▼
Scroll to page 2
of
16
FRANÇAIS GUIDE D’UTILISATION GUIDE D’UTILISATION Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit JB Systems ®. Pour tirer pleinement profit de toutes les possibilités du produit et pour votre propre sécurité, lisez ces instructions très attentivement avant d’utiliser cet appareil. CARACTÉRISTIQUES • Un superbe laser couleur RGRB + Blanc de classe 3B de 850 mW équipé de 4 puissants lasers à contrôle de température : • 2 lasers rouges de 150 mW (650 nm) • 1 laser vert de 50 mW (532 nm) • 1 laser bleu de 500 mW (450 nm) • Les 4 modes utilisateur rendent ce laser très facile à utiliser : • COMMANDÉ PAR LA MUSIQUE : 100 % plug-&-play. Branchez simplement votre appareil sur le secteur et admirez un magnifique jeu de lumière laser commandé par la musique, utilisant les motifs internes ! Idéal pour les entreprises de location !!! • Mode MAÎTRE/ESCLAVE : permet de faire fonctionner plusieurs appareils en même temps, en totale synchronisation avec la musique. Époustouflant et cependant très simple à utiliser ! • Mode AUTOMATIQUE : projection automatique de tous les programmes internes, sans qu’aucune musique ne soit nécessaire. Vous choisissez la vitesse qui vous convient : rapide ou lente. • Mode DMX : deux options sont disponibles : • 2 canaux pour configurer et utiliser l’appareil extrêmement facilement ! • 10 canaux pour commander totalement tous les programmes internes ! • Affichage LED pour faciliter la navigation dans le menu de configuration. • Parfait pour une utilisation dans des clubs, des discothèques, par des DJ mobiles et bien d’autres encore. • Préparé pour le DMX sans fil: il suffit de brancher un DONGLE WTR-DMX ! (optionnel, Briteq® code 4546) • LA SÉCURITÉ AVANT TOUT ! Les lasers de classe 3B (leur puissance est supérieure à 500 mW) peuvent endommager grièvement l’œil humain. N’achetez jamais un tel appareil sans vérifier qu’il satisfait à toutes les exigences en matière de sécurité ! Ce laser est conforme à la directive européenne EN 60825-1:2014 concernant la sécurité des appareils à faisceau laser ! Il intègre notamment les dispositifs suivants : • Connexion de verrouillage à obturateur mécanique : appuyez sur le bouton de sécurité pour désactiver la sortie laser. • Interrupteur à clé : seuls les opérateurs autorisés et bien formés sont autorisés à utiliser le laser. AVANT UTILISATION • Avant d’utiliser cet appareil, vérifiez qu’il n’a pas été endommagé durant le transport. En cas de dommages, n’utilisez pas l’appareil et consultez immédiatement votre revendeur. • Important : cet appareil est expédié de notre usine en parfait état et bien emballé. Il est absolument nécessaire que l’utilisateur suive strictement les instructions et les avertissements de sécurité se trouvant dans ce manuel. Tout dommage dû à une mauvaise manipulation n’est pas couvert par la garantie. Le revendeur n’accepte aucune responsabilité pour tous les défauts et problèmes dus au non-respect de ce manuel. • Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour toute consultation future. Si vous vendez l’appareil, assurezvous de joindre ce manuel. Vérifiez le contenu : Vérifiez que le carton contient les éléments suivants : • MULTIBEAM LASER • 2 clés (pour interrupteur à clé) • Câble d’alimentation secteur • Instructions d’utilisation • Un connecteur de câble pour verrouillage à distance JB SYSTEMS® 1/10 MULTIBEAM LASER FRANÇAIS GUIDE D’UTILISATION INSTRUCTIONS DE SECURITE : ATTENTION : pour réduire le risque de choc électrique, ne retirez pas le panneau supérieur. L’appareil ne contient aucun composant réparable par l’utilisateur. Confiez toute réparation à un personnel qualifié uniquement. Le symbole de l’éclair à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à alerter l’utilisateur de la présence de « tensions dangereuses » non isolées à l’intérieur de l’appareil, d’une magnitude pouvant constituer un risque d’électrocution. Le symbole du point d’exclamation dans un triangle équilatéral sert à avertir l’utilisateur que d’importants conseils d’utilisation et de maintenance sont fournis dans la documentation accompagnant l’appareil. CAUTION Ce symbole signifie : pour un usage intérieur uniquement. Ce symbole signifie : lisez les instructions. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Ce symbole définit : la distance minimale requise avec les objets éclairés. Le point de sortie du faisceau laser de cet appareil doit être éloigné d’au moins 2,5 mètres de la surface illuminée. Pour protéger l’environnement, essayez de recycler autant que possible les matériaux d’emballage. Un jeu de lumière neuf provoque parfois une certaine fumée ou une odeur indésirables. Ceci est normal et disparaît après quelques minutes. Pour éviter tout incendie ou électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Pour éviter une formation de condensation interne, laissez l’appareil s’adapter à la température ambiante quand vous le mettez dans une pièce chaude après le transport. La condensation empêche parfois l’appareil de fonctionner à plein rendement ou peut même causer des dommages. Cet appareil est destiné à un usage intérieur seulement. Ne placez pas d’objets métalliques et ne renversez pas de liquides à l’intérieur de l’appareil. Un choc électrique ou un dysfonctionnement peut en résulter. Si un corps étranger pénètre dans l’appareil, débranchez immédiatement le cordon d’alimentation de la prise secteur. Placez l’appareil dans un endroit bien aéré, loin de tout matériau ou liquide inflammable. L’appareil doit être fixé à au moins 50 cm des murs environnants. Ne couvrez pas les ouvertures de ventilation, cela pourrait entraîner une surchauffe. Évitez une utilisation dans des environnements poussiéreux et nettoyez l’appareil régulièrement. Gardez l’appareil hors de la portée des enfants. Les personnes inexpérimentées ne doivent pas utiliser cet appareil. La température ambiante de fonctionnement maximale est de 40 °C. N’utilisez pas cet appareil à des températures ambiantes plus élevées. Assurez-vous qu’aucune personne étrangère ne se trouve dans la zone en dessous de l’emplacement d’installation durant le montage, le démontage et l’entretien. Avant toute intervention technique sur l’appareil, laissez-le se refroidir environ 10 minutes. Débranchez toujours l’appareil lorsqu’il ne va pas être utilisé pendant une longue période ou avant de remplacer la lampe ou avant de faire son entretien. L’installation électrique doit être effectuée par du personnel qualifié, conformément à la réglementation en matière de sécurité électrique et mécanique dans votre pays. Vérifiez que votre tension n’est pas supérieure à celle indiquée sur le panneau arrière de l’appareil. Le cordon d’alimentation doit toujours être en parfait état. Éteignez immédiatement l’appareil dès que le cordon d’alimentation est écrasé ou endommagé. Il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou une personne de même qualification afin d’éviter tout danger. Ne laissez jamais le cordon d’alimentation entrer en contact avec d’autres câbles ! Cet appareil doit être mis à la terre pour être conforme à la réglementation en matière de sécurité. Ne connectez pas l’appareil à un variateur de lumière. Utilisez toujours un câble de sécurité approprié et certifié lors de l’installation de l’appareil. Afin d’éviter un choc électrique, n’ouvrez aucun panneau. À part la lampe et le fusible, il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur. Ne réparez jamais un fusible et ne court-circuitez jamais le porte-fusible. Remplacez toujours un fusible endommagé par un fusible du même type ayant les mêmes spécifications électriques ! En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, cessez d’utiliser l’appareil et contactez immédiatement votre revendeur. Le boîtier et les lentilles optiques doivent être remplacés s’ils sont visiblement endommagés. Utilisez l’emballage d’origine pour transporter l’appareil. JB SYSTEMS® 2/10 MULTIBEAM LASER FRANÇAIS GUIDE D’UTILISATION • Pour des raisons de sécurité, il est interdit d’apporter des modifications non autorisées à l’appareil. Important : ne regardez pas directement vers la source de lumière N’utilisez pas le jeu de lumière en présence de personnes souffrant d’épilepsie. CONSIGNES DE SÉCURITÉ LASER : • Selon les règlements EN 60825-1:2014, ce laser est un laser de classe 3B. L’exposition directe de l’œil au laser peut être dangereuse. DANGER : RAYONNEMENT LASER ! Éviter de fixer directement le laser ! Le rayonnement laser peut provoquer des lésions oculaires ou de la peau. Toutes les mesures de protection pour une utilisation en toute sécurité de ce laser doivent être appliquées. • Ce produit est un laser de spectacle, émettant un rayonnement de spectre de longueur d’onde entre 400 et 700 nm et produisant des effets de lumière pour des spectacles. • De par sa conception, cet appareil impose un mouvement constant et rapide au faisceau laser qui ne peut donc frapper l’œil qu’un temps très bref. Pour cette raison, son utilisation dans des spectacles de sons et lumières ne présente quasiment aucun danger. • Ne dirigez jamais un faisceau laser vers des personnes ou des animaux et ne laissez jamais cet appareil en marche sans surveillance. • Ce laser ne doit être utilisé que pour des spectacles. Seul un opérateur professionnel est autorisé à utiliser ce laser de spectacles sons et lumières de classe 3B. • Selon la classification, l’utilisation d’un appareil laser peut produire un rayonnement laser qui peut causer des lésions oculaires ou de la peau permanentes. Les règlements d’utilisation d’un appareil laser varient d’un pays à l’autre. L’utilisateur doit toujours être au courant des règlements juridiques en vigueur dans son pays et les appliquer à sa situation. Il convient de noter que JB Systems ne peut être tenu responsable des dommages causés par des installations incorrectes et des utilisations non appropriées ! EMPLACEMENTS D'AVERTISSEMENT A. DES ÉTIQUETTES Logos APERTURE ou Les étiquettes d'avertissement indiquent l'ouverture à laquelle le laser est émis sur l'appareil : la lumière laser émise est potentiellement dangereuse. Ne regardez JAMAIS directement dans le rayon laser. Risque de blessure aux yeux et/ou de cécité ! B. Logo d'avertissement ATTENTION - RAYONNEMENT LASER DE CLASSE 3B LORSQU'IL EST UTILISÉ. Évitez l'exposition au faisceau. C. Autocollant d'avertissement multilingue ttention - rayonnement laser, évitez l'exposition au faisceau. Produit laser de classe 3B. IEC/EN 60825-1:2014 Longueur d'onde : Laser vert de 50 mW (λ = 532 nm) 2 lasers rouges de 150mW (λ = 650 nm) Laser bleu de 500mW (λ = 450 nm) Rayonnement laser : CW<500mW JB SYSTEMS® 3/10 MULTIBEAM LASER FRANÇAIS GUIDE D’UTILISATION DESCRIPTION : 1. SUPPORT DE SUSPENSION : permet de suspendre l’unité Multibeam Laser en position verticale. 2. ŒILLET DE SÉCURITÉ : utilisé pour attacher un câble de sécurité au cours du levage de l’appareil (reportez-vous au paragraphe « Montage au plafond »). 3. AFFICHEUR : affiche les modes de fonctionnement, les options correspondantes qui sont disponibles et les valeurs choisies pour ces options. 4. Entrée de verrouillage : permet de connecter un interrupteur d’arrêt d’urgence optionnel (voir image). Cet interrupteur, lorsque vous le déclenchez, active l’obturateur de sécurité mécanique afin de bloquer le faisceau laser qui disparaît alors immédiatement. IMPORTANT ! Pour votre propre sécurité, nous recommandons fortement d’acquérir cet interrupteur optionnel ! 5. INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT ACTIONNÉ PAR CLÉ : active/désactive la projection du faisceau laser. Utilisez la clé pour éviter qu’une personne non autorisée ne puisse mettre en marche le laser. 6. SUPPORT DE SUSPENSION : permet de suspendre l’unité Multibeam Laser en position horizontale. 7. ENTRÉE ET SORTIE D’ALIMENTATION SECTEUR : munies d’un connecteur CEI et d’un porte-fusible intégré, elles permettent de brancher un cordon secteur et de relier une deuxième unité Multibeam Laser (à l’aide de notre câble IEC/XLR combiné de JB Systems). 8. SORTIE DMX : connecteur XLR 3 broches femelle pour connecter le laser à l’unité suivante de la chaîne DMX. 9. ENTRÉE DMX : connecteur XLR mâle 3 broches mâle utilisé pour les câbles DMX universels. Cette entrée reçoit des instructions d’un contrôleur DMX. 10. ENTREE M-DMX : Ce connecteur USB ne sert PAS à effectuer des mises à jour ou à connecter l’appareil à un ordinateur! Le connecteur USB vous permet d’ajouter aisément le DMX sans fil à l’appareil ! Il suffit JB SYSTEMS® 4/10 MULTIBEAM LASER FRANÇAIS 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. GUIDE D’UTILISATION d’y connecter le WTR-DMX DONGLE (optionnel) de la marque BRITEQ® et vous aurez le DMX sans fil prêt à être utilisé ! De plus, si vous reliez d’autres appareils à la sortie DMX filaire de cet appareil, vous pourrez transférer les données DMX reçues à tous les autres appareils dans la chaîne DMX ! Il n’y à pas de réglages à faire dans le menu de configuration. Il suffira de suivre la procédure décrite dans le mode d’emploi qui est livre avec le WTR-DMX DONGLE de BRITEQ®. Le WTR-DMX DONGLE est disponible chez WWW.BRITEQ-LIGHTING.COM (order code: 4645) TOUCHE [MENU] : permet de parcourir les fonctions et les modes de fonctionnement du menu. TOUCHE VERS LE HAUT : revient à l’option précédente ou augmente la valeur du paramètre pour une fonction ou un mode de fonctionnement. TOUCHE VERS LE BAS : passe à l’option suivante ou diminue la valeur du paramètre pour une fonction ou un mode de fonctionnement. TOUCHE [ENTER] : confirme la valeur ou la fonction qui est actuellement affichée sur l’écran. VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT : utilisé pour refroidir les composants à l’intérieur du boîtier. Veillez à ne jamais couvrir cette sortie du ventilateur ! TÉMOIN D’ALIMENTATION : indique que l’appareil est allumé. LED DU MODE MUSICAL : en mode musical, cette LED clignote au rythme de la musique. MICROPHONE : le microphone intégré est utilisé pour synchroniser le spectacle laser au rythme de la musique. SENSIBILITÉ DU MICROPHONE : permet d’ajuster la sensibilité de l’entrée musicale. Tournez le potentiomètre jusqu’à ce que le laser fonctionne en synchronisation avec la musique. INFRAROUGE : orifice du capteur infrarouge qui reçoit le signal de la télécommande infrarouge sans fil. SUSPENDRE L’APPAREIL • Important : l’installation ne doit être effectuée que par un personnel qualifié. Une mauvaise installation peut entraîner des blessures ou des dommages graves. La suspension de l’appareil exige une grande expérience ! Les limites de charge de fonctionnement doivent être respectées, des matériels d’installation certifiés doivent être utilisés, l’appareil installé doit être inspecté régulièrement pour vérifier les conditions de sécurité. • Assurez-vous qu’aucune personne étrangère ne se trouve dans la zone en dessous de l’emplacement d’installation durant le montage, le démontage et l’entretien. JB SYSTEMS® 5/10 MULTIBEAM LASER FRANÇAIS GUIDE D’UTILISATION • Fixez l’appareil dans un endroit bien aéré, loin de tout matériau ou liquide inflammable. L’appareil doit être fixé à au moins 50 cm des murs environnants. • L’appareil doit être installé hors de portée des personnes, loin des passages et des endroits où des personnes peuvent aller et venir, ou s’asseoir. • Avant de lever l’appareil, assurez-vous que le point de suspension peut supporter une charge d’au moins 10 fois le poids de l’appareil. • Lors de l’installation, utilisez toujours un câble de sécurité certifié qui peut supporter 12 fois le poids de l’appareil. Ce support de suspension de sécurité secondaire doit être installé de manière à ce qu’aucune partie de l’installation ne puisse tomber de plus de 20 cm si le support principal lâche. • L’appareil doit être bien fixé, un montage balançant est dangereux et ne doit pas être envisagé ! • Ne couvrez pas les ouvertures de ventilation, cela pourrait entraîner une surchauffe. • L’opérateur doit s’assurer que la sécurité relative à l’installation et les conditions techniques sont approuvées par un expert avant d’utiliser l’appareil pour la première fois. Les installations doivent être inspectées chaque année par une personne qualifiée pour être sûr que la sécurité est toujours optimale. ATTENTION LÉSIONS OCULAIRES : Orientez toujours le laser de manière que le public ne puisse pas regarder directement les faisceaux laser. L’installation doit être faite de manière que le faisceau ne soit pas orienté vers le public. COMMENT CONFIGURER ET CONTRÔLER L’APPAREIL • Cet appareil n’est pas conçu pour une utilisation continue, des pauses régulières durant le fonctionnement sont essentielles pour maximiser sa durée de vie. • Ne rallumez pas l’appareil trop rapidement après l’avoir éteint, vous risquez de réduire la durée de vie des lasers. • Débranchez toujours l’appareil si vous n’allez pas l’utiliser pendant une longue période. • En cas de sérieux problèmes de fonctionnement, cessez d’utiliser l’appareil et contactez immédiatement votre revendeur. • Important : Ne regardez jamais directement le faisceau laser ! N’utilisez pas le jeu de lumière en présence de personnes souffrant d’épilepsie. ! INFORMATION IMPORTANTE – A LIRE AVANT L’UTILISATION ! Cet appareil est équipé de 3 lasers différents. L’un d’entre eux est un laser VERT 532nm de type DPSS LASER (Diode Pumped Solid State laser). Les lasers DPSS ont besoin d'un temps d'échauffement d'environ 5 à 15 minutes pour atteindre une température de travail stable. Pendant le temps d’échauffement, la puissance de sortie et le faisceau subissent de grandes fluctuations, parfois le faisceau laser vert n'apparaît qu’après quelques minutes. Au fur et à mesure qu’ils chauffent, les lasers DPSS deviennent de plus en plus stables jusqu'à ce qu'ils atteignent finalement la température optimale pour le fonctionnement. Ceci est normal avec tous les lasers DPSS et ce n'est pas un défaut. La meilleure température ambiante est +/- 20° à 35°C JB SYSTEMS® 6/10 MULTIBEAM LASER FRANÇAIS GUIDE D’UTILISATION Vous pouvez utiliser votre appareil selon plusieurs modes de fonctionnement : 1) MODE AUTONOME EN UTILISANT LES PROGRAMMES INTÉGRÉS : Le laser lit automatiquement une séquence préprogrammée ou se synchronise sur le rythme de la musique. Sélectionnez ce mode lorsqu’une seule unité laser est utilisée (autonome) ou lorsque le laser est placé en tête (maître) d’une chaîne de plusieurs lasers [MULTIBEAM LASER] (mode maître/esclave). • Appuyez sur la touche [MENU] jusqu’à ce que [P--] s’affiche à l’écran. • Appuyez sur [ENTER] pour sélectionner les spectacles préprogrammés [P 1 … P 12] • Appuyez sur les touches [UP/DOWN] pour choisir l’un des spectacles. • Appuyez sur [ENTER] pour confirmer la sélection du spectacle. 2) MODE AUTONOME EN UTILISANT LES PROGRAMMES INTÉGRÉS (COMMANDE MUSICALE) : • Appuyez sur la touche [MENU] jusqu’à ce que [Sn1] s’affiche à l’écran. • Appuyez sur la touche [ENTER] pour confirmer votre choix. • Mettez de la musique et réglez la molette [MUSIC SENSITIVITY] (18) jusqu’à ce que le laser se synchronise bien avec le rythme de la musique. Remarque : lorsqu’aucune musique n’est détectée, la sortie laser est arrêtée (blackout). 3) Mode MAÎTRE/ESCLAVE : Il est possible de connecter ensemble plusieurs lasers [MULTIBEAM LASER]. Connectez l’entrée DMX du premier laser à la sortie DMX du laser précédent dans la chaîne. Veuillez placer la première unité de la chaîne en « mode musical ou automatique » et les autres unités en mode [2-h] ou [10h]. Les lasers suivront les instructions données par la première unité [MULTIBEAM LASER] (maître) dans la chaîne. 4) MODE DMX : Le laser peut être contrôlé par un contrôleur DMX standard en 2 modes DMX différents : • MODE 2 CANAUX : pour une configuration et utilisation extrêmement faciles (l’écran affiche « 2-h »). • MODE 10 CANAUX : pour un contrôle complet de toutes les possibilités (l’écran affiche « 10h »). • Connectez l’entrée DMX du laser à la sortie DMX de l’unité précédente dans la chaîne ou directement à la sortie DMX de votre contrôleur. • Appuyez sur la touche [MENU] pour sélectionner le mode DMX souhaité (2-h ou 10h). • Appuyez sur la touche [ENTER] pour confirmer votre choix. • Appuyez sur les touches [UP/DOWN] choisir l’adresse DMX souhaitée (de 001 à 503 [10h] ou de 001 à 511 [2-h]). • Appuyez sur la touche [ENTER] pour confirmer votre choix. Les fonctions des canaux sont expliquées dans le tableau ci-dessous. Quelques informations supplémentaires sur DMX512 : Le protocole DMX est largement utilisé pour contrôler des équipements lumineux multifonctions au moyen d’un signal à haute vitesse. Vous devez mettre en chaîne votre contrôleur DMX avec toutes les unités connectées au moyen d’un câble XLR M/F symétrique de bonne qualité. Pour éviter un comportement anormal des effets de lumière à cause des interférences, vous devez utiliser un terminateur de 90 Ω à 120 Ω à la fin de la chaîne. N’utilisez jamais de séparateurs de câbles en Y, cela ne fonctionne pas ! Chaque effet de lumière dans la chaîne doit avoir sa propre adresse de départ afin qu’il sache quelles commandes du contrôleur il doit décoder. JB SYSTEMS® 7/10 MULTIBEAM LASER FRANÇAIS MODE DMX À 2 CANAUX : CANAL CH 1 CH 2 JB SYSTEMS® GUIDE D’UTILISATION VALEUR 000‐015 016‐035 036‐055 056‐075 076‐095 096‐115 116‐135 136‐155 156‐175 176‐195 196‐215 216‐235 236‐255 000‐200 201‐255 FONCTION Tout éteint PROGRAMME 1 PROGRAMME 2 PROGRAMME 3 PROGRAMME 4 PROGRAMME 5 PROGRAMME 6 PROGRAMME 7 PROGRAMME 8 PROGRAMME 9 PROGRAMME 10 PROGRAMME 11 PROGRAMME 12 Vitesse Son activé 8/10 MULTIBEAM LASER FRANÇAIS MODE DMX À 10 CANAUX : CANAL VALEUR 000‐015 CH 1 016‐255 000‐200 CH 2 201‐255 000-015 CH 3 016-255 000-255 CH 4 000-127 128-169 CH 5 170-209 210-255 000-127 128-191 CH 6 192-255 000-127 128-191 CH 7 192-255 000-127 128-191 CH 8 128-255 000-127 128-191 CH 9 128-255 000-127 128-191 CH 10 128-255 GUIDE D’UTILISATION FONCTION Canaux 3-10 activé Voir mode 2 canaux DMX Vitesse Son activé Tout éteint Contrôle quatre sorties laser Motifs Taille du motif : 100 % à 5 % Zoom avant Zoom arrière Zoom avant et arrière Roulis de 0 à 359 degrés autour de l’axe X fixe Roulis dans le sens horaire Roulis dans le sens antihoraire Roulis de 0 à 359 degrés autour de l’axe Y fixe Roulis dans le sens horaire Roulis dans le sens antihoraire Rotation de 0 à 359 degrés autour de l’axe Z fixe Rotation horaire Rotation antihoraire 128 positions fixes différentes sur X Déplacement dans le sens horaire Déplacement dans le sens antihoraire 128 positions fixes différentes sur Y Déplacement dans le sens horaire Déplacement dans le sens antihoraire 5) Télécommande IR Le laser peut être aussi commandé par la télécommande infrarouge fournie : • Appuyez sur la touche [MENU] pour sélectionner le mode correct [SET]. • Appuyez sur la touche [ENTER] pour confirmer votre choix. • Appuyez sur les touches [UP/DOWN] pour choisir [on] ou [off] pour activer ou désactiver la télécommande infrarouge. • Appuyez sur la touche [ENTER] pour confirmer votre choix. ON/OFF : Tout éteint AUTO : exécute des programmes en mode automatique MUSICAL : exécute des programmes en mode de contrôle sonore : augmenter la vitesse (plus rapide) : diminuer la vitesse 1 à 9 : programme 1 à 9 Les autres touches sont sans effet. JB SYSTEMS® 9/10 MULTIBEAM LASER FRANÇAIS GUIDE D’UTILISATION ENTRETIEN • Assurez-vous qu’aucune personne étrangère ne se trouve dans la zone en dessous de l’emplacement d’installation durant l’entretien. • Éteignez l’appareil, débranchez le câble secteur et attendez que l’appareil refroidisse. Lors de l’inspection, les points suivants doivent être vérifiés : • Toutes les vis utilisées pour l’installation de l’appareil et chacun des composants doivent être solidement fixés et ne doivent pas être rouillés. • Les boîtiers, les supports et les points d’installation (plafond, poutre, suspensions) ne doivent pas être déformés. • Quand une lentille optique est visiblement endommagée en raison de fissures ou de rayures profondes, elle doit être remplacée. • Les câbles d’alimentation doivent être dans un état impeccable et doivent être remplacés immédiatement même si un petit problème est détecté. • Pour éviter toute surchauffe de votre appareil, nettoyez chaque mois les ventilateurs de refroidissement et les ouvertures d’aération. • L’intérieur de l’appareil doit être nettoyé une fois par an par un technicien qualifié. Attention : Confiez le nettoyage interne uniquement à un personnel qualifié ! SPÉCIFICATIONS Cet appareil ne produit pas d’interférences radio. Ce produit répond aux exigences des directives européennes et nationales actuelles. La conformité a été établie et les déclarations et documents correspondants ont été déposés par le fabricant. Entrée d’alimentation secteur : Fusible : Consommation totale : Commande sonore : Connexions DMX : Nb. canaux DMX : Adresse DMX de départ : Puissance du laser : Classe de rayonnement laser : Divergence du faisceau : MPE / NOHD : Normes de sécurité laser : Dimensions (L x H x P) : Poids : 100 à 240 V CA, 50/60 Hz 250 V 1,6 A à action retardée (verre 20 mm) 65 W Microphone interne XLR 3 broches mâle/femelle 2 ou 10 canaux 001 → 503/511 (mode 10 canaux/mode 2 canaux) Laser vert de 50 mW (λ = 532 nm) 2 lasers rouges de 150 mW (λ = 650 nm) Laser bleu de 500 mW (λ = 450 nm) Classe 3B 2mrad Non pertinent, le faisceau est continuellement diffusé et se déplace dans toutes les directions (pas de faisceau laser fixe) EN 60825-1: 2014 pour la sécurité laser 53,7 cm x 26,8 cm x 17 cm 5,05 kg Toutes les informations peuvent être modifiées sans préavis. Vous pouvez télécharger la dernière version de ce manuel sur notre site Web : www.jb-systems.eu JB SYSTEMS® 10/ 10 MULTIBEAM LASER