SolarEdge Onduleur Monophasé avec la Technologie Compacte Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
93 Des pages
SolarEdge Onduleur Monophasé avec la Technologie Compacte Guide d'installation | Fixfr
Installation d’un onduleur monophasé
avec la Technologie Compacte
Pour l'Europe, la région Asie Pacifique et l'Afrique du Sud
Version 1.2
Clause de non-responsabilité
1
Clause de non-responsabilité
Avis Important
Copyright © SolarEdge Inc. Tous droits réservés.
Aucune partie du présent document ne peut être reproduite, stockée dans un système
de récupération ou transmise, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit,
électronique, mécanique, photographique, magnétique ou autre, sans l’autorisation
écrite préalable de SolarEdge Inc.
Le matériel fourni dans le présent document est réputé exact et fiable. Toutefois,
SolarEdge n’assume aucune responsabilité pour l’utilisation de ce matériel. SolarEdge se
réserve le droit d’apporter des modifications au matériel à tout moment et sans préavis.
Vous pouvez consulter le site Internet de SolarEdge ( www.solaredge.com) pour la dernière
mise à jour logicielle.
Tous les produits de la société et de la marque et les noms de service sont des marques
commerciales ou des marques déposées appartenant à leurs détenteurs respectifs.
Notification de brevet de la marque : visiter https://www.solaredge.com/fr/patent
Les conditions générales d’achat des produits SolarEdge s’appliquent.
Le contenu de ces documents est revu et modifié en permanence, le cas échéant.
Toutefois, des écarts ne peuvent pas être exclus. Aucune garantie n’est faite de
l’exhaustivité de ces documents.
Les images contenues dans ce document le sont à titre indicatif seulement et peuvent
varier selon les modèles.
Conformité aux émissions
Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites appliquées par les
réglementations locales. Ces limites sont conçues pour fournir une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet
équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio et, s’il n’est
pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences
nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que des
interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement
provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou de télévision, ce qui peut
être déterminé en allumant et en éteignant l’équipement, vous êtes encouragé à essayer
de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
-Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte
2 Conformité aux émissions
Brancher l’équipement à une prise sur un circuit différent de celui sur lequel le
récepteur est branché.
Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir son
assistance.
Les changements ou modifications non approuvées expressément par la partie
responsable de la conformité sont susceptibles d’annuler l’autorisation de l’utilisateur à
utiliser l’équipement.
-Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte
Informations d’assistance et de contact
Informations d’assistance et de contact
Si vous rencontrez des problèmes techniques lors de l’utilisation des produits
SolarEdge, veuillez contacter :
Pays
Téléphone
Email
Australie (+61)
1800 465 567
support@solaredge.net.au
APAC (Asie pacifique) (+972)
073 240 3118
support-asia@solaredge.com
Belgique (+32)
0800-76633
support@solaredge.be
Pays-Bas (+31)
0800-7105
support@solaredge.nl
Chine (+86)
21 6212 5536
support_china@solaredge.com
Région DACH (Allemagne,
Autriche et Suisse) et reste
de l’Europe (+49)
089 454 59730
support@solaredge.de
0800 917410
support@solaredge.fr
Italie (+39)
0422 053700
support@solaredge.it
Japon (+81)
03 6262 1223
support@solaredge.jp
Nouvelle-Zélande (+64)
0800 144 875
support@solaredge.net.au
États-Unis et Canada (+1)
510 498 3200
ussupport@solaredge.com
France (+33)
Royaume-Uni (+44)
0800 028 1183
République d’Irlande
1-800-901-575
Grèce (+49)
89 454 59730
Israël (+972)
073 240 3122
Moyen-Orient et Afrique
(+972)
073 240 3118
Afrique du Sud (+27)
0800 982 659
Turquie (+90)
216 706 1929
Le reste du monde (+972)
073 240 3118
support-uk@solaredge.com
support@solaredge.com
Avant de prendre contact avec nous, assurez-vous d’avoir les renseignements suivants à portée de main :
Modèle et numéro de série du produit en question.
L’erreur indiquée sur l’écran de l’application mobile SetApp de l’onduleur ou sur la plate-forme de
supervision ou par la LED, le cas échéant.
Les informations de configuration du système, y compris le type et le nombre de modules connectés ainsi
que le nombre et la longueur des chaînes.
La méthode de connexion au serveur de SolarEdge, si le site est connecté.
La version du pilote de l’onduleur telle qu’elle apparaît sur l’écran de statut de l’ID.
-Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte
3
4 Historique des versions
Historique des versions
Version 1.2 ( juillet 2018) :
Possibilité désormais d'utiliser des connecteurs compatibles de
fabricants tiers dans la limite des règles établies par SolarEdge
Ajout d’une note sur la configuration du site dans la plate-forme de
supervision
Dépannage pour la version standard - concernant les erreurs inconnues
ou les erreurs liés au fonctionnement du réseau, ajout d’une
recommandation visant à vérifier la configuration du pays, avec un
avertissement concernant les chocs électriques.
Nouveau type de support (pour la version optimisée) - Étapes de la
procédure d'installation, et schémas avec dimensions mécaniques
Ajout d’un commutateur DIP de configuration du pays pour le Mexique
Version 1.1 (Mai 2018) - Version initiale
-Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte
Sommaire
5
Sommaire
Clause de non-responsabilité
Avis Important
Conformité aux émissions
1
1
1
Informations d’assistance et de contact
3
Historique des versions
4
Sommaire
5
CONSIGNES DE MANIPULATION ET DE SÉCURITÉ
Informations sur les symboles de sécurité
7
7
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
8
Chapitre 1: Présentation du système de conversion d’énergie SolarEdge
Onduleur monophasé avec la technologie compacte
Optimiseur de puissance avec la technologie compacte
Plate-forme de supervision
Procédure d’installation
Liste de l’équipement d’installation
Transport et stockage de l’onduleur
10
10
11
11
11
12
12
Chapitre 2: Installation des optimiseurs de puissance
Sécurité
Directives d’installation
Contenu de l’emballage
Étape 1 : Montage de l’optimiseur de puissance
Étape 2 : Branchement des modules PV sur l’optimiseur de puissance
Étape 3 : Vérification du branchement correct de l’optimiseur de puissance
14
14
16
16
16
17
18
Chapitre 3: Installation de l’onduleur
Identification de l’onduleur
Les interfaces de l’onduleur
Montage de l'onduleur
19
19
19
24
Chapitre 4: Branchement de l’alimentation CA et de l’optimiseur de
puissance sur l’onduleur
Branchement de l’onduleur à l’alimentation CA
Branchement de l’optimiseur de puissance sur l’onduleur
Sélection d’un dispositif de courant résiduel (RCD)
27
27
28
29
Chapitre 5: Mise en service de l’installation - Version standard de l’onduleur 31
Étape 1 : Configuration du pays
31
Étape 2, Couplage des optimiseurs de puissance à l’onduleur
32
Étape 3 : Vérification de l’activation et de la mise en service
33
Chapitre 6: Activation, mise en service et configuration du système à l’aide
de l’application SetApp de l’onduleur - Version optimisée de l’onduleur
-Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte
34
6 Sommaire
Étape 1 : Activation de l’installation
Étape 2 : Mise en service et configuration de l’installation
Étape 3 : Vérification de l’activation et de la mise en service en bonne et due
forme
Visualisation du statut du système
34
36
47
47
Chapitre 7: Configuration de la communication - version optimisée de
l’onduleur
Options de communication
Configuration de la communication
Retrait du couvercle de l’onduleur
Branchement d’une connexion Ethernet (LAN)
Branchement d’une connexion RS485
Vérification de la connexion
Surveillance et compte-rendu des données d’installation
Application Mapper
Création d’un site sur la plate-forme de supervision
Modèle papier
54
54
57
57
58
62
67
69
70
71
72
Annexe A: Erreurs et dépannage
Identification des erreurs
Dépannage des erreurs générales dans la version standard
Dépannage des problèmes de communication
Dépannage des optimiseurs de puissance
73
73
76
77
78
Annexe B: SafeDC™
80
Annexe C: Spécifications mécaniques :
81
Caractéristiques techniques - onduleur monophasé avec la technologie
compacte
Caractéristiques techniques de l’onduleur
Caractéristiques techniques de l’optimiseur de puissance
84
84
87
Configuration du pays sur un onduleur monophasé avec la technologie
compacte Version standard
89
-Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte
CONSIGNES DE MANIPULATION ET DE SÉCURITÉ
7
CONSIGNES DE MANIPULATION ET DE
SÉCURITÉ
Au cours de l’installation, des tests et des inspections, le respect de toutes les consignes
de manipulation et de sécurité est obligatoire. Le non-respect de ces instructions est
susceptible de blesser quelqu’un ou d’entraîner des pertes en vies humaines, voire
endommager le matériel.
Informations sur les symboles de sécurité
Les symboles de sécurité suivants sont utilisés dans le document présent. Familiarisezvous avec les symboles et leur signification avant d’installer ou d’utiliser le système.
AVERTISSEMENT !
Indique un danger. Il attire l’attention sur une procédure qui, si elle n’est pas
effectuée correctement ou respectée, peut entraîner des blessures ou des
pertes en vie humaine. Ne passez pas au-delà d’une note d’avertissement
jusqu’à ce que les conditions indiquées soient pleinement comprises et
respectées.
ATTENTION !
Indique un danger. Il attire l’attention sur une procédure qui, si elle n’est pas
effectuée correctement ou respectée, peut entraîner des dommages ou la
destruction du produit. Ne passez pas au-delà d’un signe d’attention jusqu’à
ce que les conditions indiquées soient pleinement comprises et respectées.
REMARQUE
Apporte des informations supplémentaires sur le sujet actuel.
ÉLÉMENT DE SÉCURITÉ IMPORTANT
Apporte un certain nombre d’informations concernant les problèmes de
sécurité.
Exigences en termes de mise au rebut en vertu de la réglementation sur les déchets
électriques et électroniques (WEEE) :
REMARQUE
Mettre ce produit au rebut conformément à la réglementation en vigueur ou
renvoyer celui-ci à SolarEdge.
-Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte
8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT !
Le couvercle de l’onduleur doit être ouvert uniquement après avoir éteint
l’interrupteur MARCHE/ARRÊT/P situé en bas de l’onduleur. Il désactive la
tension CC à l’intérieur de l’onduleur. Patientez cinq minutes avant d'ouvrir le
couvercle. Sinon, il y a un risque d’électrocution due à l’énergie stockée dans les
condensateurs.
AVERTISSEMENT !
Avant de faire fonctionner l’onduleur, vérifiez que le câble d'alimentation CA et
la prise murale sont correctement raccordés à la terre. Ce produit doit être
branché à un système permanent en métal relié à la terre, ou un conducteur de
mise à la terre de l'équipement doit être installé sur le circuit et connecté à la
borne de mise à la terre de l’équipement ou relié au produit.
AVERTISSEMENT !
L’ouverture de l’onduleur et la réparation ou les tests sous tension doivent être
effectuées uniquement par du personnel qualifié familiarisé avec cet onduleur.
AVERTISSEMENT !
Ne touchez pas les panneaux photovoltaïques ou tout autre système de rail
connecté lorsque l’interrupteur variateur est en marche, sauf si mis à la terre.
AVERTISSEMENT !
SafeDC est conforme aux normes IEC60947-3 lors de l’installation d’un système
avec une le pire scénario de tension SafeDC (en cas de défaillances) < 120V.
Le pire scénario de tension est défini comme étant : Voc,max + 7,5 V, où :
Voc,max = Maximum Voc (à la température la plus basse) du module PV
connecté à l’optimiseur de puissance.
Pour une connexion 2:1, utilisez la valeur maximale de la somme Voc par
chaque entrée.
ATTENTION !
Cette unité doit être utilisée conformément à la fiche des caractéristiques
techniques fournie avec l’unité.
-Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
ATTENTION !
Les optimiseurs de puissance et les onduleurs SolarEdge peuvent être installés à
une distance minimale de 50 m/164 ft à partir du littoral d’un océan ou de tout
autre environnement salin, dans la mesure où ils ne reçoivent aucune
éclaboussure par l’eau salée.
REMARQUE
Les onduleurs sont de catégorie IP65. Les ouvertures et presse-étoupes non
utilisés doivent être scellés avec les joints fournis.
REMARQUE
Utilisez des modules PV classés conformément à la norme IEC 61730 classe A.
REMARQUE
Le symbole
apparaît aux points de mise à la terre sur les équipements
SolarEdge. Ce symbole est également utilisé dans ce manuel.
REMARQUE
Les symboles d'avertissement suivants apparaissent sur l’étiquette
d'avertissement de l’onduleur :
Risque d’électrocution
Risque d’électrocution due à l’énergie stockée dans le condensateur.
Ne retirez le couvercle que 5 minutes après avoir débranché toutes
les sources d'alimentation électrique.
Surface chaude - Pour réduire le risque de brûlures, ne touchez pas.
-Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte
9
10 Chapitre 1: Présentation du système de conversion d’énergie
SolarEdge
Chapitre 1: Présentation du système de
conversion d’énergie SolarEdge
La solution de conversion de puissance SolarEdge optimise la production d’énergie de
tout type d’installation solaire photovoltaïque (PV) tout en réduisant le coût moyen par
watt. Dans les chapitres suivants, vous trouverez une description de chacune des
diverses composantes du système.
Le système à base de la technologie compacte est constitué d’un onduleur et d’un
optimiseur conçus pour fonctionner exclusivement l’un avec l’autre. Il est destiné aux
systèmes résidentiels de 4 à 8 modules, par exemple, les habitations ayant un espace de
toit limité, les projets de logements sociaux, ou pour satisfaire aux exigences minimums
en termes de durabilité.
Figure 1: Le système de technologie compacte
Deux versions d’onduleur sont à disposition :
Version standard : pas d’interface de communication
Version optimisée : avec des interfaces de communication intégrées et en
option pour la connexion à la plate-forme de supervision et pour la Gestion
intelligente de l'énergie
Reportez-vous aux caractéristiques électriques pour plus d’informations détaillées sur
les fonctionnalités et les interfaces compatibles.
Onduleur monophasé avec la technologie compacte
L’onduleur monophasé avec technologie compacte convertit efficacement l’énergie CC
provenant des modules en énergie CA qui peut être introduit dans le terminal CA
principal du site et de là au réseau électrique. Version optimisée de l’onduleur reçoit
également les données de surveillance de chaque optimiseur de puissance et les
transmet à un serveur central (le portail de supervision SolarEdge ; cette opération
nécessite une connexion Internet).
-Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte
Chapitre 1: Présentation du système de conversion d’énergie SolarEdge
11
Optimiseur de puissance avec la technologie
compacte
L’optimiseur de puissance Mxxxx avec la technologie compacte est un convertisseur
CC-CC connecté aux modules PV visant à maximiser la récupération d'énergie en
effectuant un suivi indépendant du point de puissance maximale (MPPT) au niveau
module.
L'optimiseur de puissance à technologie compacte possède 4 entrées, chacune avec un
tracker MPP et 1 ou 2 modules en série chacune.
Les optimiseurs de puissance sont dotés d’une fonction de tension de sécurité
permettant de réduire automatiquement la sortie de chaque optimiseur de puissance à
10 Vcc dans les cas suivants :
Pendant les conditions de défaut
Les optimiseurs de puissance sont déconnectés de l’onduleur
Le commutateur MARCHE/ARRÊT/P de l’onduleur est en position ARRÊT
Le disjoncteur CA de l’onduleur est en position ARRÊT
L’optimiseur de puissance transmet également les données de performance du module
sur la ligne d'alimentation CC vers l’onduleur.
Plate-forme de supervision
La plate-forme de supervision permet de surveiller les performances techniques et
financières d'un ou de plusieurs sites SolarEdge. Cet appareil fournit un certain nombre
d’informations sur les performances actuelles et passées de chaque module et sur le
système dans son ensemble.
Procédure d’installation
La section suivante vient décrire la procédure pour l’installation et la configuration d'un
nouveau site SolarEdge. De nombreux éléments s'appliquent également à la
modification d'un site existant.
1. Installation de l’optimiseur de puissance , page 14.
2. Montage de l’onduleur,page 24.
3. Branchement de l’alimentation CA et de l’optimiseur de puissance sur l’onduleur, page 27.
4. Mise en service de l’installation - version standard de l’onduleur, page 31, ou Mise en
service et activation de l’installation à l’aide de l’application SetApp de l’onduleur SolarEdge
- version optimisée de l’onduleur, page 34.
5. Configuration de la communication - version optimisée de l’onduleur, page 57.
-Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte
12 Liste de l’équipement d’installation
Liste de l’équipement d’installation
Des outils standards peuvent être utilisés pour l’installation du système SolarEdge. Ce
qui suit est une recommandation de l’équipement nécessaire pour l’installation :
Un tournevis Allen pour les vis de 5 mm pour le couvercle de l’onduleur, le
couvercle de l’unité de sécurité CC (s’il y a lieu) et les vis sur le côté de
l’onduleur
Tournevis Allen pour des vis de type M5/M6/M8
Un jeu de tournevis plats ordinaires
Un détecteur de tension sans contact
Une perceuse sans fil (avec un limiteur de couple) ou un tournevis et des
mèches adaptées à la surface sur laquelle vous prévoyez d’installer l’onduleur.
L’utilisation d’une visseuse à percussion n'est pas recommandée.
L’équipement de fixation approprié (par exemple : boulons, écrous et rondelles
en acier inoxydable) pour fixer :
les supports de fixation à la surface d’installation
les optimiseurs de puissance sur la baie
Pince à sertir MC4
Coupe-fil
Pinces à dénuder pour câbles
Multimètre
Pour l’installation des options de communication, vous aurez peut-être également
besoin des éléments suivants :
Pour Ethernet :
Un câble Ethernet à paires torsadées CAT5/6 avec prise RJ45.
Si vous utilisez une bobine de câble CAT5/6 : prise RJ45 et pince à sertir
RJ45
Pour RS485 :
Du câble blindé à paires torsadées de quatre ou six fils
Jeu de tournevis d’horloger de précision
Transport et stockage de l’onduleur
Transport de l’onduleur dans son emballage d'origine, face vers le haut et sans
exposition à des chocs inutiles. Si l’emballage d’origine n’est plus disponible, utilisez
une boîte similaire susceptible de supporter le poids de l’onduleur (vérifiez le poids de
-Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte
Chapitre 1: Présentation du système de conversion d’énergie SolarEdge
13
l’onduleur dans la fiche technique des spécifications de l’appareil) avec un système de
poignée et qui puisse être entièrement fermé.
Stocker l’onduleur dans un endroit sec où la température ambiante se situe entre -25°C
- +65°C / -13°F - 149°F.
-Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte
14 Chapitre 2: Installation des optimiseurs de puissance
Chapitre 2: Installation des optimiseurs de
puissance
Sécurité
Les remarques et avertissements suivants font référence à la procédure d’installation
des optimiseurs de puissance.
AVERTISSEMENT !
Lors de la modification d'une installation existante, éteignez l’interrupteur
MARCHE/ARRÊT de l’onduleur et le disjoncteur CA sur le panneau de
distribution principal CA.
ATTENTION !
Les optimiseurs de puissance sont conformes à la norme IP68/NEMA4.
Choisissez un emplacement de montage où les optimiseurs ne seront pas
immergés dans l’eau.
ATTENTION !
Cette unité doit être utilisée conformément aux spécifications d'exploitation
fournies avec le matériel.
ATTENTION !
Couper le connecteur du câble d’entrée ou de sortie de l’optimiseur de
puissance est interdit et annulera la garantie.
ATTENTION !
Les modules PV doivent tous être connectés à un optimiseur de puissance.
ATTENTION !
Si vous avez l’intention de monter les optimiseurs directement sur le module ou
le châssis du module, commencez par consulter le fabricant du module pour
obtenir des instructions concernant l’emplacement du montage et, le cas
échéant, les conséquences sur la garantie du module. Le forage de trous dans le
châssis du module peut se faire selon les instructions du fabricant du module.
-Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte
Chapitre 2: Installation des optimiseurs de puissance
15
ATTENTION !
L’installation d'un système SolarEdge sans assurer la compatibilité des
connecteurs du module avec les connecteurs de l’optimiseur est susceptible de
s’avérer dangereuse et pourrait causer des problèmes de fonctionnalité comme
des défauts de mise à la terre, ayant pour résultat la coupure de l’onduleur. Afin
de garantir la compatibilité mécanique des connecteurs des optimiseurs de
puissance SolarEdge avec les modules PV auxquels ils sont connectés :
Utilisez des connecteurs identiques du même fabricant et du même type
à la fois pour les optimiseurs de puissance et les modules ; ou
Vérifiez que les connecteurs soient compatibles de la manière suivante :
Le fabricant du connecteur du module doit explicitement vérifier la
compatibilité avec le connecteur de l’optimiseur SolarEdge ; et
Un rapport d'essai tiers établi par l'un des laboratoires externes
suivants (TUV, VDE, Bureau Veritas UL, CSA, Intertek) devra être
obtenu concernant la vérification de la compatibilité des
connecteurs.
ÉLÉMENT DE SÉCURITÉ IMPORTANT
Les modules avec les optimiseurs de puissance SolarEdge sont absolument sûrs.
Ils ne disposent que d'une faible tension de sécurité avant que l’onduleur ne soit
allumé. Tant que les optimiseurs de puissance ne sont pas connectés à
l’onduleur ou que l’onduleur est en position ARRET, chaque optimiseur de
puissance produira en sortie une tension de sécurité de 4V.
-Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte
16 Directives d’installation
Directives d’installation
L’optimiseur de puissance peut être placé dans n'importe quelle orientation.
Positionnez l’optimiseur de puissance suffisamment proche des modules afin
que leurs câbles puissent être connectés.
Pour permettre à la chaleur de se dissiper, maintenez un espace libre de 2,5 cm /
1’’ de distance entre l’optimiseur de puissance et les autres surfaces, de tous les
côtés à l’exception du côté du support de fixation.
Figure 2: Distances de l’optimiseur de puissance
Contenu de l’emballage
Un onduleur SolarEdge
Un optimiseur de puissance
Un support de fixation de l’onduleur
Deux rondelles de fixation
Deux vis Allen de fixation de l’onduleur au support de fixation
Guide d’installation
Étape 1 : Montage de l’optimiseur de puissance
1. Déterminer l’emplacement de montage de l’optimiseur de puissance et utiliser le
support de de fixation de l’optimiseur de puissance pour le fixer à la structure
d'appui (voir Figure 3) Utiliser au moins deux trous pour le support.
2. Si nécessaire, marquez les emplacements des trou de montage et percer les trous.
-Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte
Chapitre 2: Installation des optimiseurs de puissance
17
ATTENTION !
Ne percez pas à travers l’optimiseur de puissance ou par les trous de
montage. Les vibrations du forage peuvent endommager l’optimiseur de
puissance et entraîner l’annulation de la garantie.
3. Fixer l’optimiseur de puissance sur le rail à l’aide de boulons, d’écrous et de
rondelles en acier inoxydable M6 (1/4"). Appliquez un couple de serrage de l’ordre
de 9,5 N*m / 7 lb*ft.
4. Vérifiez que l’optimiseur de puissance est solidement fixé à la structure d’appui du
module.
Figure 3: Connecteurs de l’optimiseur de puissance
Étape 2 : Branchement des modules PV sur
l’optimiseur de puissance
Vous pouvez brancher de 4 à 8 modules sur l’optimiseur de puissance. Vous pouvez
brancher de 1 à 2 modules en série sur chaque entrée.
Branchez le connecteur de sortie Plus (+) du module au connecteur d’entrée
Plus (+) de l’optimiseur de puissance.
Branchez le connecteur de sortie Moins (-) du module au connecteur d’entrée
Moins (-) de l’optimiseur de puissance.
REMARQUE
Les images sont à titre indicatif seulement. Reportez-vous à l’étiquette sur le
produit pour identifier l’entrée plus et moins et les connecteurs de sortie.
-Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte
18 Étape 3 : Vérification du branchement correct de l’optimiseur de
puissance
Figure 4: Branchement des modules PV
Étape 3 : Vérification du branchement correct de
l’optimiseur de puissance
Les branchements des modules sur l’optimiseur de puissance effectués, les sorties de
l’optimiseur affichent une tension de sécurité de 4 V.
Assurez-vous que les modules soient exposés à la lumière du soleil durant ce
processus ; dans le cas contraire, les optimiseurs de puissance ne peuvent être mis sous
tension.
vérification du branchement des optimiseurs de puissance :
Vérifiez que la polarité est correcte en mesurant celle-ci aux bornes de l’optimiseur de
puissance à l'aide d'un voltmètre. Utilisez un multimètre avec une précision de mesure
d’au moins 0,1 V.
Pour dépanner les problèmes de fonctionnement de l’optimiseur de puissance,
consultez la rubrique Dépannage des optimiseurs de puissance sur la page 78.
-Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte
Chapitre 3: Installation de l’onduleur
19
Chapitre 3: Installation de l’onduleur
Installez l’onduleur soit avant, soit après l’installation des modules et des optimisateurs
de puissance.
ATTENTION !
Ne laisser à aucun moment les connecteurs à la base de l’onduleur reposer
sur le sol, car cela pourrait les endommager. Laissez reposer l’onduleur sur le
sol, posez-le sur le dos, sur l’avant ou sur le côté.
Identification de l’onduleur
Se reporter à l’autocollant sur l’onduleur indiquant son Numéro de série et ses
Caractéristiques électriques. Rapporter le numéro de série lorsque vous contactez
l’assistance SolarEdge. Le numéro de série est également requis lors de l’ouverture d’un
nouveau site sur la plate-forme de supervision SolarEdge.
Les interfaces de l’onduleur
L’illustration suivante affiche les connecteurs de l’onduleur et les interfaces.
Figure 5: Les interfaces de l’onduleur
Tension CA : pour brancher sur le réseau CA
Entrées CC : pour le raccordement de l’installation PV
Un presse-étoupe de communication pour la connexion des options de
communication de l’onduleur. Reportez-vous à la rubrique Configuration de la
communication sur la page 57 pour plus d’informations.
Commutateur MARCHE/ARRÊT/P :
Figure 6: Commutateur MARCHE/ARRÊT/P
-Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte
20 Les interfaces de l’onduleur
MARCHE (1) - Allumer l’interrupteur en position MARCHE initie le
fonctionnement des optimiseurs de puissance et permet à l’onduleur de
commencer à injecter l’énergie sur le réseau électrique.
ARRÊT (0) - La fermeture de l’interrupteur réduit la tension de
l’optimiseur de puissance à une tension de sécurité de faible intensité et
empêche l’injection d’énergie. Lorsque ce commutateur est désactivé, le
circuit de contrôle reste sous tension.
P - Le fait de déplacer et de relâcher le commutateur permet de
visualiser les informations du système via les LED et sur l’écran de
l’application mobile SetApp de SolarEdge. Dans la version optimisée,
cela permet également d’effectuer un certain nombre de fonctions :
Durée en position P
Commutateur
positionné sur P
pendant moins de
5 secondes, puis
relâché.
Fonction
Commentaires
Affiche les
informations de
production pour
5 secondes sur l’écran
de SetApp.
Lorsque le
Affiche des
commutateur est sur
indications sur le type
P, toutes les LED
d’erreur (le cas
sont ALLUMÉES
échéant) pendant 5
secondes.
Active le point d'accès
Wi-Fi pour la
connexion à SetApp
Commutateur déplacé
sur P pendant plus de 5 Démarre le couplage
secondes, puis relâché.
LED.
LED : trois LED indicatrices, par couleur et état (allumée/ éteinte/
clignote1/ vacille2/alternant3), différentes Informations système
1 Clignote = s'allume et s'éteint sur une même période
2 Vacille = s’allume pendant 100 mS puis s'éteint pendant 5 secondes
3 Alternant = les LED s’allument en alternance
-Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte
Chapitre 3: Installation de l’onduleur
21
https://www.solaredge.com/leds .
Les principales indications fournies par les LED sont les suivantes :
Bleue allumée : l’onduleur est en communication avec la plate-forme de
supervision
Verte allumée : le système produit de l’électricité
Verte clignotant : l’alimentation CA est connectée, mais le système ne
produit pas
Rouge allumé : erreur système
Figure 7: LED
-Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte
22 Les interfaces de l’onduleur
Le tableau suivant contient les informations de performance système par
couleur de LED et en fonction de la position du commutateur
MARCHE/ARRÊT/P.
Position du
commutateur
Signification
MARCHE/ARRÊT/P
Couleur des LED
Commentaire
Rouge
Vert
Bleu
S_OK : ALLUMÉ
Les
optimiseurs
de puissance
non couplés
ETEINT
Clignotant
S_OK :
ALLUMÉ
No S_OK :
ÉTEINT
Appareiller
Clignotant Clignotant Clignotant
Supervision
MARCHE (1)
du
réseau/sortie
de veille
ETEINT
Production
par le
système
ETEINT
la
communication
avec la plateforme
de supervision
est établie
Clignotant Clignotant
ALLUMÉ
S_OK :
ALLUMÉ
No S_OK :
ÉTEINT
Mode Nuit
(pas de
production)
ETEINT
Vacille
L’onduleur
est ÉTEINT
(CC sécurisé)
ETEINT
Clignotant
L’onduleur
est ÉTEINT
(CC non
sécurisé)
ARRÊT (0)
Clignotant Clignotant
S_OK :
ALLUMÉ
No S_OK :
ÉTEINT
S_OK :
ALLUMÉ
No S_OK :
ÉTEINT
-Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte
Chapitre 3: Installation de l’onduleur
Position du
commutateur
Signification
MARCHE/ARRÊT/P
Configuration
de l’onduleur
MARCHE/P
ou
redémarrage
Mise à jour
du
MARCHE/P
micrologiciel
de l’onduleur
Erreur
Tous les
23
Couleur des LED
Commentaire
Rouge
Vert
ALLUMÉ
Bleu
ALLUMÉ
ALLUMÉ
Le processus
de mise à
niveau peut
prendre
jusqu'à 20
minutes
Alternant
Alternant
Alternant
ALLUMÉ
ALLUMÉ/
ÉTEINT/
clignote/
vacille
Consultez la
ALLUMÉ/ ÉTEINT/ rubrique
clignote/
Erreurs et
vacille
dépannage sur
la page 73.
Le tableau suivant contient les pourcentages de production de CA en fonction de la
couleur des LED et de la position du commutateur MARCHE/ARRÊT/P.
Signification
Position du
commutateur
MARCHE/ARRÊT/P
Pourcentage de la
production de CA :
0 - 33 %
Pourcentage de la
production de CA :
33 - 66 %
Pourcentage de la
production de CA :
66 - 100 %
Couleur des LED
Commentaire
Rouge
Vers
ETEINT ALLUMÉ
MARCHE (1)
ETEINT
ETEINT
ETEINT ALLUMÉ
Bleu
Ceci
correspond
à
ETEINT
la production
d'énergie sous
la forme du
ALLUMÉ pourcentage
de la
puissance
nominale de
ALLUMÉ
sortie de
courant CA
-Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte
24 Montage de l'onduleur
Montage de l'onduleur
L'onduleur est fourni avec l'un des deux types de support de fixation ci-après.
Les étapes du montage dans les sections suivantes se réfèrent à ces types de support.
Le kit des supports de fixation comprend les éléments suivants :
Type 1 :
Deux supports pour fixer l’appareil sur un mur/pilier (vis non fournies)
Deux vis avec rondelles pour fixer les supports de l’onduleur sur les supports
muraux.
Figure 8: Supports de fixation et vis - Type 1
Type 2 :
Figure 9: Support de fixation – Type 2
REMARQUE
Assurez-vous que la surface ou la structure de montage puisse supporter le
poids de l’onduleur.
ATTENTION !
Les optimiseurs de puissance et les onduleurs SolarEdge peuvent être installés à
une distance minimale de 50 m/164 ft à partir du littoral d’un océan ou de tout
autre environnement salin, dans la mesure où ils ne reçoivent aucune
éclaboussure par l’eau salée.
1. Déterminez à l’avance l’endroit où vous souhaitez fixer l’onduleur, sur un mur, un
pilier ou un montant métallique. Il est recommandé de monter l’onduleur dans un
lieu protégé de la lumière directe du soleil.
2. Pour permettre la dissipation de la chaleur, maintenez un espace libre suffisant entre
-Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte
Chapitre 3: Installation de l’onduleur
25
l’onduleur et les autres objets :
20 cm (8") à partir du haut de l’onduleur.
10 cm (4") à partir du bas de l’onduleur.
10 cm / 4" à la droite et à la gauche de l’onduleur
3. Positionnez les supports de fixation contre un mur/pilier et marquez l’emplacement
des trous à percer (reportez-vous à la rubrique Spécifications mécaniques : sur la
page 81 pour les dimensions de l’onduleur et des supports de fixation). Pour le type
2 - S’assurer que les entailles en forme de U sont orientées vers le haut.
4. Percez les trous et fixez les supports. Vérifiez que les supports sont solidement fixés
à la surface d’installation.
5. Positionnez l’onduleur sur le support :
Type 1 :
Soulevez l’onduleur sur les côtés, ou saisissez l’onduleur par le haut et
par le bas pour soulever l’onduleur à sa place. Abaissez l’onduleur de
manière à ce que les crans sur les supports de l’onduleur rentrent dans
les encoches présentes sur les supports de fixation murale, comme
illustré ci-dessous.
Figure 10: Fixation de l’onduleur sur les supports - Type 1
Insérez les vis sur le haut des supports de l’onduleur et fixez les supports
en même temps.
Vérifiez que tout les supports sont solidement fixés à la surface
d’installation.
-Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte
26 Montage de l'onduleur
Type 2 :
Soulevez l’onduleur sur les côtés, ou saisissez l’onduleur par le haut et
par le bas pour soulever l’onduleur à sa place. Posez l’onduleur sur les
entailles en forme de U, comme indiqué ci-dessous. Vérifiez que
l’onduleur repose bien à plat sur le mur ou le poteau.
Insérer les deux vis fournies à travers l'ailette du dissipateur thermique
extérieur des deux côtés de l'onduleur et dans le support. Serrer les vis à
l’aide d’un moment de torsion de
4,0 N * m / 2,9 lb * ft.
Figure 11: Fixation de l’onduleur sur les supports - Type 2
-Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte
Chapitre 4: Branchement de l’alimentation CA et de l’optimiseur de puissance
sur l’onduleur 27
Chapitre 4: Branchement de l’alimentation CA
et de l’optimiseur de puissance sur l’onduleur
Ce chapitre explique comment connecter l’onduleur sur le réseau CA et sur l’optimiseur
de puissance.
Branchement de l’onduleur à l’alimentation CA
Le presse-étoupe de sortie pour l’alimentation CA peut accueillir un câble de calibre
externe de type PG21 (diamètre 9-16 mm) .
L’onduleur est un appareil monophasé, utilisant un câble à trois fils. La taille maximale
des fils du bornier à l’entrée est de 16mm².
La taille minimum du conducteur de la mise à la terre de protection (PE) : Pour les fils de
cuivre : 10 mm² ; pour les fils en aluminium : 16 mm².
1. Eteindre le disjoncteur CA.
AVERTISSEMENT !
Éteignez l’alimentation CA avant de connecter les bornes CA. Si vous
souhaitez relier le fil de mise à la terre de l’équipement, faites-le avant de
connecter la ligne CA et les fils du neutre.
2. Ouvrez le couvercle de l’onduleur : dévissez les quatre vis Allen puis faites délicatement - glisser d’abord le couvercle horizontalement avant d’abaisser celuici.
ATTENTION !
Lors du retrait du couvercle, assurez-vous de ne pas endommager les
composants internes. SolarEdge ne peut être tenue pour responsable des
composants endommagés à la suite d'une imprudence dans le retrait du
couvercle.
3. Bande isolante de 58 mm / 2.32 " du câble externe et bande isolante de 8 mm / 0,32 "
du fil interne.
Figure 12: Bande isolante – CA (câble à 3 fils)
4. Ouvrez le presse-étoupe du câble CA et insérez le câble dans le presse-étoupe.
-Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte
28 Branchement de l’optimiseur de puissance sur l’onduleur
5. Branchez les fils AC en fonction des étiquettes présentes sur le bornier.
Figure 13: Connexion CA
6. Serrez les vis de chaque borne avec un moment de torsion de 1,2 - 1,5 N * m / 0,88 1,1 lb * ft.
7. Vérifiez que les fils soient entièrement insérés et ne puissent être retirés facilement.
8. Serrez le presse-étoupe du câble CA avec un moment de torsion de 2,8 - 3,3 N * m /
2,0 - 2,4 lb * ft.
Branchement de l’optimiseur de puissance sur
l’onduleur
Branchez l’optimiseur de puissance sur la paire d’entrée CC.
REMARQUE
La mise à la terre électrique fonctionnelle des pôles négatifs ou positifs côté CC
est interdite du fait que l’onduleur ne possède aucun transformateur. La
raccord à la terre des cadres du module et de l’équipement de montage des
modules de panneaux PV est admis..
Branchez les connecteurs de sortie CC de l’optimiseur de puissance sur les connecteurs
CC+ et CC- conformément aux étiquettes sur l’onduleur.
-Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte
Chapitre 4: Branchement de l’alimentation CA et de l’optimiseur de puissance
sur l’onduleur 29
Figure 14: Branchement en CC de l’onduleur
Sélection d’un dispositif de courant résiduel (RCD)
ÉLÉMENT DE SÉCURITÉ IMPORTANT
Tous les onduleurs SolarEdge incorporent un dispositif de courant résiduel
(RCD) interne certifié afin d’apporter une protection contre les risques
possibles d'électrocution et d'incendie en cas de mauvais fonctionnement du
panneau photovoltaïque, des câbles ou de l’onduleur. Il existe 2 seuils de
déclenchement pour le RCD comme requis pour la certification
(DIN VDE 0126-1-1). La valeur par défaut pour la protection contre
l’électrocution est de 30mA, et un courant à croissance lente de 300mA.
Si un RCD externe est requis par les réglementations locales, vérifiez le type de RCD
requis par le code électrique local. Installez le dispositif de courant résiduel (DCR) en
conformité avec les normes et directives locales en vigueur. SolarEdge recommande
l’utilisation d’un RCD de type-A. La valeur recommandée du RCD est de 100 mA ou 300
mA à moins qu’une valeur inférieure ne soit requise par le réseau électrique local.
Lorsque requis par les réglementations locales, l’utilisation d'un RCD de type-B est
autorisée.
REMARQUE
Pour plusieurs onduleurs, prévoyez un disjoncteur différentiel (RCD) par
onduleur.
Dans les installations où le réseau électrique local nécessite l’utilisation d’un disjoncteur
différentiel (RCD) à courant de fuite réduit, il est possible que le courant de décharge
déclenche de manière intempestive le disjoncteur différentiel. Afin d’éviter les
déclenchements intempestifs du disjoncteur différentiel (RCD) externe, nous vous
recommandons d’effectuer la procédure suivante :
-Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte
30 Sélection d’un dispositif de courant résiduel (RCD)
Choisissez un disjoncteur différentiel (RCD) adéquat au bon fonctionnement de
l’installation : un RCD de 30 mA peut effectivement détecter un courant de fuite
réduit pouvant aller jusqu’à 15 mA (selon IEC 61008). Un RCD de qualité est, en
règle générale, mieux à même de détecter une valeur proche de sa valeur
nominale.
Configurez la tension de déclenchement du disjoncteur différentiel (RCD)
interne sur une valeur plus faible que le courant de déclenchement du RCD
externe. Le disjoncteur différentiel interne se déclenche si le courant est
supérieur au courant autorisé. Cependant, parce qu’il se réarme
automatiquement lorsque les courants résiduels sont faibles, le RCD interne
enregistre automatiquement une procédure de réarmement manuel, le cas
échéant.
Pour plus d’informations détaillées, reportez-vous à la Note d’application
de la sélection du RCD pour les onduleurs SolarEdge, disponible sur le site
web de SolarEdge sur http://www.solaredge.com/sites/default/files/application_
note_ground_fault_rcd.pdf.
-Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte
Chapitre 5: Mise en service de l’installation - Version standard de l’onduleur
31
Chapitre 5: Mise en service de l’installation Version standard de l’onduleur
Ce chapitre explique comment activer le système et coupler l’optimiseur de puissance à
l’onduleur dans la version standard de l’onduleur.
Étape 1 : Configuration du pays
La configuration du pays s’effectue via 8 commutateurs DIP.
1. Vérifiez que l’interrupteur MARCHE/ARRÊT/P est éteint.
2. Si cela n’a pas été déjà fait, retirez le couvercle de l’onduleur : dévissez les quatre vis
Allen du couvercle de l’onduleur et retirez avec précaution le couvercle
verticalement avant de l’abaisser.
AVERTISSEMENT !
RISQUE D’ÉLECTROCUTION. Ne touchez pas les fils non isolés lorsque le
couvercle de l’onduleur est retiré.
3. Ouvrez le couvercle des commutateurs DIP à l’aide d’un tournevis plat.
Figure 15: Commutateurs DIP sur l’onduleur
4. Configurez les commutateurs DIP en fonction de la liste des pays
fournie avec l’onduleur (référez-vous au document Configuration du
pays sur un onduleur monophasé avec la technologie compacte Version
standard , fourni avec l’onduleur).
5. Fermez le couvercle de l’onduleur. Pour cela, serrez les vis avec un couple de serrage
de l’ordre de 3,0 N*m / 2,2 lb*ft.
-Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte
32 Étape 2, Couplage des optimiseurs de puissance à l’onduleur
Étape 2, Couplage des optimiseurs de puissance à
l’onduleur
Une fois toutes les connexions effectuées, tous les optimiseurs de puissance doivent
être couplés logiquement à leur onduleur. Les optimiseurs de puissance ne
commencent pas à produire de l’électricité tant qu’ils n’ont pas été couplés. Cette étape
décrit comment affecter chaque onduleur à un optimiseur de puissance à partir duquel
il pourra produire de l’énergie.
Effectuez cette étape lorsque les modules sont exposés à la lumière du soleil.
Si l’optimiseur de puissance est remplacé, veuillez recommencer le processus de
couplage.
démarrer le couplage :
1. Placez le commutateur MARCHE/ARRÊT sur MARCHE. La LED verte se met alors à
clignoter.
2. Déplacez le commutateur MARCHE/ARRÊT/P sur la position P ; maintenez celui-ci
pendant au moins 10 secondes puis relâchez-le. Le processus de couplage démarre.
La LED bleue s’allume pendant 3 secondes après que l’optimiseur de puissance a été
couplé.
3. Patientez jusqu'à l'achèvement du couplage : la LED verte de l’onduleur est allumée
en permanence. En cas d’échec du couplage, les LED verte et rouge clignotent en
continu l’une après l’autre jusqu’au redémarrage du couplage.
Pairage Pairage effectué Le processus de démarrage du système commence :
Dans la mesure où l’onduleur est allumé, les optimiseurs de puissance démarrent la
production d’énergie et l’onduleur commence la conversion CA.
AVERTISSEMENT !
Lorsque vous allumez l’interrupteur MARCHE/ARRÊT/P de l’onduleur, les
câbles CC sont assujettis à une haute tension et les optimiseurs de puissance
ne produisent plus le 4V de tension en sortie.
Lorsqu’il démarre la conversion d'énergie après le raccordement initial au CA,
l’onduleur passe en mode Sortie de mise en veille jusqu'à ce que la tension de travail
soit atteinte. Ce mode est indiqué par le clignotement de la LED verte de l’onduleur.
Lorsque qu’il est en mode Sortie de mise en veille, l’onduleur surveille le réseau et
contrôle que la tension et la fréquence sont correctes.
Lorsque la LED verte est allumée en permanence, cela signifie que l’onduleur est en
mode Production et produit de l’énergie.
-Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte
Chapitre 5: Mise en service de l’installation - Version standard de l’onduleur
33
Étape 3 : Vérification de l’activation et de la mise en
service
Après le couplage, vérifiez que la LED verte de l'onduleur est allumée en continu. Dans
le cas contraire, référez-vous à la rubriqueDépannage des optimiseurs de puissance sur
la page 78 .
Votre système de conversion d’énergie SolarEdge est à présent opérationnel.
-Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte
34 Chapitre 6: Activation, mise en service et configuration du système
Chapitre 6: Activation, mise en service et
configuration du système à l’aide de
l’application SetApp de l’onduleur - Version
optimisée de l’onduleur
S’il y a lieu, vous pouvez à ce stade connecter certaines options de communication,
comme indiqué dans la rubrique Configuration de la communication - version
optimisée de l’onduleur sur la page 54.
Une fois toutes les connexions effectuées, vous devez activer et mettre en service le
système à l’aide de l’application mobile SetApp de l’onduleur. Vous pouvez télécharger
l’application à partir de l’Apple App Store et Google Play avant de vous rendre sur le
site.
Une connexion Internet est requise pour le téléchargement et l’enregistrement (à
effectuer une seule fois) qui n’est, cependant, pas nécessaire pour utiliser SetApp.
Étape 1 : Activation de l’installation
Durant l’activation du système, une connexion Wi-Fi est créée entre l’appareil mobile et
l’onduleur, puis le micrologiciel du système est mis à jour.
Avant l’activation - téléchargez, enregistrez-vous (à effectuer une seule fois) et
connectez-vous à SetApp sur votre appareil mobile. Une connexion Internet est
nécessaire pour l’enregistrement (à effectuer une seule fois). Vérifiez que l’application a
été mise à jour vers la dernière version.
activer l’installation :
1. Allumez le disjoncteur CA sur le panneau de distribution principal.
-Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte
Chapitre 6: Activation, mise en service et configuration du système à l’aide de
l’application SetApp de l’onduleur - Version optimisée de l’onduleur 35
2. Placez le commutateur MARCHE/ARRÊT/P sur MARCHE (1) .
3. Ouvrez SetApp et suivez les instructions à l’écran (scannez le code-barre de
l’onduleur ; placez le commutateur MARCHE/ARRÊT/P sur P puis relâchez ce dernier
dans les 5 secondes qui suivent puis placez-le en position MARCHE (1)). SetApp
permet de créer une connexion
Wi-Fi, d’effectuer les mises à niveau du micrologiciel du CPU et de mettre en service
l’onduleur.
4. L’activation terminée, effectuez l’une des opérations suivantes :
Sélectionnez Activer un autre onduleur pour continuer et mettre en service
d’autres onduleurs.
Sélectionnez Démarrer la mise en service pour coupler et pour d’autres
options de configuration du système. L’écran de mise en service s’affiche.
Consultez le chapitre suivant pour de plus amples informations.
-Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte
36 Étape 2 : Mise en service et configuration de l’installation
Étape 2 : Mise en service et configuration de
l’installation
Cette rubrique explique comment utiliser les menus de SetApp pour mettre en service et
configurer les paramètres de l’onduleur.
Les menus dans votre application peuvent varier en fonction du type de système que
vous utilisez.
accéder à l’écran de mise en service :
Effectuez l’une des opérations suivantes :
Durant la première installation : L’activation terminée, dans SetApp, appuyez sur
Démarrer la mise en service. L’écran du menu principal de mise en service
s’affiche :
Mise en service
Pays et langue
Appariement
Communication
Contrôle de
puissance
Maintenance
Information
Site Configuration
Statut
›
›
›
›
›
›
›
›
-Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte
Chapitre 6: Activation, mise en service et configuration du système à l’aide de
l’application SetApp de l’onduleur - Version optimisée de l’onduleur 37
Si l’onduleur est déjà activé et mis en service :
S’il n’est pas déjà en MARCHE - Allumez le CA de l’onduleur en activant le
disjoncteur sur le panneau de distribution principal.
Ouvrez SetApp et suivez les instructions à l'écran (scannez le code-barre de
l'onduleur ; placez le commutateur MARCHE/ARRÊT/P sur P [pendant un
peu moins de 5 secondes] puis relâchez ce dernier).
L'appareil mobile crée une connexion Wi-Fi avec l'onduleur et affiche l’écran
de statut principal de l'onduleur.
Statut
Onduleur
SN 07318000C
Puissance
Tension
Fréquence
2 kW
230Vac
50 Hz
P_OK : 7 sur 8
S_OK
Optimiseurs
connectés
Serveur connecté
Statut
Commutateur
Production
Éteint
CosPhi
Limite
Pays
1,00
Pas de limite
France
Tension CC
Temp .
Ventilateur
310 Vcc
20 C
N/A
Mise en service
Appuyez sur Mise en service au bas de l’écran. L’écran du menu principal de
mise en service s’affiche.
Dans le menu principal, appuyez sur les flèches rouges ( >) pour effectuer la mise en
service du système ou une opération de configuration. Appuyez sur la flèche Retour ( ‹)
pour retourner au menu précédent.
Les sections suivantes fournissent plus d'informations sur les options de configuration
(en plus des options Pays et langue et de Couplage, décrites dans la Étape 2 : Mise en
service et configuration de l’installation sur la page 36).
-Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte
38 Étape 2 : Mise en service et configuration de l’installation
Configuration du pays et de la langue
1. À partir de l’écran Mise en service, sélectionnez Pays et langue .
Pays et langue
Pays
q
France
Langue
q
Français
2. À partir de la liste déroulante Pays, sélectionnez le paramètre de pays requis.
AVERTISSEMENT !
L’onduleur doit être configuré sur le paramètre approprié afin d’être sûr qu'il
est conforme à la réglementation régissant le secteur du pays concerné et
qu’il fonctionne correctement.
3. À partir de la liste déroulante Langue, sélectionnez la langue.
4. Appuyez sur OK.
Appareiller
Une fois toutes les connexions effectuées, l’optimiseur de puissance doit être couplé
logiquement à l’onduleur. Il ne produira pas d’électricité tant qu’il n’aura pas été
couplé. Cette étape explique comment affecter l’optimiseur de puissance à l’onduleur.
Effectuez cette étape lorsque les modules sont exposés à la lumière du soleil. Si
l’optimiseur de puissance est remplacé, veuillez recommencer le processus de couplage.
1. Dans le menu principal, sélectionnez Couplage.
Appareiller
Appuyez sur le bouton ci-dessous pour démarrer le
processus de couplage
Démarrer
l'appariment
2. Appuyez sur Démarrer le couplage.
-Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte
Chapitre 6: Activation, mise en service et configuration du système à l’aide de
l’application SetApp de l’onduleur - Version optimisée de l’onduleur 39
3. Lorsque le message Couplage terminé s’affiche, le processus de démarrage du
système commence :
Dans la mesure où l’onduleur est allumé, les optimiseurs de puissance démarrent la
production d’énergie et l’onduleur commence la conversion CA.
AVERTISSEMENT !
Lorsque vous allumez l’interrupteur MARCHE/ARRÊT/P de l’onduleur, les
câbles CC sont assujettis à une haute tension et les optimiseurs de puissance
ne produisent plus le 4V de tension en sortie.
Lorsqu’il démarre la conversion d'énergie après le raccordement initial au CA,
l’onduleur passe en mode Sortie de mise en veille jusqu'à ce que la tension de travail
soit atteinte. Ce mode est indiqué par le clignotement de la LED verte de l’onduleur.
Lorsque la tension de travail est atteinte, l’onduleur passe en mode Production et
produit de l’électricité. Ce mode est indiqué par la lumière fixe de la LED verte de
l’onduleur.
4. Appuyez sur OK pour retourner au menu principal.
-Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte
40 Étape 2 : Mise en service et configuration de l’installation
Communication
Les paramètres de communication peuvent être configurés uniquement après que le
raccordement des câbles de communication ait été terminé. Reportez-vous à la
rubrique Configuration de la communication - version optimisée de l’onduleur sur la
page 54.
1. Sélectionnez le menu Communication afin de définir et de configurer les éléments
suivants :
L’option de communication utilisée par l’onduleur pour communiquer avec
la plate-forme de supervision.
L’option de communication utilisée pour communiquer entre plusieurs
appareils SolarEdge ou autres périphériques externes non-SolarEdge
externes tels que les compteurs électriques et les enregistreurs.
Communication
›
›
›
›
›
›
Serveur
LAN
LAN
DHCP
RS485-1
Esclave SolarEdge
RS485-2
Multi -Device
(Modbus)
ZigBee
Home Automation
Master
Wi-Fi
SEDG-7E129A09-33
RS232
SolarEdge GSM
Cellular
N/A
GPIO
AC Relay
›
›
Port Modbus
TCP
Désactivé
›
-Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte
Chapitre 6: Activation, mise en service et configuration du système à l’aide de
l’application SetApp de l’onduleur - Version optimisée de l’onduleur 41
2. Appuyez sur la flèche rouge du serveur pour définir la méthode de communication
à utiliser pour la communication entre les appareils et la plate-forme de supervision
SolarEdge. La valeur par défaut est LAN.
REMARQUE
Le menu Serveur affiche uniquement les options de communication
installées dans l’onduleur.
Serveur
LAN
S_OK
ü
Cellulaire
Wi-Fi
RS485-1
Pour plus d’informations détaillées sur toutes les options de
configuration, reportez-vous à la Note d’application des options de
communication disponible sur le site web SolarEdge à l’adresse
https://www.solaredge.com/sites/default/files/solaredge-communication_
options_application_note_v2_250_and_above.pdf.
-Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte
42 Étape 2 : Mise en service et configuration de l’installation
Régulation de puissance
Contrôle de puissance
Contrôle de réseau
Activé
Energy Manager
Interface de
réduction de
puissance (RRCR)
Activé
Puissance réactive
CosPhi
Puissance active
Configuration de
réveil
Advancé
Défauts de charge
›
›
›
›
›
›
›
›
Les options de régulation de puissance font l’objet d’une description
détaillée dans la Note d'application de la régulation de puissance,
disponible sur le site Internet de SolarEdge à l’adresse
http://www.solaredge.com/files/pdfs/application_note_power_control_
configuration.pdf.
L’option de contrôle de réseau peut être désactivée. Lorsque vous activez celle-ci,
d’autres options apparaissent dans le menu.
L’option Gestion Energie sert à régler la limite d’injection du courant,
comme indiqué dans la rubrique Note d'application sur la limite
d’injection, disponible sur le site web de SolarEdge à l’adresse
https://www.solaredge.com/sites/default/files/feed-in_limitation_application_
note.pdf.
-Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte
Chapitre 6: Activation, mise en service et configuration du système à l’aide de
l’application SetApp de l’onduleur - Version optimisée de l’onduleur 43
Gestionnaire des appareils
Depuis le menu principal, sélectionnez Gestionnaire des appareils pour configurer
plusieurs dispositifs de gestion de l’énergie domestique différents.
Pour de plus amples informations, consultez
https://www.solaredge.com/fr/products/device-control#/.
Gestionnaire de
périphérique
Add Device
2 connected
ZED- 814
Manual, Off
Plug 409
Auto, On
Remove All
›
›
›
›
-Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte
44 Étape 2 : Mise en service et configuration de l’installation
Maintenance
Depuis le menu principal, sélectionnez Maintenance pour configurer divers paramètres
système, comme indiqué ci-dessous.
Maintenance
Réinitialiser les
compteurs
›
›
›
Réinitialisation
d’usine
›
Mise à jour du
micrologiciel
›
Date et heure
Sep-7 2017
09:45am
Temperature
Celsius
Charger /
Enregistrer la
configuration
›
Diagnostics
Standby Mode
Grille Réseau
Désactivé
›
›
›
Date et heure: Permet de régler l’horloge interne en temps réel. Si l’appareil est
connecté à la plate-forme de supervision, la date et l’heure se règlent
automatiquement et seul le fuseau horaire doit être configuré.
Température : Configurez les unités de température à utiliser : Celsius ou
Fahrenheit.
Remise à zéro des compteurs : Réinitialise les compteurs d'énergie accumulée
qui sont envoyés à la plate-forme de supervision.
Réinitialisation usine : Permet d’effectuer une réinitialisation générale du
système et de retrouver les paramètres par défaut.
Mise à jour du micrologiciel : Effectue une mise à niveau du logiciel.
-Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte
Chapitre 6: Activation, mise en service et configuration du système à l’aide de
l’application SetApp de l’onduleur - Version optimisée de l’onduleur 45
Charger/enregistrer la configuration : Permet de sauvegarder ou charger les
paramètres système d'un onduleur à l’autre.
Diagnostics : Affiche l’écran de statut de l’optimiseur de puissance
et l’écran de statut Isolement. Consultez
https://www.solaredge.com/sites/default/files/application_note_isolation_
fault_troubleshooting_fr.pdf.
Mode veille : Active/désactive le Mode veille - pour la mise en service à
distance.
Protection du réseau : Disponible dans certains pays. Permet d’afficher et de
définir les valeurs de protection du réseau.
Remplacement d’une carte : Sauvegarde et restaure les paramètres du système,
y compris les compteurs d'énergie ; utilisé pendant le remplacement de carte
conformément aux instructions fournies avec les kits de remplacement.
Informations
Depuis le menu principal, sélectionnez Information pour visualiser et configurer divers
paramètres système, comme indiqué ci-dessous.
Information
Version CPU
4.0000.0000
Version DSP1
1.0210.1066
Version DSP2
2.0052.0410
Numéro de série
7F129A09-33
ID matériel
Journal des erreurs
Journal des
avertissements
›
›
›
Version CPU: La version du micrologiciel de la carte de communication
Version DSP 1/2 : La version du micrologiciel de la carte numérique
-Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte
46 Étape 2 : Mise en service et configuration de l’installation
REMARQUE
Ayez toujours ces numéros à disposition lorsque vous contactez
l’assistance de SolarEdge.
Numéro de série : Le numéro de série de l’onduleur tel qu’il apparaît sur
l’étiquette du capot
IDs matériel : Affiche les numéros de série du matériel suivant (s’il est présent et
connecté à l’onduleur) :
Cet onduleur : ID de l’onduleur
N° compteur : ID du compteur d’énergie (possibilité de connecter
jusqu'à 3 compteurs)
ZB : Adresse MAC du plug-in ZigBee
WiFi : Adresse MAC sur réseau Wi-Fi
Journal des erreurs : Affiche les cinq dernières erreurs, et permet de réinitialiser
(effacer) le journal.
Journal d’avertissement : Affiche les cinq derniers avertissements, et permet de
réinitialiser (effacer) le journal.
-Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte
Chapitre 6: Activation, mise en service et configuration du système à l’aide de
l’application SetApp de l’onduleur - Version optimisée de l’onduleur 47
Étape 3 : Vérification de l’activation et de la mise en
service en bonne et due forme
1. Sélectionnez Information et vérifiez que les bonnes versions du micrologiciel ont
bien installés sur chaque onduleur.
2. Sélectionner Statut et de vérifier que l’onduleur fonctionne et produit de l’électricité
(voir aussi la rubrique Visualisation du statut du système sur la page 47).
3. Vérifiez que les éventuelles configurations supplémentaires ont été correctement
installées, et ce en examinant les écrans de statut concernés.
4. Vérifiez que la LED verte de l’onduleur est allumée en continu.
Votre système de conversion d’énergie SolarEdge est à présent opérationnel.
Visualisation du statut du système
Au cours du fonctionnement normal, l’écran de Statut affiche tous les paramètres de
l’onduleur et son statut de fonctionnement. Si vous faites défiler l’écran vers le bas,
vous pouvez afficher les valeurs l’une après l’autre, comme décrit dans les sections
suivantes.
L’indication par LED fournit de plus amples renseignements sur les performances du
système ; consultez la rubrique LED. sur la page 20.
accéder à l’écran de statut :
Effectuez l’une des opérations suivantes :
Lors de la première mise en service et la configuration : Depuis le menu Mise en
service, sélectionnez Statut. L’écran de statut de l’onduleur principal s'affiche
(voir ci-dessous)
Si l’onduleur est déjà activé et mis en service : Ouvrez SetApp et suivez les
instructions à l’écran (scannez le code-barre de l’onduleur ; placez le
commutateur MARCHE/ARRÊT/P sur P [pendant un peu moins de 5 secondes]
puis relâchez ce dernier).
L’appareil mobile crée une connexion Wi-Fi avec l’onduleur et affiche l’écran de
statut principal de l’onduleur.
Une icône rouge ou orange (par exemple : ) peut apparaître en haut à gauche d'une
cellule de statut, indiquant une erreur. La couleur indique la sévérité de l’erreur (le
rouge correspond à la sévérité la plus haute). Une description ou des informations sur
l’erreur apparaissent à l’écran. Appuyez sur la ligne de l’erreur pour plus d’informations
et pour les instructions de dépannage et reportez-vous à la rubrique Erreurs et
dépannage sur la page 73.
-Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte
48 Visualisation du statut du système
Une icône grise en forme de montre ( ) peut apparaître en haut à gauche d'une cellule
de statut, indiquant un statut temporaire ; un processus de connexion, par exemple. Le
processus terminé, l’icône disparaît et un message d'état reste affiché.
Statut de l’onduleur principal
Statut
Onduleur
SN 07318000C
Puissance
Tension
Fréquence
2 kW
230Vac
50 Hz
P_OK : 7 sur
8
S_OK
Optimiseurs
connectés
Serveur connecté
Statut
Commutateur
Production
Éteint
CosPhi
1,00
Limite
Pays
Netherland
Pas de limite
s
Tension
CC
Temp .
Ventilateur
310
Vcc
20 C
N/A
Arrêté. Production
désactivée
›
Mise en
service
›
Onduleur : Le numéro de série de l’onduleur
Puissance : La puissance CA en sortie
Tension (Vca) : La tension de la CA en sortie
-Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte
Chapitre 6: Activation, mise en service et configuration du système à l’aide de
l’application SetApp de l’onduleur - Version optimisée de l’onduleur 49
Fréquence : La fréquence de la CA en sortie
P_OK : 1 sur 1 : Une connexion avec l’optimiseur de puissance a été établie et ce
dernier envoie des données de surveillance.
S_OK : La connexion à la plate-forme de supervision a réussi (apparaît
uniquement si l’onduleur est connecté à la plate-forme de supervision)
Statut : Le statut de fonctionnement de l’onduleur : Arrêt, Non couplé, Mode
Nuit, Erreur, Couplage ou Production
Commutateur : Indique la position du commutateur MARCHE/ARRÊT/P de
l’onduleur : En position Marche, Arrêt ou P
CosPhi : Affiche le ratio entre la puissance active et réactive. Une valeur
négative indique un CosPhi en retrait
Pour plus d’informations, consultez la Note d’application de la
régulation de puissance, disponible sur le site Internet de
SolarEdge à l’adresse http://www.solaredge.com/files/pdfs/application_
note_power_control_configuration.pdf.
Limite : La puissance maximale de l’onduleur en sortie
Pays : Le pays sélectionné et le paramètre de réseau
Tension (Vcc) : La tension d’entrée CC
Temp (°C ou °F) : La température du dissipateur de chaleur de l’onduleur
Statut onduleurs multiples
L’écran de statut onduleurs multiples affiche l’état de tous les onduleurs connectés à un
onduleur maître dans une chaîne (bus). L’onduleur maître est affiché en premier, et les
onduleurs connectés au réseau (esclaves) apparaissent l’un après l’autre lors d'un
défilement de l’écran.
-Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte
50 Visualisation du statut du système
Statut
Onduleurs multiples
Production
Limite
30 kW
1,00 MW
Onduleurs
10/10
Onduleur
SN 07318000C
Puissance
Tension
Fréquence
100 kW
277 Vca
60,9 Hz
P_OK : 1 sur 1
S_OK
Optimiseurs
connectés
Serveur connecté
Statut
Commutateur
Production
Éteint
CosPhi
Limite
Pays
1,00
Injection
ITA
Arrêté. Production
désactivée
›
Mise en
service
›
État du site :
Production : La puissance CA en sortie
Limite : Réglage de la limite (injection ou production)
Statut des communications
Cet écran affiche le statut de(s) option(s) de connexion : LAN, RS485, Wi-Fi, GSM ou
plug-in ZigBee.
-Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte
Chapitre 6: Activation, mise en service et configuration du système à l’aide de
l’application SetApp de l’onduleur - Version optimisée de l’onduleur 51
Communication
LAN
Connecté
RS485-1
RS485-2
SE Slave
Modbus
NC
2 of 2
Cellulaire
Wi-Fi
ZigBee
N/A
NC
NC
Le système affiche, pour chaque option de communication, l’un des statuts suivants :
Connecté : L’onduleur a pu établir avec succès une connexion et communiquer
avec le port du serveur/appareil spécifié
NC : Non connecté. Reportez-vous à la rubrique Dépannage des problèmes de
communication sur la page 77
S_OK : La connexion à la plate-forme de supervision a réussi (doit apparaître
uniquement si l’onduleur est connecté au serveur)
N/A : Non applicable
x sur y : Nombre d’appareils connectés sur l’ensemble des appareils
Affiché temporairement (avec une icône en forme de montre
):
Initialisation de la communication en cours
Connexion à un réseau
Connexion aux serveurs SolarEdge
Message d’erreur (avec le signe ). Reportez-vous à la rubrique Dépannage
des problèmes de communication sur la page 77
Statut énergétique de l’onduleur
Affiche l’énergie totale produite au cours de la dernière journée, mois, année et depuis
l’installation de l’onduleur.
-Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte
52 Visualisation du statut du système
Énergie de l’onduleur
Cette
année
Aujourd'hui Ce mois
10 kWh
300 kWh
3,5 MWh
Total : 5,0 MWh
Aujourd'hui : Depuis minuit
Ce mois-ci : Depuis le 1er du mois en cours
Cette année : Depuis le 1er janvier
Total (Wh) : L’énergie totale de l’onduleur. Si un compteur est installé, la valeur
affichée sur cette ligne dépend du type de compteur connecté à l’onduleur et
son emplacement :
Si un compteur bidirectionnel est connecté à un point de
consommation, cette valeur est l’énergie consommée.
Si le compteur est installé au point de production, cette valeur
correspond à l’énergie produite par le site.
Si le compteur est installé au point de connexion au réseau, cette valeur
correspond à l’énergie revendue au réseau.
-Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte
Chapitre 6: Activation, mise en service et configuration du système à l’aide de
l’application SetApp de l’onduleur - Version optimisée de l’onduleur 53
Statut du compteur
Compteurs
Export – RS485-2 Modbus ID #2
Statut: OK
Puissance: 2 kW, Énergie: 4 MWh
Type et fonction : Affiche l’opération effectuée par le compteur (production,
injection, importation, injection+importation)
Statut : Affiche le message OK si le compteur est en communication avec
l’onduleur
<Message d’erreur> : En cas d’erreur du compteur, le message d’erreur
correspondant s’affiche sur cette ligne
Puissance : Selon le type de compteur branché sur l’onduleur, cette ligne
affiche la puissance produite ou injectée
Énergie : L’énergie totale enregistrée par le compteur. La valeur affichée dans
cette ligne dépend du type de compteur connecté à l’onduleur et à son
emplacement :
Si un compteur bidirectionnel est connecté à un point de
consommation, cette valeur est l’énergie consommée.
Si le compteur est installé au point de connexion de la production, cette
valeur est l’énergie produite par le site.
Si le compteur est installé au point de connexion au réseau, cette valeur
correspond à l’énergie revendue au réseau.
REMARQUE
Les données accumulées selon l’horloge en temps réel interne.
-Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte
54 Chapitre 7: Configuration de la communication - version optimisée de
l’onduleur
Chapitre 7: Configuration de la communication
- version optimisée de l’onduleur
L’onduleur envoie à la plate-forme de supervision les informations suivantes :
Des informations sur l’optimiseur de puissance, communiquées via les lignes
d’alimentation CC (le circuit de sortie PV)
Des informations sur l’onduleur
Des informations sur les autres appareils connectés
Dans ce chapitre, vous trouverez une description de la configuration de la
communication entre :
l’onduleur et la plate-forme de supervision par l’Internet sans fil (par câble/sansfil) ou par l’intermédiaire d'une connexion par téléphone portable
plusieurs onduleurs sur une configuration maître/esclave
La configuration de la communication n’est pas requise pour la conversion d’énergie et
n’est nécessaire que pour l’utilisation de la plate-forme de supervision.
ATTENTION !
Lors de la connexion des câbles de communication, assurez-vous que le
commutateur MARCHE/ARRÊT/P situé au bas de l’onduleur (et le commutateur
de l’unité de sécurité CC (le cas échéant)) est est en position ARRÊT, et la CA est
aussi en position ARRÊT.
Lors de la configuration des paramètres de communication, alors que le
couvercle de l’onduleur a été retiré, assurez-vous que le commutateur
MARCHE/ARRÊT/P (et le commutateur de l’unité de sécurité CC (le cas
échéant)) est en position ARRÊT et la CA est en position MARCHE.
Options de communication
Les types de protocoles de communication suivants peuvent être utilisés pour transférer
les informations de supervision de l’onduleur à la plate-forme de supervision.
Ne sont pris en charge que les produits de connexion distribués par SolarEdge.
Veillez systématiquement à ce que les appareils concernés (Passerelle commerciale,
onduleur, etc.) soient hors tension avant de connecter les options de communication.
-Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte
Chapitre 7: Configuration de la communication - version optimisée de
l’onduleur 55
Ethernet
L’Ethernet est utilisé pour une connexion LAN. Pour consulter les instructions de
connexion, consultez la rubrique Branchement d’une connexion Ethernet (LAN) sur la
page 58.
RS485
RS485 est utilisé pour connecter plusieurs dispositifs SolarEdge sur le même bus dans
une configuration maître-esclave. Le type RS485 peut également être utilisé comme
interface pour les périphériques externes tels que les compteurs électriques et les
enregistreurs de données distribués par une compagnie tierce.
RS485-1 : se branche sur le circuit interne du chargeur VE. Utilisez également
cette connexion pour brancher un compteur externe.
RS485-2 : Permet de brancher plusieurs appareils SolarEdge et des appareils
de marque autre que SolarEdge sur le même bus.
Pour consulter les instructions de connexion, référez-vous à la rubrique Branchement
d’une connexion RS485 sur la page 62.
Wi-Fi
Cette option de communication permet d’utiliser une connexion Wi-Fi afin de
connecter un dispositif au plate-forme de supervision.
La station Wi-Fi est intégrée à la version optimisée de l’onduleur. Une antenne,
disponible auprès de SolarEdge, est requise pour la connexion à la plate-forme de
supervision.
Cellulaire (GSM)
Cette option de communication sans fil (achetée séparément) permet, à
l’aide d'une connexion GSM, de connecter un ou plusieurs appareils
(selon le forfait données utilisé) à la plate-forme de supervision.
Le plug-in GSM est livré avec un manuel d’utilisateur, à consulter avant
de procéder à la connexion. Se référer à
https://www.solaredge.com/sites/default/files/cellular_gsm_installation_guide.pdf
-Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte
56 Options de communication
ZigBee
Cette option permet d’effectuer une connexion sans fil à un ou plusieurs produits
énergétiques intelligents, qui renvoie automatiquement l’énergie PV vers les appareils
électroménagers de la maison.
Les produits énergétiques intelligents sont livrés avec un manuel d’installation, à
consulter avant toute connexion. Consultez https://www.solaredge.com/fr/products/devicecontrol#/.
La station ZigBee est intégré à la version optimisée de l’onduleur. Une antenne,
disponible auprès de SolarEdge, est requise.
-Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte
Chapitre 7: Configuration de la communication - version optimisée de
l’onduleur 57
Configuration de la communication
Le presse-étoupe de communication situé au bas de l’onduleur sert à connecter les
diverses options de communication. Le presse-étoupe possède trois ouvertures.
Figure 16: L’onduleur monophasé avec le tableau de connexion de la technologie compacte
Dans la version optimisée, la carte de communication comprend :
Un bornier RJ45 pour la connexion Ethernet
Connecteur USB
Un bornier à 6 pins pour la connexion RS485
Des supports et des connecteurs d’antenne pour les connexions ZigBee, Wi-Fi
et GSM
Figure 17: Connecteurs de communication
Dans les sections suivantes, vous trouverez une description de la configuration et des
connexions Ethernet et RS485. Pour les communications ZigBee, Wi-Fi et GSM,
reportez-vous aux manuels d'installation livrés avec ces produits.
Retrait du couvercle de l’onduleur
Si le couvercle de l'onduleur n’a pas encore été retiré, suivez la procédure ci-après pour
retirer le couvercle et effectuer les connexions de communication ou pour la
maintenance.
-Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte
58 Branchement d’une connexion Ethernet (LAN)
1. Placez l’interrupteur de l’onduleur MARCHE/ARRÊT/P sur ARRÊT. Attendez 5
minutes pour la décharge des condensateurs.
2. Débrancher le CA de l’onduleur en désactivant les disjoncteurs du panneau du
circuit principal.
3. Ouvrez les quatre vis Allen du couvercle de l’onduleur et retirez avec précaution le
couvercle horizontalement avant de l’abaisser.
ATTENTION !
Lors du retrait du couvercle, assurez-vous de ne pas endommager les
composants internes. SolarEdge ne peut être tenue pour responsable des
composants endommagés à la suite d'une imprudence dans le retrait du
couvercle.
Branchement d’une connexion Ethernet (LAN)
Cette option de communication permet d’utiliser une connexion Ethernet pour
connecter l’onduleur à la plate-forme de supervision via un câble LAN.
Caractéristiques du câble Ethernet :
Type de câble : vous pouvez utiliser un câble Ethernet blindé (Cat5/5E STP)
Distance maximale entre l’onduleur et le routeur – 100 m/330 ft.
REMARQUE
Si vous devez installer un câble de plus de 10 m dans des zones
assujetties à des risques de surtensions dues à la foudre, nous
vous recommandons d’installer des dispositifs de protection
contre les surtensions.
Pour plus d’informations, consultez le document à l’adresse :
http://www.solaredge.com/files/pdfs/lightning_surge_protection.pdf.
branchez le câble Ethernet :
1. Retirez le couvercle de l’onduleur comme indiqué dans la rubrique Retrait du
couvercle de l’onduleur sur la page 57.
2. Ouvrez le presse-étoupe.
ATTENTION !
Le presse-étoupe comprend un caoutchouc raccord étanche, qui doit être
utilisé pour assurer une bonne étanchéité.
3. Retirer la pellicule de plastique de la grande ouverture qui a une coupe dans le
raccord en caoutchouc.
-Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte
Chapitre 7: Configuration de la communication - version optimisée de
l’onduleur 59
4. Retirez la garniture en caoutchouc du presse-étoupe et insérez le câble CAT5/6 dans
le presse-étoupe dans l’onduleur.
5. Poussez le câble dans l’ouverture découpée du joint en caoutchouc.
Figure 18: Raccord en caoutchouc
Les câbles standards CAT5/6 possèdent huit fils (quatre paires torsadées), comme
illustré dans le schéma ci-dessous. Les couleurs de fil peuvent varier d’un câble à
l’autre. Vous pouvez utiliser n’importe quel câble standard, dans la mesure où les deux
extrémités du câble ont les mêmes pins de sortie et codes de couleurs.
Couleur de câble 1
Signal 10Base-T
RJ45 Pin #
T568B
T568A
Signal 100Base-TX
1
Blanc/orange
Blanc/vert
Transmit+
2
Orange
Vert
Transmis-
3
Blanc/vert
Blanc/orange
Réception+
4
Bleu
Bleu
Réservé
5
Blanc/bleu
Blanc/bleu
Réservé
6
Vert
Orange
Réception-
7
Blanc/marron
Blanc/marron
Réservé
8
Marron
Marron
Réservé
Figure 19: Câblage standard
1 Les entrées de l’ onduleur n’autorisent pas les inversions de polarité RX/TX. La prise en charge des câbles Ethernet
croisés est fonction des caractéristiques du commutateur.
-Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte
60 Branchement d’une connexion Ethernet (LAN)
6. Utilisez un câble pré-serti que vous ferez passer via le presse-étoupe jusqu’au port
RJ45 sur la carte de communication de l’onduleur ou, si vous utilisez une bobine de
câble, connectez-le comme suit :
a. Insérez le câble dans le presse-étoupe.
b. Retirer l’isolation extérieure du câble avec l’outil dessertissage ou le coupe-câble
et dénuder les huit fils.
c. Insérer les huit fils dans le connecteur RJ45, comme décrit à la Figure 19.
d. Utiliser un outil de sertissage pour sertir le connecteur.
e. Branchez le câble Ethernet sur le port RJ45 de la carte de communication.
7. Pour le côté commutateur/routeur, utilisez un câble déjà serti ou utilisez une pince
de sertissage pour préparer une prise de communication RJ45 : insérez les huit fils
dans le connecteur RJ45 dans le même ordre que mentionné ci-dessus ( Figure 19).
8. Branchez le connecteur du câble RJ45 au port RJ45 du routeur ou commutateur
Ethernet.
Vous pouvez connecter plus d’un onduleur sur le même commutateur/routeur ou
sur différents commutateurs/routeurs, le cas échéant. Chaque onduleur envoie ses
propres données de surveillance indépendamment des autres, à la plate-forme de
supervision SolarEdge.
9. Fermez le couvert de l’onduleur.
10. L’onduleur est configuré sur LAN par défaut. Si la reconfiguration est requise :
a. Assurez-vous que l’interrupteur MARCHE/ARRÊT/P soit en position ARRÊT.
b. Allumez le CA de l’onduleur en allumant le disjoncteur sur le panneau de
distribution principal.
AVERTISSEMENT !
RISQUE D’ÉLECTROCUTION. Ne touchez pas les fils non isolés lorsque le
couvercle de l’onduleur est retiré.
3. Utilisez l’application SetApp de SolarEdge pour accéder à l’écran du menu
principal Mise en service comme indiqué dans Communication sur la page 40.
4. Dans le menu principal, sélectionnez Communication. L’écran Communication
s’affiche :
-Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte
Chapitre 7: Configuration de la communication - version optimisée de
l’onduleur 61
Communication
›
›
›
›
›
›
Serveur
LAN
LAN
DHCP
RS485-1
Esclave SolarEdge
RS485-2
Multi -Device
(Modbus)
ZigBee
Home Automation
Master
Wi-Fi
SEDG-7E129A09-33
RS232
SolarEdge GSM
Cellular
N/A
GPIO
AC Relay
›
›
Port Modbus
TCP
Désactivé
›
5. Pour configurer la connexion, dans les menus de configuration, sélectionnez les
options suivante:
Serveur è LAN
LAN è DHCP è Activer
LAN
DHCP
Activé
Static IP Configuration
Port Modbus TCP
Désactiver
›
›
›
11. Vérifiez la connexion, comme décrit dans Vérification de la connexion sur la page
67.
-Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte
62 Branchement d’une connexion RS485
REMARQUE
Le système établit automatiquement la communication avec la plateforme de supervision dans la mesure où il est configuré sur LAN par
défaut.
REMARQUE
Si votre réseau dispose d'un pare-feu, vous devrez peut-être le
configurer pour permettre la connexion à l’adresse suivante :
Adresse de destination : prod.solaredge.com
Port TCP Modbus : 22222 (pour les données entrantes et
sortantes)
Branchement d’une connexion RS485
L’option RS485 permet la création d’un bus d'onduleurs raccordés, composé d'un
maximum de 31 onduleurs slave et 1 onduleur master. À l’aide de cette option, les
onduleurs sont reliés les uns aux autres sur un bus (chaîne), via leur connecteur RS485.
Le premier et le dernier onduleur de la chaîne doivent être raccordés à un commutateur
de terminaison comme indiqué à la page 64.
Caractéristiques du câblage du bus RS485 :
Type de câble : Min. Câble blindé à paires torsadées à 3 fils (vous pouvez utiliser
un câble Ethernet blindé ((Cat5/5E STP))
Section transversale du fil : 0,2-1 mm²/ 24-18 AWG (vous pouvez aussi utiliser un
câble CAT5)
Nombre maximal de nœuds : 32
Distance maximale entre le premier et le dernier appareil : 1 km /3300 pieds.
REMARQUE
Si vous devez installer un câble de plus de 10 m/33 ft dans des
zones assujetties à des risques de surtensions dues à la foudre,
nous vous recommandons d’installer des dispositifs de
protection contre les surtensions. Pour plus d’informations,
consultez le document à l’adresse :
https://www.solaredge.com/sites/default/files/lightning_surge_protection.pdf.
-Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte
Chapitre 7: Configuration de la communication - version optimisée de
l’onduleur 63
Si les câbles de connexion sont installés dans une gaine métallique reliée à la
terre, un dispositif de protection contre la foudre n’est pas nécessaire.
Si vous ne disposez pas de protection contre les surtensions, branchez le fil
de mise à la terre sur le premier onduleur sur la chaîne RS485. Veillez à ce que
le fil de terre ne soit pas en contact avec les autres fils. Sur les onduleurs
équipés d’une unité de sécurité CC, connectez le fil de mise à la terre sur la
barre de distribution/câble de mise à la terre sur l’unité de sécurité CC.
REMARQUE
Un port RS485 (RS485-E) supplémentaire est disponible auprès de
SolarEdge, permettant de configurer plusieurs bus RS485 pour la
communication sur les sites de grande taille. Consultez le
document à l’adresse : http://www.solaredge.com/files/pdfs/RS485_
expansion_kit_installation_guide.pdf).
Les sections suivantes décrivent comment connecter physiquement le bus RS485 et
comment configurer les bus.
Connectez le bus de communication RS485 :
1. Retirez le couvercle de l’onduleur comme indiqué dans la rubrique Retrait du
couvercle de l’onduleur sur la page 57.
2. Retirez le joint de l’une des ouvertures du presse-étoupe de communication et
insérez le fil dans l’ouverture.
3. Tirez le connecteur de bornier à 6-pins RS485 :
4. Desserrez les vis des pins A (+), B (-) et G sur la gauche du bornier RS-485 (RS485-1).
Figure 20: Bornier RS485
5. Insérez les extrémités des fils dans les pins B, A et G indiqués ci-dessus. Utilisez un
câble de paires torsadées à 4 ou 6 fils pour cette connexion. Vous pouvez utiliser
tout fil de couleur pour chacune des connexions B, A et G, tant qu’un fil de même
-Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte
64 Branchement d’une connexion RS485
couleur est utilisé pour tous les pins A, la même couleur pour tous les pins B et la
même couleur pour tous les pins G.
6. Pour créer un bus RS485, connectez toutes les broches B, A et G sur tous les
onduleurs. La figure suivante montre le schéma de connexion :
Figure 21: Connexions des onduleurs sur une chaîne
REMARQUE
Ne pas effectuer de connexions croisées des fils B, A et G.
7. Serrez les vis du bornier.
8. Vérifiez que les fils soient entièrement insérés et ne puissent être retirés facilement.
9. Poussez le bornier RS485 fermement jusqu’au bout dans le connecteur situé sur le
côté droit de la carte de communication.
10. Terminez le premier et le dernier appareil SolarEdge (onduleur/passerelle
commerciale, etc.) dans la chaîne en plaçant un commutateur DIP de terminaison
situé à l'intérieur de l’onduleur sur ON (positionnez le commutateur vers le haut). Le
commutateur se trouve sur la carte de communication.
Figure 22: Commutateurs DIP avec terminaison RS485
-Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte
Chapitre 7: Configuration de la communication - version optimisée de
l’onduleur 65
REMARQUE
Seul le premier et le dernier périphérique SolarEdge dans la chaîne doivent
être sur ONs. Les autres onduleurs de la chaîne doivent avoir le
commutateur de terminaison sur OFF (position abaissée).
se connecter à la plate-forme de supervision :
1. Désignez un seul onduleur comme point de connexion entre le bus RS485 et la
plate-forme de supervision. Cet onduleur servira d’onduleur maître.
2. Connectez le maître à la plate-forme de supervision via l’option de communication
LAN (référez-vous à la rubrique Branchement d’une connexion Ethernet (LAN) sur la
page 58) ou l’une des autres options.
configurer le bus RS485 :
Tous les onduleurs sont configurés par défaut comme esclave. Pour configurer le
maître :
1. Vérifiez que le commutateur MARCHE/ARRÊT/P est en position ARRÊT.
2. Vérifiez que l’alimentation CA fonctionne.
3. Utilisez SetApp pour accéder à l’écran du menu principal Mise en service comme
indiqué dans Communication sur la page 40.
4. Dans le menu principal, sélectionnez Communication. L’écran Communication
s’affiche :
-Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte
66 Branchement d’une connexion RS485
Communication
›
›
›
›
›
›
Serveur
LAN
LAN
DHCP
RS485-1
Esclave SolarEdge
RS485-2
Multi -Device
(Modbus)
ZigBee
Home Automation
Master
Wi-Fi
SEDG-7E129A09-33
RS232
SolarEdge GSM
Cellular
N/A
GPIO
AC Relay
›
›
Port Modbus
TCP
Désactivé
›
5. Sélectionnez les options suivantes pour configurer la connexion :
Serveur è LAN
RS485-1 è Protocole è Maître SolarEdge
RS485-1 è Détect. Esclave
Le système démarre la détection automatique d’onduleurs esclaves connectés à
l’onduleur maître. L’onduleur devra rapporter le nombre correct d’ esclaves. Si ce
n'est pas le cas, vérifiez les connexions et les raccordements.
-Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte
Chapitre 7: Configuration de la communication - version optimisée de
l’onduleur 67
RS485-1
Protocol
SolarEdge (Master)
Device ID
1
Slave Detect
3 Slaves
Long Slave Detect
3 Slaves
Slave List
3 Slaves
›
›
›
›
6. Pour contrôler l’ID du dispositif esclave et l’heure de la dernière communication,
sélectionnez RS485-1 è Liste des esclaves.
7. Vérifiez la connexion du maître sur la plate-forme de supervision, comme indiqué
dans la rubrique suivante.
Vérification de la connexion
Après avoir branché et configuré une option de communication, procédez comme suit
pour vérifier que la connexion vers le serveur de supervision a été établie avec succès.
1. Accéder à l’écran de statut :
1. S’il n’est pas déjà en MARCHE - Allumez le CA de l’onduleur en activant le
disjoncteur sur le panneau de distribution principal.
2. Ouvrez SetApp et suivez les instructions à l'écran (scannez le code-barre de
l'onduleur ; placez le commutateur MARCHE/ARRÊT/P sur P [pendant un peu
moins de 5 secondes] puis relâchez ce dernier).
L'appareil mobile crée une connexion Wi-Fi avec l'onduleur et affiche l’écran de
statut principal de l'onduleur.
2. Vérifiez que le message de statut S_OK - Serveur connecté apparaît dans la section
onduleur principal :
-Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte
68 Vérification de la connexion
Statut
Onduleur
SN 07318000C
Puissance
Tension
Fréquence
2 kW
230Vac
50 Hz
P_OK : 7 sur 8
S_OK
Optimiseurs
connectés
Serveur connecté
Statut
Commutateur
Production
Éteint
CosPhi
Limite
Pays
1,00
Pas de limite
France
Tension CC
Temp .
Ventilateur
310 Vcc
20 C
N/A
Mise en service
3. Faites défiler l’écran vers le bas pour accéder à la section Communication et vérifiez
que les options de communication sont configurées correctement. Pour de plus
amples informations, consultez la rubrique Statut des communications sur la page
50.
Communication
RS485-1
RS485-2
SE Slave
Modbus
NC
2 of 2
Cellulaire
Wi-Fi
ZigBee
N/A
NC
NC
LAN
Connecté
-Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte
Chapitre 7: Configuration de la communication - version optimisée de
l’onduleur 69
Surveillance et compte-rendu des données
d’installation
REMARQUE
Cette étape requiert la connexion de l’une des options de communication.
Consultez la rubrique Configuration de la communication - version optimisée
de l’onduleur sur la page 54.
Le système de supervision
La plate-forme de supervision sur le cloud permet d’accéder aux
informations du site, y compris les informations mises à jour affichées
dans un agencement physique ou logique. La plate-forme de supervision
fait l’objet d’une description détaillée dans le Guide d’utilisation de la
plate-forme de supervision, disponible sur le site Internet de SolarEdge à
l’adresse http://www.solaredge.com/files/pdfs/solaredge-monitoring-platform-user-guide.pdf.
La plate-forme de supervision permet d’afficher les agencements physiques et logiques
du système installé, de la manière suivante :
Agencement logique : montre un schéma de l’agencement logique des
composants du système, comme par exemple : les onduleurs, les chaînes et les
modules, ainsi que leurs connexions électriques. Cette vue vous permet de
visionner quels modules sont connectés sur chaque chaîne, quelles chaînes
sont connectées à chaque onduleur, et ainsi de suite.
Physical Layout: montre un schéma de l’agencement physique des composants
du système, comme par exemple : les onduleurs, les chaînes et les modules,
ainsi que leurs connexions électriques. Cette vue permet une vue d’ensemble de
l’emplacement actuel d'un composant du système.
Grâce à la plate-forme, vous pouvez :
Afficher les dernières performances des composants spécifiques.
Trouver les composants sous-performants, tels que les modules, en comparant
leurs performances à celles des autres composants du même type.
Localiser l’emplacement des composants en alerte en utilisant l’agencement
physique.
Voir comment les composants sont connectés les uns aux autres.
Coupler les optimiseurs de puissance à distance.
-Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte
70 Application Mapper
Pour afficher l’agencement logique, insérez le numéro de série de l’onduleur dans le
nouveau site créé dans l’application. Lorsque la communication entre l’onduleur et le
serveur de contrôle est établie, l’agencement logique s’affichera.
Pour afficher l’agencement physique, vous devez tracer la carte des emplacements des
optimiseurs de puissance installés. Pour générer une cartographie physique, utilisez soit
l’application Site Mapper, soit l’éditeur d’agencement physique de la plate-forme de
supervision.
La cartographie logique et physique peut être utilisée pour solutionner un problème à
l’aide de la plate-forme de supervision.
Si vous n'envoyez pas la cartographie physique des optimiseurs de puissance installés à
SolarEdge, la plate-forme de supervision affichera la disposition logique indiquant
quels optimiseurs de puissance sont connectés à quel onduleur, mais ne montrera pas
les chaînes ou l’emplacement physique des optimiseurs de puissance.
L’onduleur peut être connecté à la plate-forme de supervision via LAN ou via une
passerelle ZigBee ou un modem pour mobile SolarEdge.
Sinon, vous pouvez utiliser la connexion chaîne (bus) RS485 pour connecter plusieurs
appareils SolarEdge sur un seul onduleur déjà connecté au serveur, dans une
configuration maître/esclave. Reportez-vous à la rubrique Configuration de la
communication - version optimisée de l’onduleur sur la page 54.
Fournir des informations sur l’installation
Utilisez l’une des méthodes suivantes pour connecter le système PV à la plate-forme de
supervision.
Application Mapper
Android
Utilisez l’application pour téléphone SolarEdge Site Mapper pour scanner les codesbarres 2D des optimiseurs de puissance et de l’onduleur, et cartographiez la
configuration physique du système dans la plate-forme de supervision. Cette
application est intégrée à la plate-forme de supervision et permet :
Facilité d’enregistrement des nouveaux systèmes sur site.
Créer, modifier et vérifier l’agencement physique du système.
Scan et affectation du numéro de série d’un optimiseur de puissance vers
l’emplacement approprié sur l’agencement physique du système.
-Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte
Chapitre 7: Configuration de la communication - version optimisée de
l’onduleur 71
Pour plus d’informations, visionnez les films de démonstration de Site Mapper :
Création de nouveaux sites à l’aide de l’application mobile Mapper
Cartographie des optimiseurs de puissance à l’aide de l’application mobile Mapper
iPhone
Utilisez l’application Site Mapper pour scanner les codes-barres 2D des optimiseurs de
puissance et des onduleurs. Cette application crée un fichier XML qui peut être
téléchargé sur la plate-forme de supervision pendant l’enregistrement du site. Le Site
Mapper peut être téléchargé à partir des stores d’applications classiques.
Pour de plus amples informations, consultez le manuel de l’application
Site Mapper ou visionnez le film de démonstration de cette même
application, disponible sur le site SolarEdge à l’adresse
http://www.solaredge.com/groups/installer-tools/site-mapper.
Au cours du scan de l’optimiseur de puissance, Mapper lance un processus de
mappage spécifique de manière à ce que les quatre aux entrées de l’optimiseur de
puissance soient bien toutes affectées à leur(s) module(s). Il est possible d’approuver
chaque affectation d’entrée séparément.
Création d’un site sur la plate-forme de supervision
Créez le site de la plate-forme de supervision à l’aide du formulaire
d'inscription disponible à l’adresse
https://monitoring.solaredge.com/solaredge-web/p/login. Remplissez toutes les
informations requises dans le formulaire, y compris les informations
relatives à votre installation, ainsi que les détails de l’agencement logique
et physique.
L'optimiseur de puissance est représenté sur la plate-forme de supervision sous forme
d’une série d’entrées. Le numéro d'entrée (1 à 4) apparaît après les numéros du module,
de la chaîne,et de l’optimiseur : 1.1.1-1, 1.1.1-2, 1.1.1-3 et 1.1.1-4. Cette convention
-Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte
72 Modèle papier
s’applique sur l’ensemble des fonctionnalités de la plate-forme de supervision, y
compris dans les arborescences de navigation, la disposition, les rapports, les
graphiques, etc.
Modèle papier
Pour remplir le modèle d’agencement physique (téléchargeable à partir du
site Internet de SolarEdge), utilisez les autocollants à codes-barres 2D
détachables, présents sur chaque optimiseur de puissance. Une fois le
formulaire rempli, scannez-le et téléchargez le fichier numérisé sur la
plate-forme de supervision pendant l’enregistrement du site. Pour un
exemple modèle papier, reportez-vous à http://www.solaredge.com/files/pdfs/physicallayout-template.pdf.
-Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte
Annexe A: Erreurs et dépannage
73
Annexe A: Erreurs et dépannage
Dans cette annexe, se trouve une description des problèmes généraux du système, et
comment les dépanner. Pour obtenir de l’aide supplémentaire à ce sujet, veuillez
contacter l’assistance SolarEdge.
Identification des erreurs
Les erreurs peuvent être signalées sur plusieurs systèmes différents : Sur le panneau
inférieur de l’onduleur, une LED rouge indique une erreur. Dans la plate-forme de
supervision et l’application SetApp de SolarEdge, les erreurs sont affichées avec des
codes.
Pour plus d'informations sur les codes affichés en cas de messages
d'erreur et d'avertissement, consultez
http://www.solaredge.com/sites/default/files/se-inverter-installation-guideerror-codes.pdf. Ce document décrit les erreurs qui apparaissent dans
SetApp, la plate-forme de supervision, et les écrans LCD (pour les
onduleurs avec écran LCD).
Pour identifier les types d’erreurs, utilisez les méthodes décrites ci-après.
identifier le type d’erreur grâce aux LED de l’onduleur :
1. Déplacez le commutateur MARCHE/ARRÊT/P sur la position P pendant moins de 5
secondes puis relâchez-le.
2. Observez les voyants LED et utilisez le tableau suivant pour identifier le type d'erreur.
Pour de plus amples informations, consultez https://www.solaredge.com/leds .
Type d’erreur
Couleur et état des LED
Rouge
Isolation ou problème de disjoncteur différentiel Clignotant
Vert
Bleu
ETEINT
ETEINT
Erreur de réseau
ETEINT
ALLUMÉ
ETEINT
Température élevée
ETEINT
Clignotant
ETEINT
Le couplage a échoué
ETEINT
ETEINT
ALLUMÉ
Autre problème
ETEINT
ETEINT
Clignotant
identifier le type d’erreur via la plate-forme de supervision :
1. Ouvrez le tableau de bord du site et cliquez sur l’icône Agencement.
2. Cliquez avec le bouton droit sur l’onduleur et sélectionnez Infos dans le menu
( Figure 23). La fenêtre de détails de l’onduleur s'affiche ( Figure 24).
-Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte
74 Identification des erreurs
Figure 23: Menu de l’onduleur
3. Cliquez sur l’onglet Erreurs. La liste s’affiche à l’écran.
Figure 24: Détail de l’onduleur - liste des erreurs
identifier le type d’erreur en utilisant SetApp :
1. Accédez à l’écran de statut comme indiqué dans la rubrique Visualisation du statut
du système sur la page 47.
2. Vérifiez les erreurs indiquées par une icône rouge ou orange (par exemple : ) . La
couleur indique la sévérité de l’erreur (le rouge correspond à la sévérité la plus
élevée).
3. Appuyez sur la ligne de l’erreur pour plus d’informations et pour les instructions de
-Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte
Annexe A: Erreurs et dépannage
dépannage.
Statut
Erreur 3x303 : Réseau
instable
Onduleur
SN 07318000C
Puissance
Tension
Fréquence
2 kW
230Vac
50 Hz
P_OK : 7 sur
8
S_OK
Optimiseurs
connectés
Serveur connecté
Statut
Commutateur
Production
Éteint
Pays
CosPhi
Limite
1,00
Pas de limite
Netherland
s
Temp
Ventilateur
20 C
N/A
Tension
310
Vcc
Erreur 18X37 : V-Line Max.
(Tension max. entre les
›
phases)
Arrêté. Production
désactivée
›
Mise en service
-Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte
75
76 Dépannage des erreurs générales dans la version standard
Dépannage des erreurs générales dans la version
standard
Concernant les erreurs inconnues ou les erreurs liées au fonctionnement
du réseau, vérifiez que les commutateurs DIP de configuration du pays
sont correctement configurés. Référez-vous au document Configuration
du pays sur un onduleur monophasé avec la technologie compacte Version
standard fourni avec l’onduleur.
AVERTISSEMENT !
RISQUE D’ÉLECTROCUTION. Ne touchez pas les fils non isolés lorsque le
couvercle de l’onduleur est retiré.
-Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte
Annexe A: Erreurs et dépannage
77
Dépannage des problèmes de communication
Dépannage des problèmes de connexion Ethernet (LAN)
Les erreurs possibles ainsi que leur résolution sont décrites dans le tableau suivant :
Message d’erreur
Câble LAN déconnecté
Pas de DHCP
Configurer une adresse IP statique ou
configurer sur DHCP
Cause et dépannage
Panne de connexion physique. Vérifier le branchement du
câble et l’affectation des pins de sortie de celui-ci.
Problème de paramètres IP. Vérifiez la configuration du
routeur et l’onduleur. Contrôlez votre réseau.
Passerelle ne répond pas
Ping vers routeur a échoué. Vérifiez le branchement
physique vers le commutateur/routeur. Vérifiez que le LED
de liaison au niveau du routeur/commutateur est allumé
(indication phy-link). Si OK - contactez votre réseau IT,
sinon remplacez le câble ou changez-le d’une connexion
en croix en une connexion directe.
Aucune connexion Internet
Ping vers google.com a échoué. Se connecter sur un
ordinateur portable et vérifiez la connexion Internet. Si
l’accès à Internet n’est pas disponible, contactez votre
administrateur ou votre fournisseur d’accès Internet.
Pour les réseaux Wi-Fi, assurez-vous que le nom
d’utilisateur et le mot de passe sont définis dans le
PA/routeur du fournisseur d’accès à Internet.
Pas de connexion vers les serveurs SolarEdge
Ping ou connexion au serveur SolarEdge a échoué. Vérifiez
l’adresse du serveur SolarEdge, dans le sous-menu Conf
LAN :
Adresse : prod.solaredge.com
Port : 22222
Vérifiez auprès de votre administrateur réseau si un parefeu ou un autre dispositif ne bloque pas la transmission.
Dépannage des problèmes de communication RS485
Si le message Maître RS485 introuvable apparaît sur l’écran de statut, vérifiez
les connexions vers le dispositif maître et le cas échéant, corrigez l’erreur si
nécessaire.
Si, après la détection des périphériques esclaves, le nombre
d’esclaves affichés dans le maître dans la rubrique Conf RS485-X
è Détect. Esclave est inférieur au nombre réel d’esclaves
présents, consultez la note d’application suivante pour identifier
les esclaves manquants et résoudre les problèmes de
-Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte
78 Dépannage des optimiseurs de puissance
connectivité :
https://www.solaredge.com/sites/default/files/troubleshooting_undetected_RS485_
devices.pdf
Dépannage supplémentaire
1. Vérifiez que le modem ou le hub/routeur fonctionne correctement.
2. Vérifiez que la connexion au connecteur interne de la carte de communication est
correctement établie.
3. Vérifiez que l’option de communication sélectionnée est configurée correctement.
4. Utiliser une méthode indépendante du dispositif SolarEdge, pour vérifier si le réseau
et le modem fonctionnent correctement. Par exemple, connectez un ordinateur
portable au routeur Ethernet et essayez de vous connecter à Internet.
5. Vérifiez si un pare-feu ou un autre type de filtre réseau bloque la communication.
Dépannage des optimiseurs de puissance
Problème
Cause possible et dépannage
L’image de l’optimiseur de puissance est
ombragée.
Si vous avez connecté l’onduleur à la plateforme de supervision SolarEdge, retentez la
procédure de couplage à distance (à la
lumière du soleil). Veillez à laisser le
commutateur MARCHE/ARRÊT/P de
l’onduleur en position MARCHE. Vérifiez la
présence à l’écran de statut du message S_OK.
Le couplage a échoué
La tension de chaîne est de 0V
La sortie de l’optimiseur de puissance est
déconnectée.
Connectez toutes les sorties des optimiseurs
de puissance.
-Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte
Annexe A: Erreurs et dépannage
Problème
79
Cause possible et dépannage
L’optimiseur de puissance n’est pas connecté
sur la chaîne.
Connectez tous les optimiseurs de puissance
La tension de chaîne est de 0-10 V
Un ou plusieurs modules ne sont pas
correctement branchés sur les sorties des
optimiseurs de puissance.
Connectez les modules aux entrées des
optimiseurs.
Inversion de polarité sur la chaîne.
Vérifiez la polarité de la chaîne à l’aide d’un
voltmètre et corrigez si nécessaire.
La tension sur la chaîne du circuit est à
plus de 10 V
Un module est connecté directement sur la
chaîne, sans l’optimiseur de puissance (ne
AVERTISSEMENT !
Si la tension mesurée est trop élevée, concerne pas les modules intelligents).
l’installation risque de ne pas avoir de
tension de sécurité. PROCÉDEZ AVEC
PRUDENCE ! Un écart de ± 1% par
chaîne est raisonnable..
Vérifiez qu'aucune sortie de module ne soit
connectée sans un optimiseur de puissance. Si
le problème persiste, contactez le service
d’assistance SolarEdge.
-Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte
80 Annexe B: SafeDC™
Annexe B: SafeDC™
Lorsque l’alimentation CA de l’onduleur est éteinte (en fermant le disjoncteur CA sur le
site), ou lorsque le commutateur MARCHE/ARRÊT/P de l’onduleur est sur ARRÊT, la
tension CC chute à une tension de sécurité de 10V par optimiseur.
Les onduleurs SolarEdge sont certifiés conforme aux normes suivantes comme
périphériques de déconnexion pour les générateurs PV, ce qui signifie qu'ils peuvent
remplacer un DC débranché :
IEC 60947-3:1999 + Rectificatif : 1999 + A1:2001 + Rectificatif 1:2001 + A2:2005
DIN EN 60947-3
VDE 0660-107:2006-03
IEC 60364-7-712:2002-05
DIN VDE 0100-712:2006-06
En conformité avec ces normes, la mécanisme de déconnexion fonctionne comme suit :
1. Placez le commutateur MARCHE/ARRÊT/P de l’onduleur, situé à la base de ce
dernier, sur ARRÊT, ou débranchez l’alimentation CA en fermant le disjoncteur CA
sur le site. La tension CC affichée sur l’écran de SetApp commence à diminuer.
2. Lorsque la tension CC atteint la tension de sécurité, les connecteurs PV à l’entrée de
l’onduleur peuvent être déconnecté. Une séparation galvanique existe alors entre le
panneau PV et l’onduleur.
AVERTISSEMENT !
SafeDC est conforme aux normes IEC60947-3 lors de l’installation d’un système
avec une le pire scénario de tension SafeDC (en cas de défaillances) < 120V.
Le pire scénario de tension est défini comme étant : Voc,max + 7,5 V, où :
Voc,max = Maximum Voc (à la température la plus basse) du module PV
connecté à l’optimiseur de puissance.
Pour une connexion 2:1, utilisez la valeur maximale de la somme Voc par
chaque entrée.
-Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte
Annexe C: Spécifications mécaniques :
81
Annexe C: Spécifications mécaniques :
La figure suivants donne les dimensions de l'onduleur monophasé et de l'optimiseur de
puissance, tous deux avec la technologie compacte.
Figure 25: Dimensions (mm [pouces]) de l’onduleur monophasé avec la technologie compacte
Type 1
-Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte
82 Annexe C: Spécifications mécaniques :
Figure 26: Dimensions (mm [pouces]) de l’onduleur monophasé avec la technologie compacte
Type 2
-Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte
Annexe C: Spécifications mécaniques :
83
Figure 27: Dimensions (mm [pouces]) de l’optimiseur de puissance avec la technologie compacte
-Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte
84 Caractéristiques techniques - onduleur monophasé avec la technologie
compacte
Caractéristiques techniques - onduleur
monophasé avec la technologie compacte
Caractéristiques techniques de l’onduleur
Sortie
Puissance maximale de sortie CA
Tension nominale de sortie CA
Plage de tension de sortie CA
Fréquence nominale CA
Intensité maximum continue de
sortie
Protection contre la surintensité
maximum du courant
Détecteur de courant résiduel /
Détecteur graduel de courant
résiduel
SE1000M
SE1500M
SE2000M
Unité
1000
1500
220/230
184 - 264,5
50 ±5
2000
VA
Vac
Vac
Hz
5
7
9,5
A
5
7
9,5
A
Courant de démarrage CA
(Crête/Durée)
Courant de défaut maximum en
sortie
Plage de facteur de puissance
Distorsion harmonique totale
Classe de protection
Monitoring utilitaire, protection
d'îlotage, facteur de puissance
configurable, seuils
configurables par pays
Catégorie contre les surtensions
Entrée
Puissance CC maximale
Sans transformateur, sans mise à
la terre
Tension d'entrée maximum
Tension de fonctionnement
Intensité d'entrée maximum
Réalimentation maximum
actuelle
300/30
mA
2.8/20
Aac
(rms)
/ ms
38
A
1 (réglable de -0,9 à +0,9)
<3 %
Classe I
Oui
III
1350
2025
2640
W
Oui
500
75 - 480
11
Vcc
Vcc
Adc
0
Adc
-Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte
Caractéristiques techniques - onduleur monophasé avec la technologie
compacte
85
SE1000M
Protection contre l’inversion de
polarité
Détection de défaut de mise à la
terre
Catégorie contre les surtensions
Rendement maximum de
l’onduleur
Rendement pondéré européen
Consommation nocturne
SE1500M
SE2000M
Unité
Oui
Sensibilité 600 KΩ
II
97
95,7
96,5
< 2,5
-Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte
%
97
%
W
86 Caractéristiques techniques de l’onduleur
SE1000M
SE1500M
SE2000M
Unité
Fonctionnalités supplémentaires
Standard : N/A
Interfaces de Communication
prises en charge
Optimisée : interface RS485,
communication avec la plate-forme de
supervision via Wi-Fi intégré/
Ethernet/ZigBee ou réseau cellulaire
GSM en option
Standard : N/A
Gestion intelligente de l’énergie
Conformité aux normes
Sécurité
Standards de connexion au
réseau
Émissions
Optimisée : Limite d'injection, gestion
intelligente de l'énergie domestique
IEC-62103 (EN50178), projet IEC-62109
VDE-AR-N-4105, VDE 0126-1-1, AS-4777,
RD-1663, DK 5940
IEC61000-6-2, IEC61000-6-3, IEC61000-3-11,
IEC61000-3-12, FCC partie 15 classe B
Oui
RoHS
Spécifications d'installation
Sortie CA
Diamètre du presse-étoupe9-16
Entrée CC
1 paire de MC4
Dimensions (L x P x H)
340 X 239 x 127
Poids
7,15
Refroidissement
Convection naturelle
Bruit caractéristique
< 25
Plage de température en
-20 à +60
fonctionnement1
Altitude maximale
2000
Humidité en fonctionnement <95
sans condensation
Indice de protection/ Catégorie
IP65 - extérieur et intérieur
environnementale
Classification en termes de
degré de pollution
2/3
(intérieur/extérieur)
Montage sur support (support fourni)
mm
mm
Kg
DBA
°C
m
%
1 Pour le déclassement de puissance de l’onduleur reportez-vous à la note d'application à l’adresse :
http://www.solaredge.com/files/pdfs/se-temperature-derating-note.pdf
-Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte
Caractéristiques techniques - onduleur monophasé avec la technologie
compacte
87
Taille de disjoncteur/fusible recommandé à utiliser au point de connexion de l’onduleur
SolarEdge sur le réseau :
Onduleur
Courant de sortie
maximum (A)
SE1000M 5
SE1500M 7
SE2000M 9
Calibre minimum des
fusibles (A)
10
10
16
Calibre maximum des
fusibles (A)
38
38
38
Caractéristiques techniques de l’optimiseur de
puissance
M2640 (pour 4 à 8 modules de 60 cellules)
ENTRÉE
Nombre d’entrées :
Nombre de trackers MPP
Puissance nominale CC par entrée1
Tension d'entrée max. absolue par entrée
(Voc à la température la plus basse)
Tracker MPP par plage de fonctionnement
d'entrée
Courant de court-circuit maximum par
entrée (Isc)
Rendement maximum
Rendement pondéré
4
4 (1 par entrée)
660
W
96
Vcc
12,5 - 80
Vcc
13,1
Adc
99,5
98,8
%
%
SORTIE DURANT LE FONCTIONNEMENT
(OPTIMISEUR DE PUISSANCE CONNECTÉ À L’ONDULEUR EN MARCHE)
Courant de sortie maximum
10,5
Tension de sortie maximum
340
Adc
Vcc
SORTIE EN VEILLE
(OPTIMISEUR DE PUISSANCE DÉCONNECTÉ DE L'ONDULEUR OU ONDULEUR
ÉTEINT)
Tension de sécurité en sortie par
10 ± 1
Vcc
optimiseur de puissance
SPÉCIFICATIONS D'INSTALLATION
Tension maximum permise du système
Vcc
600
Dimensions (L x P x H)
145 x 211 x 56
mm
Poids (câbles compris)
1,5
Kg
1 Puissance nominale STC du module. Jusqu’à +5 % de tolérance de puissance autorisés par module.
-Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte
88 Caractéristiques techniques de l’optimiseur de puissance
M2640 (pour 4 à 8 modules de 60 cellules)
Connecteur d'entrée
Paires 4 x MC4
Connecteur de sortie
Paire 1 x MC4
Plage de température en fonctionnement -40 - +85 / -40 - +185
Indice de protection
IP68
˚C / ºF
Conception du système PV :
Onduleur
Nombre d’optimiseurs de
puissance (M2640) par
onduleur
Puissance CC maximale du
système
SE1000M
SE1500M
SE2000M
1
1350
2025
2640
Wdc
-Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte
Configuration du pays sur un onduleur monophasé avec la technologie compacte Version standard
Configuration du pays sur un
onduleur monophasé avec la
technologie compacte Version
standard
Pays
Commutateur DIP #
1 2 3 4 5 6 7 8
Irlande
0 0 1 0 0 0 1 0
Irlande du Nord
0 0 0 1 1 0 1 0
Israël
0 1 1 0 0 0 0 0
Israël Commercial
0 1 1 1 0 0 1 0
La configuration du pays s’effectue via 8
commutateurs DIP, situés sur l’onduleur. Référezvous à la rubrique Mise en service de l’installation
- Version standard de l’onduleur du manuel
d’installation.
Italie
1 1 1 0 0 0 0 0
Italie (No SPI)
0 1 0 0 1 1 0 0
Italie (No SPI) 277
0 1 1 1 0 1 1 0
Japon 2K/50 Hz
1 1 0 0 1 1 1 0
Japon 2K/60Hz
0 0 1 0 1 1 1 0
Avant toute configuration, vérifiez que le pays est bien pris en
charge conformément à la liste des pays compatibles avec les
onduleurs SolarEdge
: https://www.solaredge.com/sites/default/files/se_inverters_
supported_countries.pdf.
Japon 50 Hz
0 1 0 1 1 0 0 0
Japon 60Hz
1 1 0 1 1 0 0 0
Japan Auto (Japon)
1 0 0 1 1 0 0 0
Kenya
1 1 0 1 0 0 0 1
Corée
0 0 0 1 1 0 0 0
Commutateur DIP #
Koweït
1 0 1 0 1 0 1 0
1 2 3 4 5 6 7 8
Lettonie
1 1 1 1 0 1 0 0
Autriche
1 0 1 0 1 0 0 0
Lithuanie
0 0 0 1 0 1 0 0
Belgique
0 1 0 0 1 0 0 0
Macao
0 0 0 1 1 0 0 1
Belgique Delta
1 0 1 0 1 0 0 1
Malaisie
0 1 0 0 1 0 1 0
Brésil
1 1 0 1 0 1 0 0
île Maurice
1 0 0 0 0 1 0 0
Bulgarie
1 1 1 1 0 0 0 0
Mexique 220 V
0 0 1 1 0 1 0 0
Cap Vert
0 1 1 0 1 1 1 0
Mexique 240V
0 0 0 0 1 0 1 0
Chine
1 0 0 1 0 1 0 0
Pays-Bas
1 1 0 0 1 0 0 0
Croatie
0 0 1 1 1 1 0 0
Norvège
1 1 1 0 1 0 1 0
Curaçao
0 0 1 1 0 0 1 0
Personnalisé
0 1 0 1 1 1 0 0
Norway Delta
(Norvège)
0 1 1 0 1 0 0 1
Chypre
1 0 0 0 1 0 0 0
Philippines
0 1 0 1 0 1 0 0
Chypre 240 V
1 1 0 1 0 0 1 0
Philippines 230 delta
1 1 1 1 0 1 1 0
N. Chypre 240 V
1 0 1 1 0 0 1 0
Pologne
1 0 1 0 0 1 0 0
République tchèque
0 0 0 0 1 0 0 0
Portugal
0 0 1 0 1 0 0 0
Danemark
1 0 1 1 1 0 0 0
Roumanie
0 1 1 1 0 1 0 0
Singapour
1 1 1 0 1 0 0 0
Slovaquie SSE-D
1 0 1 1 1 1 1 0
Slovaquie VSD
0 1 1 1 1 1 1 0
Slovaquie ZSED
0 0 1 1 1 1 1 0
Slovénie
0 0 1 0 0 1 0 0
Afrique du Sud
0 0 0 0 1 1 0 0
Espagne
0 0 0 1 0 0 0 0
Sri Lanka
0 0 0 0 0 1 0 0
Suède
0 1 1 1 1 0 0 0
Suisse
1 0 0 1 1 1 0 0
Tahiti
1 1 0 0 1 0 1 0
Taïwan
0 0 1 1 1 0 0 0
Taïwan 220 V No N
1 0 0 0 1 0 0 1
Thaïlande MEA
0 1 1 0 1 0 0 0
Thaïlande PEA
1 1 1 1 1 0 0 0
Turquie
1 0 0 0 1 1 0 0
Pays
Denmark Res
(Danemark)
0 1 0 0 0 1 0 0
Denmark VDE
(Danemark)
0 1 0 0 0 0 1 0
Denmark VDE Res
(Danemark)
1 1 0 0 0 0 1 0
Dubaï LV
1 1 0 1 1 1 1 0
Europe EN50438
1 0 1 0 1 1 1 0
Finlande
1 0 0 1 1 1 1 0
France
0 1 0 0 0 0 0 0
Général
0 0 0 0 0 0 0 0
Allemagne
1 1 0 0 0 0 0 0
Ghana
0 0 0 1 1 1 1 0
Greece Co (Grèce)
0 0 1 0 0 0 0 0
Greece Is (Grèce)
1 0 1 0 0 0 0 0
Hongrie
0 0 1 0 1 0 1 0
Inde
1 1 0 1 1 1 0 0
Configuration du pays sur un onduleur monophasé avec la technologie compacte Version standard MAN-01-00278-1.1
89
90 Configuration du pays sur un onduleur monophasé avec la technologie compacte Version standard
Pays
Commutateur DIP #
1 2 3 4 5 6 7 8
Royaume-Uni 230 V
1 0 0 1 0 0 0 0
Royaume-Uni 240V
1 1 1 0 0 1 0 0
Royaume-Uni 480V
0 0 0 0 1 1 1 0
Victoria
0 1 0 1 0 0 0 1
Zimbabwe 230
1 0 0 0 1 1 1 0
Indonesia
0 1 0 0 1 1 1 0
Configuration du pays sur un onduleur monophasé avec la technologie compacte Version standard MAN-01-00278-1.1
Si vous avez des questions techniques concernant nos
produits, veuillez contacter notre support par le biais du
portail de service SolarEdge:
www.solaredge.com/service/support
Australie (+61)
1800 465 567
APAC (Asie Pacifique)(+972)
073 240 3118
Belgique (+32)
0800-76633
Pays-Bas (+31)
0800-7105
Chine (+86)
21 6212 5536
DACH et le reste de l'Europe
(+49)
089 454 59730
France (+33)
0800 917410
Italie (+39)
0422 053700
Japon (+81)
03 6262 1223
Nouvelle-Zélande (+64)
0800 144 875
États Unis et Canada (+1)
510 498 3200
Royaume-Uni (+44)
0800 028 1183
Grèce (+49)
89 454 59730
Israël (+972)
073 240 3122
Moyen-Orient et Afrique (+972)
073 240 3118
Afrique du Sud (+27)
0800 982 659
Turquie (+90)
216 706 1929
International (+972)
073 240 3118
Configuration du pays sur un onduleur monophasé avec la technologie
compacte Version standard
92
-Installation d’un onduleur monophasé avec la Technologie Compacte

Manuels associés