Arona 2017 Edition 11.17 | Seat Nouvelle Ibiza 2017 Édition 11.17 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Arona 2017 Edition 11.17 | Seat Nouvelle Ibiza 2017 Édition 11.17 Manuel utilisateur | Fixfr
ANNEXE AU MANUEL
D’INSTRUCTIONS
MEDIA SYSTEM TOUCH
MEDIA SYSTEM COLOUR
Vue d'ensemble de l’appareil
Vue d'ensemble de l’appareil
Fig. 1 Vue d'ensemble des éléments de commande (cette configuration dépend de la version).
1
Menus principaux
Menus principaux
Fig. 2 Résumé des menus
2
Généralités concernant l'utilisation
Généralités concernant l'utilisation
Activation des registres de listes et
recherche dans les listes
tissement la première fois que vous y accèderez.
Chaque fois que vous allumerez le système
d’infodivertissement, l’écran initial de configuration s’affichera ››› fig. 6 si vous n’avez
pas configuré tous les paramètres ou si vous
n’avez pas appuyé sur le bouton de fonction
JAMAIS.
Utiliser les boutons de fonction à
l’écran
Bouton de fonction : fonction
Fig. 5 Entrées de la liste du menu de réglage.
Fig. 3 Vue des boutons de fonction existants
FERMER
Ferme l'assistant de configuration. Le
menu principal ou le dernier mode utilisé
sur le système d'infodivertissement s'affiche. L'assistant de configuration sera
de nouveau activé lors du prochain démarrage du système.
JAMAIS
Permet de désactiver la possibilité de
configurer le système d'infodivertissement. Si vous souhaitez réaliser la configuration initiale du système, vous devrez
y accéder via Réglages du système et sélectionner Assistant de configuration.
Assistant de configuration initiale
DÉMARRER
Fig. 4 Vue des boutons de fonction existants
A
B
Sélectionnez cette option pour rechercher et mémoriser les émissions de radio
offrant actuellement la meilleure réception.
C
Sélectionnez cette option pour raccorder
un téléphone mobile au système d'infodivertissement.
Fig. 6 Assistant de configuration initiale
L'assistant de configuration initiale vous aidera à configurer votre système d'infodiver-
Lance l'assistant de configuration.
Sélectionner cette option pour configurer
la date et l’heure.
»
3
Mode radio
Bouton de fonction : fonction
PRÉCÉDENT
SUIVANT
TERMINER
Pour accéder au paramètre précédent ou
suivant à configurer.
Quand un paramètre quelconque a été
configuré, le seul moyen de le reconfigurer est de passer par le menu principal
puis d'appuyer dessus, et non en passant par les touches Précédent/Sui‐
vant.
Quand vous configurez un paramètre
quelconque, une marque de confirmation s’affiche sur celui-ci .
Sélectionnez cette option pour finaliser
la configuration, une fois un ou plusieurs
réglage(s) appliqué(s), dans le menu
principal de l’assistant.
Si tous les paramètres n’ont pas été réglés, la prochaine fois que vous allumerez le système d’infodivertissement, l’Assistant de configuration initiale se lancera.
Mode radio
Menu principal RADIO
Fig. 7 Menu principal RADIO
Fig. 8 Liste des stations.
Appuyez sur la touche d’infodivertissement
 pour ouvrir le menu principal Radio
››› fig. 11.
4
Boutons de fonction du menu principal Radio
Bouton de fonction : fonction
GAMME
Permet de sélectionner la gamme de fréquences et le niveau de mémoire.
STATIONS
Permet d’ouvrir la liste des stations radio
pouvant être actuellement captées
››› fig. 8.
MANUEL
Permet de sélectionner manuellement la
fréquence.
RÉGLAGES
Permet d’ouvrir le menu des réglages de
la gamme de fréquences active.
INFO
Permet d'afficher le radiotexte de la station sélectionnée.
 ou 
Permet de sélectionner la station mémorisée (ou la station captée) précédente ou
suivante. Réglages des touches fléchées
dans le menu Réglages (FM, AM, DAB).
SCAN
Permet d'arrêter le balayage automatique
des stations (uniquement visible lorsque
cette fonction est exécutée).
1 a 15
Touches de mémoire.
Boutons de fonction du menu liste des stations
Bouton de fonction : fonction
FILTRE
Applique le filtre du type de stations sélectionné ››› fig. 9.
Mode radio
Bouton de fonction : fonction
Mise à
jour
Permet de mettre à jour la liste des stations (AM/DAB).
PRÉCÉDENT
Permet de revenir au menu principal Radio
Services de radiotransmission des
données RDS (bande FM)
Changer de gamme de stations
Possibles indications et icônes
Affichage : Signification

Le service de radiotransmission des données RDS est désactivé.
TP
Le radioguidage peut être syntonisé.

Il est impossible de capter une station de
radioguidage.
AF off
Le suivi des fréquences alternatives est
désactivé.

La station est mémorisée sur une touche
de mémoire.
Fig. 11 Menu principal RADIO
Fig. 9 Filtre de la liste des stations.
Mode radio numérique (DAB, DAB+ et
audio DMB)*
Fig. 12 Gammes de stations disponibles (en
fonction de la version ou du pays)
Fig. 10 Menu principal RADIO DAB.
Dans le menu principal RADIO vous pouvez
mémoriser les stations de la gamme de fréquences sélectionnée sur les boutons de
fonction numérotés. Ces boutons de fonction
sont appelés « touches de mémoire ».
»
5
Mémoriser les logos des stations
Fonctions des touches de mémoire
Sélectionner les stations à l'aide des
touches de mémoire
Modification du bloc
mémoire
Mémoriser les stations sur les touches
de mémoire
Appuyez sur la touche de mémoire de la station souhaitée.
Une station mémorisée peut uniquement être restituée en appuyant sur la touche de mémoire correspondante si elle peut
encore être captée à l'endroit où
vous vous trouvez.
Effleurez l'écran de droite à gauche ou inversement.
Les touches de mémoire s'affichent dans trois blocs mémoires.
Reportez-vous au chapitre : Mémorisation de listes ››› page 6.
Mémoriser les logos des stations
Mémoriser manuellement
Les logos des stations peuvent être importés
depuis un support de données compatible
(par exemple, cartes mémoire ou mémoires
avec port USB).
● Appuyez sur le bouton de fonction
Configuration
puis sur
Logos stations .
1) Formats pris en charge : JPG et PNG. Résolution
maximale : 400 x 240.
6
● Appuyez sur la touche de stations mémorisées sur laquelle vous souhaitez mémoriser
le logo d'une station.
● Sélectionnez la source sur laquelle le logo
a été mémorisé (par exemple, Carte SD ). Il est
recommandé de placer les logos à la racine
de l'unité de mémoire.
Mémorisation de listes
Mémoriser la
station en cours
d'écoute
● Sélectionnez le logo de la station. Le systè-
Maintenez enfoncée la touche de mémoire correspondante ››› fig. 11 jusqu’à ce qu’un signal sonore retentisse.
La station captée est alors mémorisée sur cette touche de mémoire.
me ne prend pas en charge tous les formats
de logos. Le cas échéant, un message d’avertissement s’affichera1).
Appuyez sur le bouton de fonction
STATIONS ››› fig. 11 pour ouvrir la liste
des stations.
● Répétez le processus pour attribuer d’autres logos ; appuyez sur la touche d’infodivertissement  ››› fig. 1 1 pour revenir au
menu principal Radio.
Les stations déjà mémorisées sur
une touche de mémoire sont indiquées dans la liste des stations par
le symbole  ››› fig. 8.
● Si vous souhaitez modifier le logo d'une
touche de mémoire sur laquelle un autre logo
est déjà mémorisé, ce dernier doit d'abord
être supprimé de cette touche.
Nota
Il est uniquement possible d’attribuer le logo
à une station en le sélectionnant depuis un
support externe (carte SD/USB).
Mémoriser une
station dans la
liste des stations
Sélectionnez la station souhaitée en
la maintenant enfoncée à l’écran.
Une fenêtre apparaît pour mémoriser
la station sur une touche de mémoire.
Appuyez sur la touche de mémoire
sur laquelle la station doit être mémorisée.
Un signal sonore retentit et la station
est mémorisée sur la touche de mémoire. Pour continuer de mémoriser
d'autres stations dans la liste, répétez la procédure.
Mode média
Suppression de
stations mémorisées
Dans le menu Réglages FM, AM,
DAB il est possible de supprimer toutes les stations mémorisées simultanément ou séparément.
Mode média
Menu principal MÉDIAS
La source multimédia en cours de lecture est
indiquée dans la liste déroulante lorsque
vous appuyez sur le bouton de fonction MÉDIAS ››› fig. 14.
Zone de fonction : Fonction
Si aucune source multimédia n’est disponible, le menu principal MÉDIAS s’affiche.

Boutons de fonction du menu principal Médias
Zone de fonction : Fonction
MÉDIAS
Fig. 13 Menu principal MEDIA
Depuis le menu principal MÉDIAS vous pouvez sélectionner et lire diverses sources multimédia.
● Appuyez sur la touche d’infodivertissement
 ››› fig. 1 pour ouvrir le menu principal
MÉDIAS ››› fig. 13.
La lecture de la dernière source média sélectionnée se poursuit au point où elle s'est arrêtée ultérieurement.
Appuyez pour sélectionner une autre
source multimédia ››› page 8.
Carte SD : carte mémoire SD.
Audio Bluetooth : audio par Bluetooth.
USB : support de données USB.
AUX : source audio externe.
SÉLECTION
Permet d’ouvrir la liste de plages ››› page 9.
 ou 
Changement de plage en mode Médias
ou avance/retour rapide. ››› page 8.

La lecture s’arrêtera. Le bouton de fonction  est remplacé par  ››› page 8.

La lecture reprendra. Le bouton de fonction  est remplacé par  ››› page 8.
RÉGLAGES
Permet d’ouvrir le menu Réglages médias.


Répéter toutes les plages. Toutes les plages se trouvant au même niveau de mémoire que la plage en cours de lecture
sont répétées. Si dans le menu Réglages
Médias la fonction Mix/Repeat/Scan
sous-dossiers inclus est activée, les
sous-dossiers sont également inclus.
Répéter la plage en cours de lecture.
Lecture aléatoire.
Possibles indications et icônes
Affichage : Signification
A
››› fig. 13
B
››› fig. 13
C
››› fig. 13
Indications des informations relatives à
la plage.
Fichiers audio : indication du nom de
l’interprète, titre de l’album et titre de la
plage..
Temps de lecture écoulé.
La barre de lecture permet de sélectionner le moment souhaité dans le fichier
lu.
Affichage de la pochette de l’album : si
dans un même dossier/album, il existe
plusieurs couvertures, le système n’en
affichera qu’une.
Le système hiérarchise l’affichage des
couvertures de la manière suivante :
1º Couverture intégrée au(x) fichier(s).
2º Image dans le dossier des fichiers.
3º Icône par défaut de la source multimédia en cours de lecture.
»
7
Changer la source multimédia
Nota
Lorsque la source du support, la lecture ne
sera pas lancée automatiquement et devra
être initiée par l'utilisateur. Une fois éjectée,
la source du support ne changera pas.
Si une source multimédia ayant déjà été lue
auparavant est à nouveau sélectionnée, la
lecture reprend à l'endroit lu en dernier lieu.
Changer de plage dans le menu principal MÉDIAS
Changer la source multimédia
Fig. 15 Menu principal MEDIA
Fig. 14 Changement de source multimédia.
● Dans le menu principal MÉDIAS, appuyez à
plusieurs reprises sur la touche d’infodivertissement  pour parcourir successivement les sources multimédia disponibles.
● OU : Dans le menu principal, appuyez sur
la touche MÉDIAS ››› fig. 14 et sélectionnez la
source multimédia souhaitée.
Dans la fenêtre émergente, les sources multimédia qui ne peuvent pas être sélectionnées
apparaissent désactivées (grisées).
8
Les plages de la source média en cours de
lecture peuvent être parcourues l'une après
l'autre avec les touches fléchées.
Les boutons fléchés ne permettent pas de
sortir d’une liste de lecture ni de lancer la lecture d’une liste de lecture. Ces deux opérations doivent être effectuées manuellement
depuis le menu de sélection de plage ››› page 9.
Commande par le biais du menu principal
MEDIA
Action
Fonction
Appuyez brièvement sur
le bouton de fonction 
une fois.
Retour au début de la plage
en cours de lecture. Si la
plage a été lue pendant
moins de 3 secondes, le
système revient au début
de la plage précédente.
Appuyez deux fois de suite brièvement sur le bouton de fonction  .
Si la plage a été lue pendant plus de 3 secondes, le
système revient au début
de la plage précédente et
passe de la première plage
à la dernière du support de
données lu.
Appuyez brièvement sur
le bouton de fonction 
une fois.
Vers la plage suivante. Le
système passe de la dernière plage à la première
du support de données lu.
Maintenez enfoncé le
bouton de fonction  .
Retour rapide.
Maintenez enfoncé le
bouton de fonction  .
Avance rapide.
Mode média
Sélection d'une plage de la liste
Recherchez la liste des plages/dossiers et
appuyez sur la plage ou le dossier souhaité(e). Si des informations sont disponibles,
le titre (pour les CD audio) ou le nom du fichier (MP3) est affiché à la place de Plage +
nº.
Zone de fonction : Fonction
Répéter toutes les plages.

Zone de fonction : Fonction
A
››› fig. 16
Ouverture du menu Source. Appuyez pour
sélectionner d'autres sources multimédia.
Indiquez la source que vous désirez parcourir. Appuyez sur le bouton pour accéder à la
racine du dispositif indiqué par l'icône.
Fig. 16 Liste des dossiers.
Carte SD
B
››› fig. 17
USB
Lecture aléatoire.

: carte mémoire SD.
: support de données USB.
* : lecture de fichiers audio via
Bluetooth®.
Audio BT
Toutes les plages se trouvant au même niveau de mémoire que la plage en cours de
lecture sont répétées. Si dans le menu Réglages Médias la fonction
 Mix/Repeat, sous-dossiers inclus est activée,
les sous-dossiers sont également inclus.
FERMER
×
Toutes les plages se trouvant au même niveau de mémoire que la plage en cours de
lecture sont répétées. Si dans le menu Réglages Médias la fonction
 Mix/Repeat, sous-dossiers inclus est activée,
les sous-dossiers sont également inclus.
Sert à fermer la liste de plages.
AUX : source audio externe branchée à la
prise multimédia AUX-IN.
Fig. 17 Liste des fichiers audio.
Ouverture de la liste des fichiers audio/dossiers
● Dans le menu principal MÉDIAS, appuyez
sur la touche MÉDIAS ››› fig. 16, pour ouvrir la
liste de plages. La plage en cours de lecture
apparaît surlignée ››› fig. 17.
C
››› fig. 17

Appuyez sur le bouton de fonction pour ouvrir le dossier parent de la source multimédia. Plusieurs pressions permettent de faire
apparaître la source multimédia sélectionnée à ce moment, appuyez pour examiner
le contenu de la source. Le numéro qui apparaît sur le dossier indique le niveau du
répertoire ››› fig. 17.
Permet de procéder à la lecture de la première plage.
9
Mode Téléphone
Mode Téléphone
Menu principal Téléphone
Si vous modifiez des entrées de l’annuaire
du téléphone mobile lorsque celui-ci est connecté, vous pouvez lancer une actualisation
manuelle des données de l’annuaire dans le
menu Réglages profil d’utilisateur.
Le gestionnaire de téléphones permet de mémoriser jusqu'à 4 profils d'utilisateurs pour
des téléphones mobiles. Si vous souhaitez
raccorder/connecter un téléphone mobile
supplémentaire, le profil d'utilisateur le plus
ancien sera remplacé.
Fig. 18 Menu principal Téléphone.
Attribution à un profil d'utilisateur
Les données de l'annuaire, les listes d'appels et les touches de raccourci mémorisées
sont attribuées à un profil d'utilisateur et
sont enregistrées dans le système de gestion
du téléphone. Ces informations seront disponibles chaque fois que le téléphone mobile
sera raccordé au système d’infodivertissement.
Quelques minutes doivent s'écouler après la
première connexion pour que les données de
l'annuaire du téléphone mobile raccordé
soient disponibles dans le système d'infodivertissement. L'annuaire est actualisé automatiquement lorsque vous raccordez à nouveau le téléphone mobile (par exemple, lors
du trajet suivant).
10
Boutons de fonction du système de gestion
du téléphone
● Appuyez sur la touche d’infodivertissement
 pour accéder au menu principal Téléphone.
Bouton de fonction : fonction ››› fig. 18
A
Nom du téléphone mobile connecté. Appuyez sur le nom pour accéder au menu
Sélectionner téléphone.
B
Touches de raccourci auxquelles il est
possible d’attribuer des numéros de téléphone de l’annuaire.
C
Elles permettent de se déplacer entre les
différentes banques de raccourci.
COMPOSER
Nº
Sert à ouvrir le clavier numérique et à saisir un numéro de téléphone ››› page 10.
Bouton de fonction : fonction ››› fig. 18
CONTACTS
Sert à ouvrir l’annuaire du téléphone mobile connecté ››› page 11.
ACTIVER
Pour activer la commande vocale du téléphone mobile connecté (compatible avec
les appareils Android et Apple).
APPELS
Sert à ouvrir les listes d’appels du téléphone mobile connecté.
RÉGLAGES
Sert à ouvrir le menu Réglages téléphone.
AVERTISSEMENT
N'oubliez pas que le conducteur ne doit pas
manipuler son téléphone mobile en conduisant.
Menu Entrer numéro de téléphone
Ouvrir le menu Entrer numéro de téléphone
Dans le menu principal Téléphone appuyez
sur le bouton de fonction COMPOSER Nº .
Fonctions disponibles
Entrer numéro de
téléphone
Introduisez un numéro de téléphone à l'aide du clavier.
Appuyez sur le bouton de fonction
 pour passer un appel.
Mode Téléphone
Fonctions disponibles
Sélectionner un
contact dans la
liste

Assistance

Informations
Entrez les premières lettres du
contact recherché à l'aide du clavier. Les entrées disponibles apparaissent dans la liste de contacts.
Recherchez le contact désiré dans
la liste de contacts pour passer
l'appel.
Messagerie vocale
Dans le menu principal Téléphone appuyez
sur le bouton de fonction Contacts pour accéder à l’annuaire des contacts.
Fonctions disponibles
Recherchez le nom du contact souhaité dans la liste puis appuyez sur celui-ci pour passer un appel.
Menu Annuaire (contacts)
Sélectionner
un contact
dans la liste
Appuyez sur le bouton de fonction
pour obtenir de l’aide en cas de
panne. À cette fin, le réseau de
concessionnaires SEAT est à votre
service avec son Service mobile.
Appuyez sur le bouton de fonction
pour obtenir des informations sur
la marque SEAT et les services supplémentaires concernant la circulation et les voyages.
Appuyez sur le bouton de fonction
 Messagerie vocale pour passer
l’appel.

● Si la compagnie de téléphone n’est pas
celle du pays où le véhicule a été acheté, il se
peut que les appels d’assistance et d’information soient impossibles. Contactez votre
concessionnaire SEAT.
Appuyez sur le bouton de fonction
Rechercher ››› fig. 19 pour ouvrir le
masque de recherche.
Fig. 19 Menu Contacts.
OU : Appuyez sur le bouton de
fonction  environ 2 secondes
pour passer l’appel.
Recherche d'un
contact dans le
masque de recherche
Entrez le nom recherché dans le masque ››› fig. 20.
Le nombre de résultats correspondants apparaît en-dessous du champ
d'entrée, du côté gauche. Appuyez
sur le bouton OK pour accéder à la liste.
Recherchez dans la liste et appuyez
sur le contact souhaité pour passer
l'appel.
Si vous n’avez pas encore mémorisé le numéro de la messagerie vocale, entrez-le et confirmez avec
OK .
Nota
Nota
● Les appels d'assistance et informations
peuvent entraîner un coût supplémentaire
dans votre consommation téléphonique.
OU : Si le contact dispose de plusieurs numéros, appuyez d’abord sur
la flèche  et appuyez ensuite sur le
numéro souhaité pour passer l’appel.
Pour modifier le numéro avant l’appel, appuyez sur .
Fig. 20 Masque de recherche.
Si vous éditez un numéro avant d'appeler, celui-ci ne sera pas enregistré dans l'annuaire,
il sera simplement utilisé pour l'appel.
11
Connectivity Box* / Wireless Charger*
Connectivity Box* / Wireless Charger*
Fig. 21 Console centrale : Connectivity Box
La Connectivity Box inclut plusieurs fonctionnalités qui facilitent l’utilisation de votre appareil mobile.
Ces dernières sont la « Recharge sans fil/Wireless Charger » et l’ « Amplificateur de signal/Mobile Signal Amplifier ».
Le Wireless Charger inclut uniquement la
fonctionnalité « Recharge sans fil/Wireless
Charger ».
« Recharge sans fil/Wireless Charger »
La « Recharge sans fil/Wireless Charger » permet à votre appareil mobile à technologie
Qi1) de se recharger sans fil.
1) La technologie Qi vous permet de charger votre téléphone mobile sans fil.
12
Sert à charger votre téléphone mobile sans
fil :
Sert à établir une connexion avec l'antenne
externe du véhicule :
● Déposez votre appareil mobile à technologie Qi1) au centre de la base du logement,
avec l’écran tourné vers le haut ››› fig. 21.
● Déposez votre appareil mobile au centre de
la base du logement, avec l’écran tourné vers
le haut ››› fig. 21.
En réalisant cette action, assurez-vous qu'il
n'y a pas d'objets entre la base du logement
et le téléphone mobile.
En réalisant cette action, assurez-vous qu'il
n'y a pas d'objets entre la base du logement
et le téléphone mobile.
Le téléphone mobile commence alors à se recharger automatiquement. Pour savoir si votre dispositif mobile prend en charge la technologie Qi, veuillez consulter la notice d'utilisation de votre téléphone mobile ou le site
Web de SEAT.
Votre téléphone mobile sera automatiquement en mesure d'utiliser la fonction de l'antenne externe.
« Amplificateur de signal pour téléphone mobile/Mobile Signal Amplifier »
L’ « Amplificateur de signal/Mobile Signal
Amplifier » vous permet de réduire l’émission
d’ondes dans le véhicule et de disposer
d’une meilleure réception.
Pour des raisons de sécurité, il est recommandé de coupler l’autoradio et l’appareil
mobile par Bluetooth® et de placer le téléphone mobile sur la base de la Connectivity
Box pour pouvoir profiter de l’amélioration
de la réception sans avoir à manipuler le téléphone mobile.
AVERTISSEMENT
Le téléphone mobile peut s'échauffer en raison de la recharge sans fil. Tenez compte de
la température du dispositif lorsque vous allez le saisir et retirez-le en faisant attention.
Nota
● Pour fonctionner correctement, votre dispo-
sitif mobile doit être compatible avec la norme d'interface de chargement sans fil par induction Qi.
● Si le téléphone mobile dispose d'un étui ou
d'une housse de protection, cela peut affecter
les fonctions de la Connectivity Box.
● Il ne doit y avoir aucun objet métallique entre la base et le dispositif mobile qui puisse
Menu Véhicule
affecter la recharge sans fil ou la connexion
avec l'antenne externe.
● Le temps de recharge et la température va-
rient selon le dispositif utilisé.
Menu Véhicule
Introduction à l’utilisation du menu
Véhicule
● Afin d'éviter un dysfonctionnement, assu-
rez-vous que le téléphone mobile est correctement placé sur la base.
● La capacité de recharge maximale est de
5 W.
● La technologie Qi ne permet pas de charger
plus d'un dispositif mobile à la fois.
● L'amélioration de la qualité de la transmis-
sion ne peut être garantie si plusieurs téléphones mobiles se trouvent sur la base.
● Pour un rechargement sans fil optimal de
votre appareil, nous vous conseillons de garder le moteur en marche.
Fig. 22 Menu Vue
● Lorsqu'un téléphone à technologie Qi est
connecté par le biais d'un câble USB, le rechargement s'effectue de manière spécifiée
par chaque fabricant d'appareils mobiles.
Ecotrainer*
Fig. 23 Menu Ecotrainer.
13
Full Link
Full Link
Interfaces
Pour accéder au système Full Link, appuyez
sur la touche d’infodivertissement 
››› fig. 1 6 ou appuyez sur la touche d’infodivertissement  ››› fig. 1 7 et appuyez
ensuite sur Full Link .
Introduction
La connexion avec Full Link™ se fait par l'interface USB.
Fig. 24 Vidéo associée
Le système Full Link™ dispose d'un menu
qui regroupe certaines technologies qui permettent la communication entre le système
d'infodivertissement et des dispositifs mobiles :
● MirrorLink®
● Android Auto™
AVERTISSEMENT
Dans le menu
RÉGLAGES ,
il y a
une case à cocher pour activer/désactiver la
fonction, et un menu déroulant appelé
Commande via apps qui règle le niveau d’interaction des applications avec le système :
Désactiver, Valider et Autoriser.
Transmission de données pour applications SEAT
14
léphone mobile et de ses applications.
● Ne réalisez jamais de modifications au ni-
veau des applications.
● Veuillez lire la notice d'utilisation du télé-
phone mobile.
AVERTISSEMENT
L'utilisation d'applications pendant la conduite risque de détourner votre attention de
la route. Toute distraction du conducteur peut
entraîner un accident et des blessures.
● Pendant la conduite, les téléphones mobi-
tement responsable au volant.
les doivent toujours être correctement fixés,
hors des zones de déploiement des airbags,
ou rangés dans un lieu sûr.
● Restez toujours attentif et ayez un compor-
ATTENTION
● Dans les lieux soumis à des normes spécia-
● SEAT recommande d'utiliser les Apps que
SEAT offre pour ce véhicule.
les et lorsque l'utilisation de téléphones mobiles est interdite, le téléphone mobile doit
systématiquement être désactivé. Le rayonnement émis par le téléphone mobile allumé
peut provoquer des interférences sur des appareils techniques et médicaux sensibles, ce
qui peut entraîner un dysfonctionnement ou
un endommagement de ces appareils.
● Pour utiliser entièrement les applications
● SEAT ne sera pas tenu responsable des
AVERTISSEMENT
Cette communication peut permettre la lecture et/ou saisie de données.
● Évitez toute utilisation non conforme du té-
Si un téléphone mobile n'est pas fixé ou mal
fixé, il peut être projeté à travers l'habitacle
et provoquer des blessures lors d'une manœuvre brusque, d'un freinage subit ou en
cas d'accident.
● Apple CarPlay™
Transfert de données
● Le niveau d'interaction des applications
avec le système doit être : AUTORISER.
Les applications qui ne sont pas appropriées
ou qui s'exécutent de manière incorrecte peuvent provoquer des dommages sur le véhicule, des accidents et de graves blessures.
de SEAT, il est nécessaire d’activer l’option
Système, « Transmission de données pour
applications SEAT ».
dommages provoqués dans le véhicule par
l'utilisation d'applications de mauvaise qualité ou défectueuses, la programmation insuffisante des applications, la couverture insuffisante du réseau, la perte de données au
Full Link
cours de la transmission ou l'utilisation non
conforme des téléphones mobiles.
Full Link est verrouillé ?
Nota
● L'utilisation de la technologie Full Link™
peut entraîner une consommation élevée de
votre forfait de données 3G/4G.
● SEAT recommande d'utiliser le téléphone
raccordé à Full Link™ uniquement si sa batterie est bien chargée.
● SEAT recommande de configurer correctement les réglages « Heure et date » pour utiliser Full Link.
● Les applications de SEAT peuvent commu-
niquer et interagir avec le véhicule via une
connexion Full Link™. Leur fonctionnalité dépend donc de la connexion du dispositif mobile sur le port USB.
● Des informations concernant les caractéristiques techniques requises, les dispositifs
compatibles, les applications adaptées et la
disponibilité sont disponibles sur
www.seat.com ou auprès des concessionnaires SEAT.
Fig. 25 Affichage sur l'écran du système d'in-
fodivertissement.
Pour déverrouiller cette fonction, il est nécessaire d'acquérir l'accessoire correspondant
chez votre concessionnaire SEAT. Dans le cas
contraire, un message similaire à celui-ci
s’affichera à l’écran lorsque vous sélectionnerez la fonction ››› fig. 25.
15
Exigences de Full Link
Exigences de Full Link
Fig. 26 Exigences de Full Link
A
Full Link activé: Si votre véhicule n'est pas équipé de la fonctionnalité Full Link, consultez votre Réparateur Agréé afin de l'acquérir en tant qu'accessoire.
B
Téléphone compatible. Consultez les sites Internet de MirrorLink®, Android Auto™ ou Apple CarPlay™ pour confirmer que votre téléphone est compatible avec le
système
™
– Vérifier la compatibilité des smartphones : www.mirrorlink.com/phones
– MirrorLink® 1.1 ou version supérieure
– L’une des applications certifiées par SEAT ou le CCC doit être installée sur l’appareil.

- Vérifier la compatibilité des smartphones. Android Auto™ : www.android.com/auto/
– Android 5.0 (Lollipop) ou version supérieure
– Installer l’application Android Auto™

Apple CarPlay
C
16
- Vérifier la compatibilité des smartphones. Apple CarPlay™ : www.apple.com/ios/carplay/
– IPhone 5 ou version supérieure et iOS 7.1 ou version supérieure
– Activer l’assistant personnel SIRI (voir les réglages du téléphone)
Câble USB reliant le téléphone à la voiture branché : Utiliser le câble USB homologué et fourni par le distributeur officiel du téléphone.
Full Link
Activation de Full Link
● Dans le menu principal des réglages Full
Link, sélectionner Activer transmission de
données pour applications SEAT ››› fig. 27 :
Enfin, un message expliquant que le transfert
de données aura lieu lors de la connexion de
l'appareil s'affiche. Veuillez tenir compte du
fait que si le dispositif mobile est connecté
au véhicule, une transmission de données
s'effectue. Il faut appuyer sur OK. Une fois
sélectionné, il sera possible d'utiliser la technologie compatible sur l'appareil.
Fig. 27 Réglages de Full Link
Pour établir la connexion du smartphone
avec Full Link, il n'est pas nécessaire de disposer d'une connexion Wi-Fi ou SIM.
Nota
Certains téléphones portables exigent d'être
déverrouillés avant d'établir la connexion.
Pour accéder à l’ensemble des fonctionnalités des applications, il sera nécessaire de
disposer d’une connexion aux données via
Wi-Fi ou SIM1).
Pour utiliser Full Link, procéder comme suite :
● Allumer le système d'infodivertissement
● Connecter le smartphone au port USB du
véhicule via un câble USB ››› brochure Notice
d'utilisation.
1) Des frais supplémentaires pourront être facturés si
vous utilisez la connexion de données pour transférer les applications du smartphone à Full Link. Veuillez consulter les tarifs auprès de votre opérateur.
17
Que faire si la connexion est impossible ?
Que faire si la connexion est impossible ?
Redémarrer l'appareil mobile
Raccordement de dispositifs mobiles
prenant en charge les technologies
MirrorLink®, Android Auto™ et/ou
Apple CarPlay™
Vérification visuelle du câble USB.
Vérifier si le câble USB est endommagé. Vérifier que les
deux connexions (USB/micro USB) ne sont pas endommagées ni détériorées.
Vérification visuelle
de la connexion correcte aux ports USB.
Vérifier que les ports
USB du véhicule et
de l’appareil ne sont
pas endommagés
et/ou détériorés.
Bouton de fonction : fonction
 Transmission de données pour applications SEAT : Permettre
l'échange d'informations entre le véhicule et les applications autorisées par SEAT.
Essayer de se connecter avec
un autre appareil mobile compatible.
Réparez ou remplacez l'appareil
mobile.
Essayez de vous connecter avec un autre appareil mobile compatible.
Last Mode
Fig. 28 Menu Full Link
Carrousel
La première fois que le menu Full Link est utilisé, il affiche les technologies disponibles
pour connecter un dispositif mobile.
Une fois que le dispositif est connecté via
USB, le système vous propose les technologies disponibles pour établir la connexion
avec votre téléphone mobile.
Vue de la liste des dispositifs
Les dispositifs iPhone™ ne prennent en charge qu'Apple CarPlay™.
1) Sauf si l'écran du dispositif doit être déverrouillé
avant d'établir la connexion.
18
Tenez compte du fait qu'une fois connecté, le
dispositif ne sera pas disponible comme
source audio.
Réglages Full Link
Nettoyer les ports USB (de l'appareil et du véhicule).
Remplacer le port USB chez un
concessionnaire autorisé SEAT.
Il existe des appareils Android qui prennent
en charge MirrorLink® et Android Auto™.
Si la session d’une technologie se termine
sans déconnexion à partir du système d’infodivertissement (en débranchant simplement
le câble), cette session sera automatiquement établie lors des connexions ultérieures
de l’appareil sans qu’aucune action de l’utilisateur ne soit nécessaire1).
Informations
Consultez le manuel du dispositif mobile.
Ces éléments dépendent de chaque technologie :
1.
Disponibilité dans un certain pays
2.
Applications tierces
Full Link
Pour de plus amples informations :
● En fonction de l’appareil mobile utilisé, une
application appropriée doit être installée afin
de pouvoir utiliser MirrorLink® sur l’appareil.
MirrorLink®:
www.mirrorlink.com
Apple CarPlay™:
www.apple.com/ios/carplay
Établir la connexion
● Pour établir la connexion avec le dispositif
Android Auto™:
www.android.com/auto
mobile, il suffit de le raccorder au système
d'infodivertissement via le port USB.
Nota
● Pour utiliser la technologie Android Auto™
il est nécessaire de télécharger l’application
Android Auto™ dans Google Play™.
● Seules les applications compatibles peuvent être utilisées, en fonction de la technologie connectée.
MirrorLink®
Fig. 30 Autres boutons de fonction de Mirror-
Link®.
MirrorLink® est un protocole à travers lequel
un appareil mobile peut communiquer avec
le système d’infodivertissement par USB.
semble des applications compatibles.
Boutons de fonction et indications possibles
Bouton de fonction : fonction
Full Link
Pour retourner au menu principal de
Full Link™.
FERMER APPS
Appuyez dessus pour fermer les applications ouvertes. Ensuite, appuyez
sur les applications que vous souhaitez fermer ou sur le bouton de fonction Fermer tout pour fermer toutes les
applications ouvertes.
1: 1
Appuyez dessus pour passer à l'écran
du dispositif mobile.
Caractéristiques requises
RÉGLAGES
Sert à ouvrir les réglages de Full
Link™
Pour utiliser MirrorLink® les conditions suivantes doivent être satisfaites :
››› fig. 30
1
Appuyez dessus pour retourner au
menu principal de MirrorLink®.
››› fig. 30
2
Appuyez dessus pour afficher les
boutons de fonction dans la zone inférieure ou supérieure droite de
l'écran.
Il permet d'afficher et d'utiliser les contenus
et fonctions qui apparaissent dans le dispositif mobile sur l'écran du système d'infodivertissement.
Pour éviter de distraire le conducteur, seules
des applications spécialement adaptées peuvent être utilisées pendant la conduite ›››
au chapitre Introduction à la page 14.
Fig. 29 Boutons de fonction dans la vue d'en-
● Un message s'affichera pour vous demander d'accepter le dispositif.
● L’appareil mobile doit être compatible avec
MirrorLink®.
● Le dispositif mobile doit être raccordé au
système d'infodivertissement par USB.
»
19
Réglages de MirrorLink®®
Bouton de fonction : fonction
››› fig. 30  / 
››› fig. 1
7
Sert à cacher ou afficher les boutons
1 et 2 .
Réglages de MirrorLink®®
Bouton de fonction : fonction
 Connexion automatique via Bluetooth : Permet d’établir automatiquement la connexion via Bluetooth avec l’appareil connecté à MirrorLink.
 Permettre affich. indications MirrorLink® : Permet d’autoriser
les fenêtres contextuelles de MirrorLink® pour les applications qui le prennent en charge.
● L’appareil mobile doit être compatible avec
Apple CarPlay™.
● Le dispositif mobile doit être raccordé au
système d'infodivertissement par USB.
● Assurez-vous que votre appareil mobile ne
restreint pas Apple CarPlay™ dans : Réglages > Général > Restrictions > CarPlay > ON.
Établir la connexion
Pour établir la connexion avec le dispositif
mobile, il suffit de le raccorder au système
d'infodivertissement via le port USB.
● Un message s'affichera pour vous deman-
der d'accepter le dispositif.
● Si vous lancez la session via la technologie
Apple CarPlay™*
3 Valable pour les téléphones mobiles iPhone™
compatibles. De même, les téléphones mobiles
iPhone™ ne prennent en charge qu’Apple CarPlay™
Apple CarPlay™ est un protocole permettant
à un téléphone mobile de communiquer avec
le système d’infodivertissement via le port
USB.
Il permet d'afficher et d'utiliser le téléphone
mobile sur l'écran du système d'infodivertissement.
Caractéristiques requises
Pour utiliser Apple CarPlay™ les conditions
suivantes doivent être satisfaites :
20
Apple CarPlay™ il ne sera pas possible de
connecter un autre appareil via Bluetooth®.
Dans le menu principal PHONE l’avertissement suivant s’affichera :
Veuillez déconnecter Apple CarPlay™ pour connecter un autre
téléphone mobile.
Appuyez longuement sur la touche  pour
lancer le « moteur » de synthèse vocale d’
Apple™.
Pour retourner au menu de base du système
d’infodivertissement, appuyez sur l’icône
SEAT.
Android Auto™*
3 Valable pour les téléphones mobiles Android compatibles.
Android Auto™ est un protocole permettant
à un téléphone mobile de communiquer avec
le système d’infodivertissement via le port
USB.
Il permet d'afficher et d'utiliser le téléphone
mobile sur l'écran du système d'infodivertissement.
Caractéristiques requises
Pour utiliser Android Auto™ les conditions
suivantes doivent être satisfaites :
● L’appareil mobile doit être compatible avec
Android Auto™.
● Le dispositif mobile doit être raccordé au
système d'infodivertissement par USB.
● Il faut télécharger et installer sur l’appareil
mobile l’application Android Auto™.
Établir la connexion
Pour établir la connexion avec le dispositif
mobile, il suffit de le raccorder au système
d'infodivertissement via le port USB puis de
suivre les instructions du dispositif en question.
● La première connexion à Android Auto™
doit être réalisée lorsque le véhicule est à
l’arrêt.
Full Link
● Une fois avoir accepté, dans la fenêtre contextuelle, la transmission de données entre le
véhicule et le dispositif, un message apparaîtra vous demandant d'effectuer les vérifications nécessaires sur le dispositif mobile afin
de le connecter au système d'infodivertissement.
● Si vous lancez la session via la technologie
Nota
Android Auto™ nécessite l'utilisation des
services Google™, ainsi que certaines applications de base du système Android.
● Veillez à disposer en permanence de la ver-
sion la plus récente des services Google™
pour utiliser cette technologie.
Android Auto™ via USB, le téléphone mobile
se connecte automatiquement via
Bluetooth® au téléphone du système d’infodivertissement, et il sera impossible de connecter un autre téléphone mobile via
Bluetooth®.
Appuyez longuement sur la touche  pour
lancer le « moteur » de synthèse vocale d’
Android™.
Pour retourner au menu principal du système
d’infodivertissement, appuyez sur la touche
Return to SEAT (revenir à SEAT).
Nota
Certains dispositifs mobiles nécessitent un
changement du mode de connexion USB pour
utiliser Android Auto™.
● Assurez-vous que votre terminal mobile utilise le « protocole de transfert de médias
(MTP) » avant de le connecter via USB au système d’infodivertissement.
21
Questions fréquentes à propos de Full Link
Questions fréquentes à propos de Full Link
22
Quelle est la méthode de connexion ?
Un câble USB.
Le câble USB est-il fourni avec le véhicule ?
Non. Nous recommandons d'utiliser le câble USB fourni avec l'appareil.
Est-t-il possible de naviguer ?
Les deux technologies Full Link vous permettent de naviguer si cette technologie est disponible dans votre
pays et que vous possédez une application de navigation.
En quoi un navigateur du système Full Link (par téléphone) diffère-t-il d’un
autre navigateur ?
Avantages : Mises à jour quotidiennes.
Inconvénients : consommation de données, problèmes de réception.
Est-il possible d'envoyer des messages vocaux ?
Certaines applications certifiées telles que SEAT ConnectApp permettent d'y répondre, mais pas d'en envoyer.
Quelles applications seront visibles en cours de conduite ?
En fonction de la technologie :
– pour MirrorLink® : les applications certifiées par SEAT et le CCC,
– pour Android Auto™ : les applications sélectionnées par Google™,
– pour Apple CarPlay™ : les applications sélectionnées par Apple™.
Comment trouver les applications compatibles ?
www.mirrorlink.com/
Les applications compatibles sont indiquées sur les
www.android.com/auto/
sites Web suivants :
www.apple.com/ios/carplay/
Où puis-je télécharger les applications ?
Dans Google Play™ pour Android Auto™/MirrorLink® et dans Apple Store™ pour Apple CarPlay™.
Si Full Link cesse de fonctionner, à qui puis-je m'adresser pour le réparer ?
Si le problème est lié au véhicule, vous devrez vous rendre chez un concessionnaire. Si le problème est lié
à l'appareil mobile, vous devrez vous adresser à votre fournisseur de téléphonie mobile.
WhatsApp est-il certifié ?
La situation de WhatsApp dépend de la technologie.
MirrorLink® est-il disponible dans mon pays ?
Oui, MirrorLink® est disponible dans tous les pays et toutes les régions où opère SEAT.
Quelles sont les différences entre MirrorLink®, Android Auto™ et Apple
CarPlay™ ?
MirrorLink® n’est pas compatible avec Android Auto™ ni Apple CarPlay™, car il s’agit de technologies
différentes. Ces technologies coexistent depuis Full Link. Cependant, Android Auto™ a été conçu pour Android™ et Apple CarPlay™ pour iPhone.
Est-il possible d’installer MirrorLink® sur un modèle antérieur de SEAT ?
Non, cela est impossible.
Où puis-je obtenir de plus amples informations concernant Full Link ?
En cas de doutes, consultez les rubriques Innovation/Connectivité de note site Internet : www.seat.es ou
www.seat.com ou faites parvenir votre question à l’adresse seat-responde@seat.es
Le but de SEAT S.A. étant le développement constant de tous ses types et modèles de véhicules, vous comprendrez que cela peut
nous amener à tout moment à réaliser des modifications concernant l’apparence, l’équipement et la technique du véhicule fourni. Par
conséquent, nul droit ne pourra se fonder sur les données, les illustrations et les descriptions contenues dans ce Manuel.
Les textes, les illustrations et les normes contenus dans ce manuel ont été réalisés sur la base des informations disponibles au
moment de l’impression. Sauf erreur ou omission, l’information rassemblée dans le présent manuel est valable à la date de mise
sous presse.
SEAT interdit la réimpression, la reproduction et la traduction totale ou partielle sans son autorisation écrite.
SEAT se réserve expressément tous les droits conformément à la loi sur le “Copy­right”. Droits aux modifications réservés.
❀ Ce papier est fabriqué avec de la cellulose blanchie sans l’utilisation de chlore.
© SEAT S.A.
Francés 6F0012740FE (04.18)
6F0012740FE

Manuels associés