AKO AKO-D14223MT / AKO-D14220MT controller for milk tanks Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels2 Des pages
▼
Scroll to page 2
Avertissements F -Ne pas respecter les instructions du fabricant lors de l'utilisation de l'équipement peut mettre en danger la sécurité de l'appareil. Pour le bon fonctionnement de l’appareil, seules les sondes fournies par AKO doivent être utilisées. -L’équipement doit être installé dans un lieu protégé des vibrations, de l’eau et des gaz corrosifs, où la température ambiante n'excède pas la valeur indiquée dans les données techniques. -Pour que la lecture soit correcte, la sonde doit être placée dans un lieu sans influences thermiques éloignées de la température à mesurer ou contrôler. -Le circuit d’alimentation doit être doté d’un interrupteur de déconnexion de 2 A, 230 V minimum, situé à proximité de l’appareil. Les câbles entreront par la partie postérieure et seront de type H05VV-F ou H05V-K. -La section à utiliser dépendra de la norme locale en vigueur mais ne devra jamais être inférieure à 1 mm2. -Les câbles de branchement des contacts des relais devront avoir une section mesurant 2,5 mm2. -Entre -40 °C et +20 °C, si la sonde NTC est prolongée jusqu'à 1000 m avec un câble de minimum 0,5 mm², la déviation maximale sera de 0,25 °C (câble prolongement des sondes réf.AKO-15586) D142H23MT3 Ed.01 Instructions d’installation ATTENTION : Équipement non compatible avec AKO-14917 (Module externe de communication) et AKO-14918 (Clé de programmation) AKO-D14223MT AKO-D14220MT Installation Branchement La sonde et son câble ne doivent JAMAIS être installés dans une conduction avec les câbles de puissance, de contrôle ou d’alimentation. 71mm AKO-D142xxMT 8A 29mm 16 A I max.: 16 A L N 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Sonde 1 STIRRER COOL R. CARTER AKO-D14220MT AKO-D14223MT 120 V~ 50/60 Hz 230 V~ 50/60 Hz Fonctionnement Écran Mode programmation Touche ESC / MUT En appuyant sur la touche, vous mettez en silence la sonnerie d’alarme. Dans le menu de programmation, elle permet de quitter le paramètre sans enregistrer les changements, de retourner au niveau antérieur ou de sortir de la programmation. ToucheSET Relais STIRRER activé (Agitateur) Relais COOL activé ESC En appuyant pendant 5 secondes, elle permet de changer le point de consigne SP (Set Point). En appuyant pendant 10 secondes, vous accédez au menu de programmation. Dans le menu de programmation, elle permet d'accéder au niveau affiché sur l'écran ou, pendant le réglage d'un paramètre, d'accepter la nouvelle valeur. SET Stand-by mode Touche haut N / STI Touches Appuyez pendant 2 secondes pour activer ou désactiver le mode manuel de l’agitateur (Stirrer). (Voir paramètres d3 et d4) Dans le menu de programmation, elle permet de se déplacer dans les différents niveaux ou, pendant le réglage d'un paramètre, de changer la valeur de celui-ci. Touche bas Q / m En appuyant pendant 5 secondes, vous activez le mode Stand-by, enappuyant pendant 2 secondes, l'appareil revient en mode normal. En mode Stand-by, l'appareil ne réalise aucune action et l'écran affiche seulement l'indicateur m. Dans le menu de programmation, elle permet de se déplacer dans les différents niveaux ou, pendant le réglage d'un paramètre, de changer la valeur de celui-ci. Nous nous réservons le droit de fournir des produits qui peuvent légèrement différer de ceux décrits dans nos Fiches techniques. Informations actualisées sur notre site Web. Accepter valeur et quitter Niveau 1 Menu ESC SET Valeur actuelle Nouvelle valeur Changer valeur OK OK OK SET SET SET Niveau 2 Paramètres Niveau 3 Valeurs ESC Quitter programmation Indication température Changer param. ESC Revenir au niveau 1 Recule d'un niveau sans enregistrer les modifications AKO ELECTROMECÁNICA , S.A.L. Changer menu Relâcher la touche SET pour accéder à la programmation Modification du point de consigne (Set Point) Modifier valeur Menu de programmation (paramètres) Avda. Roquetes, 30-38 08812 • Sant Pere de Ribes. Barcelona • Spain. Relâcher la touche SET pour accéder au point de consigne t Tel.: +34 902 333 145 Fax: +34 938 934 054 Indication température 10 seg. 35D14223MT3 REV.00 2017 5 seg. SET www.ako.com Accéder au point de consigne et à la programmation Tableau des paramètres et messages La colonne Déf. indique les paramètres configurés par défaut en usine. Si l'opposé n'est pas indiqué, les valeurs de température s'expriment dans ºC. (Valeurs équivalentes en °F) Niveau 2 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 1 CONTRÔLE Description rE Contrôle d’ALARMES Valeurs Min. Réglage de température (Set Point) SP (limites selon type de sonde) Avec NTC Def. Max. 4.0 99.0 - -20.0 0.0 20.0 (ºC / ºF) 0.1 2.0 20.0 99.0 99.0 - 150 A5 C3 Avec PTC Max. -50.0 0 A1 (min.) 0 0 120 (min.) 0 0 99 (ºC / ºF) 0.1 1.0 20 Def. Max. 0 0 255 A3 Retard des alarmes de température lors de la mise en marche. (ºC / ºF) C1 Différentiel de la sonde (Hystérésis) (ºC / ºF) Def. (ºC / ºF) C0 Calibrage de la sonde (Offset) Avec NTC Valeurs Min. 150 -50.0 Blocage supérieur du point de consigne C2 (il ne pourra pas être supérieur à cette valeur) AL Alarme de température minimum dans la sonde 1 (doit être A2 inférieure au SP) (ºC / ºF) Avec PTC Description Retard des alarmes de température car la valeur de A1 ou A2 est atteinte. A10 Différentiel alarmes de température (A1 et A2) EP Sortie au niveau 1 C3 Blocage inférieur du point de consigne (il ne pourra pas être inférieur à cette valeur) (ºC / ºF) -50.0 -50.0 ÉTAT GÉNÉRAL C2 Description C5 Temps de retard d’activation du compresseur depuis le dernier arrêt Temps de fonctionnement du compresseur en cas de panne C7 de la sonde 1 (Si C7=0 et C8=0, le relais sera toujours sur OFF déconnecté) C8 Temps d’arrêt du compresseur en cas de panne de la sonde 1 (Si C7=0 et C8=0, le relais sera toujours sur ON déconnecté) (min.) 0 0 120 (min.) 0 10 (min.) 0 5 P1 Retard de toutes les fonctions lors de la réception de l'alimentation électrique 120 P2 Fonction du code d'accès (password) 0= Inactif; 1= Bloque l'accès aux paramètres; 2= Bloque des touches 0 0 2 120 P7 Mode de visualisation de température 0=Entiers en °C 1=Une décimale en ºC 2=Entiers en ºF 3=Une décimale en ºF 0 1 3 0 0 1 Def. Max. - 99 EP Sortie au niveau 1 Description EP Sortie au niveau 1 Valeurs Min. Def. Max. CONTRÔLE D’ACCÈS ET INFORMATION Description Type de réglage de l’agitateur : d0 0=Actionnement identique à celui du compresseur ; 1=Actionnement défini par d1 et d2 0 0 1 (min.) 0 5 255 Pr Révision du programme (information) d2 Temps d’arrêt de l'agitateur (min.) 0 5 255 EP Sortie au niveau 1 d3 Temps de fonctionnement de l’agitateur en mode manuel (min.) 1 5 255 EP Sortie de programmation d4 Temps d’arrêt de l’agitateur en mode manuel (min.) 1 5 255 0 - MESSAGES Contrôle d’ALARMES Description A0 Valeurs Min. tid L5 Mot de passe (Password) PU Version du programme (information) d1 Temps de fonctionnement de l’agitateur EP Sortie au niveau 1 AL (min.) P9 Sélection du type de sonde 0=NTC; 1=PTC Contrôle AGITATEUR (Stirrer) Str CnF Valeurs Min. Valeurs Min. Configuration des alarmes de température 0=Par rapport au SP; 1=Absolue Alarme de température maximum dans la sonde 1 A1 (doit être supérieure au SP) 0 Avec NTC Avec PTC (ºC / ºF) A2 Def. Max. 0 1 50 99.0 - 150 L5 Demande de mot de passe (Password) E1 Défaut sonde 1 (Circuit ouvert, croisé, NTC : temp.> 110ºC ou temp.<-55ºC PTC: temp.> 150°C ou temp.<-58°C) (Limites équivalentes en °F) AH Clignotant: alarme de température maximale dans la sonde 1 (A1) AL Clignotant: alarme de température minimale dans la sonde 1 (A1) Spécifications techniques Alimentation AKO-D14220MT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 V~ +8% -12% 50/60 Hz 4 VA AKO-D14223MT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 V~ ±10% 50/60 Hz 3.75 VA Tension maximale dans les circuits SELV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 V Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 entrée NTC/PTC RelaiCOOL 16 A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (EN60730-1: 12(9) A 250 V~) Relai STIRRER 8 A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (EN60730-1: 8(4) A 250 V~) N° d'opérations des relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EN60730-1: 100.000 opéracions Types de sondes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NTC AKO-149xx / PTC AKO-1558xx Plage de mesure NTC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -50,0 ºC à +99,9 ºC (-58,0 ºF à 211 ºF) PTC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -50,0 ºC à +150 ºC (-58,0 ºF à 302 ºF) Résolution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,1 ºC Environnement de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -10 à 50 ºC, humidité <90 % Environnement de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . -30 à 70 ºC, humidité <90 % Degré de protection du panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IP65 Montage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . En panneau avec des chevilles Dimensions creux panneau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 x 29 mm Dimensions du panneau avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 x 38 mm Profondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 mm Connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bornes à vis pour câbles de section non supérieure à 2,5 mm2 Classification dispositif de contrôle : de montage incorporé, de caractéristique de fonctionnement automatique Type 1.B, pour utilisation dans un endroit propre, support logique (logiciel) classe A et fonctionnement continu. Degré de pollution 2 s/ UNE-EN 60730-1. Aislamiento doble entrada alimentación, circuito secundario y salida relé. Tension d'impulsion assignée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2500 V Température de test de boule de pression Parties accessibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 ºC Parties qui positionnent des éléments actifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 ºC Tension et courant déclarés par les essais d'EMC AKO-D14223MT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 V, 17 mA AKO-D14220MT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 V, 36 mA Courant de test de suppression des radiointerférences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 mA