ouverture
Opening Logo
FRANÇAIS
LED
LED
Problème / Option
Touche correspondante
Mar. On
Le logo IIYAMA est affiché lorsque le monitor est allumé.
Arr. Off
Le logo IIYAMA n’apparaît plus lorsque le moniteur
est allumé.
Mar. On
La Voyant d’alimentation est allumée.
Arr. Off
La Voyant d’alimentation est éteinte.
NOTEZ Eteignez le Voyant d’alimentation si la lumière vous dérange.
Informations
Information
22 UTILISATION DU MONITEUR
Affiche les informations sur le signal d’entrée actuel de la carte
graphique dans votre ordinateur.
NOTEZ Consultez le guide d’utilisation de votre carte
graphique pour plus d’informations sur le changement
de la résolution et de la vitesse de rafraîchissement.
Direct
Vous pouvez passer les éléments du menu et afficher directement les réglages de et/ou la mise à
l’échelle de l’écran par la manipulation suivante.
 Volume : Appuyez la touche + lorsque le Menu n’est pas affiché.
Ajustement
Problème / Option
Touche correspondante
Trop faible
Trop fort
Volume
Volume
 Muet: Appuyez la touche + pendant 1-2 secondes successivement lorsque le Menu n’est pas affiché.
Ajustement
Option
Arr.
 Réd. de lum. Bleue * : Appuyez la touche – pendant 1-2 secondes successivement lorsque le
Menu n’est pas affiché.
Arr. Off : Normal
Mode1 : La lumière bleu est réduite.
Mode2 : La lumière bleu est réduite plus que dans le mode 1.
Mode3 : La lumière bleu est réduite plus que dans le mode 2.
* Le Réd. de lum. Bleue ne peut pas être activé si les fonctions i-Style Color, Contr. avancé, Eco ou
sRGB dans Couleur est activées.
 Mode Verrouillage:
<OSD>
Restez appuyé sur la touche “MENU” et allumez votre moniteur lorsque celui-ci est éteint, cela vous
permettra de verrouiller / déverrouiller la fonction de blocage de l’OSD.
<POWER/OSD>
Appuyez et maintenez la touche “MENU” durant 10 secondes lorsque le menu n’est pas affiché pour
verrouiller / déverrouiller la fonction de blocage POWER / OSD.
 Matrice de corrélation de fonctions
Réglage de lʼimage
i-Style
Contr.
Color
avancé
Élément sélectionné
Élément activé
Contraste Luminosité
i-Style Color
–
–
Contr. avancé
–
–
–
–
Eco

–
–
–
Couleur
Eco
Gamma
6 axes
Couleur
–
–

–
–
–
–
–



 : Disponible
– : Indisponible
UTILISATION DU MONITEUR 23
FRANÇAIS
Mar.
Muet
Mute
AJUSTEMENTS DE L’ÉCRAN
FRANÇAIS
Ajustez l’image en suivant la procédure ci-dessous pour obtenir l’image désirée quand l’entrée analogique
est sélectionnée.
 Dans le manuel sont décrits le réglage de la position de l’image, la réduction du scintillement et
l’ajustement de la netteté pour le type d’ordinateur que vous utilisez.
 Le moniteur a été conçu pour donner la meilleure performance à une résolution de 1920 x 1080, mais ne
peut pas fournir les meilleures résolutions à moins de 1920 x 1080, car l’image est automatiquement
étirée pour remplir l’écran. Cette résolution est recommandée en utilisation normale.
 L’affichage de texte ou des lignes sera flou ou irrégulier en épaisseur quand l’image est étirée dû
au processus d’élargissement de l’écran.
 Il est préférable d’ajuster la position et la fréquence de l’image avec les commandes du moniteur,
plutôt qu’avec les logiciels ou les utilitaires de l’ordinateur.
 Procédez aux ajustements après une période d’échauffement de trente minutes au moins.
 Des ajustements supplémentaires peuvent être nécessaires après le Autoréglage selon la
résolution ou la fréquence du signal.
 Le Autoréglage peut ne pas fonctionner correctement quand l’image affichée est autre que la mire
d’ajustement de l’écran. Dans ce cas, des ajustements manuels sont nécessaires.
L’écran peut être ajusté de deux manières. Une manière est l’ajustement automatique pour la
Position, l’Horloge et la Phase. L’autre est de faire chacun des ajustements manuellement.
Effectuez le Autoréglage pour la première fois lorsque le moniteur est connecté à un nouvel
ordinateur ou lorsque la résolution est changée. Si l’écran est flou ou scintille ou si l’image n’est pas
cadrée correctement à l’écran après avoir effectué le Autoréglage, les ajustements manuels sont
nécessaires. Les deux ajustements devraient être faits en utilisant la mire de réglage de l’écran (Test.
bmp) obtenue sur le site Web de IIYAMA (http://www.iiyama.com).
Ajustez l’image en suivant la procédure ci-dessous pour obtenir l’image désirée.
Ce manuel explique les ajustements sous Windows® OS.
Affichez l’image à la résolution optimale.
Ouvrez Test.bmp (mire d’ajustement de l’écran) comme papier peint.
NOTEZ
 Consultez la documentation appropriée pour le faire.
 Positionnez bien la mire au centre dans la boîte de dialogue du paramètre du
papier peint.
[Mire de réglage]
Barre de couleur
Mire zébrée
Cadre de l’image
24 UTILISATION DU MONITEUR
Appuyez la touche INPUT pendant 2-3 secondes successivement lorsque le Menu n’est
pas affiché. (Autoréglage)
Ajustez l’image manuellement en procédant comme suit lorsque l’écran est flou ou scintille
ou l'image n’est pas cadrée correctement à l’écran après avoir effectué le Autoréglage.
Ajustez la Position V de sorte que le haut et le bas de l’image soit bien cadrés à l’écran.
FRANÇAIS
1) Ajustez la Position H afin que le côté gauche de l’image soit sur le bord gauche de
l’écran.
2) Étirez le côté droit du cadre de l’image vers le bord droit de l’écran en réglant l’Horloge.
NOTEZ
 Quand la partie gauche de l’image s’éloigne du côté gauche de l’écran pendant le
réglage de l’Horloge, réglez les étapes 1) et 2).
 Une autre manière de faire le réglage de l’Horloge et de faire l’ajustement sur les
motifs zébrés verticaux de la mire.
 L’image peut scintiller pendant le réglage d’Position H, Position V et Horloge.
 Dans le cas où l’image est plus grande ou plus petite que la zone d’affichage
après le réglage de l’Horloge, répétez les étapes à partir de .
UTILISATION DU MONITEUR 25
Réglez la Phase pour corriger les perturbations horizontales, le scintillement ou la netteté
en présence de la mire d’ajustement.
FRANÇAIS
NOTEZ  En cas d’un fort scintillement ou d’un manque de netteté sur une partie de l’écran,
répétez les étapes
et , car l’ajustement de l’Horloge peut ne pas avoir été
effectué correctement.
 Réglez la Position H si la position horizontale s’est déplacée pendant le réglage de
la Phase.
Réglez la Luminosité et la Couleur pour obtenir l’image souhaitée après les réglages de
l’Horloge et de la Phase.
Et remettez votre papier peint favori.
26 UTILISATION DU MONITEUR
SYSTÈME VEILLE
Ce produit dispose de la fonction veille. Lorsqu’il est activé, il permet de réduire automatiquement la
consommation d’énergie du moniteur lorsque l’ordinateur ne fonctionne pas de manière active.
Il existe un mode veille disponible comme décrit ci-dessous. La fonction veille, y compris les
réglages des minuteurs, est configurée par le système d’exploitation. Consultez le manuel de votre
système d’exploitation pour des informations sur cette configuration.
MODE NORMAL
MODE VEILLE
FRANÇAIS
 Mode veille
Quand le signal vidéo de l’ordinateur sont inactifs, le moniteur entre en mode veille, ce qui réduit
la consommation électrique à moins de 0,5W*. L’écran devient noir, et le voyant d’alimentation
devient orange. À partir du mode veille, l’image réapparaît après quelques secondes soit en
touchant de nouveau le clavier ou la souris.
Bleu
Orange
CONSOMMATION 0
D’ELECTRICITE
0,5W*
100%
* Lorsque les périphériques USB ne sont pas connectés.
UTILISATION DU MONITEUR 27
DEPANNAGE
En cas de dysfonctionnement du moniteur, procéder dans l’ordre aux contrôles suivants.
1. Effectuer les réglages décrits à la section UTILISATION DU MONITEUR en fonction du problème
rencontré. Si le moniteur n’affiche pas d’image, allez à l’étape 2.
2. Se reporter aux tableaux suivants si l’on ne trouve pas la fonction de réglage correspondante à la
section UTILISATION DU MONITEUR ou si le problème persiste.
3. Si vous recontrez un problème qui n’est pas décrit dans les tableaux ou qui ne peut pas être
corrigé en utilisant les tableaux, cessez d’utiliser le moniteur et contactez votre revendeur ou le
service technique iiyama pour plus d’assistance.
Problème
Contrôle
FRANÇAIS
L’image
n’apparaît pas.
 Le câble d’alimentation est-il correctement branché ?
(Le voyant
d’alimentation ne  L’interrupteur marche-arrêt est-il sur ON ?
s’allume pas)
 Vérifier à l’aide d’un autre appareil que la prise secteur fonctionne.
(Le voyant
d’alimentation
est bleu)
 Si l’économiseur d’écran est activé, toucher la souris ou l’écran.
 Augmenter le Contraste et/ou la Luminosite.
 L’ordinateur est-il allumé ?
 Le câble de signal est-il correctement ranché ?
 Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de
valeurs du moniteur ?
(Le voyant
d’alimentation
est orange)
 Si le moniteur est en mode veille, toucher la souris ou l’écran.
 L’ordinateur est-il allumé ?
 Le câble de signal est-il correctement branché ?
 Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de
valeurs du moniteur ?
L’écran n’est pas
synchronisé.
 Le câble de signal est-il correctement branché ?
 Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de
valeurs du moniteur ?
L’écran n’est pas
centré.
 Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de
valeurs du moniteur ?
L’écran est trop
lumineux ou trop
sombre.
 Le niveau de sortie vidéo de l’ordinateur est-il dans la plage de valeurs du
moniteur ?
L’écran tremble.
 La tension d’alimentation est-elle dans la plage de valeurs du moniteur ?
 Les paramètres des signaux de l’ordinateur sont-ils dans la plage de
valeurs du moniteur ?
28 DEPANNAGE
Problème
Pas de son.
Contrôle
 L’équipement audio (Ordinateur etc.) est en marche.
 Le câble audio est connecté correctement.
 Augmentez le volume.
 Le Muet est Eteint.
 Le niveau de sortie de l’équipement audio est dans les spécifications du
moniteur.
Le son est trop fort  Le niveau de sortie de l’équipement audio est dans les spécifications du
ou trop faible.
moniteur.
FRANÇAIS
L’ a u d i t i o n d ’ u n  Le câble audio est connecté correctement.
bruit parasite.
INFORMATIONS DE RECYCLAGE
Pour une meilleure protection de l'environnement svp ne disposez pas votre moniteur.
Veuillez visiter notre site Web : www.iiyama.com pour la réutilisation de moniteur.
DEPANNAGE / INFORMATIONS DE RECYCLAGE
29
ANNEXE
Design et specifications techniques peuvent etre sujets à modifications, sans préavis.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES : ProLite XUB2493HSU-B1
Catégorie de taille
24"
La technologie des
IPS (In-Plane-Switching)
panneaux
Taille
Diagonale: 23,8" (60,5cm)
Panneau
LCD
Taille du point
0,275 mm H × 0,275 mm V
Luminosité
250cd/m2 (Typique)
Rapport de contraste 1000 : 1 (Typique), Fonction d'Contr. avancé disponible
Droite / Gauche : 89 degrés chaque, Haut / Bas : 89 degrés chaque
Angle de vue
(Typique)
Temps de réponse 4ms (Gris au Gris)
FRANÇAIS
Couleurs affichées
Fréquence de synchronisation
Résolution Native
Résolution Maximum
Supportée
Connecteur d’entrée
Signal de synchronisation en entrée
Signal vidéo en entrée
USB Standard
Nombre de ports USB
Taille du connecteur
Connecteur d’entrée audio
Environ 16,7 millions
Analogique : Horizontale : 30,0-80,0 kHz, Verticale : 55-75 Hz
Digital : Horizontale : 30,0-84,0 kHz, Verticale : 55-75 Hz
1920 × 1080, 2,1Mégapixel
VGA: 1920 × 1080, 60Hz
HDMI: 1920 × 1080, 75Hz
DisplayPort: 1920 × 1080, 75Hz
VGA, HDMI, DisplayPort
Sync. séparée : TTL, positif ou négatif
Analogique : 0,7 Vp-p (standard), 75Ω, positif
Digital: HDMI, DisplayPort
USB2,0 (DC5V, 500mA)
1 Montante – Gamme B
2 Descendante – Gamme A
Prise mini 3,5 mm (stéréo)
Signal d’entrée audio
1,0 Vrms maximum
Prise Casque
Prise mini 3,5 mm (stéréo)
Haut-parleurs
2W x 2 (haut-parleurs stéréo)
Taille d’écran maximale
527,0 mm L × 296,5 mm H / 20,7" L × 11,7" H
Alimentation
100-240 VAC, 50/60 Hz, 1,5 A
Puissance absorbée *
19W typique, Mode veille : 0,5 W maximum
539,5 × 373,0 - 503,0 × 210,0mm / 21,2 × 14,7 - 19,8 × 8,3" (L×H×P)
Dimensions / Poids net
4,8kg / 10,6lbs
Inclinaison: Haut: 22 degrés, Bas: 5 degrés
Pivot:
Gauche / Droite: 45 degrés chaque
Angle
Rotation: Dans le sens- des aiguilles d'une montre / antihoraire:
90 degrés chaque
Utilisation : Température 5 à 35°C / 41 à 95°F
Humidité
10 à 80% (sans condensation)
Conditions de fonctionnement
Stockage : Température -20 à 60°C / -4 à 140°F
Humidité
5 à 85% (sans condensation)
Homologation
CE, UKCA, TÜV-Bauart, VCCI, PSE, EAC, ENERGY STAR®
NOTEZ * Lorsque les périphériques USB ne sont pas connectés.
30 ANNEXE
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES : ProLite XU2493HSU-B1
Panneau
LCD
24"
IPS (In-Plane-Switching)
Diagonale: 23,8" (60,5cm)
Taille du point
0,275 mm H × 0,275 mm V
Luminosité
250cd/m2 (Typique)
Rapport de contraste
1000 : 1 (Typique), Fonction d'Contr. avancé disponible
Droite / Gauche : 89 degrés chaque, Haut / Bas : 89 degrés chaque
(Typique)
4ms (Gris au Gris)
Angle de vue
Temps de réponse
Couleurs affichées
Fréquence de synchronisation
Résolution Native
Résolution Maximum
Supportée
Connecteur d’entrée
Signal de synchronisation en entrée
Signal vidéo en entrée
USB Standard
Nombre de ports USB
Taille du connecteur
Connecteur d’entrée audio
Environ 16,7 millions
Analogique : Horizontale : 30,0-80,0 kHz, Verticale : 55-75 Hz
Digital : Horizontale : 30,0-84,0 kHz, Verticale : 55-75 Hz
1920 × 1080, 2,1Mégapixel
VGA: 1920 × 1080, 60Hz
HDMI: 1920 × 1080, 75Hz
DisplayPort: 1920 × 1080, 75Hz
VGA, HDMI, DisplayPort
Sync. séparée : TTL, positif ou négatif
Analogique : 0,7 Vp-p (standard), 75Ω, positif
Digital: HDMI, DisplayPort
USB2,0 (DC5V, 500mA)
1 Montante – Gamme B
2 Descendante – Gamme A
Prise mini 3,5 mm (stéréo)
Signal d’entrée audio
1,0 Vrms maximum
Prise Casque
Prise mini 3,5 mm (stéréo)
Haut-parleurs
2W x 2 (haut-parleurs stéréo)
Taille d’écran maximale
527,0 mm L × 296,5 mm H / 20,7" L × 11,7" H
Alimentation
100-240 VAC, 50/60 Hz, 1,5 A
Puissance absorbée *
19W typique, Mode veille : 0,5 W maximum
539,5 × 415,0 × 199,5mm / 21,2 × 16,3 × 7,8" (L×H×P)
3,3kg / 7,3lbs
Haut: 21,5 degrés, Bas: 3,5 degrés
Utilisation : Température 5 à 35°C / 41 à 95°F
Humidité
10 à 80% (sans condensation)
Stockage : Température -20 à 60°C / -4 à 140°F
Humidité
5 à 85% (sans condensation)
CE, UKCA, TÜV-Bauart, VCCI, PSE, EAC, ENERGY STAR®
Dimensions / Poids net
Angle d’inclinaison
Conditions de
fonctionnement
Homologation
NOTEZ * Lorsque les périphériques USB ne sont pas connectés.
ANNEXE 31
FRANÇAIS
Catégorie de taille
La technologie
des panneaux
Taille
DIMENSIONS : ProLite XUB2493HSU
539,5mm / 21,2”
534,0mm / 21,0”
240,0mm / 9,5”
) : Plage d’ajustement maximum
FRANÇAIS
564,5mm / 22,2” (626,5mm / 24,7”)
(
210,0mm / 8,3”
303,0mm / 11,9”
323,0mm / 12,7”
373,0mm / 14,7” (503,0mm / 19,8”)
379,5mm / 14,9”
45,5mm / 1,8”
DIMENSIONS : ProLite XU2493HSU
539,5mm / 21,2”
534,0mm / 21,0”
199,5mm / 7,8”
415,0mm / 16,3”
303,0mm / 11,9”
323,0mm / 12,7”
45,5mm / 1,8”
217,5mm / 8,6”
32 ANNEXE
FRÉQUENCES DE SYNCHRONISATION
Mode video
640 × 480
800 × 600
1024 × 768
1280 × 1024
1680 × 1050
1920 × 1080
Fréquence
horizontale
31,469kHz
37,500kHz
37,879kHz
46,875kHz
48,363kHz
60,023kHz
63,981kHz
79,976kHz
65,290kHz
67,500kHz
83,890kHz
Fréquence
verticale
59,940Hz
75,000Hz
60,317Hz
75,000Hz
60,004Hz
75,029Hz
60,020Hz
75,025Hz
60,000Hz
60,000Hz
74,970Hz
Horloge à
points
25,175MHz
31,500MHz
40,000MHz
49,500MHz
65,000MHz
78,750MHz
108,000MHz
135,000MHz
146,250MHz
148,500MHz
174,500MHz
*
FRANÇAIS
* Entrée HDMI/DisplayPort seulement.
ANNEXE 33
M249E21

Manuels associés