Schneider Electric Modicon TM3 Guide de référence

Ajouter à Mes manuels
114 Des pages
Schneider Electric Modicon TM3 Guide de référence | Fixfr
Modicon TM3
EIO0000003354 05/2019
Modicon TM3
Modules de sécurité
Guide de référence du matériel
EIO0000003354.01
05/2019
www.schneider-electric.com
Le présent document comprend des descriptions générales et/ou des caractéristiques techniques
des produits mentionnés. Il ne peut pas être utilisé pour définir ou déterminer l'adéquation ou la
fiabilité de ces produits pour des applications utilisateur spécifiques. Il incombe à chaque utilisateur
ou intégrateur de réaliser l'analyse de risques complète et appropriée, l'évaluation et le test des
produits pour ce qui est de l'application à utiliser et de l'exécution de cette application. Ni la société
Schneider Electric ni aucune de ses sociétés affiliées ou filiales ne peuvent être tenues pour
responsables de la mauvaise utilisation des informations contenues dans le présent document. Si
vous avez des suggestions, des améliorations ou des corrections à apporter à cette publication,
veuillez nous en informer.
Vous acceptez de ne pas reproduire, excepté pour votre propre usage à titre non commercial, tout
ou partie de ce document et sur quelque support que ce soit sans l'accord écrit de Schneider
Electric. Vous acceptez également de ne pas créer de liens hypertextes vers ce document ou son
contenu. Schneider Electric ne concède aucun droit ni licence pour l'utilisation personnelle et non
commerciale du document ou de son contenu, sinon une licence non exclusive pour une
consultation « en l'état », à vos propres risques. Tous les autres droits sont réservés.
Toutes les réglementations locales, régionales et nationales pertinentes doivent être respectées
lors de l'installation et de l'utilisation de ce produit. Pour des raisons de sécurité et afin de garantir
la conformité aux données système documentées, seul le fabricant est habilité à effectuer des
réparations sur les composants.
Lorsque des équipements sont utilisés pour des applications présentant des exigences techniques
de sécurité, suivez les instructions appropriées.
La non-utilisation du logiciel Schneider Electric ou d'un logiciel approuvé avec nos produits
matériels peut entraîner des blessures, des dommages ou un fonctionnement incorrect.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des lésions corporelles ou des dommages
matériels.
© 2019 Schneider Electric. Tous droits réservés.
2
EIO0000003354 05/2019
Table des matières
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A propos de ce manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Partie I Vue d'ensemble de Sécurité TM3. . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 1 Description des modules Sécurité TM3 . . . . . . . . . . . . .
1.1 Modules et accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description physique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.2 Comportement séquentiel des applications de sécurité . . . . . . . . . . .
Application à une voie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Application à deux voies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Application de tapis de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 2 Installation des modules Sécurité TM3. . . . . . . . . . . . . .
2.1 Règles générales de mise en œuvre de Sécurité TM3 . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques liées à l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Certifications et normes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.2 Installation du module Sécurité TM3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Conditions requises pour l'installation et la maintenance . . . . . . . . . .
Consignes d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rail oméga (DIN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Assemblage d'un module à un contrôleur ou à un module récepteur .
Désassemblage d'un module d'un contrôleur ou d'un module récepteur
Montage d'un module de Sécurité TM3 directement sur la surface d'un
panneau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.3 Caractéristiques électriques de Sécurité TM3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bonnes pratiques en matière de câblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques de l'alimentation CC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Partie II Modules Sécurité TM3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 3 Module TM3SAC5R / TM3SAC5RG, 1 fonction Cat 3 . .
Présentation des contrôleurs TM3SAC5R / TM3SAC5RG . . . . . . . . .
Caractéristiques des modules TM3SAC5R / TM3SAC5RG . . . . . . . .
Schéma de câblage du module TM3SAC5R / TM3SAC5RG . . . . . . .
Chapitre 4 Module TM3SAF5R / TM3SAF5RG, 1 fonction Cat 4 . .
Présentation des contrôleurs TM3SAF5R / TM3SAF5RG . . . . . . . . .
Caractéristiques des modules TM3SAF5R / TM3SAF5RG . . . . . . . . .
Schéma de câblage du module TM3SAF5R / TM3SAF5RG. . . . . . . .
EIO0000003354 05/2019
5
7
13
15
16
17
21
23
24
27
31
33
34
35
38
39
40
43
44
47
49
50
51
52
59
61
63
64
66
70
73
74
76
80
3
Chapitre 5 Module TM3SAFL5R / TM3SAFL5RG, 2 fonctions Cat 3
Présentation des contrôleurs TM3SAFL5R / TM3SAFL5RG . . . . . . . .
Caractéristiques des modules TM3SAFL5R / TM3SAFL5RG . . . . . . .
Schéma de câblage des modules TM3SAFL5R / TM3SAFL5RG . . . .
Chapitre 6 Module TM3SAK6R / TM3SAK6RG, 3 fonctions Cat 4 . .
Présentation des contrôleurs TM3SAK6R / TM3SAK6RG. . . . . . . . . .
Caractéristiques des modules TM3SAK6R / TM3SAK6RG . . . . . . . . .
Schéma de câblage des modules TM3SAK6R / TM3SAK6RG . . . . . .
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
83
84
86
90
95
96
99
103
111
113
EIO0000003354 05/2019
Consignes de sécurité
Informations importantes
AVIS
Lisez attentivement ces instructions et examinez le matériel pour vous familiariser avec l'appareil
avant de tenter de l'installer, de le faire fonctionner, de le réparer ou d'assurer sa maintenance.
Les messages spéciaux suivants que vous trouverez dans cette documentation ou sur l'appareil
ont pour but de vous mettre en garde contre des risques potentiels ou d'attirer votre attention sur
des informations qui clarifient ou simplifient une procédure.
EIO0000003354 05/2019
5
REMARQUE IMPORTANTE
L'installation, l'utilisation, la réparation et la maintenance des équipements électriques doivent être
assurées par du personnel qualifié uniquement. Schneider Electric décline toute responsabilité
quant aux conséquences de l'utilisation de ce matériel.
Une personne qualifiée est une personne disposant de compétences et de connaissances dans le
domaine de la construction, du fonctionnement et de l'installation des équipements électriques, et
ayant suivi une formation en sécurité leur permettant d'identifier et d'éviter les risques encourus.
6
EIO0000003354 05/2019
A propos de ce manuel
Présentation
Objectif du document
Ce guide décrit la mise en œuvre matérielle des modules Sécurité TM3. Il détaille les pièces, les
caractéristiques, les schémas de câblage et la procédure d'installation des modules Sécurité TM3.
Champ d'application
Les informations présentées dans ce manuel sont valables uniquement pour les modules Sécurité
TM3.
Ce document a été actualisé pour le lancement de EcoStruxureTM Machine Expert - Basic V1.0.
Ce document a été actualisé pour le lancement d’EcoStruxureTM Machine Expert V1.1.
Les caractéristiques techniques des équipements décrits dans ce document sont également
fournies en ligne. Pour accéder à ces informations en ligne :
Etape
Action
1
Accédez à la page d'accueil de Schneider Electric www.schneider-electric.com.
2
Dans la zone Search, saisissez la référence d'un produit ou le nom d'une gamme de produits.
 N'insérez pas d'espaces dans la référence ou la gamme de produits.
 Pour obtenir des informations sur un ensemble de modules similaires, utilisez des
astérisques (*).
3
Si vous avez saisi une référence, accédez aux résultats de recherche Product Datasheets et
cliquez sur la référence qui vous intéresse.
Si vous avez saisi une gamme de produits, accédez aux résultats de recherche Product Ranges
et cliquez sur la gamme de produits qui vous intéresse.
4
Si plusieurs références s'affichent dans les résultats de recherche Products, cliquez sur la
référence qui vous intéresse.
5
Selon la taille de l'écran, vous serez peut-être amené à faire défiler la page pour consulter la fiche
technique.
6
Pour enregistrer ou imprimer une fiche technique au format .pdf, cliquez sur Download XXX
product datasheet.
Les caractéristiques présentées dans ce document devraient être identiques à celles fournies en
ligne. Toutefois, en application de notre politique d'amélioration continue, nous pouvons être
amenés à réviser le contenu du document afin de le rendre plus clair et plus précis. Si vous
constatez une différence entre le document et les informations fournies en ligne, utilisez ces
dernières en priorité.
EIO0000003354 05/2019
7
Document(s) à consulter
Titre de documentation
Référence
Modicon TM3 Configuration des modules - Guide de programmation EIO0000003119 (ENG)
(EcoStruxure Machine Expert)
EIO0000003120 (FRA)
EIO0000003121 (GER)
EIO0000003122 (SPA)
EIO0000003123 (ITA)
EIO0000003124 (CHS)
Modicon TM3 Configuration des modules - Guide de programmation EIO0000003345 (ENG)
(EcoStruxure Machine Expert - Basic)
EIO0000003346 (FRA)
EIO0000003347 (GER)
EIO0000003348 (SPA)
EIO0000003349 (ITA)
EIO0000003350 (CHS)
EIO0000003351 (POR)
EIO0000003352 (TUR)
8
Modicon M221 Logic Controller - Guide de référence du matériel
EIO0000003313 (ENG)
EIO0000003314 (FRA)
EIO0000003315 (GER)
EIO0000003316 (SPA)
EIO0000003317 (ITA)
EIO0000003318 (CHS)
EIO0000003319 (POR)
EIO0000003320 (TUR)
Modicon M241 Logic Controller - Guide de référence du matériel
EIO0000003083 (ENG)
EIO0000003084 (FRA)
EIO0000003085 (GER)
EIO0000003086 (SPA)
EIO0000003087 (ITA)
EIO0000003088 (CHS)
Modicon M251 Logic Controller - Guide de référence du matériel
EIO0000003101 (ENG)
EIO0000003102 (FRA)
EIO0000003103 (GER)
EIO0000003104 (SPA)
EIO0000003105 (ITA)
EIO0000003106 (CHS)
EIO0000003354 05/2019
Titre de documentation
Référence
Modicon M262 Logic/Motion Controller - Guide de référence du
matériel
EIO0000003659 (ENG)
EIO0000003660 (FRA)
EIO0000003661 (GER)
EIO0000003662 (SPA)
EIO0000003663 (ITA)
EIO0000003664 (CHS)
EIO0000003665 (POR)
EIO0000003666 (TUR)
TM3SAC5R TM3 - Module de sécurité - Instruction de service
EAV48222
TM3SAF5R TM3 - Module de sécurité - Instruction de service
EAV48224
TM3SAFL5R TM3 - Module de sécurité - Instruction de service
EAV48225
TM3SAK6R TM3 - Module de sécurité - Instruction de service
EAV48226
Vous pouvez télécharger ces publications et autres informations techniques depuis notre site web
à l'adresse : https://www.schneider-electric.com/en/download
Information spécifique au produit
DANGER
RISQUE D'ELECTROCUTION, D'EXPLOSION OU D'ARC ELECTRIQUE




Coupez toutes les alimentations de tous les équipements, y compris les équipements
connectés, avant de retirer les caches ou les portes d'accès, ou avant d'installer ou de retirer
des accessoires, matériels, câbles ou fils, sauf dans les cas de figure spécifiquement indiqués
dans le guide de référence du matériel approprié à cet équipement.
Utilisez toujours un appareil de mesure de tension réglé correctement pour vous assurer que
l'alimentation est coupée conformément aux indications.
Remettez en place et fixez tous les caches de protection, accessoires, matériels, câbles et fils
et vérifiez que l'appareil est bien relié à la terre avant de le remettre sous tension.
N'utilisez que la tension indiquée pour faire fonctionner cet équipement et les produits
associés.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
EIO0000003354 05/2019
9
Cet équipement a été conçu pour fonctionner dans des locaux non dangereux. Installez-le
exclusivement dans des zones exemptes d'atmosphère dangereuse.
DANGER
RISQUE D'EXPLOSION
Installer et utiliser cet équipement exclusivement dans des zones non dangereuses.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
PERTE DE CONTROLE





Le concepteur d'un système de commande doit envisager les modes de défaillance possibles
des chemins de commande et, pour certaines fonctions de commande critiques, prévoir un
moyen d'atteindre un état sécurisé en cas de défaillance d'un chemin, et après cette
défaillance. Par exemple, l'arrêt d'urgence, l'arrêt en cas de surcourse, la coupure de courant
et le redémarrage sont des fonctions de contrôle cruciales.
Des canaux de commande séparés ou redondants doivent être prévus pour les fonctions de
commande critique.
Les liaisons de communication peuvent faire partie des canaux de commande du système.
Soyez particulièrement attentif aux implications des retards de transmission imprévus ou des
pannes de liaison.
Respectez toutes les réglementations de prévention des accidents ainsi que les consignes de
sécurité locales.1
Chaque implémentation de cet équipement doit être testée individuellement et entièrement
pour s'assurer du fonctionnement correct avant la mise en service.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
1
Pour plus d'informations, consultez le document NEMA ICS 1.1 (dernière édition), « Safety
Guidelines for the Application, Installation, and Maintenance of Solid State Control » (Directives de
sécurité pour l'application, l'installation et la maintenance de commande statique) et le document
NEMA ICS 7.1 (dernière édition), « Safety Standards for Construction and Guide for Selection,
Installation, and Operation of Adjustable-Speed Drive Systems » (Normes de sécurité relatives à
la construction et manuel de sélection, installation et opération de variateurs de vitesse) ou son
équivalent en vigueur dans votre pays.
10
EIO0000003354 05/2019
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT


N'utilisez que le logiciel approuvé par Schneider Electric pour faire fonctionner cet
équipement.
Mettez à jour votre programme d'application chaque fois que vous modifiez la configuration
matérielle physique.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Terminologie utilisée dans les normes
Les termes techniques, la terminologie, les symboles et les descriptions correspondantes
employés dans ce manuel ou figurant dans ou sur les produits proviennent généralement des
normes internationales.
Dans les domaines des systèmes de sécurité fonctionnelle, des variateurs et de l'automatisme en
général, les termes employés sont sécurité, fonction de sécurité, état sécurisé, défaut, réinitialisation du défaut, dysfonctionnement, panne, erreur, message d'erreur, dangereux, etc.
Entre autres, les normes concernées sont les suivantes :
Norme
Description
IEC 61131-2:2007
Automates programmables - Partie 2 : exigences et essais des équipements
ISO 13849-1:2015
Sécurité des machines : parties des systèmes de commande relatives à la
sécurité.
Principes généraux de conception
EN 61496-1:2013
Sécurité des machines : équipements de protection électro-sensibles.
Partie 1 : Prescriptions générales et essais
ISO 12100:2010
Sécurité des machines - Principes généraux de conception - Appréciation du
risque et réduction du risque
EN 60204-1:2006
Sécurité des machines - Équipement électrique des machines - Partie 1 : règles
générales
ISO 14119:2013
Sécurité des machines - Dispositifs de verrouillage associés à des protecteurs
- Principes de conception et de choix
ISO 13850:2015
Sécurité des machines - Fonction d'arrêt d'urgence - Principes de conception
IEC 62061:2015
Sécurité des machines - Sécurité fonctionnelle des systèmes de commande
électrique, électronique et électronique programmable relatifs à la sécurité
IEC 61508-1:2010
Sécurité fonctionnelle des systèmes électriques/électroniques/électroniques
programmables relatifs à la sécurité : prescriptions générales.
IEC 61508-2:2010
Sécurité fonctionnelle des systèmes électriques/électroniques/électroniques
programmables relatifs à la sécurité : exigences pour les systèmes
électriques/électroniques/électroniques programmables relatifs à la sécurité.
EIO0000003354 05/2019
11
Norme
Description
IEC 61508-3:2010
Sécurité fonctionnelle des systèmes électriques/électroniques/électroniques
programmables relatifs à la sécurité : exigences concernant les logiciels.
IEC 61784-3:2016
Réseaux de communication industriels - Profils - Partie 3 : Bus de terrain de
sécurité fonctionnelle - Règles générales et définitions de profils.
2006/42/EC
Directive Machines
2014/30/EU
Directive sur la compatibilité électromagnétique
2014/35/EU
Directive sur les basses tensions
De plus, des termes peuvent être utilisés dans le présent document car ils proviennent d'autres
normes telles que :
Norme
Description
Série IEC 60034
Machines électriques rotatives
Série IEC 61800
Entraînements électriques de puissance à vitesse variable
Série IEC 61158
Communications numériques pour les systèmes de mesure et de commande –
Bus de terrain utilisés dans les systèmes de commande industriels
Enfin, le terme zone de fonctionnement utilisé dans le contexte de la description de dangers
spécifiques a la même signification que les termes zone dangereuse ou zone de danger employés
dans la directive Machines (2006/42/EC) et la norme ISO 12100:2010.
NOTE : Les normes susmentionnées peuvent s'appliquer ou pas aux produits cités dans la
présente documentation. Pour plus d'informations sur chacune des normes applicables aux
produits décrits dans le présent document, consultez les tableaux de caractéristiques de ces
références de produit.
12
EIO0000003354 05/2019
Modicon TM3
Vue d'ensemble de Sécurité TM3
EIO0000003354 05/2019
Partie I
Vue d'ensemble de Sécurité TM3
Vue d'ensemble de Sécurité TM3
Contenu de cette partie
Cette partie contient les chapitres suivants :
Chapitre
Titre du chapitre
Page
1
Description des modules Sécurité TM3
15
2
Installation des modules Sécurité TM3
33
EIO0000003354 05/2019
13
Vue d'ensemble de Sécurité TM3
14
EIO0000003354 05/2019
Modicon TM3
Description des modules Sécurité TM3
EIO0000003354 05/2019
Chapitre 1
Description des modules Sécurité TM3
Description des modules Sécurité TM3
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sous-chapitres suivants :
Sous-chapitre
Sujet
Page
1.1
Modules et accessoires
16
1.2
Comportement séquentiel des applications de sécurité
23
EIO0000003354 05/2019
15
Description des modules Sécurité TM3
Sous-chapitre 1.1
Modules et accessoires
Modules et accessoires
Contenu de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
16
Page
Description générale
17
Description physique
21
EIO0000003354 05/2019
Description des modules Sécurité TM3
Description générale
Introduction
Les Sécurité TM3 sont des modules de sécurité fonctionnelle des E/S numériques et s'utilisent
pour intégrer la sécurité dans la commande globale des machines.
Les modules Sécurité TM3 sont conçus pour être connectés aux Logic Controller M221, M241 et
M251.
Les fonctions de sécurité sont gérées exclusivement par le module de sécurité, indépendamment
du reste du système. Toute fonction dépendant d'une communication n'est pas considérée comme
une fonction de sécurité.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT
N'utilisez pas les données transférées sur le Bus TM3 pour des tâches de sécurité fonctionnelles.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Terminologie de Sécurité TM3
Ce tableau répertorie les termes techniques, acronymes, abréviations, ainsi que leur description
respective :
Terme utilisé Description
EDM
Surveillance d'équipements externes (ou EDM pour External Device Monitoring)
ESPE
Equipement de protection électro-sensible (Electro-Sensitive Protective Equipment)
K
Fait référence à :
 K1 : relais interne
 K2 : relais interne
 K3 : contacteur externe
 K4 : contacteur externe
PL
Niveau de performance (Performance Level)
SIL
Niveau d'intégrité de la sécurité (Safety Integrity Level)
EIO0000003354 05/2019
17
Description des modules Sécurité TM3
Terme utilisé Description
S
Fait référence aux entrées de sécurité :
 Entrées de sécurité ou de démarrage :
 S11-S12
 S21-S22
 S31-S32
 S41-S42
 Commutateurs externes S1, S2, S3, etc.
NOTE : la fonction dépend du type de module.
Démarrage
Fait référence à :
 Non surveillé : mode manuel ou automatique. Le bouton de démarrage doit être fermé pour
que la condition de démarrage soit valide.
 Surveillé : le bouton de démarrage doit être actionné puis relâché pour que la condition de
démarrage soit valide.
Application
Les systèmes de sécurité regroupent plusieurs composants. Un composant de sécurité seul et en
soi ne constitue pas un système de sécurité. La conception du système de sécurité dans son
ensemble doit être prise en compte avant les phases d'installation, d'utilisation ou de maintenance.
Les normes de sécurité applicables doivent être respectées lors de l'installation et du câblage des
composants du système. Pour plus d'informations, consultez la section Portée du document
(voir page 7).
État sécurisé
Les modules Sécurité TM3 sont configurés pour passer dans un état sécurisé lorsque leurs sorties
sont désactivées. Pour quitter cette condition d'état sécurisé, il faut combiner des entrées
matérielles et activer les communications sur le Bus TM3.
Les informations échangées sur ce Bus TM3 ne sont pas considérées comme faisant partie de la
fonctionnalité de sécurité.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT
N'utilisez pas les données transférées sur le Bus TM3 pour des tâches de sécurité fonctionnelles.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
18
EIO0000003354 05/2019
Description des modules Sécurité TM3
Modules Sécurité TM3
Ce tableau répertorie les modules (voir page 61) Sécurité TM3, avec le type de voie, la tension
nominale, l'intensité nominale et le type de bornier correspondants :
Référence
Fonction
Catégorie
Voies
Type de voie
Tension
Intensité
Type de bornier
TM3SAC5R
1 fonction,
jusqu'à la
catégorie 3
1 ou 2 (1)
Entrée de
sécurité
24 VCC
100 mA maximum
3,81 mm (0.15 in.) et
5,08 mm (0,20 in.),
bornier à vis
débrochable
(voir page 63)
TM3SAC5RG
(voir page 63)
TM3SAF5R
(voir page 73)
TM3SAF5RG
(voir page 73)
TM3SAFL5R
(voir page 83)
(1)
(2)
1 fonction,
jusqu'à la
catégorie 3
1 fonction,
jusqu'à la
catégorie 4
1 fonction,
jusqu'à la
catégorie 4
2 fonctions,
jusqu'à la
catégorie 3
Démarrage (2) Entrée
3 en parallèle
Sorties relais
Normalement
ouvert
24 VCC/230 VCA
6 A maximum par sortie
1 ou 2 (1)
Entrée de
sécurité
24 VCC
100 mA maximum
Démarrage (2) Entrée
3 en parallèle
Sorties relais
Normalement
ouvert
24 VCC/230 VCA
6 A maximum par sortie
2 (1)
Entrées de
sécurité
24 VCC
100 mA maximum
Démarrage
Entrée
3 en parallèle
Sorties relais
Normalement
ouvert
24 VCC/230 VCA
6 A maximum par sortie
2 (1)
Entrées de
sécurité
24 VCC
100 mA maximum
Démarrage
Entrée
3 en parallèle
Sorties relais
Normalement
ouvert
24 VCC/230 VCA
6 A maximum par sortie
2 (1)
Entrées de
sécurité
24 VCC
100 mA maximum
Démarrage
Entrée
3 en parallèle
Sorties relais
Normalement
ouvert
24 VCC/230 VCA
6 A maximum par sortie
3,81 mm (0.15 in.) et
5,08 mm (0,20 in.),
bornier à ressort
débrochable
3,81 mm (0.15 in.) et
5,08 mm (0,20 in.),
bornier à vis
débrochable
3,81 mm (0.15 in.) et
5,08 mm (0,20 in.),
bornier à ressort
débrochable
3,81 mm (0.15 in.) et
5,08 mm (0,20 in.),
bornier à vis
débrochable
Selon le câblage externe
Démarrage non surveillé
EIO0000003354 05/2019
19
Description des modules Sécurité TM3
Référence
Fonction
Catégorie
Voies
Type de voie
Tension
Intensité
Type de bornier
TM3SAFL5RG
2 fonctions,
jusqu'à la
catégorie 3
2 (1)
Entrées de
sécurité
24 VCC
100 mA maximum
Démarrage
Entrée
3 en parallèle
Sorties relais
Normalement
ouvert
24 VCC/230 VCA
6 A maximum par sortie
3,81 mm (0.15 in.) et
5,08 mm (0,20 in.),
bornier à ressort
débrochable
1 ou 2 (1)
Entrées de
sécurité
24 VCC
100 mA maximum
Démarrage
Entrée
3 en parallèle
Sorties relais
Normalement
ouvert
24 VCC/230 VCA
6 A maximum par sortie
1 ou 2 (1)
Entrées de
sécurité
24 VCC
100 mA maximum
Démarrage
Entrée
3 en parallèle
Sorties relais
Normalement
ouvert
(voir page 83)
TM3SAK6R
(voir page 95)
TM3SAK6RG
(voir page 95)
(1)
(2)
20
3 fonctions,
jusqu'à la
catégorie 4
3 fonctions,
jusqu'à la
catégorie 4
24 VCC/230 VCA
6 A maximum par sortie
3,81 mm (0.15 in.) et
5,08 mm (0,20 in.),
bornier à vis
débrochable
3,81 mm (0.15 in.) et
5,08 mm (0,20 in.),
bornier à ressort
débrochable
Selon le câblage externe
Démarrage non surveillé
EIO0000003354 05/2019
Description des modules Sécurité TM3
Description physique
Introduction
Cette section décrit les caractéristiques physiques des modules Sécurité TM3.
Module Sécurité TM3 avec bornier à vis ou à ressort débrochable
Cette figure montre les principaux éléments d'un module Sécurité TM3 avant un bornier à vis ou à
ressort débrochable :
1
1
2
2
3
6
13
23
14 N.C. 33
24
34
S39 S34 S33 S42 S41 S22 S21 S12 S11
13
23
14 N.C. 33
8
24
7
34
5
S39 S34 S33 S42 S41 S22 S21 S12 S11
4
3
A2 A1
3
A2 A1
3
6
Ce tableau décrit les principaux éléments des modules Sécurité TM3 :
Libellé
Eléments
1
Système de fixation au module précédent.
2
Voyants d'état
3
Connecteur d'extension pour le Bus TM3 (un de chaque côté).
4
Bornier à vis débrochable pour l'alimentation et les entrées,
avec un pas de 3,81 mm (0,15 in).
5
Bornier à vis débrochable pour les sorties relais (pas de
5,08 mm (0,20 in)).
6
Système de verrouillage encliquetable pour rail DIN 35 mm
(1,38 in.)
7
Bornier à ressort débrochable pour l'alimentation et les entrées Règles relatives aux borniers à
(pas de 3,81 mm (0,15 in)).
ressort débrochables
8
Bornier à ressort débrochable pour les sorties relais (pas de
5,08 mm (0,20 in)).
EIO0000003354 05/2019
Règles relatives aux borniers à
vis débrochables (voir page 55)
Rail oméga (DIN) (voir page 44)
(voir page 56)
21
Description des modules Sécurité TM3
Le tableau suivant présente les symboles imprimés sur le produit :
Symbole
!
22
Référence
Titre
CEI 60417-5032
Courant alternatif (ca)
CEI 60417-5031
Courant continu (cc)
ISO 7000-0434A
Attention
EIO0000003354 05/2019
Description des modules Sécurité TM3
Sous-chapitre 1.2
Comportement séquentiel des applications de sécurité
Comportement séquentiel des applications de sécurité
Contenu de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Application à une voie
24
Application à deux voies
27
Application de tapis de sécurité
31
EIO0000003354 05/2019
23
Description des modules Sécurité TM3
Application à une voie
Niveaux de performance et d'intégrité de la sécurité
Le tableau ci-dessous décrit le niveau de performance et le niveau d'intégrité de la sécurité,
associés à l'application 1 voie :
Type d'application
Niveau de performance (PL) et
catégorie maximale
(IEC/ISO 13849-1)
Niveau d'intégrité de sécurité
maximum (SIL) (IEC/EN 62061)
Application à 1 voie
PL C, catégorie 2
SIL 1
Convention des chronogrammes
Les chronogrammes permettent de décrire le comportement des entrées et des sorties. Dans ces
chronogrammes, la convention suivante sur l'état des signaux est utilisée :
Comportement des E/S
Etat
Allumé
Eteint
Facultatif
Activation des sorties
Les conditions de sécurité et de démarrage doivent être valides pour autoriser l'activation des
sorties.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT
N'utilisez ni le démarrage surveillé, ni le démarrage non surveillé comme fonction de sécurité.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
24
EIO0000003354 05/2019
Description des modules Sécurité TM3
Démarrage non surveillé
Ce tableau présente les types de module disponibles dans une application à 1 voie avec un
démarrage non surveillé :
Référence
Voie 1
Démarrage + EDM 1
EDM 2
Sorties
TM3SAC5R
+24 VCC - A1
Y1-Y2
–
TM3SAK6R
S11-S12
S33-S39
S41-S42
13-14
23-24
33-34
Cette figure montre la gestion de l'activation des sorties dans une application à 1 voie, avec un
démarrage non surveillé :
Description des événements :
1. La configuration de démarrage non surveillé est disponible tant que l'entrée de démarrage est
activée.
La configuration de démarrage peut être valide avant l'entrée de sécurité.
Les sorties ne sont activées que si les conditions de démarrage et des entrées de sécurité sont
valides.
2. Les conditions des entrées de sécurité et de démarrage sont valides.
3. La condition des entrées de sécurité n'est pas valide.
4. Les sorties réagissent aux conditions des entrées de sécurité et de démarrage, avec un retard
correspondant aux contraintes du système.
EIO0000003354 05/2019
25
Description des modules Sécurité TM3
Démarrage surveillé
Ce tableau présente le type de module disponible dans une application à 1 voie avec un
démarrage surveillé :
Référence
Voie 1
Démarrage + EDM 1
EDM 2
Sorties
TM3SAK6R
S11-S12
S33-S34
S41-S42
13-14
23-24
33-34
Cette figure montre la gestion de l'activation des sorties dans une application à 1 voie, avec un
démarrage surveillé :
Description des événements :
1. La condition de démarrage surveillé est déclenchée par un front descendant sur l'entrée de
démarrage.
2. Les conditions des entrées de sécurité et de démarrage sont valides.
3. La condition des entrées de sécurité n'est pas valide.
4. Les sorties réagissent aux conditions des entrées de sécurité et de démarrage, avec un retard
correspondant aux contraintes du système.
26
EIO0000003354 05/2019
Description des modules Sécurité TM3
Application à deux voies
Niveaux de performance et d'intégrité de la sécurité
Le tableau ci-dessous décrit le niveau de performance et le niveau d'intégrité de la sécurité,
associés à l'application à 2 voies :
Type d'application
Niveau de performance (PL) et
catégorie maximale
(IEC/ISO 13849-1)
Niveau d'intégrité de sécurité
maximum (SIL) (IEC/EN 62061)
Application à 2 voies sans
détection de court-circuit
PL d, catégorie 3
SIL 2
Application à 2 voies (2 capteurs
PNP) sans détection de courtcircuit
PL d, catégorie 3
SIL 2
Application à 2 voies avec
détection de court-circuit
PL e, catégorie 4
SIL 3
Application à 2 voies (capteurs
complémentaires PNP + NPN)
avec détection de court-circuit
PL e, catégorie 4
SIL 3
Convention des chronogrammes
Les chronogrammes permettent de décrire le comportement des entrées et des sorties. Dans ces
chronogrammes, la convention suivante sur l'état des signaux est utilisée :
Comportement des E/S
Etat
Allumé
Eteint
Facultatif
EIO0000003354 05/2019
27
Description des modules Sécurité TM3
Activation des sorties
Les conditions de sécurité et de démarrage doivent être valides pour autoriser l'activation des
sorties.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT
N'utilisez ni le démarrage surveillé, ni le démarrage non surveillé comme fonction de sécurité.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Démarrage non surveillé
Ce tableau présente les types de module disponibles dans une application à 2 voies avec un
démarrage non surveillé :
Référence
Voie 1
Voie 2
Démarrage + EDM 1
EDM 2
Sorties
TM3SAC5R
+24 VCC - A1
A2-GND
Y1-Y2
–
TM3SAF5R
S11-S12
S21-S22
S33-S39
S41-S42
13-14
23-24
33-34
S21-S22
S31-S32
TM3SAFL5R
TM3SAK6R
Cette figure montre la gestion de l'activation des sorties dans une application à 2 voies, avec un
démarrage non surveillé :
28
EIO0000003354 05/2019
Description des modules Sécurité TM3
Description des événements :
1. Les entrées S2 et S3 doivent être désactivées pour que les sorties puissent être activées. Cette
condition est appelée verrouillage. Pour plus d'informations, consultez le Guide de
programmation des modules d'extension TM3 de votre plate-forme logicielle.
2. La configuration de démarrage non surveillé est disponible tant que l'entrée de démarrage est
activée.
La configuration de démarrage peut être valide avant les entrées de sécurité.
Les sorties ne sont activées que si les conditions de démarrage et des entrées de sécurité sont
valides.
3. Les conditions des entrées de sécurité et de démarrage sont valides.
4. La condition des entrées de sécurité n'est pas valide.
5. Au moins une entrée est désactivée.
6. Les sorties réagissent aux conditions des entrées de sécurité et de démarrage, avec un retard
correspondant aux contraintes du système.
Démarrage surveillé
Ce tableau présente les types de module disponibles dans une application à 2 voies avec un
démarrage surveillé :
Référence
Voie 1
Voie 2
Démarrage + EDM 1 EDM 2
Sorties
TM3SAF5R
S11-S12
S21-S22
S33-S34
S21-S22
S31-S32
13-14
23-24
33-34
TM3SAFL5R
TM3SAK6R
S41-S42
Cette figure montre la gestion de l'activation des sorties dans une application à 2 voies, avec un
démarrage surveillé :
EIO0000003354 05/2019
29
Description des modules Sécurité TM3
Description des événements :
1. Les entrées S2 et S3 doivent être désactivées pour que les sorties puissent être activées. Cette
condition est appelée verrouillage. Pour plus d'informations, consultez le Guide de
programmation des modules d'extension TM3 de votre plate-forme logicielle.
2. La condition de démarrage surveillé est déclenchée par un front descendant sur l'entrée de
démarrage.
3. Les conditions des entrées de sécurité et de démarrage sont valides.
4. La condition des entrées de sécurité n'est pas valide.
5. Au moins une entrée est désactivée.
6. Les sorties réagissent aux conditions des entrées de sécurité et de démarrage, avec un retard
correspondant aux contraintes du système.
30
EIO0000003354 05/2019
Description des modules Sécurité TM3
Application de tapis de sécurité
Niveaux de performance et d'intégrité de la sécurité
Le tableau ci-dessous décrit les niveaux de performance et de sécurité associés à l'application de
tapis de sécurité :
Type d'application
Niveau de performance (PL) et
catégorie maximale
(IEC/ISO 13849-1)
Niveau d'intégrité de sécurité
maximum (SIL) (IEC/EN 62061)
Application de tapis de sécurité
(source de courant)
PL d, catégorie 3
SIL 2
Description
Ce tableau présente le type de module disponible dans une application de tapis de sécurité :
Référence
Voie 1
Voie 2
Démarrage + EDM 1
EDM 2
Sorties
TM3SAK6R
S21-S22
S31-S32
S33-S34
S41-S42
13-14
23-24
33-34
Cette figure représente le flux du courant dans un tapis de sécurité connecté à des entrées de
sécurité :
EIO0000003354 05/2019
31
Description des modules Sécurité TM3
(A) : Source du courant
(A1) : 24 VCC
(A2) : Broche GND sortie
(B) : Sorties
(1) : Flux du courant lorsque le tapis n'est pas sous pression. Relais K1 et K2 alimentés.
(2) : Flux du courant lorsque le tapis est sous pression (une personne marchant dessus). Relais K1 et K2 non
alimentés (tapis fournissant un chemin de court-circuit).
32
EIO0000003354 05/2019
Modicon TM3
Installation des modules Sécurité TM3
EIO0000003354 05/2019
Chapitre 2
Installation des modules Sécurité TM3
Installation des modules Sécurité TM3
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sous-chapitres suivants :
Sous-chapitre
Sujet
Page
2.1
Règles générales de mise en œuvre de Sécurité TM3
34
2.2
Installation du module Sécurité TM3
39
2.3
Caractéristiques électriques de Sécurité TM3
51
EIO0000003354 05/2019
33
Installation des modules Sécurité TM3
Sous-chapitre 2.1
Règles générales de mise en œuvre de Sécurité TM3
Règles générales de mise en œuvre de Sécurité TM3
Contenu de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
34
Page
Caractéristiques liées à l'environnement
35
Certifications et normes
38
EIO0000003354 05/2019
Installation des modules Sécurité TM3
Caractéristiques liées à l'environnement
Exigences relatives au boîtier
Les composants du module de Sécurité TM3 font partie des équipements industriels de Zone B,
Classe A, conformément à la norme IEC/CISPR Publication 11. S'ils sont utilisés dans des
environnements autres que ceux décrits dans ces normes ou qui ne respectent pas les
spécifications de ce manuel, la compatibilité électromagnétique peut être limitée en présence
d'interférences rayonnées et/ou conduites.
Tous les composants des modules de Sécurité TM3 sont conformes aux exigences du label CE
(Communauté européenne) pour les équipements ouverts tels que définis par la norme
IEC/EN 61131-2. Vous devez les installer dans un boîtier conçu pour un environnement particulier
et pour minimiser le risque de contact accidentel avec des tensions dangereuses. Utilisez un
boîtier en métal pour renforcer l'immunité électromagnétique des composants des modules de
Sécurité TM3. Utilisez des boîtiers équipés d'un mécanisme de verrouillage à clé pour éviter les
accès non autorisés.
L'environnement des modules de Sécurité TM3 doit être conçu pour renforcer la durabilité de
l'équipement.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L’EQUIPEMENT
Installez et utilisez le module dans une armoire IP54.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
EIO0000003354 05/2019
35
Installation des modules Sécurité TM3
Caractéristiques environnementales
Tous les composants des modules de Sécurité TM3 sont électriquement isolés entre le circuit
électronique interne et les voies d'entrée/sortie.
Cet équipement est conforme aux exigences du label CE, comme indiqué dans le tableau suivant.
Il est conçu pour être utilisé dans un environnement industriel à degré de pollution 2.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT
Ne dépassez pas les valeurs nominales indiquées dans les tableaux des caractéristiques
d'environnement et électriques.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Caractéristique
Spécification minimum Plage testée
Norme respectée
IEC/EN 61131-2
IEC/EN 61010-2-201
–
Température ambiante de
fonctionnement
–
Installation horizontale
-10 à 55 °C (14 à 131 °F)
–
Installation verticale
-10 à 35 °C (14 à 95 °F)
Température de stockage
–
-40 à 70 °C (-40 à 158 °F)
Humidité relative
–
Transport et stockage
–
Fonctionnement
Degré de pollution
IEC/EN 60664-1
2
Degré de protection
IEC/EN 60529
IP20
Catégorie de surtension
–
III (4 kV)
10 à 95 % (sans condensation)
Tension d'isolation nominale IEC/EN 60664-1
300 VCA
Immunité à la corrosion
Atmosphère exempte de tout gaz corrosif
–
Altitude de fonctionnement
–
0 à 2 000 m (0 à 6 560 pi)
Altitude de stockage
–
0 à 3 000 m (0 à 9 840 ft)
Résistance aux vibrations
–
Montage sur panneau Pas de 3,5 mm (0,04 in.),
ou sur rail oméga (DIN) amplitude fixe de 5 à 8,4 Hz
9,8 m/s2 ou 32,15 ft/s 2 (1 gn)
d'accélération fixe de 8,4 à 150 Hz
Résistance aux chocs
mécaniques
–
147 m/s2 ou 482,285 ft/s 2 (15 g) pendant 11 ms
NOTE : Les plages testées peuvent indiquer des valeurs excédant celles de la norme CEI. Toutefois, nos normes
internes définissent les contraintes nécessaires pour les environnements industriels. Dans tous les cas, la
spécification minimale (si indiquée) est mémorisée.
36
EIO0000003354 05/2019
Installation des modules Sécurité TM3
Sensibilité électromagnétique
Les composants des modules de Sécurité TM3 sont conformes aux spécifications relatives à la
sensibilité électromagnétique, comme indiqué dans le tableau suivant :
Caractéristique
Spécification minimum
Plage testée
Décharge électrostatique
CEI/EN 61000-4-2
8 kV (décharge dans l'air)
4 kV (décharge de contact)
Champ
électromagnétique
rayonné
CEI/EN 61000-4-3
10 V/m (de 80 MHz à 1 GHz)
3 V/m (1,4 GHz à 2 GHz)
1 V/m (2 à 3 GHz)
Salve transitoire rapide
IEC/EN 61000-4-4
Lignes d'alimentation CA/CC
2 kV
Sorties relais
2 kV
E/S 24 VCC
1 kV
–
MC(1)
Protection contre les
surtensions
CEI/EN 61000-4-5
IEC/EN 61131-2
MD(2)
Lignes d'alimentation CC
0,5 kV
0,5 kV
Sorties relais
2 kV
1 kV
E/S 24 VCC
0,5 kV
0,5 kV
Câble blindé (entre le blindage 1 kV
et la terre)
Champ
électromagnétique induit
IEC/EN 61000-4-6
Émissions rayonnées
CEI/EN 55011
Classe A, 10 m :
(CEI/CISPR Publication 11)  30 à 230 MHz : 40 dBμV/m QP
 230 MHz à 1 GHz : 47 dBμV/m QP
–
10 Vrms (0,15 à 80 MHz)
(1) Mode commun
(2) Mode différentiel
NOTE : Les plages testées peuvent indiquer des valeurs excédant celles de la norme CEI. Toutefois, nos normes
internes définissent les contraintes nécessaires pour les environnements industriels. Dans tous les cas, la
spécification minimale (si indiquée) est mémorisée.
EIO0000003354 05/2019
37
Installation des modules Sécurité TM3
Certifications et normes
Introduction
Les modules de Sécurité TM3 sont conçus pour être conformes aux principales normes nationales
et internationales concernant les équipements de commande électroniques industriels :
 EN 62061
 EN ISO 13849-1
 IEC/EN 61131-2
Les modules Sécurité TM3 ont obtenu les labels de conformité suivants :
 UL
 CSA
 CE
 RCM
 EAC
 CCC
38
EIO0000003354 05/2019
Installation des modules Sécurité TM3
Sous-chapitre 2.2
Installation du module Sécurité TM3
Installation du module Sécurité TM3
Contenu de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Conditions requises pour l'installation et la maintenance
40
Consignes d'installation
43
Rail oméga (DIN)
44
Assemblage d'un module à un contrôleur ou à un module récepteur
47
Désassemblage d'un module d'un contrôleur ou d'un module récepteur
49
Montage d'un module de Sécurité TM3 directement sur la surface d'un panneau
50
EIO0000003354 05/2019
39
Installation des modules Sécurité TM3
Conditions requises pour l'installation et la maintenance
Avant le démarrage
Lisez attentivement ce chapitre avant d'installer votre système.
L'utilisation et l'application des informations fournies dans le présent document exigent des
compétences en conception et en programmation des systèmes de commande automatisés. Vous
seul, en tant que constructeur ou intégrateur de machine, pouvez connaître toutes les conditions
et facteurs présents lors de l'installation, de la configuration, de l'exploitation et de la maintenance
de la machine ou du processus, et êtes donc en mesure de déterminer les équipements et
systèmes d'automatisme, ainsi que les sécurités et verrouillages associés qui peuvent être utilisés
correctement et efficacement. Pour choisir des équipements d'automatisme et de commande,
ainsi que d'autres équipements ou logiciels associés, pour une application spécifique, vous devez
aussi prendre en compte les normes et réglementations locales, régionales ou nationales
applicables.
Soyez particulièrement attentif aux consignes de sécurité, aux différentes caractéristiques
électriques requises et aux normes applicables à votre machine ou au processus utilisé dans ces
équipements.
Débranchement de l'alimentation
Tous les modules et les options doivent être assemblés et installés avant l'installation du système
de contrôle sur un rail, une plaque de montage ou dans un panneau. Retirez le système de
contrôle du rail de montage, de la plaque de montage ou du panneau avant de démonter
l'équipement.
DANGER
RISQUE D'ELECTROCUTION, D'EXPLOSION OU D'ARC ELECTRIQUE




Coupez toutes les alimentations de tous les équipements, y compris les équipements
connectés, avant de retirer les caches ou les portes d'accès, ou avant d'installer ou de retirer
des accessoires, matériels, câbles ou fils, sauf dans les cas de figure spécifiquement indiqués
dans le guide de référence du matériel approprié à cet équipement.
Utilisez toujours un appareil de mesure de tension réglé correctement pour vous assurer que
l'alimentation est coupée conformément aux indications.
Remettez en place et fixez tous les caches de protection, accessoires, matériels, câbles et fils
et vérifiez que l'appareil est bien relié à la terre avant de le remettre sous tension.
N'utilisez que la tension indiquée pour faire fonctionner cet équipement et les produits
associés.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
40
EIO0000003354 05/2019
Installation des modules Sécurité TM3
Consignes relatives à la programmation
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT


N'utilisez que le logiciel approuvé par Schneider Electric pour faire fonctionner cet
équipement.
Mettez à jour votre programme d'application chaque fois que vous modifiez la configuration
matérielle physique.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Environnement d'utilisation
Cet équipement a été conçu pour fonctionner dans des locaux non dangereux. Installez-le
exclusivement dans des zones exemptes d'atmosphère dangereuse.
DANGER
RISQUE D'EXPLOSION
Installer et utiliser cet équipement exclusivement dans des zones non dangereuses.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT
Installez et utilisez cet équipement conformément aux conditions décrites dans les caractéristiques d'environnement.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
EIO0000003354 05/2019
41
Installation des modules Sécurité TM3
Consignes relatives à l'installation
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT






En cas de risques de lésions corporelles ou de dommages matériels, utilisez les verrous de
sécurité appropriés.
Installez et utilisez cet équipement dans une armoire de classe appropriée à l’environnement
prévu.
L'alimentation des capteurs ou actionneurs ne doit servir qu'à alimenter les capteurs et
actionneurs connectés au module.
Les circuits d'alimentation et de sortie doivent être câblés et protégés par fusibles,
conformément aux exigences des réglementations locales et nationales concernant l'intensité
et la tension nominales de l'équipement.
Cet équipement ne doit être ni démonté, ni réparé, ni modifié.
Ne raccordez aucun fil à des connexions réservées, inutilisées ou portant la mention No
Connection (N.C.).
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
NOTE : Les types de fusibles JDYX2 et JDYX8 sont reconnus par le label UL et homologués CSA.
42
EIO0000003354 05/2019
Installation des modules Sécurité TM3
Consignes d'installation
Introduction
L'assemblage des modules d'extension TM3 s'effectue en les raccordant à un Logic Controller ou
un module récepteur.
Le Logic Controller ou le module récepteur et les modules d'extension correspondants peuvent
être installés sur un rail oméga (DIN).
Position de montage et dégagements minimum
La position de montage et les dégagements minimum des modules d'extension doivent être
conformes aux règles définies pour le matériel correspondant. Consultez le chapitre d'installation
dans le guide de référence du matériel de votre contrôleur.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT




Placez les périphériques dégageant le plus de chaleur en haut de l'armoire et assurez-vous
que la ventilation est adéquate.
Évitez de placer cet équipement à côté ou au-dessus d'appareils pouvant entraîner une
surchauffe.
Installez l'équipement dans un endroit présentant les dégagements minimum par rapport à
toutes les structures et tous les équipements adjacents, conformément aux instructions de ce
document.
Installez tous les équipements conformément aux spécifications fournies dans la
documentation correspondante.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
EIO0000003354 05/2019
43
Installation des modules Sécurité TM3
Rail oméga (DIN)
Dimensions du rail oméga (DIN)
Vous pouvez monter le contrôleur ou le récepteur, ainsi que ses extensions, sur un rail oméga
(DIN) de 35 mm (1.38 in.). Vous pouvez le fixer à une surface de montage lisse, le suspendre à un
rack EIA ou le monter dans une armoire NEMA.
Rails oméga symétriques (DIN)
L'illustration et le tableau ci-dessous indiquent les références des rails oméga (DIN) destinés aux
produits à montage mural :
B
5,5
0.22
15
0.59
35
1.38
7
0.28
mm
in.
10
0.39
1,5
0.06
1
0.04
44
Référence
Type
Longueur du rail (B)
NSYSDR50A
A
450 mm (17,71 in.)
NSYSDR60A
A
550 mm (21,65 in.)
NSYSDR80A
A
750 mm (29,52 in.)
NSYSDR100A
A
950 mm (37,40 in.)
EIO0000003354 05/2019
Installation des modules Sécurité TM3
L'illustration et le tableau ci-dessous indiquent les références des rails oméga symétriques (DIN)
destinés aux produits à boîtier en métal :
mm
in.
5,5
0.22
B-12
35
1.38
50
1.97
7
0.28
1
0.04
1,5
0.06
15
0.59
10
0.39
Référence
Type
Longueur de rail (B-12 mm)
NSYSDR60
A
588 mm (23,15 in.)
NSYSDR80
A
788 mm (31,02 in.)
NSYSDR100
A
988 mm (38,89 in.)
NSYSDR120
A
1188 mm (46,77 in.)
L'illustration et le tableau ci-dessous indiquent les références des rails oméga symétriques (DIN)
de 2000 mm (78,74 in.) :
2000
78.74
5,5
0.22
mm
in.
15
0.59
7,2
0.28
35
1.38
7,2
0.28
25
0.98
1,5
0.06
1
0.04
Référence
Type
Longueur du rail
NSYSDR200
A
2000 mm (78,74 in.)
NSYSDR200D2
A
1
1
2
Acier galvanisé non perforé
Acier galvanisé perforé
EIO0000003354 05/2019
45
Installation des modules Sécurité TM3
Rails oméga (DIN) à double profilé
L'illustration et le tableau ci-dessous indiquent les références des rails oméga (DIN) à double
profilé, destinés aux produits à montage mural :
mm
in.
B
15
0.59
1,5
0.06
37
1.46
35
1.38
7
0.28
10
0.39
1
0.04
20
0.79
Référence
Type
Longueur du rail (B)
NSYDPR25
W
250 mm (9,84 in.)
NSYDPR35
W
350 mm (13,77 in.)
NSYDPR45
W
450 mm (17,71 in.)
NSYDPR55
W
550 mm (21,65 in.)
NSYDPR65
W
650 mm (25,60 in.)
NSYDPR75
W
750 mm (29,52 in.)
L'illustration et le tableau ci-dessous indiquent les références des rails oméga (DIN) à double
profilé, destinés aux produits reposant à même le sol :
mm
in.
B
10
0.39
1,5
0.06
37
1.46
35
1.38
7
0.28
15
0.59
1
0.04
46
20
0.79
50
1.97
Référence
Type
Longueur du rail (B)
NSYDPR60
F
588 mm (23,15 in.)
NSYDPR80
F
788 mm (31,02 in.)
NSYDPR100
F
988 mm (38,89 in.)
NSYDPR120
F
1188 mm (46,77 in.)
EIO0000003354 05/2019
Installation des modules Sécurité TM3
Assemblage d'un module à un contrôleur ou à un module récepteur
Introduction
Cette section explique comment assembler un module d'extension à un contrôleur, un module
récepteur ou d'autres modules.
DANGER
RISQUE D'ELECTROCUTION, D'EXPLOSION OU D'ARC ELECTRIQUE




Coupez toutes les alimentations de tous les équipements, y compris les équipements
connectés, avant de retirer les caches ou les portes d'accès, ou avant d'installer ou de retirer
des accessoires, matériels, câbles ou fils, sauf dans les cas de figure spécifiquement indiqués
dans le guide de référence du matériel approprié à cet équipement.
Utilisez toujours un appareil de mesure de tension réglé correctement pour vous assurer que
l'alimentation est coupée conformément aux indications.
Remettez en place et fixez tous les caches de protection, accessoires, matériels, câbles et fils
et vérifiez que l'appareil est bien relié à la terre avant de le remettre sous tension.
N'utilisez que la tension indiquée pour faire fonctionner cet équipement et les produits
associés.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
Après avoir connecté de nouveaux modules au contrôleur (directement ou via un
émetteur/récepteur), mettez à jour et téléchargez à nouveau le programme d'application avant de
remettre le système en service. Si vous ne mettez pas à jour le programme d'application pour qu'il
prenne en compte les nouveaux modules, l'E/S située sur le bus d'extension risque de ne plus
fonctionner normalement.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT


N'utilisez que le logiciel approuvé par Schneider Electric pour faire fonctionner cet
équipement.
Mettez à jour votre programme d'application chaque fois que vous modifiez la configuration
matérielle physique.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
EIO0000003354 05/2019
47
Installation des modules Sécurité TM3
Assemblage d'un module à un contrôleur ou un module récepteur
La procédure suivante explique comment assembler un contrôleur ou un module récepteur à un
module.
Etape Action
48
1
Coupez l'alimentation et démontez tous les assemblages d'E/S du contrôleur sur le rail DIN.
2
Retirez l'autocollant du connecteur d'extension du contrôleur ou du module installé le plus à
l'extérieur.
3
Vérifiez que le système de verrouillage (voir Modicon TM3, Modules émetteur et récepteur, Guide de
référence du matériel) du nouveau module est en position relevée.
4
Alignez le connecteur de bus interne situé à gauche du module, sur le connecteur de bus interne
situé à droite du contrôleur, du module récepteur ou du module d'extension.
5
Poussez le nouveau module contre le contrôleur, le module récepteur ou le module d'extension pour
le mettre en place.
6
Abaissez le système de verrouillage (voir Modicon TM3, Modules émetteur et récepteur, Guide de
référence du matériel) situé au-dessus du nouveau module pour fixer ce dernier au contrôleur, au
module récepteur ou au module d'extension installé précédemment.
EIO0000003354 05/2019
Installation des modules Sécurité TM3
Désassemblage d'un module d'un contrôleur ou d'un module récepteur
Introduction
Cette section explique comment désassembler un module d'un contrôleur ou d'un module
récepteur.
DANGER
RISQUE D'ELECTROCUTION, D'EXPLOSION OU D'ARC ELECTRIQUE




Coupez toutes les alimentations de tous les équipements, y compris les équipements
connectés, avant de retirer les caches ou les portes d'accès, ou avant d'installer ou de retirer
des accessoires, matériels, câbles ou fils, sauf dans les cas de figure spécifiquement indiqués
dans le guide de référence du matériel approprié à cet équipement.
Utilisez toujours un appareil de mesure de tension réglé correctement pour vous assurer que
l'alimentation est coupée conformément aux indications.
Remettez en place et fixez tous les caches de protection, accessoires, matériels, câbles et fils
et vérifiez que l'appareil est bien relié à la terre avant de le remettre sous tension.
N'utilisez que la tension indiquée pour faire fonctionner cet équipement et les produits
associés.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
Désassemblage d'un module d'un contrôleur ou du module récepteur
La procédure suivante explique comment désassembler un module d'un contrôleur ou d'un module
récepteur.
Étape
Action
1
Coupez toute l'alimentation du système de commande.
2
Démontez le contrôleur et les modules du rail de montage.
3
Relevez le système de verrouillage (voir Modicon TM3, Digital I/O Modules, Hardware Guide)
situé dans la partie inférieure du module pour le dégager du contrôleur ou du module récepteur.
4
Retirez le module du contrôleur ou du module récepteur.
EIO0000003354 05/2019
49
Installation des modules Sécurité TM3
Montage d'un module de Sécurité TM3 directement sur la surface d'un panneau
Présentation
Cette section décrit comment installer un module de Sécurité TM3 à l'aide du kit de montage sur
panneau et du gabarit indiquant la position des trous de montage du module.
Installation du kit de montage sur panneau
La procédure ci-dessous indique comment installer une barrette de montage :
Etape
1
Action
Insérez la barrette de montage TMAM2 dans l'emplacement situé sur la partie
supérieure du module de Sécurité TM3.
TMAM2
Position des trous de montage
Le schéma suivant indique la position des trous de montage du module de Sécurité TM3 :
mm
in.
19,65
0.77
2xØ4,3
2xØ0.17
100
3.94
M4 x 6/8 mm
0.24/0.31 in.
50
EIO0000003354 05/2019
Installation des modules Sécurité TM3
Sous-chapitre 2.3
Caractéristiques électriques de Sécurité TM3
Caractéristiques électriques de Sécurité TM3
Contenu de ce sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Bonnes pratiques en matière de câblage
52
Caractéristiques de l'alimentation CC
59
EIO0000003354 05/2019
51
Installation des modules Sécurité TM3
Bonnes pratiques en matière de câblage
Présentation
Cette section présente les consignes de câblage et les bonnes pratiques à respecter avec les
modules de Sécurité TM3.
DANGER
RISQUE D'ELECTROCUTION, D'EXPLOSION OU D'ARC ELECTRIQUE




Coupez toutes les alimentations de tous les équipements, y compris les équipements
connectés, avant de retirer les caches ou les portes d'accès, ou avant d'installer ou de retirer
des accessoires, matériels, câbles ou fils, sauf dans les cas de figure spécifiquement indiqués
dans le guide de référence du matériel approprié à cet équipement.
Utilisez toujours un appareil de mesure de tension réglé correctement pour vous assurer que
l'alimentation est coupée conformément aux indications.
Remettez en place et fixez tous les caches de protection, accessoires, matériels, câbles et fils
et vérifiez que l'appareil est bien relié à la terre avant de le remettre sous tension.
N'utilisez que la tension indiquée pour faire fonctionner cet équipement et les produits
associés.
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
52
EIO0000003354 05/2019
Installation des modules Sécurité TM3
AVERTISSEMENT
PERTE DE CONTROLE





Le concepteur d'un système de commande doit envisager les modes de défaillance possibles
des chemins de commande et, pour certaines fonctions de commande critiques, prévoir un
moyen d'atteindre un état sécurisé en cas de défaillance d'un chemin, et après cette
défaillance. Par exemple, l'arrêt d'urgence, l'arrêt en cas de surcourse, la coupure de courant
et le redémarrage sont des fonctions de contrôle cruciales.
Des canaux de commande séparés ou redondants doivent être prévus pour les fonctions de
commande critique.
Les liaisons de communication peuvent faire partie des canaux de commande du système.
Soyez particulièrement attentif aux implications des retards de transmission imprévus ou des
pannes de liaison.
Respectez toutes les réglementations de prévention des accidents ainsi que les consignes de
sécurité locales.1
Chaque implémentation de cet équipement doit être testée individuellement et entièrement
pour s'assurer du fonctionnement correct avant la mise en service.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
1
Pour plus d'informations, consultez le document NEMA ICS 1.1 (dernière édition), « Safety
Guidelines for the Application, Installation, and Maintenance of Solid State Control » (Directives de
sécurité pour l'application, l'installation et la maintenance de commande statique) et le document
NEMA ICS 7.1 (dernière édition), « Safety Standards for Construction and Guide for Selection,
Installation, and Operation of Adjustable-Speed Drive Systems » (Normes de sécurité relatives à
la construction et manuel de sélection, installation et opération de variateurs de vitesse) ou son
équivalent en vigueur dans votre pays.
Terre fonctionnelle (FE) sur un rail oméga (DIN)
Le rail oméga (DIN) de votre système est commun au plan de la terre fonctionnelle (FE) et doit être
monté sur une embase conductrice.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT
Connectez le rail DIN à la terre fonctionnelle (FE) de votre installation.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
EIO0000003354 05/2019
53
Installation des modules Sécurité TM3
Consignes de câblage
Suivez les recommandations ci-après pour câbler un module Sécurité TM3 :
Le câblage des E/S et de la communication doit être séparé du câblage d'alimentation.
Acheminez ces deux types de câblage dans des gaines séparées.
 Vérifiez que les conditions d'utilisation et d'environnement respectent les plages spécifiées.
 Utilisez des câbles de taille appropriée, afin de respecter les exigences en matière de courant
et de tension.
 Utilisez des conducteurs en cuivre.
 Utilisez des câbles blindés à paires torsadées pour les E/S.
 Utilisez des câbles blindés à paires torsadées pour les réseaux et le bus de terrain.

AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT



Utilisez des câbles blindés pour toutes les E/S rapides, les E/S analogiques et les signaux de
communication.
Reliez à la terre le blindage des câbles de toutes les E/S rapides et E/S analogiques et de tous
les signaux de communication au même point1.
Faites courir les câbles de communication et d'E/S séparément des câbles d'alimentation.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
1La mise à la terre multipoint est autorisée si les connexions sont reliées à une terre équipotentielle
dimensionnée pour éviter tout endommagement des blindages de câbles, en cas de court-circuit
du système d'alimentation.
54
EIO0000003354 05/2019
Installation des modules Sécurité TM3
Règles relatives aux borniers à vis débrochables
Le tableau suivant montre les types de câble et sections de fil pour un bornier à vis débrochable
de 3,81 mm (0,15 in.) (E/S et alimentation) :
9
mm
in. 0.35
mm 2
0,14…1,5 0,14…1,5 0,25…0,5 0,25…1,5 2 x 0,14…0,5 2 x 0,14…0,75 2 x 0,25…0,34
2 x 0,5
AWG
26…16
2 x 20
26…16
24...20
2 x 26…18
2 x 24…22
0,22
2.0
N•m
lb-in
C
Ø 2,5 mm (0.1 in.)
2 x 26…20
24...16
Le tableau suivant montre les types de câble et sections de fil pour un bornier à vis débrochable
de 5,08 mm (0,20 in.) (sorties) :
10
mm
in. 0.39
mm 2
0,2…2,5
0,2…2,5 0,25…2,5 0,25…2,5
2 x 0,2…1,5
2 x 0,2…1,5
2 x 0,25…1,0
2 x 0,5...1,5
AWG
24…12
24…12
2 x 24…16
2 x 24…16
2 x 24…18
2 x 20...16
Ø 3,5 mm (0.14 in.)
C
24...12
24...12
N•m
lb-in
0,51
4.5
Utilisez obligatoirement des conducteurs en cuivre.
DANGER
RISQUE D'INCENDIE



N'utilisez que les sections de fil appropriées pour la capacité de courant des voies d'E/S et des
alimentations.
Pour le câblage de sorties relais (2 A), utilisez des conducteurs d'au moins 0,5 mm2 (AWG 20)
ayant une température nominale d'au moins 90 °C (194 °F).
Pour les conducteurs communs du câblage des sorties relais (7 A), ou le câblage de sorties
relais au-dessus de 2 A, utilisez des conducteurs d'au moins 1,0 mm2 (calibre 16) avec une
température nominale égale ou supérieure à 90 °C (194 °F).
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
L'application d'un couple supérieur à la limite peut endommager la vis ou le filetage des bornes.
AVIS
ÉQUIPEMENT INOPÉRANT
Ne serrez pas les bornes à vis au-delà du couple maximum spécifié (Nm/lb-in.).
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels.
EIO0000003354 05/2019
55
Installation des modules Sécurité TM3
Règles relatives aux borniers à ressort débrochables
Le tableau suivant montre les types de câble et sections de fil pour un bornier à ressort
débrochable de 3,81 mm (0,15 in.) (E/S et alimentation) :
9
mm
in. 0.35
mm 2
0.2…1.5
0.2…1.5
AWG
24…16
24…16
0.25…1.0 0.25…0.5
23...18
23...21
Le tableau suivant montre les types de câble et sections de fil pour un bornier à ressort
débrochable de 5,08 mm (0,20 in.) (sorties) :
mm 10
in. 0.39
mm 2
0.2…2.5
0.2…2.5 0.25…2.5 0.25…2.5 2 x 0.5...1
AWG
24…12
24…12
24...12
24...12
2 x 20...18
Utilisez obligatoirement des conducteurs en cuivre.
DANGER
RISQUE D'INCENDIE



N'utilisez que les sections de fil appropriées pour la capacité de courant des voies d'E/S et des
alimentations.
Pour le câblage de sorties relais (2 A), utilisez des conducteurs d'au moins 0,5 mm2 (AWG 20)
ayant une température nominale d'au moins 90 °C (194 °F).
Pour les conducteurs communs du câblage des sorties relais (7 A), ou le câblage de sorties
relais au-dessus de 2 A, utilisez des conducteurs d'au moins 1,0 mm2 (calibre 16) avec une
température nominale égale ou supérieure à 90 °C (194 °F).
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
Les connecteurs à insertion nulle du bornier sont conçus pour ne recevoir qu'un seul fil ou une
extrémité de câble. Pour insérer deux fils sur le même connecteur, vous devez utiliser un embout
double pour prévenir tout desserrage.
DANGER
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE EN RAISON DE CABLAGE NON SERRE
N'insérez pas plus d'un fil par connecteur du bornier à ressort, sauf si vous utilisez un embout
double (férule).
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
56
EIO0000003354 05/2019
Installation des modules Sécurité TM3
Protection des sorties contre les dommages par charge inductive
En fonction de la charge, un circuit de protection peut être requis pour les sorties des contrôleurs
et de certains modules. Les charges inductives utilisant des tensions CC peuvent créer des
réflexions de tension produisant un dépassement endommageant ou réduisant la longévité des
dispositifs de sortie.
ATTENTION
ENDOMMAGEMENT DES CIRCUITS DE SORTIE DU FAIT DE CHARGES INDUCTIVES
Utilisez un circuit ou un dispositif de protection externe approprié pour réduire les risques de
dommages dus à des charges inductives de courant direct.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels.
Si votre contrôleur ou module contient des sorties à relais, ces types de sortie peuvent supporter
jusqu'à 240 V CA. Les dommages inductifs subis par ces types de sorties peuvent provoquer des
contacts soudés et des pertes de contrôles. Chaque charge inductive doit inclure un dispositif de
protection, comme un écrêteur, un circuit RC ou une diode à accumulation. Ces relais ne prennent
pas en charge les charges capacitives.
AVERTISSEMENT
SORTIES DE RELAIS SOUDEES FERMEES


Protégez toujours les sorties de relais contre les dommages par charge de courant alternatif,
à l'aide d'un dispositif ou d'un circuit de protection externe.
Ne connectez pas de sorties de relais à des charges capacitives.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
EIO0000003354 05/2019
57
Installation des modules Sécurité TM3
Circuit de protection A : ce circuit de protection peut être utilisé pour des circuits à courant continu
(AC) et alternatif (DC).
+
~
13, 23, 33
C
L
14, 24, 34
-
ou
(*)
Charge inductive
(*) Fusibles. Consultez les caractéristiques électriques pour connaître les valeurs des fusibles.


C représente une valeur comprise entre 0,1 et 1 μF.
R représente une résistance dont la valeur est quasi identique à la charge.
Circuit de protection B : ce circuit de protection peut être utilisé pour des circuits à courant continu
(DC).
(*)
+
13, 23, 33
14, 24, 34
-
Charge inductive
(*) Fusibles. Consultez les caractéristiques électriques pour connaître les valeurs des fusibles.
Utilisez une diode ayant les caractéristiques nominales suivantes :


Tension de tenue inverse : tension d'alimentation du circuit de charge x 10.
Courant direct : supérieur au courant de charge.
Circuit de protection C : ce circuit de protection peut être utilisé pour des circuits à courant continu
(AC) et alternatif (DC).
ou
+
(*)
13, 23, 33
~
-
Varistance
U
14, 24, 34
Charge inductive
(*) Fusibles. Consultez les caractéristiques électriques pour connaître les valeurs des fusibles.

58
Dans les applications où la charge inductive est fréquemment et/ou rapidement activée et
désactivée, assurez-vous que la valeur nominale continue de la varistance (J) est supérieure
d'au moins 20 % à l'énergie de crête de la charge.
EIO0000003354 05/2019
Installation des modules Sécurité TM3
Caractéristiques de l'alimentation CC
Présentation
Cette section détaille les caractéristiques de l'alimentation CC.
Plage de tension de l'alimentation
Si la tension spécifiée n'est pas maintenue, la commutation des sorties risque de ne pas s'effectuer
comme prévu. Utilisez des verrous de sécurité appropriés, ainsi que des circuits de surveillance
de la tension.
DANGER
RISQUE D'INCENDIE



N'utilisez que les sections de fil appropriées pour la capacité de courant des voies d'E/S et des
alimentations.
Pour le câblage de sorties relais (2 A), utilisez des conducteurs d'au moins 0,5 mm2 (AWG 20)
ayant une température nominale d'au moins 90 °C (194 °F).
Pour les conducteurs communs du câblage des sorties relais (7 A), ou le câblage de sorties
relais au-dessus de 2 A, utilisez des conducteurs d'au moins 1,0 mm2 (calibre 16) avec une
température nominale égale ou supérieure à 90 °C (194 °F).
Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT
Ne dépassez pas les valeurs nominales indiquées dans les tableaux des caractéristiques
d'environnement et électriques.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
EIO0000003354 05/2019
59
Installation des modules Sécurité TM3
Caractéristiques de l'alimentation CC
L'alimentation 24 VCC doit être conforme aux réglementations sur les très basses tensions avec
une séparation de sécurité :
 Très basse tension de protection (PELV) conformément à la norme IEC/EN 60950-1 ou
 Très basse tension de sécurité (SELV) conformément aux normes IEC/EN 60204-1,
EN 50178/IEC 62103 et IEC 60364-4-4.
Ces alimentations sont isolées entre les circuits électriques d'entrée et de sortie de l'alimentation.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE SURCHAUFFE ET D'INCENDIE


Ne connectez pas l'équipement directement à la tension du secteur.
N'utilisez que des alimentations de type PELV ou SELV pour l'équipement.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
60
EIO0000003354 05/2019
Modicon TM3
Modules Sécurité TM3
EIO0000003354 05/2019
Partie II
Modules Sécurité TM3
Modules Sécurité TM3
Contenu de cette partie
Cette partie contient les chapitres suivants :
Chapitre
Titre du chapitre
Page
3
Module TM3SAC5R / TM3SAC5RG, 1 fonction Cat 3
63
4
Module TM3SAF5R / TM3SAF5RG, 1 fonction Cat 4
73
5
Module TM3SAFL5R / TM3SAFL5RG, 2 fonctions Cat 3
83
6
Module TM3SAK6R / TM3SAK6RG, 3 fonctions Cat 4
95
EIO0000003354 05/2019
61
Modules Sécurité TM3
62
EIO0000003354 05/2019
Modicon TM3
TM3SAC5R / TM3SAC5RG
EIO0000003354 05/2019
Chapitre 3
Module TM3SAC5R / TM3SAC5RG, 1 fonction Cat 3
Module TM3SAC5R / TM3SAC5RG, 1 fonction Cat 3
Présentation
Ce chapitre décrit le module TM3SAC5R•, ses caractéristiques et sa connexion.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Présentation des contrôleurs TM3SAC5R / TM3SAC5RG
64
Caractéristiques des modules TM3SAC5R / TM3SAC5RG
66
Schéma de câblage du module TM3SAC5R / TM3SAC5RG
70
EIO0000003354 05/2019
63
TM3SAC5R / TM3SAC5RG
Présentation des contrôleurs TM3SAC5R / TM3SAC5RG
Présentation
Les principales caractéristiques des modules TM3SAC5R (vis) et TM3SAC5RG (ressort) sont les
suivantes :
 1 voie ou 2 voies
 24 VCC
 Bornier à vis ou à ressort débrochable
Caractéristiques principales
Ce tableau décrit les caractéristiques principales du module TM3SAC5R• :
Caractéristique
Valeur
Nombre de voies d'entrée de sécurité
2
Mode de démarrage
Non surveillé
Tension d'alimentation
24 VCC -15 à +20 %
Nombre de sorties
3 sorties relais en parallèle, catégorie d'arrêt 0
Tension de sortie nominale
24 VCC/230 VCA
6 A maximum par chemin de sortie
Type de connexion
TM3SAC5R
Bornier à vis débrochable
TM3SAC5RG
Bornier à ressort débrochable
Poids
190 g (6.70 oz)
Applications associées
Le tableau ci-dessous définit le type et l'exemple d'applications pouvant être associées au module
TM3SAC5R• :
Type d'application
Exemple d'application
Application 1 voie (voir page 24)
 Surveillance de circuits d'arrêt d'urgence 1 voie
 Surveillance de détecteurs de limite 1 voie sur protections
Application à 2 voies sans détection de court-  Surveillance de circuits d'arrêt d'urgence à 2 voies sans
circuit (voir page 27)
détection de court-circuit
 Surveillance de détecteurs de limite à 2 voies sur
protections sans détection de court-circuit
64
EIO0000003354 05/2019
TM3SAC5R / TM3SAC5RG
Voyants (LED) d'état
Cette figure montre les voyants d'état :
Le tableau suivant décrit les voyants (LED) d'état du module TM3SAC5R• :
Voyant Couleur État
Description
Bus
Vert
Clignotant
Le module reçoit l'alimentation 5 VCC du Bus TM3 et le Bus TM3 fonctionne.
A1/A2
Vert
Allumé
Le courant +24 VCC délivré au module est compris dans la plage de
tolérance de tension.
Clignotant
Timeout du Bus TM3 : l'opération de sécurité est maintenue.
Err
Rouge
Allumé
Le courant +24 VCC délivré au module est hors de la plage de tolérance de
tension.
Clignotant
Timeout du Bus TM3 : la sortie de sécurité est désactivée (éteinte).
Start
Vert
Allumé
Condition de démarrage valide (circuit entre Y1-Y2 fermé).
K1
Vert
Allumé
Relais K1 sous tension (fermé)
Clignotant
En attente de la condition de démarrage
K2
Vert
Allumé
Relais K2 sous tension (fermé)
Clignotant
En attente de la condition de démarrage
EIO0000003354 05/2019
65
TM3SAC5R / TM3SAC5RG
Caractéristiques des modules TM3SAC5R / TM3SAC5RG
Introduction
Cette section décrit les caractéristiques des modules de sécurité TM3SAC5R/TM3SAC5RG.
Consultez également la section Caractéristiques environnementales (voir page 35).
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT
Ne dépassez pas les valeurs nominales indiquées dans les tableaux des caractéristiques
d'environnement et électriques.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Dimensions
Ce schéma indique les dimensions externes des modules de sécurité TM3SAC5R/TM3SAC5RG :
70
2.76
3,8
0.15
39,1
1.53
14,6
0.57
*
66
5*
0.20
90
3.54
mm
in.
8,5 mm (0,33 in.) lorsque la bride est tirée.
EIO0000003354 05/2019
TM3SAC5R / TM3SAC5RG
Sécurité
Le TM3SAC5R• est un module de sécurité conçu pour surveiller l'arrêt d'urgence et les détecteurs
de limite sur protections, conformément aux normes ISO/EN 13849, IEC/EN 62061 et
IEC/EN 61058. Ce module présente les caractéristiques de sécurité suivantes :
Caractéristique
Valeur
Conçu en fonction des
spécifications
Niveau d'intégrité de la sécurité (SIL)
2
IEC/EN 61508-1:2010
Limite de revendication du niveau d'intégrité de
sécurité (SILCL)
2
IEC/EN 62061:2005
Taux de défaillances non dangereuses (SFF)
95 %
IEC/EN 61508-1:2010
Tolérance aux défauts matériels (HFT)
1
IEC/EN 61508-1:2010
Type
A
IEC/EN 61508-1:2010
Mode de fonctionnement
Mode de forte sollicitation
IEC/EN 61508-1:2010
Probabilité moyenne de défaillances dangereuses 30 * 10 / h
par heure (PFHd)
5 * 10-9 / h (2)
IEC/EN 61508-1:2010
Temps moyen avant une défaillance dangereuse
(MTTFd)
ISO/EN 13849-1:2008
-9
(1)
85 ans (1)
500 ans
(2)
Niveau de performance (PL) catégorie (cat.)
PL d. cat. 3
ISO/EN 13849-1:2008
Couverture du diagnostic (DC)
95 %
ISO/EN 13849-1:2008
Durée de vie
20 ans
–
Temps de réponse
20 ms
–
Intervalle entre essais de sûreté (PTI)
Aucun
–
Catégorie d'arrêt
0
IEC/EN 60204-1
Démarrage
Manuel ou automatique
–
Chemins
• 3 chemins d'activation
–
• 1 chemin de signalisation
NOTE : Ces modules contiennent des relais électromécaniques, de sorte que les valeurs MTTFd et PFHd
réelles varient en fonction de la charge de l'application et du cycle de service.
(1) 60 cycles de fonctionnement par heure à DC-13 24 VCC 1 A
(2) 1 cycle de fonctionnement par heure à DC-13 24 VCC 4 A
EIO0000003354 05/2019
67
TM3SAC5R / TM3SAC5RG
Caractéristique
Valeur
Conçu en fonction des
spécifications
Retour d'information
Boucle de retour pour la
surveillance des
contacteurs externes.
–
Etat sécurisé défini
Les modules Sécurité TM3 –
sont dans l'état sécurisé
défini lorsque leurs sorties
sont désactivées (relais
internes hors tension,
chemin de sortie ouvert).
NOTE : Ces modules contiennent des relais électromécaniques, de sorte que les valeurs MTTFd et PFHd
réelles varient en fonction de la charge de l'application et du cycle de service.
(1) 60 cycles de fonctionnement par heure à DC-13 24 VCC 1 A
(2) 1 cycle de fonctionnement par heure à DC-13 24 VCC 4 A
Alimentation
Ce tableau décrit les caractéristiques d'alimentation du module Sécurité TM3 :
Caractéristique
Tension d'alimentation
Valeur
IEC 60038
24 VCC -15 à +20 %
Protection par fusible externe (maximum)
4 A à fusion rapide (classe gG)
Consommation d'énergie
Tension d'alimentation 24 VCC
3,6 W
Bus TM3 (5 VCC)
0,2 W
Circuit de commande
Ce tableau décrit les caractéristiques du circuit de commande du module Sécurité TM3 :
Caractéristique
Tension d'entrée (haute)
Valeur
Minimum
20,4 VCC
Nominale
24 VCC
Maximum
28,8 VCC
Tension d'entrée (basse)
Nominale
0 VCC
Courant d'entrée (haut)
Nominale
70 mA
Maximum
150 mA
Nominale
0 mA
Courant d'entrée (bas)
Temps de réponse
Retard
68
≤ 20 ms
Allumé
≤ 100 ms
Redémarrage
≤ 300 ms
EIO0000003354 05/2019
TM3SAC5R / TM3SAC5RG
Circuit de sortie
Ce tableau décrit les caractéristiques du circuit de sortie du module Sécurité TM3 :
Caractéristique
Courant de commutation
maximum de chaque sortie
Valeur
AC-15 : 230 VCA
5A
DC 13 : 24 VCC
4A
Tension et courant de commutation minimum (nouveau contact
jamais utilisé avec des charges supérieures)
17 V, 10 mA
Courant maximum
Par chemin de sortie
6A
Somme de l'intensité de tous les
chemins de sortie
≤ 18 A
Fusible à fusion rapide
(classe gG)
4A
Fusible à fusion rapide
6A
Protection par fusible externe
(maximum)
Nb max. d'opérations de commutation
EIO0000003354 05/2019
107
69
TM3SAC5R / TM3SAC5RG
Schéma de câblage du module TM3SAC5R / TM3SAC5RG
Introduction
Ces modules de sécurité comportent un bornier à vis ou à ressort débrochable pour la connexion
des entrées et des sorties.
Règles de câblage
Consultez la section Bonnes pratiques en matière de câblage (voir page 52).
L'alimentation 24 VCC doit être de type PELV (très basse tension de protection) ou SELV (très
basse tension de sécurité) et répondre aux critères de la norme IEC/EN 60204-1. Ces
alimentations sont isolées entre les circuits électriques d'entrée et de sortie de l'alimentation.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE SURCHAUFFE ET D'INCENDIE


Ne connectez pas l'équipement directement à la tension du secteur.
N'utilisez que des alimentations de type PELV ou SELV pour l'équipement.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
AVERTISSEMENT
PERTE DE CONTRÔLE
Placez un fusible aux caractéristiques nominales appropriées, sur la ligne d'application des
entrées principales et sur les sorties, comme indiqué dans la documentation concernée.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
70
EIO0000003354 05/2019
TM3SAC5R / TM3SAC5RG
Schéma de câblage d'arrêt d'urgence
Les conditions de sécurité et de démarrage doivent être valides pour autoriser l'activation des
sorties.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT
N'utilisez ni le démarrage surveillé, ni le démarrage non surveillé comme fonction de sécurité.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Ce schéma montre un exemple de câblage d'arrêt d'urgence pour un module TM3SAC5R• :
(4)
c 24 V
F1 (3)
TM3-Bus
c5V
S1
A1
0V
A2
K2
LOGIC
K1
13
23
(3) F2
(3) F3
33
NC
Y1
S2
EIO0000003354 05/2019
(2)
K3
K4
K3
24
Y2
K3 K3 K3
14
K4
(1)
K4 K4 K4
34
71
TM3SAC5R / TM3SAC5RG
S1 : Commutateur d'arrêt d'urgence
S2 : Interrupteur de démarrage
(1) : Sorties de sécurité
(2) : Pour un démarrage automatique, connectez directement les bornes [Y1] et [Y2]. Pour plus
d'informations, consultez le Guide de programmation des modules d'extension TM3 de votre
plate-forme logicielle.
(3) : Fusibles. Consultez les caractéristiques électriques pour connaître les valeurs des fusibles.
(4) : Communication du Bus TM3 non liée à la sécurité avec le Logic Controller
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT
N'utilisez pas les données transférées sur le Bus TM3 pour des tâches de sécurité fonctionnelles.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT
Ne raccordez aucun fil à des connexions réservées, inutilisées ou portant la mention « No
Connection (N.C.) ».
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
72
EIO0000003354 05/2019
Modicon TM3
TM3SAF5R / TM3SAF5RG
EIO0000003354 05/2019
Chapitre 4
Module TM3SAF5R / TM3SAF5RG, 1 fonction Cat 4
Module TM3SAF5R / TM3SAF5RG, 1 fonction Cat 4
Présentation
Ce chapitre décrit le module TM3SAF5R•, ses caractéristiques et sa connexion.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Présentation des contrôleurs TM3SAF5R / TM3SAF5RG
74
Caractéristiques des modules TM3SAF5R / TM3SAF5RG
76
Schéma de câblage du module TM3SAF5R / TM3SAF5RG
80
EIO0000003354 05/2019
73
TM3SAF5R / TM3SAF5RG
Présentation des contrôleurs TM3SAF5R / TM3SAF5RG
Présentation
Les principales caractéristiques des modules TM3SAF5R (vis) et TM3SAF5RG (ressort) sont les
suivantes :
 2 voies
 24 VCC
 Bornier à vis ou à ressort débrochable
Caractéristiques principales
Ce tableau décrit les caractéristiques principales du module TM3SAF5R• :
Caractéristique
Valeur
Nombre de voies d'entrée de sécurité
2
Mode de démarrage
Démarrage surveillé / non surveillé
Tension d'alimentation
24 VCC -15 à +20 %
Nombre de sorties
3 sorties relais en parallèle, catégorie d'arrêt 0
Tension de sortie nominale
24 VCC/230 VCA
6 A maximum par chemin de sortie
Type de connexion
TM3SAF5R
TM3SAF5RG
Poids
Bornier à vis débrochable
Bornier à ressort débrochable
190 g (6.70 oz)
Applications associées
Le tableau ci-dessous définit le type et l'exemple d'applications pouvant être associées au module
TM3SAF5R• :
Type d'application
Exemple d'application
Application à 2 voies (voir page 27) avec
détection de court-circuit
 Surveillance de circuits d'arrêt d'urgence à 2 voies avec
détection de court-circuit
 Surveillance de détecteurs de limite à 2 voies sur
protections sans détection de court-circuit
74
EIO0000003354 05/2019
TM3SAF5R / TM3SAF5RG
Voyants (LED) d'état
Cette figure montre les voyants d'état :
Le tableau suivant décrit les voyants (LED) d'état du module TM3SAF5R• :
Voyant Couleur État
Description
Bus
Vert
Clignotant Le module reçoit l'alimentation 5 VCC du Bus TM3 et le Bus TM3 fonctionne.
OK
Vert
Allumé
Err
Rouge
Allumé
Le courant +24 VCC délivré au module est compris dans la plage de
tolérance de tension.
Clignotant Timeout du Bus TM3 : l'opération de sécurité fonctionnelle est maintenue.
Le courant +24 VCC délivré au module est hors de la plage de tolérance de
tension.
Clignotant Timeout du Bus TM3 : la sortie de sécurité est désactivée (éteinte).
Ch1
Vert
Allumé
Voie 1 active : le circuit entre S21-S22 est fermé.
Ch2
Vert
Allumé
Voie 2 active : le circuit entre S11-S12 est fermé. Voir la section Remarque
ci–dessous.
Start
Vert
Allumé
Condition de démarrage valide : entrées S11-S12, S21-S22 et S41-S42
(EDM 2) fermées, et entrée S34 ou S39 connectée à S33. Voir la section
Remarque ci–dessous.
K1
Vert
Allumé
Relais K1 sous tension (fermé)
Clignotant En attente de la condition de démarrage
K2
Vert
Allumé
Relais K2 sous tension (fermé)
Clignotant En attente de la condition de démarrage
NOTE : Pendant l'attente du démarrage, Ch2 ne fournit aucune indication si S41-S42 (EDM 2) est
ouvert (par retour de l'équipement externe (Contact normalement fermé)).
EIO0000003354 05/2019
75
TM3SAF5R / TM3SAF5RG
Caractéristiques des modules TM3SAF5R / TM3SAF5RG
Introduction
Cette section décrit les caractéristiques des modules de sécurité TM3SAF5R/TM3SAF5RG.
Consultez également la section Caractéristiques environnementales (voir page 35).
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT
Ne dépassez pas les valeurs nominales indiquées dans les tableaux des caractéristiques
d'environnement et électriques.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Dimensions
Ce schéma indique les dimensions externes des modules de sécurité TM3SAF5R/TM3SAF5RG :
70
2.76
3,8
0.15
39,1
1.53
14,6
0.57
*
76
5*
0.20
90
3.54
mm
in.
8,5 mm (0,33 in.) lorsque la bride est tirée.
EIO0000003354 05/2019
TM3SAF5R / TM3SAF5RG
Sécurité
Le TM3SAF5R• est un module de sécurité conçu pour surveiller l'arrêt d'urgence et les détecteurs
de limite sur protections, conformément aux normes ISO/EN 13849, IEC/EN 62061 et
IEC/EN 61058. Ce module présente les caractéristiques de sécurité suivantes :
Caractéristique
Valeur
Conçu en fonction des
spécifications
Niveau d'intégrité de la sécurité (SIL)
3
IEC/EN 61508-1:2010
Limite de revendication du niveau d'intégrité de
sécurité (SILCL)
3
IEC/EN 62061:2005
Taux de défaillances non dangereuses (SFF)
95 %
IEC/EN 61508-1:2010
Tolérance aux défauts matériels (HFT)
1
IEC/EN 61508-1:2010
Type
A
IEC/EN 61508-1:2010
Mode de fonctionnement
Mode de forte sollicitation
IEC/EN 61508-1:2010
Probabilité moyenne de défaillances dangereuses 30 * 10 / h
par heure (PFHd)
5 * 10-9 / h (2)
IEC/EN 61508-1:2010
Temps moyen avant une défaillance dangereuse
(MTTFd)
ISO/EN 13849-1:2008
-9
(1)
85 ans (1)
500 ans
(2)
Niveau de performance (PL) catégorie (cat.)
PL e. cat. 4
ISO/EN 13849-1:2008
Couverture du diagnostic (DC)
95 %
ISO/EN 13849-1:2008
Durée de vie
20 ans
–
Temps de réponse
20 ms
–
Intervalle entre essais de sûreté (PTI)
Aucun
–
Catégorie d'arrêt
0
IEC/EN 60204-1
Démarrage
Manuel ou automatique
–
Chemins
• 3 chemins d'activation
–
• 1 chemin de signalisation
NOTE : Ces modules contiennent des relais électromécaniques, de sorte que les valeurs MTTFd et PFHd
réelles varient en fonction de la charge de l'application et du cycle de service.
(1) 60 cycles de fonctionnement par heure à DC-13 24 VCC 1 A
(2) 1 cycle de fonctionnement par heure à DC-13 24 VCC 4 A
EIO0000003354 05/2019
77
TM3SAF5R / TM3SAF5RG
Caractéristique
Valeur
Conçu en fonction des
spécifications
Retour d'information
Boucle de retour pour la
surveillance des
contacteurs externes.
–
Etat sécurisé défini
Les modules Sécurité TM3 –
sont dans l'état sécurisé
défini lorsque leurs sorties
sont désactivées (relais
internes hors tension,
chemin de sortie ouvert).
NOTE : Ces modules contiennent des relais électromécaniques, de sorte que les valeurs MTTFd et PFHd
réelles varient en fonction de la charge de l'application et du cycle de service.
(1) 60 cycles de fonctionnement par heure à DC-13 24 VCC 1 A
(2) 1 cycle de fonctionnement par heure à DC-13 24 VCC 4 A
Alimentation
Ce tableau décrit les caractéristiques d'alimentation du module Sécurité TM3 :
Caractéristique
Tension d'alimentation
Valeur
IEC 60038
24 VCC -15 à +20 %
Protection par fusible externe (maximum)
4 A à fusion rapide (classe gG)
Consommation d'énergie
Tension d'alimentation 24 VCC
3,6 W
Bus TM3 (5 VCC)
0,2 W
Circuit de commande
Ce tableau décrit les caractéristiques du circuit de commande du module Sécurité TM3 :
Caractéristique
Valeur
Tension de contact
Nominale
24 VCC
Courant de contact
Nominale
35 mA
Maximum
100 mA
Temps de réponse
Retard
78
≤ 20 ms
Allumé
≤ 100 ms
Redémarrage
≤ 300 ms
EIO0000003354 05/2019
TM3SAF5R / TM3SAF5RG
Circuit de sortie
Ce tableau décrit les caractéristiques du circuit de sortie du module Sécurité TM3 :
Caractéristique
Courant de commutation maximum de chaque sortie
Valeur
AC-15 : 230 VCA
5A
DC 13 : 24 VCC
4A
Tension et courant de commutation minimum (nouveau contact jamais utilisé avec des
charges supérieures)
17 V, 10 mA
Courant maximum
Par chemin de sortie
6A
Somme de l'intensité de tous les
chemins de sortie
≤ 18 A
Fusible à fusion rapide
(classe gG)
4A
Fusible à fusion rapide
6A
Protection par fusible externe (maximum)
Nb max. d'opérations de commutation
EIO0000003354 05/2019
107
79
TM3SAF5R / TM3SAF5RG
Schéma de câblage du module TM3SAF5R / TM3SAF5RG
Introduction
Ces modules de sécurité comportent un bornier à vis ou à ressort débrochable pour la connexion
des entrées et des sorties.
Règles de câblage
Consultez la section Bonnes pratiques en matière de câblage (voir page 52).
L'alimentation 24 VCC doit être de type PELV (très basse tension de protection) ou SELV (très
basse tension de sécurité) et répondre aux critères de la norme IEC/EN 60204-1. Ces
alimentations sont isolées entre les circuits électriques d'entrée et de sortie de l'alimentation.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE SURCHAUFFE ET D'INCENDIE


Ne connectez pas l'équipement directement à la tension du secteur.
N'utilisez que des alimentations de type PELV ou SELV pour l'équipement.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
AVERTISSEMENT
PERTE DE CONTRÔLE
Placez un fusible aux caractéristiques nominales appropriées, sur la ligne d'application des
entrées principales et sur les sorties, comme indiqué dans la documentation concernée.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
80
EIO0000003354 05/2019
TM3SAF5R / TM3SAF5RG
Schéma de câblage d'arrêt d'urgence
Les conditions de sécurité et de démarrage doivent être valides pour autoriser l'activation des
sorties.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT
N'utilisez ni le démarrage surveillé, ni le démarrage non surveillé comme fonction de sécurité.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Ce schéma montre un exemple de câblage d'arrêt d'urgence pour un module TM3SAF5R• :
TM3-Bus (7)
c5V
(6)
F1
c 24 V
A1
0V
A2
S1
S11
S12
K2
LOGIC
K4
(5)
K1
S21
13
S22
23
S41
33
S42
NC
S33
14
(6) F2
(6) F3
K3
(4)
S2
K3
(2)
(3)
S34
24
S39
34
K4
K3 K3 K3
(1)
K4 K4 K4
S1 : Commutateur d'arrêt d'urgence
S2 : Interrupteur de démarrage
(1) : Sorties de sécurité
(2) : Démarrage surveillé1
(3) : Démarrage non surveillé1
(4) : Pour un démarrage automatique1, connectez directement les bornes [S33] et [S39].
EIO0000003354 05/2019
81
TM3SAF5R / TM3SAF5RG
(5) : Deuxième voie de surveillance d'équipements externes1. Connectez les bornes [S41] et [S42]
si cette fonction n'est pas utilisée.
(6) : Fusibles. Consultez les caractéristiques électriques pour connaître les valeurs des fusibles.
(7) : Communication du Bus TM3 non liée à la sécurité avec le Logic Controller
1
Pour plus d'informations, consultez le Guide de programmation des modules d'extension TM3
de votre plate-forme logicielle.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT
N'utilisez pas les données transférées sur le Bus TM3 pour des tâches de sécurité fonctionnelles.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT
Ne raccordez aucun fil à des connexions réservées, inutilisées ou portant la mention « No
Connection (N.C.) ».
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Câblage de la protection
Cette figure montre un exemple de câblage de protection sur 2 voies aux entrées du module de
sécurité :
(1)
S1
S11
S12
S2
S21
S22
(1) : Protection
82
EIO0000003354 05/2019
Modicon TM3
TM3SAFL5R / TM3SAFL5RG
EIO0000003354 05/2019
Chapitre 5
Module TM3SAFL5R / TM3SAFL5RG, 2 fonctions Cat 3
Module TM3SAFL5R / TM3SAFL5RG, 2 fonctions Cat 3
Présentation
Ce chapitre décrit le module TM3SAFL5R•, ses caractéristiques et sa connexion.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Présentation des contrôleurs TM3SAFL5R / TM3SAFL5RG
84
Caractéristiques des modules TM3SAFL5R / TM3SAFL5RG
86
Schéma de câblage des modules TM3SAFL5R / TM3SAFL5RG
90
EIO0000003354 05/2019
83
TM3SAFL5R / TM3SAFL5RG
Présentation des contrôleurs TM3SAFL5R / TM3SAFL5RG
Présentation
Les principales caractéristiques des modules TM3SAFL5R (vis) et TM3SAFL5RG (ressort) sont
les suivantes :
 2 voies
 24 VCC
 Bornier à vis ou à ressort débrochable
Caractéristiques principales
Ce tableau décrit les caractéristiques principales du module TM3SAFL5R• :
Caractéristique
Valeur
Nombre de voies d'entrée de sécurité
2
Mode de démarrage
Démarrage surveillé / non surveillé
Tension d'alimentation
24 VCC -15 à +20 %
Nombre de sorties
3 sorties relais en parallèle, catégorie d'arrêt 0
Tension de sortie nominale
24 VCC/230 VCA
6 A maximum par chemin de sortie
Type de connexion
TM3SAFL5R
TM3SAFL5RG
Poids
Bornier à vis débrochable
Bornier à ressort débrochable
190 g (6.70 oz)
Applications associées
Le tableau ci-dessous définit le type et l'exemple d'applications pouvant être associées au module
TM3SAFL5R• :
Type d'application
Exemple d'application
Application à 2 voies sans détection de court-  Surveillance de circuits d'arrêt d'urgence à 2 voies sans
circuit (voir page 27)
détection de court-circuit
 Surveillance de détecteurs de limite à 2 voies sur
protections sans détection de court-circuit
 Surveillance des dispositifs de commutation de signaux de
sortie des barrières immatérielles de sécurité (type 4 selon
IEC/EN 61496-1) avec transistors 2 * PNP
 Surveillance de la sortie des capteurs à transistors
2 * PNP (détecteurs de proximité)
84
EIO0000003354 05/2019
TM3SAFL5R / TM3SAFL5RG
Voyants (LED) d'état
Cette figure montre les voyants d'état :
Le tableau suivant décrit les voyants (LED) d'état du module TM3SAFL5R• :
Voyant
Couleur
État
Description
Bus
Vert
Clignotant
Le module reçoit l'alimentation 5 VCC du Bus TM3 et le Bus TM3 fonctionne.
OK
Vert
Allumé
Le courant +24 VCC délivré au module est compris dans la plage de
tolérance de tension.
Clignotant
Timeout du Bus TM3 : l'opération de sécurité fonctionnelle est maintenue.
Err
Rouge
Allumé
Le courant +24 VCC délivré au module est hors de la plage de tolérance de
tension.
Clignotant
Timeout du Bus TM3 : la sortie de sécurité est désactivée (éteinte).
Ch1
Vert
Allumé
Voie 1 active : le circuit entre S11-S12 est fermé ou alimenté par la sortie
OSSD du capteur (PNP).
Ch2
Vert
Allumé
Voie 2 active : le circuit entre S21-S22 est fermé ou alimenté par la sortie
OSSD du capteur (PNP).
Start
Vert
Allumé
Condition de démarrage valide : entrées S11-S12, S21-S22 et S41-S42
(EDM 2) fermées/alimentées, et entrée S34 ou S39 connectée à S33.
K1
Vert
Allumé
Relais K1 sous tension (fermé)
Clignotant
En attente de la condition de démarrage
Allumé
Relais K2 sous tension (fermé)
Clignotant
En attente de la condition de démarrage
K2
EIO0000003354 05/2019
Vert
85
TM3SAFL5R / TM3SAFL5RG
Caractéristiques des modules TM3SAFL5R / TM3SAFL5RG
Introduction
Cette section décrit les caractéristiques des modules de sécurité TM3SAFL5R/TM3SAFL5RG.
Consultez également la section Caractéristiques environnementales (voir page 35).
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT
Ne dépassez pas les valeurs nominales indiquées dans les tableaux des caractéristiques
d'environnement et électriques.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Dimensions
Ce schéma indique les dimensions externes des modules de sécurité
TM3SAFL5R/TM3SAFL5RG :
70
2.76
3,8
0.15
39,1
1.53
14,6
0.57
*
86
5*
0.20
90
3.54
mm
in.
8,5 mm (0,33 in.) lorsque la bride est tirée.
EIO0000003354 05/2019
TM3SAFL5R / TM3SAFL5RG
Sécurité
Le TM3SAFL5R• est un module de sécurité conçu pour surveiller l'arrêt d'urgence, les détecteurs
de limite sur protections et les barrières immatérielles de sécurité, conformément aux normes
ISO/EN 13849, IEC/EN 62061 et IEC/EN 61058. Ce module présente les caractéristiques de
sécurité suivantes :
Caractéristique
Valeur
Conçu en fonction des
spécifications
Niveau d'intégrité de la sécurité (SIL)
2
IEC/EN 61508-1:2010
Limite de revendication du niveau d'intégrité de
sécurité (SILCL)
2
IEC/EN 62061:2005
Taux de défaillances non dangereuses (SFF)
95 %
IEC/EN 61508-1:2010
Tolérance aux défauts matériels (HFT)
1
IEC/EN 61508-1:2010
Type
A
IEC/EN 61508-1:2010
Mode de fonctionnement
Mode de forte sollicitation
IEC/EN 61508-1:2010
Probabilité moyenne de défaillances dangereuses 30 * 10-9 / h (1)
par heure (PFHd)
5 * 10-9 / h (2)
IEC/EN 61508-1:2010
Temps moyen avant une défaillance dangereuse
(MTTFd)
85 ans (1)
ISO/EN 13849-1:2008
Niveau de performance (PL) catégorie (cat.)
PL d. cat. 3
500 ans (2)
ISO/EN 13849-1:2008
Couverture du diagnostic (DC)
95 %
ISO/EN 13849-1:2008
Durée de vie
20 ans
–
Temps de réponse
20 ms
–
Intervalle entre essais de sûreté (PTI)
Aucun
–
Catégorie d'arrêt
0
IEC/EN 60204-1
Démarrage
Manuel ou automatique
–
Chemins
• 3 chemins d'activation
–
• 1 chemin de signalisation
NOTE : Ces modules contiennent des relais électromécaniques, de sorte que les valeurs MTTFd et PFHd
réelles varient en fonction de la charge de l'application et du cycle de service.
(1) 60 cycles de fonctionnement par heure à DC-13 24 VCC 1 A
(2) 1 cycle de fonctionnement par heure à DC-13 24 VCC 4 A
EIO0000003354 05/2019
87
TM3SAFL5R / TM3SAFL5RG
Caractéristique
Valeur
Conçu en fonction des
spécifications
Retour d'information
Boucle de retour pour la
surveillance des
contacteurs externes.
–
Etat sécurisé défini
Les modules Sécurité TM3 –
sont dans l'état sécurisé
défini lorsque leurs sorties
sont désactivées (relais
internes hors tension,
chemin de sortie ouvert).
NOTE : Ces modules contiennent des relais électromécaniques, de sorte que les valeurs MTTFd et PFHd
réelles varient en fonction de la charge de l'application et du cycle de service.
(1) 60 cycles de fonctionnement par heure à DC-13 24 VCC 1 A
(2) 1 cycle de fonctionnement par heure à DC-13 24 VCC 4 A
Alimentation
Ce tableau décrit les caractéristiques d'alimentation du module Sécurité TM3 :
Caractéristique
Valeur
Tension d'alimentation
IEC 60038
24 VCC -15 à +20 %
Protection par fusible externe (maximum)
4 A à fusion rapide (classe gG)
Consommation d'énergie
Tension d'alimentation 24 VCC
3,6 W
Bus TM3 (5 VCC)
0,2 W
Circuit de commande
Ce tableau décrit les caractéristiques du circuit de commande du module Sécurité TM3 :
Caractéristique
Valeur
Tension d'entrée (haute)
(1)
Tension d'entrée (basse)
(1)
Courant d'entrée (haut) (1)
Courant d'entrée (bas)
88
(1)
Minimum
19,6 VCC
Nominale
24 VCC
Maximum
28,8 VCC
Minimum
0 VCC
Nominale
0 VCC
Maximum
2 VCC
Nominale
35 mA
Maximum
80 mA
Nominale
0 mA
EIO0000003354 05/2019
TM3SAFL5R / TM3SAFL5RG
Caractéristique
Valeur
Courant de sortie maximum des bornes du circuit de commande : S11, S22
100 mA
Tension nominale aux broches
24 VCC
(voir page 17)
Temps de réponse
Retard
≤ 20 ms
Allumé
≤ 100 ms
Redémarrage
≤ 300 ms
(1) A la borne S12, S22 en cas d'alimentation externe
Circuit de sortie
Ce tableau décrit les caractéristiques du circuit de sortie du module Sécurité TM3 :
Caractéristique
Valeur
Courant de commutation maximum de chaque sortie AC-15 : 230 VCA
5A
DC 13 : 24 VCC
4A
Tension et courant de commutation minimum (nouveau contact jamais utilisé avec des
charges supérieures)
17 V, 10 mA
Courant maximum
Par chemin de sortie
6A
Somme de l'intensité de tous les
chemins de sortie
≤ 18 A
Fusible à fusion rapide
(classe gG)
4A
Fusible à fusion rapide
6A
Protection par fusible externe (maximum)
Nb max. d'opérations de commutation
EIO0000003354 05/2019
107
89
TM3SAFL5R / TM3SAFL5RG
Schéma de câblage des modules TM3SAFL5R / TM3SAFL5RG
Introduction
Ces modules de sécurité comportent un bornier à vis ou à ressort débrochable pour la connexion
des entrées et des sorties.
Règles de câblage
Consultez la section Bonnes pratiques en matière de câblage (voir page 52).
L'alimentation 24 VCC doit être de type PELV (très basse tension de protection) ou SELV (très
basse tension de sécurité) et répondre aux critères de la norme IEC/EN 60204-1. Ces
alimentations sont isolées entre les circuits électriques d'entrée et de sortie de l'alimentation.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE SURCHAUFFE ET D'INCENDIE


Ne connectez pas l'équipement directement à la tension du secteur.
N'utilisez que des alimentations de type PELV ou SELV pour l'équipement.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
AVERTISSEMENT
PERTE DE CONTRÔLE
Placez un fusible aux caractéristiques nominales appropriées, sur la ligne d'application des
entrées principales et sur les sorties, comme indiqué dans la documentation concernée.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
90
EIO0000003354 05/2019
TM3SAFL5R / TM3SAFL5RG
Schéma de câblage d'arrêt d'urgence
Les conditions de sécurité et de démarrage doivent être valides pour autoriser l'activation des
sorties.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT
N'utilisez ni le démarrage surveillé, ni le démarrage non surveillé comme fonction de sécurité.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Ce schéma montre un exemple de câblage d'arrêt d'urgence pour un module TM3SAFL5R• :
TM3-Bus (7)
c5V
(6)
F1
c 24 V
A1
0V
A2
S1
S11
S12
K2
LOGIC
K4
(5)
K1
S21
13
S22
23
S41
33
S42
NC
S33
14
(6) F2
(6) F3
K3
(4)
S2
K3
(2)
(3)
S34
24
S39
34
K4
K3 K3 K3
(1)
K4 K4 K4
S1 : Commutateur d'arrêt d'urgence
S2 : Interrupteur de démarrage
(1) : Sorties de sécurité
(2) : Démarrage surveillé1
(3) : Démarrage non surveillé1
(4) : Pour un démarrage automatique1, connectez directement les bornes [S33] et [S39].
EIO0000003354 05/2019
91
TM3SAFL5R / TM3SAFL5RG
(5) : Deuxième voie de surveillance d'équipements externes1. Connectez les bornes [S41] et [S42]
si cette fonction n'est pas utilisée.
(6) : Fusibles. Consultez les caractéristiques électriques pour connaître les valeurs des fusibles.
(7) : Communication du Bus TM3 non liée à la sécurité avec le Logic Controller
1
Pour plus d'informations, consultez le Guide de programmation des modules d'extension TM3
de votre plate-forme logicielle.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT
N'utilisez pas les données transférées sur le Bus TM3 pour des tâches de sécurité fonctionnelles.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT
Ne raccordez aucun fil à des connexions réservées, inutilisées ou portant la mention « No
Connection (N.C.) ».
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Câblage de la protection
Cette figure montre un exemple de câblage de protection sur 2 voies aux entrées du module de
sécurité :
(1)
S1
S11
S12
S2
S21
S22
(1) : Protection
92
EIO0000003354 05/2019
TM3SAFL5R / TM3SAFL5RG
Câblage d'un équipement de protection électro-sensible (ESPE)
Cette figure montre un exemple de câblage d'un ESPE (sorties de type 4, IEC/EN 61496-1) aux
entrées du module de sécurité :
c 24 V
F1 (1)
A1
0V
+ 24 V
A2
S11
S12
ESPE
0V
OSSD1
OSSD2
S21
S22
S33
S2
S34
S39
(1) : Fusibles. Consultez les caractéristiques électriques pour connaître les valeurs des fusibles.
S2 : Interrupteur de démarrage
NOTE : l'ESPE doit être alimenté par la même alimentation PELV/SELV que le module de sécurité.
NOTE :
Les sorties (OSSD) de l'équipement de protection électro-sensible peuvent générer des
impulsions de test. Voici ce qui peut se produire selon la durée et la fréquence des impulsions :
 Interférences électromagnétiques depuis les relais de module.
 Les impulsions sont détectées par les relais K1 et K2 du contrôleur. Pour éviter ce phénomène,
il est possible de définir un filtre avec un délai égal ou supérieur à la longueur de l'impulsion
dans le contrôleur.
 Les impulsions supérieures à 1 ms peuvent entraîner la désactivation des sorties du module.
NOTE : l'OSSD d'ESPE génère habituellement des impulsions de test ayant des durées et des
fréquences variables.
 À cause de cela, les relais à l'intérieur du module peuvent faire un peu de bruit.
 Les impulsions peuvent être visibles dans les informations de diagnostic K1/K2 dans l'API. Pour
éviter cela, un filtre présentant un délai peut être défini dans l'API.
 Les impulsions de test qui durent plus de 1 ms peuvent provoquer l'extinction des sorties du
module.
EIO0000003354 05/2019
93
TM3SAFL5R / TM3SAFL5RG
94
EIO0000003354 05/2019
Modicon TM3
TM3SAK6R / TM3SAK6RG
EIO0000003354 05/2019
Chapitre 6
Module TM3SAK6R / TM3SAK6RG, 3 fonctions Cat 4
Module TM3SAK6R / TM3SAK6RG, 3 fonctions Cat 4
Présentation
Ce chapitre décrit le module TM3SAK6R•, ses caractéristiques et sa connexion.
Contenu de ce chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Présentation des contrôleurs TM3SAK6R / TM3SAK6RG
96
Caractéristiques des modules TM3SAK6R / TM3SAK6RG
99
Schéma de câblage des modules TM3SAK6R / TM3SAK6RG
EIO0000003354 05/2019
103
95
TM3SAK6R / TM3SAK6RG
Présentation des contrôleurs TM3SAK6R / TM3SAK6RG
Présentation
Les principales caractéristiques des modules TM3SAK6R (vis) et TM3SAK6RG (ressort) sont les
suivantes :
 2 voies
 24 VCC
 Bornier à vis ou à ressort débrochable
Caractéristiques principales
Ce tableau décrit les caractéristiques principales du module TM3SAK6R• :
Caractéristique
Valeur
Nombre de voies d'entrée de sécurité
2
Mode de démarrage
Démarrage surveillé / non surveillé
Tension d'alimentation
24 VCC -15 à +20 %
Nombre de sorties
3 sorties relais en parallèle, catégorie d'arrêt 0
Tension de sortie nominale
24 VCC/230 VCA
6 A maximum par chemin de sortie
Type de connexion
TM3SAK6R
Bornier à vis débrochable
TM3SAK6RG
Bornier à ressort débrochable
Poids
190 g (6.70 oz)
Applications associées
Le tableau ci-dessous définit le type et l'exemple d'applications pouvant être associées au module
TM3SAK6R• :
Type d'application
Exemple d'application
Application 1 voie (voir page 24)
 Surveillance de circuits d'arrêt d'urgence 1 voie
Application à 2 voies (voir page 27) sans
détection de court-circuit
 Surveillance de circuits d'arrêt d'urgence à 2 voies sans
 Surveillance de détecteurs de limite 1 voie sur protections
détection de court-circuit
 Surveillance de détecteurs de limite à 2 voies sur
protections sans détection de court-circuit
 Surveillance des dispositifs de commutation de signaux de
sortie des barrières immatérielles de sécurité (type 4 selon
IEC/EN 61496-1) avec transistors 2 * PNP
 Surveillance de la sortie des capteurs à transistors
2 * PNP (détecteurs de proximité)
96
EIO0000003354 05/2019
TM3SAK6R / TM3SAK6RG
Type d'application
Exemple d'application
Application à 2 voies (voir page 27) avec
détection de court-circuit
 Surveillance de circuits d'arrêt d'urgence à 2 voies avec
détection de court-circuit
 Surveillance de détecteurs de limite à 2 voies sur
protections sans détection de court-circuit
 Surveillance des dispositifs de commutation de signaux de
sortie des barrières immatérielles de sécurité (type 4 selon
IEC/EN 61496-1) avec transistors 1 PNP + 1 NPN
 Surveillance de la sortie des capteurs à transistors
1 PNP + 1 NPN (détecteurs de proximité)
Application de tapis de sécurité
(voir page 31) (source de courant)
 Surveillance des tapis de sécurité ou des rails sensibles à
la pression, générant des courts-circuits
Surveillance du temps de synchronisation
Le temps de synchronisation entre l'activation des entrées S21-S22 et S31-S32 peut être surveillé
dans un laps de 2 ou 4 secondes.
Pour plus d'informations, consultez le Guide de programmation des modules d'extension TM3 de
votre plate-forme logicielle.
Voyants (LED) d'état
Cette figure montre les voyants d'état :
Le tableau suivant décrit les voyants (LED) d'état du module TM3SAK6R• :
Voyant Couleur
État
Description
Bus
Vert
Clignotant
Le module reçoit l'alimentation 5 VCC du Bus TM3 et le Bus TM3 fonctionne.
OK
Vert
Allumé
Le courant +24 VCC délivré au module est compris dans la plage de
tolérance de tension.
Clignotant
Timeout du Bus TM3 : l'opération de sécurité fonctionnelle est maintenue.
Err
Rouge
Allumé
Le courant +24 VCC délivré au module est hors de la plage de tolérance de
tension.
Clignotant
Timeout du Bus TM3 : la sortie de sécurité est désactivée (éteinte).
EIO0000003354 05/2019
97
TM3SAK6R / TM3SAK6RG
Voyant Couleur
État
Description
Ch1
Allumé
Selon l'application. Voir le tableau ci-dessous.
Clignotant
Erreur détectée par la surveillance du temps de synchronisation : entrée
S21-S22 fermée trop tard après l'entrée S31-S32.
Allumé
Selon l'application. Voir le tableau ci-dessous.
Clignotant
Erreur détectée par la surveillance du temps de synchronisation : entrée
S31-S32 fermée trop tard après l'entrée S21-S22. Voir la section Remarque
ci–dessous.
Ch2
Vert
Vert
Start
Vert
Allumé
Condition de démarrage valide : entrées S11-S12, S21-S22, S31-S32 et
S41-S42 (EDM 2) fermées/alimentées, et entrée S34 ou S39 connectée à
S33. Voir la section Remarque ci–dessous.
K1
Vert
Allumé
Relais K1 sous tension (fermé)
K2
Vert
Clignotant
En attente de la condition de démarrage
Allumé
Relais K2 sous tension (fermé)
Clignotant
En attente de la condition de démarrage
Le tableau suivant fournit des informations sur l'état de Ch1 et de Ch2 :
Cas d'utilisation
Voie
Condition
Application à 1 voie (cat. 1)
Ch1
Entrée S11-S12 fermée et entrée S31-S32 fermée avec un
pontage.
Ch2
Entrée S21-S22 fermée avec un pontage.
Application à 2 voies (cat. 3 - sans Ch1
surveillance de court-circuit)
Ch2
Entrées S11-S12 et S31-S32 fermées.
Application à 2 voies (cat. 4)
Ch1
Entrée S11-S12 fermée et entrée S31-S32 fermée avec un
pontage.
Ch2
Entrée S21-S22 fermée.
Application à 2 voies (cat. 3 - si le
capteur peut détecter un courtcircuit, alors cat. 4)
Etat continu : PNP + PNP
Ch1
Entrées S12 et S32 alimentées par une connexion PNP
24 V.
Ch2
Entrée S21-S22 fermée avec un pontage.
Application à 2 voies (cat. 4)
Etat continu : PNP + NPN
Ch1
Entrée S11-S12 fermée avec un pontage et entrée S32
alimentée par une connexion PNP 24 V.
Ch2
Entrée S22 raccordée à une connexion NPN 0 V externe.
Application de tapis de sécurité
Ch1
Entrée S11-S12 fermée par pontage, avec tapis de sécurité
connecté à l'entrée S31-S32.
Ch2
Tapis de sécurité connecté à l'entrée S21-S22.
Entrée S21-S22 fermée avec un pontage.
NOTE : Pendant l'attente du démarrage, Ch2 ne fournit aucune indication si S41-S42 (EDM 2) est
ouvert (par retour de l'équipement externe (Contact normalement fermé)).
98
EIO0000003354 05/2019
TM3SAK6R / TM3SAK6RG
Caractéristiques des modules TM3SAK6R / TM3SAK6RG
Introduction
Cette section décrit les caractéristiques des modules de sécurité TM3SAK6R / TM3SAK6RG.
Consultez également la section Caractéristiques environnementales (voir page 35).
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT
Ne dépassez pas les valeurs nominales indiquées dans les tableaux des caractéristiques
d'environnement et électriques.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Dimensions
Ce schéma indique les dimensions externes des modules de sécurité TM3SAK6R/TM3SAK6RG :
70
2.76
3,8
0.15
39,1
1.53
14,6
0.57
*
5*
0.20
90
3.54
mm
in.
8,5 mm (0,33 in.) lorsque la bride est tirée.
EIO0000003354 05/2019
99
TM3SAK6R / TM3SAK6RG
Sécurité
Le TM3SAK6R• est un module de sécurité conçu pour surveiller l'arrêt d'urgence, les détecteurs
de limite sur protections, les barrières immatérielles de sécurité et les tapis de sécurité,
conformément aux normes ISO/EN 13849, IEC/EN 62061 et IEC/EN 61058. Ce module présente
les caractéristiques de sécurité suivantes :
Caractéristique
Valeur
Conçu en fonction des
spécifications
Niveau d'intégrité de la sécurité (SIL)
3
IEC/EN 61508-1:2010
Limite de revendication du niveau d'intégrité de
sécurité (SILCL)
3
IEC/EN 62061:2005
Taux de défaillances non dangereuses (SFF)
95 %
IEC/EN 61508-1:2010
Tolérance aux défauts matériels (HFT)
1
IEC/EN 61508-1:2010
Type
A
IEC/EN 61508-1:2010
Mode de fonctionnement
Mode de forte sollicitation
IEC/EN 61508-1:2010
Probabilité moyenne de défaillances dangereuses 30 * 10-9 / h (1)
par heure (PFHd)
5 * 10-9 / h (2)
IEC/EN 61508-1:2010
Temps moyen avant une défaillance dangereuse
(MTTFd)
85 ans (1)
ISO/EN 13849-1:2008
Niveau de performance (PL) catégorie (cat.)
PL e. cat. 4
500 ans (2)
ISO/EN 13849-1:2008
Couverture du diagnostic (DC)
95 %
ISO/EN 13849-1:2008
Durée de vie
20 ans
–
Temps de réponse
20 ms
–
Intervalle entre essais de sûreté (PTI)
Aucun
–
Catégorie d'arrêt
0
IEC/EN 60204-1
Démarrage
Manuel ou automatique
–
Chemins
• 3 chemins d'activation
–
• 1 chemin de signalisation
NOTE : Ces modules contiennent des relais électromécaniques, de sorte que les valeurs MTTFd et PFHd
réelles varient en fonction de la charge de l'application et du cycle de service.
(1) 60 cycles de fonctionnement par heure à DC-13 24 VCC 1 A
(2) 1 cycle de fonctionnement par heure à DC-13 24 VCC 4 A
100
EIO0000003354 05/2019
TM3SAK6R / TM3SAK6RG
Caractéristique
Valeur
Conçu en fonction des
spécifications
Retour d'information
Boucle de retour pour la
surveillance des
contacteurs externes.
–
Etat sécurisé défini
Les modules Sécurité TM3 –
sont dans l'état sécurisé
défini lorsque leurs sorties
sont désactivées (relais
internes hors tension,
chemin de sortie ouvert).
NOTE : Ces modules contiennent des relais électromécaniques, de sorte que les valeurs MTTFd et PFHd
réelles varient en fonction de la charge de l'application et du cycle de service.
(1) 60 cycles de fonctionnement par heure à DC-13 24 VCC 1 A
(2) 1 cycle de fonctionnement par heure à DC-13 24 VCC 4 A
Alimentation
Ce tableau décrit les caractéristiques d'alimentation du module Sécurité TM3 :
Caractéristique
Valeur
Tension d'alimentation
IEC 60038
24 VCC -15 à +20 %
Protection par fusible externe (maximum)
4 A à fusion rapide (classe gG)
Consommation d'énergie
Tension d'alimentation 24 VCC
3,6 W
Bus TM3 (5 VCC)
0,2 W
Circuit de commande
Ce tableau décrit les caractéristiques du circuit de commande du module Sécurité TM3 :
Caractéristique
Valeur
Tension d'entrée (haute)
(1)
Tension d'entrée (basse)
Courant d'entrée (haut)
(1)
Courant d'entrée (bas) (1)
EIO0000003354 05/2019
(1)
Minimum
19,6 VCC
Nominale
24 VCC
Maximum
28,8 VCC
Minimum
0 VCC
Nominale
0 VCC
Maximum
2 VCC
Nominale
35 mA
Maximum
80 mA
Nominale
0 mA
101
TM3SAK6R / TM3SAK6RG
Caractéristique
Valeur
Courant de sortie maximum des bornes du circuit de commande : S11, S31, S22
100 mA
Tension nominale aux broches
24 VCC
(voir page 17)
Temps de réponse
≤ 20 ms
Retard
Allumé
≤ 100 ms
Redémarrage
≤ 300 ms
(1) A la borne S12, S32 en cas d'alimentation externe
Circuit de sortie
Ce tableau décrit les caractéristiques du circuit de sortie du module Sécurité TM3 :
Caractéristique
Courant de commutation maximum de
chaque sortie
Valeur
AC-15 : 230 VCA
5A
DC 13 : 24 VCC
4A
Tension et courant de commutation minimum (nouveau contact jamais utilisé avec des
charges supérieures)
17 V, 10 mA
Courant maximum
6A
Par chemin de sortie
Somme de l'intensité de tous les chemins de ≤ 18 A
sortie
Protection par fusible externe (maximum)
Nb max. d'opérations de commutation
102
Fusible à fusion rapide (classe gG)
4A
Fusible à fusion rapide
6A
107
EIO0000003354 05/2019
TM3SAK6R / TM3SAK6RG
Schéma de câblage des modules TM3SAK6R / TM3SAK6RG
Introduction
Ces modules de sécurité comportent un bornier à vis ou à ressort débrochable pour la connexion
des entrées et des sorties.
Règles de câblage
Consultez la section Bonnes pratiques en matière de câblage (voir page 52).
L'alimentation 24 VCC doit être de type PELV (très basse tension de protection) ou SELV (très
basse tension de sécurité) et répondre aux critères de la norme IEC/EN 60204-1. Ces
alimentations sont isolées entre les circuits électriques d'entrée et de sortie de l'alimentation.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE SURCHAUFFE ET D'INCENDIE


Ne connectez pas l'équipement directement à la tension du secteur.
N'utilisez que des alimentations de type PELV ou SELV pour l'équipement.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
AVERTISSEMENT
PERTE DE CONTRÔLE
Placez un fusible aux caractéristiques nominales appropriées, sur la ligne d'application des
entrées principales et sur les sorties, comme indiqué dans la documentation concernée.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
EIO0000003354 05/2019
103
TM3SAK6R / TM3SAK6RG
Schéma de câblage d'arrêt d'urgence
Les conditions de sécurité et de démarrage doivent être valides pour autoriser l'activation des
sorties.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT
N'utilisez ni le démarrage surveillé, ni le démarrage non surveillé comme fonction de sécurité.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Ce schéma montre un exemple de câblage d'arrêt d'urgence pour un module TM3SAK6R• :
TM3-Bus (7)
c5V
(6)
F1
c 24 V
A1
0V
A2
S11
S12
S1
S21
S22
K2
LOGIC
K4
(5)
K1
S31
13
S32
23
S41
33
S42
NC
S33
14
S34
24
S39
34
(6) F2
(6) F3
K3
(4)
S2
K3
(2)
(3)
K4
K3 K3 K3
(1)
K4 K4 K4
S1 : Commutateur d'arrêt d'urgence
S2 : Interrupteur de démarrage
(1) : Sorties de sécurité
(2) : Démarrage surveillé1
(3) : Démarrage non surveillé1
(4) : Pour un démarrage automatique1, connectez directement les bornes [S33] et [S39].
104
EIO0000003354 05/2019
TM3SAK6R / TM3SAK6RG
(5) : Deuxième voie de surveillance d'équipements externes1. Connectez les bornes [S41] et [S42]
si cette fonction n'est pas utilisée.
(6) : Fusibles. Consultez les caractéristiques électriques pour connaître les valeurs des fusibles.
(7) : Communication du Bus TM3 non liée à la sécurité avec le Logic Controller
1
Pour plus d'informations, consultez le Guide de programmation des modules d'extension TM3
de votre plate-forme logicielle.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT
N'utilisez pas les données transférées sur le Bus TM3 pour des tâches de sécurité fonctionnelles.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPREVU DE L'EQUIPEMENT
Ne raccordez aucun fil à des connexions réservées, inutilisées ou portant la mention « No
Connection (N.C.) ».
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
Câblage de la protection
Cette figure montre un exemple de câblage de protection sur 2 voies aux entrées du module de
sécurité :
(1)
S11
S12
S1
S21
S22
S2
S31
S32
(1) : Protection
EIO0000003354 05/2019
105
TM3SAK6R / TM3SAK6RG
Câblage de tapis de sécurité
Cette figure montre un exemple de câblage de tapis de sécurité (sensible à la pression, générant
des courts-circuits) aux entrées du module de sécurité :
S11
S12
(1)
S21
S22
S1
S31
S32
(1) : Tapis de sécurité
NOTE : la plupart du temps, les tapis de sécurité sont mal adaptés à une utilisation avec le mode
de démarrage automatique. De plus, si vous utilisez le tapis de sécurité dans une application
mettant en œuvre le mode de démarrage automatique, vous devez en tenir compte dans votre
analyse des risques.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT
N'utilisez des équipements sensibles à la pression et générant des courts-circuits que
conformément à la norme ISO/EN 13856-1:2013 pour la fonction de tapis de sécurité.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
106
EIO0000003354 05/2019
TM3SAK6R / TM3SAK6RG
Câblage d'arrêt d'urgence sur une voie
Cette figure montre un exemple de câblage d'arrêt d'urgence sur une voie aux entrées du module
de sécurité :
S1
S11
S12
S21
S22
S31
S32
S1 : Commutateur d'arrêt d'urgence
Câblage d'arrêt d'urgence sur deux voies
Cette figure montre un exemple de câblage d'arrêt d'urgence sur deux voies aux entrées du
module de sécurité :
S1
S11
S11
S12
S12
S1
S21
S21
S22
S22
S31
S31
S32
S32
S1 : Commutateur d'arrêt d'urgence
NOTE : Les entrées S11 et S12 ne sont pas destinées à la surveillance des courts-circuits dans le
câblage externe.
AVERTISSEMENT
FONCTIONNEMENT IMPRÉVU DE L'ÉQUIPEMENT
N'utilisez pas les entrées S11 et S12 pour créer des applications SIL 3 sauf si vous excluez la
possibilité de courts-circuits par des mesures externes.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des
dommages matériels.
EIO0000003354 05/2019
107
TM3SAK6R / TM3SAK6RG
Câblage d'un équipement de protection électro-sensible (ESPE)
Cette figure montre un exemple de câblage d'un ESPE (sorties de type 4, IEC/EN 61496-1) aux
entrées du module de sécurité :
c 24 V
F1
A1
0V
+ 24 V
A2
S11
S12
S21
ESPE
0V
OSSD1
S22
OSSD2
S31
S32
S2
S33
S34
S39
S2 : Interrupteur de démarrage
NOTE : l'ESPE doit être alimenté par la même alimentation PELV/SELV que le module de sécurité.
NOTE :
Les sorties (OSSD) de l'équipement de protection électro-sensible peuvent générer des
impulsions de test. Voici ce qui peut se produire selon la durée et la fréquence des impulsions :
 Interférences électromagnétiques depuis les relais de module.
 Les impulsions sont détectées par les relais K1 et K2 du contrôleur. Pour éviter ce phénomène,
il est possible de définir un filtre avec un délai égal ou supérieur à la longueur de l'impulsion
dans le contrôleur.
 Les impulsions supérieures à 1 ms peuvent entraîner la désactivation des sorties du module.
NOTE : l'OSSD d'ESPE génère habituellement des impulsions de test ayant des durées et des
fréquences variables.
 À cause de cela, les relais à l'intérieur du module peuvent faire un peu de bruit.
 Les impulsions peuvent être visibles dans les informations de diagnostic K1/K2 dans l'API. Pour
éviter cela, un filtre présentant un délai peut être défini dans l'API.
 Les impulsions de test qui durent plus de 1 ms peuvent provoquer l'extinction des sorties du
module.
108
EIO0000003354 05/2019
TM3SAK6R / TM3SAK6RG
Capteurs de proximité sans câblage de détection de court-circuit
Cette figure montre un exemple de câblage d'application sur 2 voies (2 * capteurs PNP) aux
entrées du module de sécurité :
c 24 V
A1
0V
A2
+
S11
PNP A
S12
–
S21
+
S22
S31
PNP A
S32
–
NOTE : les capteurs doivent être alimentés par la même alimentation PELV/SELV que le module
de sécurité.
Capteurs de proximité avec câblage de détection de court-circuit
Cette figure montre un exemple de câblage d'application sur 2 voies (capteurs complémentaires
PNP + NPN) aux entrées du module de sécurité :
c 24 V
A1
0V
A2
S11
S12
S21
+
NPN
A
S22
S31
+
–
PNP A
S32
–
NOTE : les capteurs doivent être alimentés par la même alimentation PELV/SELV que le module
de sécurité.
EIO0000003354 05/2019
109
TM3SAK6R / TM3SAK6RG
110
EIO0000003354 05/2019
Modicon TM3
Glossaire
EIO0000003354 05/2019
Glossaire
B
bus d'extension
Bus de communication électronique entre des modules d'E/S d'extension et un contrôleur ou un
coupleur de bus.
C
connecteur d'extension
Connecteur servant à relier des modules d'extension d'E/S.
contrôleur
Programme comprenant des données de configuration, des symboles et de la documentation.
contrôleur
Automatise des processus industriels. On parle également de Logic Controller programmable
(PLC) ou de contrôleur programmable.
E
EN
EN désigne l'une des nombreuses normes européennes gérées par le CEN (European Committee
for Standardization), le CENELEC (European Committee for Electrotechnical Standardization) ou
l'ETSI (European Telecommunications Standards Institute).
F
FE
Acronyme de functional earth, terre fonctionnelle. Connexion de mise à la terre commune destinée
à améliorer, voire permettre le fonctionnement normal des équipements électriquement sensibles
(également appelée FG (functional ground) en Amérique du Nord).
A l'opposé d'une terre de protection (PE ou PG), une connexion de terre fonctionnelle a une autre
fonction que la protection contre les chocs et peut normalement transporter du courant. Les
équipements qui utilisent des connexions de terre fonctionnelle comprennent notamment les
limiteurs de surtension et les filtres d'interférences électromagnétiques, certaines antennes et des
instruments de mesure.
EIO0000003354 05/2019
111
Glossaire
I
IEC
IP 20
Acronyme de International Electrotechnical Commission, Commission Electrotechnique
Internationale (CEI). Organisation internationale non gouvernementale à but non lucratif, qui
rédige et publie les normes internationales en matière d'électricité, d'électronique et de domaines
connexes.
Acronyme de ingress protection, protection contre la pénétration de corps étrangers. Classification
définie par la norme IEC 60529 qui représente le degré de protection offerte par une armoire sous
la forme des lettres IP et de 2 chiffres. Le premier chiffre indique 2 facteurs : la protection des
personnes et celle des équipements. Le deuxième chiffre indique la protection contre l'eau. Les
équipements classés IP-20 assurent la protection contre le contact électrique d'objets de plus de
12,5 mm, mais pas contre l'eau.
N
NEMA
Acronyme de National Electrical Manufacturers Association, Association nationale de fabricants
de produits électriques. Norme de performance des différentes classes de boîtiers électriques. Les
normes NEMA traitent de la résistance à la corrosion, de la capacité de protection contre la pluie,
la submersion, etc. Pour les pays membres de l'IEC (CEI), la norme IEC 60529 classifie le degré
de protection contre la pénétration de corps étrangers dans les boîtiers.
P
programme
Composant d'une application constitué de code source compilé qu'il est possible d'installer dans
la mémoire d'un Logic Controller.
R
rack EIA
(Electronic Industries Alliance) Système normalisé (EIA 310-D, IEC 60297 et DIN 41494 SC48D)
pour le montage de divers modules électroniques dans une pile ou un rack large de 19 pouces
(482,6 mm).
112
EIO0000003354 05/2019
Modicon TM3
Index
EIO0000003354 05/2019
Index
A
accessoires, 16
alimentation, 59
application
TM3SAC5R, 64
TM3SAC5RG, 64
TM3SAF5R, 74
TM3SAF5RG, 74
TM3SAFL5R, 84
TM3SAFL5RG, 84
TM3SAK6R, 96
TM3SAK6RG, 96
assemblage à un contrôleur, 47
C
caractéristiques liées à l'environnement, 35
certifications et normes, 38
charge inductive
protection des sorties, 57
contrôleurs
désassemblage d'un module, 49
D
dégagements minimum, 43
description physique
module de sécurité TM3, 21
M
module, 16
module de sécurité TM3
description physique, 21
P
position de montage, 43
protection des sorties
charge inductive, 57
EIO0000003354 05/2019
R
règles de câblage, 52
S
schéma de câblage
TM3SAC5R, 70
TM3SAC5RG, 70
TM3SAF5R, 80
TM3SAF5RG, 80
TM3SAFL5R, 90
TM3SAFL5RG, 90
TM3SAK6R, 103
TM3SAK6RG, 103
T
TM3SAC5R, 63
application, 64
schéma de câblage, 70
TM3SAC5RG, 63
application, 64
schéma de câblage, 70
TM3SAF5R, 73
application, 74
schéma de câblage, 80
TM3SAF5RG, 73
application, 74
schéma de câblage, 80
TM3SAFL5R, 83
application, 84
schéma de câblage, 90
TM3SAFL5RG, 83
application, 84
schéma de câblage, 90
TM3SAK6R, 95
application, 96
schéma de câblage, 103
113
Index
TM3SAK6RG, 95
application, 96
schéma de câblage, 103
114
EIO0000003354 05/2019

Manuels associés