Samsung WV60M9900AV/A5 WV60M9900AV 6,9 pi³ total Laveuse FlexWashMC Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
88 Des pages
Samsung WV60M9900AV/A5 WV60M9900AV 6,9 pi³ total Laveuse FlexWashMC Manuel utilisateur | Fixfr
FlexWash™
Manuel d'utilisation
WV60M9900A*
FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 1
2019-05-23 PM 2:55:51
Sommaire
Consignes de sécurité
4
Sommaire
Remarques importantes sur les consignes de sécurité
Symboles de sécurité importants
Consignes de sécurité importantes
Avertissement concernant la proposition 65 de californie
Avertissements importants concernant l’installation
Mises en garde pour l'installation
Avertissements importants concernant l'utilisation
Mises en garde concernant l'utilisation
Avertissements importants concernant le nettoyage
4
4
5
6
6
8
8
10
14
Notification de réglementation
15
Avis concernant la FCC
Notification IC
Déclaration de logiciel open source
15
16
17
Installation
18
Déballage de votre lave-linge
Ce qui est inclus
Conditions d'installation
Installation étape par étape
18
19
21
25
Avant de démarrer
35
Réglages initiaux
Instructions de lavage
Guide relatif aux produits de nettoyage
35
35
38
Opérations
43
Partie supérieure du lave-linge
Partie inférieure du lave-linge
Étapes simples pour commencer
SmartThings
Fonctions spéciales
43
45
50
52
53
2 Français
FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 2
2019-05-23 PM 2:55:51
56
Informations générales
Partie supérieure du lave-linge
Partie inférieure du lave-linge
56
58
61
Dépannage
67
Contrôles à effectuer
Codes d'information
67
72
Caractéristiques techniques
76
Tableau des symboles textiles
Protection de l'environnement
Déclaration de conformité
Fiche de caractéristiques techniques
Tableau des cycles
76
77
77
78
79
Français 3
FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 3
2019-05-23 PM 2:55:51
Sommaire
Maintenance
Consignes de sécurité
Félicitations pour l'achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses
informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Prenez le temps de le
lire afin de tirer pleinement profit de tous les avantages et les fonctionnalités qu'offre votre lave-linge.
Consignes de sécurité
Remarques importantes sur les consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement ce manuel afin d'utiliser efficacement votre appareil en toute sécurité
et de profiter pleinement de toutes ses fonctionnalités. Conservez ce manuel dans un endroit
sûr situé à proximité de l'appareil afin de pouvoir facilement vous y reporter en cas de besoin.
N'utilisez pas cet appareil autrement que pour l'usage auquel il est destiné, conformément aux
consignes de ce manuel.
Les consignes de sécurité et les avertissements décrits dans ce manuel ne sont pas exhaustifs. Il
est de votre responsabilité de faire preuve de bon sens, de prudence et de discernement lors de
l'installation, de l'entretien ou de l'utilisation de votre lave-linge.
Ces consignes d'utilisation couvrant plusieurs modèles, il se peut que les caractéristiques de
votre lave-linge diffèrent légèrement de celles décrites dans ce manuel ; ainsi, certaines icônes
d'avertissement peuvent ne pas s'appliquer à votre lave-linge. Pour toute question ou doute,
contactez votre centre de service le plus proche ou connectez-vous sur www.samsung.com.
Symboles de sécurité importants
Signification des icônes et signes repris dans ce manuel d'utilisation :
AVERTISSEMENT
Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures graves, la mort et/ou des
dommages matériels.
ATTENTION
Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures et/ou des dommages matériels.
REMARQUE
Indique la présence d'un risque de blessures ou de dommages matériels.
Ces symboles d'avertissement ont pour but d'éviter tout risque de blessure corporelle, pour vous
ou d'autres personnes.
Respectez-les en toutes circonstances.
Lisez attentivement ce manuel et conservez-le en lieu sûr afin de pouvoir le consulter
ultérieurement.
Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil.
Comme avec tout équipement électrique ou comportant des parties mobiles, il existe un certain
nombre de dangers potentiels. Pour utiliser cet appareil en toute sécurité, familiarisez-vous avec
son fonctionnement et restez prudent lorsque vous l'employez.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
4 Français
FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 4
2019-05-23 PM 2:55:51
Consignes de sécurité importantes
Afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures
physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent
être prises :
1. Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil.
2. Ne lavez et ne faites sécher aucun article ayant été en contact de quelque manière que ce soit
(nettoyage, lavage, trempage ou tache) avec de l'essence, des solvants de nettoyage à sec ou
toute autre substance inflammable ou explosive. Ces substances dégagent en effet des vapeurs
qui risquent de s'enflammer ou d'exploser.
3. Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans l'appareil. Une surveillance attentive s'impose
lorsque l'appareil est utilisé à proximité d'enfants.
4. Avant la mise hors service ou au rebut de l'appareil, retirez le hublot du compartiment de
lavage ou de séchage.
5. Ne tentez pas d'ouvrir l'appareil lorsque le tambour est en mouvement.
6. N'installez et n'entreposez jamais cet appareil dans un endroit exposé aux intempéries.
7. Ne jouez pas avec les commandes de l'appareil.
8. Ne procédez pas à la réparation ou au remplacement des pièces de l'appareil et ne tentez pas
non plus de le réparer vous-même, sauf si le manuel d'entretien ou de réparation contient des
recommandations spécifiques en la matière que vous comprenez et êtes en mesure d'exécuter.
9. N'ajoutez jamais d'essence, de solvant de nettoyage à sec ou d'autres substances inflammables
ou explosives dans l'eau du lave-linge. Ces substances dégagent en effet des vapeurs qui
risquent de s'enflammer ou d'exploser.
10.Dans certaines conditions, de l'hydrogène peut être dégagé dans les systèmes d'eau chaude
qui n'ont pas été utilisés depuis au moins 2 semaines. L'HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIF.
Si votre système d'eau chaude n'a pas été utilisé pendant au moins deux semaines, ouvrez
tous les robinets d'eau chaude de votre maison et laissez l'eau couler plusieurs minutes avant
d'utiliser votre lave-linge ou votre lave-linge/sèche linge combinés. Cela permettra d'éliminer
l'éventuelle accumulation d'hydrogène. L'hydrogène étant un gaz inflammable ; ne fumez pas
et ne créez aucune flamme ni étincelle pendant cette opération.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français 5
FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 5
2019-05-23 PM 2:55:51
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT CONCERNANT LA PROPOSITION 65 DE CALIFORNIE
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Cancer et Troubles de l’appareil reproducteur - www.P65Warnings.ca.gov.
Avertissements importants concernant l’installation
AVERTISSEMENT
L'installation de cet appareil doit être effectuée par un technicien ou un centre de service qualifié.
•
Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution, un incendie, une explosion, des
problèmes avec l'appareil ou des blessures.
Cet appareil étant très lourd ; prenez toutes les précautions nécessaires pour le soulever.
Branchez le cordon d'alimentation à une prise murale qui respecte les caractéristiques techniques
électriques locales. Utilisez la prise uniquement pour cet appareil et n'utilisez pas de rallonge.
•
•
Le fait de partager une prise murale avec d'autres appareils à l'aide d'une multiprise ou d'une rallonge
peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
Assurez-vous que la tension, la fréquence et le courant alimentant le lave-linge sont identiques à
ceux inscrits sur les caractéristiques techniques de l'appareil. Le non-respect de cette consigne peut
entraîner une électrocution ou un incendie. Branchez fermement la fiche d'alimentation dans la prise
murale.
Cet appareil doit être installé par un technicien qualifié ou un centre de réparation agréé.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques, des incendies, une explosion,
des problèmes avec le produit ou des blessures.
Éliminez régulièrement toute eau, poussière ou corps étranger au niveau des prises murales et zones de
contact à l'aide d'un chiffon sec.
•
•
Débranchez la fiche d'alimentation et nettoyez-la à l'aide d'un chiffon sec.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution ou un incendie.
Branchez la fiche d'alimentation dans la prise murale de sorte que le cordon pende en direction du sol.
•
Si vous branchez la fiche d'alimentation sur la prise dans l'autre sens, les fils électriques à l'intérieur
du câble peuvent être endommagés, entraînant un risque d'électrocution ou d'incendie.
Conservez tous les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants car ils pourraient être dangereux.
•
Un enfant risque de s'étouffer s'il se met un sac plastique sur la tête.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
6 Français
FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 6
2019-05-23 PM 2:55:51
Si la fiche d'alimentation, le cordon d'alimentation ou l'appareil est endommagé(e), contactez le centre de
service Samsung le plus proche.
Ne reliez pas le conducteur de terre de l'appareil à un tuyau de gaz, un conduit d'eau en plastique ou une
ligne téléphonique.
•
•
Cela présenterait des risques d'électrocution, d'incendie, d'explosion ou de dysfonctionnement.
Ne branchez jamais le cordon d'alimentation sur une prise qui n'est pas correctement mise à la terre.
Assurez-vous que la prise est conforme aux normes locales et nationales.
N'installez jamais cet appareil près d'un radiateur ou de matériaux inflammables.
N'installez pas cet appareil dans un endroit humide, huileux ou poussiéreux, dans un endroit exposé
directement au soleil ou à l'eau (de pluie).
N'installez pas cet appareil dans une pièce exposée à de basses températures.
•
Le gel risquerait de faire éclater les tuyaux.
N'installez pas l'appareil dans un lieu où une fuite de gaz est susceptible de se produire.
•
Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie.
N'utilisez pas de transformateur électrique pour alimenter le lave-linge.
•
Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie.
N'utilisez pas de prise ou de cordon d'alimentation endommagé(e) ou de prise murale mal fixée.
Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie.
Ne tirez pas et ne pliez pas excessivement le cordon d'alimentation.
Ne vrillez pas et n'attachez pas le cordon d'alimentation.
N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur un objet métallique, ne posez pas d'objet lourd sur le cordon
d'alimentation, ne l'insérez pas entre des objets et ne le coincez pas dans l'espace situé derrière l'appareil.
•
Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie.
Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour le débrancher.
•
•
Débranchez le cordon en tirant la prise.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution ou un incendie.
L'appareil doit être positionné de telle manière que la prise de courant, les robinets d'arrivée d'eau et les
tuyaux d'évacuation restent accessibles en permanence.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français 7
FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 7
2019-05-23 PM 2:55:51
Consignes de sécurité
Cet appareil doit être correctement mis à la terre.
Consignes de sécurité
Mises en garde pour l'installation
Consignes de sécurité
ATTENTION
Cet appareil doit être positionné de façon à permettre l'accès à la prise d'alimentation.
•
Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution en cas de fuites de courant.
Installez l'appareil sur un sol plan et solide, capable de supporter son poids.
•
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des vibrations, des mouvements et des bruits
anormaux ou des problèmes avec l'appareil.
Avertissements importants concernant l'utilisation
AVERTISSEMENT
En cas d'inondation, coupez immédiatement l'alimentation en eau et l'alimentation électrique et
contactez votre centre de service Samsung le plus proche.
•
•
Ne touchez pas la prise d'alimentation avec des mains mouillées.
Vous risqueriez de vous électrocuter.
Si l'appareil émet des bruit anormaux ou dégage une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchezle immédiatement et contactez votre centre de service Samsung le plus proche.
•
Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution ou un incendie.
En cas de fuite de gaz (propane, gaz LP, etc.) aérez immédiatement la pièce sans toucher à la prise
d'alimentation. Ne touchez pas l'appareil ou le cordon d'alimentation.
•
•
N'utilisez pas de ventilateur. N'allumez pas d'ampoules.
Une étincelle peut entraîner une explosion ou un incendie.
Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans le lave-linge. Avant de vous débarrasser de votre
lave-linge, démontez-en le hublot
•
Les enfants peuvent s'étouffer s'ils se retrouvent coincés à l'intérieur de l'appareil.
Assurez-vous de retirer l'emballage (mousse, polystyrène) fixé au bas du lave-linge avant
d'utiliser celui-ci.
Ne lavez jamais de linge ayant été en contact avec de l'essence, du kérosène, du benzène, des
diluants de peinture ou toute autre substance inflammable ou explosive.
•
Risque d'électrocution, d'incendie ou d'explosion.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
8 Français
FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 8
2019-05-23 PM 2:55:52
Ne forcez pas l'ouverture du hublot pendant le fonctionnement de l'appareil (lavage à haute
température/séchage/essorage).
•
Une fuite peut entraîner des brûlures ou rendre le sol glissant. Cela pourrait entraîner des
blessures.
L'ouverture forcée du hublot peut entraîner des dommages sur l'appareil et des blessures.
N'insérez pas votre main sous le lave-linge lorsque la machine est en cours de fonctionnement.
•
Cela pourrait entraîner des blessures.
Ne touchez pas la prise d'alimentation avec des mains mouillées.
•
Cela pourrait entraîner une électrocution.
Ne faites pas fonctionner l'appareil avec des mains mouillées.
• Cela pourrait entraîner une électrocution.
Ne débranchez pas l'appareil si celui-ci est en cours de fonctionnement.
•
Le fait de rebrancher la prise d'alimentation dans la prise murale peut provoquer une étincelle
et entraîner une électrocution ou un incendie.
Ne laissez pas les enfants ou les personnes handicapées utiliser ce lave-linge sans une
surveillance adéquate. Ne laissez pas les enfants monter dans ou sur l'appareil.
•
Cela pourrait entraîner une électrocution, des brûlures ou des blessures.
N'insérez pas votre main ou un objet métallique sous le lave-linge pendant son fonctionnement.
•
Cela pourrait entraîner des blessures.
Ne débranchez pas l'appareil en tirant le cordon d'alimentation. Tenez toujours fermement la prise
et tirez-la tout droit de la prise murale.
•
Un cordon d'alimentation endommagé risque de provoquer un court-circuit, un incendie ou une
électrocution.
Ne tentez pas de réparer, de démonter ou de modifier l'appareil vous-même.
•
•
•
N'utilisez pas de fusible (cuivre, fil d'acier, etc.) autres que le fusible standard.
Si l'appareil doit être réparé ou réinstallé, contactez votre centre de service Samsung le plus
proche.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution, un incendie, des problèmes
avec le produit ou des blessures.
Si le tuyau d'arrivée d'eau se déconnecte du robinet et inonde l'appareil, débranchez le lave-linge.
•
Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution ou un incendie.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français 9
FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 9
2019-05-23 PM 2:55:52
Consignes de sécurité
•
Consignes de sécurité
Débranchez la prise d'alimentation lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant des périodes
prolongées ou lors d'orages violents.
Consignes de sécurité
•
Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution ou un incendie.
Si une substance étrangère pénètre dans l'appareil, débranchez-le et contactez le centre de
service Samsung le plus proche.
•
Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie.
Ne laissez pas les enfants (ou les animaux domestiques) jouer sur ou dans votre lave-linge. Le
hublot du lave-linge ne s'ouvre pas facilement de l'intérieur ; un enfant peut donc se blesser
gravement s'il est enfermé dans l'appareil.
Pour les tissus imperméables, utilisez uniquement le cycle WATERPROOF (IMPERMÉABLES).
N’utilisez aucun autre cycle pour les tissus imperméables (modèles adaptés au cycle WATERPROOF
(IMPERMÉABLES) uniquement).
•
AVERTISSEMENT : En cas de non-respect de ces instructions, l'appareil risque de vibrer
anormalement et d'être en déséquilibre, ce qui pourrait entraîner des blessures corporelles,
des dommages matériels et/ou des dégâts sur l'appareil.
Mises en garde concernant l'utilisation
ATTENTION
Si le lave-linge est contaminé par des corps étrangers (ex. : détergent, saletés, déchets
alimentaires etc.), débranchez-le et nettoyez-le à l'aide d'un chiffon doux humide.
•
À défaut, une décoloration, une déformation, des dommages ou de la rouille peuvent
apparaître.
La vitre du hublot (ou couvercle) peut être endommagée en cas d'impact important. Utilisez le
lave-linge avec précaution.
•
Si la vitre du hublot est endommagée, il existe un risque de blessure.
Après une interruption d'arrivée d'eau ou en rebranchant le tuyau d'arrivée d'eau au robinet,
ouvrez celui-ci lentement.
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau lentement après une période prolongée de non-utilisation.
•
La pression d'air dans le tuyau d'arrivée d'eau ou la canalisation d'eau peut entraîner des
dommages à certaines pièces ou une fuite d'eau.
En cas de vidange défaillante durant un cycle, vérifiez s'il y a un problème de vidange.
•
En cas d'inondation (problème de vidange), il existe un risque d'électrocution ou d'incendie.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
10 Français
FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 10
2019-05-23 PM 2:55:52
Introduisez complètement le linge dans le lave-linge afin qu'il ne reste pas coincé dans le hublot.
Si du linge reste coincé dans le hublot, il peut être endommagé, ainsi que le lave-linge, ou une
fuite d'eau peut survenir.
Coupez l'alimentation en eau lorsque le lave-linge n'est pas en cours d'utilisation.
•
Assurez-vous que les raccords du tuyau d'arrivée d'eau sont correctement serrés.
Veillez à ce que le joint en caoutchouc et la vitre du hublot ne soient pas contaminés par des
substances étrangères (ex. : déchets, fils, cheveux, etc.).
•
Si des substances étrangères sont prises dans le hublot, celui-ci ne pourra pas fermer
correctement et risque de provoquer des fuites.
Ouvrez les robinets et vérifiez que les raccords des tuyaux d'arrivée d'eau sont fermement serrés
et qu'il n'y a aucune fuite d'eau avant d'utiliser l'appareil.
•
Si les vis sur le raccord des tuyaux d'arrivée d'eau sont desserrées, des fuites peuvent se
produire.
Le produit que vous avez acheté est prévu pour une utilisation domestique uniquement.
L'utilisation à des fins professionnelles est considérée comme une utilisation non conforme du
produit. S'il est utilisé à des fins commerciales, le produit ne sera pas couvert par la garantie
standard prévue par Samsung et Samsung ne saura en aucun cas être tenu pour responsable en
cas de dysfonctionnements ou dommages résultant d'une utilisation non conforme.
Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (tels que linge, bougies allumées, cigarettes
allumées, vaisselle, produits chimiques, objets métalliques, etc.) sur l'appareil.
•
Cela pourrait causer une électrocution, un incendie, des problèmes avec l'appareil ou des
blessures.
Ne pulvérisez pas de matières volatiles telles que de l'insecticide sur la surface de l'appareil.
•
En plus d'être nocives pour l'être humain, elles peuvent également entraîner une électrocution,
un incendie ou des problèmes avec l'appareil.
Ne placez pas d'objets générant un champ électromagnétique à proximité du lave-linge.
•
Ceci pourrait entraîner des blessures résultant de dysfonctionnements.
L'eau vidangée durant un cycle de séchage ou de lavage à haute température est chaude. Ne
touchez pas cette eau.
•
Cela pourrait entraîner des brûlures ou des blessures.
Ne lavez pas, n'essorez pas et ne séchez pas de sièges, de tapis ou de vêtements imperméables
(*), sauf si votre appareil possède un cycle spécial pour ce genre d'articles.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français 11
FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 11
2019-05-23 PM 2:55:52
Consignes de sécurité
•
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
(*) : Linge de lit en laine, vêtements de pluie, veste de pêche, pantalons de ski, sacs de couchage,
protections de langes, vêtements de sudation, de cyclisme, de motocyclisme, bâches automobiles,
etc.
•
•
Ne lavez pas de tapis épais ou durs même s'ils portent le sigle lave-linge sur leur étiquette
d'entretien. Risque de vibrations anormales, de blessures ou de dégâts matériels (lave-linge,
murs, sol ou linge).
Ne lavez pas les lingettes jetables ou les paillassons ayant des dos en caoutchouc. Les dos
en caoutchouc sont susceptibles de se détacher et d'adhérer à l'intérieur du tambour, ce qui
pourrait entraîner un dysfonctionnement tel qu'une erreur de vidange.
Ne faites jamais fonctionner le lave-linge sans le tiroir à lessive.
•
Ceci pourrait entraîner une électrocution ou des blessures résultant de la fuite d'eau.
Ne touchez pas l'intérieur du tambour alors qu'il est chaud, durant ou juste après le séchage.
•
Cela pourrait entraîner des brûlures.
La vitre du hublot devient chaude pendant un cycle de lavage et de séchage. Par conséquent, ne
touchez pas la vitre du hublot.
De même, ne laissez pas les enfants jouer autour du lave-linge ou toucher la vitre du hublot.
•
Cela pourrait entraîner des brûlures.
N'insérez pas votre main dans le tiroir à lessive.
•
•
Ceci pourrait entraîner des blessures si votre main reste bloquée par le système d'arrivée de
lessive.
N'utilisez pas le bac à lessive liquide (sur les modèles applicables uniquement) pour de
la lessive en poudre. Retirez le bac et mettez la lessive en poudre directement dans le
compartiment de lavage principal.
Ne placez pas d'objets (tels que chaussures, déchets alimentaires, animaux) autres que du linge
dans le lave-linge.
•
Ceci pourrait endommager le lave-linge ou provoquer des vibrations anormales entraînant des
blessures, voire la mort dans le cas d'animaux domestiques.
N'actionnez pas les boutons à l'aide d'objets tranchants tels que des aiguilles, des couteaux, les
ongles etc.
•
Cela pourrait entraîner une électrocution ou des blessures.
Ne lavez pas de linge entré en contact avec des huiles, crèmes ou lotions utilisées dans les salons
de beauté ou de massage.
•
Ceci pourrait provoquer une déformation du joint en caoutchouc, entraînant des fuites d'eau.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
12 Français
FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 12
2019-05-23 PM 2:55:52
•
•
Ceci pourrait entraîner l'apparition de rouille sur le tambour.
Si de la rouille commence à se former à la surface du tambour, appliquez un produit de
nettoyage (neutre) et frottez à l'aide d'une éponge. N'utilisez jamais de brosse métallique.
N'utilisez pas directement de solvants de nettoyage à sec et ne lavez, ne rincez et n'essorez pas
de linge entré en contact avec des solvants de nettoyage à sec.
•
Risque de combustion ou d'inflammation spontanée résultant de la chaleur dégagée par
l'oxydation de l'huile.
N'utilisez pas d'eau provenant d'appareils de refroidissement/de réchauffement d'eau.
•
Ceci pourrait entraîner des dysfonctionnements du lave-linge.
N'utilisez pas de savon pour les mains dans le lave-linge.
•
Risque de dysfonctionnement, de décoloration, d'oxydation ou de dégagement de mauvaises
odeurs.
Placez les chaussettes et les soutiens-gorge dans un filet de lavage et lavez-les avec le reste du
linge.
Ne lavez pas d'articles de grande taille tels que du linge de lit dans un filet de lavage.
•
•
Dans le cas contraire, des vibrations anormales peuvent se produire et engendrer des
blessures.
Placez les plus petits objets, tels que des chaussettes délicates et de la lingerie, dans le filet de
lavage.
N'utilisez pas de détergent solidifié.
•
S'il s'accumule dans le lave-linge, des fuites d'eau peuvent en résulter.
Assurez-vous que toutes les poches des vêtements à laver sont vides.
•
Les objets durs et pointus, comme les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les
vis ou les pierres, peuvent occasionner d'importants dégâts à l'appareil.
Ne lavez pas de vêtements ayant de grandes boucles, boutons ou autres parties métalliques
lourdes avec ce lave-linge.
Triez le linge par couleur en fonction de la solidité de la teinture et sélectionnez le cycle, la
température de l'eau et les fonctions supplémentaires recommandées.
•
Le non-respect de cette consigne peut entraîner une décoloration ou une détérioration des
tissus.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français 13
FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 13
2019-05-23 PM 2:55:52
Consignes de sécurité
Ne laissez pas d'objets métalliques tels que des épingles de sûreté, à cheveux, etc. dans le
tambour pendant des périodes prolongées. Ne laissez pas d'agent de blanchiment dans le
tambour pendant des périodes prolongées.
Consignes de sécurité
Veillez à ce que les doigts des enfants ne soient pas pris dans le hublot lorsque vous la fermez.
Consignes de sécurité
•
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures.
Avertissements importants concernant le nettoyage
AVERTISSEMENT
Ne nettoyez pas l'appareil en pulvérisant directement de l'eau dessus.
N'utilisez pas de produit nettoyant agressif.
N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'alcool pour nettoyer l'appareil.
•
Cela pourrait entraîner des décolorations, des déformations, des dommages, des chocs
électriques ou un incendie.
Avant d'effectuer un nettoyage ou une opération de maintenance, débranchez le cordon
d'alimentation de la prise murale.
•
Le non-respect de cette consigne peut entraîner une électrocution ou un incendie.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
14 Français
FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 14
2019-05-23 PM 2:55:52
Notification de réglementation
Avis concernant la FCC
ATTENTION
Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 15 du règlement de la FCC. Le
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles ; et
2. Cet appareil doit accepter toute autre interférence reçue, y compris les interférences pouvant
entraîner un fonctionnement non désiré.
Pour les appareils disponibles sur le marché américain/canadien, seuls les canaux 1 à 11 peuvent
être utilisés. La sélection des autres canaux est impossible.
DÉCLARATION DE LA FCC :
Cet équipement a été testé et s'est avéré conforme aux limites d'un dispositif numérique de
classe B, conformément à la section 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour
assurer la protection raisonnable contre des interférences nuisibles dans une installation
résidentielle.
Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie radio électrique et, s'il n'est pas installé
et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux
communications par signal radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se
produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles
à la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et
en éteignant l'appareil, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par une ou
plusieurs des mesures suivantes :
•
•
•
•
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception
Espacer davantage l'appareil du récepteur
Brancher l'équipement sur la prise d'un circuit différent que celui de la radio ou de la
télévision.
Consulter le revendeur ou un technicien expérimenté en radio/télévision pour obtenir de l'aide.
DÉCLARATION DE LA FCC SUR L'EXPOSITION AUX RADIATIONS :
Cet appareil est conforme aux limitations prévues par la FCC pour l'exposition aux radiations
dans le cadre d'un environnement d'accès libre. Cet appareil doit être installé et utilisé avec
une distance minimale de 8 pouces (20 cm) entre le radiateur et votre corps. Ce dispositif et
son(ses) antenne(s) ne doivent pas être coimplantés ni utilisés à proximité d'une autre antenne ou
émetteur.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français 15
FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 15
2019-05-23 PM 2:55:52
Notification de réglementatio
Tous les changements ou modifications non expressément approuvé(e)s par l'autorité responsable
de la conformité à la réglementation peut annuler le droit de l'utilisateur à utiliser cet appareil.
Notification de réglementatio
Producteur non intentionnel d’émissions selon la Partie 15 du
règlement de la FCC
Notification de réglementatio
Type de produit : Lave-linge électriques pour vêtements
Modèle : WV60M9900A*
Partie responsable - Coordonnées de contact aux États-Unis
Samsung Electronics America, Inc.
QA Lab America
19 Chapin Rd. Building D Pine Brook NJ 07058
Tél : 1-973-808-6375 Fax : 1-973-808-63
Notification IC
Le terme « IC » précédant le numéro d'homologation radio signifie uniquement que les
spécifications techniques d'Industry Canada ont été atteintes. Le fonctionnement est soumis aux
deux conditions suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas causer d'interférences ; et
2. Cet appareil doit accepter toute autre interférence, y compris les interférences pouvant
entraîner un fonctionnement non désiré de l'appareil.
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 canadienne.
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Pour les appareils disponibles sur le marché américain/canadien, seuls les canaux 1 à 11 peuvent
être utilisés. La sélection des autres canaux est impossible.
DÉCLARATION IC SUR L'EXPOSITION AUX RADIATIONS :
Cet appareil est conforme aux limitations prévues par la norme IC RSS-102 pour l'exposition aux
radiations dans le cadre d'un environnement d'accès libre. Cet appareil doit être installé et utilisé
avec une distance minimale de 8 pouces (20 cm) entre le radiateur et votre corps. Ce dispositif et
son(ses) antenne(s) ne doivent pas être coimplantés ni utilisés à proximité d'une autre antenne ou
émetteur.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
16 Français
FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 16
2019-05-23 PM 2:55:52
Déclaration de logiciel open source
Il est également possible d'obtenir le code source complet correspondant sur un support physique,
tel qu'un CD-ROM ; des frais minimum seront facturés.
L'URL suivante http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_AT_051/seq/0 vous
donne accès à la page de téléchargement du code source mis à votre disposition, ainsi qu'aux
informations sur la licence de source libre (open source) relative à cet appareil. Cette offre est
valable pour toute personne ayant reçu ces informations.
REMARQUE
Par la présente, Samsung Electronics déclare que cet appareil de type équipement radio est
conforme aux exigences directive européenne 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration de
conformité européenne est disponible à l'adresse Internet suivante : La déclaration de conformité
officielle est disponible à l'adresse http://www.samsung.com. Allez à Support (Assistance) > Search
Product Support (Rechercher une assistance produit) et saisissez le nom de modèle.
Puissance maximale de l'émetteur Wi-Fi : 20 dBm à 2,412 GHz – 2,472 GHz
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français 17
FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 17
2019-05-23 PM 2:55:52
Notification de réglementatio
Le logiciel inclus dans cet appareil contient un logiciel de source libre (open source). Vous pouvez
vous procurer le code source complet correspondant pendant une période de trois ans après
la dernière expédition de cet appareil, en envoyant un courriel à l'adresse mailto:oss.request@
samsung.com.
Installation
Suivez attentivement ces instructions afin de garantir la bonne installation du lave-linge et
d'éviter des accidents lors de son utilisation.
AVERTISSEMENT
La mise à la terre de certaines pièces internes n'a volontairement pas été effectuée ; ces éléments
peuvent donc présenter un risque d'électrocution (lors de l'entretien uniquement). Technicien de
maintenance – Ne touchez pas les pièces suivantes lorsque l'appareil est sous tension : panneau
de commande, dissipateur thermique, moteur, vanne d'arrivée d'eau et pompe.
Déballage de votre lave-linge
Installation
Déballez votre lave-linge et vérifiez qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. Vérifiez
que vous disposez de tous les éléments illustrés ci-dessous. Si votre lave-linge a été endommagé
pendant le transport ou si vous ne disposez pas de tous les éléments, appelez immédiatement le
1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864). Afin de prévenir tout risque de blessures, munissez-vous de
gants de protection pour soulever ou porter le lave-linge.
AVERTISSEMENT
Tenez tous les matériaux d'emballage (sacs plastique, polystyrène, etc.) hors de portée des
enfants.
ATTENTION
Lors du déballage du lave-linge, il est
nécessaire d'être 2. Pour retirer le cache du
bas des matériaux d'emballage, n'inclinez pas
le lave-linge sur l'avant.
Lorsque vous couchez le lave-linge au sol pour
retirer le fond du carton, protégez le côté de
l'appareil et couchez-le avec précaution. Ne
posez jamais le lave-linge sur la façade avant
ou arrière.
ATTENTION
N'arrachez pas ou ne retirez pas le joint
d'étanchéité de la porte intérieure. Cela risque
de provoquer une fuite lors du processus de
lavage.
18 Français
FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 18
2019-05-23 PM 2:55:53
Ce qui est inclus
Assurez-vous que toutes les pièces sont incluses dans l'emballage de l'appareil. Pour toute
question relative au lave-linge ou aux pièces, contactez un centre d'assistance clientèle Samsung
local ou le magasin.
08
Installation
09
01
10
11
02
12
03
13
04
14
05
06
15
07
01 Bac à lessive inférieur
02 Cuve
03 Hublot
04 Tambour
05 Cache du filtre
06 Filtre de la pompe
07 Tuyau de vidange
d'urgence
08 Trappe de chargement par le
haut
09 Couvercle de protection
(intérieur)
10 Filtre à peluches
11 Bac à lessive supérieur
12 Panneau principal
13 Prise d'alimentation
14 Raccord de conduite
(Tuyau de vidange supérieur et
tuyau de vidange inférieur)
15 Pieds réglables
Français 19
FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 19
2019-05-23 PM 2:55:53
Installation
Accessoires (fournis)
Cache-boulons
Guides de tuyaux (x2)
Colliers de fixation
Boule doseuse
Installation
* Compartiments en
caoutchouc
* Lorsque vous n'utilisez pas le socle, utilisez les compartiments en caoutchouc pour les surfaces
ou sols mous.
Accessoires (non fournis)
Vous devez vous procurer ces éléments auprès de votre centre de service local.
Tuyaux d'eau
(vendus séparément)
Patins antidérapants
(vendus séparément)
Socle (système flexible
uniquement)
REMARQUE
•
•
•
Le nombre de cache-boulons fournis (de 7 à 9) dépend du modèle.
L'apparence du lave-linge et des accessoires fournis peut différer selon le modèle.
Pour acheter un accessoire ou une pièce perdue, prenez contact avec un centre de service
Samsung local ou avec le magasin.
ATTENTION
•
Veillez à utiliser le socle destiné au système flexible, « WE272N ». Sinon, cela pourrait
entraîner des problèmes de sécurité.
•
Ne réutilisez pas de vieux tuyaux d'eau qui peuvent fuir ou éclater, ce qui entraînerait une
inondation et/ou des dégâts matériels.
Assurez-vous que les rondelles en caoutchouc sont insérées dans chaque raccord du tuyau
d'eau.
•
20 Français
FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 20
2019-05-23 PM 2:55:54
Outils requis (non fournis)
Mètre ruban
Tournevis cruciforme
Niveau
Pince ajustables
Conditions d'installation
•
•
Un fusible ou un disjoncteur 120 V CA /
60 Hz / 15 A est requis.
Utilisez un circuit de dérivation individuel.
Branchez uniquement le lave-linge sur le
circuit.
AVERTISSEMENT
•
•
•
•
•
•
N'utilisez PAS de rallonge avec cet appareil.
Utilisez uniquement le cordon
d'alimentation fourni avec votre lave-linge.
Ne reliez PAS un conducteur de terre à une
plomberie en plastique, un conduit de gaz
ou un conduit d'eau chaude.
Un mauvais branchement des conducteurs
peut entraîner une électrocution.
Afin d'assurer la bonne mise à la terre de
l'appareil, le lave-linge est équipé d'un
cordon d'alimentation doté d'une prise à
3 broches avec conducteur de terre destinée
à être branché sur une prise murale
correctement installée et reliée à la terre.
En cas de doute, demandez à un électricien
qualifié ou à un réparateur de vérifier si
l'appareil est correctement mis à la terre.
Ne modifiez pas la prise fournie. Si elle ne
rentre pas dans la prise, appelez un électricien
qualifié pour installer une prise appropriée.
•
Pour prévenir tout risque d'incendie,
d'électrocution ou de blessure, l'intégralité du
câblage et des mises à la terre doit être réalisée
conformément aux réglementations locales ou,
en l'absence de ces dernières, au code électrique
national (National Electrical Code) ANSI/NFPA
dernière révision n°70 (pour les États-Unis) ou
aux dispositions canadiennes sur l'électricité CSA
C22.1 (dernières révisions) et aux réglementations
locales. Il relève de votre responsabilité de fournir
un service électrique adapté à votre lave-linge.
Français 21
FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 21
2019-05-23 PM 2:55:54
Installation
Alimentation électrique et mise à la terre
Installation
Installation
Arrivée d'eau
Sol
Une pression d'eau inférieure à 20 psi
(137 kPa) peut entraîner l'impossibilité de
fermer complètement la vanne d'arrivée d'eau.
Sinon, le risque est que le tambour mette
plus de temps à se remplir, ce qui entraîne
l'arrêt du lave-linge. Les robinets doivent se
trouver à une distance maximale de 4 pieds
(122 cm) de l'arrière du lave-linge de sorte
que les tuyaux d'arrivée d'eau fournis puissent
atteindre le lave-linge. Pour réduire le risque
de fuites :
• Assurez-vous que les robinets sont faciles
d'accès.
• Fermez les robinets d'arrivée d'eau lorsque
vous n'utilisez pas le lave-linge.
• Vérifiez régulièrement l'absence de toute
fuite au niveau des raccords du tuyau
d'arrivée d'eau.
Pour un fonctionnement optimal, le lave-linge
doit être installé sur un sol stable. Si le sol
est en bois, il est possible que vous deviez le
renforcer afin de réduire les vibrations et les
problèmes de déséquilibre. Les moquettes ou
les surfaces molles ne sont pas très résistantes
aux vibrations et peuvent entraîner un léger
déplacement du lave-linge durant l'essorage.
ATTENTION
Avant d'utiliser le lave-linge pour la première
fois, vérifiez l'absence de fuites au niveau des
raccords avec la vanne d'arrivée d'eau et les
robinets.
ATTENTION
N'installez PAS le lave-linge sur une plateforme ou sur une structure instable.
Température de l'eau
N'installez pas le lave-linge dans un endroit
qui risque d'être exposé au gel : il reste
en effet toujours une certaine quantité
d'eau dans sa vanne, sa pompe ou ses
tuyaux. La présence d'eau gelée dans les
pièces de raccordement peut entraîner
l'endommagement des courroies, de la pompe
et d'autres composants du lave-linge.
Vidange
Samsung recommande de placer le tuyau
d'évacuation mural à une hauteur de
18 pouces (46 cm). Le tuyau de vidange
doit être raccordé en passant par le collier
de serrage vers le tuyau d'évacuation et ce
dernier doit recouvrir entièrement le tuyau de
vidange.
22 Français
FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 22
2019-05-23 PM 2:55:54
Encastrement dans une niche ou installation dans un placard
Dégagement minimal pour un fonctionnement stable :
Côtés
1 pouce (25 mm)
Arrière
6 pouces (152 mm)
Haut
21 pouces (533 mm)
Avant
2 pouces (51 mm)
Si vous souhaitez installer le lave-linge et le sèche-linge au même endroit, l'avant de la niche ou
du placard doit être doté de deux ouvertures non obstruées pour une surface totale minimum de
72 po² (465 cm²). Installé seul, votre lave-linge ne nécessite aucun dégagement.
Installation sur un socle
Installation
A
E
F
B
D
C
A
54,6 pouces (1386 mm)
D
27 pouces (686 mm)
B
34 pouces (864 mm)
E
46,9 pouces (1192 mm)
C
6 pouces (152 mm)
F
52,2 pouces (1326 mm)
Français 23
FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 23
2019-05-23 PM 2:55:54
Installation
Installation côte à côte
C
A
D
Installation
A
B
B
A
E
F
A
1 pouce (25 mm)
D
34 pouces (864 mm)
B
27 pouces (686 mm)
E
2 pouces (51 mm)
C
21 pouces (533 mm)
F
6 pouces (152 mm)
*Ce dégagement n'est pas applicable aux lave-linges autonomes.
A
A
61 pouces (1550 mm)
24 Français
FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 24
2019-05-23 PM 2:55:54
Installation étape par étape
ÉTAPE 1 Choisir un emplacement
Choix de l'emplacement :
•
ÉTAPE 2 Retirer les vis de transport
AVERTISSEMENT
•
•
Les matériaux d'emballage peuvent être dangereux pour les enfants. Tenez tous les matériaux
d'emballage (sacs en plastique, polystyrène, etc.) hors de la portée des enfants.
Pour assurer une bonne installation, toutes les 7 vis de transport doivent être retirées.
Enlevez l'emballage de l'appareil ainsi que
toutes les vis de transport (x 7).
1. Desserrez toutes les vis de transport
situées à l'arrière du lave-linge à l'aide de
la clé.
REMARQUE
Une clé réglable ou une clé à fourche de
10 mm est requise pour retirer les vis de
transport.
2. Bouchez les trous avec les cache-boulons
en plastique fournis. Conservez les vis de
transport pour une prochaine utilisation.
Français 25
FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 25
2019-05-23 PM 2:55:55
Installation
•
•
•
•
Une surface dure et à niveau, sans moquette ou autre revêtement de sol susceptible d'obstruer
l'aération
Non exposé directement au soleil
Une pièce adéquate pour une bonne ventilation et un câblage approprié ;
La température ambiante est toujours supérieure au point de congélation (32 °F/0 °C)
Un lieu éloigné de toute source de chaleur.
Installation
ÉTAPE 3 Ajustez les pieds réglables
1. Faites glisser doucement le lave-linge à
l'emplacement choisi. N'exercez pas de
force excessive sous peine d'endommager
les pieds réglables.
2. Mettez le lave-linge à niveau en ajustant
manuellement les pieds réglables.
Installation
3. Une fois la mise à niveau terminée, serrez
les écrous à l'aide de la clé.
REMARQUE
Une clé réglable ou une clé à fourche de
17 mm est requise pour desserrer ou serrer
les pieds réglables.
ÉTAPE 4 Placez les compartiments en caoutchouc sur les pieds (Uniquement
pour une surface ou un sol mou)
Pour protéger des surfaces ou des sols mous,
utilisez les compartiments en caoutchouc
fournis. Vous n'avez pas besoin d'utiliser les
compartiments en caoutchouc sur un sol dur
ou sur le socle.
1. Faites appel à deux personnes ou plus pour
tenir le lave-linge des deux côtés.
2. Tout en inclinant le lave-linge d'un côté,
placez les compartiments en caoutchouc un
par un sur chaque pied du lave-linge.
ATTENTION
Assurez-vous que deux personnes ou plus
insèrent les compartiments en caoutchouc.
Autrement, le lave-linge peut se renverser et
provoquer des blessures ou des dommages
matériels.
26 Français
FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 26
2019-05-23 PM 2:55:55
ÉTAPE 5 Raccordez les tuyaux d'eau
ATTENTION
•
•
•
A
•
Français 27
FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 27
2019-05-23 PM 2:55:55
Installation
B
Assurez-vous d'utiliser un tuyau d'eau
neuf et que les joints en caoutchouc (B)
se trouvent à l'intérieur des raccords (A)
à l'une des extrémités du tuyau d'eau. Un
tuyau d'eau sans joint peut fuir.
Si vous observez une fuite d'eau, arrêtezla à l'aide de la rondelle et prenez contact
avec un centre de service Samsung
local. Une fuite d'eau peut entraîner une
électrocution.
Ne tendez pas le tuyau d'eau avec force. Si
le tuyau est trop court, remplacez-le par un
tuyau haute pression plus long.
Pour éviter les fuites, assurez-vous que les
deux tuyaux d'eau ne sont pas courbés ou
entortillés. Une fuite d'eau peut entraîner
une électrocution.
Installation
A
B
Pour raccorder les tuyaux d'eau aux
robinets :
1. Raccordez une extrémité de chaque tuyau
d'eau sur le robinet d'eau Hot (Chaude) ou
d'eau Cold (Froide).
Installation
2. Tournez autant que possible les
raccords à la main, puis procédez au
serrage en effectuant deux tiers de tour
supplémentaires à l'aide d'une pince. Pour
prévenir tout dommage, ne serrez pas
excessivement les raccords.
3. Une fois l'opération terminée, tirez les
tuyaux d'eau vers le haut et le bas pour
vérifier s'ils sont bien raccordés.
4. Placez les autres extrémités des tuyaux
dans une bassine et ouvrez les robinets
pendant 10 à 15 secondes, afin d'éliminer
les impuretés. Une fois l'opération
terminée, fermez les robinets.
28 Français
FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 28
2019-05-23 PM 2:55:56
5. Raccordez les autres extrémités des tuyaux
d'eau sur les arrivées correspondantes
à l'arrière du lave-linge, comme indiqué.
Assurez-vous que le tuyau d'eau chaude
est raccordé à l'arrivée d'eau chaude et le
tuyau d'eau froide à l'arrivée d'eau froide.
7. Ouvrez les deux robinets et vérifiez
l'absence de fuite.
ATTENTION
Pour éviter que les tuyaux d'eau ne soient
courbés ou entortillés, veillez à conserver une
distance d'au moins 6 pouces (150 mm) entre
le lave-linge et la paroi arrière.
REMARQUE
Si vous ne souhaitez pas utiliser le tuyau
d'eau chaude, insérez le bouchon d'arrivée
dans l'arrivée d'eau chaude. Vous devez vous
procurer le bouchon d'arrivée.
Si l'arrivée d'eau chaude est fermée avec le
bouchon d'arrivée, vous devez sélectionner
Cold (Froide) pour la température de l'eau.
Tous les autres voyants relatifs à l'eau
s'éteignent.
Français 29
FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 29
2019-05-23 PM 2:55:56
Installation
6. Recommencez l'étape 2 ci-dessus sur les
autres fixations. Assurez-vous que les deux
tuyaux d'eau sont bien raccordés. Reportezvous au code d'information « 4C » pour le
dépannage.
Installation
ÉTAPE 6 Positionner le système de vidange
Le raccord de conduite est attaché sur
l'appareil.
A
REMARQUE
A : Tuyau de vidange supérieur
B
B : Tuyau de vidange inférieur
C : Raccord de conduite
Installation
C
Dans un système de vidange à
conduite verticale murale
Le tuyau de vidange doit être placé dans
un système de vidange à conduite verticale
murale.
Après avoir inséré les 2 tuyaux de vidange
dans le raccord de conduite, utilisez des
colliers de fixation pour courber les tuyaux de
vidange, puis insérez le raccord de conduite
dans la conduite verticale murale.
Une fois l'opération terminée, utilisez des
colliers de fixation pour courber le tuyau de
vidange vers le tuyau d'eau.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous d'utiliser le raccord de conduite
avant d'insérer les tuyaux de vidange. Sans
le raccord de conduite, le tuyau de vidange
ne sera pas positionné correctement et
fermement à l'intérieur de la conduite
verticale murale. Cela risque de provoquer une
fuite d'eau.
30 Français
FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 30
2019-05-23 PM 2:55:57
Le raccord de conduite peut être positionné comme suit :
Sur le bord d'un lavabo
Le raccord de conduite (B) doit être placé à une
hauteur située entre 24 pouces (60 cm) et 35 pouces
(90 cm) du sol. Afin que l'embout du tuyau de vidange
reste courbé, utilisez le guide du tuyau de vidange (A)
en plastique fourni. Fixez le guide au mur à l'aide d'un
crochet afin d'assurer une vidange stable.
B
A
REMARQUE
Dans une conduite d'évacuation ou un
bac à laver
A
F
G
E
D
B
C
La longueur du bac à laver (B) ou de la conduite
d'évacuation (C) doit être comprise entre 18 pouces
(46 cm) et 96 pouces (245 cm). Assurez-vous que le
raccord de conduite et la conduite d'évacuation ne
sont pas étanches à l'air. La hauteur de la conduite
d'évacuation (E) doit être égale ou supérieure à
43 pouces (1100 mm) au-dessus du sol.
REMARQUE
A : Guide du tuyau / D : Colliers de fixation /
F : Raccord de conduite / G : 85 mm
ATTENTION
•
•
Ne rallongez pas le raccord de conduite (en
forme de Y) à l'aide d'une rallonge de tuyau.
Assurez-vous d'orienter l'extrémité du
raccord de conduite vers le bas sur l'orifice
de vidange. Si l'extrémité du raccord de
conduite est positionnée à un autre endroit,
l'eau vidangée risque d'être refoulée.
Dimensions du raccord de conduite
D
A
F
B
C
A
172 mm
D
67 mm
B
112,5 mm
E
Ø 35
C
85 mm
F
60 mm
E
Français 31
FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 31
2019-05-23 PM 2:55:57
Installation
B : Raccord de conduite
Installation
Positionner sans raccord de conduite
Si vous n'utilisez pas de raccord de conduite, chaque tuyau de vidange peut être placé comme
suit :
Sur le bord d'un lavabo.
Le tuyau de vidange doit être placé à une
hauteur située entre 24 pouces (60 cm) et
35 pouces (90 cm) du sol. Afin que l'embout
du tuyau de vidange reste courbé, utilisez le
guide du tuyau de vidange (A) en plastique
fourni. Fixez le guide au mur à l'aide d'un
crochet afin d'assurer une vidange stable.
A
Installation
Dans une conduite d'évacuation ou un
bac à laver
A
E
D
B
C
La longueur du bac à laver (B) ou du tuyau
d'évacuation mural (C) doit être comprise
entre 18 pouces (46 cm) et 96 pouces
(245 cm). Assurez-vous que le tuyau de
vidange et le tuyau d'évacuation ne sont pas
étanches à l'air. La hauteur de la conduite
d’évacuation (E) doit être égale ou supérieure
à 43 pouces (1 100 mm) au-dessus du sol.
REMARQUE
A : Guide du tuyau / D : Colliers de fixation
32 Français
FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 32
2019-05-23 PM 2:55:58
ATTENTION
•
*
A
•
Français 33
FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 33
2019-05-23 PM 2:55:58
Installation
•
Raccordez le guide du tuyau de vidange (A)
à maximum 3 à 5 pouces (7,6 à 12,7 cm)*
de distance de l'extrémité du tuyau de
vidange. Si le tuyau de vidange est étendu
après l'extrémité du guide du tuyau, de
la moisissure ou des microorganismes
peuvent se répandre à l'intérieur du lavelinge.
Le tuyau de vidange peut être installé à
maximum 96 pouces (245 cm) de hauteur,
mais la capacité de vidange peut être
réduite à cette hauteur maximale. L'eau
restant dans le système de vidange peut
générer une mauvaise odeur.
Si le tuyau de vidange est installé à
moins de 18 pouces (46 cm) de hauteur,
alors l'eau peut être vidangée pendant
le processus en raison du phénomène
de siphon. Si cela se produit, le code
d'information « 4C » apparaît sur l'écran.
Installation
REMARQUE
Positionner à l'aide du raccord de
conduite
Votre lave-linge est doté d'un raccord de
conduite conçu pour relier le tuyau de vidange
supérieur au tuyau de vidange inférieur. Vous
pouvez utiliser le raccord pour associer deux
tuyaux de vidange en une seule sortie.
Installation
1. Insérez une bague de serrage à l'extrémité
de chacun des tuyaux de vidange.
A
2. Insérez le raccord de conduite dans les
tuyaux de vidange. Assurez-vous que le
côté le plus long (A) est adapté au tuyau de
vidange de la partie inférieure du lavelinge.
3. Fixez les bagues de serrage près de chaque
extrémité des tuyaux.
• Pour retirer le raccord de conduite, suivez
les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse.
ÉTAPE 7 Vérification finale et mise sous tension
•
•
•
•
Avant d'utiliser votre lave-linge, assurez-vous de retirer l'agent de déshumification (gel de
silice) à l'intérieur de la partie supérieure du lave-linge.
Ne mangez pas et n'ingérez pas d'agent de déshumidification (gel de silice).
Une fois que le lave-linge a terminé la recherche de fuites pour assurer un fonctionnement
normal, il se peut qu'il y ait de l'humidité sur la surface du couvercle de protection. C'est tout
à fait normal ; cela n'est pas un signe de pièce défectueuse. Ouvrez le couvercle pendant un
moment pour éliminer l'humidité.
Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique murale agréée de 120 V CA /
60 Hz / 15 A, protégée par un fusible ou un disjoncteur. Puis, appuyez sur le bouton POWER
(MARCHE/ARRÊT) pour allumer votre lave-linge.
34 Français
FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 34
2019-05-23 PM 2:55:58
Avant de démarrer
Réglages initiaux
Exécuter le calibrage (recommandé)
Pour calibrer la partie inférieure du lave-linge
Le calibrage permet d'assurer une détection
précise du poids par le lave-linge. Assurezvous que la cuve ou le tambour sont vides
avant d'exécuter le calibrage.
1. Appuyez sur POWER (MARCHE/ARRÊT)
sur le panneau de commande de la partie
inférieure du lave-linge pour le mettre sous
tension.
Pour calibrer la partie supérieure du lave-linge
2. Maintenez simultanément enfoncés les
boutons Temp. et Delay End (Arrêt différé)
pendant 3 secondes sur le panneau de
commande de la partie inférieure du lavelinge.
1. Appuyez sur POWER (MARCHE/ARRÊT) sur le
panneau de commande de la partie supérieure
du lave-linge pour le mettre sous tension.
3. Appuyez sur le bouton START/PAUSE
(DÉPART/PAUSE) pour lancer le Calibrage.
- Le hublot est fermé pendant l'utilisation.
- La cuve continue de tourner dans le
sens horaire et antihoraire pendant
plusieurs minutes.
4. Une fois l'opération terminée, la partie
supérieure du lave-linge s'éteint
automatiquement.
3. Appuyez sur le bouton START/PAUSE
(DÉPART/PAUSE) sur le panneau de
commande de la partie inférieure du lavelinge pour commencer un cycle Calibrage.
4. Une fois l'opération terminée, la
partie inférieure du lave-linge s'éteint
automatiquement.
REMARQUE
Au lieu de faire tourner la cuve, la partie
inférieure du lave-linge fait tourner le
tambour.
Instructions de lavage
ÉTAPE 1 Trier
Triez le linge selon les critères suivants :
•
•
•
Étiquette d'entretien : séparez le coton, les
fibres mélangées, les synthétiques, la soie,
la laine et les rayonnes.
Couleur : séparez le blanc des couleurs.
Taille : mélanger des articles de tailles
différentes dans le tambour ou la cuve
améliore les performances du lave-linge.
•
Sensibilité : Lavez les vêtements délicats
séparément. Pour les rideaux et les
vêtements neufs en laine vierge et en soie,
suivez les instructions de lavage figurant
sur leurs étiquettes.
REMARQUE
Assurez-vous de vérifier l'étiquette d'entretien
sur tous les vêtements et de trier ces derniers
en fonction avant de lancer le lavage.
Français 35
FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 35
2019-05-23 PM 2:55:58
Avant de démarrer
2. Maintenez simultanément enfoncés les
boutons Temp. et NORMAL pendant
3 secondes.
Avant de démarrer
ÉTAPE 2 Vider les poches
Videz toutes les poches des vêtements à laver.
•
Les objets métalliques tels que les pièces
de monnaie, les broches et les boucles sur
les vêtements peuvent endommager les
autres articles, ainsi que le tambour ou la
cuve.
Retournez les vêtements disposant de boutons
et de broderies.
•
Avant de démarrer
•
Veillez à fermer les fermetures éclairs des
pantalons ou des vestes afin de ne pas
endommager le tambour ou la cuve. Les
fermetures éclairs doivent être fermées et
maintenues comme tel à l'aide d'un fil.
Les vêtements pourvus de lanières peuvent
s'emmêler avec d'autres vêtements. Veillez
à attacher les lanières avant de lancer le
cycle de lavage.
ÉTAPE 3 Utiliser un filet à linge
•
•
•
Les soutiens-gorge (lavables à l'eau)
doivent être placés dans un filet à linge.
Les pièces métalliques des soutiens-gorge
peuvent percer et déchirer les autres
articles.
Les vêtements légers et de petite taille,
tels que les chaussettes, gants, bas et
mouchoirs, peuvent se coincer entre le
hublot et la paroi du lave-linge. Placez-les
dans un sac à linge fin.
Ne lavez pas le sac à linge seul, sans linge.
Ceci pourrait provoquer des vibrations
anormales susceptibles d'entraîner des
déplacements intempestifs du lave-linge ou
des blessures.
ÉTAPE 4 Évaluer la capacité de
chargement
Partie inférieure du lave-linge
Ne surchargez pas le lave-linge. Une surcharge
de linge peut entraîner de mauvaises
performances de lavage du lave-linge.
REMARQUE
Lorsque vous lavez des draps ou des couettes,
il se peut que la durée de lavage soit allongée
ou que l'efficacité de l'essorage soit moindre.
Pour les couettes ou housses de couette,
la vitesse du cycle d'essorage maximale
recommandée est « vitesse d'essorage Basse
ou Moyenne » et la capacité de chargement
est de 3,0 kg maximum.
ATTENTION
Si le linge est mal équilibré et que le code
d'information « Ub » s'affiche, redistribuez
la charge. Une mauvaise répartition du linge
peut réduire les performances d'essorage.
36 Français
FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 36
2019-05-23 PM 2:55:58
•
Partie supérieure du lave-linge
Instructions de lavage
Utilisez la partie supérieure du lave-linge pour
les petites charges de moins de 3,3 lb (1,5 kg).
Charger
Shorts
Jeans
Pantalons
en coton
Chemises
T-shirts à
manches
courtes
3,3 lb ↓
(1,5 kg ↓)
4
1
3
4
9
Vêtements Vêtements
Serviettes Serviette
Charger T-shirts de sport
de sport
de bain
(petite)
(hauts) (pantalons)
4
3
3
2
10
NOTE
•
•
Utilisez la charge recommandée pour
des performances de lavage optimales.
Les surcharges peuvent réduire les
performances.
Utilisez la partie inférieure du lave-linge
pour du linge très sale ou taché ou pour
les charges plus importantes que celles
recommandées.
ÉTAPE 5 Ajouter le type correct de
lessive
La lessive à utiliser dépend du type de tissu
(coton, synthétiques, vêtements délicats,
laine), de la couleur, de la température de
lavage et du degré de salissure. Utilisez
toujours une lessive HE qui mousse peu,
prévue pour les lave-linges automatiques.
Utiliser uniquement une lessive HE
Votre lave-linge est conçu pour fonctionner
avec des lessives haute efficacité (HE).
• Pour des résultats de lavage optimaux,
utilisez une lessive haute efficacité telle
que Tide HE, Wisk HE, Cheer HE ou
Gain HE*. Les lessives haute efficacité
contiennent des agents anti-mousse
chargés de réduire, voire d'éliminer la
mousse. Lorsqu'il y a moins de mousse,
la charge tourne plus efficacement et le
lavage est optimisé. (* Les noms de marque
sont des marques déposées de leurs
fabricants respectifs.)
AVERTISSEMENT
Les lessives classiques ne sont pas
recommandées. Utilisez uniquement des
lessives HE.
REMARQUE
•
Respectez les recommandations du fabricant
de la lessive ; celles-ci ont été élaborées
en fonction du poids du linge, du degré de
salissure et de la dureté de l'eau de votre
région. Si vous avez des doutes concernant
la dureté de l'eau, prenez contact avec une
autorité locale en charge de l'eau.
Français 37
FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 37
2019-05-23 PM 2:55:58
Avant de démarrer
3,3 lb ↓
(1,5 kg ↓)
N'utilisez pas de lessives qui ont tendance
à se durcir ou à se solidifier. Ce type de
lessives reste après le cycle de rinçage,
bloquant alors la sortie de vidange.
Avant de démarrer
Guide relatif aux produits de nettoyage
Partie supérieure du lave-linge
A
B
Avant de démarrer
La partie supérieure du lave-linge se compose
de deux bacs à lessive : celui de gauche pour
l'agent de blanchiment, celui de droite pour
l'adoucissant. Vous pouvez mettre la lessive
manuellement dans la cuve.
• Compartiment d'agent de blanchiment (A) :
Ajoutez un agent de blanchiment au chlore
liquide conformément aux instructions du
fabricant.
• Compartiment pour les adoucissants
(B) : Ajoutez la quantité recommandée
d'adoucissant conformément aux
instructions du fabricant.
Pour verser des produits de nettoyage à partir de la partie supérieure du lave-linge.
1. Ouvrez la trappe de chargement par le
haut et le couvercle de protection. Retirez
la boule doseuse du bac à adoucissant.
38 Français
FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 38
2019-05-23 PM 2:55:59
2. Versez la quantité recommandée de produit
ou de lessive en poudre dans la boule
doseuse. La boule doseuse dispose d'un
repère (20 ml) correspondant à la dose
maximale. Ne dépassez pas le repère.
ATTENTION
•
•
•
•
3. Insérez la boule doseuse au centre de la
cuve et recouvrez-la avec votre linge.
ATTENTION
Assurez-vous que la boule doseuse est
préalablement introduite et placée sous le
linge. Autrement, la lessive risque de ne pas
de dissoudre correctement et de laisser des
traces après lavage.
A
4. Versez la quantité recommandée
d'adoucissant dans le compartiment
correspondant. Ne dépassez pas la ligne
maximale (A).
Français 39
FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 39
2019-05-23 PM 2:55:59
Avant de démarrer
•
Toute lessive versée dans la partie
supérieure du lave-linge doit être contenue
dans la boule doseuse fournie.
Utilisez uniquement une lessive HE.
Si vous ajoutez de la lessive en poudre,
utilisez le compartiment de lessive fourni
puis ajoutez uniquement une dose de
lessive. Une quantité excessive de lessive
peut laisser des traces après lavage.
Assurez-vous que la lessive en poudre
ajoutée n'est pas constituée d'amas de
poudre.
N'utilisez pas la boule doseuse pour l'agent
de blanchiment et/ou l'adoucissant.
Avant de démarrer
5. Versez la quantité recommandée d'agent
de blanchiment au chlore liquide dans le
compartiment correspondant. Veillez à ne
pas dépasser la quantité recommandée
dans le bac.
6. Fermez le couvercle de protection ainsi que
la trappe de chargement par le haut.
REMARQUE
Avant de démarrer
À la fin d'un cycle, retirez la boule doseuse
et placez-la au-dessus du compartiment
d'adoucissant pour une utilisation ultérieure
(voir l'illustration). La boule doseuse est
conçue pour s'insérer dans le compartiment
d'adoucissant une fois retourné.
ATTENTION
•
N'utilisez pas d'agent de blanchiment chloré susceptible d'abîmer votre linge.
•
Insérez la boule doseuse avec précaution car celle-ci est censée se trouver en équilibre au
début du lavage. Si la boule doseuse se renverse avant le début du lavage, la lessive peut
rester sur le linge à la fin du lavage et décolorer le linge et/ou réduire les performances de
lavage.
•
Avant chaque lavage, assurez-vous de nettoyer la boule doseuse avant d'ajouter de la lessive.
•
•
•
N'insérez pas la boule doseuse dans un vêtement plié ni entre différents vêtements.
N'utilisez pas d'agent de blanchiment chloré en poudre ou liquide.
Ne placez pas et ne stockez pas de produits de nettoyage (lessive, agent de blanchiment,
adoucissant, etc.) sur votre lave-linge. Essuyez immédiatement tout liquide renversé pour
prévenir tout dommage du lave-linge, notamment les panneaux de commande et les finitions.
REMARQUE
•
•
•
Il est normal qu'une petite quantité d'eau subsiste dans les bacs à lessive à la fin du cycle.
Lorsque vous ajoutez un agent de blanchiment non décolorant, il est recommandé d'utiliser
une lessive liquide.
Lorsque le lavage est terminé, retirez la boule doseuse de la cuve et nettoyez-la pour une
utilisation ultérieure.
40 Français
FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 40
2019-05-23 PM 2:55:59
Partie inférieure du lave-linge
A
B
C
ATTENTION
•
N'utilisez pas de boules ou de filets de lessive.
•
Ne placez pas de tablettes ou de capsules de lessive dans le bac à lessive. Les tablettes et les
capsules de lessive peuvent être placées directement dans le tambour.
Afin d'éviter que le compartiment ne se bouche, les agents concentrés ou fortement enrichis
(adoucissants pour tissus ou lessives) doivent être dilués dans l'eau avant d'être ajoutés.
•
Pour verser des produits de nettoyage à partir de la partie inférieure du lave-linge.
1. Ouvrez le couvercle du haut.
Français 41
FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 41
2019-05-23 PM 2:56:00
Avant de démarrer
La partie inférieure du lave-linge se compose
de trois bacs à lessive : celui de gauche pour
la lessive, le premier à droite pour l'agent
de blanchiment et le plus à droite pour
l'adoucissant.
• Compartiment de lavage principal (A) :
Versez la quantité recommandée de
lessive liquide (ou en poudre) dans le
compartiment correspondant.
• Compartiment d'agent de blanchiment
(B) : Ajoutez un agent de blanchiment
chloré conformément aux instructions du
fabricant.
• Compartiment d'adoucissant (C) : Versez la
quantité recommandée d'adoucissant dans
le compartiment correspondant.
Avant de démarrer
A
2. Versez la quantité recommandée de
lessive liquide (ou en poudre) dans le
compartiment correspondant. Ne dépassez
pas la ligne maximale (A).
REMARQUE
Pour utiliser de la lessive en poudre, retirez
d'abord le bac à lessive liquide.
Avant de démarrer
3. Versez la quantité recommandée
d'adoucissant dans le compartiment
correspondant. Ne dépassez pas le repère.
4. Versez la quantité recommandée d'agent de
blanchiment chloré dans le compartiment
correspondant si vous souhaitez en utiliser.
Ne dépassez pas le repère.
5. Fermez le couvercle du haut.
REMARQUE
•
•
•
Versez les 2/3 de la quantité recommandée de lessive haute efficacité (HE) dans le
compartiment correspondant si vous souhaitez en utiliser.
Les agents de suroxygénation peuvent augmenter les performances de lavage. Assurez-vous
d'ajouter l'agent de suroxygénation après avoir mis le linge dans le tambour.
Pour utiliser à la fois de la lessive en poudre et un agent de suroxygénation en poudre, il est
plus efficace de les mettre ensemble dans le tambour avant de charger le linge.
42 Français
FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 42
2019-05-23 PM 2:56:00
Opérations
Votre lave-linge à double chargement présente une partie inférieure et une partie supérieure pour plus de
praticité. La partie supérieure est un chargeur de cuve automatique conçu pour laver des petites quantités
tandis que la partie inférieure est un chargeur de tambour prenant en charge des quantités normale ou
relativement importantes. Le panneau principal est divisé en 2 panneaux de commande indépendants.
AVERTISSEMENT
Afin de limiter les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures, consultez la section
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ avant d'utiliser ce lave-linge.
Partie supérieure du lave-linge
Panneau de commande
01
01 Barre des cycles
03 DÉPART/PAUSE
(Hold to Start
(Maintenir enfoncé
pour commencer))
04 Barre d'état
05 Temp.
06 Extra Rinse
(Rinçage intensif)
07 Self Clean
(Auto-nettoyage)
08 Smart Control
03
04
05
06
07
08
Appuyez sur le cycle souhaité.
Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre la partie supérieure
du lave-linge.
Maintenez ce bouton enfoncé pour démarrer le fonctionnement, ou
appuyez sur ce bouton pour arrêter l'opération.
La barre d'état affiche les informations du cycle actuel et le temps
restant estimé, ou un code d'information si la partie supérieure du
lave-linge doit être vérifiée.
Appuyez sur ce bouton pour basculer entre deux options de
température de l'eau.
• Warm (Tiède) : tissus grand teint.
• Cold (Froide) : linge très peu sale, couleurs vives.
Cette option permet d'ajouter un cycle de rinçage supplémentaire à la
fin du cycle afin de mieux éliminer les additifs dans le linge.
Utilisez cette option pour nettoyer la saleté et les bactéries dans
la cuve. Une utilisation régulière (toutes les 20 lessives) est
recommandée. Assurez-vous que la cuve est vide.
Après avoir raccordé la partie supérieure du lave-linge à votre réseau
domestique à l'aide de l'application SmartThings, vous pouvez contrôler
le lave-linge à distance. Une fois démarré, le témoin Smart Control
clignote et la porte du haut se verrouille. Le lave-linge passe en mode
d'attente et est prêt à recevoir les commandes à distance. Pour en
savoir plus, accédez à la page relative à l'application SmartThings.
Français 43
FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 43
2019-05-23 PM 2:56:00
Opérations
02 MARCHE/ARRÊT
02
Opérations
Présentation des cycles
Cycle
NORMAL
Description
•
Pour les tissus en coton, les t-shirts, les serviettes et les charges
mixtes légèrement sales.
•
Ce cycle permet de laver du linge légèrement sale normal et ne doit
pas être utilisé pour les tissus délicats (soie ou lavage à la main).
•
Textiles transparents, soutien-gorge, lingerie fine, soie et autres
textiles délicats à laver à la main. Pour de meilleurs résultats, utilisez
de la lessive liquide.
•
Pour les vêtements de sport (shorts, hauts/t-shirts et autres
vêtements de sport). Ce cycle permet d'éliminer la saleté du linge
délicat de manière efficace avec une rotation contrôlée de la cuve.
•
Textiles ayant besoin d'un rinçage uniquement ou ajout d'un
adoucissant.
DELICATES (DÉLICAT)
ACTIVE WEAR
(VÊTEMENTS DE SPORT)
Opérations
RINSE+SPIN
REMARQUE
(RINÇAGE+ESSORAGE) Spin Only (Essorage uniquement) : Cycle d'essorage uniquement.
Maintenez le bouton RINSE+SPIN (RINÇAGE+ESSORAGE) enfoncé
pendant 3 secondes.
44 Français
FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 44
2019-05-23 PM 2:56:00
Partie inférieure du lave-linge
Panneau de commande
02
04
09
12
10
13
11
01
14
03
05
04 Barre d'état
05 Temp.
06 Rinse (Rinçage)
07
08
Appuyez sur le cycle souhaité.
Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre la partie inférieure
du lave-linge.
Maintenez ce bouton enfoncé pour démarrer le fonctionnement, ou
appuyez sur ce bouton pour arrêter l'opération.
La barre d'état affiche les informations du cycle actuel et le temps
restant estimé, ou un code d'information si la partie inférieure du
lave-linge doit être vérifiée.
• Extra Hot (Très chaude) : articles très sales et grand teint.
Uniquement disponible avec les cycles NORMAL, HEAVY DUTY
(GRAND RENDEMENT), SANITIZE (STÉRILISATION) et Self Clean+
(Auto-nettoyage+).
• Hot (Chaude) : linge blanc et très sale, grand teint.
• Warm (Tiède) : tissus grand teint.
• Cool (Frais) : linge très peu sale, couleurs vives.
• Cold (Froide) : utilise de l'eau froide uniquement sans actionner
l'élément chauffant. Pas une goutte d'eau tiède n'est fournie.
• Appuyez sur ce bouton pour spécifier le nombre total de cycles de
rinçage pour le cycle. Maintenez ce bouton enfoncé pour parcourir
toutes les options disponibles pour le nombre de cycles de rinçage.
Pour en savoir plus les options disponibles pour un cycle en
particulier, consultez le Tableau des cycles à la page 79.
Français 45
FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 45
2019-05-23 PM 2:56:01
Opérations
01 Espace cycles
02 POWER
(MARCHE/ARRÊT)
03 START/PAUSE
(DÉPART/PAUSE)
(Maintenir enfoncé
pour commencer)
06
Opérations
•
•
•
•
07 Spin (Essorage)
•
•
Opérations
Extra High (Très élevée) : prolonge le processus d'essorage afin
de retirer efficacement l'humidité présente dans le linge. L'option
Extra High (Très élevée) est un processus d'essorage plus intensif
permettant de retirer l'humidité. Par conséquent, elle n'est adaptée
ni aux tissus infroissables ou sans repassage, ni aux surcharges.
High (Élevée) : sous-vêtements, T-shirts, jeans et linge en coton
épais.
Medium (Moyenne) : jeans, articles infroissables ou sans repassage,
linge synthétique.
Low (Basse) : articles délicats qui nécessitent une vitesse
d'essorage plus basse.
No Spin (Sans essorage) : le tambour n'essore pas après le
processus de vidange final.
Rinse Hold (Arrêt cuve pleine) (aucun voyant ne s'allume) : le
processus de rinçage final est suspendu de sorte que le linge reste
immergé. Pour sortir le linge, lancez un processus de vidange ou
d'essorage.
REMARQUE
08 Soil
(Niveau de saleté)
* Spin Only (Essorage uniquement) : Cycle d'essorage uniquement.
Maintenez le bouton Spin (Essorage) enfoncé pendant 3 secondes. Une
fois la durée du cycle affichée à l'écran, appuyez plusieurs fois sur le
bouton Spin (Essorage) jusqu'à ce que la vitesse d'essorage souhaitée
soit sélectionnée. Ensuite, appuyez sur le bouton START/PAUSE
(DÉPART/PAUSE) pour commencer le cycle.
Permet de sélectionner le degré de salissure/temps de lavage.
• Extra Heavy (Très sale) : linge très sale.
• Heavy (Sale) : linge sale.
• Normal : linge moyennement sale. Ce réglage convient à
• la plupart des lessives.
• Light (Peu sale) : linge peu sale.
• Extra Light (Très peu sale) : linge à peine sale.
46 Français
FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 46
2019-05-23 PM 2:56:01
09 Pre Soak
(Pré-trempage)
10 Steam (Vapeur)
Cette option ajoute 30 minutes de trempage au début du cycle de
lavage pour obtenir une meilleure élimination des tâches.
Avec l'option Steam (Vapeur), le lave-linge détecte le poids du linge et contrôle
l'effet de vapeur en fonction de la charge. Ce cycle permet d'améliorer les
performances de lavage. Les cycles disponibles avec l'option Steam (Vapeur)
sont les suivants : NORMAL, HEAVY DUTY (GRAND RENDEMENT), BEDDING
(DRAPS), WHITES (VÊTEMENTS BLANCS) et SANITIZE (STÉRILISATION).
1. Sélectionnez un cycle. Pour les cycles applicables, voir ci-dessus.
2. Appuyez sur Steam (Vapeur).
3. Ajoutez de la lessive et de l'adoucissant pour tissus comme
indiqué.
4. Appuyez sur le bouton START/PAUSE (DÉPART/PAUSE) et
maintenez-le enfoncé pour démarrer le cycle.
REMARQUE
Français 47
FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 47
2019-05-23 PM 2:56:01
Opérations
11 Super Speed
(Haute vitesse)
Il se peut que vous ne voyiez ou qu'il n'y ait pas de vapeur pendant le
cycle, ce qui est normal.
Appuyez sur ce bouton si vous avez besoin de raccourcir le temps
de lavage. Applicable pour les cycles NORMAL, HEAVY DUTY (GRAND
RENDEMENT) et BEDDING (DRAPS). Le temps raccourci peut varier
selon le cycle, la charge et les options sélectionnés.
Opérations
Vous pouvez programmer votre lave-linge pour que le cycle de lavage
se termine automatiquement plus tard, en choisissant un départ
différé de 1 à 24 heures (par tranches d'une heure). L'heure affichée
correspond à celle à laquelle le lavage se terminera.
12 Delay End
(Arrêt différé)
1. Sélectionnez un cycle. Ensuite, modifiez les réglages du cycle si
nécessaire.
2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Delay End (Arrêt différé)
jusqu'à obtenir l'heure de fin souhaitée.
3. Appuyez sur le bouton START/PAUSE (DÉPART/PAUSE) et
maintenez-le enfoncé. Le voyant situé à côté du bouton Delay End
(Arrêt différé) s'allume et l'horloge se met en marche.
4. Pour annuler le cycle Delay End (Arrêt différé), redémarrez le lavelinge en appuyant sur le bouton POWER (MARCHE/ARRÊT).
Exemple de mise en situation
Opérations
Vous souhaitez qu'un cycle de deux heures finisse dans 3 heures. Pour ce
faire, ajoutez l'option Delay End (Arrêt différé) au cycle actuel en réglant
3 heures puis appuyez sur le bouton START/PAUSE (DÉPART/PAUSE) et
maintenez-le enfoncé sur 14 h 00. Le lave-linge démarre à 15 h 00 et
s'arrête à 17 h 00. Ci-dessous, vous trouverez la chronologie pour cet
exemple.
14h00
Définissez la fonction Arrêt différé
sur 3 heures
13 Self Clean+
(Auto-nettoyage+)
14 Smart Control
15h00
Départ
17h00
Fin
Ce cycle permet de nettoyer le tambour en éliminant la saleté et les
moisissures qu'il contient.
• Lancez-le une fois tous les 40 lavages.
• Assurez-vous que le tambour est vide.
Après avoir raccordé la partie inférieure du lave-linge à votre réseau
domestique à l'aide de l'application SmartThings, vous pouvez
contrôler le lave-linge à distance. Une fois démarré, le témoin Smart
Control clignote et le hublot avant se verrouille. Le lave-linge passe en
mode d'attente et est prêt à recevoir les commandes à distance. Pour
en savoir plus, accédez à la page relative à l'application SmartThings.
48 Français
FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 48
2019-05-23 PM 2:56:01
Présentation des cycles
Cycles standards
Cycle
Description
Textiles transparents, soutien-gorge, lingerie fine, soie et autres
textiles délicats à laver à la main. Pour des performances optimales,
utilisez de la lessive liquide.
PERM PRESS
(INFROISSABLES)
•
Pour les articles sans repassage, les tissus synthétiques et le linge
peu à normalement sale.
TOWELS (SERVIETTES)
•
Serviettes, gants de toilette et tapis de bain.
QUICK WASH
(LAVAGE EXPRESS)
•
Pour les articles peu sales que vous souhaitez finir de laver
rapidement.
•
Pour les articles normalement à peu sales. Ce cycle utilise
uniquement de l'eau froide pour économiser de l'énergie. L'eau
froide aide également à éviter d'abîmer les tissus.
•
Pour les vêtements de sport (maillots, shorts, T-shirts, etc.). Ce cycle
permet d'éliminer la saleté du linge délicat de manière efficace avec
une rotation contrôlée du tambour.
•
Textiles ayant besoin d'un rinçage uniquement ou ajout d'un
adoucissant.
ECO COLD
(ÉCO - FROID)
ACTIVE WEAR
(VÊTEMENTS DE SPORT)
RINSE+SPIN
(RINÇAGE+ESSORAGE)
Cycles vapeur
Cycle
Description
•
Pour les articles en coton, les draps, le linge de table, les sous-vêtements,
les serviettes ou les chemises. La durée de lavage et le nombre de cycles
de rinçage sont automatiquement ajustés selon la charge.
HEAVY DUTY
(GRAND RENDEMENT)
•
Pour le linge très sale et les textiles épais grand teint.
WHITES
(VÊTEMENTS BLANCS)
•
Pour les vêtements blancs, avec ou sans agent de blanchiment.
•
Pour les articles très sales et grand teint. La température de l'eau
atteint 150 °F afin d'éliminer les bactéries.
•
Pour les articles volumineux, comme les couettes, les couvertures
et les draps.
Pour des résultats optimaux, lavez 1 seul type de draps.
Pour les articles volumineux, utilisez de la lessive liquide et
n'enroulez pas les articles lorsque vous les placez dans le tambour
pour éviter qu'ils ne se collent.
NORMAL
SANITIZE
(STÉRILISATION)
BEDDING (DRAPS)
•
•
Français 49
FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 49
2019-05-23 PM 2:56:01
Opérations
•
DELICATES (DÉLICAT)
Opérations
Étapes simples pour commencer
03
01
04
06
05
05
01
06
03
04
1. Appuyez sur POWER (MARCHE/ARRÊT) sur le panneau de commande de la partie inférieure ou
supérieure du lave-linge pour le mettre sous tension.
2. Placez votre linge dans le lave-linge.
Opérations
3. Sélectionnez un cycle.
4. Modifiez les réglages du cycle (température et/ou niveau de saleté) en fonction du linge.
5. Sélectionnez les options de cycle nécessaires.
6. Appuyez sur le bouton START/PAUSE (DÉPART/PAUSE) et maintenez-le enfoncé.
50 Français
FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 50
2019-05-23 PM 2:56:01
Pour changer de cycle pendant l'utilisation
1. Appuyez sur START/PAUSE (DÉPART/PAUSE) pour interrompre temporairement le fonctionnement.
2. Sélectionnez un autre cycle.
3. Appuyez à nouveau sur le bouton START/PAUSE (DÉPART/PAUSE) et maintenez-le enfoncé
pour démarrer le nouveau cycle.
AVERTISSEMENT
•
•
Ne posez aucun objet sur le lave-linge lorsque celui-ci est en fonctionnement.
Lorsque la partie inférieure du lave-linge est en fonctionnement, le couvercle de protection
peut dégager de la vapeur humide en raison de la différence de température entre la partie
inférieure et la partie supérieure du lave-linge.
ATTENTION
Lorsque vous utilisez la partie supérieure du
lave-linge, il se peut que ne voyiez pas les
éventuels vêtements restants dans la zone
avant de la cuve.
ATTENTION
Lorsque vous utilisez la partie supérieure du
lave-linge, n’utilisez pas de filet à linge doté
d'un cadre de protection en plastique. Dans
le cas contraire, le filet peut entraîner une
défaillance du système.
Français 51
FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 51
2019-05-23 PM 2:56:02
Opérations
Une fois le cycle terminé, tournez la cuve
manuellement pour vérifiez si des vêtements
sont restés dans la cuves.
Opérations
SmartThings
Connexion Wi-Fi
Sur votre smartphone, allez à Settings (Paramètres), activez la connexion sans fil et sélectionnez
un point d'accès (PA).
•
L'appareil prend en charge les protocoles Wi-Fi 2,4 GHz.
Télécharger
Dans un magasin d'applications (Google Play Store, Apple App Store, Samsung Galaxy Apps),
recherchez l'application SmartThings à l'aide du mot-clé de recherche « SmartThings ».
Téléchargez et installez l'application sur votre appareil.
REMARQUE
L'application est susceptible d'être modifiée sans préavis en vue d'améliorer ses performances.
Connexion
Opérations
Vous devez d'abord vous connecter à SmartThings à l'aide de votre compte Samsung. Pour créer
un nouveau compte Samsung, suivez les instructions de l'application. Vous n'avez pas besoin
d'une application distincte pour créer votre compte.
REMARQUE
Si vous disposez déjà d'un compte Samsung, utilisez ce compte pour vous connecter. Un utilisateur
de smartphone Samsung enregistré peut se connecter automatiquement.
Enregistrer votre appareil sur SmartThings
1. Vérifiez que votre smartphone est connecté à un réseau sans fil. Si ce n'est pas le cas, allez à
Settings (Paramètres), activez la connexion sans fil et sélectionnez un point d'accès (PA).
2. Ouvrez SmartThings sur votre smartphone.
3. Si le message « A new device is found. (Nouvel appareil détecté.) » s'affiche, sélectionnez Add
(Ajouter).
4. Si aucun message ne s'affiche, sélectionnez + et sélectionnez votre appareil dans la liste des
appareils disponibles. Si votre appareil ne figure pas dans la liste, sélectionnez Device Type
(Type d'appareil) > Specific Device Model (Modèle d'appareil spécifique), et ajoutez votre
appareil manuellement.
5. Enregistrez votre appareil dans l'application SmartThings comme suit.
a. Ajoutez votre appareil sur SmartThings. Vérifiez que votre appareil est connecté à
SmartThings.
b. Une fois l'enregistrement terminé, votre appareil apparait sur votre smartphone.
52 Français
FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 52
2019-05-23 PM 2:56:02
Fonctions spéciales
Sécurité enfant
Afin d'éviter que les enfants ne démarrent ou ne configurent le lave-linge par mégarde, la
fonction Child Lock (Sécurité enfant) verrouille tous les boutons, sauf le bouton POWER (MARCHE/
ARRÊT). Notez que chaque lave-linge fonctionne indépendamment et dispose de sa propre
fonction Child Lock (Sécurité enfant). Si vous souhaitez activer la fonction Child Lock (Sécurité
enfant) sur la partie inférieure ou supérieure du lave-linge, vous devez appuyer sur les boutons
correspondants sur le panneau de commande de la partie inférieure ou supérieure du lave-linge.
Pour activer la fonction Sécurité enfant
• Appuyez simultanément sur les boutons Temp. et Rinse (Rinçage) (ou Temp. et Extra Rinse
(Rinçage intensif) pour la partie supérieure du lave-linge) et maintenez-les enfoncés pendant
3 secondes. Le hublot se verrouille et le voyant de la fonction Child Lock (Sécurité enfant)
s'allume. Ensuite, appuyez sur le bouton START/PAUSE (DÉPART/PAUSE) pour l'activer.
REMARQUE
•
•
•
Si vous ouvrez le hublot 1 minute ou plus après avoir désactivé la fonction Child Lock (Sécurité
enfant), une alarme retentit pendant 2 minutes maximum.
Si vous fermez le hublot avant que les 2 minutes ne se soient écoulées, il se verrouille et la
fonction Child Lock (Sécurité enfant) est réactivée. Si vous ne fermez pas le hublot ou s'il est
mal fermé, l'alarme continue de retentir pendant 2 minutes.
Pour ajouter du linge après avoir activé la fonction Child Lock (Sécurité enfant), désactivez
d'abord cette fonction ou redémarrez le lave-linge.
Pour désactiver la fonction Sécurité enfant
• Appuyez sur les boutons Temp. et Rinse (Rinçage) (ou Temp. et Extra Rinse (Rinçage intensif)
pour la partie supérieure du lave-linge) en les maintenant enfoncés pendant 3 secondes pour
désactiver, puis appuyez à nouveau sur les boutons en les maintenant enfoncés pendant
3 secondes pour désactiver la fonction Child Lock (Sécurité enfant). Le hublot se déverrouille
et le voyant de la fonction Child Lock (Sécurité enfant) s'éteint.
Français 53
FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 53
2019-05-23 PM 2:56:02
Opérations
Pour désactiver temporairement la fonction Sécurité enfant
• Vous pouvez désactiver temporairement la fonction Child Lock (Sécurité enfant) pendant
1 minute. Pour ce faire, appuyez simultanément sur les boutons Temp. et Rinse (Rinçage) (ou
Temp. et Extra Rinse (Rinçage intensif) pour la partie supérieure du lave-linge) et maintenezles enfoncés pendant 3 secondes. Le hublot est déverrouillé pendant 1 minute et le voyant de
la fonction Child Lock (Sécurité enfant) clignote.
Opérations
Smart Care
La fonction Smart Care vous aide à diagnostiquer et à dépanner votre lave-linge s'il rencontre
un problème. Pour activer cette fonction, vous devez d'abord télécharger l'application Samsung
Smart Washer sur Play Store ou sur Apple Store et l'installer sur un appareil mobile disposant d'un
appareil photo intégré. La fonction Smart Care a été optimisée pour : les appareils des gammes
Galaxy et iPhone. (Elle n'est pas prise en charge par certains modèles.)
Lorsque le lave-linge est en marche, il exécute un autodiagnostic en arrière-plan. S'il détecte un
problème, il affiche un code d'informations sur l'écran que vous pouvez scanner en utilisant la
fonction Smart Care de l'application ainsi que les informations détaillées relatives au code à titre
indicatif.
1. Appuyez sur le bouton Super Speed (Haute vitesse) (ou Self Clean (Auto-nettoyage) et Smart
Control pour la partie supérieure du lave-linge) du lave-linge et maintenez-le enfoncé pendant
3 secondes pour passer en mode Smart Care.
2. Exécutez l'application Samsung Smart Washer sur votre appareil mobile, puis appuyez
légèrement sur Smart Care.
Opérations
3. Tenez l'appareil mobile de sorte qu'il se trouve face à la barre d'état du lave-linge. L'application
reconnaîtra automatiquement le code d'informations.
4. Une fois le code d'information correctement reconnu, l'application fournit des informations
détaillées concernant le problème ainsi que les mesures à prendre.
REMARQUE
•
•
•
•
Le nom de la fonction, Smart Care, peut varier selon la langue.
Si l'écran du lave-linge réfléchit de la lumière, l'application peut ne pas parvenir à reconnaître
le code d'information.
Si l'application ne parvient pas à reconnaître le code d'informations à plusieurs reprises,
saisissez le code d'informations manuellement sur l'écran de l'application.
L'historique des codes d'informations est supprimé après l'utilisation de cette fonction.
54 Français
FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 54
2019-05-23 PM 2:56:02
Son
Activez ou désactivez le son (signaux sonores des boutons, des voyants etc.)
Partie supérieure du lave-linge
• Pour désactiver le son de l'alarme ou du signal de la partie supérieure du lave-linge, appuyez
sur les boutons Extra Rinse (Rinçage intensif) et Self Clean (Auto-nettoyage) et maintenez-les
enfoncés pendant 3 secondes. Pour le réactiver, appuyez et maintenez à nouveau enfoncés ces
boutons pendant 3 secondes.
Partie inférieure du lave-linge
• Pour désactiver le son de l'alarme ou du signal de la partie inférieure du lave-linge, appuyez
sur le bouton Steam (Vapeur) et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes. Pour le réactiver,
appuyez et maintenez à nouveau enfoncé ce bouton pendant 3 secondes.
Éclairage du tambour (partie inférieure du lave-linge uniquement)
L'éclairage du tambour s'allume lorsque le hublot est ouvert et s'éteint après 2 minutes. Pour
allumer ou éteindre l'éclairage du tambour manuellement, maintenez le bouton Soil (Niveau de
saleté) enfoncé pendant 3 secondes.
La fonction ATC permet au lave-linge de contrôler la température de l'eau dans chaque cycle de
lavage à l'aide de la thermistance interne du lave-linge. Elle est conçue pour maintenir certaines
températures pour l'eau de lavage afin de garantir des résultats optimaux.
• Si vous sélectionnez le cycle NORMAL ou HEAVY DUTY (GRAND RENDEMENT), il se peut que
vous constatiez que votre lave-linge fournit de l'eau froide. Ceci est normal car le lave-linge
est conçu pour réduire la consommation d'énergie.
• Avec ces cycles, le réglage de température Hot (Chaude) est similaire à l'eau d'un bain et le
réglage de température Warm (Tiède) à des températures de piscine agréables.
• Pour laver le linge à une température spécifique, vous devez d'abord choisir un cycle différent.
Français 55
FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 55
2019-05-23 PM 2:56:02
Opérations
ATC (Contrôle automatique de la température)
Maintenance
Gardez le lave-linge propre afin d'éviter la détérioration de ses performances et de préserver son
cycle de vie.
AVERTISSEMENT
La mise à la terre de certaines pièces internes n'a volontairement pas été effectuée ; ces éléments
peuvent donc présenter un risque d'électrocution (lors de l'entretien uniquement). Technicien de
maintenance – Ne touchez pas les pièces suivantes lorsque l'appareil est sous tension : panneau
de commande, dissipateur thermique, moteur, vanne d'arrivée d'eau et pompe.
Informations générales
Nettoyage
Surface du lave-linge
Utilisez un chiffon doux avec un produit d'entretien ménager non abrasif. Ne versez pas d'eau sur
le lave-linge.
Extérieure
1. Fermez les robinets d'eau après avoir terminé la lessive de la journée.
Cela permettra de couper l'arrivée d'eau dans votre lave-linge et d'empêcher tout dégât des
eaux potentiel. Laissez le hublot ouvert pour permettre à l'intérieur de votre lave-linge de
sécher.
Maintenance
2. Utilisez un chiffon doux pour essuyer les traces de lessive, d'agent de blanchiment ou d'autres
produits sur les parois de la machine.
Conseils de nettoyage recommandés :
-
-
Panneaux de commande : nettoyez-les avec un chiffon doux et humide. N'utilisez pas
de poudres abrasives ni de tampons à récurer. Ne vaporisez aucun produit d'entretien
directement sur les panneaux de l'appareil.
Châssis : nettoyez-le à l'eau et au savon.
Intérieure
Nettoyez régulièrement le tambour pour enlever la poussière, la saleté, les odeurs, les moisissures
ou les bactéries qui pourraient s'y être accumulées après une lessive.
ATTENTION
Le non-respect de ces instructions peut avoir des conséquences désagréables, comme le
dégagement d'odeurs désagréables ou le transfert de traces indélébiles sur le lave-linge ou le
linge.
REMARQUE
Éliminez les dépôts calcaires si besoin. Utilisez un produit adapté aux lave-linge.
56 Français
FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 56
2019-05-23 PM 2:56:02
Filtre à maille
Nettoyez le filtre à maille du tuyau d'eau une fois ou deux par an.
1. Éteignez le lave-linge et débranchez le
cordon d'alimentation.
2. Fermez les robinets.
3. Desserrez et débranchez le tuyau d'eau à
l'arrière du lave-linge. Recouvrez le tuyau à
l'aide d'un chiffon afin d'éviter que de l'eau
ne coule à flots.
4. Utilisez une pince pour retirer le filtre à
maille au niveau de la vanne d'arrivée
d'eau.
5. Plongez le filtre à maille en profondeur
dans de l'eau de sorte que le raccord fileté
soit lui aussi submergé.
6. Faites sécher complètement le filtre à
maille à l'ombre.
8. Ouvrez le robinet.
REMARQUE
Si le filtre à maille est colmaté, le code d'information « 4C » apparaît sur l'écran du lave-linge.
Français 57
FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 57
2019-05-23 PM 2:56:02
Maintenance
7. Réinstallez le filtre à maille dans la vanne
d'arrivée d'eau et rebranchez le tuyau d'eau
sur cette dernière.
Maintenance
Reprise après gel
Le lave-linge peut geler lorsque la température environnante chute en dessous de 32 °F (0 °C).
1. Éteignez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation.
2. Versez de l'eau chaude sur le robinet pour assouplir le tuyau d'arrivée d'eau.
3. Débranchez le tuyau d'eau et plongez-le dans de l'eau tiède.
4. Versez de l'eau tiède dans le tambour (cuve) et laissez-la agir pendant environ 10 minutes.
5. Rebranchez le tuyau d'eau sur le robinet.
REMARQUE
Si le lave-linge ne fonctionne toujours pas normalement, recommencez les étapes ci-dessus
jusqu'à ce qu'il fonctionne normalement.
Entretien en cas d'inutilisation prolongée
Évitez de laisser le lave-linge inutilisé pendant une période prolongée. Si vous savez que vous
n'allez pas utiliser le lave-linge pendant une période prolongée, suivez la procédure ci-dessous :
1. Appuyez sur POWER (MARCHE/ARRÊT) puis sélectionnez RINSE+SPIN (RINÇAGE+ESSORAGE).
2. Videz le tambour et la cuve, fermez le hublot puis appuyez sur le bouton START/PAUSE
(DÉPART/PAUSE).
3. Une fois le cycle terminé, fermez le robinet et débranchez les tuyaux d'eau.
Maintenance
4. Éteignez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation.
5. Ouvrez les hublots pour laisser l'air circuler à travers le tambour et la cuve.
Partie supérieure du lave-linge
Auto-nettoyage
Certaines conditions d'utilisation et environnementales peuvent provoquer l'accumulation de
résidus ou la formation d'odeurs dans la cuve du lave-linge. Pour éviter cette accumulation de
résidus ou la formation de bactéries à l'origine des mauvaises odeurs, mais aussi pour vous
assurer que la cuve de votre lave-linge reste fraîche et propre, lancez un cycle Self Clean (Autonettoyage) au moins une fois par mois ou tous les 20 cycles. Suivez la procédure recommandée
ci-dessous lors de l'utilisation du cycle Self Clean (Auto-nettoyage).
1. Sortez tout le linge présent dans la cuve du lave-linge et assurez-vous que cette dernière
est vide. Si vous laissez du linge dans la cuve pendant le cycle Self Clean (Auto-nettoyage), il
risque d'être endommagé.
2. Appuyez sur POWER (MARCHE/ARRÊT).
3. Appuyez sur le bouton Self Clean (Auto-nettoyage).
4. Appuyez sur le bouton START/PAUSE (DÉPART/PAUSE) et maintenez-le enfoncé.
58 Français
FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 58
2019-05-23 PM 2:56:03
REMARQUE
•
•
•
La température de l'eau pour Self Clean (Auto-nettoyage) est réglée par défaut sur Hot
(Chaude). Cette température ne peut pas être modifiée.
En cas de présence de résidus dans la cuve du lave-linge, ajoutez 1/3 de tasse (2,7 oz liq. ou
80 ml) d'eau de Javel chlorée liquide directement dans la cuve vide avant de lancer le cycle
Self Clean (Autolimpieza). N'utilisez pas et ne mélangez pas d'autre produit de nettoyage ou
produit chimique pendant le cycle Self Clean (Auto-nettoyage).
Si nécessaire, lancez un cycle RINSE+SPIN (RINÇAGE+ESSORAGE) une fois le cycle Self Clean
(Auto-nettoyage) terminé afin d'aider à éliminer le reste de résidus.
ATTENTION
•
•
Vérifiez la cuve du lave-linge avant d'utiliser le cycle Self Clean (Auto-nettoyage). Évacuez
toute l'eau restant dans la cuve en lançant un cycle Spin Only (Essorage uniquement) avant de
démarrer le cycle Self Clean (Auto-nettoyage).
Si vous laissez de l'eau de Javel chlorée dans la cuve du lave-linge pendant une période
prolongée, de la rouille peut apparaître.
Compartiment d'adoucissant/agent de blanchiment
Le compartiment d'adoucissant et le compartiment d'agent de blanchiment de la partie supérieure
du lave-linge ne sont amovibles à des fins de praticité visuelle pour les utilisateurs. Pour nettoyer
le compartiment d'adoucissant, suivez ces instructions. Le nettoyage du compartiment d'agent de
blanchiment est sensiblement le même.
1. Ouvrez la trappe de chargement par le haut
puis retirez le bouchon de l'adoucissant.
Français 59
FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 59
2019-05-23 PM 2:56:03
Maintenance
Rappel Auto-nettoyage ( )
• Après 20 cycles de lavage, l'icône de rappel Self Clean (Auto-nettoyage) et le voyant du cycle
Self Clean (Auto-nettoyage) clignotent sur le panneau de commande pendant une heure, puis
ils s'éteignent automatiquement.
• Le rappel apparaîtra sur le panneau de commande pendant 5 autres cycles consécutifs avant
de s'éteindre. Le rappel suivant n'apparaîtra qu'une fois que vous aurez effectué 20 autres
cycles.
Maintenance
2. Utilisez une brosse douce (une brosse à
dent par exemple) pour nettoyer l'intérieur
du compartiment et retirer les impuretés.
3. Lancez le cycle RINSE+SPIN
(RINÇAGE+ESSORAGE) pour rincer le
compartiment. Après les 5 périodes
d'alimentation en eau et de vidange, le
cycle de 18 minutes s'achève avec le
processus d'essorage final.
Filtre à peluches
Nous vous recommandons de nettoyer le filtre à peluches tous les 10 lavages.
1. Retirez le filtre à peluches du boîtier du
filtre sur la cuve de la partie supérieure du
lave-linge.
Maintenance
2. Ouvrez le filtre puis nettoyez-le à l'eau
claire avec une brosse.
3. Une fois le nettoyage terminé, fermez
le filtre et réinsérez-le dans sa position
initiale. Le « clic » sonore indique que le
filtre est bien installé.
60 Français
FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 60
2019-05-23 PM 2:56:03
Partie inférieure du lave-linge
Auto-nettoyage+
Certaines conditions d'utilisation et environnementales peuvent provoquer l'accumulation de
résidus ou la formation d'odeurs dans le tambour du lave-linge. Pour éviter cette accumulation
de résidus ou la formation de bactéries à l'origine des mauvaises odeurs, mais aussi pour vous
assurer que le tambour de votre lave-linge reste frais et propre, lancez un cycle Self Clean (Autonettoyage) au moins une fois par mois ou tous les 40 cycles. Suivez la procédure recommandée
ci-dessous lors de l'utilisation du cycle Self Clean+ (Auto-nettoyage+).
1. Sortez tout le linge présent dans le tambour du lave-linge et assurez-vous que ce dernier est
vide. Si vous laissez du linge dans le tambour pendant le cycle Self Clean+ (Auto-nettoyage+),
il risque d'être endommagé.
2. Appuyez sur le bouton POWER (MARCHE/ARRÊT) pour allumer le lave-linge.
3. Appuyez sur le bouton Self Clean+ (Auto-nettoyage+).
4. Appuyez sur le bouton START/PAUSE (DÉPART/PAUSE) et maintenez-le enfoncé.
ATTENTION
Si vous laissez de l'eau de Javel chlorée dans le tambour du lave-linge pendant une période
prolongée, de la rouille peut apparaître.
REMARQUE
•
La température de l'eau pour Self Clean+ (Auto-nettoyage+) est réglée par défaut sur Hot
(Chaude). Cette température ne peut pas être modifiée.
En cas de présence de résidus dans le tambour du lave-linge, ajoutez de l'eau de Javel chlorée
liquide jusqu'à la ligne de niveau MAX dans le compartiment de lavage principal avant de
lancer le cycle Self Clean+ (Auto-nettoyage+). N'ajoutez pas d'eau de Javel chlorée liquide dans
le compartiment d'agent de blanchiment. (Ce n'est le cas que pour le cycle Self Clean+ (Autonettoyage+)). Ne dépassez pas le repère. N'utilisez pas et ne mélangez pas d'autre produit de
nettoyage ou produit chimique pendant le cycle Self Clean+ (Auto-nettoyage+). Si nécessaire,
lancez un cycle RINSE+SPIN (RINÇAGE+ESSORAGE) une fois le cycle Self Clean+ (Autonettoyage+) terminé afin d'aider à éliminer le reste de résidus.
Rappel Auto-nettoyage+ ( )
• Après 40 cycles de lavage, l'icône de rappel Self Clean+ (Auto-nettoyage+) et le voyant
du cycle Self Clean+ (Auto-nettoyage+) clignotent sur le panneau de commande pendant
une heure, puis ils s'éteignent automatiquement.
• Le rappel apparaîtra sur le panneau de commande pendant 5 autres cycles consécutifs avant
de s'éteindre. Le rappel suivant n'apparaîtra qu'une fois que vous aurez effectué 40 autres
cycles.
Français 61
FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 61
2019-05-23 PM 2:56:03
Maintenance
•
Maintenance
Compartiment de lavage principal
Le compartiment de lavage principal doit être nettoyé périodiquement afin d'éliminer
l'accumulation d'additifs dans le linge.
1. Ouvrez le couvercle du haut. Tenez le
compartiment de lavage principal puis
tirez-le pour le retirer.
2. Éliminez tous les résidus et toutes les
traces d'agents accumulés dans le linge à
partir du compartiment. Rincez-le avec de
l'eau tiède.
Maintenance
3. Pour nettoyer les parois du compartiment,
utilisez une petite brosse non métallique.
Retirez tous les résidus de chaque côté du
compartiment.
4. Remettez le compartiment à sa place.
Compartiment d'adoucissant/agent de blanchiment
Le compartiment d'adoucissant et le compartiment d'agent de blanchiment de la partie inférieure
du lave-linge ne sont amovibles à des fins de praticité visuelle pour les utilisateurs. Pour nettoyer
le compartiment d'adoucissant, suivez ces instructions. Le nettoyage du compartiment d'agent de
blanchiment est sensiblement le même.
62 Français
FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 62
2019-05-23 PM 2:56:04
1. Ouvrez le couvercle du haut puis retirez le
bouchon de l'adoucissant.
2. Utilisez une brosse douce (une brosse à
dent par exemple) pour nettoyer l'intérieur
du compartiment et retirer les impuretés.
3. Lancez le cycle RINSE+SPIN
(RINÇAGE+ESSORAGE) pour rincer le
compartiment. Après les 5 périodes
d'alimentation en eau et de vidange, le
cycle de 19 minutes s'achève avec le
processus d'essorage final.
Diaphragme du hublot
1. Ouvrez le hublot et videz le tambour.
3. Mélangez 3/4 de tasse d'agent de
blanchiment au chlore liquide et 1 gallon
d'eau tiède du robinet.
A
4. Après vous être équipé de gants en
caoutchouc, utilisez un chiffon propre et
doux imbibé d'eau et de solution chlorée
pour nettoyer le diaphragme.
5. Laissez poser 5 minutes, puis essuyez le
tout et laissez bien sécher.
ATTENTION
Utilisez l'agent de blanchiment avec précaution et assurez-vous de suivre les instructions
d'entretien et d'utilisation du fabricant de l'agent de blanchiment.
REMARQUE
De la poussière peut s'accumuler sur le diaphragme du hublot pendant le lavage et le séchage
(plus particulièrement le séchage). Par conséquent, nettoyez le diaphragme après chaque cycle de
lavage et de séchage.
Français 63
FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 63
2019-05-23 PM 2:56:04
Maintenance
2. Retournez le diaphragme (isolant ou joint
d'étanchéité du tambour (A)) et vérifiez s'il
est taché. Si oui, suivez les étapes ci-dessous.
Maintenance
Vidange d'urgence
En cas de panne de courant, vidangez l'eau à l'intérieur du tambour avant de sortir le linge.
1. Mettez le lave-linge hors tension puis
débranchez-le de la prise électrique.
2. Appuyez doucement sur la partie
supérieure du cache du filtre pour l'ouvrir.
3. Placez un récipient vide et volumineux
devant le cache et étirez le tuyau de
vidange d'urgence vers le récipient, tout en
tenant le bouchon du tuyau (A) en place.
A
Maintenance
4. Ouvrez le bouchon du tuyau et laissez l'eau
s'écouler du tuyau de vidange d'urgence (B)
dans le récipient.
5. Une fois l'opération terminée, fermez le
bouchon du tuyau et réinsérez le tuyau.
Ensuite, fermez le cache du filtre.
B
REMARQUE
Utilisez un récipient volumineux car la
quantité d'eau présente dans le tambour peut
être plus importante que prévu.
64 Français
FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 64
2019-05-23 PM 2:56:04
Filtre de la pompe
Il est recommandé de nettoyer le filtre de la pompe 5 ou 6 fois par an, afin d'éviter qu'il ne se
bouche. Un filtre de pompe bouché peut réduire l'effet des bulles.
1. Éteignez le lave-linge et débranchez le
cordon d'alimentation.
A
2. Vidangez le reste d'eau à l'intérieur du
tambour. Reportez-vous à la section
« Vidange d'urgence » à la page 64.
3. Appuyez doucement sur la partie
supérieure du cache du filtre pour l'ouvrir.
4. Tournez le bouton du filtre de la pompe (A)
sur la gauche et vidangez le reste d'eau.
5. Nettoyez le filtre de la pompe à l'aide d'une
brosse souple. Assurez-vous que l'hélice de
la pompe de vidange située à l'intérieur du
filtre n'est pas bloquée.
7. Fermez le cache du filtre.
Français 65
FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 65
2019-05-23 PM 2:56:05
Maintenance
6. Réinstallez le filtre de la pompe et tournez
le bouton du filtre sur la droite.
Maintenance
REMARQUE
•
•
Certains filtres de pompe sont équipés
d'un bouton de sécurité qui est conçu
pour éviter que les enfants n'ouvrent
accidentellement le compartiment du filtre.
Pour ouvrir le bouton de sécurité du filtre
de la pompe, pressez-le et faites-le tourner
dans le sens antihoraire. Le mécanisme à
ressort du bouton de sécurité aide à ouvrir
le filtre.
Pour fermer le bouton de sécurité du filtre
de la pompe, faites-le tourner dans le sens
horaire. Le ressort émet un son de cliquetis,
ce qui est normal.
REMARQUE
Si le filtre de la pompe est colmaté, le code d'information « 5C » apparaît sur l'écran d'affichage
du lave-linge.
ATTENTION
Maintenance
•
•
Assurez-vous que le bouton du filtre est correctement fermé après le nettoyage du filtre. Si ce
n'est pas le cas, une fuite peut survenir.
Assurez-vous que le filtre est correctement installé après son nettoyage. Si ce n'est pas le cas,
cela peut provoquer une panne opérationnelle ou une fuite.
66 Français
FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 66
2019-05-23 PM 2:56:05
Dépannage
Contrôles à effectuer
Si vous rencontrez un problème avec le lave-linge, consultez d'abord le tableau ci-dessous et
essayez les actions suggérées.
Signe
Action
•
Le lave-linge ne s'allume
pas.
•
•
•
•
•
L'appareil ne démarre
pas.
•
•
•
L'arrivée d'eau est
insuffisante ou
interrompue.
Assurez-vous que le hublot est correctement fermé.
Assurez-vous que les robinets sont ouverts.
Assurez-vous de maintenir enfoncé le bouton START/PAUSE (DÉPART/
PAUSE) pour démarrer le lave-linge.
Assurez-vous que la fonction Child Lock (Sécurité enfant) n'est pas
activée.
Avant de commencer à se remplir, le lave-linge émet une série de
cliquetis pour vérifier le bon verrouillage du hublot et il effectue une
vidange rapide.
Vérifiez les fusibles ou réarmez le disjoncteur.
Vérifiez si la partie supérieure ou inférieure du lave-linge affiche un
code d'information sur la barre d'état.
•
•
•
•
•
Ouvrez entièrement le robinet.
Assurez-vous que le hublot est correctement fermé.
Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas gelé.
Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas entortillé ou bouché.
Assurez-vous que la pression de l'eau est suffisante.
•
Assurez-vous que la pression d'eau est suffisante pour faire fonctionner
le lave-linge.
Si vous utilisez de la lessive en poudre, respectez le dosage
recommandé.
Si vous utilisez de la lessive liquide, ne remplissez pas excessivement le
bac à lessive.
Retirez les compartiments de lessive liquide et d'adoucissant puis
nettoyez le tiroir à lessive.
•
•
•
Français 67
FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 67
2019-05-23 PM 2:56:05
Dépannage
En fin de programme, de
la lessive subsiste dans
le tiroir à lessive.
Assurez-vous que le système électrique de votre domicile fournit une
alimentation électrique correspondant aux exigences pour le lave-linge.
Reportez-vous à la page 21.
Assurez-vous que la prise d'alimentation du lave-linge est correctement
branchée.
Dépannage
Signe
Action
•
Le lave-linge vibre d'une
manière excessive ou
émet du bruit.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Le lave-linge ne se
vidange pas et/ou
n'essore pas.
•
•
•
Dépannage
•
Se vide en faisant du
bruit.
Assurez-vous que le lave-linge est installé sur un sol plat, solide et non
glissant. Si le sol n'est pas plat, utilisez les pieds réglables pour ajuster
la hauteur du lave-linge.
Assurez-vous que les vis de transport ont été retirées.
Assurez-vous que le lave-linge n'est en contact avec aucun autre objet.
Assurez-vous que la charge de linge est bien équilibrée.
Le moteur peut générer du bruit lors du fonctionnement normal.
Des salopettes ou des vêtements comportant des éléments métalliques
peuvent générer du bruit lors du lavage. Ceci est tout à fait normal.
Des objets tels que des pièces de monnaie peuvent provoquer du bruit.
Après le lavage, retirez ces objets du tambour, de la cuve ou du boîtier
du filtre.
Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est ni entortillé ni bouché
dans le système de vidange. Si la vidange ne s'effectue pas, appelez le
service de dépannage.
Assurez-vous que le filtre à impuretés n'est pas bouché.
Fermez le hublot et appuyez sur le bouton START/PAUSE (DÉPART/
PAUSE) en le maintenant enfoncé. Pour des raisons de sécurité, le lavelinge ne tourne et n'essore pas tant que le hublot n'est pas fermé.
Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas gelé ou bouché.
Assurez-vous que le tuyau de vidange est raccordé à un système de
vidange non obstrué.
Si l'alimentation électrique du lave-linge n'est pas suffisante, le
lave-linge ne se vidange pas ou n'essore pas temporairement. Dès
que l'alimentation électrique est à nouveau suffisante, le lave-linge
fonctionne normalement.
Lors de la première installation, ou lorsque le lave-linge n’a pas été
utilisé pendant une période prolongée, le lave-linge peut émettre
des bruits de dégonflement lors de sa vidange. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement du système.
68 Français
FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 68
2019-05-23 PM 2:56:05
Signe
Action
•
•
•
Le hublot ne s'ouvre pas.
•
•
•
•
•
Quantité de mousse trop
importante.
•
•
Impossible de
mettre de la lessive
supplémentaire.
Appuyez sur le bouton START/PAUSE (DÉPART/PAUSE) pour arrêter
votre lave-linge.
Le mécanisme de verrouillage du hublot se débloque après quelques
minutes.
Le hublot ne s'ouvre que 3 minutes après l'arrêt ou la mise hors tension
du lave-linge.
Vérifiez que toute l'eau du tambour ou de la cuve a été vidangée.
Le hublot ne s'ouvre pas si de l'eau reste dans le tambour ou dans la
cuve. Vidangez le tambour ou la cuve et ouvrez le hublot manuellement.
Vérifiez que le voyant de verrouillage du tambour est éteint. Le voyant
de verrouillage du hublot s'éteint après la vidange du lave-linge.
Assurez-vous d'utiliser les types de lessive recommandés.
Utilisez une lessive haute efficacité pour empêcher la surproduction de
mousse.
Réduisez la quantité de lessive pour les lavages à l'eau douce, les
petites charges ou pour le linge peu sale.
Il est vivement conseillé d'utiliser une lessive haute efficacité.
Ne remplissez pas les compartiments de lessive et d'adoucissant audelà du repère.
•
Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique qui
fonctionne.
Vérifiez les fusibles ou réarmez le disjoncteur.
Fermez le hublot et appuyez sur le bouton START/PAUSE (DÉPART/
PAUSE) en le maintenant enfoncé pour démarrer le lave-linge. Pour des
raisons de sécurité, le lave-linge ne tourne et n'essore pas tant que le
hublot n'est pas fermé.
Avant de commencer à se remplir, le lave-linge émet une série de
cliquetis pour vérifier le bon verrouillage du hublot et il effectue une
vidange rapide.
Le cycle peut comporter une phase de pause ou de trempage. Il se peut
que le lave-linge se remette en marche après quelques minutes.
Assurez-vous que le filtre à maille du tuyau d'arrivée d'eau sur les
robinets n'est pas bouché. Nettoyez le filtre à maille régulièrement.
Si l'alimentation électrique du lave-linge n'est pas suffisante, le
lave-linge ne se vidange pas ou n'essore pas temporairement. Dès
que l'alimentation électrique est à nouveau suffisante, le lave-linge
fonctionne normalement.
•
•
•
Le lave-linge s'arrête.
•
•
•
Français 69
FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 69
2019-05-23 PM 2:56:05
Dépannage
•
Dépannage
Signe
Action
•
•
•
•
La température de l'eau
lors du remplissage
du lave-linge n'est pas
correcte.
•
•
•
•
Le linge n'est pas essoré
correctement à la fin du
cycle.
•
•
•
Dépannage
De l'eau fuit du lavelinge.
•
•
•
•
•
•
Présence d'odeurs.
•
•
•
Ouvrez entièrement les deux robinets.
Vérifiez le choix de la température.
Assurez-vous que les tuyaux sont branchés sur les bons robinets. Rincez
les canalisations d'eau.
Assurez-vous que le chauffe-eau est réglé pour fournir de l'eau chaude
à une température minimale de 120 °F (49 °C) au robinet. Vérifiez
également la capacité et le taux de récupération du chauffe-eau.
Débranchez les tuyaux et nettoyez le filtre à maille. Le filtre à maille
peut être obstrué.
Lors du remplissage du lave-linge, la température de l'eau est
susceptible de varier car la fonction de contrôle automatique de la
température vérifie la température de l'eau entrante. Ceci est tout à fait
normal.
Lors du remplissage du lave-linge, vous pouvez remarquer que de l'eau
chaude et/ou froide passe par le distributeur alors qu'une température
de lavage contraire est sélectionnée. Ceci est tout à fait normal ;
ce phénomène est dû à la fonction de contrôle automatique de la
température chargée d'établir la température de l'eau.
Utilisez la vitesse de l'essorage High (Élevée) ou Extra High (Très
élevée).
Utilisez une lessive haute efficacité (HE) pour réduire la production de
mousse.
Il n'y a pas assez de linge. De petites charges (un ou deux articles)
risquent de mal se répartir et donc de mal être essorées.
Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas emmêlé ou bouché.
Assurez-vous que le hublot est correctement fermé.
Vérifiez que tous les raccordements des tuyaux sont bien serrés.
Assurez-vous que l'extrémité du tuyau de vidange est bien insérée et
fixée au système de vidange.
Éviter toute surcharge.
Utilisez une lessive haute efficacité pour empêcher la surproduction de
mousse.
De la mousse trop importante s'accumule dans les renfoncements et
peut entraîner de mauvaises odeurs.
Exécutez des programmes de lavage pour stériliser de manière
périodique.
Nettoyez le joint du hublot (diaphragme).
Faites séchez l'intérieur du lave-linge lorsqu'un cycle est terminé.
70 Français
FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 70
2019-05-23 PM 2:56:05
Signe
Action
•
La cuve ou le tuyau
d'eau/de vidange est
gelé(e).
•
•
•
•
•
L'eau se vidange
immédiatement.
•
•
Versez de l'eau chaude sur les tuyaux gelés pour les débrancher.
Trempez-les dans de l'eau tiède.
Remplissez la cuve gelée avec de l'eau chaude puis patientez durant
environ 10 minutes.
Posez une serviette chaude sur le raccord du tuyau de vidange.
Rebranchez les tuyaux une fois qu'ils sont dégelés.
Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas bouché et qu'il est
suspendu au crochet qui lui est destiné. Remplissez d'eau à moitié la
cuve et relancez le programme d'essorage.
Soulevez l'extrémité du tuyau de vidange pour éviter que l'eau ne soit
vidangée. Remplissez d'eau à moitié la cuve puis lancez l'essorage après
avoir libéré le tuyau de vidange.
Assurez-vous que le tuyau de vidange est correctement installé.
Reportez-vous à la section Installation de ce manuel et ajustez la
position du tuyau de vidange en suivant les instructions.
Assurez-vous que le lave-linge effectue une vidange complète s'il est
éteint de manière forcée. Si vous faites fonctionner le lave-linge avant
qu'il ait effectué la vidange complète, l'appareil risque de s'alimenter en
eau et de vidanger simultanément.
Si un problème persiste, contactez le centre de service Samsung local.
Dépannage
Français 71
FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 71
2019-05-23 PM 2:56:05
Dépannage
Codes d'information
Si le lave-linge ne parvient pas à fonctionner, vous pouvez voir un code d'information s'afficher à
l'écran. Consultez le tableau ci-dessous et essayez les actions suggérées.
Code
Partie
supérieure
du lavelinge
1 1C
Partie
inférieure
du lavelinge
1C
Action
Vérifiez le capteur de niveau d'eau.
• Mettez le lave-linge hors tension puis, après 2 ou 3 minutes,
remettez-le sous tension et réessayez.
• En fonction du modèle, le système de vidange purge l'eau
automatiquement. Les boutons POWER (MARCHE/ARRÊT) et
START/PAUSE (DÉPART/PAUSE) peuvent être désactivés pendant
ce processus.
Le hublot est ouvert.
-
dC
•
Fermez le hublot et appuyez sur le bouton START/PAUSE
(DÉPART/PAUSE) pour reprendre le fonctionnement.
La trappe de chargement par le haut est ouverte.
1 dC
-
1 dC4
-
•
Fermez la porte du haut et appuyez sur le bouton START/PAUSE
(DÉPART/PAUSE) pour reprendre le fonctionnement.
Le couvercle de protection est ouvert.
Dépannage
1 dC1
1 LC
dC1
LC
•
Fermez le couvercle de protection et appuyez sur le bouton
START/PAUSE (DÉPART/PAUSE) pour reprendre le fonctionnement.
Vérifiez l'interrupteur du hublot.
• Mettez le lave-linge hors tension puis, après 2 ou 3 minutes,
remettez-le sous tension et réessayez.
Vérifiez l'absence de fuites d'eau.
• Mettez le lave-linge hors tension et vérifiez l'absence de fuites au
niveau du système de vidange. Une fois la fuite réparée, mettez
le lave-linge sous tension après 2 ou 3 minutes.
• En fonction du modèle, le système de vidange purge l'eau
automatiquement. Les boutons POWER (MARCHE/ARRÊT) et
START/PAUSE (DÉPART/PAUSE) peuvent être désactivés pendant
ce processus.
72 Français
FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 72
2019-05-23 PM 2:56:05
Code
Partie
supérieure
du lavelinge
Partie
inférieure
du lavelinge
1 LC1
1 4C
1 5C
1 HC
Vérifiez le tuyau de vidange.
• Assurez-vous que l'extrémité du tuyau de vidange est placée sur
le sol.
• Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas bouché.
• Si le code d'information subsiste, contactez un centre de
réparation.
Autres
• Veillez à ne pas dépasser la quantité recommandée de tous les
bacs (lessive/assouplissant/agent de blanchiment).
• N'utilisez pas et ne projetez pas de l'eau lorsque vous nettoyez la
porte supérieure de la partie supérieure du lave-linge. Essuyez
avec un chiffon.
4C
Vérifiez le conduit d'arrivée d'eau.
• Vérifiez le raccordement du conduit d'eau (y compris les robinets
d'eau).
• Mettez le lave-linge hors tension puis, après 2 ou 3 minutes,
remettez-le sous tension et réessayez.
• En fonction du modèle, le système de vidange purge l'eau
automatiquement. Les boutons POWER (MARCHE/ARRÊT) et
START/PAUSE (DÉPART/PAUSE) peuvent être désactivés pendant
ce processus.
4C2
L'eau fournie est trop chaude.
• Assurez-vous que les robinets d'eau froide et d'eau chaude sont
correctement raccordés.
• Mettez le lave-linge hors tension puis, après 2 ou 3 minutes,
remettez-le sous tension et réessayez.
5C
Vérifiez le système de vidange.
• Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas bouché.
• Si le filtre de vidange est bouché, nettoyez-le et redémarrez le
lave-linge.
HC
Vérifiez l'élément chauffant de lavage.
• Mettez le lave-linge hors tension et prenez contact avec un centre
de service clientèle Samsung.
Français 73
FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 73
2019-05-23 PM 2:56:05
Dépannage
1 4C2
LC1
Action
Dépannage
Code
Partie
supérieure
du lavelinge
Partie
inférieure
du lavelinge
1 UB
UB
1 8C
8C
1 8C1
8C1
1 8C2
8C2
Action
Vérifiez le processus d'essorage.
• Il se peut que la charge ne soit pas équilibrée à l'intérieur du
tambour ou de la cuve. La charge est trop faible ou des éléments
lourds sont mélangés avec des éléments légers. Vérifiez le
tambour ou la cuve et assurez-vous que la charge est équilibrée.
• Évitez de laver un seul élément. Le fait d'ajouter quelques
éléments supplémentaires permet d'équilibrer davantage la
charge. Répartissez la charge de façon uniforme.
• Appuyez sur le bouton START/PAUSE (DÉPART/PAUSE) pour
reprendre le fonctionnement, ou mettez le lave-linge hors tension
puis sous tension après 2 ou 3 minutes et réessayez.
Vérifiez le capteur MEMS.
• Mettez le lave-linge hors tension puis, après 2 ou 3 minutes,
remettez-le sous tension et réessayez.
De l'eau peut déborder.
1 OC
OC
•
3C
Vérifiez le moteur.
• Mettez le lave-linge hors tension puis, après 2 ou 3 minutes,
remettez-le sous tension et réessayez.
1 AC6
AC6
Vérifiez l'état des communications de la carte de circuit imprimé.
• Mettez le lave-linge hors tension puis, après 2 ou 3 minutes,
remettez-le sous tension et réessayez.
1 9C1
9C1
1 9C2
9C2
1 SF
SF
1 3C
Fermez le robinet d'eau, puis appelez le centre de service pour
demander l'entretien.
Dépannage
La commande électronique doit être vérifiée.
• Vérifiez si l'alimentation électrique est correctement fournie.
• Si le code d'information subsiste, contactez un centre de service
Samsung.
Le système est en panne.
• Mettez le lave-linge hors tension et prenez contact avec un centre
de service Samsung.
74 Français
FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 74
2019-05-23 PM 2:56:06
Code
Partie
supérieure
du lavelinge
Partie
inférieure
du lavelinge
1 AC
-
Action
AC
Vérifiez les communications entre les cartes de circuit imprimé
principal et auxiliaire.
• Essayez de mettre hors tension puis de redémarrer le programme.
• Si le code d'information subsiste, contactez le service clientèle.
AC7
Vérifiez les communications entre la carte de circuit imprimé
principal et la carte de circuit imprimé principal supérieur.
• Essayez de mettre hors tension puis de redémarrer le programme.
• Si le code d'information subsiste, contactez le service clientèle.
Si un code d'information continue d'apparaître à l'écran, contactez un centre de service Samsung
local.
Dépannage
Français 75
FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 75
2019-05-23 PM 2:56:06
Caractéristiques techniques
Tableau des symboles textiles
Les symboles suivants fournissent des conseils
d'entretien des vêtements. Les étiquettes
d'entretien des vêtements incluent des symboles
relatifs au séchage, au blanchiment, au séchage
et repassage ou au nettoyage à sec, le cas
échéant. L'utilisation de ces symboles garantit la
cohérence des informations entre les fabricants
de vêtements (articles domestiques ou importés).
Suivez les directives figurant sur l'étiquette
d'entretien afin d'optimiser la durée de vie de
votre linge et d'éviter des problèmes de lavage.
Cycle de lavage
Agent de blanchiment
Tout type (si nécessaire)
Agent de blanchiment non chloré
(non décolorant) uniquement (si
nécessaire)
Séchage en machine
Normal
Tissus infroissables) / Infroissable
/ Anti-froissage
Gentle / Délicat
Normal
Tissus infroissables / Infroissable /
Anti-froissage
Instructions spéciales
Séchage en suspension
Gentle / Délicat
Séchage sans essorage
Lavage main
Température de l'eau
Séchage à plat
Température
Chaude
Tiède
Froide
Caractéristiques techniques
REMARQUE
La plage de température pour Hot (Chaude) est
égale ou inférieure à 135 °F (57 °C), inférieure
ou égale à 95 °F (35 °C) pour Warm (Tiède), et
inférieure ou égale à 68 °F (20 °C) pour Cold
(Froide). La température de l'eau de lavage
doit être d'au moins 60 °F (16 °C) pour activer
les agents nettoyants et obtenir un lavage
efficace.
Élevée
Moyenne
Basse
Toutes températures
Sans chaleur / À l'air libre
76 Français
FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 76
2019-05-23 PM 2:56:08
Températures de repassage facile ou
vapeur
Pas de vapeur (ajoutée au fer à
repasser)
Élevée
Moyenne
Basse
Pas de repassage
Nettoyage à sec
Nettoyage à sec
Symboles d'avertissement pour le lavage
Pas de nettoyage à sec
Ne pas laver
Séchage sur corde / En suspension
Ne pas tordre
Séchage sans essorage
Pas de chlorage
Séchage à plat
Séchage en machine interdit
Protection de l'environnement
•
•
•
•
Ne dépassez pas les quantités de lessive
préconisées par le fabricant de la lessive.
N'utilisez de produits détachants et
blanchissants avant le programme de
lavage qu'en cas de nécessité.
Économisez de l'eau et de l'électricité en
ne faisant tourner que des charges pleines
(la charge exacte dépend du programme
utilisé).
Caractéristiques techniques
Cet appareil a été fabriqué à partir de
matériaux recyclables. Si vous décidez de
vous en débarrasser, veuillez respecter
les normes locales en matière de
traitement des déchets. Coupez le cordon
d'alimentation de façon à ce que l'appareil
ne puisse pas être raccordé à une source
électrique. Enlevez le couvercle pour que
des animaux et des jeunes enfants ne
se retrouvent pas piégés à l'intérieur de
l'appareil.
Déclaration de conformité
Cet appareil est conforme à la norme UL2157.
Français 77
FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 77
2019-05-23 PM 2:56:10
Caractéristiques techniques
Fiche de caractéristiques techniques
D
E
B
A
C
Type
Dimensions (pouces
(mm))
Lave-linge à double chargement
A. Hauteur, trappe de
chargement par le haut fermée
46,9 pouces (1192 mm)
B. Hauteur, trappe de
chargement par le haut ouverte
61 pouces (1550 mm)
C. Largeur
27 pouces (686 mm)
D. Profondeur avec hublot ouvert
54,6 pouces (1386 mm)
E. Profondeur
34 pouces (864 mm)
Caractéristiques techniques
Pression d'eau (psi (kPa))
20 à 116 (137 à 800)
Poids NET (lb (kg))
308,6 (140)
Vitesse d'essorage
Puissance de chauffe
Partie supérieure du lave-linge
800 tr/min
Partie inférieure du lave-linge
1300 tr/min
Lavage et chauffage
Consommation d'énergie annuelle
Consommation d'eau annuelle
120 V
900 W
Partie supérieure
du lave-linge
60 kWh/an
Partie inférieure
du lave-linge
105 kWh/an
Partie supérieure
du lave-linge
3540 gal/an
Partie inférieure
du lave-linge
4278 gal/an
78 Français
FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 78
2019-05-23 PM 2:56:10
Tableau des cycles
Utilisez ce tableau afin de définir les programmes et options les mieux adaptés à votre linge.
Partie supérieure du lave-linge
REMARQUE
Réglage
Temp.
: réglage d'usine
W : Warm (Tiède)
: peut être sélectionné
C : Cold (Froide)
Cycle
Fonctions
Options
Temp.
W
C
Extra Rinse
(Rinçage intensif)
NORMAL



DELICATES (DÉLICAT)


ACTIVE WEAR
(VÊTEMENTS DE SPORT)


RINSE+SPIN
(RINÇAGE+ESSORAGE)


Caractéristiques techniques
Français 79
FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 79
2019-05-23 PM 2:56:10
Caractéristiques techniques
Partie inférieure du lave-linge
REMARQUE
Réglage
Temp.
Rinse (Rinçage)
Spin (Essorage)
Soil Level
(Degré de salissure)
: réglage d'usine
EH : Extra Hot
(Très chaude)
5 : 5 fois
EH : Extra High
(Très élevée)
EH : Extra Heavy
(Très sale)
: peut être sélectionné
H : Hot (Chaude)
4 : 4 fois
H : High (Élevée)
H : Heavy (Sale)
W : Warm (Tiède)
3 : 3 fois
M : Medium
(Moyenne)
N : Normal
CL : Cool (Frais)
2 : 2 fois
L : Low (Basse)
L : Light (Peu sale)
1 : 1 fois
NS : No spin
(Sans essorage)
EL : Extra Light
(Très peu sale)
CD : Cold (Froide)
Fonctions
Cycle
Temp.
Rinse (Rinçage)
Spin (Essorage)
EH
H
W
CL
CD
5
4
3
2
1
EH
H
M
NORMAL













HEAVY DUTY
(GRAND RENDEMENT)







































































BEDDING (DRAPS)
WHITES
(VÊTEMENTS BLANCS)
SANITIZE (STÉRILISATION)


RINSE+SPIN
(RINÇAGE+ESSORAGE)
Caractéristiques techniques
ACTIVE WEAR
(VÊTEMENTS DE SPORT)



DELICATES (DÉLICAT)



PERM PRESS
(INFROISSABLES)




























QUICK WASH
(LAVAGE EXPRESS)

ECO COLD (ÉCO - FROID)
TOWELS (SERVIETTES)
Self Clean+
(Auto-Nettoyage+)




L
NS























80 Français
FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 80
2019-05-23 PM 2:56:10
Cycle
NORMAL
HEAVY DUTY
(GRAND RENDEMENT)
BEDDING (DRAPS)
WHITES
(VÊTEMENTS BLANCS)
SANITIZE (STÉRILISATION)
RINSE+SPIN
(RINÇAGE+ESSORAGE)
ACTIVE WEAR
(VÊTEMENTS DE SPORT)
DELICATES (DÉLICAT)
PERM PRESS
(INFROISSABLES)
QUICK WASH
(LAVAGE EXPRESS)
ECO COLD (ÉCO - FROID)
TOWELS (SERVIETTES)
Self Clean+
(Auto-Nettoyage+)
Fonctions
Soil Level
(Degré de salissure)
EH
H
N
L
EL





Options
Pre Soak
Super Speed
Steam (Vapeur)
(Pré-trempage)
(Haute vitesse)
Delay End
(Arrêt différé)















































































Caractéristiques techniques
Français 81
FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 81
2019-05-23 PM 2:56:10
Garantie (ÉTATS-UNIS)
LAVE-LINGE SAMSUNG
GARANTIE LIMITÉE POUR L’ACHETEUR INITIAL AVEC PREUVE D’ACHAT
Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA,
INC. (SAMSUNG) et livré neuf à l’acheteur-consommateur initial, dans son emballage d’origine,
s’accompagne d’une garantie de SAMSUNG contre tout vice de fabrication au niveau des pièces et
de la main d’œuvre pendant une période limitée, commençant à la date d’achat initiale, de :
Un (1) an pour les pièces et la main d’oeuvre ;
Trois (3) ans pour les pièces de la cuve en acier inoxydable (pièces uniquement) ;
Dix (10) ans pour les pièces du moteur de lavage à entraînement direct (pièces uniquement).
Cette garantie limitée ne s’applique qu’aux appareils achetés et utilisés aux États-Unis qui ont été
installés, utilisés et entretenus conformément aux instructions jointes ou fournies avec l’appareil.
Pour bénéficier de réparations dans le cadre de la présente garantie, l’acheteur doit contacter
la société SAMSUNG à l’adresse ou au numéro de téléphone indiqués ci-dessous, afin qu’elle
détermine l’origine du problème et une procédure de réparation. Les services de garantie peuvent
être pris en charge uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d’un
produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, l’acheteur est tenu
de présenter le coupon d’achat d’origine sur demande, à titre de preuve d’achat, pour pouvoir
bénéficier des services de garantie.
SAMSUNG assurera gratuitement un service à domicile au sein des États-Unis contigus durant
la période de garantie, sous réserve de disponibilité des techniciens agréés SAMSUNG au sein
de la zone géographique du client. Si le service à domicile n’est pas disponible, SAMSUNG peut,
à sa propre discrétion, choisir de prendre à sa charge le transport aller/retour du produit vers
un centre de service agréé. Si l’appareil se trouve dans une zone où le service par un technicien
agréé SAMSUNG n’est pas disponible, il se peut que vous deviez prendre en charge des frais de
transport ou transporter l’appareil vers un centre de service agréé SAMSUNG pour le faire réparer.
Pour bénéficier du service à domicile, l’appareil doit être situé dans un emplacement accessible à
notre personnel.
Durant la période de garantie applicable, un appareil sera réparé, remplacé ou son prix d’achat
remboursé, à la seule discrétion de SAMSUNG. Il se peut que SAMSUNG utilise des pièces neuves
ou reconditionnées pour réparer un appareil, ou remplace l’appareil par un produit neuf ou
reconditionné. Les pièces et appareils de rechange sont garantis pendant la partie restante de
la période de garantie initiale de l’appareil, ou bien durant quatre-vingt-dix (90) jours, selon la
période qui est la plus longue. Toutes les pièces et tous les produits remplacés sont la propriété
de SAMSUNG et vous devez les retourner à SAMSUNG.
82 Français
FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 82
2019-05-23 PM 2:56:10
La présente garantie limitée couvre les vices de fabrication au niveau des pièces et de la main
d’œuvre identifiés dans le cadre de l’utilisation domestique ou non-commerciale normale de
l’appareil en question. Elle ne peut pas couvrir les choses suivantes : les dommages survenus
lors de l’expédition, la livraison, l’installation et les utilisation prévues de cet appareil ; les
dommages causés par une modification ou altération non autorisée de l’appareil ; les appareils
dont les numéros de série d’origine apposés en usine ont été retirés, dégradés ou modifiés
d’une quelconque façon ou encore difficilement lisibles ; les dommages esthétiques notamment
rayures, piqûres, éclats et autres dommages sur la finition de l’appareil ; les dommages causés
par un abus, une mauvaise utilisation, des infestations d’insectes, un accident, un incendie, une
inondation ou d’autres catastrophes naturelles ou cas de force majeure ; les dommages causés par
l’utilisation d’équipements, d’alimentations, de services, de pièces, de fournitures, d’accessoires,
d’applications, d’installations, de réparations, de câblages externes ou connecteurs qui n’ont pas
été fournis ou autorisés par SAMSUNG ; les dommages causés par un courant, une tension ou
des fluctuations de courant incorrects ou par des surtensions ; les dommages causés par une
utilisation et un entretien de l’appareil non conformes aux instructions ; les dommages liés à une
instruction fournie à domicile concernant l’utilisation de votre appareil ; et une réparation visant
à rectifier une installation n’étant pas conforme aux normes de branchements électriques et de
plomberie, ou la correction des branchements électriques ou de plomberie (c.-à-d. câblage du
domicile, fusibles, ou tuyaux d’arrivée d’eau). Le coût des réparations ou du remplacement dans le
cadre de ces circonstances faisant l’objet d’une exclusion sera à la charge du client.
Les interventions de techniciens de maintenance destinées à expliquer les fonctions, la
maintenance ou l'installation ne sont pas couvertes par la garantie. Veuillez prendre contact avec
votre agent d'appel Samsung pour obtenir de l'aide sur l'une de ces questions.
EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES
LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE
OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE
PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États n’autorisent pas les limitations de durée d’une
garantie implicite ; il se peut donc que les limitations ou exclusions spécifiées ci-dessus ne
s’appliquent pas à votre cas. La présente garantie vous octroie des droits spécifiques. Il se peut
que vous en ayez d’autres ; cela varie d’un État à un autre.
Français 83
FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 83
2019-05-23 PM 2:56:10
Garantie (ÉTATS-UNIS)
LIMITE DE RECOURS
VOTRE SEUL RECOURS EXCLUSIF EST UNE RÉPARATION DE L’APPAREIL, UN REMPLACEMENT
DE L’APPAREIL OU UN REMBOURSEMENT DU PRIX D’ACHAT, À LA DISCRÉTION DE SAMSUNG,
COMME ACCORDÉ DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. SAMSUNG NE POURRA
ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU IMMATÉRIELS,
NOTAMMENT MAIS SANS POUR AUTANT S’Y LIMITER LES TEMPS DE TRAJET DEPUIS LE LIEU
DE TRAVAIL, LES FRAIS D’HÔTEL ET/ REPAS EN RESTAURANT, LES DÉPENSES DE RÉNOVATION,
LES PERTES DE REVENUS OU DE BÉNÉFICES, L’IMPOSSIBILITÉ DE RÉALISER DES ÉCONOMIES OU
AUTRES BÉNÉFICES QUELLE QUE SOIT LA THÉORIE JURIDIQUE SUR LAQUELLE LA RÉCLAMATION
EST BASÉE, ET CE MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVERTI DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.
Certains États n’autorisent pas les exclusions ou limitations relatives aux dommages accessoires
ou immatériels ; il se peut donc que les limitations ou exclusions spécifiées ci-dessus ne
s’appliquent pas à votre cas. La présente garantie vous octroie des droits spécifiques. Il se peut
que vous en ayez d’autres ; cela varie d’un État à un autre.
SAMSUNG ne garantit pas que l’appareil sera exempt de tout problème ou qu’il fonctionnera sans
interruption. Aucune garantie, donnée par toute autre personne, entreprise ou une société quant à
cet appareil, ne pourra être considérée comme un engagement pour SAMSUNG.
Pour bénéficier du service d’assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à l’adresse
suivante :
Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road
Ridgefield Park, NJ 07660
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/us/support
84 Français
FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 84
2019-05-23 PM 2:56:10
Garantie (CANADA)
LAVE-LINGE SAMSUNG
GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL
Ce produit de la marque SAMSUNG, tel que fourni et distribué par SAMSUNG ELECTRONICS
CANADA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, s'accompagne d'une garantie de SAMSUNG contre tout
vice de fabrication au niveau des pièces et de la main d'œuvre pendant une période limitée de :
Un (1) an pour les pièces et la main d'œuvre ; Dix (10) ans pour les pièces du moteur de lavage à
entraînement direct (pièces uniquement).
Cette limite de garantie s'applique à compter de la date d'acquisition et couvre uniquement
les produits achetés et utilisés au Canada. Pour bénéficier de réparations dans le cadre de la
présente garantie, l'acheteur doit contacter la société SAMSUNG afin qu'elle détermine l'origine du
problème et une procédure de réparation. Les services de garantie peuvent être pris en charge
uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux
à SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, l'acheteur est tenu de présenter le coupon
d'achat d'origine à la demande des intéressés à titre de preuve d'achat. SAMSUNG assurera un
service de réparation gratuit à domicile pendant la période de garantie sujet à la disponibilité au
Canada. Le service à domicile n'est pas disponible pour toutes les zones.
Pour bénéficier du service à domicile, l'appareil doit être situé dans un emplacement accessible à
notre personnel. Si ce service n'est pas disponible, SAMSUNG peut choisir de prendre à sa charge
le transport aller/retour du produit vers un centre de service agréé.
Français 85
FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 85
2019-05-23 PM 2:56:10
Garantie (CANADA)
La société SAMSUNG prendra en charge, à sa convenance, la réparation, le remplacement ou
le remboursement du produit tel que stipulé dans les présentes conditions et procédera au
remplacement ou au reconditionnement des pièces ou des produits si ces derniers s'avèrent
défectueux dans la limite de la période de garantie mentionnée précédemment. Toutes les pièces
et tous les produits remplacés deviennent la propriété de SAMSUNG et doivent être retournés
à SAMSUNG. Les pièces de rechange et les produits sont couverts pour la période restante de
garantie ou quatre-vingt-dix (90) jours, si la période de garantie est inférieure à 90 jours. La
garantie limitée couvre les vices de fabrication relatifs aux matériaux et à la qualité d'exécution
survenus dans le cadre d'une utilisation normale et non commerciale du produit et ne s'applique
pas aux causes suivantes, comprenant, mais ne se limitant pas à : tout dommage survenant au
cours de l'expédition, de la livraison et de l'installation ; toute utilisation de l'appareil contraire
au but auquel il était destiné ; tout numéro de produit ou de série effacé ; tout dommage du
revêtement extérieur ou de l'aspect du produit ; tout dommage causé par un accident, une
utilisation non conforme, une négligence, un incendie ou une inondation, la foudre ou une autre
catastrophe naturelle ; toute utilisation de produits, d'équipements, de systèmes, d'appareils, de
services, de pièces, de fournitures, d'accessoires, d'applications, d'installations, de réparations,
de câblages externes ou de connecteurs non fournis ou autorisés par SAMSUNG et susceptibles
d'endommager ledit appareil ou de nuire à son fonctionnement ; toute surtension, fluctuation ou
tension de ligne électrique incorrecte ; tout réglage effectué par l'acheteur et tout non-respect des
consignes d'utilisation, de maintenance et de respect de l'environnement couvertes ou prescrites
dans le présent carnet d'entretien ; tout démontage ou toute réinstallation de l'appareil ; tout
problème résultant d'une prolifération d'insectes nuisibles. Cette garantie limitée ne couvre pas
les problèmes résultant d'un courant, d'une tension ou d'une alimentation électrique incorrects,
ainsi que d'ampoules électriques, de fusibles ou de câblage domestiques inappropriés. Elle ne
couvre pas non plus le coût des appels au service d'assistance pour obtenir des instructions ou la
réparation des erreurs d'installation. SAMSUNG ne garantit pas que l'appareil sera exempt de tout
problème ou qu'il fonctionnera sans interruption.
SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE
GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À CET APPAREIL, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER,
LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, DE CONTREFAÇON OU D'APTITUDE À UN
USAGE PARTICULIER.
86 Français
FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 86
2019-05-23 PM 2:56:11
AUCUNE GARANTIE, QU'ELLE SOIT DONNÉE PAR UN TIERS, UNE ENTREPRISE OU UNE PERSONNE
MORALE, NE POURRA ÊTRE CONSIDÉRÉE COMME UN ENGAGEMENT VIS-À-VIS DE SAMSUNG.
SAMSUNG NE SERA AUCUNEMENT RESPONSABLE EN CAS DE PERTE DE BÉNÉFICES, DE MANQUE
À GAGNER, D'INCAPACITÉ À RÉALISER DES ÉCONOMIES OU TOUT AUTRE AVANTAGE FINANCIER
OU D'AUTRES DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCESSOIRES OU INDIRECTS RÉSULTANT DE L'UTILISATION
OU D'UNE MAUVAISE UTILISATION DE CET APPAREIL OU D'UNE INCAPACITÉ À UTILISER CET
APPAREIL, QUELLE QUE SOIT LA BASE JURIDIQUE INVOQUÉE POUR JUSTIFIER L'ASSERTION ET
MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVISÉ DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES.
LES INDEMNITÉS FINANCIÈRES EXIGÉES AUPRÈS DE SAMSUNG NE POURRONT EN AUCUN CAS
EXCÉDER LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET À L'ORIGINE DES DOMMAGES
INVOQUÉS. SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS SUSDITES, L'ACHETEUR ASSUME TOUS LES
RISQUES ET TOUTES LES RESPONSABILITÉS EN CAS DE PERTE, DE DOMMAGES OU DE BLESSURES
ÉVENTUELLES INFLIGÉS À L'ACHETEUR ET AUX BIENS DE CELUI-CI ET À TOUTE AUTRE PERSONNE
ET AUX BIENS DE CELLE-CI RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU DE LA MAUVAISE UTILISATION
DE L'APPAREIL OU DE L'INCAPACITÉ À L'UTILISER. CETTE GARANTIE LIMITÉE N'EST VALABLE
POUR PERSONNE D'AUTRE QUE L'ACHETEUR INITIAL DU PRODUIT, N'EST PAS TRANSFÉRABLE ET
ÉNONCE VOTRE RECOURS EXCLUSIF.
Certaines provinces n'autorisent pas de limitations quant à la durée des garanties implicites ni
l'exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects ; il se peut par conséquent que
les limitations et exclusions énoncées ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas.
La présente garantie vous octroie des droits spécifiques, ainsi que d'autres variant d'une province
à une autre.
Pour bénéficier d'un service d'assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à
l'adresse suivante :
Samsung Electronics Canada Inc.
2050 Derry Road West,
Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
Les visites des techniciens de maintenance destinées à expliquer les fonctions, la maintenance
ou l'installation ne sont pas couvertes par la garantie.
Veuillez prendre contact avec votre centre d'appels Samsung pour obtenir de l'aide sur l'un de
ces problèmes.
Français 87
FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 87
2019-05-23 PM 2:56:11
Scan this with your smartphone
DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ?
PAYS
APPELEZ LE
OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE
U.S.A
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/us/support
CANADA
1-800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
DC68-03768A-07
FlexWash_WV9900M_DC68-03768A-07_CFR.indd 88
2019-05-23 PM 2:56:11

Manuels associés