◉
Touch to zoom
Manuel d’utilisation GF0.05 Les 4 canaux de la télécommande portable GF0.05 sont divisés en 2 groupes (à 2 canaux chacun) qui peuvent être ­sélectionnés avec un interrupteur coulissant placé sur l’avant de la télécommande. Chaque groupe peut opérer 2 contrôles indépendants de systèmes de protection solaire. Les touches 5 et 6 ­disposent d’une fonction spéciale pour l’opération marche/arrêt de l’automatisme soleil. Le codage est effectué avec un interrupteur de codage et un interrupteur d’apprentissage, placés dans le boîtier à piles. Pour définir le codage ou changer la pile, ouvrir le couvercle du boîtier selon le dessin de droite. La pile doit être remplacée si le témoin lumineux (LED) ne s’allume plus lorsqu’une touche de commande est activée. Pile: 12 V Type A23 Les piles suivantes peuvent également être utilisées :23A; VA23A; MS21 ou MN21 Les piles usagées doivent être éliminés conformément à la législation en vigueur. Fréquence émise: 433,92 MHz Codage : a. Touches 1 – 4 (1 – 4 commandes d’opération 1. Activer la touche «sélection et 5 – 6 fonctions spéciales) du groupe» b b. Touche «sélection du groupes» 2. Poussez l’interrupteur c. Le témoin lumineux LED : s’allume si une d’apprentissage gauche e ­touche est activée et que la pile est encore vers le haut pour modifier en pleine une seule fois le codage du d. Interrupteur de codage (9 pôles) pour la groupe entier programmation de codages individuels 3. Si vous voulez modifier soit e. Interrupteur d’apprentissage (2 pôles), le codage des commandes ­nécessaire pour le codage de la télécommande d‘opération soit le codage + Batterie 12V f. Piles, type MN21 (12 V - veillez à respecter la des fonctions spéciales, polarité +/-) l’interrupteur d’apprentissage droit e doit aussi être Utiliser un tournevis pour ouvrir le boîtier à piles poussé vers le haut. 4. Programmer le codage individuel avec l’interrupteur de codage d. 5. Seul l’interrupteur d’apprentissage gauche e est en position haute : Activer une touche au choix a / b ; tous les codages du groupe (6 touches) sont remis à zéro. Les deux interrupteurs d’apprentissage sont en position haute: Activer une touche au choix pour les commandes d’opération a ; tous les codages pour les commandes d‘opération (4 touches) sont remis à zéro. Alternative : activer une touche au choix pour les fonctions spéciales b ; tous les codages de fonctions spéciales (2 touches) sont remis à zéro. 6. Pour réaliser le codage du deuxième groupe, modifier la touche „sélection du groupe“ et changer au moins un des interrupteurs de codage 1- 6. 7. Après le processus de codage, il est impératif de repousser les deux interrupteurs d’apprentissage e vers le bas. Note 1 : Après le codage, l’interrupteur de codage d peut être déréglé de sorte que les codages ne puissent être reconnus par une personne non autorisée. Note 2 : les 2 derniers chiffres (commandes d’opération) et les 3 derniers chiffres (fonctions spéciales) du codage à 9 chiffres sont attribués automatiquement par la télécommande. Les positions correspondantes de l‘interrupteur de codage d sont inopérantes. La télécommande satisfait aux exigences techniques de la Communauté Européenne, porte la marque CE et peut être utilisée dans tous les Etats membres de l’Union Européenne comme en Suisse sans enregistrement préalable. La déclaration de conformité de ce produit est disponible sur notre site : www.geiger.de Radio-controlled hand transmitter Télécommande GF0.05 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ON 1 2 100W0604 fr 0221 + 0 - Funk-Handsender Gerhard Geiger GmbH & Co. KG • Schleifmühle 6 • D-74321 Bietigheim-Bissingen Téléphone +49 (0) 71 42 / 938-0 • Fax +49 (0) 71 42 / 938-230 • info@geiger.de • www.geiger.de DE Bedienungsanleitung EN Operating Instructions FR Manuel d’utilisation