PicoScope 3403D MSO | PicoScope 3403D | PicoScope 3204D MSO | PicoScope 3204D | PicoScope 3205D MSO | PicoScope 3205D | PicoScope 3406D MSO | PicoScope 3406D | PicoScope 3404D MSO | PicoScope 3404D | PicoScope 3405D MSO | PICO PicoScope 3203D MSO Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
30 Des pages
PicoScope 3403D MSO | PicoScope 3403D | PicoScope 3204D MSO | PicoScope 3204D | PicoScope 3205D MSO | PicoScope 3205D | PicoScope 3406D MSO | PicoScope 3406D | PicoScope 3404D MSO | PicoScope 3404D | PicoScope 3405D MSO | PICO PicoScope 3203D MSO Mode d'emploi | Fixfr
PicoScope® 3000
Oscilloscopes modèles D et D MSO
Manuel d'utilisation
ps3000d.fr r2
Copyright © 2012–2016 Pico Technology Limited. Tous droits réservés.
Manuel d'utilisation des oscilloscopes et MSO PicoScope 3000D
I
Table des matières
1 Introduction ................................................................................................................................ 1
1 Consignes de sécurité .......................................................................................................................... 3
1 Symboles ................................................................................................................................ 4
2 Plages d'entrée maximum ........................................................................................................ 5
3 Mise à la terre ......................................................................................................................... 6
4 Connexions externes ............................................................................................................... 6
5 Environnement ....................................................................................................................... 7
6 Entretien de l'instrument ......................................................................................................... 7
2 Conformité ......................................................................................................................................... 8
1 Notification FCC ..................................................................................................................... 8
2 Notification CE ....................................................................................................................... 8
3 Conditions d'octroi de la licence du logiciel .......................................................................................... 9
4 Marques déposées ............................................................................................................................. 10
5 Garantie ........................................................................................................................................... 10
2 Informations sur le produit ....................................................................................................... 11
1 Schémas des connecteurs .................................................................................................................. 11
1 Schéma des connecteurs des modèles à 2 voies ....................................................................... 12
2 Schéma des connecteurs des modèles à 4 voies ....................................................................... 13
3 Schéma des connecteurs des modèles MSO à 2 voies .............................................................. 14
4 Schéma des connecteurs des modèles MSO à 4 voies .............................................................. 15
5 Entrées numériques sur les modèles MSO .............................................................................. 16
2 Connectivité, alimentation et installation ........................................................................................... 17
3 Configuration minimale requise ......................................................................................................... 19
4 Contenu du pack .............................................................................................................................. 20
5 Compensation de sondes ................................................................................................................... 21
3 Glossaire ................................................................................................................................... 22
Index ........................................................................................................................................... 25
Copyright © 2012–2016 Pico Technology Limited. Tous droits réservés.
ps3000d.fr r2
Manuel d'utilisation des oscilloscopes et MSO PicoScope 3000D
1
1
Introduction
Merci d'avoir acheté un oscilloscope PicoScope 3000D de Pico Technology.
Les oscilloscopes PicoScope 3000D constituent
une gamme d'instruments de mesure en temps
réel à spécifications élevées qui se connectent
sur le port USB de votre ordinateur. Grâce au
logiciel PicoScope, vous pouvez utiliser ces
appareils comme oscilloscopes, analyseurs de
spectre et générateurs de formes d'ondes
arbitraires, et même comme analyseurs logiques
sur les modèles à signaux mixtes. Les différents
modèles disponibles offrent portabilité, mémoire
importante, deux ou quatre voies analogiques,
entrées mixtes, taux d'échantillonnage et bande
passante élevés, des caractéristiques qui en font
des oscilloscopes extrêmement polyvalents
adaptés à toute une variété d'applications.
Les oscilloscopes à mémoire importante PicoScope 3000D offrent tous un taux
d'échantillonnage maximum de 1 Gé/s, une connectivité USB 3.0, un générateur de
formes d'ondes arbitraires, ainsi que les caractéristiques ci-dessous :
Voies
Voies
Déclencheur
analogiques numériques
externe
3203D
2
3203D MSO
3204D
2
3204D MSO
3205D
2
3205D MSO
3206D
2
3206D MSO
3403D
4
3403D MSO
3404D
4
3404D MSO
3405D
4
3405D MSO
3406D
4
3406D MSO
16
256 Mé
200 MHz
512 Mé
50 MHz
64 Mé
70 MHz
128 Mé
100 MHz
256 Mé
200 MHz
512 Mé
-
16
100 MHz
-
16
128 Mé
-
16
70 MHz
-
16
64 Mé
-
16
50 MHz
-
16
Mémoire
tampon
-
16
Bande
passante
-
Pour connaître l'ensemble des caractéristiques, consultez la fiche technique de la série
PicoScope 3000 sur le CD du logiciel et de la documentation de référence ou la section
Série PicoScope 3000 du site www.picotech.com.
Copyright © 2012–2016 Pico Technology Limited. Tous droits réservés.
ps3000d.fr r2
2
Introduction
Quelques-uns des avantages offerts par les oscilloscopes PicoScope 3000D :
Portabilité. Prenez l'appareil avec vous et branchez-le simplement à n'importe
quel ordinateur PC sous Windows. (Linux et Mac OS X sont également pris en
charge dans la version bêta du logiciel).
Performances. Bande passante jusqu'à 200 MHz, mémoire tampon de 512 Mé et
taux d'échantillonnage de 1 Gé/s.
Capacité de traitement de signaux mixtes. Affichage des signaux analogiques
et numériques sur une même base de temps avec les modèles MSO.
Flexibilité. Utilisation de l'appareil comme oscilloscope, analyseur de spectre,
générateur de signaux ou interface d'acquisition de données haute vitesse.
Programmabilité. Le PicoScope 3000A SDK vous permet d'écrire vos propres
programmes, dans le langage de programmation de votre choix, pour commander
toutes les fonctionnalités de l'oscilloscope. Grâce aux fonctions API, vous pouvez
développer vos propres programmes pour collecter et analyser des données à l'aide
de l'oscilloscope. Reportez-vous au Guide du programmeur (A API) du
PicoScope 3000 pour plus d'informations.
Assistance à long terme. Les mises à niveau du logiciel sont téléchargeables
depuis le site www.picotech.com. Vous pouvez également contacter nos
spécialistes pour une assistance technique. Ces services sont disponibles
gratuitement durant toute la durée de vie du produit.
Rapport qualité/prix. L'oscilloscope PicoScope 3000 ne contenant que le matériel
spécifique dont vous avez besoin et rien de plus, vous n'avez pas à payer une
deuxième fois pour les fonctionnalités déjà disponibles sur votre ordinateur.
Commodité. Le logiciel tire le meilleur parti de l'affichage, de la sauvegarde sur
disque, de l'interface utilisateur et des possibilités d'interconnexion réseau
intégrées de votre PC grâce à une connexion USB rapide.
Garantie de cinq ans. Votre oscilloscope est couvert contre les vices de
fabrication pendant cinq ans à compter de la date d'achat. Vous n'avez rien à payer
de plus pour en bénéficier.
ps3000d.fr r2
Copyright © 2012–2016 Pico Technology Limited. Tous droits réservés.
Manuel d'utilisation des oscilloscopes et MSO PicoScope 3000D
1.1
3
Consignes de sécurité
Afin d'éviter un éventuel choc électrique, un incendie, une blessure ou
l'endommagement du produit, lisez attentivement ces consignes de sécurité avant de
tenter d'installer ou d'utiliser le produit. Par ailleurs, suivez toutes les procédures et
pratiques de sécurité généralement reconnues pour les travaux réalisés en lien et avec
l'électricité.
Le produit a été conçu et testé selon la norme européenne EN 61010-1: 2010, et a
quitté nos usines en parfait état.
Les descriptions suivantes, relatives à la sécurité, apparaissent dans ce guide :
Une mention AVERTISSEMENT identifie des conditions ou pratiques pouvant
entraîner des blessures, voire la mort.
Une mention ATTENTION identifie des conditions ou pratiques pouvant entraîner un
endommagement du produit ou de l'équipement auquel il est connecté.
Chacune de ces consignes de sécurité s'applique à l'ensemble des oscilloscopes
PicoScope 3000 couverts par ce Manuel d'utilisation, sauf mention contraire.
Copyright © 2012–2016 Pico Technology Limited. Tous droits réservés.
ps3000d.fr r2
4
1.1.1
Introduction
Symboles
Ces symboles de sécurité et électriques peuvent figurer sur le produit ou dans ce
guide.
Description
Symbole
Courant continu
Courant alternatif
Borne de terre
Cette borne peut être utilisée pour réaliser une
connexion à la terre pour les mesures. Il ne s'agit pas
d'une borne de terre de sécurité ou de protection.
Borne du châssis
Équipement protégé de bout en bout par une double
isolation ou une isolation renforcée.
Possibilité de choc électrique
Attention
Sa mention sur le produit indique qu'il est nécessaire
de consulter ces consignes de sécurité.
Ne pas mettre le produit au rebut avec les déchets
municipaux non triés.
AVERTISSEMENT
Afin d'éviter toute blessure, voire la mort, utilisez uniquement le produit
comme indiqué. La protection offerte par le produit pourra être compromise si
celui-ci n'est pas utilisé de la façon indiquée par le fabricant.
ps3000d.fr r2
Copyright © 2012–2016 Pico Technology Limited. Tous droits réservés.
Manuel d'utilisation des oscilloscopes et MSO PicoScope 3000D
1.1.2
5
Plages d'entrée maximum
Respectez tous les avertissements et toutes les valeurs nominales aux bornes figurant
sur le produit.
Le tableau ci-dessous indique la plage de mesures intégrales et la plage de protection
contre les surtensions pour chaque modèle d'oscilloscope. Les plages de mesures
intégrales expriment les tensions maximum pouvant être mesurées avec précision par
chaque instrument. Les plages de protection contre les surtensions indiquent les
tensions maximum pouvant être appliquées à l'oscilloscope sans risque de dommage.
AVERTISSEMENT
Afin d'éviter tout choc électrique, n'essayez pas de mesurer des tensions hors
des plages de mesures intégrales indiquées ci-dessous.
Protection contre les surtensions
Modèle
Plage de
mesures
intégrales
Voies
d'entrée /
Déclencheur
EXT
Générateur de
signaux
Voies
numériques
(modèles
MSO)
Tous les modèles
PicoScope 3000D
±20 V
±100 V
±20 V
±50 V
AVERTISSEMENT
Les signaux dépassant les limites de tension du tableau ci-dessous sont
définis comme « dangereux » par la norme EN 61010. Afin d'éviter tout choc
électrique, prenez les précautions de sécurité nécessaires en cas
d'intervention sur un équipement pouvant présenter des tensions
dangereuses.
Limites de tension du signal pour la norme EN 61010
±70 V CC
33 V CA RMS
±46,7 V crête maxi.
AVERTISSEMENT
Les oscilloscopes PicoScope 3000D ne sont pas conçus pour mesurer des
signaux dangereux tels que définis par la norme EN 61010. Afin d'éviter tout
choc électrique, n'essayez pas de mesurer des tensions hors des limites
indiquées dans le tableau ci-dessus ou hors de la plage de mesures
intégrales indiquée, selon la valeur la plus faible.
AVERTISSEMENT
Afin d'éviter toute blessure, voire la mort, l'oscilloscope ne doit pas être
raccordé directement au secteur (réseau électrique). Pour mesurer les
tensions secteur, utilisez une sonde isolante différentielle de valeur nominale
appropriée, spécialement conçue pour une utilisation sur le secteur, par
exemple le modèle TA041 répertorié sur le site www.picotech.com.
ATTENTION
Le dépassement de la plage de protection contre les surcharges sur
n'importe quel connecteur peut causer des dommages permanents à
l'oscilloscope et à tout autre accessoire connecté.
Copyright © 2012–2016 Pico Technology Limited. Tous droits réservés.
ps3000d.fr r2
6
1.1.3
Introduction
Mise à la terre
AVERTISSEMENT
La liaison à la terre de l'oscilloscope via le câble USB est destinée
exclusivement à des fins de mesure. L'oscilloscope ne possède pas de terre
de protection / sécurité.
AVERTISSEMENT
Ne raccordez jamais l'entrée de terre (châssis) à une source d'alimentation
électrique. Afin d'éviter toute blessure, voire la mort, utilisez un voltmètre
pour vérifier l'absence de tension continue ou alternative significative entre
la terre de l'oscilloscope et le point auquel vous avez l'intention de la
raccorder.
ATTENTION
L'application d'une tension à l'entrée de terre peut causer des dommages
permanents à l'oscilloscope, à l'ordinateur connecté, et à d'autres
équipements.
ATTENTION
Afin d'éviter les erreurs de mesure dues à une mauvaise mise à la terre,
utilisez toujours le câble USB haute qualité fourni avec l'oscilloscope.
1.1.4
Connexions externes
AVERTISSEMENT
Afin d'éviter toute blessure, voire la mort, utilisez exclusivement l'adaptateur
secteur fourni, le cas échéant, avec le produit. Il est homologué pour la
configuration de tension et de prise utilisée dans votre pays.
Connexion USB
Modèle de
PicoScope
*
ps3000d.fr r2
Entrée d’alimentation CC Ext
Tension (V)
Courant
(A crête)
Puissance
totale (W)
3203D
3204D
3205D
3206D
-
-
-
3403D
3404D
3405D
3406D
5V
1,2 A
6,0 W
USB 2.0*
USB 3.0
3203D
3204D
3205D
3206D
MSO
MSO
MSO
MSO
-
-
-
3403D
3404D
3405D
3406D
MSO
MSO
MSO
MSO
5V
1,3 A
6,5 W
Alimentation possible à partir d'un seul port USB 2.0 à condition que celui-ci
fournisse l'alimentation requise. Le logiciel PicoScope vous indiquera si le port n'est
pas adapté.
Copyright © 2012–2016 Pico Technology Limited. Tous droits réservés.
Manuel d'utilisation des oscilloscopes et MSO PicoScope 3000D
1.1.5
7
Environnement
AVERTISSEMENT
Afin d'éviter toute blessure, voire la mort, n'utilisez pas l'appareil dans des
conditions humides, ou à proximité de gaz explosif ou de vapeur explosive.
ATTENTION
Afin d'éviter tout dommage, utilisez et entreposez toujours l'oscilloscope
dans des environnements appropriés. Les conditions de température et
d'humidité recommandées sont indiquées dans le tableau ci-dessous.
PicoScope 3000D
Entreposage
Température
Fonctionnement
–20 °C à +60 °C
0 °C à +40 °C
+15 °C à +30 °C
(pour la précision
mentionnée)
Humidité
Altitude
Degré de pollution
1.1.6
HR de 5 à 80 %
(sans condensation)
HR de 5 à 95 %
(sans condensation)
2 000 m
2
Entretien de l'instrument
L'oscilloscope et ses accessoires ne contiennent aucune pièce réparable par
l'utilisateur. Les réparations, interventions ou étalonnages nécessitent un matériel
d'essai spécialisé et doivent être réalisés par Pico Technology ou un prestataire de
services agréé. Ces services peuvent faire l'objet d'une tarification à moins qu'ils ne
soient couverts par la garantie Pico de cinq ans.
AVERTISSEMENT
Afin d'éviter toute blessure, voire la mort, n'utilisez pas l'instrument s'il
semble endommagé d'une quelconque façon, et cessez immédiatement de
l'utiliser si vous constatez tout fonctionnement anormal.
AVERTISSEMENT
Afin d'éviter tout choc électrique, ne modifiez pas et ne démontez pas
l'oscilloscope, les pièces du boîtier, les connecteurs ou les accessoires.
AVERTISSEMENT
Lors du nettoyage de l'oscilloscope, utilisez un chiffon doux légèrement
humidifié avec une solution d'eau et de savon ou détergent doux. Afin
d'éviter tout choc électrique, ne laissez aucun liquide pénétrer à l'intérieur du
boîtier, car cela endommagerait les composants électroniques ou l'isolation.
ATTENTION
Ne modifiez pas et ne démontez pas l'oscilloscope, les connecteurs ou les
accessoires. Des dommages internes affecteront les performances.
Copyright © 2012–2016 Pico Technology Limited. Tous droits réservés.
ps3000d.fr r2
8
Introduction
1.2
Conformité
1.2.1
Notification FCC
Cet équipement a été testé et s'est avéré conforme aux limites définies pour les
appareils numériques de Classe A, d'après la Partie 15 de la réglementation FCC.
Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les
interférences préjudiciables lorsque l'équipement est utilisé dans un environnement
commercial. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie en
radiofréquence et risque de provoquer des interférences préjudiciables aux
radiocommunications s'il n'est pas installé ou utilisé en conformité avec le manuel
d'utilisation. L'utilisation de cet équipement dans une zone résidentielle est susceptible
de provoquer des interférences préjudiciables, auquel cas l'utilisateur devra prendre
les mesures nécessaires à ses dépens.
Pour en savoir plus sur la sécurité et l'entretien, consultez la section 1.1.
1.2.2
Notification CE
Ce produit satisfait les exigences de la Directive sur la compatibilité
électromagnétique 2004/108/CE et a été testé pour conformité à la norme
EN61326-1:2006 Émissions et immunité de Classe A.
Le produit satisfait également les exigences de la Directive sur les basses tensions
et il est conçu pour conformité à la norme BS EN 61010-1:2010 (règles de sécurité
pour appareils électriques de mesurage, de régulation et de laboratoire).
ps3000d.fr r2
Copyright © 2012–2016 Pico Technology Limited. Tous droits réservés.
Manuel d'utilisation des oscilloscopes et MSO PicoScope 3000D
1.3
9
Conditions d'octroi de la licence du logiciel
Le logiciel fourni avec ce produit est soumis à licence ; il n'est pas vendu. Pico
Technology Limited accorde une licence d'utilisation à la personne qui installe ce
logiciel, dans les conditions précisées ci-après.
Accès. Le titulaire de la licence s'engage à n'autoriser l'accès à ce logiciel qu'aux
seules personnes qui ont été informées des présentes conditions et qui ont accepté de
les respecter.
Utilisation. Le logiciel contenu dans cette version est exclusivement réservé à une
utilisation avec les produits Pico Technology ou avec les données recueillies à l'aide
des produits Pico Technology.
Copyright. Pico Technology Limited revendique et détient les droits de copyright de
tout le matériel (logiciel, documents et autres) contenu dans cette version. Vous êtes
autorisé à copier ou à distribuer les logiciels PicoScope et PicoLog ainsi que les pilotes
sans aucune modification, aucun ajout ni aucune omission. Vous êtes également
autorisé à copier et à modifier les exemples de programmes du SDK.
Responsabilité. Pico Technology et ses agents ne pourront être tenus responsables
d'aucun dommage, perte ou blessure, quelle qu'en soit la cause, lié à l'utilisation de
l'équipement ou du logiciel de Pico Technology, sauf mention légale contraire.
Conformité à l'usage. Aucune application n'étant identique à une autre, Pico
Technology ne peut garantir que cet équipement ou logiciel est adapté à une
application spécifique. Il vous incombe par conséquent de vous assurer que le produit
est adapté à votre application.
Applications critiques. Ce logiciel est destiné à être utilisé sur un ordinateur
susceptible d'exécuter d'autres logiciels. Pour cette raison, l'une des conditions d'octroi
de la licence est qu'elle exclut toute utilisation dans des applications critiques, comme
les systèmes de survie.
Virus. Le logiciel a fait l'objet d'un contrôle permanent contre les virus durant sa
production. Vous êtes cependant responsable de la protection du logiciel contre les
virus une fois celui-ci installé.
Assistance. Si les performances de ce logiciel ne vous satisfont pas, veuillez contacter
notre équipe d'assistance technique qui tentera de régler le problème dans un délai
raisonnable. Si vous n'êtes toujours pas satisfait, veuillez renvoyer le produit et le
logiciel à votre fournisseur dans les 14 jours à compter de la date d'achat pour un
remboursement intégral.
Mises à niveau. Nous vous proposons des mises à niveau gratuites sur le site
www.picotech.com. Nous nous réservons le droit de faire payer les mises à jour ou
remplacements envoyés sur support physique.
Copyright © 2012–2016 Pico Technology Limited. Tous droits réservés.
ps3000d.fr r2
10
1.4
Introduction
Marques déposées
Windows est une marque commerciale ou une marque déposée de Microsoft
Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays.
Linux est une marque déposée de Linus Torvalds aux États-Unis et dans d'autres
pays.
Mac et OS X sont des marques commerciales de Apple Inc., déposées aux États-Unis
et dans d'autres pays.
Pico Technology Limited et PicoScope sont des marques commerciales de Pico
Technology Limited, déposées au Royaume-Uni et dans d'autres pays.
PicoScope et Pico Technology sont des marques déposées auprès de l'Office
américain des brevets et marques.
1.5
Garantie
Pico Technology garantit qu'à la livraison et pour une durée de 5 ans à compter de la
date de livraison, sauf indication contraire, les marchandises seront dépourvues de
défaut de matériau et de vice de fabrication.
Pico Technology ne pourra pas être tenu responsable d'un manquement à ses
obligations vis-à-vis de la garantie si le défaut est causé par l'usure normale, des
dommages intentionnels, une négligence, des conditions d'utilisation anormales ou le
non-respect des conseils écrits ou oraux dispensés par Pico Technology sur le
stockage, l'installation, la mise en service, l'utilisation ou l'entretien des marchandises
ou (en l'absence de conseils donnés) le non-respect des règles de l'art ; ou si le client
modifie ou répare lesdites marchandises sans le consentement écrit de Pico
Technology.
ps3000d.fr r2
Copyright © 2012–2016 Pico Technology Limited. Tous droits réservés.
Manuel d'utilisation des oscilloscopes et MSO PicoScope 3000D
2
Informations sur le produit
2.1
Schémas des connecteurs
11
Connecteurs d'oscilloscope standard
Les voies d'entrée analogique sont équipées de connecteurs BNC standard et ont une
impédance d'entrée standard. Elles sont par conséquent compatibles avec la plupart
des sondes d'oscilloscope, y compris les variantes x10 et x1/x10 commutées. Pour des
performances optimales, utilisez toujours les sondes fournies avec votre PicoScope.
Sortie du générateur de formes d'ondes arbitraires
Le générateur de formes d'ondes arbitraires intégré peut générer une forme d'onde de
pratiquement n'importe quelle forme. La forme d'onde générée peut être injectée dans
l'appareil à tester puis analysée au fur et à mesure de sa progression dans l'appareil
afin de confirmer le bon fonctionnement de celui-ci ou de mettre en évidence un
défaut.
·
·
Si vous utilisez le logiciel PicoScope 6, reportez-vous au Manuel d'utilisation du
PicoScope 6 pour plus d'informations sur la configuration du générateur de formes
d'ondes arbitraires.
Si vous écrivez votre propre logiciel, reportez-vous au Guide du programmeur
(A API) du PicoScope 3000.
Entrées numériques pour les oscilloscopes à signaux mixtes (modèles D MSO
uniquement)
En plus des voies analogiques, les oscilloscopes à signaux mixtes 3000D MSO
disposent de 16 entrées numériques. Le logiciel PicoScope vous permet de visualiser
simultanément les signaux numériques et analogiques. Vous pouvez gérer facilement
vos entrées numériques et les réagencer, les regrouper et les renommer.
Des fonctionnalités telles que le déclenchement et le décodage sériel peuvent
également être utilisées sur les voies numériques.
Pour plus d'informations, consultez Entrées numériques pour les modèles MSO
PicoScope 3000D.
Entrée de déclenchement externe (EXT) (modèles D uniquement)
L'entrée EXT peut être utilisée comme source de déclenchement. Sélectionnez-la à
l'aide du menu de déclenchement du logiciel PicoScope, ou à l'aide d'un appel de
fonction si vous écrivez votre propre logiciel.
L'entrée EXT utilise un circuit dédié, en association avec un seuil pouvant être
configuré par logiciel, pour détecter un signal de déclenchement. Cela libère les voies
analogiques pour la visualisation des signaux. Les caractéristiques de l'entrée EXT sont
adaptées à une voie de l'oscilloscope afin que les sondes compensées fournies puissent
être utilisées avec l'entrée EXT pour obtenir la meilleure précision verticale.
Lorsque la précision de la résolution de minutage est vitale, il est conseillé d'utiliser
l'une des voies d'entrée principales comme source de déclenchement. Ces voies
utilisent le déclenchement numérique précis (pour une période d'échantillonnage) et
disposent d'une résolution verticale de 1 LSB.
Port USB
Tous les modèles disposent d'un port USB 3.0 SuperSpeed permettant la connexion à
un ordinateur. Pour plus d'informations, consultez Connectivité, alimentation et
installation.
Borne de terre
Un bruit externe peut parfois interférer avec les mesures si le PicoScope est utilisé
avec un ordinateur ne disposant pas d'une connexion à la terre. Si tel est le cas,
connectez la borne de terre à un point de terre externe (par exemple, sur le système
en cours de test) afin de fournir une référence de terre à l'oscilloscope.
Copyright © 2012–2016 Pico Technology Limited. Tous droits réservés.
ps3000d.fr r2
12
2.1.1
Informations sur le produit
Schéma des connecteurs des modèles à 2 voies
PicoScope 3203D, 3204D, 3205D et 3206D.
A. Voie d'entrée A
B. Voie d'entrée B
C. Broche de compensation de la sonde (en haut)
LED (en bas)
Clignote en vert lorsque l'oscilloscope échantillonne des données.
D. Entrée de déclenchement externe (EXT)
E. Sortie du générateur de formes d'ondes arbitraires
F. Borne de terre
G. Port USB
ps3000d.fr r2
Copyright © 2012–2016 Pico Technology Limited. Tous droits réservés.
Manuel d'utilisation des oscilloscopes et MSO PicoScope 3000D
2.1.2
13
Schéma des connecteurs des modèles à 4 voies
PicoScope 3403D, 3404D, 3405D et 3406D.
A. Voie d'entrée A
B. Voie d'entrée B
C. Voie d'entrée C
D. Voie d'entrée D
E. Broche de compensation de la sonde (en haut)
LED (en bas)
Clignote en vert lorsque l'oscilloscope échantillonne des données.
F. Entrée de déclenchement externe (EXT)
G. Sortie du générateur de formes d'ondes arbitraires
H. Borne de terre
I.
Port USB
J. Entrée d’alimentation CC
Copyright © 2012–2016 Pico Technology Limited. Tous droits réservés.
ps3000d.fr r2
14
2.1.3
Informations sur le produit
Schéma des connecteurs des modèles MSO à 2 voies
PicoScope 3203D MSO, 3204D MSO, 3205D MSO et 3206D MSO.
A. Voie d'entrée A
B. Voie d'entrée B
C. Broche de compensation de la sonde (en haut)
LED (en bas)
Clignote en vert lorsque l'oscilloscope échantillonne des données.
D. Entrées numériques D0 à D15
E. Sortie du générateur de formes d'ondes arbitraires
F. Borne de terre
G. Port USB
ps3000d.fr r2
Copyright © 2012–2016 Pico Technology Limited. Tous droits réservés.
Manuel d'utilisation des oscilloscopes et MSO PicoScope 3000D
2.1.4
15
Schéma des connecteurs des modèles MSO à 4 voies
PicoScope 3403D MSO, 3404D MSO, 3405D MSO et 3406D MSO.
A. Voie d'entrée A
B. Voie d'entrée B
C. Voie d'entrée C
D. Voie d'entrée D
E. Broche de compensation de la sonde (en haut)
LED (en bas)
Clignote en vert lorsque l'oscilloscope échantillonne des données.
F. Entrées numériques D0 à D15
G. Sortie du générateur de formes d'ondes arbitraires
H. Borne de terre
I.
Port USB
J. Entrée d’alimentation CC
Copyright © 2012–2016 Pico Technology Limited. Tous droits réservés.
ps3000d.fr r2
16
2.1.5
Informations sur le produit
Entrées numériques sur les modèles MSO
Les broches d'entrées numériques du connecteur IDC 20 broches sont illustrées cidessous. Le schéma présenté correspond à la situation dans laquelle vous faites face
au panneau avant de l'oscilloscope.
Afin d'éviter toute diaphonie sur les entrées numériques lors des essais de signaux à
fronts très rapides, faites preuve d'une extrême prudence :
·
·
·
ps3000d.fr r2
Séparez toujours les fils conduisant des signaux rapides des autres fils d'entrée.
Gardez les fils conduisant des signaux rapides aussi près que possible des fils de
terre.
Raccordez les quatre fils de terre noirs à la masse du circuit en test.
Copyright © 2012–2016 Pico Technology Limited. Tous droits réservés.
Manuel d'utilisation des oscilloscopes et MSO PicoScope 3000D
2.2
17
Connectivité, alimentation et installation
1. Installation du logiciel PicoScope
Avant de configurer votre oscilloscope PicoScope 3000, il est recommandé d'installer
d'abord le logiciel PicoScope 6 en suivant les instructions figurant dans le Guide de
démarrage rapide fourni.
Différentes options de connectivité et d'alimentation existent pour chaque modèle
d'oscilloscope en fonction de ses caractéristiques techniques.
2. Connectivité USB
Pour des performances optimales, utilisez uniquement les câbles USB haute qualité
fournis avec votre PicoScope.
·
Si votre ordinateur dispose d'un port USB 3.0, connectez l'oscilloscope à ce port à
l'aide du câble USB 3.0 fourni (image ci-dessous).
·
Si votre ordinateur n'a pas de port USB 3.0 disponible, vous pouvez utiliser le câble
USB 2.0 double à la place (image ci-dessous). Ce câble permet d'utiliser un second
port USB pour bénéficier d'une alimentation supplémentaire. Le logiciel PicoScope
vous indiquera si le câble USB double est nécessaire.
·
Si votre ordinateur ne dispose pas d'un port USB 3.0 ou d'un port USB 2.0 adapté,
vous pouvez utiliser un câble USB 2.0 double (disponible séparément), qui vous
permet d'utiliser deux ports USB pour alimenter l'appareil.
Connecteur A : Connectez-le au port USB
de votre ordinateur
Connecteur B : Connectez-le au port USB
de votre oscilloscope PicoScope 3000
Copyright © 2012–2016 Pico Technology Limited. Tous droits réservés.
ps3000d.fr r2
18
Informations sur le produit
3. Installation de l'oscilloscope
Une fois que vous aurez connecté votre oscilloscope à un ordinateur à l'aide du câble
USB approprié, Windows installera le périphérique. Différents messages d'alerte
apparaîtront selon votre système d'exploitation. Il est inutile de réinsérer le CD du
logiciel.
·
Windows XP
L'assistant Nouveau matériel détecté s'affichera. Cliquez simplement sur Suivant
pour effectuer l'installation. Si un avertissement concernant le test de logo
Windows s'affiche, cliquez sur Continuer quand même.
·
Windows Vista, Windows 7, Windows 8 et Windows 10
La procédure est automatique. Un message Installation du pilote logiciel de
périphérique s'affichera pendant l'installation.
Remarque : Si vous connectez l'oscilloscope à un autre port USB à n'importe quel
moment, la procédure d'installation s'exécutera à nouveau.
4. Alimentation externe
Pour les oscilloscopes PicoScope disposant de 4 voies analogiques, l'adaptateur CA
fourni peut être nécessaire si le ou les ports USB fournissent moins de 1 200 mA. Le
logiciel PicoScope vous indiquera si l'adaptateur CA est nécessaire. Connectez
simplement l'adaptateur et le câble USB comme illustré ci-dessous.
Remarque : Si vous connectez ou déconnectez l'adaptateur CA pendant que
l'oscilloscope fonctionne, il redémarrera automatiquement, mais toutes les données
non enregistrées seront perdues.
5. Exécution du logiciel PicoScope
Une fois que vous avez connecté l'oscilloscope, démarrez le logiciel PicoScope. Les
signaux connectés aux entrées de l'oscilloscope devraient maintenant s'afficher. Si
vous touchez la pointe de la sonde connectée avec votre doigt, vous devriez voir un
petit signal de 50 ou 60 Hz sur l'écran de l'oscilloscope.
ps3000d.fr r2
Copyright © 2012–2016 Pico Technology Limited. Tous droits réservés.
Manuel d'utilisation des oscilloscopes et MSO PicoScope 3000D
2.3
19
Configuration minimale requise
Pour vous assurer que votre oscilloscope PicoScope 3000 fonctionne correctement,
vous devez avoir un ordinateur possédant la configuration système requise et l'un des
systèmes d'exploitation indiqués dans le tableau suivant. Les performances de
l'oscilloscope seront meilleures avec un PC plus puissant et un processeur multi-cœur.
Élément
Système
d'exploitation
Caractéristiques
Windows 7, Windows 8, Windows 10*, versions 32 bits et
64 bits.
Une version bêta du logiciel est également disponible pour les
systèmes d'exploitation Linux et OS X.
Processeur
Mémoire
Comme requis par le système d'exploitation
Espace disque
disponible
Ports
Port(s) USB 3.0 ou USB 2.0**
*
PicoScope version 6.11 et les SDK sont compatibles avec Windows XP SP3 et Vista
SP2 en plus des versions de Windows répertoriées ci-dessus. Pour des
performances optimales, nous recommandons Windows 7 ou une version
ultérieure.
** Pour plus d'informations, consultez Connectivité, alimentation et installation.
Copyright © 2012–2016 Pico Technology Limited. Tous droits réservés.
ps3000d.fr r2
20
2.4
Informations sur le produit
Contenu du pack
Tous les kits d'oscilloscope PicoScope 3000 contiennent :
·
·
·
·
Oscilloscope PicoScope 3000
Guide de démarrage rapide
CD du logiciel et de la documentation de référence
Câble USB 3.0*
Chaque modèle est également fourni avec les sondes et éléments supplémentaires
indiqués ci-dessous.
Sondes
(x1/x10, 1,2 m)
3203D
3203D MSO
*
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
150 MHz (x4)
3406D
3406D MSO
-
150 MHz (x4)
3405D
3405D MSO
-
60 MHz (x4)
3404D
3404D MSO
-
250 MHz (x2)
3403D
3403D MSO
-
150 MHz (x2)
3206D
3206D MSO
-
Adaptateur
CA
150 MHz (x2)
3205D
3205D MSO
Clips de test
60 MHz (x2)
3204D
3204D MSO
Câble
numérique
250 MHz (x4)
Pour plus d'informations sur les câbles USB, consultez Connectivité, alimentation
et installation.
Chaque oscilloscope PicoScope 3000 est fourni avec deux ou quatre sondes
spécialement sélectionnées pour une utilisation avec le modèle correspondant. Pour
des performances optimales, utilisez toujours les sondes fournies. Bien que d'autres
sondes d'oscilloscopes puissent être utilisées, les performances spécifiées ne peuvent
pas être garanties. Des sondes de rechange peuvent être commandées sur
www.picotech.com.
ps3000d.fr r2
Copyright © 2012–2016 Pico Technology Limited. Tous droits réservés.
Manuel d'utilisation des oscilloscopes et MSO PicoScope 3000D
2.5
21
Compensation de sondes
Nous conseillons de compenser chaque sonde d'oscilloscope avant de l'utiliser avec
votre PicoScope et de répéter la procédure avant d'utiliser les sondes pour toute
application de mesure précise.
Des instructions de compensation spécifiques ainsi que tous les accessoires de
compensation nécessaires sont fournis avec chaque kit de sonde.
Connexion d'une sonde à compenser
1. Branchez le connecteur BNC de la sonde sur une voie d'entrée de l'oscilloscope.
2. Montez l'embout de crochet rétractable sur la pointe de la sonde.
3. Fixez l'embout de crochet rétractable à la broche de compensation de sonde sur le
panneau avant de l'oscilloscope.
4. Fixez le conducteur de terre à la sonde.
5. Connectez le clip crocodile à la couche de mise à la terre d'une autre voie d'entrée.
6. Exécutez le logiciel PicoScope.
7. Suivez les étapes ci-dessous à l'aide du logiciel PicoScope :
a. Réglez le couplage d'entrée sur CC.
b. Définissez le déclencheur de l'oscilloscope sur la voie que vous compensez.
c. Cliquez sur Configuration automatique.
8. Suivez les instructions de compensation fournies avec le kit de sonde.
Copyright © 2012–2016 Pico Technology Limited. Tous droits réservés.
ps3000d.fr r2
22
3
Glossaire
Glossaire
API. Interface de programmation d'applications. Ensemble d'appels de fonction
permettant aux programmateurs d'accéder au pilote PicoScope 3000 (A API).
AWG. Générateur de formes d'ondes arbitraires. Un générateur de signaux
capable de reproduire une forme d'onde de toute forme définie par l'utilisateur.
Bande passante. Plage de fréquences d'entrée sur laquelle l'amplitude du signal
mesuré n'est pas inférieure de plus de 3 décibels à sa valeur réelle.
Base de temps. Minuteur qui commande la vitesse à laquelle l'oscilloscope capture
les données. Avec des bases de temps lentes, ce processus est visible et PicoScope
trace la courbe sur la vue de l'oscilloscope de gauche à droite. Avec des bases de
temps rapides, PicoScope trace toute la courbe en une seule opération. La base de
temps est mesurée en unités de temps (telles que la seconde) par division. Il y a dix
divisions sur la vue de l'oscilloscope, si bien que l'intervalle de temps total de la vue
vaut dix fois le réglage « par division ».
Déclencheur externe. Le connecteur BNC marqué EXT sur l'oscilloscope. Il peut être
utilisé comme source de déclenchement mais pas comme entrée de forme d'onde.
Gé/s. Gigaéchantillons (milliards d'échantillons) par seconde. Permet de
quantifier le taux d'échantillonnage d'un oscilloscope.
Générateur de signaux. Circuit intégré qui génère des signaux permettant de piloter
le périphérique externe testé. Sa sortie est le connecteur BNC marqué GEN ou AWG
sur l'oscilloscope. Connectez un câble BNC entre cette sortie et l'une des entrées de
voie pour envoyer un signal dans la voie.
Gestionnaire de périphériques. Programme Windows affichant la configuration
matérielle actuelle de votre ordinateur. Pour Windows XP : Via un clic droit sur Poste
de travail, sélectionnez Propriétés, cliquez sur l'onglet Matériel, puis sur le bouton
Gestionnaire de périphériques. Pour Windows Vista, Windows 7 et Windows 8 : Dans le
menu Démarrer, via un clic droit sur Poste de travail, sélectionnez Propriétés, puis
cliquez sur Gestionnaire de périphériques dans le panneau gauche.
Logiciel PicoScope. Le logiciel qui accompagne tous les oscilloscopes Pico
Technology. Il transforme votre PC en un oscilloscope, un analyseur de spectre et un
afficheur de mesures.
Mé/s. Mégaéchantillons (millions d'échantillons) par seconde. Permet de
quantifier le taux d'échantillonnage d'un oscilloscope.
MSO. Oscilloscope à signaux mixtes. Oscilloscope qui dispose à la fois d'entrées
analogiques et numériques.
Oscilloscope PC. Instrument virtuel formé en connectant un oscilloscope PicoScope à
un ordinateur exécutant le logiciel PicoScope.
Pilote. Programme qui contrôle un équipement matériel. Le pilote des oscilloscopes
PicoScope 3000 (A API) se présente sous la forme d'un fichier DLL Windows 32 bits ou
64 bits, ps3000a.dll. Il est utilisé par le logiciel PicoScope et par les applications
conçues par l'utilisateur pour contrôler les oscilloscopes.
ps3000d.fr r2
Copyright © 2012–2016 Pico Technology Limited. Tous droits réservés.
Manuel d'utilisation des oscilloscopes et MSO PicoScope 3000D
23
Plage de tensions. La plage des tensions d'entrée que l'oscilloscope peut mesurer.
Par exemple, une plage de tensions de ±20 V signifie que l'oscilloscope peut mesurer
des tensions comprises entre -20 V et +20 V. Les tensions d'entrée hors de cette plage
ne sont pas mesurées correctement. Elles n'endommagent cependant pas l'appareil, à
condition de rester dans les limites de protection indiquées dans les caractéristiques
techniques.
Résolution verticale. Valeur, en bits, indiquant le degré de précision avec lequel
l'oscilloscope peut transformer les tensions d'entrée en valeurs numériques. La
fonction d'amélioration de la résolution peut améliorer la résolution verticale réelle.
Taille de la mémoire tampon. Taille de la mémoire tampon de l'oscilloscope,
mesurée en échantillons. En mode bloc, la mémoire tampon est utilisée par
l'oscilloscope pour le stockage temporaire des données. Ainsi, l'oscilloscope peut
échantillonner des données indépendamment de la vitesse de transfert des données
vers l'ordinateur.
Taux d'échantillonnage maximal. Chiffre indiquant le nombre maximum
d'échantillons que l'oscilloscope peut acquérir par seconde. Les taux d'échantillonnage
maximaux sont généralement exprimés en
Mé/s (mégaéchantillons par seconde) ou Gé/s (gigaéchantillons par seconde). Plus le
taux d'échantillonnage d'un oscilloscope est élevé, plus la représentation des détails
haute fréquence d'un signal rapide est précise.
USB 1.1. Une version ancienne de la norme USB que l'on trouve sur les PC anciens.
PicoScope fonctionnera lentement avec un port USB 1.1 ; son fonctionnement sera
bien plus performant avec un port USB 2.0 ou 3.0.
USB 2.0. Un port USB 2.0 utilise des vitesses de signalisation pouvant atteindre
480 mégabits par seconde et est compatible en amont avec USB 1.1.
USB 3.0. Un port USB 3.0 utilise des vitesses de signalisation pouvant atteindre
5 gigabits par seconde et est compatible en amont avec USB 2.0 et USB 1.1.
USB. Universal serial bus. Port standard utilisé pour connecter des périphériques
externes à un ordinateur.
Copyright © 2012–2016 Pico Technology Limited. Tous droits réservés.
ps3000d.fr r2
Manuel d'utilisation des oscilloscopes et MSO PicoScope 3000D
Index
25
N
Nettoyage 7
Notification CE
A
8
Notification FCC
Adaptateur secteur 6, 20
Alimentation CC 13, 15, 17
8
O
B
Oscilloscope à signaux mixtes (MSO)
Borne de terre
13, 14, 15
Broche de compensation de la sonde
13, 14, 15
14, 15, 16
P
Plages d'entrée 5
Port USB 12, 13, 14, 15, 17, 19
C
Câbles USB 20
CD du logiciel et de la documentation de référence
20
Compensation de
sondes 21
Conditions d'octroi de la licence 9
Configuration système requise 19
Connecteur EXT
12, 13
D
R
Réparation
7
S
Sondes 20
Sortie du générateur de formes d'ondes arbitraires
(Gen) 12, 13, 14, 15
Sortie Gen 12, 13, 14, 15
Symboles de sécurité
Déclencheur externe
12, 13
E
T
Température
Entrées numériques
14, 15, 16
G
7
V
Voies d'entrée
Garantie
4
12, 13, 14, 15
10
Guide d’installation
20
H
Humidité
7
I
Interventions
7
L
LED
12, 13, 14, 15
Logiciel PicoScope
18, 19
M
Marques déposées
Mise à la terre 6
10
Copyright © 2012–2016 Pico Technology Limited. Tous droits réservés.
ps3000d.fr r2
Siège Royaume-Uni
Siège États-Unis
Pico Technology
James House
Colmworth Business Park
St. Neots
Cambridgeshire
PE19 8YP
Royaume-Uni
Pico Technology
320 N Glenwood Blvd
Tyler
Texas 75702
Etats-Unis
Tél. : +44 (0) 1480 396 395
Fax : +44 (0) 1480 396 296
Tél. : +1 800 591 2796
Fax : +1 620 272 0981
sales@picotech.com
support@picotech.com
www.picotech.com
ps3000d.fr r2 2016-05-16
Copyright © 2012–2016 Pico Technology Limited. Tous droits réservés.

Manuels associés