▼
Scroll to page 2
of
12
TPID-229 PLAQUE ELECTRIQUE A INDUCTION Manuel d’utilisation Cher utilisateur, avant la première utilisation, Lire la présente notice d’utilisation en respectant les consignes de sécurité et les Conseils d’utilisation. Aviser les utilisateurs potentiels de ces consignes. Conservez là pour une utilisation ultérieure. Déballer l’appareil en conservant tous les emballages. 1 MISES EN GARDE IMPORTANTES Lire attentivement le manuel d'instructions avant de vous servir de cet appareil. Conserver le présent manuel d’instructions. Vérifier que la tension de l’installation électrique correspond bien à celle indiquée sur l'appareil. Cet appareil est destiné, uniquement, à un usage ménager et utilisations semblables comme : - Les cuisines du personnel, dans les magasins, les bureaux et autres lieux de travail. - Un environnement de type : • Maisons de ferme • Chambres d’hôtes. - Les clients dans les hôtels, les motels et tout autre type d’environnement résidentiel. L’utiliser en suivant les indications de la notice. Ne jamais utiliser cet appareil à proximité des baignoires, des douches, des lavabos ou autres récipients contenant de l’eau. Ne jamais utiliser cet appareil à proximité de projections d’eau. Ne jamais utiliser cet appareil avec les mains mouillées ou humides. Si malencontreusement l’appareil est mouillé, retirer immédiatement la fiche de la prise de courant. Aviser les utilisateurs potentiels de ces consignes. Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en cours d'utilisation. L'appareil doit être utilisé conformément à sa destination. Aucune responsabilité ne saurait être engagée pour tout dommage, éventuellement, causé par une utilisation incorrecte ou une mauvaise manipulation. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, et par des adultes, ayant, des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un 2 manque d'expérience et de connaissances, s’ils ont été formés et encadrés pour son utilisation, en toute sécurité et en comprenant les risques encourus. Nettoyage et entretien ne doivent pas être faits par des enfants, sans surveillances sauf s’ils sont âgés de plus de 8 ans et surveillés et encadrés. Garder cet appareil et son cordon électrique, hors de portée d’enfants âgés de moins de 8 ans, quelque soit son état (Marche, Arrêt, Refroidissement). Cet appareil n’est pas un jouet, ne pas laisser des enfants ou des personnes handicapées jouer avec. Afin de protéger les enfants, ne pas laisser traîner les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène . . .) et ne jamais les laisser jouer avec les films en plastique : IL Y A RISQUE D’ETOUFFEMENT. De temps à autre, vérifier le cordon d'alimentation électrique en recherchant d'éventuels dommages. Ne jamais plonger l’appareil dans l'eau ou dans un autre liquide, et ce, pour quelque raison que ce soit. Ne jamais mettre l’appareil dans un lave-vaisselle. Ne jamais installer l'appareil à proximité de surfaces chaudes. Ne pas se servir d'un appareil dont le cordon ou la fiche est endommagé(e), ou après qu’il ait connu un dysfonctionnement ou avoir été endommagé en quoi que ce soit. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou une personne de qualification similaire (*) afin d’éviter tout danger. Débrancher le câble d'alimentation du réseau électrique avant toute opération de nettoyage, de maintenance et de montage d'accessoires. 3 Installer toujours cet appareil dans un environnement sec. Ne pas utiliser ou laisser cet appareil, à l’extérieur quand il pleut. Ne jamais se servir d'accessoires non recommandés par le constructeur. Ceux-ci pourraient constituer un danger pour l'utilisateur et risqueraient d'endommager l'appareil. Ne jamais utiliser de cordon électrique ou connecteur autre que celui fourni avec l’appareil. Ne jamais déplacer l'appareil en le tirant par le cordon d'alimentation électrique et Veiller à ce que le cordon d'alimentation électrique ne puisse pas être coincé de quelque façon que ce soit. Ne pas enrouler le cordon d'alimentation électrique autour de l'appareil et ne pas le plier. Veiller à ce que le cordon d'alimentation électrique n'entre jamais en contact avec les parties chaudes de cet appareil. S’assurer que l'appareil a refroidi avant de le nettoyer et de le ranger. Ne jamais toucher les parties, de cet appareil, qui pourraient devenir très chaudes en utilisation, Risque de brûlures. Prendre garde que les parties chaudes de l'appareil n'entrent jamais en contact avec des matières inflammables, comme des rideaux, tissus, etc. pendant qu'il est en fonctionnement, car un incendie pourrait se déclencher. Cet appareil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé. Il est recommandé de ne pas déposer d'objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles sur le réchaud, car ils peuvent devenir chauds. MISE EN GARDE : Si la surface est fêlée, déconnecter l'appareil de l'alimentation pour éviter un risque de choc électrique. 4 Veiller à toujours Poser l'appareil sur une surface plate et stable. Veiller à ne pas couvrir l'appareil et à ne rien poser dessus. Toujours retirer la fiche de la prise murale si l'appareil n'est pas utilisé. Lors de l’utilisation d’une rallonge, toujours s’assurer que le câble est entièrement déroulé du dévidoir. Utiliser uniquement des rallonges approuvées CE. La puissance admissible doit être au minimum de 16A, 250V, 3000W. Un Mauvais fonctionnement et l'utilisation incorrecte peuvent endommager l'appareil et causer des blessures à l'utilisateur. L’appareil ne doit pas être laissé sans surveillance quand il est connecté à l'alimentation principale. L’appareil ne doit pas être utilisé, s’il est tombé ou, s’il présente des signes visibles de dommages. En ce qui concerne les instructions de nettoyage de l’appareil, référez-vous au paragraphe ci-après de la notice. Cet appareil est destiné exclusivement à un usage domestique. Cet appareil est conforme aux normes en vigueur, relatives à ce type de produit. (*) Personne compétente qualifiée : technicien du service après-vente du constructeur ou de l'importateur ou toute personne qualifiée, habilitée et compétente pour effectuer ce type de réparation. INFORMATIONS GENERALES Le symbole «LIVRE OUVERT» signifie une recommandation de lire des choses importantes contenues dans la notice. 5 Le symbole «POUBELLE» barrée, sigle DEEE (Déchet d’Equipement Electrique et Electronique) signifie, qu’en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de la localité. La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver notre environnement. Le symbole "marquage CE" est la garantie du respect des Normes Européennes harmonisées, facultatives, qui traduisent les exigences essentielles en spécifications techniques. Ces normes ne sont pas obligatoires mais sont garantes de la conformité aux exigences essentielles. Le symbole ROHS (Restriction of use of certain Hazardous Substances) relative à la protection de l’environnement certifie que pour chacune des 5 substances dangereuses • mercure • plomb •chrome hexavalent • produits de protection contre les flammes PBB et PBDE, La concentration maximale est égale ou inférieure à 0,1% du poids du matériau homogène, et 0,01% pour la 6ème • le cadmium. Le symbole « DOUBLE CARRÉ » signifie une double isolation. A la fois une isolation principale et une isolation supplémentaire. Cet appareil ne nécessite aucun raccordement de la masse à un conducteur de protection mis à la terre. Les matériels à double isolation sont dits de classe II. 6 Le symbole «PAROI ou SURFACE CHAUDE » avertit l’utilisateur que les parois ou la surface de l’appareil peuvent devenir très chaudes, et de prendre les précautions qui s’imposent. Le symbole « TRIMAN » indique que le consommateur est invité à se défaire du produit dans le cadre d’une collecte séparée (par exemple la poubelle de tri, la déchetterie, le point d’apport volontaire). Pour plus d’information : http://www.quefairedemesdechets.fr Le symbole "Marquage CMIM" est la garantie du respect des Normes Marocaines harmonisées, facultatives, qui traduisent les exigences essentielles en spécifications techniques. Ces normes ne sont pas obligatoires mais sont garantes de la conformité aux exigences essentielles. PREAMBULE : cette plaque à induction est chauffée par une bobine intérieure, à travers le panneau de cristal pour chauffer le récipient posé dessus. Quelques avantages de l’induction : 1. Protection de l'environnement : non toxique, pas de pollution, pas de rayonnement électromagnétique. 2. Chauffe rapide : Basé sur le principe de l'induction, le fond du récipient est chauffé directement sur toute sa surface, ce qui, en raison d'une efficacité thermique élevée, reduit le temps de chauffe d’où une cuisson rapide. 3. Plaque en cristal : De grande dureté et résistant à une haute température. Facile à nettoyer. Durable. 4. Micro-processeur : Le contrôle de la température est permanent et le réglage immédiat. 5. Utilisation sûre : Beaucoup de fonctions sont protégées, la surtension, la sous-tension, la surchauffe et le retard de fonctionnement du ventilateur. Description du principe de chauffage du cuiseur à induction 7 Le cuiseur à induction est appareil électrique de cuisine utilisant le principe d’induction électromagnétique qui convertit l'énergie électrique en énergie thermique. A l'intérieur de la plaque, les circuits redressent la tension induite en tension à haute fréquence de 20-40 kilohertz. Quand le courant traverse la bobine d’induction, un champ magnétique à changement rapide est produit. Ces lignes de force magnétiques traversent le fond des articles en métal, de sorte que les casseroles chauffent rapidement sur toute la surface. RECIPIENTS COMPATIBLES Fer, acier inoxydable, acier inoxydable + fonte. Le fond du récipient doit être plat. Le diamètre du fond doit être au minimum de 12cm. RECIPIENTS INCOMPATIBLES Récipient en aluminium, en cuivre, en verre et en céramique. Et avec un diamètre inférieur de 10CM ou supérieur à 20cm. NOTES : • Si le récipient est inadapté, la table à induction ne le détectera pas et il ne chauffera pas. • Les ustensiles de cuisson en métal sont déconseillés puisqu’ils peuvent être chauffés par la table à induction s’ils sont laissés dans la casserole pendant la cuisson. • La plaque à induction chauffe très rapidement, mettre d’abord les aliments dans la casserole ou la poêle et ensuite poser le récipient sur la plaque à induction. Sinon, le récipient vide pourrait se déformer. PRECAUTIONS 1. Utiliser une prise séparée de 16A ou plus pour La table à induction. Dans le cas contraire, il peut y avoir danger résultant de la surchauffe de l’installation électrique. 2. Pour chauffer de la nourriture en boîte, toujours ouvrir le couvercle avant de chauffer la boite. 8 autrement il peut y avoir danger d'explosion à l’ouverture. 3. Ne pas poser d’articles en métal, tels que couteau, fourchette, cuillère métallique, sur La table à induction. lls peuvent devenir très chauds et occasionner des brûlures. 4. Ne pas insérer d’article étranger tel que fil, tissu ou torchon dans l'entrée d'air du ventilateur en utilisant la table à induction, Cela peut provoquer une surchauffe de la plaque. 5. Mise en garde : Si la surface de La table à induction est fêlée, arrêter immédiatement l’utilisation et Débrancher l’appareil pour éviter un choc électrique ou un court-circuit. Placer une poêle ou une casserole appropriée sur la surface de chauffe de la plaque et suivre les étapes du paragraphe REGLAGE. REGLAGE 1. Brancher la plaque à induction dans une prise électrique en bon état pour éviter tout danger. 2. L’appareil émet un signal sonore et le ventilateur commence à fonctionner 3. Appuyer sur le bouton « marche/arrêt », l’affichage indique 88:88 L’appareil est en mode veille. 4. Appuyer sur la touche « menu », de l’une des 2 plaques, pour régler la puissance. Le témoin lumineux devant “ P ” s’allume. 5. Régler la puissance souhaitée à l’aide du bouton de commande. Tourner dans le sens horaire pour augmenter la puissance et inversement pour la diminuer. 6. Appuyer une nouvelle fois sur la touche « menu » pour régler la température. Le témoin lumineux devant « °C » s’allume. (°C = Degrés Celsius) 7. Régler la température souhaitée à l’aide du même bouton de commande. Tourner dans le sens horaire pour augmenter la température et inversement pour la diminuer. 8. Appuyer une nouvelle fois sur la touche « menu » pour programmer le temps de cuisson. Le témoin lumineux devant “ M ” s’allume. (M = Minuterie) 9. Régler le temps de cuisson souhaitée à l’aide du même bouton de commande. Tourner dans le sens horaire pour augmenter le temps de cuisson et inversement pour le diminuer. 10. La plaque à induction commence à chauffer. Remarques : Lorsque la table à induction fonctionne, le ventilateur fonctionne aussi en émettant un léger bruit. Cela est normal. Pour utiliser la seconde plaque recommencer l’opération avec le second bouton « Menu ». 9 11. Lorsque la cuisson est terminée éteindre la table à induction en appuyant sur le bouton « marche/arrêt » NOTES : => Le ventilateur continue à fonctionner un certain temps après l’arrêt de l’appareil. => Cette table à induction fonctionne légèrement différemment d’une table de cuisson traditionnelle. Quelques ajustements du temps de cuisson et de températures peuvent être nécessaires pour obtenir les meilleurs résultats. => Lorsque la casserole est retirée, la plaque de cuisson arrête de chauffer. Conseils • Pour réduire le temps de cuisson, régler la puissance au maximum à l’allumage de l’appareil. • Dès que le récipient est chaud, régler la puissance sur la position désirée. • Le contenu d’une casserole chauffe plus rapidement avec une table à induction qu’avec une table de cuisson traditionnelle. NETTOYAGE 1. Vérifier que l’appareil soit débranché et complètement froid avant de le nettoyer. 2. NE PAS IMMERGER L'APPAREIL. 3. La plaque doit être nettoyée avec une éponge, un torchon ou un grattoir prévu à cet effet. Ne jamais utiliser de produits abrasifs ou d’entretien, il est possible d’utiliser de l’eau savonneuse... ENTRÉE D’AIR ET VENTILATION Après une longue période d’utilisation, des résidus et de la poussière peuvent s’accumuler dans les fentes d’entrée d’air et de ventilation. Nettoyer à l’aide d’une brosse flexible douce ou une éponge humide. Ne jamais les nettoyer avec de l’eau. RANGEMENT - S’assurer que l'appareil est complètement refroidi et sec. - Ne pas enrouler le cordon électrique autour de l'appareil, car cela peut l’endommager. - Garder l'appareil dans un endroit frais et sec. GARANTIE Avant d’être livrés, tous nos produits sont soumis à un contrôle rigoureux. Cet appareil est garanti 24 mois à partir de la date d’achat par le consommateur. 10 Les justificatifs de garantie sont : • la facture et • le bon de garantie (situé sur le côté ou le fond de la boite) tamponné et rempli. Sans ces justificatifs, aucun remplacement gratuit, ni aucune réparation gratuite, ne peut être effectué. Pendant la durée de la garantie, nous prenons en charge, gratuitement, les défauts de l’appareil ou des accessoires, découlant d’un vice de matériaux ou de fabrication par réparation ou, remplacement. Les prestations dans le cadre de la garantie n’entraînent aucune prorogation de la durée de garantie et ne donne pas droit à une nouvelle garantie ! En cas de recours à la garantie, rapporter l’appareil complet à votre revendeur, dans son emballage d‘origine, accompagné de la preuve d‘achat. La casse de pièces en verre ou en plastique est, dans tous les cas, à votre charge ! Les défauts sur les accessoires ou les pièces d’usure (par exemple : les charbons de moteurs, crochets, courroies d’entraînement, télécommande de rechange, brosses à dents de rechange, lames de scies etc.) ainsi que le nettoyage, l’entretien ou le remplacement de pièces d’usure ne sont pas garantis et sont donc payants ! En cas d’intervention étrangère, la garantie devient caduque. Après écoulement de la durée de garantie, les réparations peuvent être effectuées, contre paiement, par le commerce spécialisé ou un service de réparation. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Alimentation Puissance Norme 220-240V~ 50/60Hz 2900W(1300W+1600W) Classe II Made in RPC Les caractéristiques peuvent changer sans avis préalable ATTENTION : Afin de minimiser les risques de décharge électrique, En cas de panne, ne pas ouvrir le boîtier mais faire appel à un technicien qualifié pour les réparations. Cet appareil satisfait aux directives CE, il a été contrôlé d’après toutes les directives européennes, actuelles, applicables, comme : la compatibilité électromagnétique (EMC) et la basse tension (LVD). 11 Cet appareil a été conçu et fabriqué en respect des dernières réglementations et prescriptions techniques, en matière de sécurité. Produit importé par Sotech International " LE PERIPOLE " N°A107 33, Avenue du Marechal de Lattre de Tassigny 94120 Fontenay sous bois – France Fabriqué en P.R.C 12