▼
Scroll to page 2
Pendant la sonnerie : appuyez pour supprimer la sonnerie du combiné. 6 X L595 voi c e X L595 Voi c e Duo TOUCHES MÉMOIRES DIRECTES 7 8 TOUCHE AUDIO-BOOST Augmente le niveau sonore dans le combiné en cours de communication (+ 10 décibels) TOUCHE ALPHANUMÉRIQUES, , Touche en mode veille : appuyez et maintenez enfoncée pour activer ou désactiver le verrouillage du clavier. Touche # en mode veille : appuyez et maintenez la touche enfoncée pour activer/désactiver la sonnerie. Touche 0 en mode décroché : appuyez et maintenez enfoncée pour composer un flash (R). Touches 1, 2, 3 en mode veille/décroché : appuyez et maintenez enfoncée pour composer le numéro affecté à la touche correspondante. 8 9 Appuyez pour relire le message actuel depuis le début Appuyez deux fois pour arrêter la lecture en cours et lire le message précédent. Diminue le volume sonore dans le haut-parleur (-) pendant la lecture des messages. 10 Allumé : combiné en charge ou en cours d’utilisation. Clignotant : réception d’un appel ou recherche du combiné. Remarque : lorsque le combiné est en charge, la LED ne clignote pas et reste constamment allumée, même lors de la réception d’un appel. 1.3. Icônes et symboles de l’écran * Sous réserve d’abonnement et de disponibilité technique du service auprés de l’opérateur de ligne fixe. 9 Pendant un appel : appuyez pour activer/désactiver le mains libres. En mode veille/pré-numérotation : appuyez pour lancer un appel. Depuis une entrée de la liste bis/la liste des appels reçus/le répertoire : appuyez pour composer le numéro de l’entrée sélectionnée. Pendant une sonnerie : appuyez pour répondre à un appel. 1. PRÉSENTATION DU TÉLÉPHONE 1.1. Présentation du combiné Alcatel XL595 Voice 10 10 1.2. Description de la base 8 7 2 9 5 6 Indique que le clavier est verrouillé. 3 1 10 2 Augmente le volume sonore dans le haut-parleur (+) pendant la lecture des messages. 3 AFFICHEUR 2 Depuis le menu principal : appuyez pour revenir en mode veille. Depuis un sous-menu : appuyez pour revenir au niveau précédent. En mode modification/pré-numérotation : appuyez pour effacer un caractère/chiffre, appuyez et maintenez la touche enfoncée pour effacer tous les caractères/chiffres. En mode veille : appuyez pour passer en mode intercom avec un autre combiné. 3 En mode veille : appuyez pour accéder au répertoire. Depuis un menu : appuyez pour remonter dans la liste des options du menu. Depuis le répertoire/la liste bis/la liste des appels reçus* : appuyez pour remonter dans la liste. Pendant un appel : appuyez pour augmenter le volume de l’écouteur. Pendant la sonnerie : appuyez pour augmenter le volume de la sonnerie. 4 5 En mode veille : appuyez pour accéder à la liste bis. Depuis un menu : appuyez pour descendre dans la liste des options du menu. Depuis le répertoire/la liste bis/la liste des appels reçus : appuyez pour descendre dans la liste. Pendant un appel : appuyez pour diminuer le volume de l’écouteur. Pendant la sonnerie : appuyez pour diminuer le volume de la sonnerie. Pendant un appel : appuyez pour terminer l’appel et revenir en mode veille. En mode menu/modification : appuyez pour revenir au menu précédent. 4 5 6 Allumé fixe : lorsque vous activez la fonction réveil. Clignote : lorsque le réveil se déclenche. 4 Appuyez sur la touche pour rechercher votre combiné. Le combiné sonne pendant environ 60 secondes. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant environ cinq secondes. La base se place en mode association de combiné. En mode veille : appuyez pour accéder au menu principal. Depuis un sous-menu : appuyez pour confirmer votre choix. Pendant un appel : appuyez pour accéder à la fonction. Intercom/Répertoire/Liste bis/Liste des appels reçus. Indique qu’un appel est en cours. Allumé fixe : indique que le répondeur est activé. Clignote : lorsque le répondeur a enregistré de nouveaux messages. 1 1 Indique la qualité du signal entre le combiné et la base. 3 barres: qualité maximum 0 barre: combiné hors de portée ou recherche sa base Indique que vous utilisez le haut-parleur. Le témoin lumineux du combiné clignote rapidement lors d’un appel entrant ou d’une recherche de combiné 0F-> -- La fonction répondeur est désactivée (OFF). 0n-> XX La fonction répondeur est activée (ON) et XX messages ont été enregistrés sur le répondeur. 00 Allumé fixe : le répondeur ne contient aucun message. XX Clignotant : XX nouveaux messages ont été enregistrés sur le répondeur. ZZ Allumé fixe : le répondeur contient ZZ messages déjá lus (et aucun nouveau message). XX/FF XX clignote en alternance avec FF : XX nouveaux messages ont été enregistrés, et la mémoire du répondeur est saturée. FF Clignote : la mémoire du répondeur est saturée avec des messages déjà lus. Aucun nouveau message n’a été enregistré. -Clignote: l’heure n’a pas été réglée, aucun nouveau message n’a été reçu XX Allumé fixe : lecture de l’ancien message XX. Clignote : lecture du nouveau message XX. A1/A2 Allumé fixe : lecture de l’annonce, avec A1 correspondant à l’annonce d mode Répondeur/ Enregistreur et A2 correspondant à l’annonce du mode Répondeur simple XX Clignote en alternance avec An : un nouveau message XX est actuellement enregistré. An signifie que l’enregistrement du message est en cours rA Clignote : l’accès à distance est en cours. LX Allumé fixe : indique le niveau sonore actuel, avec X compris entre 1 et 8. Appuyez pour activer la fonction répondeur. Réappuyez pour désactiver la fonction répondeur. Appuyez pour écouter le message. Réappuyez pour arrêter la lecture du message. Appuyez pour arrêter la lecture du message actuel et passer au message suivant. Appuyez sur Appuyez sur pour sélectionner l’option AJOUTER Appuyez sur et tapez le nom. Appuyez sur et tapez le numéro de téléphone. Appuyez sur et / pour sélectionner la sonnerie particulière à affecter au contact. pour ajouter ce nouveau contact au répertoire 6. Appuyez sur Appuyez une fois pour supprimer le message en cours de lecture. Appuyez et maintenez enfoncée pour supprimer tous les messages lus. , En mode veille ou en utilisation: appuyez sur M1 ou M2 pour appeler directement le numéro qui y est enregistré. 1. 2. 3. 4. 5. 7 Si votre ligne téléphonique est en dégroupage partiel, vous devez insérer un filtre ADSL (fourni avec la box ADSL) entre chaque prise murale et chaque téléphone. Adressez-vous à votre opérateur pour vous procurer des filtres supplémentaires. 3.2. Installation et chargement des batteries du combiné 1. Glissez le cache du compartiment des batteries vers le bas. 2. Introduisez les 2 batteries AAA rechargeables fournies, comme indiqué sur le schéma. Respectez scrupuleusement le sens des polarités indiquées. 3. Refermez le compartiment des batteries. 4. Posez le combiné sur la base et laissez les batteries se charger pendant 15 heures avant la première utilisation. Un bip retentit pour vous indiquer que le combiné est correctement placé sur la base ou sur le chargeur. Remarque : Utilisez uniquement des batteries rechargeables de caractéristiques identiques à celles fournies avec le produit. L’utilisation de batteries non rechargeables ou non-conformes aux modèles préconisés (se référer au chapitre «Spécifications techniques») risque d’endommager votre produit et est dangereuse pour la santé des personnes. Les batteries peuvent se fendre ou couler si elles sont mal insérées, ouvertes ou exposées à la chaleur. Ne pas jeter les batteries dans un feu : risque d’explosion. Indique que les batteries sont complétement chargées. Toute l’icône clignote lors du chargement initial des batteries. L’intérieur seul clignote lorsque les batteries sont presque totalement chargées. Indique que vous devez charger les batteries. Clignote lorsque les batteries sont presque déchargées. Allumé lorsque vous avez reçu un nouvel appel*. Éteint lorsque vous avez consulté le journal des appels. Indique que l'audio boost est activé. (son amplifié dans le combiné) 2. Précautions d’emploi Pour disposer de la portée maximale et pour réduire les interférences, voici quelques recommandations pour choisir le meilleur emplacement pour votre base. Choisissez un emplacement intérieur pratique, en hauteur et central, sans obstacle entre le combiné et la base. La base doit être éloignée d’autres appareils électroniques tels qu’une télévision, un four à micro-ondes, une radio, un appareil sans fil ou un autre téléphone sans fil. Ne posez pas la base en face d’un émetteur de fréquences radio, par exemple l’antenne extérieure d’une station émettrice pour téléphones portables. Évitez de brancher la base sur la même ligne électrique qu’un gros appareil électroménager pour éviter le risque potentiel d’interférence. Essayez de déplacer l’appareil ou la base sur une autre prise secteur. Si la qualité de réception est insuffisante, essayez de déplacer la base à un autre endroit. La portée maximale peut être moindre que celle annoncée selon l’environnement et divers facteurs structurels. La portée en intérieur est toujours inférieure à la portée en extérieur. 3. INSTALLATION DE VOTRE TÉLÉPHONE 3.1. Branchement de la base 1. Connectez le cordon téléphonique et l’alimentation électrique comme indiqué sous la base. 2. Branchez la prise téléphonique dans la fiche murale ou au port téléphone de votre box internet. 3. Connectez l’adaptateur secteur à une prise électrique 230V/50 Hz. 6. IDENTIFICATION DE VOS CORRESPONDANTS* Sur abonnement auprès de votre opérateur au service “Identification de l’appelant” et si le réseau opérateur transmet ces renseignements, le nom ou le numéro de votre correspondant s’affichera sur l’écran. Le journal mémorise les 20 derniers appels reçus avec la date et l’heure de réception des appels. Si votre correspondant a demandé à ce que son numéro de téléphone n’apparaisse pas, l’indication “SECRET” s’affichera sur l’écran de votre combiné. Si le numéro de téléphone de votre correspondant n’est pas disponible, l’indication “Indisponible” s’affichera sur l’écran de votre combiné. En mode veille, si vous avez reçu trois appels et n’y avez pas répondu, l’indication “3 NVX APPEL” apparaît sur l’écran. 6.1. Accès à la liste des appels Tous les appels que vous recevez sont enregistrés dans la liste des appels, depuis l’appel le plus récent jusqu’à l’appel le plus ancien. Lorsque cette liste est pleine, l’appel le plus ancien est effacé afin d’enregistrer un nouvel appel. Les appels auxquels vous n’avez pas répondu et que vous n’avez pas encore consultés sont repérés par . 1. Appuyez sur et / jusqu’à sélectionner l’option JOURNAL ou . / pour sélectionner l’appel qu 2. Appuyez sur la touche vous désirez. 6.2. Appel depuis la liste des appels reçus Indique que vous avez reçu de nouveaux messages vocaux (sur la messagerie de l’opérateur). Ce symbole disparaît lorsque vous avez écouté tous les nouveaux messages reçus. (Cette fonction dépend de votre opérateur téléphonique.) Indique que la sonnerie est désactivée. 5.2. Appel depuis le répertoire En mode veille : Appuyez sur , ou appuyez sur et / jusqu’à sélectionner l’option RÉPERTOIRE puis appuyez sur / pour sélectionner la personne que vous voulez appeler. Appuyez sur pour lancer l’appel. Pour le modèle Duo, le répertoire, le journal des appels et le dernier numéro enregistré sont communs à tous les combinés. Veuillez répéter les étapes 1 et 2 de la section 6.1. Appuyez sur pour lancer l’appel. 3.3. Installer le combiné supplémentaire (modèle XL595 voice duo). Installer les batteries dans le 2ème combiné (3.2). Branchez l’adaptateur secteur sur une prise secteur 230V CA,50 Hz. Le combiné sera prêt à fonctionner après le temps de charge requis. 4. UTILISATION DE VOTRE TÉLÉPHONE 4.1. Emission d’un appel 4.1.1. Pré-numérotation Composez un numéro de téléphone et appuyez sur pour lancer l’appel. Appuyez sur la touche pour effacer le numéro. 4.1.2. Numérotation directe Appuyez sur et composez le numéro. Pour communiquer en mode mains-libres, appuyez une 2eme fois sur . HAUT PARLEUR s’affiche sur l’écran. Pour revenir au mode standard, appuyez de nouveau sur 4.1.3. Emettre un appel depuis les touches mémoires directes ou les touches de raccourcis Vous devez, auparavant, enregistrer un numéro de téléphone sur ces touches. Reportez-vous à la section 7.3 de la notice. 7. RÉGLAGES DU TÉLÉPHONE 7.1. Sélection d’une sonnerie pour les appels internes/ externes 1. Appuyez sur et / jusqu’à sélectionner l’option REGL. COMB. et / jusqu’à sélectionner SONNERIES. 2. Appuyez sur et / jusqu’à sélectionner SONNERIES 3. Appuyez sur INT ou SONNERIE EXT. 4. Appuyez sur et / jusqu’à sélectionner la sonnerie que vous désirez. Remarque : les sonneries retentissent au fur et à mesure que vous les parcourez dans la liste. pour confirmer. 5. Appuyez sur 7.2. Réglage du volume de la sonnerie 1. Appuyez sur REGL. COMB. 2. Appuyez sur et / jusqu’à sélectionner l’option et / jusqu’à sélectionner SONNERIES. et / jusqu’à sélectionner - appuyer sur ou , le numéro est automatiquement composé. 3. Appuyez sur VOL SONNERIE. - appuyer et maintenir enfoncées , ou , le numéro est automatiquement composé. et / jusqu’à sélectionner le niveau 4. Appuyez sur 4.1.4. Appel depuis la liste bis sonore que vous désirez pour la sonnerie (6 niveaux sont disponibles, y compris VOLUME OFF pour désactiver la Appuyez sur la touche pour ouvrir la liste bis, puis sur / sonnerie). jusqu’à sélectionner l’entrée de la liste que vous désirez. Appuyez Remarque : la sonnerie retentit au niveau sélectionné au fur et sur pour lancer l’appel. à mesure que vous parcourez la liste des niveaux de 4.1.5. Réglage du volume de l’écouteur et du mains libres volume. Pour le niveau VOLUME OFF, aucune Vous avez le choix entre 5 valeurs (VOLUME 1 à VOLUME 5). sonnerie ne retentit, mais l’icône apparaît sur Pendant un appel : l’écran. Appuyez sur / pour sélectionner une valeur entre 1 et 5. Le pour confirmer. 5. Appuyez sur volume actuel est affiché sur l’écran. Lorsque vous terminez 7.3. Touches de raccourcis l’appel en cours, le nouveau réglage du volume sonore reste et / jusqu’à sélectionner l’option valable pour les appels suivants. 1. Appuyez sur REGL. COMB. Pour le niveau sonore du combiné, si cela ne suffit pas, appuyez 2. Appuyez sur et / jusqu’à sélectionner MEM. sur l’audio boost sera activé (+ 10 décibels). Pour désactiver DIRECTE. l’audio boost, appuyez de nouveau sur la touche . 3. Appuyez sur et / jusqu’à sélectionner la touche 5. RÉPERTOIRE désirée (M1, M2, TOUCHE 1, TOUCHE 2 ou TOUCHE 3). Votre combiné peut enregistrer jusqu’à 50 contacts (noms et numéros). Chaque fiche peut contenir jusqu’à 20 chiffres pour le numéro de téléphone et 12 caractères pour le nom. Vous pouvez affecter une sonnerie particulière à chaque contact du répertoire. Les entrées du répertoire sont stockées dans l’ordre alphabétique des noms. 5.1. Ajout d’un nouveau contact dans le répertoire En mode veille : et tapez le numéro de téléphone à 4. Appuyez sur enregistrer en mémoire. pour confirmer. 5. Appuyez sur 8. FONCTION RÉPONDEUR L’accès au répondeur se fait via les touches situées sur la base ou via le combiné. Le répondeur a une capacité d’enregistrement de 14 minutes. Vous pouvez également enregistrer des mémos. 8.1. Activation / désactivation du répondeur Vous activez/désactivez la fonction répondeur depuis la base ou le combiné. Par défaut, le répondeur est en service et en mode répondeur-enregistreur. Une annonce pré-enregistrée sera diffusée à vos correspondants, les invitant à laisser un message. Même si le répondeur est éteint, il se mettra automatiquement en service en mode répondeur simple après 10 sonneries, permettant ainsi son activation et son réglage à distance. Depuis la base : de la base. 1. Appuyez sur la touche Si vous activez le répondeur, s’affiche sur l’écran du combiné. Si vous désactivez le répondeur, disparaît de l’écran du combiné et le compteur de la base affiche --. Depuis le combiné : et 1. Appuyez sur RÉPONDEUR. et 2. Appuyez sur / jusqu’à sélectionner l’option / jusqu’à sélectionner REP. ON/OFF. 3. Appuyez sur et / jusqu’à sélectionner ACTIVER ou DESACTIVER. pour confirmer. 4. Appuyez sur 8.2. Écoute des messages du répondeur Lors de la réception de nouveaux messages sur le répondeur, clignote sur l’écran du combiné et le nombre de nouveaux message clignote sur le compteur de la base. Les anciens messages sont lus immédiatement après les nouveaux messages. Écoute des nouveaux messages depuis la base : de la base. 1. Appuyez sur la touche 2. Ils sont diffusés dans l’ordre où ils ont été enregistrés. pour augmenter le volume sonore et 3. Appuyez sur la touche sur la touche pour le diminuer. Écoute des nouveaux messages depuis le combiné : 8.4.3. Personnalisation de l’annonce Vous pouvez enregistrer votre propre annonce pour les modes REP. ENREG et REP. SEUL. Elle sera diffusée à chaque prise d’appel par le répondeur. En cas de suppression de votre annonce, le répondeur diffuse automatiquement l’annonce préenregistrée dans votre téléphone. et / jusqu’à sélectionner l’option 1. Appuyez sur RÉPONDEUR. et / jusqu’à sélectionner REGLAGES REP. 2. Appuyez sur et / jusqu’à sélectionner ANNONCES. 3. Appuyez sur et / jusqu’à sélectionner REP. ENREG ou 4. Appuyez sur REP. SEUL. 5. Appuyez sur et / jusqu’à sélectionner ENR ANNONCE. 6. Appuyez sur pour démarrer l’enregistrement de votre annonce. 7. L’indication “ENREG” s’affiche sur l’écran. 8. Appuyez sur pour arrêter l’enregistrement et sauvegarder votre annonce. Vous pouvez également appuyer sur pour arrêter l’enregistrement sans sauvegarder l’annonce. 8.4.4. Lecture et suppression de l’annonce 8.4.4.1. Lecture de l’annonce Alimentation électrique/ Adaptateur de la base/ Chargeur Connexion téléphonique Batteries Adaptateur de la base et chargeur: Modéle : VT04EEU06045/RJAS060450E002 Entrée : 100-240 V/50-60 Hz/0,15 A Sotie: 6 V CC/450 mA Utilisez uniquement les adaptateurs fournis avec votre téléphone. Courant alternatif monophasé, excluant les installations informatiques régies par la norme EN60950-1. Attention : selon cette norme, la tension du réseau est considérée comme dangereuse. Connexion à une ligne téléphonique analogique de classe TRT3 (tension du réseau des télécommunications), confomément à la norme EN60950-1. AAA - 1,2 V - 300 mAh (NiMH rechargeables) Utilisez uniquement les batteries fournies avec votre téléphone. L’utilisation d’un autre type de batteries cous expose à un risque d’explosion. Eliminez vos batteries usagées conformément aux règles de protection de l’environnement en vigueur dans votre région. et / jusqu’à sélectionner l’option 1. Appuyez sur RÉPONDEUR. Températures de Entre 5oC et 40oC 2. Appuyez sur et / jusqu’à sélectionner REGLAGES REP. fonctionnement et / jusqu’à sélectionner ANNONCES. 3. Appuyez sur * Variable en fonction de l’environnement. et / jusqu’à sélectionner REP. ENREG ou ** Données dépendantes de la charge initiale des batteries. 4. Appuyez sur 11. EN CAS DE PROBLEME REP. SEUL. 5. Appuyez sur et / jusqu’à sélectionner ENR ANNONCE. Dés que vous constatez un problème avec votre téléphone, retirez les batteries de tous les combinés, débranchez la base de 6. Appuyez sur pour écouter votre annonce (si vous avez l’alimentation secteur, rebranchez la base et réinstallez les batteries enregistré votre propre annonce). Le message dans les combinés. “LECT. ANNONCE” s’affiche sur l’écran. 7. Appuyez sur pour arrêter la lecture. Problème Cause possible Suggestions et / jusqu’à sélectionner l’option 1. Appuyez sur Aucune tonalité a. Le téléphone n’est a. Vérifiez que le câble 8.4.4.2. Suppression de votre annonce lorsque j’appuie sur pas connecté au téléphonique est RÉPONDEUR. personnalisée la touche réseau téléphonique. correctement branché et / jusqu’à sélectionner LIRE MSG. 2. Appuyez sur 1. Exécutez les instruction 1 à 6 de la section 8.4.4.1. b. L’adaptateur n’est sur la base et sur la 2. Appuyez sur pour supprimer votre annonce. L’annonce pour entendre le premier message et afficher la 3. Appuyez sur pas branché prise téléphonique préenregistrée est automatiquement réactivée. correctement sur la murale ou vérifiez que date et l’heure de réception. Remarque : la suppression de l’annonce préenregistrée n’est pas base. la box internet pour, 4. Pendant la lecture des messages, appuyez sur / possible. c. Un autre combiné fonctionne. respectivement, augmenter ou diminuer le volume sonore. b. utilise déjà la ligne. Vérifiez le branchement 8.4.5. Modification du nombre de sonneries et / pour 5. Pendant la lecture des messages, appuyez sur de l’alimentation Lorsqu’il est en service, le répondeur se déclenche après un mombre exécuter l’une des fonctions suivantes : STOP, TRANSFÉRER, électrique ainsi que de sonneries défini entre 2 et 8. celle de la box internet. PRÉCÉDENT ou SUPPRIMER. c. Attendez que la ligne et / jusqu’à sélectionner l’option pour confirmer. 1. Appuyez sur 6. Appuyez sur soit libre. RÉPONDEUR. Remarque : vous pouvez également utiliser les touches suivantes Le message “HORS a. Le combiné est hors a. Rapprochez-vous de la pendant la lecture des messages. et / jusqu’à sélectionner REGLAGES REP. PORTEE” est 2. Appuyez sur base. de portée de la base. Appuyez sur la touche pour arrêter la lecture en cours. b. Branchez la base sur b. La base n’est pas et / jusqu’à sélectionner NB SONNERIES. affiché. 3. Appuyez sur connectée au une prise seteur. Appuyez une fois sur la touche pour reprendre la lecture du 4. Les valeurs possibles sont : 2 SONNERIES, 4 SONNERIES, 6 secteur. message actuel depuis le début. Appuyez deux fois sur pour SONNERIES, 8 SONNERIES, ou ECO APPEL. L’écran est éteint. Les batteries ne sont Rechargez les batteries. arrêter la lecture en cours et lire le message précédent. 5. Appuyez sur et / jusqu’à sélectionner le délai avant la plus suffisamment Appuyez sur la touche pour lire message suivant. chargées. prise d’appel par le répondeur. Appuyez sur la touche pour supprimer le message 6. Appuyez sur pour confirmer. actuellement lu. RÉPONDEUR 8.4.6. Accéder à votre répondeur à distance a. Le répondeur est a. Activez le répondeur. Le répondeur 8.3. Suppression de tous les message du répondeur - Composez votre numéro de télephone/pendant la lecture de b. Reprogrammez le mode n’enregistre aucun désactivé. Depuis la base : b. Vous êtes en mode nouveau message. répondeur enregistreur. l’annonce personnalisée, tapez et composez votre code En mode veille : répondeur simple. c. Effacer des messages. d’accès à distance (code master PIN 0000). de la base et maintenez-la enfroncée. L’accès à distance vous permet de réaliser les action suivantes: c. La mémoire est 1. Appuyez sur la touche pleine 2. Tous les messages lus sont supprimés. Action Touche a. Le répondeur est a. Activez le répondeur. Remarque : les nouveaux messages sont conservés. L’appelant ne peut 5 Relancer la lecture des messages b. Effacez les messages pas laisser de désactivé. Depuis le combiné : 8 Arrêter la lecture du message b. La mémoire du que vous ne voulez plus message 2 (pendant la lecture) Effacer le message et / jusqu’à sélectionner l’option 1. Appuyez sur répondeur est garder. 6 Passer le message RÉPONDEUR. pleine. 7 Activer le répondeur et / jusqu’à sélectionner SUPP MSG LUS Eteindre le répondeur 2. Appuyez sur a. Si vous ne vous rappelez Impossible d’accéder a. Vous avez tapé 9 pas votre code PIN, au répondeur à un code PIN et / pour confirmer. 3. Appuyez sur 9. ASSOCIATION D’UN COMBINÉ distance. incorrect. réactivez le code PIN pour supprimer tous les messages lus. 3. Appuyez sur b. Vous avez par défaut. Lorsque vous achetez votre téléphone, le combiné est déjà associé 8.4. Configuration du répondeur à la base. Vous pouvez associer jusqu’ à cinq combinés sur une même base. 8.4.1. Modes répondeur enregistreur/répondeur simple Par défaut, le répondeur fonctionne en mode répondeur-enregistreur Si toutefois, il n’y a pas de tonalité et que disparaît, associez-le comme suit : (REP. ENREG) permettant à vos correspondants de laisser un de la base et maintenez-la enfoncée message. Il peut également fonctionner en mode répondeur simple 1. Appuyez sur la touche pendant environ cinq secondes. La base se met en mode (REP. ENREG) permettant à vos correspondants d’entendre votre association. annonce, mais pas de laiser un message. Ceux-ci seront alors avisés et / jusqu’à 2. Sur le combiné à associer, appuyez sur de rappeler ultérieurement. sélectionner l’option ASSOCIATION. et / jusqu’à sélectionner l’option 1. Appuyez sur . 3. Appuyez sur RÉPONDEUR. et / jusqu’à sélectionner REGLAGES REP. 4. Tapez les 4 chiffres de votre code PIN (ce code est égal à 2. Appuyez sur 0000 par défaut). et / jusqu’à sélectionner MODE REP. 3. Appuyez sur pour confirmer . 5. Appuyez sur et / jusqu’à sélectionner REP. ENREG ou 4. Appuyez sur Lorsque le combiné est associé à la base, celle-ci lui attribue REP. SEUL. automatiquement un numéro (1 à 5), affiché à droite de l’écran. pour confirmer. 5. Appuyez sur Ce numéro est à utiliser pour les appels internes. Si l’association 8.4.2. Modification de la langue de l’annonce a échoué, disparaît. Le répondeur diffuse une annonce à vos correspondants. Votre 10. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES téléphone vous est fourni avec une annonce préenregistrée pour le Portée en champ libre Jusqu’à 300 mètres* mode REP. ENREG et une autre pour le mode REP. SEUL. Vous Portée en intérieur Jusqu’à 50 mètres* pouvez modifier la langue de cette annonce. Autonomie des batteries du 8 heures en conversation** et / jusqu’à sélectionner l’option 1. Appuyez sur combiné (valeurs moyennes) 100 heures en veille** RÉPONDEUR. Nombre de combinés Jusqu’à 5 et / jusqu’à sélectionner REGLAGES REP. Communication entre 2. Appuyez sur Oui combinés et / jusqu’à sélectionner LANGUE REP. 3. Appuyez sur et / jusqu’à sélectionner la langue de 4. Appuyez sur l’annonce que vous désirez. 5. Appuyez sur pour confirmer. composé le numéro de votre téléphone trop rapidement. c. Le répondeur est désactivé. Pendant Un appel a été l’enregistrement de détecté. l’annonce ou la lecture d’un message sur le répondeur, la sonnerie retentit et l’enregistrement ou la lecture s’arrête. b. Appuyez fermement sur chaque touche. c. Activez le répondeur (cf. 8.4.6). Répondez à l’appel puis reprenez l’enregistrement de votre annonce. Toutefois, si le problème persiste, une assistance téléphonique est à votre disposition au numéro suivant : 0820 820 217 du lundi au samedi de 8 h 00 à 19 h 00 (appel facturé selon le tarif en vigueur). Avant de contacter l’assistance technique, merci de noter le numéro de série de votre téléphone,situé sous la base et commençant par S/N° : ... Par ailleurs, nous vous prions de bien vouloir contacter l’assistance téléphonique avec un autre poste téléphonique, que celui pour lequel vous appelez et d’avoir ce dernier à portée de la main pour d’éventuelles manipulations. Le magasin où vous avez acheté votre téléphone est également en mesure de vous renseigner et d'assurer le service après-vente. 12. GARANTIE Vous êtes prié de lire attentivement le guide d’utilisation inclus dans ce coffret. Le produit Alcatel XL595 voice et Alcatel XL595 voice duo est un équipement agréé conformément à la réglementation européenne, attesté par le marquage CE. Le produit que vous venez d’acheter est un produit technologique, il doit être manipulé avec soin. A noter : vous disposez d'une garantie légale sur ce produit conformément à la réglementation applicable sur la vente des biens de consommation dans le pays ou vous avez effectué cet achat. Pour toute information relative à cette garantie légale, veuillez vous adresser à votre revendeur. Sans préjudice de la garantie légale dont les produits bénéficient, ATLINKS garantit que le produit figurant dans le présent coffret est conforme à ses spécifications techniques figurant dans le guide d’utilisation inclus dans le présent coffret, et ce pendant une période de garantie, comptée à partir de la date d’achat du Produit neuf, la date figurant sur votre facture ou votre ticket de caisse où est indiqué le nom de votre revendeur faisant foi, et égale à : Vingt quatre (24) mois pour l’appareil téléphonique, à l’exclusion des consommables, accessoires et batteries. Pour toute réclamation au titre de cette garantie pendant la période de garantie, vous devez retourner le Produit au complet, auprès de votre revendeur, accompagné de la preuve d’achat, constituée par la facture ou le ticket de caisse émis par votre revendeur, indiquant le lieu de l’achat et le numéro de la facture ou le ticket de caisse émis par votre revendeur, indiquant le lieu de l’achat et le numéro de série du Produit, suivant l’apparition ou la découverte de la défectuosité. ATLINKS s’engage à réparer tout élément défectueux du fait d’un vice de conception, de matière ou de fabrication, à ses frais, ou à le remplacer, à ses frais, par un élément identique ou au moins équivalent en termes de fonctionnalités et de performances. Si la réparation ou le remplacement s’avèrent impossibles à des conditions commerciales normales, le Produit vous sera remboursé ou remplacé par un Produit équivalent. Dans la limite maximum autorisée par le droit applicable, le produit ou l’élément de remplacement, qui peut être neuf ou reconditionné, est garanti pendant une période de quatre vingt dix (90) jours à compter de la date de réparation ou jusqu’à la date de fin de la période de garantie initiale si cette dernière est supérieure à quatre vingt dix (90) jours, étant précisé que toute période d’immobilisation du Produit d’au moins sept (7) jours s’ajoutera à la durée de garantie restant à courir. Cette garantie ne s’applique pas dans les cas suivants : - Installation ou utilisation non conforme aux instructions figurant dans le guide de l’utilisateur, - Mauvais branchement ou utilisation anormale du Produit, notamment avec des accessoires non compatibles, comme indiqué sur le guide d’utilisation, - Produit ouvert, modifié ou remplacé au moyen de pièces non agréées, numéro de série effacé, illisible, détérioré, - Usure normale, y compris l’usure normale des accessoires, batteries et écrans, - Non respect des normes techniques et de sécurité en vigueur dans la zone géographique d’utilisation, - Produit ayant subi un choc ou une chute, - Produit détérioré par la foudre, une surtension électrique, une source de chaleur ou des rayonnements, un dégât des eaux, l’exposition à des conditions ambiantes excessives ou toute autre cause extérieure au produit, - Une négligence ou un entretien défectueux, - Une intervention, une modification ou une réparation effectuées par une personne non agréée par ATLINKS. Si le Produit retourné n’est pas couvert par la garantie, vous recevrez un devis de réparation qui mentionnera le coût d’analyse et les frais de transport qui vous seront facturés si vous souhaitez que le Produit vous soit retourné. Cette garantie est valable dans le pays dans lequel vous avez régulièrement acheté le Produit, à condition que ce pays soit un membre de l’Union Européenne. Sous réserve des dispositions légales en vigueur, présentes sont expressément exclues. DANS LA MESURE MAXIMUM AUTORISEE PAR LA LOI APPLICABLE, A) LA PRESENTE GARANTIE EST, EXCLUSIVE DE TOUTES AUTRES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS QUALITE MARCHANDE OU D’ADAPTATION A UN OBJET PARTICULIER: B)ATLINKS DECLINE TOUTE RESPONSABILITE POUR PERTE OU DETERIORATION DE DONNEES, PERTE D’USAGE MANQUE A GAGNER, PERTE DE CHANCE, DE CHIFFRE D’AFFAIRES OU DE REVENUS, PERTES D’EXPLOITATION, DOMMAGES INDIRECTS, IMMATERIELS, CONSECUTIFS OU INCIDENTS; C) LA RESPONSABILITE D’ATLINKS EST LIMITEE A LA VALEUR D’ACHAT DU PRODUIT, SAUF FAUTE LOURDE OU INTENTIONELLE, ET SAUF DOMMAGE CORPOREL. En cas de défaillance de l’adaptateur secteur, ce dernier doit être remplacé par un modèle identique. En l’absence d’alimentation secteur ou en cas de coupure secteur, les postes utilisant des combinés sans fil ne sont plus fonctionnels. Vous ne pourrez pas passer ou recevoir des appels en cas d’urgence. Pour cette raison, il est recommandé d’utiliser en complément un poste téléphonique conventionnel ne nécessitant pas de courant secteur. ! Ne pas utiliser votre poste téléphonique pour signaler une fuite de gaz à proximité de cette fuite. En cas d’orage, il est préconisé de ne pas utiliser cet appareil. Ne tentez pas d’ouvrir les piles ou batteries qui contiennent des substances chimiques. En cas de suintement ou de coulure, empêchez tout contact avec la peau et les muqueuses (les yeux, la bouche, le nez). Le cas échéant, rincez la partie atteinte pendant une vingtaine de minutes à l’eau courante et consultez d’urgence un médecin. Nettoyez le téléphone à l’aide d’un papier absorbant ou d’un chiffon sec et contactez votre revendeur pour changer vos piles ou batteries. Par la présente ATLINKS déclare que les modèles suivants sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive. Vous pouvez consulter cette déclaration de conformité sur notre site Web: www.alcatel-home.com Puissance d'émission maximale: 24dBm Plage de fréquence: 1880-1900MHz Alcatel XL595 Voice et Alcatel XL595 Voice duo 14. ENVIRONNEMENT Ce symbole signifie que votre appareil électronique hors d’usage doit être collecté séparément et non jeté avec les déchets ménagers. Dans ce but, l’Union Européenne a institué un système de collecte et de recyclage spécifique dont les producteurs ont la responsabilité. Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés. Les appareils électriques et électroniques sont susceptibles de contenir des éléments qui, bien qu’indispensables au bon fonctionnement du système, peuvent s’avérer dangereux pour la santé et l’environnement s’ils sont manipulés ou éliminés de manière incorrecte. Par conséquent, veuillez ne pas jeter votre appareil usagé avec les ordures ménagères. - Si vous être propriétaire de l’appareil, vous devez le déposer chez votre revendeur contre l’achat d’un appareil neuf. - Si vous être un utilisateur professionnel, référez-vous aux instructions de votre fournisseur. - Si l’appareil vous est loué ou remis en dépôt, contactez votre fournisseur de service. ATLINKS, soucieux de préserver l’environnement, a équipé cet appareil avec une alimentation secteur de technologie à découpage, offrant un meilleur rendement. Ses atouts sont donc non seulement un très faible consommation d’énergie électrique. Les piles ou batteries usagées de votre téléphone (s’il en est équipé) doivent être éliminées conformément à la réglementation en vigueur sur la protection de l’environnement. Veuillez vous conformer aux réglementations locales. vous devez rapporter vos piles ou batteries à votre revendeur ou les déposer dans un centre de récupération prévu à cet effet. Aidez-nous à préserver l’environnement dans lequel nous vivons ! RCS Nanterre 508 823 747 2017 Alcatel est une marque de Nokia, utilisée sous licence par ATLINKS. 13. SÉCURITÉ En cas de danger, l’adaptateur secteur sert de dispositif de sectionnement de l’alimentation 230 V. Il doit donc être installé, par précaution, près de l’appareil et être facilement accessible. Pour couper le dispositif de la source d’alimentation primaire, l’adaptateur secteur doit être débranché de la prise 230 V AC / 50 Hz. XL595 voice / XL595 voice duo 10001779 Rev.0 Chine