K 2802 Vi | Miele K 2902 Vi Réfrigérateur MasterCool Design haut de gamme Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
108 Des pages
K 2802 Vi | Miele K 2902 Vi Réfrigérateur MasterCool Design haut de gamme Manuel utilisateur | Fixfr
Mode d'emploi et instructions de
montage
Réfrigérateur
Lisez impérativement ce mode d'emploi et les instructions de montage avant le montage - l'installation - la mise en service. Vous vous
protégerez et éviterez ainsi de détériorer votre matériel.
fr - FR, BE
M.-Nr. 11 545 980
Table des matières
Consignes de sécurité et mises en garde.......................................................
5
Votre contribution à la protection de l'environnement .................................. 16
Installation..........................................................................................................
Lieu d'installation ................................................................................................
Classe climatique ...........................................................................................
Instructions d'encastrement................................................................................
Meubles/Éléments avoisinants.......................................................................
Charge admissible du sol de niche ................................................................
Aération et évacuation d'air............................................................................
Charnière de porte .........................................................................................
Installation côte à côte (side by side) .............................................................
Cotes d'encastrement .........................................................................................
Cotes avec porte ouverte (angle d’ouverture 90°/115°) .................................
Dimensions de la façade du meuble ...................................................................
Encastrement de l'appareil..................................................................................
Avant de commencer .....................................................................................
Outils nécessaires ..........................................................................................
Poids de la façade de meuble ........................................................................
Ajustement de la niche d'encastrement .........................................................
Contrôler la niche d'encastrement .................................................................
Avant d'encastrer votre appareil ....................................................................
Préparer la niche d'encastrement ..................................................................
Insérer l'appareil dans la niche d'encastrement.............................................
Ajuster l'appareil frigorifique...........................................................................
Fixer l'appareil dans la niche d'encastrement................................................
Préparation du montage de la façade du meuble ..........................................
Fixer et ajuster la façade de meuble ..............................................................
Fixer les caches..............................................................................................
Fixer la grille de ventilation du socle et la plinthe...........................................
Limiter l'angle d'ouverture de porte ...............................................................
Branchement électrique ......................................................................................
17
17
17
18
18
19
19
19
20
22
24
25
26
26
26
27
27
28
28
30
32
34
37
38
41
45
47
48
49
Économies d'énergie ........................................................................................ 51
Description de l'appareil................................................................................... 53
Écran principal..................................................................................................... 55
Mode Réglages  .............................................................................................. 56
Accessoires .......................................................................................................
Accessoires fournis .............................................................................................
Accessoires en option .........................................................................................
Kit de montage “side-by-side”.......................................................................
2
58
58
58
59
Table des matières
Première mise en service .................................................................................
Avant la première utilisation ................................................................................
Choisir le bon assistant de porte (Push2open/Pull2open) ............................
Installer les filtres Active AirClean ..................................................................
Miele@home ...................................................................................................
Utiliser l'appareil..................................................................................................
Procéder à la première mise en service .........................................................
60
60
60
60
61
62
63
Mise en marche et arrêt de l'appareil.............................................................. 64
En cas d'absence prolongée............................................................................... 64
Autres réglages .................................................................................................
Activer ou désactiver le Verrouillage des touches / ....................................
Régler la température dans la zone MasterFresh (compartiment sec)  ..........
Activer ou désactiver Mode éco .....................................................................
Effectuer un Auto test  .....................................................................................
Activer l'Assistant de porte ..............................................................................
Désactiver l'Assistant de porte  .......................................................................
Miele@home ........................................................................................................
Désactiver le Mode expo ..................................................................................
Réinitialiser les réglages d'usine  ...................................................................
Activer ou désactiver le Mode Shabbat ...........................................................
Activer, désactiver ou réinitialiser l'Affichage filtre active AirClean  ................
65
65
66
66
67
68
70
70
72
73
75
76
La bonne température ......................................................................................
... dans la zone de réfrigération et dans la zone MasterFresh.............................
Répartition automatique de la température (DynaCool) .................................
Régler la température ..........................................................................................
Régler la température dans le compartiment sec de la zone MasterFresh ....
Possibilités de réglage de la température ......................................................
78
78
78
79
79
79
Utilisation de la fonction SuperFroid ............................................................... 80
Alarme de porte ................................................................................................. 81
Aménagement intérieur ....................................................................................
Déplacer ou retirer les balconnets de contreporte..............................................
Retirer ou déplacer les tablettes .........................................................................
Retirer le tiroir suspendu .....................................................................................
Retirer les compartiments de la zone de réfrigération ........................................
82
82
82
83
84
Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération .................................
Les différentes zones de froid .............................................................................
Indicateur de température pour la zone la plus froide....................................
Non approprié pour la zone de réfrigération .......................................................
85
85
86
88
3
Table des matières
Conseils pour l'achat d'aliments ......................................................................... 88
Bien entreposer ses aliments .............................................................................. 88
Conservation des aliments dans la zone MasterFresh..................................
Zone MasterFresh................................................................................................
Compartiment humide avec réglage d’humidité ...........................................
Compartiment sec avec réglage de la température .......................................
89
89
89
91
Dégivrage automatique..................................................................................... 93
Nettoyage et entretien ......................................................................................
Conseils d'entretien.............................................................................................
Avant le nettoyage...............................................................................................
Intérieur, accessoires...........................................................................................
Nettoyer le joint de porte.....................................................................................
Nettoyer les ouvertures d’aération et d’évacuation ............................................
Changer les filtres Active AirClean ......................................................................
Après le nettoyage ..............................................................................................
94
94
95
95
96
96
96
97
En cas d'anomalie ............................................................................................. 98
Origines des bruits ............................................................................................ 103
Service après-vente ..........................................................................................
Contact en cas d'anomalies................................................................................
Base de données EPREL ....................................................................................
Garantie ...............................................................................................................
104
104
104
104
Déclaration de conformité................................................................................ 105
Droits d’auteur et licences ............................................................................... 106
4
Consignes de sécurité et mises en garde
Cet appareil est conforme aux dispositions de sécurité en vigueur.
Toute utilisation non conforme peut toutefois causer des dommages corporels et matériels.
Lisez attentivement le mode d'emploi et les instructions de montage avant de mettre l'appareil en service. Vous y trouverez des informations importantes sur le montage, la sécurité, l'utilisation et
l'entretien de cet appareil. Vous vous protégerez et éviterez ainsi
de détériorer votre matériel.
Conformément à la norme IEC 60335-1, Miele indique expressément de lire impérativement toutes les informations disponibles
pour l'installation de l'appareil de froid et de suivre les consignes
de sécurité et de mise en garde.
Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au
non-respect des consignes.
Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au futur propriétaire en cas de cession de votre appareil !
 Risques de blessures et de dommages en cas de basculement de l'appareil.
L'appareil de froid est très lourd et a tendance à basculer vers
l'avant lorsque la porte de l'appareil est ouverte.
Laissez la porte de l'appareil fermée jusqu'à ce que l'appareil soit
monté et installé dans la niche d'encastrement conformément au
mode d'emploi et aux instructions de montage.
5
Consignes de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
 Cet appareil est conçu pour un usage ménager dans un environnement domestique ou similaire, par exemple :
– dans des magasins, des bureaux ou d'autres environnements de
travail similaires
– dans des exploitations agricoles
– par des clients dans des hôtels, motels, chambres d'hôtes ou
d'autres types de logements de vacances.
Cet appareil ne convient pas à une utilisation en extérieur.
 Utilisez cet appareil dans le cadre domestique exclusivement pour
conserver et rafraîchir des aliments.
Toute autre utilisation est à proscrire et peut s'avérer dangereuse.
 L'appareil de froid ne convient pas au stockage et au refroidissement de médicaments, de plasma sanguin, de préparations de laboratoire ou de substances ou produits similaires sur lesquels la directive sur les dispositifs médicaux est basée. Une mauvaise utilisation
de l'appareil peut endommager les marchandises stockées ou les
détériorer. En outre, l'appareil n'est pas adapté à une utilisation dans
des zones à risque d'explosion.
Miele décline toute responsabilité en cas de dommages occasionnés
par une utilisation non conforme ou une mauvaise manipulation de
l’appareil.
 Les personnes qui, pour des raisons d'incapacité physique, sensorielle ou mentale, ou de par leur inexpérience ou ignorance, ne
sont pas aptes à utiliser l'appareil en toute sécurité doivent impérativement être surveillées pendant qu'elles l'utilisent.
Ces personnes sont autorisées à utiliser l'appareil frigorifique sans
surveillance uniquement si vous leur avez expliqué comment l'utiliser
sans danger et les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
6
Consignes de sécurité et mises en garde
Précautions à prendre avec les enfants
 Tenez les enfants de moins de 8 ans éloignés de l'appareil à
moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance.
 Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser l'appareil sans surveillance que s'il leur a été expliqué comment l'utiliser
sans danger. Vérifiez qu'ils ont compris les risques encourus en cas
de mauvaise manipulation.
 Les enfants ne doivent pas nettoyer ou intervenir sur l'appareil
sans être sous la surveillance d'un adulte.
 Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité de l'appareil. Ne les laissez pas jouer avec l'appareil.
 Les charnières de porte de l'appareil constituent un danger. Veillez
à ce que les enfants restent éloignés de l'appareil.
 Risque d'asphyxie ! Les enfants peuvent se mettre en danger en
s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, par
exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux
d'emballage hors de portée des enfants.
7
Consignes de sécurité et mises en garde
Sécurité technique
 Le circuit frigorifique a été testé pour détecter les fuites. L'appareil
est conforme aux consignes de sécurité en vigueur et aux directives
européennes en vigueur.
 Cet appareil frigorifique contient du fluide frigorigène isobutane
(R600a), un gaz naturel sans danger pour l'environnement, mais inflammable. Ce fluide ne nuit pas à la couche d'ozone et n'augmente
pas l'effet de serre.
L'utilisation de ce fluide frigorifique écologique a tendance à rendre
l'appareil plus bruyant. En plus des bruits de fonctionnement du
compresseur, l'ensemble du circuit frigorifique peut émettre des
bruits d'écoulement. Ces effets sont hélas inévitables, mais ils n'ont
aucun impact sur la performance de l'appareil.
Lorsque vous transportez et montez/installez l'appareil, veillez à ne
pas endommager les éléments du circuit frigorifique. Les projections
du fluide frigorifique peuvent provoquer des lésions oculaires.
En cas de dommages :
- Évitez d'allumer une flamme ou tout ce qui pourrait causer une
étincelle.
- Débranchez l’appareil frigorifique du secteur.
- Aérez pendant quelques minutes la pièce où est installée l'appareil.
- Contactez le service après-vente.
 La taille de la pièce où est installé l'appareil doit être proportionnelle à la quantité de fluide frigorigène contenue dans l'appareil. En
cas de fuite, un mélange air-gaz inflammable risque de se former si
la pièce est trop petite. La pièce doit avoir un volume d’au moins
1 m3 pour 8 g de fluide frigorigène. La quantité de fluide frigorigène
est indiquée sur la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil.
8
Consignes de sécurité et mises en garde
 Les données de raccordement (tension et fréquence) figurant sur
la plaque signalétique de l'appareil doivent impérativement correspondre à celles du réseau électrique pour éviter d'endommager
votre appareil.
Comparez ces données avant de brancher votre appareil et interrogez un électricien en cas de doute.
 Seul un raccordement à une prise de terre conforme garantit un
fonctionnement de l'appareil en toute sécurité. Attention : Cette règle
de sécurité élémentaire doit absolument être respectée ! En cas de
doute, faites vérifier vos installations par un électricien.
 Le fonctionnement temporaire ou permanent sur un système d'alimentation électrique autonome ou non synchrone au réseau (comme
les réseaux autonomes, les systèmes de secours) est possible. La
condition préalable au fonctionnement est que le système d'alimentation électrique soit conforme aux spécifications de la norme
EN 50160 ou comparable.
Les mesures de protection prévues dans l'installation domestique et
dans ce produit Miele doivent également être assurées dans leur
fonction et leur mode de fonctionnement en fonctionnement isolé ou
en fonctionnement non synchrone au réseau ou être remplacées par
des mesures équivalentes dans l'installation. Comme décrit, par
exemple, dans la publication actuelle de VDE-AR-E 2510-2.
 Afin que l'appareil frigorifique puisse être rapidement coupé du réseau électrique, la prise de courant ne doit pas se trouver derrière
l'appareil. Elle doit rester accessible en cas d'urgence.
 Si le cordon d'alimentation fourni est endommagé, il doit être remplacé par une pièce de rechange d'origine pour éviter tout danger
pour l'utilisateur. Miele ne garantit le respect des consignes de sécurité que si les pièces de rechange sont d'origine.
 N'utilisez pas les rallonges ou multiprises pour brancher votre appareil : elles représentent un danger potentiel (risque d'incendie).
9
Consignes de sécurité et mises en garde
 Lorsque l'humidité atteint les éléments sous tension ou le câble
d'alimentation, cela peut engendrer un court-circuit. Par conséquent,
n'installez jamais l'appareil dans des locaux présentant des risques
d'humidité ou d'éclaboussures (garages, buanderies, etc.).
 Cet appareil ne doit pas être utilisé sur des engins en mouvement.
 N'utilisez jamais votre appareil si ce dernier est endommagé : il représente un danger potentiel. Vérifiez que votre appareil ne présente
aucun dommage apparent avant de l'utiliser.
 Afin de garantir un fonctionnement en toute sécurité, encastrez
cet appareil avant de l'utiliser.
 Lors de travaux d'installation ou d'entretien ou en cas de réparations, l'appareil doit être mis hors tension. L'appareil est débranché
du réseau électrique uniquement lorsque l'une des conditions suivantes est remplie :
- les fusibles correspondants sont déclenchés ou
- les fusibles à filetage sont totalement dévissés de l'installation
électrique (non applicable en France) ou
- la prise de l'appareil est débranchée. Ne tirez jamais sur le cordon
d'alimentation mais tenez la prise fermement pour débrancher
l'appareil.
 Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non
conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur.
Ces interventions doivent être exécutées exclusivement par des professionnels agréés par Miele.
 Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation
de l'appareil par un service après-vente non agréé par Miele.
 Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des
pièces de rechange d'origine Miele. Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele garantit qu'elles remplissent les
conditions de sécurité.
10
Consignes de sécurité et mises en garde
 Cet appareil de froid est équipé d'une ampoule spéciale en raison
d'exigences particulières (par ex. en matière de température, d'humidité, de résistance chimique, de résistance aux frottements et aux vibrations). Cette ampoule convient uniquement à l'utilisation prévue.
Elle ne convient pas à l'éclairage d'une pièce. Pour des raisons de
sécurité, seul un professionnel agréé par Miele ou le service aprèsvente Miele doit se charger de leur remplacement. Cet appareil de
froid dispose de plusieurs sources lumineuses indiquant au moins la
classe d’efficacité énergétique F.
Utilisation conforme
 Cet appareil est prévu pour une classe climatique (température
ambiante) précise dont il faut respecter les limites. La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique apposée à l’intérieur de
l’appareil frigorifique. Une température ambiante plus basse augmente la durée d'arrêt du compresseur, de sorte que l'appareil ne
peut pas maintenir la température requise.
 Ne recouvrez pas et n'obstruez jamais les fentes d'aération et
d'évacuation de l'air, faute de quoi la ventilation ne serait plus assurée, la consommation en électricité augmenterait et les éléments de
l'appareil risqueraient d'être endommagés.
 Si vous conservez des aliments contenant de la graisse ou de
l'huile dans la contreporte, veillez à ce que la graisse ou l'huile ne
fuient pas sur les pièces en plastique de l'appareil. Des fissures
risquent d'apparaître dans le plastique qui peut casser.
 Risque d'incendie et d'explosion. N'entreposez aucun produit explosif ni aucun produit contenant un gaz propulseur (par ex. une
bombe aérosol). Certains gaz inflammables risquent de prendre feu
en présence de composants électriques.
 Risque d'explosion ! N'utilisez aucun appareil électrique à l'intérieur de l'appareil frigorifique (par ex. : fabrication de glaces à l'italienne). Des étincelles risqueraient de se former.
11
Consignes de sécurité et mises en garde
 Ne consommez pas d'aliments qui ont dépassé la date limite de
congélation : vous risquez une intoxication ! La durée de conservation des aliments dépend de nombreux facteurs dont leur degré de
fraîcheur, leur qualité et leur température de conservation. Respectez
la date limite de consommation et les indications présentes sur les
emballages !
12
Consignes de sécurité et mises en garde
Accessoires et pièces détachées
 Utilisez exclusivement des accessoires d'origine Miele. Le montage d'autres pièces exclut le bénéfice de la garantie.
 Miele offre une garantie d'approvisionnement de 10 ans minimum
et jusqu'à 15 ans pour le maintien en état de fonctionnement des
pièces détachées après l'arrêt de la production en série de votre appareil de froid.
Nettoyage et entretien
 Ne traitez pas le joint de porte avec des huiles ou des graisses, sinon il devient poreux.
 La vapeur d'un nettoyeur vapeur pourrait parvenir sur les composants conducteurs et provoquer un court-circuit.
N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer votre appareil.
 Avertissement. N’utilisez pas d’accessoires mécaniques ou
d’autres moyens qui ne sont pas conseillés par le fabricant pour accélérer le dégivrage.
 Les objets pointus ou tranchants risquent d'endommager les générateurs de froid, ce qui compromettrait le bon fonctionnement de
l'appareil. N'utilisez donc pas d'objets pointus ou tranchants pour
- retirer le givre ou la glace,
- décoller les glaçons et aliments pris dans la glace.
 Ne placez jamais d'appareils électriques ou de bougies dans l'appareil pour accélérer le dégivrage. Vous pouvez endommager le
plastique.
 N'utilisez pas de bombes dégivrantes. Elles peuvent former des
gaz explosifs, contenir des solvants ou des agents propulseurs qui
endommagent le plastique et sont nocives à la santé.
13
Consignes de sécurité et mises en garde
Transport
 L'appareil doit impérativement être transporté à la verticale et
dans son emballage afin de ne subir aucun dommage.
 Risque de dommages corporels et matériels ! L'appareil étant très
lourd, transportez-le toujours à l'aide d'une deuxième personne.
Votre ancien appareil
 Les enfants qui jouent peuvent s'enfermer dans l'appareil et s'asphyxier.
- Démontez la ou les portes de l'appareil.
- Retirez les tiroirs.
- Laissez les tablettes à l'intérieur de l'appareil de froid afin que les
enfants ne puissent pas y grimper facilement.
- Le cas échéant, détruisez la serrure de porte de votre appareil.
Vous éviterez ainsi que des enfants ne s'enferment dedans et
mettent leur vie en danger.
 Risque de choc électrique !
- Coupez la fiche d'alimentation du cordon d'alimentation.
- Coupez le câble d'alimentation de l'ancien appareil.
 Éliminez tout de l'ancien appareil en séparant les éléments.
 Pendant et après la mise au rebut, assurez-vous que l'appareil de
froid n'est pas placé à proximité d'essence ou d'autres gaz et liquides inflammables.
 Risque d'incendie dû à une fuite d'huile ou de fluide frigorigène !
Le fluide frigorigène et l'huile qu'ils contiennent sont inflammables.
Les fuites de fluide frigorigène ou d'huile peuvent s'enflammer en
cas de concentration élevée et de contact avec une source de chaleur externe.
Lors de la mise au rebut, assurez-vous que le circuit frigorifique n'est
pas endommagé afin d'éviter toute fuite incontrôlée de fluide frigorigène (indications sur la plaque signalétique) et d'huile.
14
Consignes de sécurité et mises en garde
 Les projections d'agent réfrigérant peuvent provoquer des lésions
oculaires ! N'endommagez aucune partie du circuit de refroidissement, par exemple
- ne percez jamais les conduits de l'évaporateur contenant du frigorigène,
- ne coudez pas les conduits,
- ne grattez pas les revêtements de surfaces.
15
Votre contribution à la protection de l'environnement
Nos emballages
Nos emballages protègent votre appareil des dommages pouvant survenir
pendant le transport. Nous les sélectionnons en fonction de critères écologiques permettant d'en faciliter le recyclage.
En participant au recyclage de vos emballages, vous contribuez à économiser
les matières premières et à réduire le
volume des déchets. Votre revendeur
reprend vos emballages.
Votre ancien appareil
Les appareils électriques et électroniques contiennent souvent des matériaux précieux. Cependant, ils
contiennent aussi des substances
toxiques nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité des appareils. Si
vous déposez ces appareils usagés
avec vos ordures ménagères ou les manipulez de manière non conforme, vous
risquez de nuire à la santé des personnes et à l'environnement. Ne jetez
jamais vos anciens appareils avec vos
ordures ménagères.
Faites appel au service d'enlèvement
mis en place par votre commune, votre
revendeur ou Miele, ou rapportez votre
appareil dans un point de collecte spécialement dédié à l'élimination de ce
type d'appareil. Vous êtes légalement
responsable de la suppression des
16
éventuelles données à caractère personnel figurant sur l'ancien appareil à
éliminer.
Veillez à ne pas endommager les
conduits du circuit de votre appareil
jusqu'à son enlèvement et son élimination dans le respect des normes environnementales.
On évitera ainsi que le fluide frigorigène
contenu dans le circuit et l'huile contenue dans le compresseur ne soient libérés dans l'atmosphère.
Afin de prévenir tout risque d'accident,
veuillez garder votre ancien appareil
hors de portée des enfants jusqu'à son
enlèvement. Vous trouverez les informations s'y rapportant au chapitre
« Consignes de sécurité et mises en
garde » du présent mode d'emploi.
*INSTALLATION*
Installation
Lieu d'installation
Choisissez une pièce très peu humide
que vous pouvez aérer facilement.
Au moment de choisir le lieu d'installation, gardez à l'esprit que la consommation énergétique de l'appareil augmente lorsqu'il est à proximité immédiate d'un chauffage, d'une cuisinière
ou de toute autre source de chaleur.
Évitez également une exposition directe
au soleil.
Plus la température ambiante est élevée, plus le compresseur fonctionne
longtemps et plus la consommation
d'électricité augmente.
Lors de l'installation de l'appareil,
contrôlez aussi les points suivants :
- La prise de courant doit se trouver à
côté de l'appareil frigorifique. Elle
doit rester accessible en cas d'urgence.
- La fiche et le câble d'alimentation ne
doivent pas entrer en contact avec le
dos de l'appareil. Ils pourraient être
endommagés par les vibrations de
l'appareil.
- Evitez aussi de brancher d'autres appareils à des prises situées derrière
l'appareil frigorifique.
S'il est impossible de monter l'appareil
ailleurs qu'à proximité d'une source de
chaleur, respectez les distances minimales suivantes :
- avec les cuisinières électriques ou au
gaz :
au moins 3 cm
- avec les cuisinières au fioul ou au
charbon :
au moins 30 cm.
Si ces distances minimales ne peuvent
pas être respectées, il faut monter une
plaque pour servir d'isolation entre l'appareil frigorifique et la source de chaleur.
Classe climatique
Cet appareil est prévu pour une classe
climatique (température ambiante) précise dont il faut respecter les limites. La
classe climatique est indiquée sur la
plaque signalétique apposée à l’intérieur de l’appareil frigorifique.
Classe climatique
Température ambiante
SN
+10 à +32 °C
N
+16 à +32 °C
ST
+16 à +38 °C
T
+16 à +43 °C
Une température ambiante plus basse
augmente la durée d'arrêt du compresseur. Cela peut provoquer une augmentation de la température à l'intérieur de
l'appareil et engendrer des dommages.
17
*INSTALLATION*
Installation
 Risque de dommages dû à un
taux d'humidité élevé.
Lorsque le taux d'humidité est élevé,
de la condensation peut s'accumuler
sur les parois extérieures de l'appareil et peut engendrer de la corrosion.
Nous recommandons d'installer l'appareil dans une pièce sèche et/ou
climatisée et suffisamment aérée.
Une fois l'installation effectuée, assurez-vous que la porte de l'appareil
ferme correctement, que les fentes
d'aération et d'évacuation d'air ne
sont pas recouvertes et que l'appareil a été installé conformément au
mode d'emploi et aux instructions de
montage.
Instructions d'encastrement
 Risque de dommages et de blessures dû à l'inclinaison de l'appareil
frigorifique !
L'appareil frigorifique est très lourd et
a tendance à basculer vers l'avant
lorsque la ou les portes de l'appareil
sont ouvertes.
Laissez la ou les porte(s) de l'appareil fermée(s) jusqu'à ce que l'appareil soit monté et installé dans la
niche d'encastrement conformément
au mode d'emploi et aux instructions
de montage.
En raison du poids et de la taille de
l'appareil, le montage doit obligatoirement se faire à deux.
Meubles/Éléments avoisinants
L'appareil frigorifique doit être fermement vissé aux meubles/éléments avoisinants. C'est pourquoi tous les
meubles/éléments prévus pour la fixation doivent être reliés au sol ou au mur.
18
*INSTALLATION*
Installation
Charge admissible du sol de niche
Pour un montage sécurisé de l'appareil
et afin de garantir son bon fonctionnement, le sol doit être plat et bien à l'horizontale.
Par ailleurs, il doit être constitué d'un
matériau dur et rigide.
En raison du poids important de l'appareil frigorifique lorsqu'il est plein, il est
indispensable qu'il repose sur une surface dont la capacité de charge est particulièrement élevée. Vous pouvez vous
renseigner si nécessaire auprès d'un architecte ou d'un expert en bâtiment.
Le poids d'un appareil frigorifique plein
est d'environ :
K 2602 Vi, K 2612 Vi
325 kg
K 2802 Vi, K 2812 Vi
380 kg
K 2902 Vi, K 2912 Vi
448 kg
Aération et évacuation d'air
 Risque d'incendie et de dommages en raison d'une aération ou
évacuation insuffisante.
Si l'appareil frigorifique n'est pas suffisamment ventilé et aéré, le compresseur réagit plus souvent et fonctionne pendant une durée prolongée.
Cela entraîne une consommation
énergétique plus élevée et une augmentation de la température de fonctionnement du compresseur, ce qui
risque d'endommager ce dernier.
Vérifiez que l'appareil frigorifique reçoit suffisamment d'air et peut évacuer l'air chaud.
Respectez impérativement les
consignes concernant les fentes
d'aération et d'évacuation de l'air.
Les fentes d'aération et d'évacuation
ne doivent jamais être recouvertes ni
obstruées.
Charnière de porte
 Risque de dommages et de blessures dus à un changement de la
charnière de porte.
Vous risquez d'endommager l'appareil et de vous blesser si vous
changez la charnière de porte par
vous-même.
Votre appareil est livré avec une
charnière de porte fixe. Ne réalisez
sous aucun prétexte le changement
de charnière par vous-même !
Si vous devez changer la charnière,
contactez le service après-vente.
19
*INSTALLATION*
Installation
Installation côte à côte (side by side)
Cet appareil peut être installé à côté
d'un autre appareil frigorifique en configuration « side by side ». Dans l'aperçu
ci-dessous, vous pouvez voir quelles
sont les configurations de montage side
by side avec votre appareil.
Pour le montage side by side, selon la
configuration choisie, vous pouvez
avoir besoin du kit de montage side
by side (voir chapitre « Accessoires »,
section « Accessoires en option »).
Les instructions du kit de montage
side by side décrivent comment fixer
les appareils.
. . . avec paroi de séparation
La paroi a située entre les appareils de
froid placés côte à côte doit être d'au
moins 16 mm d'épaisseur.
Si les butées de porte des appareils
de froid se trouvent côte à côte, il
faut impérativement tenir compte de
l'épaisseur des façades de meuble et
des poignées de porte, pour que les
portes des appareils n'entrent pas en
collision et ne soient pas endommagées lorsqu'elles sont ouvertes simultanément.
Les appareils de froid doivent être fixés
respectivement dans leur niche d'encastrement, à l'aide du kit de montage
joint.
Si la paroi intermédiaire a est plus
étroite que 160 mm, vous avez besoin
du chauffage latéral du kit de montage
côte à côte (side-by-side), pour éviter la
formation d'eau de condensation et
d'éventuels dommages qui peuvent en
résulter.
Lors de la planification des niches
d'encastrement, veuillez tenir
compte du fait que la niche d'encastrement dans laquelle l'appareil de
froid est installé avec le chauffage latéral doit être en principe 4 mm plus
large (voir chapitre « Installation »,
section « Cotes d'encastrement »).
Si la paroi intermédiaire a est plus
épaisse que 160 mm, vous n'avez pas
besoin du kit de montage côte à côte
(side-by-side) ni du chauffage latéral.
20
*INSTALLATION*
Installation
. . . sans paroi de séparation
Si les deux appareils de froid ne sont
pas séparés par une paroi de séparation, ils doivent être reliés l'un à l'autre
grâce au kit de montage side by side. Il
faut également installer le chauffage latéral pour éviter la formation d'eau de
condensation et d'éventuels dommages
en résultant.
21
*INSTALLATION*
Installation
Cotes d'encastrement
C
A
B
A
B
C
K 2602 Vi,
K 2612 Vi
2134–2164 mm
610 mm
610 mm + façade du
meuble (19–38 mm)
K 2802 Vi,
K 2812 Vi
2134–2164 mm
762 mm
610 mm + façade du
meuble (19–38 mm)
K 2902 Vi,
K 2912 Vi
2134–2164 mm
915 mm
610 mm + façade du
meuble (19–38 mm)
22
*INSTALLATION*
Installation
30 mm
≥ 262 mm
22 mm
73 – 102 mm
≥ 85 mm
≥ 102 mm
Vue latérale
23
*INSTALLATION*
Installation
Cotes avec porte ouverte (angle d’ouverture 90°/115°)
10 mm
D
A
B
C
A
B*
C*
D (pour une façade de meuble
de 19 mm)
K 2602 Vi,
K 2612 Vi
677 mm
Façade de meuble
(19–38 mm)
Poignée de
porte
296 mm
K 2802 Vi,
K 2812 Vi
829 mm
Façade de meuble
(19–38 mm)
Poignée de
porte
363 mm
K 2902 Vi,
K 2912 Vi
982 mm
Façade de meuble
(19–38 mm)
Poignée de
porte
428 mm
* Les dimensions de la façade du meuble et de la poignée de porte varient selon la
conception de la cuisine.
24
*INSTALLATION*
Installation
Dimensions de la façade du meuble
A
B
C
A
B
C
K 2602 Vi,
K 2612 Vi
604 mm
2029 mm
≥ 102–132 mm
K 2802 Vi,
K 2812 Vi
756 mm
2029 mm
≥ 102–132 mm
K 2902 Vi,
K 2912 Vi
908 mm
2029 mm
≥ 102–132 mm
25
*INSTALLATION*
Installation
Encastrement de l'appareil
Avant de commencer
Lisez attentivement le mode d'emploi
et les instructions de montage avant
de mettre l'appareil en service.
L'appareil de froid doit être installé
par un installateur qualifié en suivant
le mode d’emploi et les instructions
de montage. Le fonctionnement sûr
de l'appareil de froid n’est garanti
que si ce dernier est monté et raccordé conformément au mode d’emploi et aux instructions de montage.
 Risque de dommages et de blessures dû à l'inclinaison de l'appareil
frigorifique !
L'appareil de froid est très lourd et a
tendance à basculer vers l'avant
lorsque la porte de l'appareil est ouverte.
Laissez la ou les porte(s) de l'appareil fermée(s) jusqu'à ce que l'appareil soit monté et installé dans la
niche d'encastrement conformément
au mode d'emploi et aux instructions
de montage.
En raison du poids et de la taille des
appareils, le montage doit obligatoirement se faire à deux.
26
Outils nécessaires
- Perceuse sans fil
- Tournevis (TX 20)
- Perforateur
- Perceuse avec forets de
différentes tailles adaptés au matériau
- Marteau
- Clé à fourche
- Clé à cliquet, douille de 8 mm
- Bande adhésive
- Cutter
- Pince réglable
- Niveau à bulles
- Mètre ruban
- Crayon
Divers
- Escabeau
- Diable
*INSTALLATION*
Installation
Poids de la façade de meuble
Avant de monter la façade du meuble,
vérifiez que le panneau qui la compose
ne dépasse pas le poids maximal autorisé :
Appareil
Poids max. de
la façade de
meuble
K 2602 Vi, K 2612 Vi
48 kg
K 2802 Vi, K 2812 Vi
27 kg
K 2902 Vi, K 2912 Vi
48 kg
Ajustement de la niche d'encastrement
 Risque de dommages à cause
d'une façade de meuble trop lourde.
Le montage d'une façade de meuble
dont le poids dépasse la limite admissible risque d'endommager les
charnières.
De tels dommages sont susceptibles
de provoquer des dysfonctionnements.
Avant de monter la façade du
meuble, vérifiez que le panneau qui
la compose ne dépasse pas le poids
maximal autorisé.
Avant le montage de l'appareil frigorifique, ajustez avec précision la niche
d'encastrement à l'aide d'un niveau à
bulle. Les angles de la niche doivent
être à 90°, faute de quoi la façade du
meuble ne recouvrira pas correctement
les 4 angles de la niche d'encastrement.
27
*INSTALLATION*
Installation
Contrôler la niche d'encastrement
Avant d'encastrer votre appareil
 Contrôlez la niche d'encastrement
(voir chapitre « Installation », section
« Cotes d'encastrement »).
 Avant d'encastrer l'appareil, retirez
les accessoires de la face extérieure
de l'appareil.
 Vérifiez la position du branchement
électrique. La longueur du câble d'alimentation électrique est de 3 m.
La prise de courant ne doit pas se
trouver derrière l'appareil. Elle doit
rester accessible en cas d'urgence.
 Vérifiez que la configuration de montage environnante ne présente pas de
risques de collision (voir chapitre
« Installation », section « Cotes avec
porte ouverte »).
 Ne montez l'appareil frigorifique que
dans des niches d'encastrement robustes et stables installées sur un sol
plan et horizontal.
 Contrôlez également la niche d'encastrement au regard des critères suivants :
- Les parois latérales de la niche d'encastrement doivent être planes.
- Les parois entourant la niche d'encastrement doivent avoir une épaisseur minimum de 16 mm.
- Les parois environnantes doivent toujours être reliées de manière sûre au
sol ou au mur.
- La profondeur des parois latérales
raccourcies doit être d'au moins
100 mm.
 Risque de dommages en raison
d'une aération insuffisante.
Si l'appareil de froid n'est pas suffisamment aéré, cela peut entraîner la
formation de moisissures et, à long
terme, des dommages sur l'extérieur
de l'appareil de froid et dans la niche
d'installation.
Ne retirez en aucun cas les entretoises de l'extérieur de l'appareil.
N'enfoncez en aucun cas les entretoises.
Les entretoises garantissent la distance requise entre l'appareil de froid
et la niche d'installation.
 Vérifiez que l'appareil n'a pas subi de
dommages pendant le transport.
N'installez jamais un appareil frigorifique présentant des dommages apparents.
 Vérifiez que tous les éléments au dos
de l'appareil peuvent osciller librement.
28
*INSTALLATION*
Installation
 Pour éviter d'endommager le sol pendant le montage, fixez un reste de
moquette ou un revêtement similaire
sur le sol là où va avoir lieu l'installation.
2
 Dévissez les équerres de fixation .
 Ne retirez pas les dispositifs de réglage  de la porte de l'appareil.
Vous aurez besoin des dispositifs de
réglage plus tard pour le positionnement dans la niche d'encastrement.
 Risque de dommages et de blessures dû à l'inclinaison de l'appareil
frigorifique !
L'appareil de froid n'est plus sécurisé à partir du moment où vous dévissez les équerres de fixation qui
fixent l'appareil à la palette.
En raison du poids et de la taille de
l'appareil, le montage doit obligatoirement se faire à deux.
 Mettez-vous à plusieurs pour soulever l'appareil de la palette en faisant
bien attention et en commençant par
le dos de l'appareil.
 Risque de dommages si le sol
est trop sollicité.
Le déplacement de l'appareil frigorifique peut entraîner des dommages
sur le sol.
Déplacez l'appareil avec précaution
sur des sols fragiles.
Dès que vous avez positionné l'appareil, vous pouvez le déplacer à l'aide
des roulettes situées sur le dessous de
l'appareil.
29
*INSTALLATION*
Installation
Préparer la niche d'encastrement
 Risque de dommages et de blessures dû à l'inclinaison de l'appareil
frigorifique !
L'appareil frigorifique est très lourd et
a tendance à basculer vers l'avant
lorsque les portes de l'appareil sont
ouvertes.
La niche d'encastrement doit impérativement être solidement vissée en
plusieurs points au mur situé derrière
et/ou au-dessus. C'est la seule façon
d'empêcher l'appareil fixé dans la
niche d'encastrement de basculer.
Pour fixer la niche d'encastrement,
utilisez également les équerres antibasculement fournies.
Les équerres anti-basculement empêchent l'appareil de basculer.
En outre, les équerres anti-basculement
aident à fixer solidement la niche d'encastrement aux murs qui sont autour.
Le matériel de montage pour l'installation de l'appareil frigorifique est fourni.
Les sachets en plastique fournis sont
identifiés par des lettres.
 À chaque étape du montage, tenez
compte des lettres indiquées et utilisez à chaque fois le sachet plastique
associé au matériel de montage dont
vous avez besoin.
 Pour chaque appareil, utilisez
2 équerres anti-basculement , et si
vous combinez 2 appareils (en configuration side by side), utilisez
4 équerres anti-basculement.
 Positionnez les équerres anti-basculement  à gauche et à droite dans
la niche d'encastrement.
La position des équerres anti-basculement en hauteur, après ajustement
des pieds réglables, est de 2134–
2164 mm depuis le fond de la niche.
30
*INSTALLATION*
Installation
 Risques de blessures et de dommages en cas de basculement de
l'appareil.
Si les équerres anti-basculement
sont fixées trop haut, l'appareil ne
peut pas être sécurisé pour l'empêcher de basculer.
La distance entre les équerres antibasculement et l'appareil ne doit pas
dépasser 8 mm.
Dans le paquet joint se trouvent des
vis de fixation pour différents types
d'utilisation/de matériaux.
Fixation à un mur en béton
 Attention : l'interstice entre la paroi
arrière de l'appareil et la niche d'encastrement ne doit pas dépasser
51 mm.
Fixation à un mur en bois
 Si nécessaire, placez une cale en
bois derrière les équerres anti-basculement .
 Marquez l'emplacement des trous à
percer sur la paroi arrière de la niche
d'encastrement à l'aide des équerres
anti-basculement.
31
*INSTALLATION*
Installation
Insérer l'appareil dans la niche d'encastrement
En poussant l'appareil de froid dans
la niche d’encastrement, veillez à ne
pas endommager le raccordement
électrique.
Fixation avec cale en bois
 Utilisez à présent les équerres antibasculement  pour fixer si besoin la
niche d'encastrement au mur situé
derrière et/ou au-dessus.
Si vous souhaitez effectuer une installation side by side de plusieurs appareils frigorifiques, raccordez les appareils les uns aux autres (voir instructions de montage du kit de montage
side by side).
 Pour pouvoir ajuster l'appareil frigorifique dans le raccordement, il faut retirer les grilles d'aération du socle de
l'appareil.
 Introduisez avec précaution un tournevis plat des deux côtés à travers
les grilles d'aération du socle  et
poussez vers l'extérieur les languettes en plastique situées à l'intérieur de façon à déclipser les grilles
d'aération du socle.
 Mettez la grille d'aération du socle de
côté.
32
*INSTALLATION*
Installation
 Poussez l'appareil dans la niche en
faisant très attention.
 S'il n'est pas possible d'insérer aisément l'appareil dans la niche d'encastrement, par ex. parce que le fond
est irrégulier, dévissez légèrement les
pieds réglables situés à l'arrière (voir
chapitre « Installation », section
« Ajuster l'appareil frigorifique ») et insérez l'appareil dans la niche d'encastrement.
 Protégez les façades de meuble avoisinantes avec un protège-arête .
 Retirez le protège-arête  des façades des meubles avoisinants.
 Branchez la fiche à l'arrière de l'appareil (voir chapitre « Installation »,
section « Branchement électrique »).
 Insérez la fiche de raccordement 
dans la prise.
La prise de courant ne doit pas se
trouver derrière l'appareil. Elle doit
rester accessible en cas d'urgence.
 Risque d'endommagement en
cas de surcharge du réseau électrique.
Une surcharge du réseau électrique
peut provoquer un court-circuit susceptible d'endommager votre appareil.
Dans le cas d'une combinaison side
by side, branchez chaque appareil
sur une prise séparée.
Conseil : pour éviter que le cordon
d'alimentation ne se coince, attachez
un fil au milieu du câble d'alimentation
électrique puis glissez-le sous l'appareil, et tirez le câble vers vous lorsque
vous poussez l'appareil dans la niche.
33
*INSTALLATION*
Installation
Ajuster l'appareil frigorifique
Les dispositifs de réglage  de la
porte de l'appareil aident à positionner
ce dernier dans la niche d'encastrement.
Les dispositifs de réglage sont prévus
pour des épaisseurs de façades de
19 mm ou de 38 mm.
 Ajustez ensuite la position de l'appareil par rapport aux façades des
meubles avoisinants.
Épaisseur de la façade de meuble 38 mm
Les pieds avant et arrière peuvent être
réglés en hauteur et par l'avant de
l'appareil.
 Risque d'endommagement en
Épaisseur de la façade de meuble 19 mm
34
cas de réglage inapproprié des
pieds.
Le réglage des pieds peut être faussé avec l'utilisation d'une visseuse
sans fil.
Réglez les pieds avant et arrière manuellement.
*INSTALLATION*
Installation
 Réglez les pieds arrière à l'aide d'une
clé à cliquet (embout : douille, 8 mm)
ou d'un tournevis (TX 20) .
 Placez les entretoises fournies  des
deux côtés au niveau des marquages
à côté des pieds réglables de l'appareil.
35
*INSTALLATION*
Installation
 Pour équilibrer l'appareil frigorifique,
placez un niveau à bulles sur les dispositifs de réglage  de la porte de
l'appareil.
 Réglez les pieds avant à l'aide d'une
clé à cliquet (embout : douille, 8 mm)
ou d'un tournevis (TX 20) .
Conseil : pour dévisser les pieds réglables, procédez par étapes : alternez
toujours gauche, droite, gauche, etc.
 Dévissez les pieds réglables  et 
sur les deux côtés jusqu'à ce que le
repère visible sur le socle se retrouve
au moins à la hauteur de référence de
32 mm sur l'entretoise . Cette hauteur de référence de 32 mm est calculée pour une hauteur de niche de
2134 mm.
Il importe d'ajuster les pieds réglables
à une hauteur d'au moins 32 m pour
assurer l'aération et l'évacuation de
l'air de l'appareil au niveau du socle.
36
*INSTALLATION*
Installation
 Risque de dommages en raison
d'un réglage trop important des
pieds.
Les pieds de réglage arrière pourraient être endommagés.
Dévissez les pieds réglables au
maximum jusqu'à ce que le marquage visible sur le socle se retrouve
à 62 mm (hauteur de niche max. de
2164 mm).
Si vous n'avez pas la possibilité de fixer
la partie haute de l'appareil frigorifique,
nous vous conseillons de le fixer avec
des languettes latérales dans la niche
d'encastrement :
 Utilisez les dispositifs de réglage 
pour ajuster de nouveau l'appareil à
l'aide d'un niveau à bulle.
Fixer l'appareil dans la niche d'encastrement
 Rabattez les languettes de fixation latérales .
 Vissez les languettes de fixation latérales  sur les meubles/équipements
qui entourent l'appareil.
 Vissez en haut les languettes de la
plaque de fixation  sur les meubles
et éléments qui se trouvent au-dessus de l'appareil.
37
*INSTALLATION*
Installation
 Ouvrez la porte de l'appareil.
Préparation du montage de la façade
du meuble
 Ouvrez la porte de l'appareil jusqu'à
la butée.
 Vissez les languettes supérieures et
inférieures de la plaque de fixation 
sur les meubles / éléments qui entourent l'appareil.
Dans le cas d'une combinaison côte à
côte, fixez les appareils de froid à la
paroi extérieure du meuble uniquement.
38
 Dévissez les dispositifs de réglage 
de la porte.
*INSTALLATION*
Installation
 Dévissez les équerres d'angle  des
deux côtés de la porte et mettez les
équerres et les vis de côté. Vous en
aurez besoin pour plus tard.
 Dévissez les écrous et les rondelles  des boulons filetés  et
mettez-les de côté. Vous en aurez besoin pour plus tard.
 Soulevez le cadre de montage 
pour l'extraire de la porte.
 Fermez la porte de l'appareil.
 Mesurez l'écart X qui sépare le cadre
de montage et le rebord supérieur de
la façade la plus proche.
 Pour les façades à plusieurs panneaux : faites attention à la longueur
des vis lorsque vous fixez le bandeau
métallique à la façade de meuble.
39
*INSTALLATION*
Installation
 Selon la taille, utilisez 6 à 10 vis pour
fixer le cadre de montage  à la partie supérieure du panneau de façade.
 Placez une couverture sur un support
stable pour éviter les rayures puis posez-y le panneau de façade côté intérieur vers le haut.
 Reportez l'écart X-3 mm sur la face
interne du panneau de façade.
 Situez puis marquez le milieu Y de la
façade.
Le cadre de montage est équipé d'un
nombre de trous suffisant pour
s'adapter aux différents modèles de
panneaux de façade.
Choisissez toujours le matériau le plus
résistant de la façade pour y visser le
cadre de montage. La longueur des
vis doit être inférieure à l'épaisseur du
panneau de façade.
 Positionnez le cadre de montage 
en vous calant sur les marquages reportés sur la façade.
 Percez là où cela s'avère nécessaire.
 Vissez le cadre de montage  sur le
panneau de façade :
utilisez au moins une vis par point de
fixation pour fixer le cadre de montage .
 Pour les façades à plusieurs panneaux : vissez uniquement le pourtour du cadre de montage .
40
*INSTALLATION*
Installation
 Si nécessaire, vissez la poignée à
partir de l'intérieur de la façade.
 Enfoncez des deux côtés les
équerres d'angle  jusqu'à la butée
dans les ouvertures prévues à cet effet sur le cadre de montage .
Fixer et ajuster la façade de meuble
 Ouvrez la porte de l'appareil et suspendez la façade du meuble avec le
cadre de montage  dans les boulons filetés  à partir du haut.
41
*INSTALLATION*
Installation
 Fermez la porte de l'appareil et vérifiez la distance entre celle-ci et les façades de meuble avoisinantes.
 Appuyez sur les deux côtés des
équerres d'angle  dans le cadre en
plastique blanc et vissez-les de manière à serrer légèrement. Vous trouverez pour ce faire des vis de rechange dans le sac en plastique portant la lettre E.
 Montez les écarteurs  des deux côtés sur les coins supérieurs de la façade de meuble.
42
 Réglez la profondeur de la façade de
meuble grâce aux orifices des
équerres d'angle .
*INSTALLATION*
Installation
 Ajustez la façade sur les côtés et en
hauteur à l'aide des boulons filetés
.
 Fermez la porte de l'appareil et vérifiez la distance entre celle-ci et les façades de meuble avoisinantes.
Monter l'équerre de fixation
L'équerre de fixation permet de fixer le
bas de la façade de meuble à la porte
de l'appareil.
Montez l'équerre de fixation seulement après avoir encastré l'appareil
(en configuration side-by-side le cas
échéant) et installé la façade de
meuble.
 Ouvrez la porte de l'appareil jusqu'à
la butée.
 Remontez les rondelles et les écrous
 et serrez les écrous  à fond. Ceci
permet de fixer la façade du meuble.
 Faites glisser l'équerre de fixation 
par le côté pour la caler avec la vis située sous la porte de l'appareil.
 Serrez à fond les vis dans les
équerres d'angle .
 Ouvrez la porte de l'appareil.
 Retirez les écarteurs  de la façade
du meuble.
43
*INSTALLATION*
Installation
 Vissez la vis située sous la porte de
l'appareil.
 Vissez ensemble l'équerre de fixation
 et la façade de meuble.
 Montez le cache  sur l'équerre de
fixation .
44
*INSTALLATION*
Installation
Fixer les caches
 Pour pouvoir fixer le cache  dans
l'interstice au-dessus de l'appareil,
vous devez assembler le cache
comme suit :
 Fixez le cache  sur l'équerre de
fixation jusqu'au déclic.
 Emboîtez les deux pièces du cache.
Vue de côté
45
*INSTALLATION*
Installation
 Insérez le cache  dans l'interstice
au-dessus de l'appareil jusqu'à ce
qu'il s'encliquète. Pour ce faire, faites
coulisser ensemble les deux pièces
du cache autant que nécessaire.
 Montez les caches en plastique 
des deux côtés de la porte : enfoncez-les bien en commençant par le
bas, dans l'interstice situé entre la
porte de l'appareil et la façade du
meuble.
Monter le cache pour une combinaison side-by-side
 Insérez la cheville (jointe au jeu de
montage side by side) de moitié dans
le guidage du cache de l'appareil de
gauche.
 Insérez le second cache sur la cheville et faites glisser les deux caches
sur la cheville jusqu'à ce qu'ils se rejoignent.
 Montez les deux caches dans l'interstice au-dessus des appareils jusqu'à
ce qu'ils s'encliquètent.
46
 Fixez au moins 3 clips de serrage 
pour les caches des deux côtés de la
porte de l'appareil.
*INSTALLATION*
Installation
Fixer la grille de ventilation du socle
et la plinthe
 Montez à présent les caches  des
deux côtés sur les clips de serrage
.
En cas de combinaison side-by-side
(côte à côte), montez les caches uniquement sur le côté extérieur.
 Encliquetez la grille de ventilation du
socle  en bas dans le socle de l’appareil.
 Si besoin est, coupez le panneau de
socle à la bonne longueur et à la
bonne hauteur (entre le rebord inférieur du socle et le sol).
 Installez le cache  sur le commutateur d'éclairage.
 Fixez la plinthe en bas à la grille de
ventilation du socle.
47
*INSTALLATION*
Installation
Limiter l'angle d'ouverture de porte
Les charnières de portes sont réglées
au départ de l'usine pour pouvoir être
grandes ouvertes.
Si la porte de l'appareil se cogne contre
un obstacle à chaque fois que vous
l'ouvrez, nous recommandons d'en limiter l'angle d'ouverture à 90 °.
 Ouvrez la porte de l'appareil.
 Installez par le dessus les chevilles
réduisant l'angle d'ouverture des
portes dans les charnières inférieures.
L'angle d'ouverture de la porte de l'appareil est maintenant limité à 90 °.
48
*INSTALLATION*
Installation
Branchement électrique
L'appareil doit exclusivement être raccordé à une prise avec mise à la terre, à
l'aide du câble d'alimentation joint.
Installez l'appareil de froid, de sorte que
la prise soit facilement accessible. Si la
prise n'est pas facilement accessible,
vérifiez qu'un dispositif de sectionnement de chacun des pôles est prévu sur
l'installation.
 Risque d'incendie en cas de surchauffe.
Le fonctionnement de l'appareil de
froid sur des multiprises et des rallonges peut entraîner une surcharge
des câbles.
Pour des raisons de sécurité, n'utilisez pas de rallonge ni de multiprises.
L’installation électrique doit être
conforme aux normes VDE 0100.
Pour des raisons de sécurité, nous recommandons l'utilisation d'un disjoncteur différentiel du type  de l'installation domestique associée pour le raccordement électrique de l'appareil de
froid.
avec les données de la connexion électrique sur place. En cas de doute,
contactez un électricien professionnel.
Le fonctionnement temporaire ou permanent sur un système d'alimentation
électrique autonome ou non synchrone
au réseau (comme les réseaux autonomes, les systèmes de secours) est
possible. La condition préalable au
fonctionnement est que le système
d'alimentation électrique soit conforme
aux spécifications de la norme EN
50160 ou similaire.
Les mesures de protection prévues
dans l'installation domestique et dans
ce produit Miele doivent également être
assurées dans leur fonction et leur
mode de fonctionnement en fonctionnement isolé ou en fonctionnement non
synchrone au réseau ou être remplacées par des mesures équivalentes
dans l'installation. Comme décrit, par
exemple, dans la publication actuelle de
VDE-AR-E 2510-2.
Un câble d'alimentation réseau abîmé
ne doit être remplacé que par un câble
réseau spécial du même type (disponible auprès du SAV Miele). Pour des
raisons de sécurité, seul un professionnel qualifié ou le SAV Miele doit se
charger du remplacement.
Le mode d'emploi ou la plaque signalétique vous indique la puissance de raccordement et la protection électrique
adaptée. Comparez ces informations
49
*INSTALLATION*
Installation
Brancher l'appareil
 Branchez la fiche de l'appareil au dos
de l'appareil.
Vérifiez que la fiche est correctement
enfoncée.
 Enfoncez bien la fiche de l'appareil
dans la prise.
L'appareil frigorifique est maintenant
raccordé au réseau électrique.
50
Économies d'énergie
Installation /
Entretien
Réglage de
la température
Consommation énergétique
normale
Consommation énergétique
élevée
Dans des locaux aérés.
Dans des locaux fermés, non
aérés.
Pas d'exposition directe à la
lumière du soleil.
Exposition directe à la lumière
du soleil.
Eloigné d'une source de chaleur (chauffage, cuisinière).
Près d'une source de chaleur
(chauffage, cuisinière).
Température ambiante idéale
d'env. 20 °C.
À une température ambiante
élevée de plus de 25 °C.
Ne recouvrez pas les fentes
d'aération et dépoussiérez régulièrement.
Fentes d'aération et d'évacuation d'air plus ou moins empoussiérées.
Zone de réfrigération de 4 à
5 °C
Plus vous abaissez la température, plus la consommation
énergétique augmente !
Compartiment sec dans la
zone MasterFresh env. 0 °C.
51
Économies d'énergie
Consommation énergétique
normale
Utilisation
Consommation énergétique
élevée
Agencement des tiroirs, tablettes et balconnets
conforme à la sortie d'usine.
Ouvrir la porte si nécessaire
seulement et la refermer le
plus vite possible. Bien ranger
vos aliments.
Le fait d'ouvrir souvent et longtemps la porte entraîne une déperdition de froid et un afflux
d'air ambiant chaud. L'appareil
essaie alors de se refroidir et la
durée de fonctionnement du
compresseur augmente.
Lorsque vous faites vos
courses, emportez un sac isotherme et rangez-y les aliments le plus vite possible.
Ranger les aliments au froid le
plus vite possible pour ne pas
briser la chaîne du froid.
Laisser refroidir les boissons
et les aliments chauds avant
de les ranger dans l'appareil.
Les plats chauds et les aliments
réchauffés à la température extérieure apportent de la chaleur
à l'intérieur de l'appareil frigorifique. L'appareil essaie alors de
se refroidir et la durée de fonctionnement du compresseur
augmente.
Emballer et couvrir les aliments avant de les ranger.
L'évaporation et la condensation de liquides à l'intérieur du
réfrigérateur contribue à une
moindre performance de la production de froid.
Placer les aliments à décongeler au réfrigérateur
Pour une meilleure ventilation
de l'appareil, ne pas surcharger les compartiments.
52
Une mauvaise circulation d'air
contribue à une moindre performance de la production de
froid.
Description de l'appareil
a Affichage
b Bouton Marche/Arrêt
c Balconnet de contreporte
d Support pour filtre Active AirClean
e Tablettes
f Tiroir suspendu pour le rangement de denrées alimentaires de petite taille
g Éclairage intérieur
h Bac à fruits et légumes
i Régulateur d'humidité
j Compartiment humide avec réglage d’humidité pour fruits et légumes
k Compartiment sec avec réglage de la température pour les aliments facilement
périssables
l Ouverture automatique de porte (Push2open/Pull2open)
53
Description de l'appareil
Le compartiment sec dans la zone MasterFresh satisfait aux exigences d'un
compartiment pour denrées alimentaires hautement périssables selon
EN ISO 15502.
54
Description de l'appareil
Écran principal


1
2
3

4

5
4°C

a Affichage SuperFroid
(visible uniquement lorsque la fonction SuperFroid est activée)
b Affichage de température de consigne
c Touche sensitive 
de réglage de la température
d Affichage Miele@home, statut de la connexion
(visible uniquement si la fonction Miele@home a été configuré)
e Touche sensitive mode réglage 
pour la sélection de diverses fonctions en mode Réglages
55
Description de l'appareil
Mode Réglages 
Le mode Réglages permet de modifier les fonctions suivantes :
Symbole
Fonction

Langue
régler

Luminosité
régler (plus sombre à plus clair)
Schéma de couleurs
régler (sombre ou clair)
Signaux sonores
régler le volume ou désactiver totalement les Signaux sonores (par ex. pour l'alarme de la porte)
Bip touches
régler le volume ou désactiver totalement le Bip
/
/
touches
°F
/°C
Unité de tempéra-
régler (degrés Fahrenheit ou degrés Celsius)
ture
/
Verrouillage des
touches
activer ou désactiver
(voir chapitre « Autres réglages »)

MasterFresh
Modifier la température dans le compartiment sec
(voir chapitre « Autres réglages »)

Mode éco
activer ou désactiver
(voir chapitre « Autres réglages »)

Auto test
le système redémarre et analyse les éventuels défauts ou dysfonctionnements
(voir chapitre « Autres réglages »)
56
Description de l'appareil

Assistant de porte
activer ou désactiver (Push2open ou Pull2open)
(voir chapitre « Autres réglages »)

Miele@home
configurer, désactiver ou demander le statut de la
connexion Wi-Fi
(voir chapitre « Autres réglages »)
*
Mode expo
désactiver
* (visible uniquement si le Mode expo est activé,
voir chapitre « Autres réglages »)

Réglages usine
réinitialiser les réglages d'usine
(voir chapitre « Autres réglages »)

Mode Shabbat
activer ou désactiver
(voir chapitre « Autres réglages »)

Affichage filtre active
activer, désactiver ou réinitialiser
(voir chapitre « Autres réglages »)
AirClean
Symboles du mode de réglage 
/
naviguer dans le mode Réglages pour sélectionner un
réglage
/
modifier un réglage (par ex. luminosité de l'écran)
OK
confirmer un réglage

quitter un niveau de menu
57
Accessoires
Accessoires fournis
Accessoires en option
Fiche de l'appareil
Conçus spécialement pour l'appareil,
des accessoires et des produits de nettoyage et d'entretien sont disponibles
dans la gamme de produits Miele.
Filtre Active AirClean
Les filtres Active AirClean neutralisent
les mauvaises odeurs dans la zone de
réfrigération et empêchent les transferts
d'odeurs entre les aliments.
Installez les filtres Active AirClean
fournis comme décrit au chapitre
« Nettoyage et entretien », section
« Remplacer les filtres Active
AirClean ».
Il est recommandé de remplacer les
filtres Active AirClean tous les 6 mois.
Chiffon microfibre multi-usages
Le chiffon microfibre permet d'éliminer
facilement traces de doigts et salissures
légères sur les façades en inox, bandeaux de commande, fenêtres,
meubles, vitres de voiture etc.
Filtre Active AirClean
Description, voir « Accessoires fournis ».
Filtres ActiveAir Clean avec support
Les filtres Active AirClean neutralisent
les mauvaises odeurs dans la zone de
réfrigération et empêchent les transferts
d'odeurs entre les aliments.
Le support pour filtres ActiveAir Clean
peut être fixé sous n’importe quelle tablette dans la zone de réfrigération.
Habillage inox
Les panneaux frontaux en inox
confèrent à votre appareil un design
hautement qualitatif.
Les caches de socle et poignées sont
également disponibles en aspect inox.
58
Accessoires
Bandeau métallique pour les façades
à plusieurs panneaux
Si vous souhaitez monter une façade
constituée de deux panneaux, vous devez assembler ces derniers à l'aide du
bandeau métallique.
Kit de montage “side-by-side”
Pour un montage « side by side » de
deux appareils l’un à côté de l’autre.
Élément de charnière
S’il faut changer la butée de porte de
votre appareil, la grille inférieure d’aération doit être démontée. Pour ce faire, il
vous faut un élément de charnière.
Seul le service après-vente Miele est
habilité à effectuer cette opération.
Vous pouvez commander des accessoires en option sur la boutique en
ligne ou vous adresser à votre revendeur ou au service après-vente Miele
(voir fin du mode d'emploi).
59
Première mise en service
Avant la première utilisation
Après le transport, laissez l'appareil
frigorifique reposer pendant env.
1 heure avant de le raccorder.
Vous éviterez ainsi d'éventuels dysfonctionnements de l'appareil.
Emballages de transport
 Retirez tous les matériaux d'emballage qui se trouvent à l'intérieur de
l'appareil.
Retirez impérativement tout le matériel d'emballage, film adhésif compris, avant de mettre l'appareil en
marche. Il est difficile de retirer le film
adhésif sur des surfaces froides.
Nettoyage
Respectez scrupuleusement les instructions du chapitre « Nettoyage et
entretien ».
 Nettoyez l'intérieur de l'appareil et les
accessoires.
Choisir le bon assistant de porte
(Push2open/Pull2open)
L'assistant de porte facilite l'ouverture
de la porte de l'appareil.
Vous avez le choix entre les deux assistants de porte Push2open et Pull2open
(voir chapitre « Autres réglages », paragraphe « Activer l’Assistant de porte 
»).
L'assistant Push2open est paramétré par
défaut.
 Sélectionnez l'assistant
Pull2open si votre appareil est pourvu
d'une façade de meuble avec poignée.
 Sélectionnez l'assistant
Push2open si votre appareil est pourvu d'une façade de meuble sans poignée.
Installer les filtres Active AirClean
Votre appareil frigorifique est équipé de
2 filtres Active AirClean qui neutralisent
les mauvaises odeurs dans la zone de
réfrigération.
 Installez les filtres Active AirClean
fournis comme décrit au chapitre
« Nettoyage et entretien », section
« Remplacer les filtres Active
AirClean ».
60
Première mise en service
Miele@home
Votre appareil est équipé d'un module
Wi-Fi intégré.
La mise en réseau est désactivée par
défaut.
Pour utiliser cette fonctionnalité, il vous
faut :
- un réseau Wi-Fi
- l'App Miele
- un compte utilisateur Miele. Vous
pouvez créer votre compte utilisateur
via l'App Miele.
L'App Miele vous guide lors de la
connexion entre l'appareil et le réseau
Wi-Fi local.
Une fois l'appareil connecté au réseau
Wi-Fi, vous pouvez par exemple procéder aux actions suivantes avec l'App :
- obtenir des informations sur le statut
de votre appareil,
- modifier les réglages de votre appareil frigorifique.
Disponibilité de la connexion Wi-Fi
La connexion Wi-Fi partage une plage
de fréquence avec d'autres appareils
(par ex. micro-ondes, jouets télécommandés). Cela peut entraîner des problèmes de connexion temporaires ou
complets. Une disponibilité constante
des fonctions proposées ne peut donc
pas être garantie.
Disponibilité Miele@home
L'utilisation de l'App Miele dépend de la
disponibilité du service Miele@home de
votre pays.
Le service de Miele@home n'est pas
disponible dans tous les pays.
Vous trouverez plus d'informations sur
la disponibilité de ce service sur notre
page Internet www.miele.fr.
Application Miele
Vous pouvez télécharger gratuitement
les Apps Miele depuis l'Apple App Sto®
re ou depuis Google Play Store™.
En connectant l'appareil de froid à votre
réseau Wi-Fi, la consommation d'énergie augmente, même si l'appareil est
désactivé.
Assurez-vous que le signal de votre
réseau Wi-Fi est suffisamment fort
sur le lieu d'installation de votre appareil.
61
Première mise en service
Mode Réglages 
Utiliser l'appareil
Les objets pointus ou tranchants,
tels que des crayons ou des stylos,
peuvent rayer l'écran tactile.
Effleurez l'écran tactile avec les
doigts uniquement.
Si votre doigt est froid, il est possible
que l'écran tactile ne réagisse pas.




4°C
Le mode Réglages  vous permet de
sélectionner différentes fonctions de
l'appareil et de modifier en partie leurs
paramètres (voir chapitre « Autres réglages »).
 Effleurez la touche sensitive  pour
accéder au mode de réglage.
 À l'aide de touches sensitives  et ,
sélectionnez la fonction dans laquelle
vous souhaitez effectuer des réglages.
 Confirmez votre choix avec OK.

Les touches sensitives qui se trouvent
sous l'affichage de température
peuvent être sélectionnées directement par effleurement ; à l'inverse, les
symboles et les textes dans ou au-dessus de l'affichage de température sont
uniquement affichés.
 Modifiez les réglages au choix à
l'aide des touches sensitives  et 
ou  et .
 Confirmez votre choix avec OK.
Le réglage affiché en couleur correspond toujours au réglage sélectionné,
il peut être confirmé directement avec
OK.
 Effleurez la touche sensitive  si
vous souhaitez revenir au niveau de
menu précédent ou si vous souhaitez
interrompre une procédure.
Tout contact est confirmé par un bip
sonore. Ce bip sonore peut être
désactivé via le mode de réglage .
62
Première mise en service
Procéder à la première mise en service
 Ouvrez la porte de l'appareil.
 Sélectionnez continuer si vous souhaitez configurer Miele@home maintenant. L’écran et l’App Miele vous
guident vers les autres étapes.
Dès que votre appareil est bien connecté à votre réseau Wi-Fi via l'App, l'écran
de l'appareil affiche : Connexion réussie.
 Confirmez à nouveau l'opération avec
OK.
Si la connexion Wi-Fi est activée, le
symbole  s'affiche à l'écran.
 Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt
pour allumer l'appareil.
Le bouton Marche/Arrêt se trouve
sous l'écran.
L'appareil frigorifique commence à produire du froid et l'éclairage intérieur s'allume chaque fois que la porte est ouverte.
s'affiche à l'écran de l'appareil frigorifique.
Miele
 Si c'est la première fois que l'appareil
est allumé, il vous invite à effectuer
les réglages suivants :
- Régler la Langue
(si vous avez sélectionné accidentellement une Langue que vous ne
comprenez pas, revenez dans le
mode de réglage  et servez-vous
du symbole  pour régler la langue
de votre choix)
 Sélectionnez passer si vous souhaitez
configurer Miele@home ultérieurement.
 Effleurez la touche sensitive  si
vous souhaitez revenir au niveau de
menu précédent.
Le message suivant s'affiche : Première
mise en service effectuée avec succès.
 Confirmez la première mise en service avec OK.
L'écran d'accueil s'affiche (voir chapitre
« Description de l'appareil », section
« Écran principal »).
La première mise en service ne peut
pas être interrompue. Elle peut seulement être interrompue par la désactivation de l'appareil, et devra se poursuivre lorsque vous remettrez celui-ci
en marche.
- Régler l'Unité de température :
°C (degrés Celsius) ou °F (degrés
Fahrenheit)
-
Installer Miele@home:
63
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Allumer l'appareil
En cas d'absence prolongée
 Ouvrez la porte de l’appareil.
Si l'appareil doit rester longtemps sans
fonctionner :
 Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt
pour allumer l'appareil.
L'appareil frigorifique commence à produire du froid et l'éclairage intérieur s'allume chaque fois que la porte est ouverte.
puis la page d'accueil s'affichent à
l'écran.
Miele



4°C


Laissez l'appareil fonctionner
quelques heures avant d'y déposer
des aliments pour que la température
soit suffisamment basse.
Éteindre l'appareil
 Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt
pour éteindre l'appareil.
L'éclairage intérieur s'éteint et la production de froid s'arrête.
Attention ! L'appareil n'est pas coupé
du réseau électrique lorsque vous
l'éteignez à l'aide de la touche
Marche/Arrêt.
64
 Arrêtez l'appareil.
 Débranchez l’appareil ou désactivez
le fusible de l’installation domestique.
 Nettoyez l'appareil frigorifique.
 Laissez les portes de l'appareil ouvertes afin d'aérer suffisamment et
éviter ainsi la formation de mauvaises
odeurs.
En cas d'arrêt prolongé de l'appareil,
de la moisissure risque de se former
si la porte reste fermée et si l'appareil n'a pas été nettoyé.
Nettoyez impérativement l'appareil.
Autres réglages
Le mode Réglages  vous permet de
sélectionner différentes fonctions de
l'appareil et de modifier en partie leurs
paramètres pour mieux adapter l'appareil à vos besoins.
Vous trouverez ci-dessous la description des fonctions du mode de réglage  nécessitant des explications
supplémentaires.
 Suivez les instructions à l'écran.
L'écran se déverrouille temporairement
et vous pouvez procéder au réglage de
votre choix. Fermez la porte de l'appareil pour réactiver le verrouillage des
touches.
En mode Réglages , l'alarme de la
porte et d'autres messages d'avertissement sont automatiquement bloqués.
Activer ou désactiver le Verrouillage des touches /
Le Verrouillage des touches activé vous
protège d’un déréglage intempestif de
la température ou contre des déréglages intempestifs en mode de réglage .
 En mode Réglages , utilisez les
touches  et  pour sélectionner
l'Verrouillage des touches puis validez
avec OK.
 Utilisez les touches sensitives  et 
pour activer (activé) ou désactiver
(désactivé) le verrouillage des touches
et confirmez votre choix avec OK.
 Fermez la porte de l'appareil pour activer le verrouillage des touches.
Le verrouillage des touches activé ne
s'affiche pas à l'écran.
Si vous sélectionnez une touche sensitive alors que le verrouillage des
touches est activé, le message suivant
s'affiche à l'écran : Presser la touche OK
pendant 6 secondes pour déverrouiller.
65
Autres réglages
Régler la température dans la
zone MasterFresh (compartiment sec) 
 En mode Réglages , utilisez les
touches  et  pour sélectionner le
MasterFresh puis validez avec OK.
 À l'aide des touches sensitives  et
, sélectionnez la température appropriée puis validez en appuyant sur
OK.
 Effleurez la touche sensitive , si
vous souhaitez interrompre la procédure.
La barre de segment a 5 segments, la
température est réglée par palier d'environ 1 °C.
La température dans le compartiment
sec est réglée en usine à 0 °C.
Activer ou désactiver Mode
éco 
Le Mode éco est recommandé par ex.
pendant les vacances, si vous ne voulez pas complètement débrancher votre
appareil mais que vous n’avez pas besoin d’une grande puissance de réfrigération. La consommation d’énergie est
plus faible en Mode éco qu’en mode
normal.
La zone de réfrigération est alors réglée
sur 6 °C, et le compartiment sec de la
zone MasterFresh sur env. 1 °C.
Si la fonction SuperFroid  est activée,
elle est automatiquement désactivée en
Mode éco.
 En mode Réglages , utilisez les
touches  et  pour sélectionner
l'Mode éco puis validez avec OK.
 Activez ou désactivez le Mode éco à
l'aide des touches  et  en sélectionnant activé ou désactivé et confirmez votre choix avec OK.
Seul le changement de température à
l’écran indiquera que le Mode éco est
activé.
Conseil : Vous pouvez également
désactiver la fonction Mode éco en réglant directement la température  (voir
chapitre « Choix de la bonne température », paragraphe « Régler la température »).
L’entreposage à long terme des aliments à une température de 6 °C
peut nuire à la durée de conservation
et à la qualité des aliments.
66
Autres réglages
Effectuer un Auto test 
Effectuez un Auto test si vous avez l'impression que votre appareil ne fonctionne pas parfaitement et qu'il doit être
contrôlé en vue de détecter d'éventuels
défauts.
Le message suivant s'affiche : Auto test
terminé.
 Validez le message avec OK.
L'écran principal s'affiche à nouveau.
 En mode Réglages , utilisez les
touches  et  pour sélectionner la
fonction Auto test puis validez avec
OK.
 Effleurez la touche sensitive  si
vous souhaitez interrompre l'opération.
L'Auto test démarre et le système recherche d'éventuels défauts ou dysfonctionnements de l'appareil.
- Si l'auto-test ne détecte aucune erreur ou aucun défaut, le message Redémarrage système s'affiche à l'écran.
- Si l'auto-test détecte une erreur ou
un défaut, les messages correspondants s'affichent à l'écran.
En outre, un signal sonore retentit.
 Si le signal sonore vous dérange,
vous pouvez l'interrompre avant la fin
en effleurant la touche sensitive .
 Recopiez le contenu du/des message(s) affiché(s).
 Contactez le service après-vente et
informez-le du ou des message(s) affiché(s).
 Validez le message avec OK.
Le message suivant s'affiche : Redémarrage système.
L'appareil s'éteint un instant de luimême, puis se rallume.
67
Autres réglages
Activer l'Assistant de porte 
Vous avez le choix entre les deux assistants de porte Push2open et Pull2open.
L'assistant Push2open est paramétré par
défaut.
L'assistant de porte Push2open convient
pour les façades de meuble sans poignées. Exercez une légère pression sur
la porte de l'appareil pour qu'elle
s'ouvre automatiquement.
L'assistant de porte Pull2open convient
pour les façades de meuble avec poignées. La porte de l'appareil peut être
ouverte aisément, presque sans effort.
 Risque de dommages en fermant prématurément la porte de
l'appareil.
Lorsque l'assistant de porte est activé, une fermeture anticipée et répétée de la porte de l'appareil peut entraîner des dommages et des dysfonctionnements.
Ne maintenez ou ne fermez pas la
porte de l'appareil tant que l'ouverture automatique de la porte est en
cours. Si vous avez fermé la porte de
l'appareil pendant ce processus,
laissez-la fermée pendant 5 minutes.
Le système d'ouverture automatique
se réinitialise.
Activer Push2open
 En mode Réglages , utilisez les
touches  et  pour sélectionner la
fonction Assistant de porte puis validez
avec OK.
 Sélectionnez Mode à l'aide des
touches sensitives  et  puis validez en appuyant sur OK.
68
 Sélectionnez Push2open à l'aide des
touches sensitives  et  puis validez en appuyant sur OK.
 Effleurez la touche sensitive  pour
revenir au menu précédent.
- Régler l'intensité
Vous pouvez également régler la réactivité de la fonction Push2open. Plus l'intensité réglée est basse, moins il faut
appuyer fort contre la porte de l'appareil.
 En mode Réglages , utilisez les
touches  et  pour sélectionner la
fonction Assistant de porte puis validez
avec OK.
 En mode Réglages , utilisez les
touches  et  pour sélectionner la
fonction Intensité puis validez avec
OK.
 À l'aide des touches sensitives  et
, sélectionnez l'intensité qui vous
convient (faible, moyenne, élevée) puis
validez en appuyant sur OK.
Autres réglages
- Régler la durée d'AutoClose
- Régler l'intensité
Vous pouvez également régler la durée
d'ouverture de la porte de l'appareil jusqu'à sa fermeture automatique.
Vous pouvez également régler la réactivité de la fonction Pull2open. Plus l'intensité réglée est basse, moins il faut tirer fort sur la porte de l'appareil.
 En mode Réglages , utilisez les
touches  et  pour sélectionner la
fonction Assistant de porte puis validez
avec OK.
 En mode Réglages , utilisez les
touches  et  pour sélectionner la
fonction AutoClose puis validez avec
OK.
 À l'aide des touches sensitives  et
, sélectionnez la durée qui vous
convient (5 à 30 secondes) puis validez en appuyant sur OK.
Protection contre toute ouverture involontaire : si vous n'ouvrez pas la porte
de l'appareil, elle se ferme automatiquement une fois la durée réglée
écoulée.
 En mode Réglages , utilisez les
touches  et  pour sélectionner la
fonction Assistant de porte puis validez
avec OK.
 En mode Réglages , utilisez les
touches  et  pour sélectionner la
fonction Intensité puis validez avec
OK.
 À l'aide des touches sensitives  et
, sélectionnez l'intensité qui vous
convient (faible, moyenne, élevée) puis
validez en appuyant sur OK.
Activer Pull2open
 En mode Réglages , utilisez les
touches  et  pour sélectionner la
fonction Assistant de porte puis validez
avec OK.
 Sélectionnez Mode à l'aide des
touches sensitives  et  puis validez en appuyant sur OK.
 Sélectionnez Pull2open à l'aide des
touches sensitives  et  puis validez en appuyant sur OK.
 Effleurez la touche sensitive  pour
revenir au menu précédent.
69
Autres réglages
Désactiver l'Assistant de
porte 
 En mode Réglages , utilisez les
touches  et  pour sélectionner la
fonction Assistant de porte puis validez
avec OK.
 Sélectionnez Mode à l'aide des
touches sensitives  et  puis validez en appuyant sur OK.
 Sélectionnez désactivé à l'aide des
touches sensitives  et  puis validez en appuyant sur OK.
 Effleurez la touche sensitive  pour
revenir au menu précédent.
Miele@home
Activer Miele@home
Le message Installer Miele@home apparaît uniquement si l'appareil de froid
n'est pas encore connecté à un réseau
Wi-Fi.
 Connectez votre appareil comme décrit dans le chapitre « Première mise
en service ».
Désactiver Miele@home
 En mode Réglages , utilisez les
touches  et  pour sélectionner la
fonction Miele@home puis validez
avec OK.
 Sélectionnez désactiver à l'aide des
touches sensitives  et  puis validez en appuyant sur OK.
Le message suivant s'affiche : Désactivation réussie.
 Validez le message avec OK.
Votre appareil est maintenant déconnecté de votre réseau Wi-Fi.
Le symbole  disparaît à l'écran.
70
Autres réglages
Activer Miele@home
Vous devez réactiver la mise en réseau
dans le cas où vous avez activé
Miele@home une fois au préalable et
que la connexion a ensuite été interrompue.
 En mode Réglages , utilisez les
touches  et  pour sélectionner la
fonction Miele@home puis validez
avec OK.
 Sélectionnez activer à l'aide des
touches sensitives  et  puis validez en appuyant sur OK.
Le message suivant s'affiche : Activation
réussie.
 Validez le message avec OK.
Si la connexion Wi-Fi est activée, le
symbole  s'affiche à l'écran.
Contrôler l'état de la connexion Wi-Fi
 En mode Réglages , utilisez les
touches  et  pour sélectionner la
fonction Miele@home puis validez
avec OK.
 Sélectionnez Etat de la connexion à
l'aide des touches sensitives  et 
puis validez en appuyant sur OK.
Des informations concernant l'état de la
connexion Wi-Fi s'affichent à l'écran :
-  connecté : connexion de haute
qualité,
-  connecté : connexion de qualité
moyenne,
Reconfigurer Miele@home
Si les informations ou les paramètres de
votre réseau Wi-Fi ont changé, vous
pouvez reconfigurer Miele@home pour
votre appareil frigorifique.
 En mode Réglages , utilisez les
touches  et  pour sélectionner la
fonction Miele@home puis validez
avec OK.
 Sélectionnez Nouvelle installation à
l'aide des touches sensitives  et 
puis validez en appuyant sur OK.
Le message suivant s'affiche : Rétablir la
configuration ?
 Sélectionnez à l'aide des touches
sensitives  et  oui ou non puis validez en appuyant sur OK.
Réinitialiser la configuration du réseau
Avant de mettre au rebut votre appareil frigorifique, de le vendre, ou de
mettre en service un appareil frigorifique d’occasion, réinitialisez ses paramètres à la configuration d’usine. Cela
réinitialisera aussi la configuration du
réseau, de façon à effacer toutes les
données personnelles de l’appareil frigorifique. Par ailleurs, un précédent
propriétaire ne pourra plus accéder à
l’appareil.
 Réinitialisez les réglages de l’appareil
frigorifique comme expliqué au chapitre « Réinitialiser les réglages
d’usine  ».
-  connecté : connexion de faible
qualité,
-  : pas de connexion.
71
Autres réglages
Désactiver le Mode expo 
Le mode Expo permet aux revendeurs
de présenter l'appareil sans activer la
production de froid. Ce réglage n'est
d'aucune utilité pour le particulier.
Si le mode Expo a été activé à l'usine,
 s'affiche à l'écran.
 En mode Réglages , utilisez les
touches  et  pour sélectionner la
fonction Mode expo puis validez avec
OK.
Le message suivant s'affiche : Presser la
touche OK pendant 4 secondes pour
désactiver.
 Suivez les instructions à l'écran.
Le compte à rebours Désactivation du
mode expo dans secondes s'affiche à
l'écran.
Le message suivant s'affiche : Mode expo désactivé L'appareil refroidit.
 Confirmez ce message avec OK.
L'écran principal s'affiche à nouveau.
72
Autres réglages
Réinitialiser les réglages d'usine 
Vous pouvez réinitialiser les réglages de l'appareil frigorifique aux réglages
d'usine.
Avant de mettre au rebut votre appareil frigorifique, de le vendre, ou de mettre en
service un appareil frigorifique d’occasion, réinitialisez ses paramètres à la configuration d’usine. Cela réinitialisera aussi la configuration du réseau, de façon à
effacer toutes les données personnelles de l’appareil frigorifique. Par ailleurs, un
précédent propriétaire ne pourra plus accéder à l’appareil.
 En mode Réglages , utilisez les touches  et  pour sélectionner l'Réglages
usine puis validez avec OK.
 Sélectionnez Restaurer à l'aide des touches sensitives  et  puis validez en appuyant sur OK.
Le message Réglages restaurés s'affiche à l'écran après un petit délai d'attente.
 Validez le message avec OK.
La première mise en service redémarre (voir chapitre « Première mise en service »,
section « Procéder à la première mise en service »).
Les réglages de l’appareil frigorifique sont réinitialisés aux valeurs suivantes :
73
Autres réglages
Fonction
Réglage d'usine

Langue
anglais

Luminosité
valeur moyenne
(4 segments sur 7)
Schéma de couleurs
sombre
Signaux sonores
valeur moyenne
(4 segments sur 7)
/
Bip touches
valeur moyenne
(4 segments sur 7)
/ °F
Unité de température
° Celsius
/
Verrouillage des touches
désactivé

MasterFresh
0 °C (2 sur 5 segments)

Mode éco
désactivé

Assistant de porte
Push2open

Miele@home
désactivé

Mode Shabbat
désactivé

Affichage filtre active AirClean
activé

Température de la zone de
4 °C
/
°C
réfrigération

Température du compartiment sec
74
0 °C
Autres réglages
Activer ou désactiver le Mode
Shabbat 
- la fonction SuperFroid
(si elle a été activée au préalable),
Cet appareil propose un Mode Shabbat
qui permet de faciliter l'observance des
pratiques religieuses.
Peuvent être sélectionnés :
Lorsque le Mode Shabbat est activé,
vous ne pouvez procéder à aucun réglage sur votre appareil.
La signalisation sonore et visuelle
étant désactivée en Mode Shabbat,
vous devez contrôler que la porte est
bien fermée.
 En mode Réglages , utilisez les
touches  et  pour sélectionner la
fonction Mode Shabbat puis validez
avec OK.
 Sélectionnez à l'aide des touches
sensitives  et  activé ou désactivé
puis validez en appuyant sur OK.
Si le Mode Shabbat est activé,  s'affiche à l'écran et la luminosité de l'affichage est atténuée (l'écran n'est pas
modifié en fermant la porte de l'appareil).
- la touche sensitive du mode de réglage  pour désactiver le Mode
Shabbat.
Le Mode Shabbat se désactive automatiquement au bout de 125 heures environ.
 Risque sanitaire en raison de
consommation d'aliments impropres
à la consommation.
Si une panne de courant survient
pendant le mode Shabbat, les aliments peuvent être exposés à des
températures élevées pendant un
certain temps. Par conséquent, la
durée de conservation est réduite.
Si une coupure de courant survient
en mode Shabbat, contrôlez la qualité des aliments.
Lorsque le Mode Shabbat  est activé,
cela désactive :
- l'assistant de porte
(dans le cas d'une façade de meuble
sans poignée, vous devez ouvrir la
porte de l'appareil par le bas ou les
côtés),
- l'éclairage,
- toute la signalisation sonore et visuelle,
- l'affichage de température,
75
Autres réglages
Activer, désactiver ou réinitialiser l'Affichage filtre active
AirClean 
L'Affichage filtre active AirClean vous rappelle de procéder au remplacement des
filtres Active AirClean tous les 6 mois
environ. L'écran affiche : Changer filtre
active AirClean.
La procédure de remplacement des
filtres Active AirClean est décrite au
chapitre « Nettoyage et entretien », section « Changer les filtres Active Air
Clean ».
La demande de remplacement des
filtres Active AirClean s'affiche automatiquement la première fois, elle ne
doit pas être activée manuellement.
Activer l'Affichage filtre active
AirClean 
Si l'Affichage filtre active AirClean a été
désactivé, vous pouvez le réactiver si
nécessaire.
 En mode Réglages , utilisez les
touches  et  pour sélectionner la
fonction Affichage filtre active AirClean
puis validez avec OK.
 Sélectionnez activé à l'aide des
touches sensitives  et  puis validez en appuyant sur OK.
L'Affichage filtre active AirClean est activé.
Désactiver l'Affichage filtre active
AirClean 
Si vous le souhaitez, vous pouvez également désactiver l'Affichage filtre active
AirClean.
 En mode Réglages , utilisez les
touches  et  pour sélectionner la
fonction Affichage filtre active AirClean
puis validez avec OK.
 Sélectionnez désactivé à l'aide des
touches sensitives  et  puis validez en appuyant sur OK.
L'Affichage filtre active AirClean est désactivé.
76
Autres réglages
Réinitialiser l'Affichage filtre active
AirClean 
Une fois les filtres Active AirClean remplacés, vous devez réinitialiser l'Affichage filtre active AirClean pour qu'il
puisse à nouveau être affiché après une
période de 6 mois.
Si vous ne réinitialisez pas le rappel, il
réapparaîtra sans cesse.
 En mode Réglages , utilisez les
touches  et  pour sélectionner la
fonction Affichage filtre active AirClean
puis validez avec OK.
 Sélectionnez Restaurer à l'aide des
touches sensitives  et  puis validez en appuyant sur OK.
Le message Changer filtre active AirClean
disparaît à l'écran.
L'Affichage filtre active AirClean pour le
prochain remplacement des filtres Active AirClean a été activé.
77
La bonne température
Il est primordial de sélectionner une
température correcte afin de bien
conserver les aliments. Ceux-ci
s'abîment vite sous l'action de microorganismes. Une bonne température de
conservation peut retarder, voire empêcher la dégradation des aliments. En effet, la température influence la vitesse
de développement des micro-organismes. Plus la température baisse et
plus ce processus ralentit.
... dans la zone de réfrigération
et dans la zone MasterFresh
La température à l'intérieur de l'appareil
augmente :
L'appareil démarre automatiquement le
ventilateur dès que la production de
froid de la zone de réfrigération est activée. Ainsi, le froid est réparti de manière
homogène dans cette zone et les aliments se refroidissent à peu près à la
même température.
- en fonction de la fréquence et la durée d'ouverture de porte,
- en fonction de la quantité d'aliments
conservés,
- en fonction de la chaleur des aliments mis à refroidir,
- en fonction de la température ambiante de la pièce où est installé l'appareil. Cet appareil est prévu pour
une classe climatique (température
ambiante) précise dont il faut respecter les limites.
78
Nous conseillons une température de
4 °C dans la zone de réfrigération.
Dans le compartiment sec de la zone
MasterFresh, nous conseillons une température de 0 °C.
Répartition automatique de la température (DynaCool)
La bonne température
Régler la température
 Effleurez la touche sensitive  pour
régler la température.
La température préalablement réglée
apparaît.
 Réglez la température à l'aide des
touches  et . Si vous maintenez
les touches enfoncées, la température défile automatiquement.
 Confirmez le réglage avec OK ou patientez pendant env. 8 secondes
après avoir actionné une touche pour
la dernière fois. La température est
ensuite automatiquement enregistrée.
Conseil : la température récemment réglée est aussi confirmée et reprise lors
de la fermeture de l'appareil.
L'affichage de température à l'écran
indique toujours la température souhaitée.
Si vous avez modifié la température,
contrôlez l'affichage au bout de
6 heures environ pour un appareil
peu rempli et au bout de 24 heures
pour un appareil plein. Ce n'est que
passé ce délai que la température réelle
s'est effectivement établie.
Régler la température dans le compartiment sec de la zone
MasterFresh
La température dans le compartiment
sec de la zone MasterFresh est d’env.
0 °C.
Si vous souhaitez augmenter ou baisser
la température, vous pouvez modifier
légèrement la température (voir chapitre
« Autres réglages », section « Réglage
de la température dans la zone
MasterFresh (compartiment sec)  »).
Conseil : Si vous souhaitez stocker du
poisson particulièrement fragile, par
exemple, vous pouvez choisir un réglage plus bas. Une température un peu
plus élevée est plus agréable si vous
souhaitez conserver des aliments prêts
à être consommés.
Possibilités de réglage de la température
La température de la zone de réfrigération est réglable entre 2 °C et 8 °C.
La température dans le compartiment
sec de la zone MasterFresh est réglable
entre 1 °C et 3 °C.
 Si, à ce moment-là, la température
est encore trop élevée ou trop basse,
réglez-la à nouveau.
79
Utilisation de la fonction SuperFroid
Fonction SuperFroid 
Désactiver la fonction SuperFroid
Grâce à la fonction SuperFroid, la zone
de réfrigération atteint très rapidement
la valeur la plus froide (en fonction de la
température ambiante).
 Effleurez la touche sensitive  pour
régler la température.
Il est particulièrement recommandé
d'enclencher la fonction SuperFroid
lorsque vous souhaitez refroidir de
grandes quantités d'aliments ou de
boissons qui viennent d'être entreposés.
 Effleurez la touche sensitive  pour
désactiver la fonction SuperFroid.
Activer la fonction SuperFroid
 Effleurez la touche sensitive  pour
régler la température.
 Pour activer la fonction SuperFroid,
effleurez la touche sensitive .
Le symbole  change de couleur et la
nouvelle température réglée 2 °C s'affiche à l'écran.
 Confirmez le réglage avec OK ou patientez pendant env. 8 secondes
après avoir actionné une touche pour
la dernière fois. Le réglage est ensuite
automatiquement enregistré.
Le symbole  s'allume à l'écran.
L'appareil active la capacité maximale
de congélation.
80
Le symbole  change de couleur et la
température 2 °C s'affiche à l'écran.
Le symbole  n'est plus coloré et la
température réglée précédemment s'affiche à l'écran.
 Confirmez le réglage avec OK ou patientez pendant env. 8 secondes
après avoir actionné une touche pour
la dernière fois. Le réglage est ensuite
automatiquement enregistré.
Le symbole  s'éteint à l'écran.
L'appareil se remet à fonctionner à
puissance normale.
Si la fonction SuperFroid ne se désactive pas, elle se désactive automatiquement au bout de 6 heures environ. L'appareil repasse à puissance frigorifique
normale.
Conseil : Pour économiser de l'énergie,
vous pouvez désactiver vous-même la
fonction SuperFroid dès que les aliments ou les boissons sont suffisamment froids.
Alarme de porte
L'appareil est équipé d'un système
d'alarme afin d'éviter une déperdition
énergétique lorsque la porte est ouverte
et pour protéger les aliments stockés
des effets de la chaleur.
Alarme de porte
Un signal sonore retentit si la porte de
l’appareil reste ouverte plus de 2 minutes.
En outre, le message Fermer la porte
s’affiche à l’écran.
Dès que la porte de l'appareil est fermée, le signal sonore s'arrête et le message disparaît.
Désactiver l'alarme de porte
Si l'alarme vous dérange, vous pouvez
l'interrompre avant la fin.
 Effleurez la touche sensitive OK.
Le signal sonore s’arrête et le message
à l’écran s’éteint.
Le signal sonore reprend et le message
à l’écran réapparaît au bout d’un certain
temps, jusqu’à ce que la porte de l’appareil soit refermée.
81
Aménagement intérieur
Déplacer ou retirer les balconnets de contreporte
Retirer ou déplacer les tablettes
Déplacez ou retirez les balconnets
uniquement lorsqu'ils sont vides.
 Saisissez la tablette par en-dessous
avec les deux mains et soulevez-la
légèrement, de sorte que les ergots
arrière sortent du guidage.
 Tirez la tablette vers vous.
 Saisissez le balconnet à deux mains
au niveau du cadre et faites-le remonter un peu, de sorte que les deux
ergots sortent du guidage.
 Retirez le balconnet ou réinsérez-le à
l'emplacement souhaité en introduisant les ergots bien à l'horizontale
dans le guidage.
 Veillez à ce que le balconnet soit bien
droit.
Conseil : vous pouvez extraire les paniers de leur cadre de fixation pour les
nettoyer ou les charger/décharger plus
facilement.
82
 Retirez la tablette ou réinsérez-la à
l'emplacement souhaité en introduisant les ergots bien à l'horizontale
dans le guidage.
 Veillez à ce que la tablette soit bien
droite.
Aménagement intérieur
Retirer le tiroir suspendu
Déplacer le tiroir suspendu
Le tiroir suspendu peut être fixé sous
n'importe quelle tablette dans la zone
de réfrigération.
 Retirez le tiroir suspendu.
 Pour retirer le support du tiroir suspendu, appuyez sur les deux côtés
du support à l'arrière contre les ergots et retirez le support du cadre de
fixation en biais vers le bas.
 Retirez le tiroir suspendu sans le décaler sur les côtés, de manière à pouvoir le sortir des butées d'arrêt des
deux côtés.
 Pour le remettre en place, positionnez-vous bien en face et insérez le tiroir suspendu dans le guidage.
Vous pouvez déplacer le tiroir suspendu vers la droite ou vers la gauche, selon vos besoins.
 Pour remettre le support en place,
appuyez sur les deux côtés du support à l'arrière contre les ergots et encliquetez le support par le bas dans
la fente du cadre de fixation.
 Réinstallez le tiroir suspendu.
Conseil : Sinon, vous pouvez aussi déplacer la tablette avec le tiroir suspendu.
83
Aménagement intérieur
Retirer les compartiments de
la zone de réfrigération
 Sortez légèrement le compartiment.
 Saisissez avec les deux mains le bas
du cadre de fixation du compartiment
et poussez ce dernier par à-coup
vers le bas, de manière à ce qu'il
sorte des ergots à l'arrière.
 Sortez le compartiment en le tirant
vers vous.
Pour finir, insérez à nouveau les rails
télescopiques. Ainsi, vous éviterez
de les endommager !
Une graisse spéciale a été déposée
sur les rails télescopiques. Veillez à
ne pas la retirer au cours du nettoyage.
Nettoyez les rails télescopiques à
l'aide d'un chiffon humide.
 Pour insérer le compartiment, placezle sur les rails télescopique et veillez
à ce qu'il s'encliquète de manière audible.
84
Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération
 Risque d'explosion provoquée
Les différentes zones de froid
par des mélanges gazeux inflammables.
Certains gaz inflammables risquent
de prendre feu en présence de composants électriques.
N'entreposez aucun produit explosif
ni aucun produit contenant un gaz
propulseur (par ex. une bombe aérosol). Les bombes aérosols correspondantes sont reconnaissables à
une indication imprimée ou à un
symbole de flamme. Des gaz qui
peuvent s'échapper risquent de
s'enflammer en raison des composants électriques.
La circulation naturelle de l'air crée des
différences de température de la zone
de réfrigération.
 Risque de dommages à cause
des aliments contenant de la graisse
ou de l'huile.
Si vous entreposez des aliments
contenant de la graisse ou de l'huile
dans la contreporte, des fissures
risquent d'apparaître dans le plastique, qui peut casser.
Veillez à ce que la graisse ou l'huile
ne fuient pas sur les pièces en plastique de l'appareil.
L'air froid, plus lourd, descend dans la
partie basse de la zone de réfrigération.
Servez-vous des différentes zones de
froid quand vous rangez vos aliments
dans l'appareil !
Conseil : Veillez à ne pas stocker les
aliments de façon trop compacte afin
de garantir une bonne circulation de
l'air.
Si la circulation de l'air ne suffit pas,
le refroidissement diminue et la
consommation d'énergie augmente.
N'obstruez pas le ventilateur sur la
paroi arrière.
Conseil : Les aliments ne doivent pas
toucher la paroi arrière de l'appareil. Ils
risqueraient d'y adhérer en gelant.
Il s'agit d'une appareil de froid avec
refroidissement dynamique automatique, où une température uniforme
est établie lorsque le ventilateur fonctionne. Les différentes zones froides
sont donc moins prononcées.
85
Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération
Zone la moins froide
La zone la moins froide du réfrigérateur
se trouve tout en haut, au niveau de la
porte de l'appareil. Utilisez cette zone,
par exemple pour conserver votre
beurre et l'étaler plus facilement ou
votre fromage afin d'en préserver les
arômes.
Zone la plus froide
La zone la plus froide du réfrigérateur se
trouve juste au-dessus du bac à fruits
et à légumes, sur la face arrière de l'appareil. Cependant, la température est
encore plus basse dans le compartiment sec de la zone MasterFresh.
Une température de 4 °C et une hygiène appropriée retardent la prolifération des bactéries, telles que la salmonelle et la listeria, qui peuvent être
à l'origine de graves intoxications alimentaires.
Utilisez cet espace dans la zone de réfrigération et le compartiment sec de la
zone MasterFresh pour tous les produits fragiles facilement périssables, à
savoir :
- le poisson, la viande et la volaille,
- la charcuterie et les plats cuisinés,
- les plats ou pâtisseries à base
d'oeufs ou de crème,
- les pâtes fraîches, les pâtes à gâteau
ou à pizza, les quiches,
- les fromages au lait cru et autres produits à base de lait cru,
86
- les légumes sous cellophane et
autres aliments frais dont la date de
péremption est conditionnée par une
température de stockage inférieure à
4 °C.
Conseil : Les conditions de stockage
conviennent parfaitement pour les plats
faits maison puisque la reproduction
d’éventuels micro-organismes encore
présents est évitée.
Indicateur de température pour la
zone la plus froide
L'indicateur de température pour la
zone la plus froide se trouve sur la paroi
latérale intérieure gauche dans la zone
la plus froide de la zone de réfrigération.
A l'aide de l'indicateur de température,
vous pouvez vérifier la température optimale pour les aliments sensibles à la
chaleur et facilement périssables. La
température de réfrigération moyenne la
plus froide s'établit dans la zone la plus
froide (entre l'indicateur de température
et la tablette se situant en dessous) en
cas de réglage correct de la température. Cette température de réfrigération
basse et une hygiène adaptée retardent
la prolifération de bactéries, comme la
salmonelle et la listeria qui peuvent provoquer de graves intoxications alimentaires.
Après la première mise en service de
l'appareil, jusqu'à 12 heures peuvent
être nécessaires pour atteindre la température souhaitée.
Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération
L'affichage de l'indicateur de température est par ailleurs faussé en cas
d'ouverture prolongée ou répétée de
la porte de l'appareil. Ouvrez toujours brièvement la porte de l'appareil.
Vérifiez de nouveau l'indicateur de
température au bout de quelques
heures.
Affichage de l'indicateur de température
Si l'indicateur de température est blanc
et que « OK » est visible, la température
est correctement réglée. Vos aliments
sensibles à la chaleur et facilement périssables sont correctement refroidis
dans cette zone.
Si l'indicateur de température est noir et
que « OK » n'est pas visible, la température est alors réglée de manière trop
élevée. Réglez une température plus
basse.
Si la température de la pièce varie
fortement, vérifiez plus souvent l'indicateur de température. Réglez une
nouvelle fois la température si besoin.
87
Entreposer ses aliments dans la zone de réfrigération
Conseil : Contactez le service aprèsvente si l'indicateur de température
reste noir après plusieurs contrôles et à
un réglage plus froid. L'indicateur de
température est endommagé et la
bonne conservation n'est pas garantie.
Ne conservez pas d'aliments sensibles
à la chaleur et facilement périssables.
Non approprié pour la zone de
réfrigération
Certains aliments ne peuvent pas être
stockés à des températures inférieures
à 5 °C car ils sont sensibles au froid.
Parmi ces aliments, on compte notamment les :
- ananas, avocats, bananes, grenades,
mangues, papayes, melons, fruits de
la passion, agrumes (comme les citrons, les oranges, les mandarines et
les pamplemousses),
- fruits pas assez mûrs,
- aubergines, concombres, pommes
de terre, poivrons, tomates, courgettes,
- fromages à pâte dure (parmesan,
comté).
Conseils pour l'achat d'aliments
La condition préalable à une longue
conservation réside dans la fraîcheur
des aliments que vous achetez.
Vérifiez toujours la date limite de
consommation ainsi que la température
de conservation appropriée.
Autant que faire se peut, ne brisez pas
la chaîne du froid. Par exemple ne laissez pas vos courses trop longtemps
dans une voiture.
Bien entreposer ses aliments
Laissez vos aliments dans leur emballage ou couvrez-les soigneusement (exceptions dans la zone MasterFresh).
Cela permet d'éviter les transferts
d'odeurs, la transmission de germes ou
le dessèchement des aliments. Ces mesures valent particulièrement pour la
conservation de produits d'origine animale. Veillez tout particulièrement à ce
que les aliments crus tels que la viande
et le poisson ne soient pas en contact
avec d'autres denrées alimentaires.
En réglant correctement la température
de votre appareil et en respectant une
hygiène convenable, vous pouvez allonger considérablement la durée de
conservation des aliments et éviter de
jeter les aliments.
Fruits et légumes
Les fruits et légumes peuvent toutefois
être stockés sans emballage dans le
bac à fruits et à légumes.
88
Conservation des aliments dans la zone MasterFresh
Zone MasterFresh
La zone MasterFresh réunit les conditions optimales pour stocker fruits, légumes, poissons, viandes et produits
laitiers. Les aliments restent frais plus
longtemps et les vitamines et le goût
sont préservés.
La zone MasterFresh se compose d'un
compartiment humide et d'un compartiment sec.
- Selon la position du régulateur d'humidité, le compartiment humide
convient tout particulièrement pour la
conservation des fruits et légumes.
- Le compartiment sec convient particulièrement pour la conservation
des aliments fragiles tels que la
viande, le poisson et les produits laitiers.
Vous pouvez également y stocker
des aliments de toute sorte, tant
qu'ils restent emballés.
Charge max. des
compartiments
dans la
zone
MasterFresh
K 2602 Vi,
K 2612 Vi
25 kg
K 2802 Vi,
K 2812 Vi
35 kg
K 2902 Vi,
K 2912 Vi
45 kg
Compartiment humide avec réglage
d’humidité
L'humidité générée par les aliments
reste dans le compartiment humide.
Plus le taux d'humidité du compartiment humide est proche de la teneur en
eau des aliments, plus ceux-ci restent
frais et croquants longtemps, leur taux
d'humidité restant stable.
Si les aliments ne sont pas emballés,
le taux d'humidité dépend principalement de la nature et de la quantité des
aliments stockés.
La température dans le compartiment
humide est proche de celle d'une zone
de réfrigération classique.
Rappelez-vous que plus les aliments
sont frais au moment de leur achat,
mieux ils se conserveront.
89
Conservation des aliments dans la zone MasterFresh
Le régulateur d'humidité vous permet
de réguler le taux d'humidité dans le
compartiment humide via les réglages 
à .
Position  du régulateur d'humidité
= taux d'humidité légèrement plus
élevé
Ce réglage  doit être sélectionné
lorsque vous entreposez une quantité
très importante de fruits et de légumes
dans le compartiment humide. Le régulateur d'humidité ferme partiellement les
ouvertures du compartiment de telle
sorte qu'une partie de l'humidité reste à
l'intérieur.
Position  du régulateur d'humidité
= taux d'humidité élevé
Ce réglage  doit être sélectionné
lorsque vous entreposez une quantité
modérée à importante de fruits et de
légumes dans le compartiment humide.
Le régulateur d'humidité ferme entièrement les ouvertures du compartiment
de telle sorte que toute l'humidité reste
à l'intérieur.
90
Conseil : si le taux d'humidité est trop
élevé et qu'une quantité importante
d'humidité se concentre dans le compartiment, sélectionnez le réglage .
Si le compartiment est peu rempli, le
taux d'humidité peut rester faible. Il est
alors recommandé de conserver vos
aliments dans des emballages hermétiques.
Si le taux d'humidité est élevé dans
le compartiment humide, il se peut
que de la condensation se forme.
Essuyez l'eau condensée avec un
chiffon sec.
Réguler le taux d'humidité dans le
compartiment humide
 Déplacez le régulateur d'humidité
vers la gauche  ou vers la droite 
pour obtenir les réglages souhaités.
Conservation des aliments dans la zone MasterFresh
Compartiment sec avec réglage de la
température
La température dans le compartiment
sec est comprise entre -1 °C et 3 °C.
Ces températures, bien qu'inférieures
aux températures habituelles des zones
de réfrigération, offrent néanmoins des
conditions idéales pour les aliments
peu sensibles au froid.
Le froid ralentissant le processus de
dégradation des aliments, vos aliments resteront frais beaucoup plus
longtemps et vous pouvez ainsi espacer vos achats.
Si vous souhaitez augmenter ou baisser
la température pour conserver du poisson par exemple, vous pouvez modifier
légèrement la température (voir chapitre
« Autres réglages », section « Réglage
de la température dans la zone
MasterFresh (compartiment sec)  »).
Le taux d'humidité du compartiment
sec est proche de celui d'une zone de
réfrigération classique.
Conseil : ces conditions de stockage
conviennent parfaitement pour les plats
faits maison puisque la prolifération
d'éventuels micro-organismes encore
présents est évitée.
Le compartiment sec convient tout particulièrement aux aliments fragiles :
- produits laitiers comme yaourts, fromages, crème fraîche, fromage blanc,
etc.,
- salades du traiteur,
- viandes, volailles et charcuterie,
- poisson frais, coquillages et crustacés,
- aliments de toute sorte, tant qu'ils
restent emballés.
Notez que les aliments riches en protéines se gardent moins longtemps.
Cela signifie que les crustacés et les
fruits de mer se dégradent plus rapidement que le poisson qui lui-même se
garde moins longtemps que la viande.
Pour des raisons d'hygiène, ne conservez ces aliments qu'emballés ou couverts dans ce compartiment.
Sortez les aliments du compartiment
sec env. 30 à 60 minutes avant leur
consommation. Leur odeur et leur
goût ne se déploieront pleinement
qu'à température ambiante.
En cas de températures ambiantes
élevées, laissez de préférence les aliments fragiles dans la zone de réfrigération quelques temps.
91
Conservation des aliments dans la zone MasterFresh
Si vous n'êtes pas satisfait(e) du résultat de conservation des aliments, notamment s'ils semblent avoir perdu de leur fraîcheur, veuillez suivre les
conseils suivants :
 N'entreposez que des aliments frais. Les conditions de stockage sont très importantes afin d'assurer la fraîcheur des aliments.
 Nettoyez la zone MasterFresh avant l’entreposage des aliments.
 Essuyez les aliments très humides avant de les entreposer dans le compartiment humide.
 Ne conservez pas d’aliments sensibles au froid dans le compartiment sec (voir
chapitre « Stocker les aliments dans la zone de réfrigération », section « Aliments
non adaptés à la zone de réfrigération »).
 Adaptez les réglages de l’appareil aux aliments que vous souhaitez conserver au
frais (conservation humide ou sèche).
 Stockez les aliments non emballés dans le compartiment humide.
L’humidité contenue dans les aliments stockés peut suffire à produire un taux
d’humidité élevé dans le compartiment humide.
Toutefois si le taux d’humidité n’était pas assez élevé, parce-que vous n’avez
entreposé que peu d’aliments par exemple, vous pouvez augmenter le taux
d’humidité ambiant en introduisant une éponge mouillée dans cette zone.
 Si vous avez l’impression que la température dans le compartiment sec est trop
élevée ou trop basse, réglez la température dans le compartiment sec (voir chapitre « Choix de la bonne température », section « Possibilités de réglage de la
température »). Si des cristaux de givre se forment au fond du compartiment
sec, augmentez aussitôt la température car le froid risque d’abîmer les aliments
entreposés.
 De l’eau s’est écoulée sur le fond du compartiment humide ? Essuyez le fond
avec un chiffon. Le cas échéant, égouttez les aliments avant de les remettre au
frais ou posez une grille de cuisson sur le fond du compartiment humide afin de
permettre à l’eau de s’évacuer.
92
Dégivrage automatique
Zone de réfrigération et
zone MasterFresh
Le dégivrage de la zone de réfrigération
et de la zone MasterFresh est automatique.
Pendant que le compresseur fonctionne, du givre et des gouttelettes
d'eau peuvent se former sur la paroi arrière de la zone de réfrigération et de la
zone MasterFresh. Vous n'avez pas besoin de les essuyer, elles s'évaporeront
toutes seules sous l'effet de la chaleur
du compresseur.
93
Nettoyage et entretien
Veuillez vous assurer que l'eau ne
pénètre pas dans l'électronique ni
dans l'éclairage.
Conseils d'entretien
 Risque d'endommagement en
- de produits nettoyant à base de
soude, d'ammoniaque, d'acide ou de
chlorure,
cas de pénétration d'humidité.
La vapeur d'un nettoyeur vapeur
peut endommager les plastiques et
les composants électriques.
N'utilisez en aucun cas de nettoyeur
vapeur pour nettoyer votre appareil
frigorifique.
La plaque signalétique apposée à
l'intérieur de l'appareil frigorifique ne
doit pas être enlevée. Elle vous sera
utile en cas de panne.
Pour éviter d'endommager les surfaces,
n'utilisez pas :
- de produit anti-calcaire,
- de détergent abrasif (par ex. poudre,
crème à récurer ou pierres de nettoyage),
- de détergent contenant des solvants,
- de détergent spécial inox,
- de nettoyant pour lave-vaisselle,
- de décapant four en bombe,
- de produit à vitres,
- d'éponges et de brosses abrasives
(par ex. éponges à récurer),
- de gomme de nettoyage,
- de grattoir en métal acéré.
A l'intérieur de l'appareil, n'utilisez
que des produits de nettoyage et
d'entretien qui ne présentent aucun
risque pour les aliments.
Pour le nettoyage, nous vous
conseillons l'utilisation d'eau tiède additionnée d'un peu de produit vaisselle.
94
Nettoyage et entretien
Avant le nettoyage
 Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt
pour éteindre l'appareil.
 Sortez tous les aliments qui se
trouvent dans l'appareil. Entreposezles dans un endroit frais.
 Démontez toutes les autres pièces
amovibles pour les nettoyer (voir chapitre « Aménagement intérieur »).
Intérieur, accessoires
Nettoyez l'appareil au moins une fois
par mois.
Ne laissez pas les salissures sécher,
nettoyez-les le plus rapidement possible.
 Nettoyez l'intérieur de l'appareil avec
de l'eau tiède et un peu de produit
vaisselle. Lavez toutes les pièces à la
main et non en machine.
 Rincez ensuite à l'eau claire puis séchez avec un chiffon.
 Laissez les portes de l'appareil ouvertes un instant afin d'aérer suffisamment et d'éviter ainsi la formation
de mauvaises odeurs.
Liserés en aluminium
Les liserés des tablettes et des balconnets de contreporte sont en aluminium.
L'aluminium est un matériau qui réagit
aux jeux de lumière. L'angle de vision,
l'éclairage et l'environnement influencent l'effet réfléchissant et donc
l'effet visuel de l'appareil frigorifique.
L'aluminium est sensible aux rayures
et aux entailles.
Les liserés en aluminium peuvent se
tacher, se décolorer ou changer
d'aspect si les salissures ne sont pas
nettoyées sans tarder.
Par conséquent, éliminez les salissures immédiatement.
95
Nettoyage et entretien
Nettoyer le joint de porte
 Risque de dommages dus à un
nettoyage incorrect.
Si un corps gras est appliqué sur le
joint de porte, il risque de devenir
poreux.
N'appliquez aucun corps gras sur le
joint de porte.
Changer les filtres Active
AirClean
Les filtres Active AirClean dans la zone
de réfrigération doivent être remplacés
tous les 6 mois environ.
L’écran affiche : Changer filtre active
AirClean
 Validez le message avec OK.
 Nettoyez régulièrement le joint à l'eau
claire puis séchez-le soigneusement
à l'aide d'un chiffon.
Nettoyer les ouvertures d’aération et d’évacuation
Les dépôts de poussière augmentent
la consommation énergétique.
 Nettoyez régulièrement toutes les
fentes d'aération et de ventilation
avec un pinceau ou un aspirateur (utilisez par exemple la brosse à
meubles des aspirateurs Miele).
 Pour retirer le support des filtres Active AirClean, appuyez sur les deux
côtés du support à l'arrière contre les
ergots et retirez le support du cadre
de fixation en biais vers le bas.
 Sortez les filtres Active AirClean usagés puis placez les nouveaux filtres
Active AirClean dans leur support,
bordure vers le bas.
 Pour remettre le support en place,
appuyez sur les deux côtés du support à l'arrière contre les ergots et encliquetez le support par le bas dans
la fente du cadre de fixation.
96
Nettoyage et entretien
Le support peut être fixé sous n'importe quelle tablette dans la zone de
réfrigération.
Après avoir remplacé les filtres Active
AirClean, vous devez réinitialiser l'affichage des filtres Active AirClean  via
le mode de réglage  à l'écran (voir
chapitre « Autres réglages », section
« Réinitialiser l'Affichage filtre active
AirClean  »).
Vous pouvez vous procurer des filtres
Active AirClean (avec et sans filtre)
chez votre revendeur, auprès du SAV
Miele ou sur la boutique en ligne
Miele.
Après le nettoyage
 Replacez tous les éléments dans
l'appareil.
 Remettez l’appareil de froid en
marche.
 Enclenchez la fonction SuperFroid 
et laissez-la fonctionner pendant un
certain temps, afin que la température baisse rapidement dans l'appareil.
 Ne remplissez l'appareil que lorsque
la température a suffisamment baissé.
 Fermez la/ les porte(s) de l'appareil.
97
En cas d'anomalie
Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même.
Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car
vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente.
Sur www.miele.com/service, vous trouverez des informations sur l'aide au dépannage.
Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une anomalie et à y remédier.
En cas de panne ou d'anomalie, évitez d'ouvrir la porte de l'appareil afin de réduire au maximum la perte de froid.
Problème
Cause et solution
Si vous avez l'impression que votre appareil
ne fonctionne pas parfaitement, vous pouvez
effectuer un Auto test. Le
système recherchera
d'éventuels défauts ou
dysfonctionnements de
votre appareil.
Une fois l'auto-test effectué, les éventuels défauts
s'affichent à l'écran.
 Effectuez un auto-test (voir chapitre « Autres réglages », section « Effectuer un Auto test  »).
 Le cas échéant, contactez le service après-vente
pour leur signaler le message d'erreur qui s'affiche.
L'appareil ne produit
L'appareil n'est pas allumé.
pas de froid, l'éclairage  Allumez l'appareil. La température s'affiche à
intérieur ne fonctionne
l'écran.
pas lorsque la porte est
La fiche de l'appareil n'est pas bien enfoncée dans la
ouverte.
prise.
 Enfoncez bien la fiche de l'appareil dans la prise.
Le disjoncteur de l'installation domestique s'est déclenché. Il est possible que l'appareil frigorifique, la
tension domestique ou un autre appareil soit défectueux.
 Contactez un électricien qualifié ou le service
après-vente Miele.
98
En cas d'anomalie
Problème
Cause et solution
Le compresseur fonctionne de plus en plus
souvent et de plus en
plus longtemps et la
température à l'intérieur
de l'appareil est trop
basse.
Les fentes d'aération et d'évacuation d'air dans le
meuble d'encastrement sont recouvertes ou couvertes de poussière.
 Ne recouvrez pas les fentes d'aération et d'évacuation de l'air.
 Dépoussiérez-les régulièrement.
La porte a été ouverte trop souvent ou vous avez
stocké de grandes quantités d'aliments frais.
 N'ouvrez la porte qu'en cas de besoin et gardez-la
ouverte le moins longtemps possible.
La température requise revient peu à peu à la normale.
La porte n'est pas bien fermée.
 Fermez la porte.
La température requise revient peu à peu à la normale.
La température ambiante est trop élevée. Plus la
température ambiante est élevée, plus le compresseur fonctionne longtemps.
 Suivez les indications du chapitre « Installation »,
section « Lieu d'installation ».
L'appareil n'a pas été correctement encastré dans la
niche.
 Suivez les indications du chapitre « Installation »,
section « Encastrement de l'appareil ».
Le compresseur s'enclenche de plus en plus
souvent et de plus en
plus longtemps, la température à l'intérieur de
l'appareil est trop
basse.
La température à l'intérieur de l'appareil est réglée à
une valeur trop basse.
 Vérifiez le réglage de la température.
La fonction SuperFroid est encore enclenchée.
 Pour économiser de l'énergie, vous pouvez désactiver la fonction SuperFroid plus tôt que prévu.
99
En cas d'anomalie
Problème
Cause et solution
Le compresseur s'enclenche de moins en
moins souvent et de
moins en moins longtemps, la température à
l'intérieur de l'appareil
augmente.
Ceci n'est pas une anomalie. La température est trop
élevée.
 Corrigez les réglages de température.
 Contrôlez de nouveau la température 24 h plus
tard.
Le compresseur fonctionne en continu.
Ceci n'est pas une anomalie. Quand les besoins en
froid sont moins importants, le compresseur se
règle automatiquement sur une vitesse inférieure
afin d'économiser de l'énergie : sa durée de fonctionnement augmente proportionnellement.
Un signal sonore retentit.
La porte de l'appareil est restée ouverte pendant plus
de 2 minutes environ.
 Fermez la porte de l'appareil.
Aucun signal sonore ne
retentit, bien que la
porte de l'appareil soit
ouverte.
Vous avez désactivé le signal sonore.
 Réactivez le signal sonore via le mode de réglage
.
La fonction Mode Shabbat  est activée : l'affichage
de la température est éteint et le symbole  s'affiche
à l'écran.
 Vous pouvez désactiver le mode Shabbat à tout
moment (voir chapitre « Autres réglages », section
« Activer ou désactiver le Mode Shabbat  »).
La porte de l'appareil ne L'assistant de porte Pull2open est activé alors que
s'ouvre pas.
l'appareil a une façade sans poignée.
 Pour une façade de meuble sans poignée, activez
l'assistant de porte Push2open (voir chapitre
« Autres réglages », section « Activer l'Assistant de
porte  »).
Impossible d'ouvrir la
L'assistant de porte Push2open et le Mode Shabbat
porte en Mode Shabbat . sont activés.
 L'assistant de porte est désactivé lorsque le Mode
Shabbat est activé.
 Tirez sur la porte par le dessous ou par le côté.
100
En cas d'anomalie
Messages à l'écran
Message
Cause et solution
Le signal sonore retentit La porte de l'appareil est restée ouverte.
et l'écran affiche : Fer Fermez la porte de l'appareil.
mer la porte.
 Si le signal sonore vous dérange, vous pouvez l'interrompre avant la fin en effleurant la touche sensitive OK.
L'alarme s'arrête.
L'affichage de tempéra- La fonction Mode Shabbat  est activée : l'éclairage
ture est sombre et 
intérieur est désactivé et l'appareil refroidit.
s'affiche à l'écran.
 Vous pouvez désactiver le mode Shabbat à tout
moment (voir chapitre « Autres réglages », section
« Activer ou désactiver le Mode Shabbat  »).
« F Veuillez appeler le service après-vente Miele. »
s'affiche à l'écran et un
signal sonore retentit.
Une anomalie a été détectée.
 Recopiez le contenu du message, le cas échéant.
 Contactez le service après-vente Miele.
 Pour désactiver le signal sonore, effleurez le symbole .
Le message d'erreur disparaît de l'écran uniquement
si la cause de l'erreur a été éliminée.
Présence d'une sous-tension ou d'une surtension.
 Respectez les données de raccordement du chapitre « Installation », section « Branchement électrique ».
 Contactez le service après-vente, le cas échéant.
 Pour désactiver le signal sonore, effleurez le symbole .
Le message d'erreur disparaît de l'écran uniquement
si la cause de l'erreur a été éliminée.
L'écran affiche . L'appareil ne produit pas de
froid bien que la commande de l'appareil
continue de fonctionner.
Le Mode expo  est activé. Le mode Expo permet aux
revendeurs de présenter l'appareil sans activer la
production de froid. Ce réglage n'est d'aucune utilité
pour le particulier.
 Désactivez le mode Expo  (voir chapitre « Autres
réglages », section « Désactiver le Mode expo  »).
101
En cas d'anomalie
L'éclairage intérieur ne fonctionne pas.
Problème
Cause et solution
L'éclairage intérieur ne
fonctionne pas.
L'appareil n'est pas allumé.
 Allumez l'appareil.
La fonction Mode Shabbat est activée : l'affichage de
la température est éteint et le symbole  s'affiche à
l'écran.
 Vous pouvez désactiver le Mode Shabbat à tout
moment en passant par le mode Réglages .
Une anomalie s'est produite.
 Risque d'électrocution en raison d'éléments
non protégés sous tension.
En retirant le cache de l'ampoule, vous pouvez
toucher les parties conductrices.
Ne retirez pas le cache de l'ampoule. Seul le service après-vente est habilité à remplacer les ampoules de l'éclairage LED.
 Risque de blessure par l'éclairage LED !
Cet éclairage correspond au groupe de risque
RG 2. Si le cache est défectueux, cela peut provoquer des blessures oculaires.
Si le cache de la lampe est défectueux, ne fixez
pas directement l'éclairage à proximité immédiate
à l'aide d'instruments optiques (une loupe ou similaire).
 Contactez le service après-vente Miele.
102
Origines des bruits
Bruits normaux
Quelle est leur origine ?
Brrrrr...
Le vrombissement provient du compresseur. Il peut être un peu
plus fort au moment où le compresseur s'active.
Blubb,
blubb...
Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide réfrigérant qui passe dans les conduits.
Clic...
Les cliquetis sont audibles lorsque le thermostat active ou
désactive le compresseur.
Crac...
Des craquements peuvent se faire entendre en cas d'expansion
de certains matériaux de l'appareil.
N'oubliez pas qu'on ne peut pas éviter les bruits de compresseur et d'arrivée du
fluide dans le circuit frigorifique.
Bruits
Cause et solution
Claquement,
cliquètement
L'appareil n'est pas d'aplomb. Ajustez-le à l'aide d'un niveau à
bulle. Utilisez pour ce faire les pieds réglables situés sous l'appareil.
L'appareil est en contact avec d'autres meubles ou d'autres appareils. Éloignez-le.
Des tiroirs, paniers ou surfaces bougent ou coincent. Contrôlez
les pièces amovibles et replacez-les correctement le cas
échéant.
Des bouteilles ou des récipients se touchent. Déplacez-les légèrement afin qu'ils ne se touchent plus.
103
Service après-vente
Service après-vente
Sur www.miele.com/service, vous
Contact en cas d'anomalies
trouverez des informations sur l'aide
Vous
n'arrivez et
pas
résoudre
l'anomaau
dépannage
lesà pièces
détachées
lie par vous-même ? Contactez le serMiele.
vice après-vente Miele ou votre revendeur Miele.
Contact en cas d'anomalies
Vous
pouvezpas
prendre
rendez-vous
en
Vous
n'arrivez
à résoudre
l'anomaligne
avec
le
service
après-vente
Miele
lie par vous-même ? Contactez le sersous
www.miele.com/service.
vice
après-vente
Miele ou votre revendeur
LesMiele.
coordonnées du service aprèsvente Miele figurent en fin de notice.
Vous pouvez prendre rendez-vous en
ligne
avec
le service
après-vente
Miele
Veuillez
indiquer
le modèle
et la référencewww.miele.com/service.
de votre appareil (N° de série, de
sous
fabrication). Ces deux indications fiLes coordonnées du service aprèsgurent sur la plaque signalétique.
vente Miele figurent en fin de notice.
La plaque signalétique est située à
Veuillez
indiquer
le modèle et la réfél'intérieur
de l'appareil.
rence de votre appareil (N° de série, de
fabrication). Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique.
Base de données EPREL
Base de données EPREL
Depuis le 1er mars 2021, des informaÀ partir du 1er mars 2021, des informations sur l'étiquetage énergétique et les
tions sur l'étiquetage énergétique et les
exigences en matière d'écoconception
exigences en matière d'écoconception
seront disponibles dans la base de
seront disponibles dans la base de
données européenne sur les produits
données européenne sur les produits
(EPREL). Le lien suivant https://
(EPREL). Le lien suivant https://
eprel.ec.europa.eu/
d'accéder àà
eprel.ec.europa.eu/ permet
permet d'accéder
la
base
de
données
sur
les
produits.
la base de données sur les produits. IlIl
vous
saisir ici
ici la
la désidésivous est
est demandé
demandé de
de saisir
gnation
du
modèle.
gnation du modèle.
Vous
du momoVous trouverez
trouverez la
la désignation
désignation du
dèle
sur
la
plaque
signalétique.
dèle sur la plaque signalétique.
XXXXXXXXXX / XX
XXXXXXXXXXX
XXXX
XX / XXXXXXXXX
XXXXXXXXX
XXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXXX
La plaque signalétique est située à
l'intérieur de l'appareil.
Garantie
Garantie
La garantie
garantie est
est accordée
accordée pour
La
pour cet
cet apappareil
selon
les
modalités
de
vente
pareil selon les modalités de vente par
par
le revendeur
revendeur ou
ou par
par Miele
Miele pour
le
pour une
une pépériode de 24 mois.
riode
de 24 mois.
Pour plus d'informations reportez-vous
Pour plus d'informations reportez-vous
aux conditions de garantie fournies auaux conditions de garantie fournies auprès du service après-vente Miele.
près du service après-vente Miele.
114
104
Déclaration de conformité
Par la présente, Miele déclare que ce
froid est conforme à la directive
2014/53/EU.
Le texte complet de la déclaration de
conformité se trouve sous une des
adresses Internet suivantes :
- Page d'accueil miele France, sur
www.miele.fr
- Onglet Services, Demande de documentations, Modes d'emploi, sur
www.miele.fr/electromenager/demande-d-informations-385.htm en
indiquant le nom du produit ou le numéro de série
Bande fréquence
2,4000 GHz –
2,4835 GHz
Puissance maximale d'émission
< 100 mW
105
Droits d’auteur et licences
Miele utilise son propre logiciel ou un logiciel tiers non couvert par une licence
open source, pour faire fonctionner et contrôler l’appareil. Le présent logiciel/les
composants de logiciel sont soumis à des droits d’auteur. Les droits d’auteur détenus par Miele et des tiers doivent être respectés.
Cet appareil contient également des composants logiciels distribués sous licence
open source. Vous pouvez consulter les composants open source inclus ainsi que
les avis de droit d’auteur correspondants, les copies des conditions de licence applicables et toute autre information dans le document «Informations et licences
open source». Les dispositions de responsabilité et de garantie des conditions de
licence open source qui y figurent ne s’appliquent qu’à l’égard des ayants droit
respectifs.
L’appareil contient notamment des composants logiciels sous licence GNU General Public License, version 2, ou GNU Lesser General Public License, version 2.1.
Pendant une période d’au moins 3 ans après l’achat ou la livraison de l’appareil,
Miele propose de vous fournir ou de fournir à des tiers une copie lisible par machine du code source des composants open source contenus dans l’appareil,
sous licence GNU General Public License, version 2, ou GNU Lesser General Public License, version 2.1, sur un support de données (CD-ROM, DVD ou clé USB).
Pour obtenir ce code source, veuillez nous contacter par e-mail (info@miele.com)
ou à l’adresse suivante, en précisant le nom du produit, le numéro de série et la
date d’achat :
Miele & Cie. KG
open source
GTZ/TIM
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh
Nous attirons votre attention sur la garantie limitée en faveur des ayants droit selon
les termes de la GNU General Public License, Version 2, et de la GNU Lesser General Public License, Version 2.1 :
This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
WARRANTY, without even the implied warranty of MERCHANTABILITY of FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License and GNU
Lesser General Public License for more details.
106
MIELE France
Siège social
9 avenue Albert Einstein - Z. I. du Coudray
93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX
R.C.S. Bobigny B 708 203 088
Miele Experience Center
Paris Rive Droite
55 Boulevard Malesherbes
75008 Paris
Miele Experience Center
Paris Rive Gauche
30 rue du Bac
75007 Paris
Miele Experience Center Nice
Secteur Cap 3000
285 avenue de Verdun
06700 Saint-Laurent du Var
S.A. Miele Belgique
Z.5 Mollem 480
1730 Mollem (Asse)
Réparations à domicile et autres
renseignements : 02/451.16.16
E-mail: info@miele.be
Internet: www.miele.be
Prenez un rendez-vous au
Miele Experience Center
de Bruxelles, Mollem, Anvers
ou Hasselt
Miele Luxembourg S.à.r.l.
20, rue Christophe Plantin
Boîte postale 1011
L-1010 Luxembourg-Gasperich
Réparations à domicile et autres
renseignements : 49 711 30
E-mail : infolux@miele.lu
Internet : www.miele.lu
Siège en Allemagne
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh
K 2602 Vi, K 2612 Vi, K 2802 Vi, K 2812 Vi, K 2902 Vi, K 2912
Vi
fr - FR, BE
M.-Nr. 11 545 980 / 02

Manuels associés