WF45K6200AW/A2 | WF45K6200AZ/A2 | Samsung WF45K6500AV/A2 WF45K6500AV Front-Load Washer with AddWash, 5.2 cu.ft Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
78 Des pages
WF45K6200AW/A2 | WF45K6200AZ/A2 | Samsung WF45K6500AV/A2 WF45K6500AV Front-Load Washer with AddWash, 5.2 cu.ft Manuel utilisateur | Fixfr
Lave-linge
Manuel d'utilisation
WF45K6500A*/WF45K6200A*
WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 1
2018/8/13 15:10:51
Table des matières
Consignes de sécurité
4
Table des matières
Remarques importantes sur les consignes de sécurité
Importants symboles de sécurité
Consignes de sécurité importantes
Avertissements critiques pour l'installation
Précautions d'installation
Avertissements critiques pour l'utilisation
Précautions d'utilisation
Avertissements critiques pour le nettoyage
4
4
5
6
8
8
10
13
Installation
14
Pièces incluses
Exigences d'installation
Installation pas à pas
14
15
20
Avant de démarrer
28
Réglages initiaux
Instructions de lavage
Conseils d'utilisation du tiroir à lessive
28
29
31
Fonctionnement
34
Panneau de commande
Étapes simples pour démarrer
Vue d'ensemble des programmes
Samsung Smart Home (modèles applicables uniquement)
Fonctions spéciales
34
36
37
40
47
Maintenance
50
Self Clean+ (Auto-nettoyage+)
Smart Care
Vidange d’urgence
Nettoyage
Récupération après gel
Faites attention à une inutilisation prolongée
Nettoyer l'extérieur
Nettoyer l'intérieur
50
51
52
53
57
57
58
58
2 Français
WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 2
2018/8/13 15:10:51
59
Contrôles à effectuer
Samsung Smart Home
Codes d'information
59
63
64
Caractéristiques techniques
66
Tableau des symboles d’entretien des textiles
Protection de l’environnement
Déclaration de conformité
Fiche technique
Tableau des programmes
66
67
67
68
69
Table des matières
Dépannage
Français 3
WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 3
2018/8/13 15:10:51
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Félicitations pour l’achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient
de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de
votre appareil. Prenez le temps de le lire afin de tirer pleinement profit de toutes les
fonctionnalités qu'offre votre lave-linge.
Remarques importantes sur les consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer que vous savez comment
utiliser efficacement toutes les caractéristiques et fonctions de votre nouvel appareil en
toute sécurité. Conservez-le dans un endroit sûr à proximité de l’appareil pour vous y
référer ultérieurement. Utilisez uniquement cet appareil pour son usage prévu, tel que
décrit dans ce manuel d’utilisation.
Les avertissements et les consignes de sécurité importantes cités dans ce manuel ne
couvrent pas toutes les conditions et les situations susceptibles de se produire. Il est de
votre responsabilité de faire preuve de bon sens, de prudence et de discernement lors
de l'installation, de l'entretien ou de l'utilisation de votre lave-linge.
Parce que les consignes d’utilisation suivantes concernent plusieurs modèles, les
caractéristiques de votre lave-linge sont peut-être légèrement différentes de celles
décrites dans ce manuel et l’ensemble des symboles d’avertissement peuvent ne pas
s’appliquer à vous. Pour toute question ou renseignement, contactez le service aprèsvente le plus proche ou recherchez des informations et consultez l’aide en ligne sur
www.samsung.com.
Importants symboles de sécurité
Signification des icônes et signes repris dans ce manuel d'utilisation :
AVERTISSEMENT
Risques ou pratiques dangereuses susceptibles de provoquer des blessures corporelles
graves, le décès et/ou des dommages matériels.
ATTENTION
Risques ou pratiques dangereuses susceptibles de provoquer des blessures corporelles
graves et/ou des dommages matériels.
NOTE
Indique qu'un risque de blessure à la personne ou de dommage matériel existe.
Ces symboles d’avertissement sont présents pour prévenir toute blessure, à vous-même
ou à d’autres personnes.
Veuillez les respecter scrupuleusement.
Après avoir lu ce manuel, conservez-la dans un endroit sûr pour vous y référer
ultérieurement.
Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
4 Français
WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 4
2018/8/13 15:10:51
AVERTISSEMENT CONCERNANT LA PROPOSITION 65 DE CALIFORNIE
AVERTISSEMENT
Cancer et Troubles de l’appareil reproducteur - www.P65Warnings.ca.gov.
Consignes de sécurité
Comme pour tout appareil électrique comportant des parties mobiles, des risques
existent. Pour utiliser cet appareil en toute sécurité, familiarisez-vous avec son
fonctionnement et faites preuve de prudence lorsque vous l’utilisez.
Consignes de sécurité importantes
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de
blessures physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des
précautions de base doivent être prises :
1. Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil.
2. Ne lavez et ne faites sécher aucun article ayant été en contact de quelque manière
que ce soit (nettoyage, lavage, immersion ou tache) avec de l'essence, des solvants
de nettoyage à sec ou toute autre substance inflammable ou explosive. Ces
substances dégagent en effet des vapeurs qui risquent de s'enflammer ou d'exploser.
3. Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans l'appareil. Une surveillance attentive
s'impose lorsque l'appareil est utilisé à proximité d'enfants.
4. Avant la mise hors service ou au rebut de l'appareil, retirez le hublot du
compartiment de lavage ou de séchage.
5. Ne tentez pas d'ouvrir l'appareil lorsque le tambour est en mouvement.
6. N'installez et n'entreposez jamais cet appareil dans un endroit exposé aux
intempéries.
7. Ne jouez pas avec les commandes internes de l'appareil.
8. Ne procédez pas à la réparation ou au remplacement des pièces de l'appareil et
ne tentez pas non plus de le réparer vous-même, sauf si le manuel d'entretien ou
de réparation contient des recommandations spécifiques en la matière que vous
comprenez et êtes en mesure d'exécuter.
9. N'ajoutez jamais d'essence, de solvant de nettoyage à sec ou d'autres substances
inflammables ou explosives dans l'eau du lave-linge. Ces substances dégagent en
effet des vapeurs qui risquent de s'enflammer ou d'exploser.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français 5
WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 5
2018/8/13 15:10:51
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
10. Dans certaines conditions, de l'hydrogène peut s'accumuler dans les systèmes de
production d'eau chaude qui n'ont pas été utilisés depuis au moins deux semaines.
L'HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIF. Si votre réseau d'eau chaude n'a pas été utilisé
pendant au moins deux semaines, ouvrez tous les robinets d'eau chaude de votre
maison et laissez l'eau couler plusieurs minutes avant d'utiliser votre lavelinge
ou votre lave-linge/sèche linge combiné. Cela permettra d'éliminer l'éventuelle
accumulation d'hydrogène. L'hydrogène étant un gaz inflammable, ne fumez pas et
ne créez aucune flamme ni étincelle pendant cette opération.
Avertissements critiques pour l'installation
AVERTISSEMENT
Cet appareil doit être installé par un technicien qualifié ou par une entreprise
spécialisée.
• Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique, un incendie,
une explosion, des problèmes avec le produit ou des blessures.
L’appareil est lourd, soyez donc prudent lorsque vous le soulevez.
Branchez le cordon d'alimentation dans une prise murale qui répondent aux
spécifications électriques locales. Utilisez la prise uniquement pour cet appareil et
n'utilisez pas de rallonge.
• Partager une prise murale avec d’autres appareils via une multiprise ou brancher
une rallonge au cordon d’alimentation pourrait provoquer un choc électrique ou un
incendie.
• Assurez-vous que la tension d’alimentation, la fréquence et le courant correspondent
aux spécifications du produit. Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer
un choc électrique ou un incendie. Branchez correctement le cordon d'alimentation
dans la prise murale.
Éliminez régulièrement toute eau, poussière ou corps étranger des prises murales et
zones de contact à l'aide d'un chiffon sec.
• Débranchez le cordon d'alimentation et nettoyez-le à l'aide d'un chiffon sec.
• Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un
incendie.
Branchez la prise d’alimentation dans la prise murale de manière à ce que le cordon soit
orienté vers le sol.
• Si vous branchez le cordon d'alimentation dans l'autre sens, les fils électriques
à l'intérieur du câble pourront être endommagés, entraînant un risque de choc
électrique ou d'incendie.
Conservez tous les éléments d’emballage hors de portée des enfants, car ils présentent
un danger pour les enfants.
• Un enfant pourrait s’étouffer s’il met sa tête dans un sac.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
6 Français
WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 6
2018/8/13 15:10:51
Lorsque l’appareil, la prise d’alimentation ou le cordon d’alimentation sont endommagés,
contactez votre service après-vente.
Ne reliez pas le conducteur de terre de l'appareil à un tuyau de gaz, un tuyau de
canalisation en plastique ou une ligne téléphonique.
• Cela pourrait provoquer un choc électrique, un incendie, une explosion ou des
problèmes avec le produit.
• Ne branchez jamais le cordon d’alimentation dans une prise qui n’est pas
correctement mise à la terre et assurez-vous qu’elle soit conforme aux codes de votre
région et de votre pays.
Consignes de sécurité
Cet appareil doit être correctement mis à la terre.
N’installez pas cet appareil à proximité d’un appareil de chauffage ou de matériaux
inflammables.
N’installez pas cet appareil dans un endroit humide, gras, poussiéreux, directement
exposé à la lumière du jour ou à de l’eau (gouttes de pluie).
N’installez pas cet appareil dans un endroit à basses températures.
• Le gel pourrait provoquer la rupture des tuyaux.
N'installez pas cet appareil dans un endroit présentant un risque de fuites de gaz.
• Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
N'utilisez pas de transformateur électrique.
• Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
N'utilisez pas de prise ou de cordon d'alimentation endommagé(e) ou de prise murale
mal fixée.
• Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
Ne tirez pas et ne pliez pas excessivement le cordon d'alimentation.
Ne vrillez pas et n'attachez pas le cordon d'alimentation.
N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur un objet métallique, ne posez pas d'objet
lourd sur le cordon d'alimentation, ne l'insérez pas entre des objets et ne le coincez pas
dans l'espace situé derrière l'appareil.
• Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour le débrancher.
• Débranchez le cordon en tenant la prise.
• Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un
incendie.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français 7
WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 7
2018/8/13 15:10:51
Consignes de sécurité
Cet appareil doit être placé de sorte que la fiche d'alimentation, les robinets
d'alimentation d'eau et les tuyaux d'évacuation soient accessibles.
Consignes de sécurité
Précautions d'installation
ATTENTION
Cet appareil doit être placé de façon à laisser libre accès à la prise d’alimentation.
• Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un
incendie dû à une fuite électrique.
Installez votre appareil sur un sol plat et dur qui pourra supporter son poids.
• Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer des vibrations, déplacements
et bruits anormaux ou provoquer des problèmes avec le produit.
Avertissements critiques pour l'utilisation
AVERTISSEMENT
En cas de dégât des eaux, coupez immédiatement l’arrivée d’eau et l’alimentation
électrique et contactez le service après-vente le plus proche.
• Ne touchez pas la prise d'alimentation avec des mains mouillées.
• Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique.
Si l'appareil produit un bruit étrange ou dégage une odeur de brûlé ou de la fumée,
débranchez immédiatement la prise d'alimentation et contactez le centre de réparation
le plus proche.
• Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
En cas de fuite de gaz (propane, GPL, etc.), aérez immédiatement sans toucher la prise
d’alimentation. Ne touchez ni l’appareil, ni le cordon d’alimentation.
• N'utilisez pas de ventilateur.
• Une étincelle peut entraîner une explosion ou un incendie.
Ne laissez pas les enfants jouer sur ou à l’intérieur du lave-linge. Lors de l’élimination
de l’appareil, pensez à retirer le levier de la porte.
• Si des enfants se trouvent coincés dans l'appareil, ils peuvent mourir de suffocation.
Assurez-vous de retirer l'emballage (mousse, polystyrène) fixé au bas du lave-linge
avant d'utiliser celui-ci.
Ne lavez pas le linge contaminé par de l’essence, du kérosène, du benzène, du diluant
pour peinture, de l’alcool ou toute autre substance inflammable ou explosive.
• Risque de choc électrique, d'incendie ou d'explosion.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
8 Français
WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 8
2018/8/13 15:10:52
N'insérez pas votre main sous le lave-linge quand celui-ci est en fonctionnement.
• Cela pourrait provoquer des blessures.
Ne touchez pas la prise d'alimentation avec des mains mouillées.
• Cela pourrait entraîner un choc électrique.
Consignes de sécurité
N’ouvrez pas la porte du lave-linge de force pendant qu’il fonctionne (lavage / séchage
/ essorage à haute température).
• Un écoulement d'eau hors du lave-linge peut entraîner des brûlures ou rendre le sol
glissant. Cela pourrait provoquer des blessures.
• Ouvrir la porte de force pourrait endommager le produit ou provoquer des blessures.
N’éteignez pas l’appareil en débranchant la prise d’alimentation pendant qu’une
opération est en cours.
• Le fait de rebrancher la prise d'alimentation dans la prise murale peut provoquer une
étincelle et entraîner un choc électrique ou un incendie.
Ne laissez pas les enfants ou les personnes handicapées utiliser ce lave-linge sans une
supervision appropriée. Ne laissez pas les enfants grimper dans ou sur l’appareil.
• Cela pourrait provoquer un choc électrique, des brûlures ou des blessures.
N'insérez pas votre main ou un objet métallique sous le lave-linge pendant son
fonctionnement.
• Cela pourrait provoquer des blessures.
Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le cordon d’alimentation. Attrapez toujours
fermement la prise et tirez-la hors de la prise.
• L’endommagement du cordon d’alimentation pourrait provoquer un court-circuit, un
incendie et/ou un choc électrique.
Ne tentez pas de réparer, de démonter ou de modifier l'appareil vous-même.
• N’utilisez pas de fusibles (comme un fil de cuivre ou d’acier, etc.) autres que les
fusibles standards.
• Quand la machine doit être réparée ou réinstallée, contactez votre centre de
réparation le plus proche.
• Le non-respect de ces consignes pourrait provoquer un choc électrique, un incendie,
des problèmes avec le produit ou des blessures.
Si le tuyau d'arrivée d'eau se déconnecte du robinet et inonde l'appareil, débranchez le
lave-linge.
• Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un
incendie.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français 9
WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 9
2018/8/13 15:10:52
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Débranchez la prise d’alimentation lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant longtemps
ou lorsqu’il y a de l’orage.
• Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un
incendie.
Si une substance étrangère pénètre dans la machine, débranchez la prise et contactez
votre Service Client Samsung le plus proche.
• Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
Ne laissez pas les enfants (ou les animaux) jouer sur ou à l’intérieur de votre lave-linge.
La porte du lave-linge ne s’ouvre pas facilement de l’intérieur, et il existe un risque de
blessure grave si un enfant est enfermé à l’intérieur.
Précautions d'utilisation
ATTENTION
Si le lave-linge est contaminé par des corps étrangers (ex. : détergent, saletés, déchets
alimentaires etc.), débranchez-le et nettoyez-le à l'aide d'un chiffon doux humide.
• À défaut, une décoloration, une déformation, des dommages ou de la rouille peuvent
apparaître.
La partie en verre de la face avant de l’appareil est susceptible de se briser suite à un
impact fort. Utilisez le lave-linge avec précaution.
• Le bris du verre pourrait provoquer des blessures.
Après une interruption d'arrivée d'eau ou en rebranchant le tuyau d'arrivée d'eau au
robinet, ouvrez celui-ci lentement.
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau lentement après une période prolongée de nonutilisation.
• La pression de l’air dans le tuyau d’arrivée d’eau ou dans le tuyau d’eau pourrait
endommager un élément de l’appareil ou provoquer une fuite d’eau.
Si une erreur de vidange survient pendant une opération, vérifiez s’il y a un problème
avec l’évacuation de l’eau.
• En cas d'utilisation du lave-linge ors d'une inondation du fait d'un problème de
vidange, cela peut entraîner un choc électrique ou un incendie.
Placez le linge entièrement dans le lave-linge afin qu’il ne se coince pas dans la porte.
• Si du linge se coince dans la porte, cela pourrait endommager le linge, le lave-linge,
ou provoquer une fuite d’eau.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
10 Français
WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 10
2018/8/13 15:10:52
Consignes de sécurité
Coupez l'alimentation d'eau quand le lave-linge n'est pas en service.
• Assurez-vous que la vis du raccord du tuyau d’arrivée d’eau soit bien serrée.
Faire attention à ce que le joint en caoutchouc et le verre de la porte avant ne soient
pas contaminés par une substance étrangère (ex. déchet, fils, cheveux, etc.).
• Si une substance étrangère est prise dans la porte ou que la porte n’est pas
complètement fermée, cela peut entraîner une fuite d’eau.
Ouvrez le robinet et vérifiez que le raccord du tuyau d'arrivée d'eau est fermement
serré et qu'il n'y a aucune fuite d'eau avant d'utiliser l'appareil.
• Si les vis du raccord du tuyau d’arrivée d’eau sont mal serrées, cela pourrait
provoquer une fuite d’eau.
Le produit que vous avez acheté est prévu pour une utilisation domestique uniquement.
L’utilisation à des fins professionnelles est considérée comme une utilisation non
conforme du produit. Dans ce cas, le produit ne sera pas couvert par la garantie
standard prévue par Samsung et Samsung ne saura en aucun cas être tenu pour
responsable en cas de dysfonctionnements ou dommages résultant d’une utilisation non
conforme.
Ne montez pas sur l’appareil, ne placez pas d’objets (linge, bougies allumées, cigarettes
allumées, vaisselle, produits chimiques, objets métalliques, etc.) sur l’appareil.
• Cela pourrait causer des chocs électriques, des incendies, des problèmes avec
l'appareil ou des blessures.
Ce pulvérisez pas de matières volatiles telles que de l'insecticide sur la surface de l'appareil.
• En plus d’être potentiellement dangereux pour l’homme, cela pourrait également
provoquer un choc électrique, un incendie ou des problèmes avec le produit.
Ne placez pas d'objets qui génèrent des champs électromagnétiques à proximité du
lave-linge.
• Ceci pourrait entraîner des blessures résultant de dysfonctionnements.
L'eau vidangée pendant un programme de lavage à haute température ou de séchage
est chaude. Ne touchez pas l'eau.
• Cela pourrait entraîner des brûlures ou des blessures.
Ne lavez pas, n’essorez pas et ne séchez pas de sièges, tapis ou vêtements imperméables
(*) sauf si votre appareil possède un programme spécifique pour laver ces articles.
(*): Linges de lit en laine, housses pour la pluie, gilets de pêche, combinaisons de ski,
couvre-couches, survêtements et housses pour bicyclettes, etc.
• Ne lavez pas de tapis épais et durs même s'ils portent le sigle lave-linge sur leur
étiquette d'entretien. Risque de vibrations anormales, de blessures ou de dégâts
matériels (lave-linge, murs, sol ou linge).
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français 11
WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 11
2018/8/13 15:10:52
Consignes de sécurité
•
Consignes de sécurité
Ne lavez pas de paillassons ni tapis de sol avec fond en caoutchouc. Le fond en
caoutchouc pourrait se détacher et coller à l'intérieur du tambour, et cela pourrait
entraîner un dysfonctionnement tel qu'une erreur de vidange.
Ne faites pas fonctionner le lave-linge lorsque le compartiment à lessive a été retiré.
• Cela pourrait provoquer un choc électrique ou des blessures résultants d’une fuite
d’eau.
Ne touchez pas l’intérieur du tambour pendant ou juste après un séchage car il est
chaud.
• Cela pourrait provoquer des brûlures.
N'insérez pas vos mains dans le tiroir à lessive.
• Cela pourrait provoquer des blessures si votre main était coincée par le mécanisme
d’insertion de lessive.
• Le guide de lessive liquide (modèles applicables uniquement) n'est pas utilisé pour la
lessive en poudre. Enlevez le guide si vous utilisez de la lessive en poudre.
Ne mettez aucun objet (tel que chaussures, résidus alimentaires, animaux) autres que du
linge dans le lave-linge.
• Cela pourrait endommager le lave-linge ou provoquer des blessures ou le décès de
l’animal, résultant des vibrations anormales.
N'actionnez pas les boutons à l'aide d'objets tranchants tels que des aiguilles, des
couteaux, les ongles etc.
• Cela pourrait entraîner un choc électrique ou des blessures.
Ne lavez pas de linge entré en contact avec des huiles, crèmes ou lotions utilisées dans
les salons de beauté ou de massage.
• Le joint en caoutchouc pourrait être déformé et entraîner une fuite d'eau.
Ne laissez pas d’objets métalliques tels que des épingles à nourrice ou des barrettes, ou
de la javel, dans le tambour pendant une longue période de temps.
• Cela pourrait provoquer la rouille du tambour.
• Si de la rouille commence à apparaître sur la surface du tambour, appliquez un
nettoyant (neutre) sur la surface et utilisez une éponge pour le nettoyer. N'utilisez
jamais de brosse métallique.
N'utilisez pas directement de solvants de nettoyage à sec et ne lavez, ne rincez et
n'essorez pas de linge entré en contact avec des solvants de nettoyage à sec.
• Cela pourrait provoquer une combustion spontanée due à la chaleur générée par
l’oxydation de l’huile.
N’utilisez pas d’eau provenant d’appareils de refroidissement/chauffage de l’eau.
• Ceci pourrait entraîner des dysfonctionnements du lave-linge.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
12 Français
WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 12
2018/8/13 15:10:52
Mettez les chaussettes et les soutien-gorge dans le filet de lavage et mettez-le avec le
reste du linge.
Ne lavez pas d'articles de grande taille tels que du linge de lit dans un filet de lavage.
• Le non-respect de ces consignes pourrait provoquer des blessures résultant des
vibrations anormales.
N'utilisez pas de détergent solidifié.
• S'il s'accumule dans le lave-linge, des fuites d'eau peuvent en résulter.
Consignes de sécurité
N'utilisez pas de savon naturel pour les mains dans le lave-linge.
• Risque de dysfonctionnement, de décoloration, d'oxydation ou de dégagement de
mauvaises odeurs.
Assurez-vous que toutes les poches des vêtements à laver soient vides.
• Les objets durs ou pointus tels que les pièces de monnaie, les épingles à nourrice, les
ongles, les vis ou les cailloux sont susceptibles de gravement endommager l’appareil.
Évitez de laver des vêtements comportant de grandes boucles, des boutons ou d’autres
accessoires en métal lourd.
Triez le linge par couleur sur la base de la solidité des couleurs et sélectionnez le cycle
recommandé, la température de l'eau et les fonctions additionnelles.
• Cela pourrait provoquer une décoloration ou abîmer le tissu.
Faites attention à ce que les doigts des enfants ne soient pas pris dans le hublot quand
vous le refermez.
• Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer une blessure.
Avertissements critiques pour le nettoyage
AVERTISSEMENT
Ne nettoyez pas l'appareil en pulvérisant directement de l'eau dessus.
Ne pas utiliser d’agent nettoyant à l’acide puissant.
N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'alcool pour nettoyer l'appareil.
•
Cela pourrait entraîner des décolorations, des déformations, des dommages, des
chocs électriques ou un incendie.
Avant d'effectuer un nettoyage ou un entretien, débranchez le cordon d'alimentation de
la prise murale.
•
Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique ou un
incendie.
CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES
Français 13
WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 13
2018/8/13 15:10:52
Installation
Suivez attentivement ces conseils pour garantir une installation correcte du lave-linge,
et pour éviter les accidents lors du lavage.
AVERTISSEMENT
La mise à la terre de certaines pièces internes n’a volontairement pas été effectuée ;
ces éléments peuvent donc présenter un risque d’électrocution (lors de l’entretien
uniquement). Technicien de maintenance – Ne touchez pas les pièces suivantes lorsque
l’appareil est sous tension : panneau de commande, dissipateur thermique, moteur,
vanne d’arrivée d’eau et pompe.
Installation
Pièces incluses
Assurez-vous que toutes les pièces sont incluses dans l'emballage de l'appareil. Si
vous rencontrez un problème avec le lave-linge ou les pièces, contactez un centre
d'assistance clientèle Samsung local ou le magasin.
01
13
08
02
09
10
03
04
11
05
06
12
07
01 Manette d’ouverture
02 Tiroir à lessive
03 Hublot
04 Tambour
05 Capot du filtre
06 Filtre de la pompe
07 Tuyau de vidange
d’urgence
08 Dessus du lave-linge
09 Panneau de commande
10 Prise d’alimentation
11 Tuyau de vidange
12 Pieds réglables
13 Port pour adaptateur
Smart Home Adapter
14 Français
WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 14
2018/8/13 15:10:52
Pièces fournies
Caches-boulons
Guide du tuyau de
vidange
Collier de fixation
Smart Home Adapter
(vendu séparément,
HD39J1230GW)
Patins antiglissement
(vendu séparément)
Tuyaux d’arrivée d’eau
(vendu séparément)
Installation
Pièces non fournies
Outils requis pour l’installation
Clé anglaise
Tournevis cruciforme
Niveau
Pince réglable
Mètre ruban
NOTE
•
•
•
•
•
Caches-boulons: les numéros attribués à chaque cache (3 à 6) varient selon le modèle du produit.
L'aspect de l'appareil et des accessoires fournis peut différer selon le modèle.
Pour acheter un accessoire ou une pièce détachée, contactez un centre de service ou
le revendeur Samsung.
ATTENTION
Ne réutilisez pas les vieux tuyaux d'eau qui sont susceptibles de fuir ou de se rompre
et de provoquer une inondation et/ou des dommages matériels.
Assurez-vous que les rondelles en caoutchouc sont insérées dans chaque raccord du
tuyau d'eau.
Exigences d'installation
Alimentation électrique et mise à la
terre
•
•
Fusible ou disjoncteur 120 V, 60 Hz.
Circuit de dérivation distinct, réservé
uniquement à votre lave-linge.
Pour assurer une mise à la terre correcte,
votre lave-linge est équipé d’un cordon
doté d’une prise à 3 broches avec
conducteur de terre destinée à être
branchée sur une prise correctement
installée et reliée à la terre.
Vérifiez avec un électricien ou un technicien
qualifié si vous n'êtes pas sûr de la mise à la
terre.
Ne modifiez pas le cordon fourni. S'il ne
correspond pas à la prise, appelez un
électricien qualifié et installez une prise
appropriée.
AVERTISSEMENT
•
•
N'utilisez PAS de rallonge.
Utilisez uniquement le cordon
d’alimentation fourni avec votre lavelinge.
Français 15
WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 15
2018/8/13 15:10:53
Installation
•
•
Installation
•
Ne reliez PAS un conducteur de terre
à une conduite de plomberie en
plastique, une conduite de gaz ou une
conduite d’eau chaude.
Des conducteurs de terre mal
raccordés peuvent entraîner un choc
électrique.
Pour prévenir tout risque d’incendie,
d’électrocution ou de blessure,
l’intégralité du câblage et des
mises à la terre doit être réalisée
conformément aux réglementations
locales ou, en l’absence de ces
dernières, au code électrique national
(National Electrical Code) ANSI/
NFPA dernière révision n°70 (pour
les États-Unis) ou aux dispositions
canadiennes sur l’électricité CSA
C22.1 (dernières révisions) et aux
réglementations locales. Il relève de
votre responsabilité de fournir des
services électriques adaptés à votre
lave-linge.
Arrivée d’eau
Une pression d'eau correcte pour ce lavelinge se situe entre 20-116 psi (137800 kPa). Une pression inférieure à 20 psi
(137 kPa) risque d'empêcher la fermeture
correcte de la soupape d'admission d'eau
ou de retarder le remplissage du tambour
et l'extinction du lave-linge. Les robinets
d’arrivée d’eau doivent se trouver à
moins de 4 pieds (122 cm) de l’arrière
de votre lave-linge afin que les tuyaux
fournis puissent être reliés à l’appareil.
Pour réduire un risque de fuite:
• Faites en sorte que les robinets
d’arrivée d’eau soient facilement
accessibles.
• Fermez les robinets d’arrivée d’eau
lorsque vous n’utilisez pas le lavelinge.
•
Vérifiez régulièrement s'il y a des
fuites sur les raccords des tuyaux
d'arrivée d'eau.
ATTENTION
Avant d’utiliser votre lave-linge pour la
première fois, vérifiez l’absence de fuites
au niveau des raccords avec la vanne
d’arrivée d’eau et les robinets.
Vidange
Samsung recommande de placer le tuyau
d’évacuation mural à une hauteur de
18 pouces (46 cm). Le tuyau d'évacuation
doit être raccordé par le flexible au tube
vertical, et le tube vertical doit couvrir
complètement le tuyau d'évacuation.
Sol
Pour un fonctionnement optimal, votre
lave-linge doit être installé sur un sol
stable. Si le sol est en bois, il est possible
qu’il doive être renforcé afin de réduire
les vibrations et les problèmes de
déséquilibre. La présence de moquette
ou de surfaces molles n'offre pas une
bonne résistance aux vibrations et votre
lave-linge aura tendance à se déplacer
légèrement durant l’essorage.
ATTENTION
N’installez PAS votre lave-linge sur une
plate-forme ou sur une structure dont le
soutien est insuffisant.
Température de l'eau
N’installez pas votre lave-linge dans une
zone où l’eau peut geler car il subsistera
toujours une certaine quantité d’eau
dans le robinet de prise d’eau, la pompe
ou les tuyaux. La présence d’eau gelée
dans les parties de raccordement peut
endommager les courroies, la pompe et
d’autres composants du lave-linge.
16 Français
WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 16
2018/8/13 15:10:53
Encastrement dans une niche ou installation dans un placard
Espace minimum pour un fonctionnement stable :
Côtés
1 pouce (25 mm)
Haut
17 pouces (432 mm)
Arrière
5,9 pouces (150 mm)
Avant
2 Pouces (51 mm)
Installation
Si vous souhaitez installer le lave-linge et le sèche-linge au même endroit, l’avant de la
niche ou du placard doit être doté de deux ouvertures non obstruées pour une surface
totale minimum de 72 po² (465 cm²).
Installation sous plan
A
B
C
D
A
39 pouces (991 mm)
C
27 pouces (686 mm)
B
1 pouce (25 mm)
D
1 pouce (25 mm)
Installation sur un socle
A
E
F
B
D
C
A
54,6 pouces (1386 mm)
D
27 pouces (686 mm)
B
34 pouces (864 mm)
E
38,7 pouces (984 mm)
C
5,9 pouces (150 mm)
F
53,4 pouces (1356 mm)
Français 17
WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 17
2018/8/13 15:10:53
Installation
Installation côte à côte
A
C
D
Installation
A
B
B
A
E
F
A*
1 pouce (25 mm)
D
34 pouces (864 mm)
B
27 pouces (686 mm)
E
2 pouces (50 mm)
C
17 pouces (432 mm)
F
5,9 pouces (150 mm)
*Ce dégagement n'est pas applicables aux lave-linge autonomes.
18 Français
WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 18
2018/8/13 15:10:53
Installation empilée (Modèle : sKK-7A)
I
E
A
B
Installation
F
C
D
G
H
J
K
L
A
3 pouces (76 mm)
G
1 pouce (25 mm)
B
48 pouces² (3100 mm²)
H
27 pouces (686 mm)
C
24 pouces² (1550 mm²)
I
5 pouces (127 mm)
D
3 pouces (76 mm)
J
3 pouces(76mm)
E
6 pouces (152 mm)
K
34 pouces (864 mm)
F
78.5 pouces (1994 mm)
L
8 pouces (203 mm)
AVERTISSEMENT
•
Les lave-linge et sèche-linge de Samsung peuvent être empilés pour optimiser
l'espace utilisable.
•
Les pieds du sèche-linge doivent être enlevés pour empiler le lave-linge et le sèchelinge. Vous pouvez acheter un kit d'empilage en option auprès de votre revendeur
Samsung.
Français 19
WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 19
2018/8/13 15:10:54
Installation
Installation pas à pas
ÉTAPE 1 Choix de l'emplacement
Exigences d'emplacement :
•
Installation
•
•
•
•
Surface dure et de niveau, sans moquette ou autre revêtement de sol susceptible
d’obstruer l’aération
Non exposé à la lumière directe du soleil
Pièce appropriée pour l'aération et le câblage
La température ambiante est toujours supérieure au point de congélation (0 ˚C)
Loin d'une source de chaleur
ÉTAPE 2 Enlever les vis de transport
Déballez l'emballage du produit et
enlever tous les boulons de fixation.
1. Desserrez tous les boulons de fixation
à l'arrière de la machine en utilisant la
clé.
NOTE
Une clé réglable ou une clé plate de
10 mm est requise pour enlever les
boulons de transport.
2. Bouchez les trous avec les caches en
plastique fournis.
Gardez les boulons de fixation en vue
d'une utilisation future.
AVERTISSEMENT
Les matériaux d'emballage peuvent être dangereux pour les enfants. Placez tous les
matériaux d'emballages (sacs plastiques, polystyrène, etc.) hors de la portée des enfants.
20 Français
WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 20
2018/8/13 15:10:55
ÉTAPE 3 Ajuster les pieds réglables
1. Mettez le lave-linge en place en
le faisant glisser doucement. Une
pression excessive peut endommager
le pied de mise à niveau.
3. Quand la mise à niveau est terminée,
resserrez les boulons en utilisant la clé.
Installation
2. Mettez le lave-linge à niveau en
réglant manuellement le pied de mise
à niveau.
NOTE
Une clé réglable ou une clé plate de
17 mm est requise pour desserrer ou
resserrer les pieds de réglage.
ÉTAPE 4 Raccordez le tuyau d'eau
ATTENTION
•
•
B
•
A
•
Assurez-vous d'utiliser un nouveau
tuyau d'eau, et qu'il y a des joints
en caoutchouc (B) à l'intérieur des
raccords (A) à chaque extrémité du
tuyau d'eau. Un tuyau d'eau sans joint
peut provoquer une fuite d'eau.
S'il y a une fuite d'eau, arrêtez d'utiliser
le lave-linge et contactez un centre de
service local Samsung. Cela pourrait
provoquer un choc électrique.
Ne tendez pas le tuyau d’arrivée d’eau
en forçant. Si le tuyau est trop court,
remplacez-le par un tuyau haute
pression plus long.
Pour éviter les fuites, assurez-vous que
les deux tuyaux d'eau ne soient pas
courbés ni entortillés. Une fuite d'eau
peut provoquer un choc électrique.
Français 21
WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 21
2018/8/13 15:11:01
Installation
Pour raccorder le tuyau d’arrivée d’eau au
robinet d'eau :
1. Raccordez une extrémité de chaque
tuyau d'eau au robinet d'eau chaude ou
d'eau froide.
Installation
2. Tournez manuellement les raccords
jusqu'au bout, puis resserrez-les
simplement d'un deux-tiers de tour
supplémentaire à l'aide d'une pince.
Ne les serrez pas trop pour éviter tout
dommage aux raccords.
3. Quand c'est terminé, tirez le s tuyaux
d'eau vers le haut ou vers le bas pour
vérifier s'ils sont bien raccordés.
4. Placez les autres extrémités des
tuyaux dans un seau et ouvrez les
robinets pendant 10 à 15 secondes
pour enlever les impuretés. Quand
c'est terminé, fermez les robinets.
22 Français
WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 22
2018/8/13 15:11:07
6. Répétez l'étape 2 ci-dessus pour les
autres raccords. Assurez-vous que les
deux tuyaux d'eau sont bien raccordés.
Consultez le code d'information '4C'
pour tout dépannage.
Installation
5. Raccordez les autres extrémités
des tuyaux d’eau aux arrivées
correspondantes situées à l’arrière du
lave-linge tel que spécifié. Assurezvous que le tuyau d'eau chaude est
raccordé à l'arrivée d'eau chaude et
le tuyau d'eau froide à l'arrivée d'eau
froide.
7. Ouvrez les deux robinets et vérifiez s'il
y a une fuite.
NOTE
Si vous ne souhaitez pas utiliser le
tuyau d'eau chaude, insérez le bouchon
d'arrivée d'eau dans l'orifice d'arrivée
d'eau chaude. Dans ce cas, vous devez
sélectionner l'option Tap Cold (Robinet
d'eau froide) pour la température de l'eau.
Tous les autres indicateurs d'eau sont
éteints.
ATTENTION
Pour éviter que les tuyaux d'eau ne
soient pliés ou entortillés, assurez-vous
de sécuriser une distance d'au moins 150
mm de la paroi arrière.
Français 23
WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 23
2018/8/13 15:11:08
Installation
ÉTAPE 5 Positionnez le tuyau d'eau
L’extrémité du tuyau de vidange peut être positionnée de trois façons différentes :
Sur le bord d'un lavabo
Installation
Le tuyau de vidange doit être placé à
une hauteur entre 24 pouces (60 cm)
et 35 pouces (90 cm) du sol. Pour que
l'embout du tuyau de vidange reste
courbé, utilisez le guide plastique (A)
du tuyau fourni. Fixez le guide au mur
en utilisant un crochet pour assurer une
vidange stable.
A
B
C
D
*
E
Dans une conduite d'évacuation ou un
bac à laver
La longueur du bac à laver (B) et du tuyau
d'évacuation (C) doit être comprise entre
18 pouces (46 cm) et 96 pouces (245 cm).
Assurez-vous que le tuyau de vidange
et la conduite d'évacuation ne sont pas
étanches à l'air.
NOTE
D: Fixation pour tuyau / E: Collier de fixation
•
*
A
•
•
ATTENTION
Raccordez le guide du tuyau de
vidange (A) à maximum 6 pouces
(15 cm)* de distance de l'extrémité
du tuyau de vidange. Si le tuyau
de vidange se prolonge au delà de
l’extrémité du guide de tuyau, des
moisissures ou microorganismes
pourraient se diffuser à l’intérieur du
lave-linge.
Le tuyau de vidange peut être installé
jusqu’à 96 pouces (245 cm) de hauteur,
mais la capacité de drainage peut être
réduite à cette hauteur. L'eau restante
dans le système de vidange peut
provoquer des odeurs.
Si le tuyau de vidange est installé endessous de 18 pouces (46 cm), l’eau
peut être vidangée durant le processus
du fait d'un phénomène de siphon. Si
cela se produit, un code d'information
'4C' apparaît sur l'écran.
24 Français
WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 24
2018/8/13 15:11:11
Système de vidange du tube vertical
mural
A
ÉTAPE 6 Marche
Installation
Le tuyau de vidange doit être placé dans
un système de vidange de tube vertical
mural. Pour que l'extrémité du tuyau de
vidange reste courbé, utilisez le guide
plastique (A) fourni. Fixez le guide au mur
en utilisant un crochet pour assurer une
vidange stable.
Branchez le cordon d'alimentation sur une prise murale 120 V c.a./60 Hz homologuée et
protégée par un fusible ou un disjoncteur. Appuyez sur le bouton Power (Marche/Arrêt)
pour mettre le lave-linge en marche.
ÉTAPE 7 Connexion Wi-Fi via l’adaptateur Smart Home Adapter
Vous pouvez contrôler le lave-linge à distance via l’adaptateur Smart Home Adapter qui
est vendu séparément. Pour acheter l’adaptateur Smart Home Adapter, consultez le site
www.samsung.com et suivez les informations de l’appareil concernant l’adaptateur.
Pour en savoir plus sur la connexion Wi-Fi via l’adaptateur Smart Home Adapter,
consultez la page Samsung Smart Home.
ATTENTION
•
•
L’adaptateur Smart Home Adapter Samsung est disponible dans deux types : l’un
est dédié aux téléviseurs intelligents Samsung et l’autre est dédié aux appareils
ménagers Samsung.
Vous devez acheter l’adaptateur Smart Home Adapter Samsung dédié aux modèles
HD39*1230*W. L’utilisation de tout autre adaptateur peut provoquer une défaillance
du système.
1. Appuyez ici pour déverrouiller la zone
fléchée du cache de l’adaptateur.
Français 25
WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 25
2018/8/13 15:11:11
Installation
2. Ouvrez le cache de l’adaptateur afin
de dévoiler le capuchon de protection.
Tirez légèrement le capuchon vers la
droite et soulevez-le pour le retirer.
ATTENTION
Installation
Afin d’éviter tout accident, maintenez
le capuchon de protection hors de
portée des enfants et des animaux
domestiques.
A
3. Insérez l’adaptateur Smart
Home Adapter dans le port pour
adaptateurs (A), dans le bon sens.
Assurez-vous que le logo Samsung soit
orienté vers l’avant.
ATTENTION
N’insérez pas d’autres dispositifs USB,
tels qu’une clé USB ou des câbles
d’alimentation USB, dans le port. Une
mauvaise utilisation du port risque
d’endommager l’adaptateur Smart
Home Adapter Samsung, entraînant
alors une défaillance du système.
4. Insérez d’abord la partie supérieure
du cache de l’adaptateur, puis appuyez
pour verrouiller, comme indiqué.
ATTENTION
Afin d’éviter d’endommager l’appareil ou de provoquer une défaillance du système,
tenez le cache de l’adaptateur éloigné de toute source d’humidité. Si le cache de
l’adaptateur est mouillé ou taché, utilisez un chiffon doux ou une éponge pour l’essuyer,
puis séchez-le bien.
26 Français
WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 26
2018/8/13 15:11:11
Connexion au réseau (modèles applicables uniquement)
Vous pouvez utiliser l’adaptateur Smart Home Adapter en option (vendu séparément)
pour contrôler et surveiller votre lave-linge via l’application Samsung Smart Home. Pour
en savoir plus sur Samsung Smart Home, reportez-vous à la section Samsung Smart
Home.
REMARQUE
•
•
•
•
•
•
•
Les systèmes de cryptage recommandés sont WPA/TKIP et WPA2/AES. Tout protocole
d’authentification Wi-Fi plus récent ou non standardisé n’est pas pris en charge.
Les réseaux sans fil peuvent être affectés par les communications sans fil de
l’environnement autour.
Si votre fournisseur de services Internet a enregistré l’adresse MAC de votre
ordinateur ou de votre modem à des fins d’identification, votre lave-linge intelligent
Samsung peut ne pas parvenir à se connecter à Internet. Si c’est le cas, prenez
contact avec votre fournisseur de services Internet pour bénéficier d’une assistance
technique.
Les paramètres de pare-feu de votre système de réseau peuvent empêcher votre
lave-linge intelligent Samsung d’accéder à Internet. Prenez contact avec votre
fournisseur de services Internet pour bénéficier d’une assistance technique. Si ce
symptôme persiste, prenez contact avec un centre de service Samsung local ou avec
le magasin.
Pour configurer les paramètres du point d’accès sans fil, reportez-vous au manuel
d’utilisation du point d’accès.
Les lave-linges intelligents Samsung équipés de l’adaptateur Smart Home Adapter
Samsung prennent en charge une connexion Wi-Fi 2,4 GHz avec les protocoles IEEE
802.11 b/g/n et Soft-AP (le protocole IEEE 802.11 n est recommandé).
Les routeurs sans fils Wi-Fi non autorisés peuvent ne pas parvenir à se connecter aux
lave-linges intelligents Samsung applicables.
Si le produit est installé au rez-de-chaussée ou que la communication n’est pas
bonne, vous devrez installer un routeur supplémentaire.
Installation
•
Français 27
WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 27
2018/8/13 15:11:11
Avant de démarrer
Réglages initiaux
Lancer un calibrage (recommandé)
L'option Calibrage permet à l'appareil de
calculer précisément le poids du linge.
Assurez-vous que le tambour est vide
avant d'activer l'option Calibrage.
Avant de démarrer
1. Appuyez sur le bouton Power (Marche/
Arrêt) pour allumer votre lave-linge.
2. Maintenez simultanément enfoncés
les boutons Temp. (Température) et
Delay End (Arrêt Différé) pendant
3 secondes.
3. Appuyez sur le bouton Start/Pause
(Démarrer/Pause) pour lancer
l'étalonnage.
-
Le hublot est verrouillé pendant
l'opération.
Le tambour continue de tourner
dans le sens horaire et antihoraire
pendant plusieurs minutes.
4. Quand il a terminé, le lave-linge
s'arrête automatiquement.
28 Français
WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 28
2018/8/13 15:11:11
Instructions de lavage
ÉTAPE 1 Tri
•
Triez le linge selon ces critères :
•
•
•
NOTE
Assurez-vous de vérifier l'étiquette
d'entretien sur les vêtements et triez-le
en conséquence avant de démarrer le
lavage.
ÉTAPE 3 Utilisez un filet à linge
•
•
•
Les soutiens-gorge (lavables à l'eau)
doivent être placés dans un filet à
linge. Les parties métalliques des
soutiens-gorge peuvent se casser et
déchirer les autres articles à laver.
Les vêtements légers et de petite taille,
tels que les chaussettes, gants, bas et
mouchoirs, peuvent se coincer entre le
hublot et la paroi du lave-linge. Placezles dans un sac à linge fin.
Ne lavez pas le sac à linge seul, sans
linge. Ceci pourrait provoquer des
vibrations anormales susceptibles
d’entraîner des déplacements de la
machine impliquant des blessures.
ÉTAPE 2 Vider les poches
ÉTAPE 4 Prélavage (si nécessaire)
Videz toutes les poches de vos vêtements
à laver
Sélectionnez l'option Prélavage pour le
programme sélectionné si le linge est très
sale. N'utilisez pas l'option Prélavage si
vous ajoutez manuellement de la lessive
dans le tambour.
•
Les objets métalliques comme les
pièces, pinces et boucles sur les
vêtements peuvent endommager
d'autres articles à laver mais aussi le
tambour.
Mettez les vêtements pourvus de boutons
ou de broderies sur l’envers
•
Si les fermetures à glissière des
pantalons et vestes sont ouvertes lors
du lavage, cela peut endommager le
tambour. Les fermetures à glissière
doivent être maintenues fermées à
l’aide d’un fil.
Avant de démarrer
•
Symbole textile : séparez le coton, les
fibres mélangées, les synthétiques, la
soie, la laine et les rayonnes.
Couleurs: séparez le blanc et les
couleurs.
Taille : Le mélange d'articles de tailles
différentes dans le tambour améliore
les résultats de lavage.
Sensibilité : Lavez les articles délicats
séparément pour les articles neufs en
laine vierge et en soie, ainsi que pour
les rideaux. Vérifiez les étiquettes sur
les articles.
Les lanières des vêtements risquent
de s'emmêler avec le reste du
linge. Nouez-les avant de lancer le
programme.
ÉTAPE 5 Évaluer la capacité de
chargement
Ne surchargez pas le lave-linge. sans quoi
votre linge ne sera pas lavé correctement.
Français 29
WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 29
2018/8/13 15:11:11
Avant de démarrer
NOTE
Avant de démarrer
Lorsque vous lavez des draps ou des
draps, il se peut que la durée de lavage
soit allongée ou que l’efficacité de
l’essorage soit moindre. Pour les draps
ou couvre-lits, la vitesse d’essorage
maximale recommandée est de « Low
(Faible) ou Medium (Moyenne) » et la
capacité de charge est inférieure ou égale
à 3,0 kg.
ATTENTION
Quand vous lavez de la laine en utilisant
le programme LAINE, utilisez uniquement
une lessive liquide neutre. Une lessive en
poudre utilisée dans le programme laine
peut rester dans le linge et le décolorer.
Utilisez uniquement une lessive HE
ATTENTION
Si le linge est déséquilibré et le code
erreur «Ub» s'affiche, redistribuez la
charge. Du linge mal équilibré peut
réduire les performances d'essorage.
ÉTAPE 6 Utilisez une lessive
appropriée
La lessive à utiliser dépend du type de
tissu (coton, synthétiques, vêtements
délicats, laine), de la couleur, de la
température de lavage et du degré de
salissure. Utilisez toujours une lessive qui
mousse peu, prévue pour les lave-linge
automatiques.
NOTE
•
•
Respectez les recommandations du
fabricant de la lessive ; celles-ci ont
été élaborées en fonction du poids du
linge, du degré de salissure et de la
dureté de l’eau de votre région. Si vous
n'êtes pas sur de la dureté de l'eau,
contactez une autorité locale pour
l'eau.
N'utilisez pas de lessive qui a tendance
à se durcir ou se solidifier. Cette
lessive peut rester après le cycle de
rinçage, bloquant l'évacuation.
Votre lave-linge est conçu pour
fonctionner avec des lessives haute
efficacité (HE).
• Pour des résultats de lavage optimaux,
utilisez une lessive haute efficacité
telle que Tide HE, Wisk HE, Cheer HE
ou Gain HE*. Les lessives haute
efficacité contiennent des agents
anti-mousse chargés de réduire, voire
d'éliminer la mousse. Lorsqu'il y a
moins de mousse, la charge tourne
plus efficacement et le lavage est
optimisé. (* Les noms de marque
sont des marques déposées de leurs
fabricants respectifs.)
AVERTISSEMENT
Les lessives classiques ne sont pas
recommandées. Utilisez uniquement une
lessive HE.
30 Français
WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 30
2018/8/13 15:11:11
Conseils d'utilisation du tiroir à lessive
Le lave-linge est équipé d'un distributeur à quatre bacs : le premier bac avant gauche
est réservé aux produits de lavage principal, le deuxième bac arrière gauche aux
produits de prélavage, le troisième bac avant droit à l'adoucissant, le quatrième bac
arrière droit à l'eau de Javel liquide.
A
B
D
Avant de démarrer
C
1. Compartiment de prélavage(A): Mettez
de la lessive ou de l'amidon.
2. Compartiment de lavage principal(B):
Mettez de la lessive de lavage
principal, de l'adoucissant, de la lessive
pour le trempage, de l'eau de javel non
décolorante et non chlorée et/ou des
détachants.
3. Compartiment pour adoucissant (C):
Mettez de l'adoucissant. Ne dépassez
pas la ligne max.
4. Bac à eau de Javel(D): Mettez de l'eau
de javel chlorée liquide. Ne dépassez
pas la ligne max.
ATTENTION
•
•
•
N'ouvrez pas le tiroir à lessive quand le lave-linge est en marche.
N'utilisez pas les types de lessive suivants :
- Type tablettes ou capsules
- Type bille ou filet
Pour éviter l'obstruction du compartiment, il convient de diluer les agents concentrés
ou fortement enrichis (adoucissant ou lessive) avant de les y placer.
Pour mettre des agents de lavage dans le tiroir à lessive
Ajout de lessive liquide
A
1. Ouvrir par glissement le bac à lessive.
2. Ajouter la lessive liquide dans le bac
à lessive liquide dans le compartiment
de lavage principal. S’assurer que
la lessive ne dépasse pas la ligne
maximale indiquée (A).
NOTE
•
•
Ne pas ajouter de lessive en poudre ou
d’autres agents en poudre dans le bac
à lessive.
Pour utiliser de la lessive en poudre,
consultez la page 33.
Français 31
WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 31
2018/8/13 15:11:12
Avant de démarrer
3. Mettez de l'adoucissant dans le
compartiment à adoucissant. Ne
dépassez pas la ligne max (A).
ATTENTION
•
•
Avant de démarrer
•
A
De l'adoucissant en poudre n'est pas
recommandé. Utilisez uniquement
de l'adoucissant liquide.
L'adoucissant concentré doit être
dilué dans l'eau avant de le mettre.
Ne mettez pas de lessive de lavage
principal dans le compartiment à
adoucissant.
4. Si vous souhaitez un prélavage,
mettez de la lessive de prélavage
dans le compartiment de prélavage
tel qu'indiqué ou recommandé par le
fabricant.
NOTE
Si vous utilisez une lessive haute
efficacité (HE), ajoutez 1/3 de la
quantité recommandée dans le bac de
prélavage et les 2/3 restants dans le
bac à lessive.
5. Fermez le tiroir à lessive.
32 Français
WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 32
2018/8/13 15:11:12
Pour utiliser de la lessive liquide
Retirer d’abord le bac de lessive
liquide du compartiment de lavage
principal. Puis ajouter de la lessive
en poudre au compartiment de lavage
principal selon les instructions du
fabricant de lessive.
ATTENTION
Avant de démarrer
Ne mettez pas de lessive en poudre
dans le tiroir pour liquides.
Pour utiliser le bac à javel
Ajoutez uniquement l'eau de Javel
liquide dans le bac à l'eau de Javel.
Ne dépassez pas la ligne max.
ATTENTION
N'appliquez jamais d'eau de Javel
liquide non diluée directement sur le
linge ou dans le tambour. Ce produit
chimique puissant peut endommager et
décolorer les fibres s'il n'est pas utilisé
correctement.
Pour utiliser des boosters d'oxygène ou de la javel non décolorante
Les boosters d'oxygène ou bien la javel
non décolorante peuvent augmenter les
performances de lavage.Assurez-vous
d'ajouter des boosters d'oxygène ou bien
de la javel non décolorante après avoir
placé le linge dans le tambour.
NOTE
Pour utiliser à la fois de la lessive en
poudre et un booster d'oxygène en
poudre ou de la javel non décolorant en
poudre, il est plus efficace de les placer
ensemble dans le tambour avant d'y
mettre le linge.
Français 33
WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 33
2018/8/13 15:11:12
Fonctionnement
AVERTISSEMENT
Afin de limiter les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures, consultez la
section CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ avant d'utiliser cet appareil.
Panneau de commande
WF45K6500A*
02
08
07
01
06
06
03
Fonctionnement
04
05
WF45K6200A*
02
08
07
01
06
06
03
04
05
01 Sélecteur de
programme
Tournez le bouton pour sélectionner un programme.
02 Affichage
L'affichage montre les informations de programme actuelles et le
temps restant estimé, ou un code d'information quand un problème
survient.
03 Temp.
(Température)
Appuyez pour changer la température de l'eau pour le programme
actuel.
• Extra Hot (Extra Chaud): Linge très sale, textiles grand teint.
Uniquement disponible avec les programmes NORMAL
(NORMAL), HEAVY DUTY (GRAND RENDEMENT) et SANITIZE
(STÉRILISATION). (Uniquement pour modèles WF45K6500A*)
• Hot (Chaud): Blancs et linge très sale, textiles grand teint.
• Warm (Tiède): Textiles grand teint.
• Cold (Froid): linge très peu sale, couleurs vives. Le lave-linge
alimente en eau chaude supplémentaire ou pousse la chaudière
à chauffer l'eau si elle est en-dessous de 60 °F (16 °C)
• Tap Cold (Robinet d'eau froide): Utilisez uniquement de l'eau
froide sans lancer la chaudière. Pas de fourniture d'eau chaude.
34 Français
WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 34
2018/8/13 15:11:12
Appuyez pour changer la vitesse d'essorage pour le programme actuel.
• Extra High (Extra Élevée): Prolonge le processus d'essorage pour
enlever efficacement l'humidité de la charge. (Uniquement pour
modèles WF45K6500A*)
•
•
•
•
•
Arrêt cuve pleine (pas de lampe allumée): Le programme final de
rinçage est interrompu de sorte que le linge reste dans l'eau. Pour
essorer le linge, lancez un programme de vidange ou de rinçage.
Fonctionnement
04 Spin
(Essorage)
NOTE
Extra High (Extra Élevée) utilise un processus d'essorage plus fort
pour enlever l'humidité, qui ne convient donc pas aux tissus à
repasser ou sans repassage ou aux surcharges.
High (Élevée): Sous-vêtements, T-shirts, jeans et cotons résistants.
Medium (Moyenne): Jeans, tissus infroissables ou sans repassage
et synthétiques.
Low (Faible): Articles délicats qui requièrent une vitesse
d'essorage plus faible.
No Spin (Sans essorage): le tambour ne tourne pas après le
programme final de vidange.
NOTE
Essorage seulement: Ce programme est dédié au processus
d'essorage. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Spin
(Essorage) pendant 3 secondes. La durée du programme étant
affichée, appuyez sur le bouton Spin (Essorage) de manière répétée
jusqu'à sélectionner la vitesse d'essorage souhaitée. Puis, Appuyez
sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause) pour lancer le cycle.
Ce programme est uniquement disponible quand aucun programme
spécifique n'est sélectionné
05 Soil Level
(Souillure)
Permet de sélectionner le degré de salissure/temps de lavage.
• Heavy (Très sale): linge très sale.
•  (uniquement pour modèles WF45K6500A*)
• Normal (Normal): linge moyennement sale. Ce réglage convient
à la plupart des lessives.
•  (uniquement pour modèles WF45K6500A*)
• Light (Peu sale): linge peu sale.
06 Options
Permet de sélectionner différentes options de programme.
07 Start/Pause
(Démarrer/
Pause)
Appuyez pour démarrer ou terminer une opération.
08 Power
Appuyez pour mettre en marche/arrêter le lave-linge.
(Marche/Arrêt)
Français 35
WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 35
2018/8/13 15:11:12
Fonctionnement
Étapes simples pour démarrer
WF45K6500A*
2
1
4
3
4
5
WF45K6200A*
Fonctionnement
2
1
4
3
4
5
1. Appuyez sur le bouton Power (Marche/Arrêt) pour allumer votre lave-linge.
2. Tournez le Sélecteur de programme pour sélectionner un programme.
3. Changez les réglages du programme (Temp. (Température), Spin (Essorage), et Soil
Level (Souillure)) si nécessaire.
4. Sélectionnez les options souhaitées si nécessaire.
5. Appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause).
Pour changer le programme quand l'appareil fonctionne
1. Appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause) pour arrêter le fonctionnement.
2. Sélectionnez un programme différent.
3. Appuyez de nouveau sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause) pour démarrer le
nouveau programme.
AVERTISSEMENT
Ne posez aucun objet sur l'appareil lorsque celui-ci est en cours de fonctionnement.
36 Français
WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 36
2018/8/13 15:11:13
Vue d'ensemble des programmes
Programmes standard
Programme
NORMAL (NORMAL)
HEAVY DUTY (GRAND
RENDEMENT)
•
Pour le linge très sale et textiles épais grand teint.
•
Pour les articles volumineux, comme les couettes, les
couvertures et les draps.
Pour de meilleurs résultats, lavez uniquement 1 type de
literie.
Pour les articles volumineux, utilisez une lessive liquide
et ne roulez pas les éléments dans le tambour car ils
pourraient rester coincés dans le tambour.
•
BEDDING (LITERIE)
•
WHITES (VÊTEMENTS
BLANCS)
•
Pour les tissus Vêtements Blancs ou sans javel.
•
Convient au linge très sale et tissus grand teint. La
température de l'eau atteint 150 °F afin d'éliminer les
bactéries. (uniquement pour modèles WF45K6500A*)
SANITIZE
NOTE
(STÉRILISATION)
Si vous sélectionnez Start/Pause (Démarrer/Pause) lors de la
phase de chauffe du programme Stérilisation, le hublot reste
verrouillé pour des raisons de sécurité.
• Ce programme s'applique à l'élimination des acariens,
ALLERGEN (ANTIsquames animales ou autres substances allergiques du tissu.
ALLERGÈNE)
(Uniquement pour modèles WF45K6500A*)
• Pour les vêtements tachés. Ce programme assure des
STAIN AWAY
performances remarquables d'elimination des Tâches.
(ELIMINATION DES
Pour de meilleures performances d'elimination des Tâches,
TÂCHES)
utilisez l'option de température chaude dans ce programme.
(uniquement pour modèles WF45K6200A*)
• Utilisez pour des charges qui nécessitent uniquement un
RINSE+SPIN (RINÇAGE
rinçage ou pour ajouter un adoucissant avec rinçage à une
+ ESSORAGE)
charge.
• Convient au linge très sale et tissus grand teint. Ce
DEEP STEAM
programme utilise de la vapeur et une température de
(VAPEUR PROFONDE)
l'eau élevée pour enlever les taches de manière efficace.
(Uniquement pour modèles WF45K6500A*)
QUICK WASH
• Adapté aux vêtements peu sales dont vous avez besoin
(LAVAGE RAPIDE)
rapidement.
Fonctionnement
•
Description
Plupart des textiles (ex. : coton), linge de maison et linge
moyennement sale.
Français 37
WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 37
2018/8/13 15:11:13
Fonctionnement
Programme
TOWELS
(SERVIETTES)
PERM PRESS (PERM
PRESS)
Description
•
Pour serviettes de toilette, débarbouillettes et tapis.
•
Adapté aux tissus synthétiques, infroissables et au linge
peu à moyennement sale.
Lainages lavables en machine. La charge doit être
inférieure à : 8 livres. Pour de meilleurs résultats, nous
recommandons une charge de 4,4 livres ou moins.
Le programme Laine lave le linge en déplaçant le tambour
horizontalement afin de préserver les caractéristiques des
fibres de la laine et d'éviter l'endommagement du linge.
Il s’arrête ensuite pendant un moment pour que le linge
trempe dans l’eau. Cette pause dans le fonctionnement du
programme Wool (Laine) est normale.
Il est recommandé d'utiliser une lessive neutre pour éviter
d'endommager le linge et améliorer les performances de
lavage.
Pour tissus extra-fins, soutiens-gorge, lingerie (soie), et
autres tissus lavables uniquement à la main.
Pour des résultats optimaux, utilisez de la lessive liquide.
Utilisez ce programme pour laver les Vêtements Quotidiens
tels que survêtements, pantalons de sport en jersey,
chemises/hauts et autres Vêtements Quotidiens . Ce
programme permet d'éliminer la saleté du linge délicat de
manière efficace avec un lavage adapté.
•
•
WOOL (LAINE)
Fonctionnement
•
DELICATES
(DÉLICATS)
•
•
•
ACTIVE WEAR
(VÊTEMENTS
QUOTIDIENS )
Options
Option
Description
•
Pre Wash (Prélavage)
Cela ajoutera un cycle de lavage préliminaire avant le cycle
de lavage principal.
a. A
joutez de la lessive à la section prélavage du bac à
lessive.
b. Mettez en marche l'option Prélavage. Le lave-linge se
remplit d'eau froide et de lessive, actionne la rotation du
tambour, se vide, puis poursuit avec le programme de
lavage sélectionné.
NOTE
Cette option n'est pas disponible avec certains programmes.
Extra Rinse (Rinçage
Extra)
•
Ajoutez un programme de rinçage supplémentaire à la fin
du programme afin de mieux éliminer les additifs.
38 Français
WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 38
2018/8/13 15:11:13
Option
Extra Spin (Essorage
Extra)
Description
Prolonge le temps d'essorage pour éliminer davantage
d'eau du linge.
•
Appuyez sur ce bouton pour utiliser la fonction de
lavage vapeur. Le lavage vapeur est disponible avec
les programmes NORMAL (NORMAL), HEAVY DUTY
(GRAND RENDEMENT), BEDDING (LITERIE), SANITIZE
(STÉRILISATION), DEEP STEAM (VAPEUR PROFONDE) et
ALLERGEN (ANTI-ALLERGÈNE). Pour le linge très sale et
grand teint, le lavage vapeur améliore l'elimination des
Tâches et utilise moins d'eau. (uniquement pour modèles
WF45K6500A*)
•
Quand vous activez la fonction Arrêt son, la lampe «
s'éclaire.
•
Permet de programmer votre cycle préféré (température,
essorage, degré de salissure, options, etc.).
•
Le temps affiché se réfère au temps de fin d'un programme
sélectionné.
•
•
•
•
Permet de supprimer la saleté et les bactéries du tambour.
Exécutez tous les 40 lavages environ sans lessive ni javel.
Assurez-vous que le tambour soit vide.
N'utilisez pas d'agents de nettoyage pour nettoyer le
tambour.
•
Appuyez sur ce bouton si vous devez diminuer le temps de
lavage, applicable pour le programme NORMAL (NORMAL),
DEEP STEAM (VAPEUR PROFONDE), HEAVY DUTY (GRAND
RENDEMENT), BEDDING (LITERIE) ou ALLERGEN (ANTIALLERGÈNE). La réduction de temps peut différer selon
programme/charge/options. (uniquement pour modèles
WF45K6500A*)
•
Cette fonction vous permet de vérifier l'état du lave-linge à
l'aide d'un téléphone intelligent.
•
Une fois l’adaptateur Smart Home Adapter inséré et
l’autorisation accordée, maintenez le bouton Smart Control
enfoncé pendant 3 secondes. Le témoin de la fonction
Smart Control
clignote et le hublot se verrouille. Ensuite,
le lave-linge entre en mode d’attente de commandes
à distance. Pour en savoir plus, consultez le site Web
Samsung Smart Home.
Steam (Vapeur)
Sound (Son)
My Cycle (Mon Cycle)
Delay End (Arrêt
Différé)
Self Clean+ (Autonettoyage+)
Super Speed (Super
Rapide)
Smart Care (Haute
vitesse)
Smart Control
»
Fonctionnement
•
Français 39
WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 39
2018/8/13 15:11:13
Fonctionnement
Samsung Smart Home (modèles applicables uniquement)
Installation
Rendez-vous sur Google Play Store, Galaxy Apps ou Apple App Store et recherchez
« Samsung Smart Home ». Téléchargez et installez l’application Samsung Smart Home
fournie par Samsung Electronics sur votre appareil intelligent.
REMARQUE
•
•
Fonctionnement
L’application Samsung Smart Home est conçue pour Android 4.0 (ICS) ou versions
supérieures, et pour iOS 7.0 ou versions supérieures. Elle est également optimisée
pour les smartphones Samsung (séries Galaxy S et Galaxy Note). Sur d’autres modèles
de smartphones, certaines fonctions peuvent opérer différemment.
Pour améliorer continuellement ses performances, l’application Samsung Smart Home
est soumise à modifications sans préavis, ou à une interruption de la prise en charge
en fonction de la politique du fabricant.
Compte Samsung
Android
iOS
Vous devez enregistrer votre compte Samsung pour utiliser l’application. Si vous n’avez
pas de compte Samsung, suivez les instructions affichées sur l’écran de l’application
pour créer un compte Samsung gratuit.
Mise en marche
1. Mettez votre lave-linge en marche.
2. Insérez l’adaptateur Smart Home Adapter dans le port correspondant de votre lavelinge.
3. Lancez l’application Samsung Smart Home et connectez-vous à votre compte
Samsung. Les utilisateurs d’iPhones doivent fournir leurs identifiants de connexion à
chaque fois qu’ils accèdent à l’application.
40 Français
WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 40
2018/8/13 15:11:14
4. Allez dans Device (Appareil) > l’icône +, puis appuyez doucement sur Washing
Machine (Lave-linge).
Fonctionnement
5. Suivez les instructions affichées à l’écran pour renseigner les informations
nécessaires sur le routeur, puis appuyez doucement sur Next (Suivant).
6. Maintenez le bouton Smart Control enfoncé pendant plus de 5 secondes, jusqu’à
ce que le message « AP » (Point d’accès) s’affiche à l’écran. Votre lave-linge sera
enregistré sur l’application.
7. Une fois votre sèche-linge correctement enregistré, l’application affiche e message.
“Congratulations! Your washer has been added to your Smart Home. Please complete
the setup by restarting your washer.
You may then remotely control your washer by turning on Smart Control.
The remote control function is only available with electric Washer.”
8. Une fois l’enregistrement de l’appareil terminé, l’icône du lave-linge apparaît sur
l’application Samsung Smart Home.
9. Quand le message «oAP» disparaît de l’écran, redémarrez votre lave-linge.
10.
Appuyer et maintenez appuyer Smart Control sur le lave-linge pendant plus de 3
s’allumera sur votre lave-linge.
secondes, et le témoin Smart Control
Français 41
WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 41
2018/8/13 15:11:15
Fonctionnement
REMARQUE
•
•
•
•
•
Pour en savoir plus, rendez-vous sur www.samsung.com.
Operations
Fonctionnement
Certaines options ou certains réglages du lave-linge peuvent ne pas être disponibles
pour la télécommande.
La vue de l’App peut être différente selon le dispositif mobile.
Si vous activez le bouton dans la vue Set (Réglage) après avoir connecté le Smart
Home, il se déconnectera Smart Home.
Pour des raisons de sécurité, Smart Control sera désactivé si Child Lock (Sécurité
enfant) est activé. Pour utiliser Smart Control, assurez-vous d’avoir d’abord désactivé
Child Lock (Sécurité enfant).
Si vous arrêtez le fonctionnement du lave-linge au moyen de l’application [Smart
Home] (Maison intelligente), le hublot du lave-linge restera verrouillé pour des
raisons de sécurité. Pour ouvrir le hublot, appuyez sur Start/Pause (Démarrer/Pause)
sur le panneau de commande.
Cet appareil est un lave-linge intelligent qui prend en charge le
service Samsung Smart Home.
La configuation EZ (paramètre du réseau) prend du temps selon
l’état de votre réseau.
Fonctionnalités principales
Enregistrez des appareils ménagers intelligents Samsung sur le serveur Samsung Smart
Home pour permettre l’accès à distance.
Présentation des menus
01
07
03
08
02
09
04
10
11
05
06
Pour des performances optimales, le contenu et la conception de l’application peuvent
faire l’objet de modifications sans préavis.
42 Français
WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 42
2018/8/13 15:11:15
01 Current Cycle (Cycle Appuyez doucement dessus pour sélectionner le cycle de
actuel)
votre choix.
Lorsque la fonction Smart Control est activée sur le
lave-linge, vous pouvez démarrer ou mettre en pause
temporairement le fonctionnement sur la télécommande.
03 Options (Options)
Réglez ou ajustez les options selon vos besoins. Les
valeurs par défaut ou de réglage des options, ainsi que la
disponibilité, diffèrent en fonction du cycle sélectionné.
04 Remaining
Laundry (Linge
restant) (modèles
applicables
uniquement)
S'il reste du linge dans le tambour du lave-linge après la fin
d'un cycle, vous pouvez en être notifié.
Activez cette alarme et indiquez un intervalle d'occurrence de
l'alarme.
L'alarme reste active pendant un maximum de 12 heures. Si
vous ouvrez le hublot, l'alarme est arrêtée et le lave-linge
s'éteint.
Pour utiliser cette alarme, vous devez appuyer doucement
dessus pour l'activer sur l'application.
05 Settings
(Paramètres)
Le menu Settings (Paramètres) diffère selon le modèle ou
n'est pas disponible sur certains modèles.
•
06 About Device
(À propos de
l'appareil)
•
Fonctionnement
02 Start/Pause
(Départ/Pause)
Version (Version) : affiche la version actuelle de
l'application Washing Machine (Lave-linge).
Self Check (Auto-vérification) (modèles applicables
uniquement) Le lave-linge exécute l'auto-diagnostic et
affiche un code d'information s'il détecte un problème à
vérifier.
07 Current Process
(Processus actuel)
Le processus actuel s'affiche : Load Sensing (Mesure de la
charge), Prewashing (Prélavage), Washing (Lavage), Rinsing
(Rinçage), Spin (Essorage).
08 Progress
(Progression)
La progression du cycle sélectionné s'affiche par incréments
de 1 %.
09 Remaining Time
(Temps restant)
Le temps restant pour le cycle sélectionné s'affiche pour
information.
10 Estimated Finish
Time (Heure de fin
estimée)
L'heure de fin estimée s'affiche;
11 Cancel (Annuler)
Appuyez doucement dessus pour annuler le cycle actuel et
revenir à l'écran de sélection du cycle.
Français 43
WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 43
2018/8/13 15:11:15
Fonctionnement
Lorsque le cycle est terminé
01
02
Fonctionnement
01 Finished Cycle
(Cycle terminé)
Indique le cycle qui est terminé.
02 Message de fin
Lorsque le cycle est terminé, l'application Washer (Lave-linge)
affiche un message de fin.
Alarme d’ajout de linge
Si vous avez oublié de mettre du linge à laver ou que vous souhaitez ajouter de
l’adoucissant spécial, l’alarme d’ajout de linge vous rappelle d’ajouter du linge ou de
l’adoucissant une fois que votre cycle de lavage a déjà commencé.
44 Français
WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 44
2018/8/13 15:11:15
Fonctionnement
Pendant le lavage, un signal sonore d’alarme retentit 3 fois pendant :
•
•
•
2 à 3 minutes avant le premier rinçage
2 à 4 minutes avant le dernier rinçage
1 à 2 minutes avant l’essorage
Français 45
WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 45
2018/8/13 15:11:15
Fonctionnement
Delay End (Arrêt Différé)
Vous pouvez programmer votre lave-linge pour que le cycle de lavage se termine
automatiquement plus tard, en choisissant un arrêt différé de 1 à 24 heures (par
tranches d’une heure). L’heure affichée correspond à celle à laquelle le cycle de lavage
se terminera.
1. Sélectionnez un programme. Puis changez les réglages du programme si nécessaire.
2. Appuyez sur Delay End (Arrêt Différé) de manière répétée jusqu'à ce que vous ayez
réglé une heure de fin désirée.
3. Appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause).
'indicateur de temps s'allume avec le décomptage du temps.
L
4. Pour annuler Delay End (Arrêt Différé), redémarrer votre lave-linge en appuyant sur
Power (Marche/Arrêt).
Fonctionnement
Exemple d'utilisation
Vous souhaitez terminer un programme de deux heures après dans 3 heures à partir de
maintenant. Pour cela, vous ajoutez l'option Arrêt différé au programme actuel avec le
réglage 3-heures, et vous appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause) à 14.00.
Puis, que se passe-t-il ? Le lave-linge commence à fonctionner à 15.00 et termine à
17.00. Voici le calendrier horaire pour ce cas.
14:00
2:00 pm
Régler
DelayEnd
Endto(Arrêt
Différé)
Set theleDelay
3 hours
sur 3 heures
15:00
3:00 pm
Départ
Start
17:00
5:00
pm
Fin
End
Steam (Vapeur) (uniquement pour modèles WF45K6500A*)
Avec le programme Steam (Vapeur), le lave-linge détecte le poids de la charge et
contrôle l'effet de la vapeur selon la charge. Cela améliore les performances de
lavage. Les programmes vapeur disponibles sont : NORMAL (NORMAL), HEAVY DUTY
(GRAND RENDEMENT), BEDDING (LITERIE), WHITES (VÊTEMENTS BLANCS), SANITIZE
(STÉRILISATION), ALLERGEN (ANTI-ALLERGÈNE), et DEEP STEAM (VAPEUR PROFONDE).
1. Tournez le Sélecteur de programme pour sélectionner un programme Steam (Vapeur).
2. Appuyez sur Steam (Vapeur).
3. Ajoutez de la lessive et de l'adoucissant tel qu'indiqué.
4. Appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause) pour lancer le cycle.
NOTE
•
La vapeur peut ne pas être visible ou présente pendant le programme. Cette situation
est normale.
46 Français
WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 46
2018/8/13 15:11:16
•
Au contraire des autres programmes Vapeur, il n'est pas nécessaire d'appuyer sur
Vapeur pour DEEP STEAM (VAPEUR PROFONDE) puisque le bouton Vapeur se met
automatiquement en marche.
Fonctions spéciales
Add Wash
Quand l'indicateur Add Wash
s'allume, vous pouvez arrêter le fonctionnement de
l'appareil et mettre plus de linge dans le tambour. Le Add Door s'ouvre à plus de 100°
pour un accès facile.
2. Appuyez sur la zone supérieure du Add
Door pour déverrouiller.
Fonctionnement
1. Appuyez sur le bouton Start/Pause
(Démarrer/Pause) pour arrêter le
fonctionnement.
3. Ouvrez le Add Door et insérez le linge
supplémentaire dans le tambour.
4. Poussez pour verrouiller le Add Door
jusqu'à entendre un clic.
5. Appuyez sur le bouton Start/Pause
(Démarrer/Pause) pour reprendre le
fonctionnement.
NOTE
•
•
L'eau qui se trouve dans le tambour ne fuit pas si le Add Door est bien fermé. Des
gouttes d'eau peuvent se former autour du hublot, mais elles ne s'écoulent pas dans
le tambour.
Une fois le lavage terminé, ouvrez le Add Door et laissez ouvert pendant quelques
instants pour sécher le tambour.
ATTENTION
•
•
N'ouvrez pas le Add Door si de la mousse s'est formée dans le tambour.
N'ouvrez pas et ne touchez pas le Add Door quand le lave-linge est en marche. Le
Add Door peut être ouvert involontairement quand le lavage est terminé.
Français 47
WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 47
2018/8/13 15:11:16
Fonctionnement
•
•
•
•
•
•
N'ajoutez pas de charge excessive par le Add Door. Les performances pourraient être
diminuées.
N'utilisez pas la zone inférieure du Add Door comme une poignée. Vos doigts
pourraient être coincés.
Assurez-vous qu'il n'y a pas de linge coincé dans le Add Door.
Faites attention à ce que vos animaux domestiques ne s'approchent pas du lave-linge
et particulièrement du Add Door.
N'appuyez pas pour ouvrir le Add Door quand les processus de séchage ou
d'ébullition sont en cours. De la vapeur chaude peut fuir par le hublot.
N'appuyez ni ne poussez pas sur Add Door quand vous fermez le hublot du lavelinge. Le Hublot Add Door pourrait s'ouvrir.
Child Lock (Sécurité enfant)
Fonctionnement
Pour éviter les accidents aux enfants, Sécurité enfants verrouille tous les boutons sauf
le bouton Power (Marche/Arrêt).
Pour activer Child Lock (Sécurité enfant)
• Maintenez simultanément enfoncés les boutons Soil Level (Souillure) et Spin
(Essorage) pendant 3 secondes. Puis appuyer sur Start/Pause (Démarrer/Pause) pour
activer. Le hublot est verrouillé par l'indicateur.
Pour désactiver temporairement la fonction Child Lock (Sécurité enfant)
• Vous pouvez désactiver temporairement la fonction Child Lock (Sécurité enfant)
pendant 1 minute. Pour cela, maintenez simultanément enfoncés les boutons Soil
Level (Souillure) et Spin (Essorage) pendant 3 secondes. Le hublot est déverrouillé
pendant 1 minute et l'indicateur clignote.
NOTE
•
•
•
Si vous ouvrez le hublot 1 minute après avoir désactivé la fonction Child Lock
(Sécurité enfant), une alarme retentit pendant 2 minutes maximum.
Fermez le hublot dans les 2 minutes, puis le hublot se verrouille et la fonction Child
Lock (Sécurité enfant) est réactivée. Après 2 minutes, le hublot ne se verrouille pas
sans alarme sonore.
Pour ajouter du linge après avoir activé la fonction Child Lock (Sécurité enfant),
désactivez d'abord la fonction Child Lock (Sécurité enfant) ou redémarrez le lavelinge.
Pour annuler la fonction Child Lock (Sécurité enfant)
• Maintenez simultanément enfoncés les boutons Soil Level (Souillure) et Spin
(Essorage) pendant 6 secondes. Le hublot se déverrouille et l'indicateur s'éteint.
48 Français
WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 48
2018/8/13 15:11:16
My Cycle (Mon Cycle)
Créez votre propre programme de lavage avec vos réglages préférées, et utilisez le
programme avec un seul bouton.
Pour créer votre propre programme
1. Tournez le Sélecteur de programme pour sélectionner un programme.
2. Changez les réglages du programme (Temp. (Température), Spin (Essorage), et Soil
Level (Souillure)) si nécessaire.
3. Pour ajouter une option, appuyez sur les touche correspondantes.
4. Maintenez appuyé My Cycle (Mon Cycle) pendant 3 secondes pour enregistrer vos
réglages. Les indicateurs applicables clignotent pendant 3 secondes.
Une fois que vous avez enregistré le programme, vous pouvez l'utiliser en appuyant
sur My Cycle (Mon Cycle).
Fonctionnement
NOTE
Si vous appuyez et relâchez le bouton My Cycle (Mon Cycle) avant les 3 secondes, le
programme et les options précédemment enregistrés s'affichent.
Sound (Son) (uniquement pour modèles WF45K6500A*)
Couper ou remettre le son.
•
Pour couper ou remettre le son, maintenez appuyé le bouton Temp. (Température)
l'indicateur s'allume.
pendant 3 secondes. Quand le son est coupé,
ATC (Contrôle automatique de la température)
La fonction ATC permet au lave-linge de contrôler la température de l'eau dans chaque
processus de lavage en utilisant la thermistance interne. Elle est conçue pour maintenir
un certain niveau de température de lavage pour de meilleurs résultats.
NOTE
•
•
•
Si vous sélectionner NORMAL ou HEAVY DUTY (GRAND RENDEMENT), vous pouvez
remarquer que le lave-linge s'alimente en eau froide. Ceci est normal puisque
l'appareil est conçu pour réduire la consommation d'énergie.
Dans ces programmes, la température chaude est semblable aux températures d'eau
du bain, et la température Tiède à des températures agréables de piscines.
Pour laver du linge à une température spécifique, vous devez d'abord choisir un
programme différent.
Français 49
WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 49
2018/8/13 15:11:17
Maintenance
Gardez votre lave-linge propre pour éviter que les performances ne se détériorent et
pour préserver le cycle de vie.
AVERTISSEMENT
La mise à la terre de certaines pièces internes n’a volontairement pas été effectuée ;
ces éléments peuvent donc présenter un risque d’électrocution (lors de l’entretien
uniquement). Technicien de maintenance – Ne touchez pas les pièces suivantes lorsque
l’appareil est sous tension : panneau de commande, dissipateur thermique, moteur,
vanne d’arrivée d’eau et pompe.
Self Clean+ (Auto-nettoyage+)
Exécutez ce programme régulièrement pour nettoyer le tambour, et pour enlever les
bactéries de celui-ci.
1. Appuyez sur le bouton Power (Marche/Arrêt) pour allumer votre lave-linge.
2. Appuyez sur le bouton Self Clean+ (Auto-nettoyage+).
3. Appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause).
Maintenance
NOTE
-
La température de l'eau pour Self Clean+ (Auto-nettoyage+) est réglée sur
Extra Hot (Très chaud), et cela ne peut être changé. (Uniquement pour modèles
WF45K6500A*).
-
La température de l’eau pour Self Clean+ (Auto-nettoyage+) est réglée sur Hot
(Chaud), et cela ne peut être changé. (Uniquement pour modèles WF45K6200A*).
ATTENTION
N'utilisez pas d'agents de nettoyage pour nettoyer le tambour. Des résidus chimiques
dans le tambour détériorent les performances de lavage.
Rappel Self Clean+ (Auto-nettoyage+) (
•
•
•
)
Le rappel Self Clean+ (Auto-nettoyage+) apparaît sur l'écran principal une fois
tous les 40 lavages. Il est conseillé d'exécuter régulièrement le Self Clean+ (Autonettoyage+).
Si vous ne faites pas fonctionner le programme dans les 1 heure après l'apparition du
Rappel Self Clean+ (Auto-nettoyage+), le rappel se coupe automatiquement.
Quand vous voyez ce rappel pour la première fois, vous pouvez l'ignorer pendant
6 fois consécutives. A partir du 7ème lavage, le rappel n'apparaît plus. Cependant, il
apparaît de nouveau au 40ème lavage.
50 Français
WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 50
2018/8/13 15:11:17
Smart Care
Pour activer cette fonction, vous devez d'abord télécharger l'application Samsung
Smart Washer dans le Play Store ou l' Apple Store, et l'installer sur un dispositif mobile
disposant d'une fonction caméra.
La fonction Smart Care doit être optimisée pour :
Les séries Galaxy & iPhone (ne peut être pris en charge pour certains modèles)
Le lave-linge exécute l'autodiagnostic en arrière plan et affiche un code d'informations
s'il doit être contrôlé.
1. Pour activer la fonction Smart Care.
-
Appuyez et maintenez enfoncé Super Speed (Super Rapide) pendant 3 secondes
pour entrer dans le mode Smart Care. (Uniquement pour modèles WF45K6500A*)
-
Appuyez sur le bouton Smart Care pour entrer dans le mode Smart Care.
(uniquement pour modèles WF45K6200A*)
2. Lancez l'application Samsung Smart Washer sur votre dispositif mobile, et tapez
Smart Care.
4. Quand le code erreur est correctement reconnu, l'application fourni des informations
détaillées de l'erreur en vue d'autres actions.
Maintenance
3. Placez le dispositif mobile devant le panneau d'affichage du lave-linge de sorte que
le dispositif mobile et le lave-linge se fassent face. Le code information sera alors
automatiquement reconnu par l'application.
NOTE
•
•
•
Le nom de la fonction, Smart Care, peut varier selon la langue.
Si le lave-linge reflète une lumière sur l'affichage, l'application n'a pas pu reconnaître
le code information.
Si l'application n'a pas pu reconnaître le code Smart Care de manière consécutive,
saisissez manuellement le code information sur l'écran de l'application.
Français 51
WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 51
2018/8/13 15:11:17
Maintenance
Vidange d’urgence
Dans le cas d'une panne de courant, vidangez l'eau du tambour avant d'enlever le linge.
1. Coupez l'alimentation et débranchez le
lave-linge de la prise électrique.
2. Appuyez doucement sur la partie
supérieure du cache du filtre pour
l’ouvrir.
Maintenance
3. Placez un réservoir vide et assez
grand autour du couvercle, et étirer le
tube de vidange d'urgence autour du
couvercle jusqu'au réservoir tout en
tenant le capuchon du tube (A).
B
4. Ouvrez le capuchon du tube et laissez
l'eau du tuyau de Vidange d'urgence
(B) s'écouler dans le réservoir.
5. Quand c'est terminé, fermez le
capuchon du tube et réassemblez le
tube. Puis, fermez le couvercle du
filtre.
NOTE
Utilisez un réservoir assez grand car il
peut y avoir plus d'eau que prévu dans le
tambour.
52 Français
WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 52
2018/8/13 15:11:18
Nettoyage
Surface du lave-linge
Utilisez un chiffon doux avec un détergent ménager non-abrasif. Ne versez pas d’eau
sur le lave-linge.
Filtre fin
Nettoyez le filtre fin du tuyau d'arrivée d'eau une ou deux fois par an.
1. Coupez le lave-linge et débranchez le
cordon d'alimentation.
2. Fermez le robinet d'eau.
3. Dévissez et débranchez le tuyau
d'arrivée d'eau situé à l’arrière du lavelinge. Couvrez le tuyau avec un chiffon
pour éviter que l'eau ne se répande.
5. Immergez le filtre à maille dans l'eau
en veillant à ce que le raccord fileté
soit lui aussi sous l'eau.
Maintenance
4. Utilisez des pinces pour retirer le filtre
à maille de la vanne d'entrée.
6. Séchez le filtre fin à l'ombre.
7. Réinsérez le filtre à maille dans la
vanne d'entrée, et reconnectez le tuyau
d'eau à la vanne d'entrée.
8. Ouvrez le robinet d'eau.
NOTE
Si le filtre fin est obstrué, un code information « 4C » apparaît sur l'écran.
Français 53
WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 53
2018/8/13 15:11:18
Maintenance
Filtre de la pompe
Il est conseillé de nettoyer le filtre de la pompe 5 ou 6 fois par an pour éviter qu'il ne se
bouche. Un filtre de pompe bouche peut réduire l'effet des bulles.
A
1. Coupez le lave-linge et débranchez le
cordon d'alimentation.
2. Vidangez l'eau restante dans le
tambour. Consultez la section
« Vidange d’urgence ».
3. Appuyez doucement sur la partie
supérieure du cache du filtre pour
l’ouvrir.
4. Tournez le bouton du filtre de la
pompe (A) vers la gauche, et vidangez
l'eau restante.
Maintenance
5. Nettoyez le filtre de la pompe en
utilisant des brosses douces. Assurezvous que l’hélice de la pompe de
vidange située dans le filtre n’est pas
bloquée.
6. Réinsérez le filtre de la pompe et
tournez le bouton du filtre vers la
droite.
NOTE
•
•
Certains filtres de pompe disposent
d'un bouton de sécurité conçu pour
éviter les accidents impliquant
des enfants. Pour ouvrir le bouton
de sécurité du filtre de la pompe,
poussez-le et tournez-le dans le sens
antihoraire. Le mécanisme à ressort du
bouton de sécurité permet d'ouvrir le
filtre.
Pour fermer le bouton de sécurité du
filtre de la pompe, tournez-le dans
le sens horaire. Le ressort émet un
cliquetis, ce qui est normal.
NOTE
Si le filtre de la pompe est obstrué, un code information « 5C » apparaît sur l'écran.
54 Français
WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 54
2018/8/13 15:11:19
ATTENTION
•
•
Assurez-vous que le bouchon du filtre soit correctement fermé après avoir nettoyé le
filtre. Sinon cela pourrait provoquer une fuite.
Assurez-vous que le filtre soit correctement inséré après l'avoir. Sinon cela pourrait
provoquer une panne de fonctionnement ou une fuite.
Tiroir à lessive
A
1. Tout en abaissant la manette
d'ouverture (A) à l'intérieur du tiroir,
faites glissez le tiroir.
2. Enlevez le Bac à lessive liquide du
compartiment.
Maintenance
3. Nettoyez les composants du tiroir dans
de l'eau en utilisant une brosse douce.
4. Nettoyez le recoin du tiroir en utilisant
une brosse douce.
5. Réinsérez le Bac à lessive liquide dans
le compartiment.
6. Faites glisser le tiroir vers l'intérieur
pour le fermer.
NOTE
Pour enlever la lessive restante, effectuez le programme RINSE+SPIN
(RINÇAGE+ESSORAGE), avec le tambour vide.
Français 55
WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 55
2018/8/13 15:11:19
Maintenance
Add Door
1. Ouvrez le hublot Add Door.
2. Utilisez un chiffon humide pour
nettoyer le hublot Add Door.
-
A
-
N'utilisez pas de produits de
nettoyage. Cela pourrait entraîner
une décoloration.
Faites preuve de prudence lors du
nettoyage du joint en caoutchouc et
du mécanisme de verrouillage.
Époussetez régulièrement le verre
de la zone du hublot et de l'entrée.
3. Essuyez et fermez le hublot Add Door
jusqu'à entendre un « clic ».
ATTENTION
Maintenance
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
N'exercez pas de force sur le hublot Add Door. Vous pourriez le casser.
Ne laissez pas le hublot Add Door ouvert lorsque le lave-linge est en marche.
Ne placez en aucun cas des objets lourds sur le hublot Add Door.
Pour éviter des blessures corporelles, ne touchez pas le hublot Add Door lorsque le
tambour tourne.
N'ajoutez pas de linge quand le lave-linge se trouve dans le processus de séchage. Le
linge pourrait ne pas bien sécher.
N'ouvrez pas le hublot Add Door lorsque le lave-linge est en marche. Cela pourrait
entraîner des blessures corporelles.
Ne manipulez pas le tableau de fonctions lorsque le hublot Add Door est ouvert. Vous
pourriez vous blesser ou provoquer une défaillance du système.
N'insérez aucun autre objet que du linge.
N'insérez pas d'articles volumineux dans le tambour à travers le hublot Add Door.
Ne tirez pas sur le joint en caoutchouc du hublot Add Door lors du nettoyage. Vous
pourriez l'endommager.
56 Français
WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 56
2018/8/13 15:11:19
Diaphragme du hublot
1. Ouvrez le hublot et videz le tambour.
2. Retournez la membrane (A).
3. Préparez un chiffon avec une
combinaison de 3/4 de tasse d'eau de
javel liquide et 1 gallon d'eau chaude
du robinet.
A
4. Portez des gants en caoutchouc et
utilisez le chiffon pour nettoyer le
diaphragme.
5. Laissez agir 5 minutes puis essuyez et
séchez bien.
6. Replacez le diaphragme à sa place.
ATTENTION
Vous devez manipuler et utilisez la javel tel que conseillé par le fabricant de javel.
Maintenance
Récupération après gel
Le lave-linge peut geler quand la température tombe en-dessous de 0°C.
1. Coupez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation.
2. Versez de l’eau chaude sur le robinet d'eau pour assouplir le tuyau d’arrivée d’eau.
3. Débranchez le tuyau d’arrivée d’eau et immergez-le dans de l’eau chaude.
4. Versez de l’eau chaude dans le tambour et laissez agir environ 10 minutes.
5. Raccordez le tuyau d’arrivée d’eau au robinet d'eau.
NOTE
Si le lave-linge ne fonctionne toujours pas normalement, répétez les étapes ci-dessus
jusqu'à ce qu'il fonctionne normalement.
Faites attention à une inutilisation prolongée
Évitez de laisser le lave-linge inutilisé pendant une durée prolongée. Si c'est le cas,
vidangez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation.
1. Tournez le Sélecteur de programme pour sélectionner un programme RINSE+SPIN
(RINÇAGE+ESSORAGE).
2. Videz le tambour et appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause).
3. Quand le programme est terminé, fermez le robinet d'eau et débranchez le tuyau
d'arrivée d'eau.
Français 57
WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 57
2018/8/13 15:11:20
Maintenance
4. Coupez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation.
5. Ouvrez le hublot pour laisser l'air circuler par le tambour.
Nettoyer l'extérieur
1. Fermez les robinets d'alimentation en eau après avoir terminé la lessive de la
journée.
Cela coupera l'alimentation d'eu vers votre lave-linge et évitera la possibilité peu
probable de dommages du fait de l'écoulement d'eau. Laissez le hublot ouvert pour
permettre à l'intérieur de votre lave-linge de sécher.
2. Utilisez un chiffon doux pour essuyer les traces de lessive, d'agent de blanchiment
ou d'autres produits sur les parois de la machine.
Conseils de nettoyage recommandés :
-
Maintenance
-
Panneau de commande : nettoyez-le avec un chiffon doux et humide. N'utilisez
pas de poudres abrasives ni de tampons à récurer. Ne pulvérisez pas
d'agents nettoyants directement sur le panneau.
Châssis : nettoyez-le à l'eau et au savon.
Nettoyer l'intérieur
Nettoyez régulièrement le tambour pour enlever la poussière, la saleté, les odeurs, les
moisissures ou les bactéries qui pourraient s'y être accumulées après une lessive.
ATTENTION
Le non-respect de ces instructions peut avoir des conséquences désagréables, comme le
dégagement d'odeurs désagréables ou le transfert de traces indélébiles sur le lave-linge
ou le linge.
NOTE
Éliminez les dépôts calcaires si besoin. Utilisez un produit adapté aux lave-linge.
58 Français
WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 58
2018/8/13 15:11:20
Dépannage
Contrôles à effectuer
Si vous rencontrez un problème avec le lave-linge, consultez d'abord le tableau cidessous et essayez les actions suggérées.
Problème
Action
•
•
•
•
Ne démarre pas.
•
•
•
Après un
programme, de
la lessive reste
dans le tiroir à
détergent.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Vibrations ou
bruits excessifs.
•
•
•
•
Ouvrez complètement le robinet d'eau.
Assurez-vous que la porte est bien fermée.
Assurez-vous que le tuyau d’eau n’est pas gelé.
Vérifiez que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas coudé ou
obstrué.
Assurez-vous qu'il y a suffisamment de pression d'eau.
Assurez-vous que la pression d'eau est suffisante pour faire
fonctionner le lave-linge.
Si vous utilisez de la lessive en poudre, ne pas utiliser plus de
produit que recommandé.
Si vous utilisez de la lessive liquide, ne pas trop remplir le
compartiment de lessive liquide.
Enlevez le capuchon de rinçage et nettoyez le tiroir à lessive.
Dépannage
L'alimentation
d'eau est
insuffisante,
ou il n'y a pas
d'alimentation
d'eau.
Assurez-vous que le lave-linge est branché.
Assurez-vous que la porte est bien fermée.
Assurez-vous que les robinets d'eau sont ouverts.
Assurez-vous d'appuyer ou de taper sur Start/Pause
(Démarrer/Pause) pour démarrer le lave-linge.
Assurez-vous que Child Lock (Sécurité enfant) n'est pas activé.
Avant que le lave-linge commence à se remplir, il fera une
série de bruits de cliquetis pour contrôler le verrouillage de la
porte et effectuera une brève vidange.
Vérifiez le fusible ou réinitialisez le disjoncteur.
Assurez-vous que le lave-linge est installé sur un sol plat et
solide et non glissant. Si le sol n'est pas plat, utilisez le pied de
mise à niveau pour régler la hauteur du lave-linge.
Assurez-vous que les vis de transport ont été retirées.
Assurez-vous que le lave-linge n’est en contact avec aucun
autre objet.
Assurez-vous que la charge de linge est bien équilibrée.
Le moteur peut faire du nuit en fonctionnement normal.
Des salopettes ou vêtements décorés de parties métalliques
peuvent faire du bruit lors du lavage. Ceci est normal.
Des objets métalliques tels que les pièces peuvent faire du
bruit. Après le lavage, enlever ces objets du tambour ou du
compartiment du filtre.
Français 59
WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 59
2018/8/13 15:11:20
Dépannage
Problème
Action
•
•
•
Ne vidange pas et/
ou n'essore pas.
•
•
•
•
Dépannage
•
•
La porte ne s'ouvre
•
pas.
•
•
•
•
Trop de mousse.
•
•
Impossible de
mettre de mettre
plus de lessive.
•
S'assurer que le tuyau de vidange est redressé sur tout le
système de vidange. Si vous trouvez un blocage dans la
vidange, appelez le centre de service.
Assurez-vous que le filtre à impuretés n’est pas bouché.
Fermez la porte, puis appuyez ou tapez sur Start/Pause
(Démarrer/Pause). Pour votre sécurité, le lave-linge ne
séchera pas et n'essorera pas tant que la porte ne sera pas
fermée.
Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas gelé ni
obstrué.
Assurez-vous que le tuyau de vidange est raccordé à un
système de vidange qui n'est pas obstrué.
Si le lave-linge ne reçoit pas une alimentation suffisante,
il peut temporairement ne pas vidanger ou essorer. Dès
que le lave-linge récupèrera suffisamment de puissance, il
fonctionnera normalement.
Appuyez ou tapez sur Start/Pause (Démarrer/Pause) pour
démarrer le lave-linge.
Le mécanisme de verrouillage de la porte se désenclenchera
au bout de quelques instants.
La porte ne s'ouvrira pas avant 3 minutes après l'arrêt du
lave-linge ou une fois l'alimentation coupée.
Assurez-vous que toute l'eau du tambour a été vidangée.
La porte peut ne pas s'ouvrir si de l'eau reste dans le tambour.
Vidangez le tambour et ouvrez manuellement la porte.
Assurez-vous que la lumière du verrouillage de la porte est
coupée. La lumière du verrouillage de la porte se coupe une
fois que le lave-linge a fini de vidanger.
Assurez-vous de bien utiliser les types de lessives
recommandés tel qu'approprié.
Utilisez de la lessive à haute efficacité (HE) pour éviter une
quantité excessive de mousse.
Réduisez le volume de lessive pour l'eau douce, les petites
charges ou les charges légèrement sales.
De la lessive non-HE n'est pas recommandée.
Assurez-vous que le volume de lessive et d'adoucissant
restant ne dépasse pas la limite.
60 Français
WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 60
2018/8/13 15:11:20
Problème
Action
•
•
•
•
Le lave-linge
s'arrête.
•
•
•
•
•
Se remplit avec
la mauvaise
température d'eau.
•
•
Ouvrez complètement les deux robinets.
Assurez-vous que la sélection de température est correcte.
Assurez-vous que les tuyaux sont raccordés aux bons robinets.
Vidangez les conduites d'eau.
Assurez-vous que le chauffe-eau est réglé de manière à
fournir de l'eau chaude à 120 °F (49 °C) au robinet. De même,
vérifiez la capacité du chauffe-eau et du taux de récupération.
Déconnectez les tuyaux et nettoyez le filtre à maille. Le filtre à
maille peut être obstrué.
Quand le lave-linge se remplit, la température de l'eau peut
changer puisque la fonction de contrôle automatique de la
température contrôle la température de l'eau entrante. Ceci est
normal.
Quand le lave-linge se remplit, vous pouvez constater que
seule de l'eau chaude et/ou seule de l'eau froide passe par le
distributeur quand des températures froides ou chaudes sont
sélectionnées. Il s'agit d'une fonction normale de la fonction
de contrôle automatique de la température puisque le lavelinge détermine la température de l'eau.
Dépannage
•
•
•
Branchez le cordon d'alimentation dans une prise en tension.
Vérifiez le fusible ou réinitialisez le disjoncteur.
Fermez le hublot et appuyez sur le bouton Start/Pause
(Démarrer/Pause) pour démarrer votre lave-linge. Pour votre
sécurité, le lave-linge ne séchera pas et n'essorera pas tant
que la porte ne sera pas fermée.
Avant que le lave-linge commence à se remplir, il fera une
série de bruits de cliquetis pour contrôler le verrouillage de la
porte et effectuera une brève vidange.
Il peut y avoir une période de pause ou de trempage dans le
programme. Attendez un peu et le lave-linge redémarrera.
Assurez-vous que le filtre à maille du tuyau d'alimentation
d'eau sur les robinets d'eau n'est pas obstrué. Nettoyez
périodiquement le filtre à maille.
Si le lave-linge ne reçoit pas une alimentation suffisante,
il peut temporairement ne pas vidanger ou essorer. Dès
que le lave-linge récupèrera suffisamment de puissance, il
fonctionnera normalement.
Français 61
WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 61
2018/8/13 15:11:20
Dépannage
Problème
Action
•
•
La charge est
humide à la fin
d'un programme.
•
•
•
•
•
Fuites d'eau.
•
•
•
•
Dépannage
Odeurs.
•
•
Aucune bulle
apparente
(Modèles
Bubbleshot
uniquement).
Puis-je ouvrir le
Add Door à tout
moment ?
Utilisez la vitesse d'essorage Élevée ou Très élevée.
Utilisez de la lessive à haute efficacité (HE) pour réduire la
quantité excessive de mousse.
La charge est trop petite. De petites charges (un ou deux
articles) peuvent provoquer un déséquilibre et ne pas essorer
complètement.
Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas entortillé ni
obstrué.
Assurez-vous que la porte est bien fermée.
Assurez-vous que tous les raccords des tuyaux sont étanches.
S'assurer que l'extrémité du tuyau de vidange est
correctement inséré et fixé sur le système de vidange.
Éviter les surcharges.
Utilisez de la lessive à haute efficacité (HE) pour éviter une
quantité excessive de mousse.
Une quantité excessive de mousse peut s'amasser dans les
recoins peut provoquer des mauvaises odeurs.
Lancez des programmes de nettoyage pour assainir
périodiquement.
Nettoyez le joint de la porte (diaphragme).
Séchez l'intérieur du lave-linge une fois un programme
terminé.
•
•
La surcharge peut filtrer les bulles.
Du linge extrêmement sale peut ne pas générer de bulles.
•
Le Add Door peut être uniquement ouvert quand
l'indicateur apparaît. Cependant, il ne s'ouvre pas dans les cas
suivants :
-
Quand le processus d'ébullition ou de séchage est en cours
et que la température interne s'élève
Si vous réglez la fonction Child Lock (Sécurité enfant) pour
des raisons de sécurité
Quand le programme de lavage tambour ou de
séchage tambour fonctionne et n'implique pas de linge
supplémentaire
Si le problème persiste, contactez le service clientèle de Samsung le plus proche.
62 Français
WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 62
2018/8/13 15:11:20
Samsung Smart Home
Problème
Je n'arrive pas à
trouver « Samsung
Smart Home »
sur le marché des
applications.
Action
•
•
L'application
Samsung Smart Home
•
ne fonctionne pas.
•
•
Je n'arrive pas à
me connecter à
l'application.
Un message d'erreur
s'affiche lorsque
j'essaie d'enregistrer
mon lave-linge.
•
•
L'application
•
Samsung Smart Home
est bien connectée à
•
mon lave-linge mais
elle ne se lance pas.
L'application Samsung Smart Home est disponible
uniquement sur les modèles applicables.
L'ancienne application Samsung Smart Washing Machine ne
peut pas se connecter aux modèles Samsung Smart Home.
Vous devez vous connecter à votre compte Samsung pour
utiliser l'application.
Assurez-vous que votre routeur fonctionne normalement.
Assurez-vous que l’adaptateur Smart Home Adapter est
correctement inséré.
Si le témoin de la fonction Smart Control
est éteint sur
l’écran du lave-linge, cela indique qu’aucune connexion
au réseau n’a encore été établie. Dans ce cas, utilisez
l'application Samsung Smart Home pour connecter et
enregistrer votre lave-linge sur le point d'accès de votre
domicile.
Dépannage
•
•
L'application
Samsung Smart Home
•
est installée mais
n'est pas connectée à
mon lave-linge.
L'application Samsung Smart Home est disponible sur les
smartphones qui utilisent Android 4.0 (ICS) ou versions
supérieures, ou iOS 7.0 ou versions supérieures.
Vous devez vous connecter à votre compte Samsung pour
utiliser l'application.
Si vous n'avez pas de compte Samsung, suivez les
instructions affichées sur l'écran de l'application pour en
créer un.
La fonction Easy Connection (Connexion facile) peut
échouer à cause de la distance par rapport au point d'accès
ou d'interférences électriques provenant de l'environnement
autour. Patientez un moment puis réessayez.
Quitter l'application Samsung Smart Home et redémarrez-la,
ou débranchez puis rebranchez le routeur.
Retirez l’adaptateur Smart Home Adapter, puis reconnectezle correctement. Ensuite, réessayez.
Français 63
WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 63
2018/8/13 15:11:20
Dépannage
Codes d'information
En cas de dysfonctionnement de votre lave-linge, un code d'information peut apparaître
sur l’écran. Vérifiez le tableau ci-dessous et essayez les suggestions.
Code
1C
DC
DC1
Dépannage
LC
4C
4C2
Action
Vérifiez le capteur de niveau d'eau.
• Éteignez puis remettez le lave-linge en marche après 2-3
minutes, puis essayez à nouveau.
• Selon le modèle, le système de vidange vidange l'eau
automatiquement. Les boutons POWER (MARCHE/ARRÊT) et
START/PAUSE (DÉMARRER/PAUSE) peuvent être désactivés
au cours de ce processus.
Le hublot est ouvert.
•
Fermez le hublot et appuyez sur le bouton START/PAUSE
(DÉMARRER/PAUSE) pour reprendre.
Vérifiez le commutateur du hublot.
• Éteignez puis remettez le lave-linge en marche après 2-3
minutes, puis essayez à nouveau.
Vérifiez l'absence de fuites d'eau.
• Teignez le lave-linge et vérifiez l'absence de fuites dans
le système de vidange. Une fois la fuite résolue, mettez le
lave-linge en marche après 2-3 minutes.
• Selon le modèle, le système de vidange vidange l'eau
automatiquement. Les boutons POWER (MARCHE/ARRÊT) et
START/PAUSE (DÉMARRER/PAUSE) peuvent être désactivés
au cours de ce processus.
Vérifiez la conduite d'arrivée d'eau.
• Vérifiez le raccordement de la conduite d'eau (incluant les
robinets d'eau).
• Éteignez puis remettez le lave-linge en marche après 2-3
minutes, puis essayez à nouveau.
• Selon le modèle, le système de vidange vidange l'eau
automatiquement. Les boutons POWER (MARCHE/ARRÊT) et
START/PAUSE (DÉMARRER/PAUSE) peuvent être désactivés
au cours de ce processus.
Le linge requiert une protection car l'eau arrivant au lave-linge
est trop chaude.
• Assurez-vous que le robinet d'eau froide et le robinet d'eau
chaude sont bien raccordés.
• Éteignez puis remettez le lave-linge en marche après 2-3
minutes, puis essayez à nouveau.
64 Français
WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 64
2018/8/13 15:11:20
Code
5C
HC
Ub
8C, 8C1, 8C2
OC
Vérifiez le système de vidange.
• Assurez-vous que le filtre de vidange n’est pas bouché.
• Si le filtre de vidange est bouché, nettoyez le filtre et
redémarrez le lave-linge.
Vérifiez le chauffe-eau de lavage.
• Éteignez le lave-linge et contactez un centre de service clients.
Vérifiez le processus d'essorage.
• La charge peut ne pas être équilibrée dans le tambour.
Vérifiez le tambour et assurez-vous que la charge est
équilibrée.
• Appuyez sur le bouton START/PAUSE (DÉMARRER/PAUSE)
pour reprendre ou éteignez puis remettez le lave-linge en
marche après 2-3 minutes, puis essayez à nouveau.
Vérifiez le capteur MEMS.
•
Éteignez puis remettez le lave-linge en marche après 2-3
minutes, puis essayez à nouveau.
L'eau peut déborder.
• Fermez la vanne d'eau et appelez un technicien.
Vérifiez le moteur.
•
Éteignez puis remettez le lave-linge en marche après 2-3
minutes, puis essayez à nouveau.
Vérifiez le statut de communication PBA.
AC6
Éteignez puis remettez le lave-linge en marche après 2-3
minutes, puis essayez à nouveau.
Le hublot Add Door est ouvert.
DDC
•
Fermez le hublot Add Dooor et appuyez sur le bouton
START/PAUSE (DÉMARRER/PAUSE) pour reprendre.
Ouvrez le hublot Add Door.
DC3
•
9C1/9C2
SF
Dépannage
3C
Action
•
Éteignez puis remettez le lave-linge en marche après 2-3
minutes, puis essayez à nouveau.
Le contrôle électronique doit être vérifié.
•
Vérifier si l'alimentation arrive correctement.
•
Si le code information reste, contactez un centre de service
client.
Échec du système.
•
Éteignez le lave-linge et contactez un centre de service
clients.
Si un code d'informations continue à apparaître sur l'écran, contactez le service clientèle
Samsung le plus proche.
Français 65
WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 65
2018/8/13 15:11:20
Caractéristiques techniques
Tableau des symboles d’entretien des textiles
Les symboles suivants fournissent des
conseils d'entretien des vêtements. Les
étiquettes d'entretien des vêtements
incluent des symboles relatifs au séchage,
au blanchiment, au séchage et repassage
ou au nettoyage à sec, le cas échéant.
L’utilisation de ces symboles garantit
la cohérence des informations entre
les fabricants de vêtements (articles
domestiques ou importés). Suivez les
instructions sur l'étiquette d'entretien afin
d'optimiser la durée de vie de votre linge
et d'éviter des problèmes au lavage.
Agent de blanchiment
Cycle de lavage
Consignes spéciales
Tout type (si nécessaire)
Agent de blanchiment non
chloré (non décolorant)
uniquement (si nécessaire)
Séchage en machine
Normal
Infroissable / Anti-froissement
Délicat
Séchage sur corde/en
suspension
Normal
Infroissable / Anti-froissement
Délicat
Séchage sans essorage
Séchage à plat
Lavage main
Caractéristiques techniques
Température de l'eau
Chaud
Température
Élevée
Tiède
Moyenne
Froide
Basse
NOTE
Il s'agit des températures appropriées
de l'eau de lavage pour divers articles.
La plage de température d'eau Chaude
est en-dessous de 135 °F (57 °C), Tiède
en-dessous de 105 °F (41 °C) et Froide endessous de 85 °F (29 °C). (La température
de l'eau de lavage doit être d'un minimum
de 16 °C pour une activation de la lessive
et un nettoyage efficace.)
Toutes températures
Sans chaleur/À l'air libre
66 Français
WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 66
2018/8/13 15:11:30
Températures de repassage facile ou
vapeur
Pas de vapeur (ajoutée au fer à
repasser)
Élevée
Moyenne
Basse
Repassage interdit
Nettoyage à sec
Nettoyage à sec
Symboles d'avertissement pour le
lavage
Pas de nettoyage à sec
Ne pas laver
Séchage sur corde/en
suspension
Ne pas tordre
Séchage sans essorage
Chlorage interdit
Séchage à plat
Séchage en machine interdit
Protection de l’environnement
•
•
•
•
Ne dépassez pas les quantités de
lessive préconisées par le fabricant de
la lessive.
N'utilisez de produits détachants et
blanchissants avant le programme de
lavage qu'en cas de nécessité.
Économisez de l’eau et de l’électricité
en ne faisant tourner que des charges
pleines (la charge varie en fonction du
programme utilisé).
Déclaration de conformité
Caractéristiques techniques
Cet appareil a été fabriqué à partir
de matériaux recyclables. Si vous
décidez de vous en débarrasser,
veuillez respecter les normes locales
en matière de traitement des déchets.
Coupez le cordon d'alimentation de
façon à ce que l'appareil ne puisse pas
être raccordé à une source électrique.
Enlevez le couvercle pour que des
animaux et des jeunes enfants ne se
retrouvent pas piégés à l'intérieur de
l'appareil.
Cet appareil est conforme à la norme
UL2157.
Français 67
WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 67
2018/8/13 15:11:32
Caractéristiques techniques
Fiche technique
C
D
A
B
Type
Lave-linge à chargement frontal
Modèle
Dimensions
(Pouces (mm))
WF45K6200A*
A. Hauteur totale
38,7 (984)
B. Largeur
27 (686)
C. Profondeur avec hublot ouvert
54,6 (1386)
D. Profondeur
34 (864)
20 - 116 (137 - 800)
Pression de l'eau (psi (kPa))
225 (102)
Poids net (lb (kg))
227 (103)
Caractéristiques techniques
1300 tr/min
Vitesse d'essorage
Puissance de chauffe
Puissance de
chauffe
WF45K6500A*
-
900 W
Lavage
120 V
200 W
200 W
Lavage et chauffage
120 V
-
1150 W
Essorage
120 V
550 W
550 W
Vidange
120 V
80 W
80 W
68 Français
WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 68
2018/8/13 15:11:32
Tableau des programmes
Utilisez ce tableau afin de définir les programmes et options les mieux adaptés à votre linge.
NOTE
Réglage
: réglage d'usine
: peut être sélectionné
Temp. (Température)
Spin (Essorage)
Soil Level (Souillure)
EH: Extra Hot (Extra Chaud) EH: Extra High (Extra Élevée) H: Heavy (Très sale)

H: Hot (Chaud)
H: High (Élevée)
W: Warm (Tiède)
M: Medium (Moyenne)
N: Normal (Normal)

C: Cold (Froid)
L: Low (Faible)
TC: Tap Cold (Robinet d'eau
NS: No Spin (Sans essorage)
L: Light (Peu sale)
froide)
WF45K6500A*
Programme
EH

Spin (Essorage)
H
M
L
NS








































































































































Programme




Pre Wash
Extra Rinse
Extra Spin
(Prélavage) (Rinçage Extra) (Essorage Extra)



NORMAL (NORMAL)



HEAVY DUTY (GRAND RENDEMENT)



BEDDING (LITERIE)



WHITES (VÊTEMENTS BLANCS)



SANITIZE (STÉRILISATION)



ALLERGEN (ANTI-ALLERGÈNE)


RINSE+SPIN (RINÇAGE + ESSORAGE)
ACTIVE WEAR (VÊTEMENTS
QUOTIDIENS )
DELICATES (DÉLICATS)
WOOL (LAINE)
PERM PRESS (PERM PRESS)
TOWELS (SERVIETTES)
QUICK WASH (LAVAGE RAPIDE)
DEEP STEAM (VAPEUR PROFONDE)
SELF CLEAN+ (AUTO-NETTOYAGE+)






Options
Steam
Super Speed
Delay End
(Vapeur) (Super Rapide) (Arrêt Différé)






















Soil Level (Souillure)


H
N
L














My Cycle
(Mon Cycle)






















Caractéristiques techniques
NORMAL (NORMAL)
HEAVY DUTY (GRAND
RENDEMENT)
BEDDING (LITERIE)
WHITES (VÊTEMENTS BLANCS)
SANITIZE (STÉRILISATION)
ALLERGEN (ANTI-ALLERGÈNE)
RINSE+SPIN (RINÇAGE + ESSORAGE)
ACTIVE WEAR (VÊTEMENTS
QUOTIDIENS )
DELICATES (DÉLICATS)
WOOL (LAINE)
PERM PRESS (PERM PRESS)
TOWELS (SERVIETTES)
QUICK WASH (LAVAGE RAPIDE)
DEEP STEAM (VAPEUR PROFONDE)
SELF CLEAN+ (AUTO-NETTOYAGE+)
Temp. (Température)
EH
H
W
C
TC





Français 69
WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 69
2018/8/13 15:11:33
Caractéristiques techniques
Utilisez ce tableau afin de définir les programmes et options les mieux adaptés à votre linge.
NOTE
Réglage
: réglage d'usine
: peut être sélectionné
Temp. (Température)
Spin (Essorage)
H: Hot (Chaud)
H: High (Élevée)
W: Warm (Tiède)
M: Medium (Moyenne)
C: Cold (Froid)
L: Low (Faible)
TC: Tap Cold (Robinet d'eau
NS: No Spin (Sans essorage)
froide)
Soil Level (Souillure)
H : Heavy (Très sale)
N: Normal (Normal)
L: Light (Peu sale)
WF45K6200A*
Programme
Temp. (Température)
Spin (Essorage)
Soil Level (Souillure)
H
W
C
TC
H
M
L
NS
H
N
L
NORMAL (NORMAL)











HEAVY DUTY (GRAND RENDEMENT)




















WHITES (VÊTEMENTS BLANCS)











STAIN AWAY (ELIMINATION DES
TÂCHES)















BEDDING (LITERIE)
RINSE+SPIN (RINÇAGE + ESSORAGE)
ACTIVE WEAR (VÊTEMENTS
QUOTIDIENS )








DELICATES (DÉLICATS)








WOOL (LAINE)





PERM PRESS (PERM PRESS)



























TOWELS (SERVIETTES)
Caractéristiques techniques
QUICK WASH (LAVAGE RAPIDE)

SELF CLEAN+ (AUTO-NETTOYAGE+)





Options
Programme
Pre Wash
(Prélavage)
Extra Rinse
(Rinçage
Extra)
Extra Spin
(Essorage
Extra)
Delay End
My Cycle
(Arrêt Différé) (Mon Cycle)
NORMAL (NORMAL)





HEAVY DUTY (GRAND RENDEMENT)





BEDDING (LITERIE)





WHITES (VÊTEMENTS BLANCS)





STAIN AWAY (ELIMINATION DES
TÂCHES)




RINSE+SPIN (RINÇAGE + ESSORAGE)
ACTIVE WEAR (VÊTEMENTS
QUOTIDIENS )

DELICATES (DÉLICATS)









WOOL (LAINE)




PERM PRESS (PERM PRESS)





TOWELS (SERVIETTES)







QUICK WASH (LAVAGE RAPIDE)
SELF CLEAN+ (AUTO-NETTOYAGE+)


70 Français
WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 70
2018/8/13 15:11:33
Garantie (États-Unis)
SÈCHE-LINGE SAMSUNG
GARANTIE LIMITÉE POUR L’ACHETEUR INITIAL AVEC PREUVE D’ACHAT
Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS
AMERICA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf à l’acheteur-consommateur initial, dans son
emballage d’origine, s’accompagne d’une garantie de SAMSUNG contre tout vice de
fabrication au niveau des pièces et de la main d’œuvre pendant une période limitée,
commençant à la date d’achat initiale, de :
Un (1) an pièces et main-d’œuvre,
Trois (3) ans pour les pièces en acier inoxydable du tambour (Pièce uniquement),
Dix (10) ans Pièce du moteur DD de lavage (Pièce uniquement)
Cette garantie limitée ne s’applique qu’aux appareils achetés et utilisés aux États-Unis
qui ont été installés, utilisés et entretenus conformément aux instructions jointes ou
fournies avec l’appareil. Pour bénéficier de réparations dans le cadre de la présente
garantie, l’acheteur doit contacter la société SAMSUNG à l’adresse ou au numéro
de téléphone indiqués ci-dessous, afin qu’elle détermine l’origine du problème et
une procédure de réparation. Les services de garantie peuvent être pris en charge
uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d’un produit
défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, l’acheteur est tenu
de présenter le coupon d’achat d’origine sur demande, à titre de preuve d’achat, pour
pouvoir bénéficier des services de garantie.
Pour bénéficier du service à domicile, l’appareil doit être situé dans un emplacement
accessible à notre personnel.
Garantie (États-Unis)
SAMSUNG assurera gratuitement un service à domicile au sein des États-Unis contigus
durant la période de garantie, sous réserve de disponibilité des techniciens agréés
SAMSUNG au sein de la zone géographique du client. Si le service à domicile n’est pas
disponible, SAMSUNG peut, à sa propre discrétion, choisir de prendre à sa charge le
transport aller/retour du produit vers un centre de service agréé. Si l’appareil se trouve
dans une zone où le service par un technicien agréé SAMSUNG n’est pas disponible, il se
peut que vous deviez prendre en charge des frais de transport ou transporter l’appareil
vers un centre de service agréé SAMSUNG pour le faire réparer.
Français 71
WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 71
2018/8/13 15:11:33
Garantie (États-Unis)
Durant la période de garantie applicable, un appareil sera réparé, remplacé ou son prix
d’achat remboursé, à la seule discrétion de SAMSUNG. Il se peut que SAMSUNG utilise
des pièces neuves ou reconditionnées pour réparer un appareil, ou remplace l’appareil
par un produit neuf ou reconditionné. Les pièces et appareils de rechange sont garantis
pendant la partie restante de la période de garantie initiale de l’appareil, ou bien durant
quatre-vingt-dix (90) jours, selon la période qui est la plus longue. Toutes les pièces et
tous les produits remplacés sont la propriété de SAMSUNG et vous devez les retourner à
SAMSUNG.
Garantie (États-Unis)
La présente garantie limitée couvre les vices de fabrication au niveau des pièces et de
la main d’œuvre identifiés dans le cadre de l’utilisation domestique ou non-commerciale
normale de l’appareil en question. Elle ne peut pas couvrir les choses suivantes : les
dommages survenus lors de l’expédition, la livraison, l’installation et les utilisation
prévues de cet appareil ; les dommages causés par une modification ou altération
non autorisée de l’appareil ; les appareils dont les numéros de série d’origine apposés
en usine ont été retirés, dégradés ou modifiés d’une quelconque façon ou encore
difficilement lisibles ; les dommages esthétiques notamment rayures, piqûres, éclats
et autres dommages sur la finition de l’appareil ; les dommages causés par un abus,
une mauvaise utilisation, des infestations d’insectes, un accident, un incendie, une
inondation ou d’autres catastrophes naturelles ou cas de force majeure ; les dommages
causés par l’utilisation d’équipements, d’alimentations, de services, de pièces, de
fournitures, d’accessoires, d’applications, d’installations, de réparations, de câblages
externes ou connecteurs qui n’ont pas été fournis ou autorisés par SAMSUNG ; les
dommages causés par un courant, une tension ou des fluctuations de courant incorrects
ou par des surtensions ; les dommages causés par une utilisation et un entretien de
l’appareil non conformes aux instructions ; les dommages liés à une instruction fournie
à domicile concernant l’utilisation de votre appareil ; et une réparation visant à rectifier
une installation n’étant pas conforme aux normes de branchements électriques et de
plomberie, ou la correction des branchements électriques ou de plomberie (c.-à-d.
câblage du domicile, fusibles, ou tuyaux d’arrivée d’eau). Le coût des réparations ou du
remplacement dans le cadre de ces circonstances faisant l’objet d’une exclusion sera à la
charge du client.
Les interventions de techniciens de maintenance destinées à expliquer les fonctions,
la maintenance ou l’installation ne sont pas couvertes par la garantie. Veuillez prendre
contact avec votre agent d’appel Samsung pour obtenir de l’aide sur l’une de ces
questions.
72 Français
WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 72
2018/8/13 15:11:33
EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES
LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ
MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN
OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États n’autorisent
pas les limitations de durée d’une garantie implicite ; il se peut donc que les limitations
ou exclusions spécifiées ci-dessus ne s’appliquent pas à votre cas. La présente garantie
vous octroie des droits spécifiques. Il se peut que vous en ayez d’autres ; cela varie d’un
État à un autre.
LIMITE DE RECOURS
VOTRE SEUL RECOURS EXCLUSIF EST UNE RÉPARATION DE L’APPAREIL, UN
REMPLACEMENT DE L’APPAREIL OU UN REMBOURSEMENT DU PRIX D’ACHAT, À LA
DISCRÉTION DE SAMSUNG, COMME ACCORDÉ DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE
GARANTIE LIMITÉE. SAMSUNG NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES
DOMMAGES PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU IMMATÉRIELS, NOTAMMENT MAIS SANS
POUR AUTANT S’Y LIMITER LES TEMPS DE TRAJET DEPUIS LE LIEU DE TRAVAIL, LES
FRAIS D’HÔTEL ET/ REPAS EN RESTAURANT, LES DÉPENSES DE RÉNOVATION, LES
PERTES DE REVENUS OU DE BÉNÉFICES, L’IMPOSSIBILITÉ DE RÉALISER DES ÉCONOMIES
OU AUTRES BÉNÉFICES QUELLE QUE SOIT LA THÉORIE JURIDIQUE SUR LAQUELLE LA
RÉCLAMATION EST BASÉE, ET CE MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVERTI DE LA POSSIBILITÉ
DE TELS DOMMAGES. Certains États n’autorisent pas les exclusions ou limitations
relatives aux dommages accessoires ou immatériels ; il se peut donc que les limitations
ou exclusions spécifiées ci-dessus ne s’appliquent pas à votre cas. La présente garantie
vous octroie des droits spécifiques. Il se peut que vous en ayez d’autres ; cela varie d’un
État à un autre.
SAMSUNG ne garantit pas que l’appareil sera exempt de tout problème ou qu’il
fonctionnera sans interruption. Aucune garantie, donnée par toute autre personne,
entreprise ou une société quant à cet appareil, ne pourra être considérée comme un
engagement pour SAMSUNG.
Pour bénéficier du service d’assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG
à l’adresse suivante :
Samsung Electronics America, Inc.
85 Challenger Road
Ridgefield Park, NJ 07660
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/us/support
Français 73
WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 73
2018/8/13 15:11:33
Garantie (CANADA)
LAVE-LINGE SAMSUNG
GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL
Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS
CANADA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, dans son emballage d'origine à l'acheteur initial,
est garanti par SAMSUNG contre tout défaut de fabrication relatif aux matériaux et à la
qualité d'exécution, pour une période de garantie limitée de :
Un (1) an (pièces et main d'oeuvre) ; Dix (10) ans pièce du moteur DD de lavage (Pièce
uniquement)
Cette limite de garantie s'applique à compter de la date d'acquisition et couvre
uniquement les produits achetés et utilisés au Canada. Pour bénéficier de réparations
dans le cadre de la présente garantie, l'acheteur doit contacter la société SAMSUNG afin
qu'elle détermine l'origine du problème et une procédure de réparation. Les services
de garantie peuvent être pris en charge uniquement par un centre de service agréé
SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de
service agréé SAMSUNG, l'acheteur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à
la demande des intéressés à titre de preuve d'achat. SAMSUNG assurera un service de
réparation gratuit à domicile pendant la période de garantie sujet à la disponibilité au
Canada. Le service à domicile n'est pas disponible pour toutes les zones.
Pour bénéficier du service à domicile, l'appareil doit être situé dans un emplacement
accessible à notre personnel. Si ce service n'est pas disponible, SAMSUNG peut choisir
de prendre à sa charge le transport aller/retour du produit vers un centre de service
agréé.
74 Français
WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 74
2018/8/13 15:11:33
La société SAMSUNG prendra en charge, à sa convenance, la réparation, le
remplacement ou le remboursement du produit tel que stipulé dans les présentes
conditions et procédera au remplacement ou au reconditionnement des pièces ou des
produits si ces derniers s'avèrent défectueux dans la limite de la période de garantie
mentionnée précédemment. Toutes les pièces et tous les produits remplacés deviennent
la propriété de SAMSUNG et doivent être retournés à SAMSUNG. Les pièces de rechange
et les produits sont couverts pour la période restante de garantie ou quatre-vingt-dix
(90) jours, si la période de garantie est inférieure à 90 jours. La garantie limitée couvre
les vices de fabrication relatifs aux matériaux et à la qualité d'exécution survenus dans
le cadre d'une utilisation normale et non commerciale du produit et ne s'applique pas
aux causes suivantes, comprenant, mais ne se limitant pas à : tout dommage survenant
au cours de l'expédition, de la livraison et de l'installation ; toute utilisation de l'appareil
contraire au but auquel il était destiné ; tout numéro de produit ou de série effacé
; tout dommage du revêtement extérieur ou de l'aspect du produit ; tout dommage
causé par un accident, une utilisation non conforme, une négligence, un incendie ou
une inondation, la foudre ou une autre catastrophe naturelle ; toute utilisation de
produits, d'équipements, de systèmes, d'appareils, de services, de pièces, de fournitures,
d'accessoires, d'applications, d'installations, de réparations, de câblages externes ou de
connecteurs non fournis ou autorisés par SAMSUNG et susceptibles d'endommager ledit
appareil ou de nuire à son fonctionnement ; toute surtension, fluctuation ou tension
de ligne électrique incorrecte ; tout réglage effectué par l'acheteur et tout non-respect
des consignes d'utilisation, d'entretien et de respect de l'environnement couvertes ou
prescrites dans le présent carnet d'entretien ; tout démontage ou toute réinstallation
de l'appareil ; tout problème résultant d'une prolifération d'insectes nuisibles. Cette
garantie limitée ne couvre pas les problèmes résultant d'un courant, d'une tension ou
d'une alimentation électrique incorrects, ainsi que d'ampoules électriques, de fusibles
ou de câblage inappropriés.Elle ne couvre pas non plus le coût des appels au service
d'assistance pour obtenir des instructions ou la réparation des erreurs d'installation.
SAMSUNG ne garantit pas que l'appareil sera exempt de tout problème ou qu'il
fonctionnera sans interruption.
SAUF EXCEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, SAMSUNG NE FOURNIT
AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE QUANT À CET APPAREIL, Y COMPRIS,
MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, DE
CONTREFAÇON OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER.
Français 75
WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 75
2018/8/13 15:11:33
Garantie (CANADA)
AUCUNE GARANTIE, QU'ELLE SOIT DONNÉE PAR UN TIERS, UNE ENTREPRISE OU UNE
PERSONNE MORALE, NE POURRA ÊTRE CONSIDÉRÉE COMME UN ENGAGEMENT VIS-ÀVIS DE SAMSUNG. SAMSUNG NE SERA AUCUNEMENT RESPONSABLE EN CAS DE PERTE
DE BÉNÉFICES, DE MANQUE À GAGNER, D'INCAPACITÉ À RÉALISER DES ÉCONOMIES OU
TOUT AUTRE AVANTAGE FINANCIER OU D'AUTRES DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCESSOIRES
OU INDIRECTS RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU D'UNE MAUVAISE UTILISATION DE
CET APPAREIL OU D'UNE INCAPACITÉ À UTILISER CET APPAREIL, QUELLE QUE SOIT LA
BASE JURIDIQUE INVOQUÉE POUR JUSTIFIER L’ASSERTION ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ
AVISÉ DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES.
LES INDEMNITÉS FINANCIÈRES EXIGÉES AUPRÈS DE SAMSUNG NE POURRONT EN
AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET À
L'ORIGINE DES DOMMAGES INVOQUÉS. SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS SUSDITES,
L’ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES RESPONSABILITÉS EN CAS
DE PERTE, DE DOMMAGES OU DE BLESSURES ÉVENTUELLES INFLIGÉS À L’ACHETEUR
ET AUX BIENS DE CELUI-CI ET À TOUTE AUTRE PERSONNE ET AUX BIENS DE CELLE-CI
RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU DE LA MAUVAISE UTILISATION DE L'APPAREIL OU DE
L'INCAPACITÉ À L'UTILISER. CETTE GARANTIE LIMITÉE N'EST VALABLE POUR PERSONNE
D'AUTRE QUE L'ACHETEUR INITIAL DU PRODUIT, N'EST PAS TRANSFÉRABLE ET ÉNONCE
VOTRE RECOURS EXCLUSIF.
Certaines provinces n'autorisent pas de limitations quant à la durée des garanties
implicites ni l'exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects ; il se
peut par conséquent que les limitations et exclusions énoncées ci-dessus ne s'appliquent
pas à votre cas.
La présente garantie vous octroie des droits spécifiques, ainsi que d'autres variant d'une
province à une autre.
Pour bénéficier d'un service d'assistance couvert par votre garantie, contactez
SAMSUNG à l'adresse suivante :
Samsung Electronics Canada Inc.
2050 Derry Road West,
Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada.
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
Les visites par un Ingénieur Service pour expliquer les fonctions, l'entretien ou
l'installation ne sont pas couvertes par la garantie.
Contactez s'il vous plaît votre agent Samsung pour vous aider à régler ces problèmes.
76 Français
WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 76
2018/8/13 15:11:33
Français 77
WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 77
2018/8/13 15:11:33
DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ?
PAYS
APPELEZ LE
OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE
U.S.A
1-800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com/us/support
CANADA
1-800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com/ca/support (English)
www.samsung.com/ca_fr/support (French)
DC68-03665A-03
WF45K6500AV_DC68-03665A-03_CFR.indd 78
2018/8/13 15:11:33

Manuels associés