Energizer U282SC Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
23 Des pages
Energizer U282SC Manuel utilisateur | Fixfr
1. Votre mobile
Récepteur
Appareil photo avant
Touche de selection droite
Touche de sélection gauche
Whatsapp
Facebook
Décrocher / Passer un
appel / Journal d’appel
Mise en marche / Arret
/ Raccrocher
Message (SMS / MMS)
Musique
Appareil photo
Messagerie vocale
(Pression longue)
Vibreur
(Pression longue)
Dévérouillage
(Pression longue)
Torche
(Pression longue)
1.1
Clavier
Touche de navigation
• Appuyez pour confirmer une option
• Navigation, appuyez pour aller à gauche (Raccourci vers les
applications)/droite (Paramètres) /haut (Raccourci rapide, Menu)/bas
(Carte KaiOS)
• Gauche- Accès au menu principal
• Droite- Accès aux contacts
• Répondre / Passer un appel
• Appuyez pour accéder au journal des appels
• Appuyez: Fin de l’appel / Retour au menu principal
• Appuyez longuement: Allumer/Eteindre le mobile
• Appuyez longuement: Accès au répondeur
A partir de l’écran de veille
• Appuyez : Saisir 0
• Appuyez longuement: "Allumer / Eteindre la lumière
En mode saisie
• Appuyez: insère un “Espace” dans le texte
• Appuyez longuement: insère un “0”
A partir de l’écran de veille
• Appuyez : *
En mode saisie
• Ouvre le clavier des symboles
A partir de l’écran de veille
• Appuyez : #
• Appuyez longuement: Active le vibreur
En mode saisie: Modifie les méthodes de saisie
Accès rapide à Whatsapp (touche gauche) / Facebook (touche droite)
Accès rapide aux messages (SMS / MMS) / à la musique
1.2
Icônes de l’écran
Indicateur de charge de la batterie.
Niveau de réception du réseau.
Appels manqués.
Mode avion.
État de la connexion 4G LTE.
État de la connexion 3G ou 2G
État de la connexion HSDPA / HSDPA+.
État de la connexion EDGE.
État de la connexion WIFI.
État de la connexion VoWiFi.
État de la connexion VoLTE
Music / Radio activée.
Oreillette connectée / Oreillette Bluetooth connectée.
Alarme.
Notifications (SMS/MMS/MAIL/APPS).
Localisation.
Connexion USB.
Connexion Bluetooth.
Mode vibreur.
1.3 Écran d'accueil
1.3.1
Barre de widgets
Les widgets sont des raccourcis pratiques permettant un accès rapide depuis l'écran
d'accueil.
Cliquez à gauche sur la touche de navigation pour accéder à la barre de widgets
Vous pouvez avoir un accès rapide à Facebook / Maps / YouTube / Google /
Whatsapp.
1.3.2
Changer le fond d'écran
Pour régler le fond d'écran, allez dans : Paramètres > Personnalisation > Affichage > Fond
d'écran
• Appuyez sur Appareil photo pour prendre une photo du fond d'écran que vous souhaitez
utiliser/stocker.
• Appuyez sur Fond d'écran pour choisir parmi les fonds d'écran préchargés.
• Appuyez sur Galerie pour choisir parmi les images stockées sur votre appareil.
2. Mise en route
2.1
Mise en place
Retrait et installation de la coque arrière
Installer et retirer la batterie
Insérer et retirer la carte SIM
Placez la carte SIM avec la puce vers le bas et faites-la glisser dans son logement.
Assurez-vous qu'elle soit correctement insérée.
Pour retirer la carte, appuyez dessus et faites-la glisser
Pour ce modèle à double carte SIM, la carte SIM1 et/ou 2 prend en charge
une carte micro SIM.
N'essayez pas d'insérer d'autres types de cartes SIM comme les minis et les
nano-cartes, sinon vous risquez d'endommager votre téléphone
Chargement de la batterie
Branchez le chargeur de batterie à votre téléphone et branchez-le dans la prise.
• La charge peut prendre environ 20 minutes pour démarrer si la batterie est
déchargée.
• Veillez à ne pas forcer lors du branchement dans la prise.
• Assurez-vous que la batterie soit correctement insérée avant de brancher le
chargeur.
• La prise principale doit être proche du téléphone et facilement accessible (éviter
les rallonges électriques).
• Il vous est conseillé de charger la batterie au maximum lorsque vous utilisez le téléphone la
première fois (environ 3 heures).
• Pour réduire la consommation et le gaspillage d'énergie, lorsque la batterie est
complètement chargée, débranchez votre chargeur de la prise ; réduisez le temps de
rétroéclairage, etc.
La charge est complète lorsque l'animation de la batterie s'arrête.
2.2
Allumer votre téléphone
Maintenenez enfoncée la touche
2.3
jusqu'à ce que le téléphone s'allume.
Éteindre votre téléphone
Maintenenez enfoncée la touche
"Mise hors tension".
à partir de l'écran d'accueil et cliquez sur
3. Passer un appel
Composez le numéro souhaité puis appuyez sur la touche
pour passer l'appel.
Si vous faites une erreur, vous pouvez effacer les chiffres erronés en appuyant sur la
touche de fonction de droite.
Pour raccrocher l'appel, appuyez sur la touche
.
Passer un appel d'urgence
Composez le numéro d'urgence et appuyez sur la touche
pour passer un appel
d'urgence. Cela fonctionne même sans carte SIM et sans avoir à taper le code PIN.
3.1
Appeler votre boîte vocale
Pour accéder à votre messagerie vocale, maintenez enfoncée la touche
3.2
Recevoir un appel
Lorsque vous recevez un appel entrant, appuyez sur la touche
ensuite raccrocher en appuyant sur la touche
3.3
pour parler et
Fonctions disponibles pendant l'appel
Pendant un appel, vous pouvez accéder à vos contacts, au journal des appels, aux
messages, etc. sans raccrocher le téléphone.
4. Messages …………………………………………….
4.1
Créer un message
Vous pouvez sélectionner "Message" dans le menu principal pour créer un message
texte/multimédia. Vous pouvez taper un message et le personnaliser en ajoutant des photos,
des enregistrements, des vidéos, etc. (uniquement disponible lors de l'édition d'un MMS).
Pendant la rédaction d'un message, sélectionnez "Options" pour accéder à toutes les options
de messagerie.
Lorsque vous utilisez les fonctions Double SIM, vous pouvez taper un message et choisir de
l'envoyer à un destinataire dans le répertoire SIM1 ou SIM2.
4.2
Créer un MMS
Un SMS sera automatiquement converti en MMS lorsque des images, des vidéos, du
son, des diapositives ou des pièces jointes sont insérées.
Un SMS de plus d'un certain nombre de caractères (le nombre de caractères
dépend de votre langue) sera facturé comme plusieurs SMS. Un message
MMS contenant des photos ou des sons peut également être facturé comme
plusieurs messages. Les lettres spécifiques (accent) augmentent la taille du
SMS, ce qui peut entraîner l'envoi de plusieurs SMS à votre destinataire.
5. Contacts ……………………………………..……...
5.1
Consulter vos contacts
Pour accéder aux contacts à partir de l'écran d'accueil, appuyez sur la touche
et sélectionnez l'icône dans le menu ou appuyez sur la touche
de l'écran
d'accueil.
Pour le modèle à double carte SIM, les contacts complets des cartes SIM1 et SIM2 sont
disponibles dans ce menu.
5.2
Ajouter un contact
Vous pouvez ajouter un nouveau contact à votre téléphone ou à votre carte SIM en
appuyant sur la touche gauche
et en choisissant téléphone ou SIM 1 ou 2
6. Journal des app……………………………..…...
6.1
Accès
Vous pouvez accéder à cette fonction en utilisant les options suivantes:
• Sélectionnez
dans le menu principal
• Appuyez sur la touche "Envoyer" de l'écran principal
• Pour le modèle à double carte SIM, les contacts des cartes SIM1 et SIM2 sont
disponibles dans ce menu
6.2
Options disponibles
Lorsque vous appuyez sur Options, vous pouvez accéder aux fonctions suivantes :
Informations sur les appels, Envoyer un message, Créer un nouveau contact, Ajouter
à un contact existant, Modifier le journal des appels, Supprimer, Supprimer tout et
Minuteries des appels.
7. Jeux ………………………………….………..…...
Vous pouvez avoir accès à plusieurs types de jeux sur le magasin KAIOS, section
"Jeux"
8. Appareil photo………………………………..…...
Votre téléphone portable est équipé d'un appareil photo pour prendre des photos et filmer
des vidéos:
• Elles sont stockées dans "Mes fichiers".
• Envoyez-les dans un message multimédia (MMS) vers un autre téléphone portable.
• Personnalisez votre écran d'accueil.
• Transférez-les par câble ou carte mémoire vers votre ordinateur.
9. Applications Media………………………………
9.1
Musique
Accédez à cette fonction à partir du menu principal en sélectionnant "Musique". Vous
disposerez d'un outil complet de gestion de la musique sur votre téléphone et votre carte
mémoire.
Utilisez cette fonction pour lire les fichier Audio. Pressez
pour lire/pause le
lecteur audio, appuyez brièvement sur
ou
pour l'audio précédent ou
suivant, dans l'interface du lecteur audio, appuyez sur
régler le volume.
haut ou bas pour
9.2
Photos
Vos photos sont stockées dans la bibliothèque "Photos" de votre téléphone ou de
votre carte SD. Ici, vous pouvez les marquer, les définir comme fond d'écran, les
définir comme icône de contact, ou les envoyer par MMS
9.3
Vidéos
Utilisez cette fonction pour lire les fichiers vidéo. Appuyez sur
pour lire/pause la
vidéo, appuyez brièvement sur la touche
haut ou bas pour régler le volume.
9.4
Radio FM
Votre téléphone est équipé d'une radio avec fonction RDS. Vous pouvez utiliser l'application
comme une radio traditionnelle avec des chaînes sauvegardées. Vous pouvez l'écouter tout
en exécutant d'autres applications. Pour utiliser cette fonctionnalité, vous devez brancher
votre casque. L'oreillette fonctionne comme une antenne lorsqu'elle est connectée à votre
téléphone.
10. Enregistreur …………………………………..…...
Enregistreur, vous permet de faire des enregistrements vocaux ou sonores.
Le téléphone prend en charge les formats AMR et les fichiers WAV. L'enregistrement
des fichiers sera automatiquement enregistré dans Enregistrement fichiers.
11. Mes fichiers …………………………………..…..
Vous aurez accès à tous les fichiers audios et visuels stockés dans le téléphone ou la carte
mémoire dans Mes fichiers. Cette option vous permet d'accéder à un certain nombre
d'éléments du Téléphone ou de la Carte Mémoire : Alarme, Audio, Photos, Vidéos,
Autres, etc.
Insertion et retrait de la carte mémoire :
Placez la carte microSD avec la puce vers le bas et faites-la glisser dans son logement. Assurezvous qu'elle soit correctement insérée. Pour retirer la carte, appuyez sur la carte et faites-la
glisser vers l'extérieur.
12. Alarme ……………………………………..….........
Votre téléphone portable est équipé d'un réveil intégré avec fonction répétition.
13. Calculatrice ……………………………………..…..
Appuyez sur les touches haut, bas, gauche, droite de la touche de navigation pour
sélectionner +, -, × et ÷. Appuyez sur la touche de fonction droite pour supprimer la
sélection.
14. Calendrier……………………………………..…......
Une fois que vous entrez dans ce menu à partir du menu principal, vous disposez d'un
calendrier mensuel qui vous permet de suivre les réunions, les rendez-vous
importants, etc.
Les jours où des événements ont été saisis seront marqués.
15. Notes……………………………………..…............
Vous pouvez créer une note au format texte en accédant à "Notes" depuis le menu principal.
16. Convertisseur………………………………..…...
Lorsque le poids est sélectionné, vous pouvez rapidement vérifier les différentes
valeurs entre kg-livre et kg-onces. Lorsque la longueur est sélectionnée, vous pouvez
convertir entre les valeurs km-mile, m-yard, m-foot et cm-inch.
17. Internet.…………………………………..…........
Accédez aux options du WAP : URL de saisie, Signets, Historique, pages Offline.
18. Paramètres……………………………………..….......
Dans le menu principal, sélectionnez l'icône
et sélectionnez la fonction de votre
choix afin de personnaliser votre téléphone.
- Réseau et connectivité
Mode Avion, Réseau mobile et données, Wi-Fi, Bluetooth, Géolocalisation,
Paramètres d'appel, Partage Internet, Alertes d'urgence sans fil.
- Personnalisation
Son, Affichage, Recherche, Notifications, Date et heure, Langue, Méthodes de saisie,
Mode réponse.
- Confidentialité et sécurité
Verrouillage de l'écran, sécurité de la carte SIM, autorisation des applications,
interdiction de suivi, confidentialité de la navigation.
- Stockage
La désactivation du stockage USB permet à un autre ordinateur ou appareil connecté
par USB d'accéder aux fichiers de ce téléphone.
- Appareil
Informations sur l'appareil, téléchargements, batterie, accessibilité, réglementation et
sécurité, compte, compte KaiOS, antivol.
19. KaiStore ……………………………………..…......
KaiStore vous permet de télécharger les applications dont vous avez besoin.
Exemple d’applications : WhatsApp, YouTube, Facebook, Google Maps, et plus de
500 autres applications disponibles sur le KaiStore dans les thèmes suivants Social,
Jeux, Utilitaires, Mode de vie, Actualités, Shopping, Divertissement, Santé, Sports,
Livres.
INFORMATION DE SECURITE
N'oubliez pas de respecter les règles et règlements applicables chaque fois que vous
utilisez votre téléphone. Vous éviterez ainsi de nuire à votre santé et à
l'environnement.
Sécurité générale
Ne passez et ne recevez pas d'appels en conduisant.
Et n'envoyez jamais de SMS en conduisant..
Ne pas utiliser dans les stations-service.
Maintenez votre téléphone à au moins 15 mm de votre oreille
ou de votre corps lorsque vous passez des appels.
Il peut produire une lumière vive ou clignotante.
Les petites pièces peuvent provoquer un étouffement.
Ne jetez pas votre téléphone au feu.
Votre téléphone peut produire un son fort.
Évitez tout contact avec des objets magnétiques.
Se tenir à l'écart des stimulateurs cardiaques et autres
dispositifs médicaux électroniques.
Éviter les températures extrêmes.
Éteindre quand on le demande dans les hôpitaux et les
établissements médicaux.
Évitez le contact avec les liquides. Gardez votre téléphone au
sec.
Éteindre quand on vous le demande dans les avions et les
aéroports.
Ne démontez pas votre téléphone.
Éteindre à proximité de matières ou de liquides explosifs.
N'utilisez que des accessoires agréés.
Ne comptez pas sur votre téléphone pour les communications
d'urgence.
Avertissement de danger électrique
Pour éviter toute blessure grave, ne touchez pas les broches du
chargeur.
Débranchez le chargeur lorsqu'il n'est pas utilisé.
Pour débrancher un chargeur ou un accessoire, tenez et tirez sur
la prise et non sur le cordon.
La prise de courant murale doit être située à proximité de
l'équipement et être facilement accessible.
Examinez régulièrement l'adaptateur, en particulier le connecteur de prise
pour détecter les éventuels dommages. Si l'adaptateur est endommagé,
vous ne pouvez pas l'utiliser tant qu'il n'est pas réparé.
Branchez l'adaptateur sur une prise de courant facilement accessible.
Débranchez toujours l'adaptateur après l'avoir utilisé.
Utilisez uniquement l'adaptateur fourni avec l'appareil.
N'exposez pas votre appareil à la lumière directe du soleil,
comme sur le tableau de bord de votre voiture, par exemple
En cas de surchauffe, ne pas utiliser l'appareil.
Faites attention lorsque vous utilisez l'appareil en marchant.
Ne pas soumettre l'appareil à des chocs violents ou le faire tomber,
cela pourrait causer des dommages ou des dysfonctionnements.
Ne pas démonter, modifier ou réparer l'appareil soi-même.
Pour nettoyer l'appareil, il faut utiliser un chiffon propre et doux.
N'utilisez aucun produit chimique ou détergent.
Directive Européenne DEEE
Information à destination des consommateurs en application de la directive
européenne DEEE.
En fin de vie du téléphone, pensez à retirer la batterie.
Ce produit est soumis aux règlementations de l’Union Européenne qui encouragent la
réutilisation et le recyclage des appareils électroniques usagés. Ce produit nécessite
l’extraction et l’utilisation de ressources naturelles et peut contenir des substances
dangereuses. Le symbole ci-dessus, qui apparaît soit sur le produit, soit sur
l’emballage, indique que le produit ne peut pas être jeté avec les déchets ménagers.
Au contraire, cela relève de votre responsabilité de jeter vos déchets résultant
d’équipements électroniques en les apportant à un centre de récolte de déchets
spécialisé dans le recyclage des déchets électroniques ou issus d’équipements
électroniques.
Le tri et le recyclage de vos déchets d’équipement au moment de l’élimination aident
à conserver les ressources naturelles et être certain que c’est recyclé de façon à
protéger la santé humaine et l’environnement.
Pour plus d’information sur où déposer vos déchets d’équipements pour le recyclage,
veuillez contacter le bureau central de votre commune, votre centre de récole de
déchets habituel, ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Recommandations:
 Ne pas démonter, ouvrir ou déchiqueter les éléments ou les batteries.
 Ne pas exposer les éléments ou les batteries à la chaleur ou au feu. Éviter le
stockage directement sous la lumière solaire.
 Ne pas court-circuiter un élément ou une batterie. Ne pas stocker des éléments ou
des batteries au hasard dans une boîte ou un tiroir, où ils peuvent se mettre en
court-circuit entre eux ou être mis en court-circuit par d'autres objets métalliques.
 Ne pas enlever un élément ou une batterie de son emballage d'origine tant que
cela n'est pas nécessaire à son utilisation.
 Ne pas faire subir de chocs mécaniques aux accumulateurs.
 Dans le cas d'une fuite d'un élément, prendre garde à ne pas laisser le liquide
entrer en contact avec la peau ou les yeux. Si c'est le cas, laver la zone affectée à
grande eau et consulter un médecin.
 Respecter les marques plus (+) et moins (–) sur l'élément, la batterie et l'appareil et
s'assurer que l'utilisation est correcte.
 Ne pas utiliser d'éléments ou de batteries d’accumulateurs qui ne sont pas conçus
pour être utilisés avec l'appareil.
 Ne pas mélanger des éléments de fabrication, de capacité, de taille ou de type
différents à l'intérieur d'un appareil.
 Il convient de surveiller l'utilisation d'une batterie par des enfants.
 Consulter un médecin sans délai en cas d'ingestion d'un élément ou d'une batterie.
 Acheter toujours la batterie recommandée par le fabricant du dispositif pour le
matériel.
 Maintenir les éléments et les batteries propres et secs.
 Essuyer les bornes des éléments ou des batteries, si elles deviennent sales, à l'aide
d'un tissu propre et sec.
 Il est nécessaire de charger les éléments et les batteries d'accumulateurs avant
usage. Utiliser toujours le chargeur adapté et se référer aux instructions des
fabricants ou au manuel de l’appareil concernant les instructions de charge qui
conviennent.
 Ne pas laisser une batterie en charge prolongée lorsqu'elle n'est pas utilisée.
 Après des périodes de stockage prolongées, il peut être nécessaire de charger et
décharger plusieurs fois les éléments ou les batteries d'accumulateurs, afin
d'obtenir la performance maximale.
 Conserver les documentations d'origine relatives au produit, pour s'y référer
ultérieurement.
 N'utiliser l'élément ou la batterie d'accumulateurs que dans l'application pour
laquelle il ou elle est prévue.
 Si possible, enlever la batterie de l'équipement lorsqu'il n'est pas utilisé.
 N’entreposez pas votre appareil dans des endroits extrêmement chauds ou froids
comme à l’intérieur d’une voiture en plein été. Vous risquez d’endommager
l’appareil et une explosion de la batterie. Il est recommandé d’utiliser cet appareil
dans une plage de températures comprise entre 5°C et 35°C.
Prévention de la diminution de l’acuité auditive
Il existe de risques de perte d’audition irréversibles si le récepteur, les écouteurs, le
haut-parleur ou le kit mains libres sont utilisés à volume élevé. Réglez le volume à un
niveau ne présentant pas de danger. Avec le temps, vous pouvez vous habituer à un
volume plus élevé qui vous semble normal mais est susceptible d’endommager votre
ouïe. Si vous entendez des bourdonnements ou un son étouffé, arrêtez l’écoute et
faites-vous ausculter par un spécialiste en audition. Plus le volume est élevé, plus
votre ouïe risque d’être endommagée rapidement. Les spécialistes de l’audition
donnent les recommandations suivantes:
- Limitez la durée d’utilisation à volume élevé des écouteurs, du haut-parleur ou du
combiné.
- Evitez d’augmenter le volume pour couvrir un environnement bruyant.
- Baissez le volume si vous n’entendez pas les gens parler auprès de vous.
DAS
Veuillez prendre le temps de lire cette section importante.
LES ONDES RADIOS
La preuve de la conformité avec les standards internationaux (ICNIRP) ou avec les
directives européennes 2014/53/UE (RED) est requise pour tous les modèles de
téléphones portables avant qu’ils puissent être mis sur le marché. Cette protection de
la santé et de la sécurité de l’utilisateur et de toute autre personne est une obligation
essentielle des standards et de cette directive.
CET APPAREIL EST EN CONFORMITÉ AVEC LES REGLEMENTATIONS INTERNATIONALES
SUR L’EXPOSITION AUX ONDES RADIOS.
Votre appareil mobile est un transmetteur et récepteur de radio. Il est conçu pour ne
pas dépasser les limites d’exposition aux ondes radios (champs de fréquences radio
électromagnétiques) recommandé par les lignes directrices internationales. Ces
règlementations ont été développées par une organisation scientifique indépendante
(ICNIRP) et incluent une marge substantielle de sécurité conçue pour assurer la
sécurité de toutes les personnes, indépendamment de leur âge ou de leur état de
santé.
Les règlementations sur l’exposition aux ondes radio utilisent une unité de mesure
connue sous le nom de Degré d’Absorption Spécifique, ou DAS. La limite de DAS pour
les appareils portables est de 2Wkg.
Les tests de DAS sont effectués en utilisant un téléphone dans des positions
appropriées, alors qu'il transmet à son niveau de puissance homologué maximal, sur
toutes les bandes de fréquence testées.
Les tests DAS des accessoires portables ont été menés à une distance de 1.5 cm. Pour
respecter les règlementations sur les expositions aux fréquences radios lors de
l’opération sur les accessoires portables, l’appareil doit être séparé du corps à une
distance au moins égale à cette précitée.
Si vous n’utilisez pas un accessoire certifié, assurez-vous que peu importe le produit
que vous utilisiez, ne comporte pas de métal et qu’il maintienne le téléphone à cette
distance du corps.
Pour plus d’informations rendez-vous sur http://www.energizeyourdevice.com
Plus d’informations sur les champs électromagnétiques et la santé publique sont
disponibles sur le site web suivant: http://www.who.int/peh-emf.
Votre téléphone est équipé d’une antenne interne. Pour une utilisation optimale,
veuillez éviter de la toucher ou de l’abîmer.
Étant donné que les téléphones portables offrent une large sélection de
fonctionnalités, ils peuvent être utilisés autrement que proche de l’oreille. Dans ce
cas l’appareil doit remplir les règlementations lorsqu’il est utilisé avec des écouteurs
ou un câble USB. Si vous utilisez un accessoire qui n’est pas certifié, assurez-vous qu’il
maintient le téléphone à au moins 1.5 cm du corps.
En outre, il est également recommandé d'utiliser autant que possible le casque.
Cependant, il faut veiller dans ce cas à éloigner le téléphone du ventre des femmes
enceintes et le bas du ventre des enfants et des adolescents.
Les informations scientifiques actuellement disponibles n’indiquent pas que
l'utilisation des téléphones mobiles nécessite de prendre des précautions. Toutefois,
alors que certains sont préoccupés par les risques potentiels associés à une période
d'utilisation excessive du téléphone, nous leur conseillons d'utiliser le casque pour
garder le téléphone mobile éloigné de la tête et le corps.
CERTIFICAT DE CONFORMITE
E282SC
Nous, AVENIR TELECOM,
(208, Boulevard de Plombières, 13581 Marseille Cedex 20, FRANCE)
Déclarons par la présente que:
ENERGIZER La procédure de déclaration de conformité, définie dans l’article IV de la directive
2014/53/UE a été conduite sous contrôle de l’organisme suivant :
BAY AREA COMPLIANCE LABORATORIES CORP.
1274 Anvilwood Ave. Sunnyvale, CA 94089. USA
www.baclcorp.com
Phone: +1 408 732 9162 Fax: +1 408 732 9164
Le texte intégral de la Déclaration de Conformité de l’appareil est disponible sur simple demande
par voie postale à l’adresse suivante : AVENIR TELECOM - 208, Boulevard de Plombières, 13581
Marseille Cedex 20, FRANCE
06/08/2021
Jean-Daniel BEURNIER / CEO
(Date)
(Nom et signature du responsable dûment habilité)
Das maximum pour ce modèle et les conditions dans lesquelles il a eté enregistré:
GSM 900
DCS 1800
WCDMA Band 1
WCDMA Band 8
LTE Band 1
LTE Band 3
LTE Band 7
LTE Band 8
LTE Band 20
LTE Band 28
LTE Band 38
LTE Band 40
WLAN 2.4GHz
0.129 W/kg 10g Head SAR | 1.509 W/kg 10g Body SAR
0.106 W/kg 10g Head SAR | 0.548 W/kg 10g Body SAR
0.229 W/kg 10g Head SAR | 1.729 W/kg 10g Body SAR
0.064 W/kg 10g Head SAR | 0.430 W/kg 10g Body SAR
0.122 W/kg 10g Head SAR | 1.356 W/kg 10g Body SAR
0.178 W/kg 10g Head SAR | 0.798 W/kg 10g Body SAR
0.118 W/kg 10g Head SAR | 1.086 W/kg 10g Body SAR
0.092 W/kg 10g Head SAR | 0.375 W/kg 10g Body SAR
0.412 W/kg 10g Head SAR | 0.659 W/kg 10g Body SAR
0.170 W/kg 10g Head SAR | 0.826 W/kg 10g Body SAR
0.063 W/kg 10g Head SAR | 0.618 W/kg 10g Body SAR
0.123 W/kg 10g Head SAR | 1.001 W/kg 10g Body SAR
0.367 W/kg 10g Head SAR | 0.092 W/kg 10g Body SAR
Pendant l’utilisation, les valeurs du DAS pour cet appareil sont généralement bien inférieures aux
valeurs indiquées ci-dessus. Le système a pour but de réduire les interférences sur le réseau. La
puissance de fonctionnement de votre appareil mobile est automatiquement réduite lorsque la
puissance maximale n’est pas nécessaire pour l’appel. Une puissance plus faible du dispositif de
sortie, donne une valeur du DAS plus.

Manuels associés