Schneider Electric ProtectNet Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Schneider Electric ProtectNet Mode d'emploi | Fixfr
®
w w w.apc.com
Système de parasurtension pour lignes de
transmission de données modulaires ProtectNet®
Manuel d’installation
Nous vous remercions d’avoir acheté le système de parasurtension pour lignes de transmission de données modulaires d’APC. Veuillez remplir la fiche d'enregistrement de garantie ci-jointe ou enregistrez votre produit en ligne sur le site www.apc.com.
Le système de parasurtension pour lignes de transmission de données modulaires d’APC comprend le châssis PRM4, les pièces de montage, le câble de mise à la terre et les modules accessoires (PNETR5 pour la protection des réseaux, PTEL2R pour la protection des lignes
téléphoniques analogiques, P232R pour la protection du matériel de communication RS232, PDIGTR pour la protection des lignes téléphoniques numériques et PVR pour la protection des câbles numériques). Le châssis a été conçu pour être posé sur une surface de travail, mais
il peut aussi être monté dans une armoire de câblage ou dans un bâti ou une baie d’équipement.
Ce manuel fournit les instructions élémentaires pour installer le châssis PRM4 et les modules accessoires.
Remarque: Les instructions de ce manuel ne remplacent pas les codes et les normes en vigueur dans votre pays. Pour l’installation du câblage, reportez-vous au document intitulé « Commercial Building, Telecommunications Cabling Standard, General Requirements » publié
par la Telecommunications Industries Association et la Electronic Industries Alliance (document no TIA/EIA-568-B.1-2001).
Sécurité
Veuillez lire et conserver ce manuel. Respectez les consignes de sécurité suivantes.
• Utilisez le système uniquement dans un milieu protégé.
• Ne procédez jamais à l’installation de fils téléphoniques ou de câbles coaxiaux pendant un orage.
• Respectez rigoureusement les consignes d’installation. Le dispositif de limitation de courant dont est muni cet appareil pourrait devenir inopérant si l’appareil n’est pas installé correctement.
Installation
Autres consignes
• N’installez pas cet appareil dans un milieu où la température de fonctionnement n’est pas comprise entre 0 et 40 °C.
• N’installez pas cet appareil dans un milieu où l’humidité relative excède 95 %, sans condensation.
• N’entreposez pas cet appareil dans un endroit où la température n’est pas comprise entre 0 et 45 °C.
Figure 1. Montage en pile et installation des modules
Installation du châssis
APC recommande d’installer le châssis PRM4 du système de parasurtension pour lignes de transmission de données ProtectNET ( figure 1) avec les pièces de montage en option (détail A,
figure 1) vendues par APC (référence du produit : PRMLB). Si plusieurs châssis PRM4 sont utilisés, ceux-ci peuvent être empilés (figure 1) ou montés côte à côte (figure 2) au moyen de la
plaque de liaison et des vis fournies.
Installation des modules
Le châssis PRM4 peut recevoir quatre modules de ligne ou de câble de transmission de données. Pour installer un module, ôtez les deux vis qui retiennent la plaque encastrée sur le cadre
en U . Retirez l’un des panneaux d’obturation du châssis. Alignez le module ou avec la rainure du châssis, puis glissez le module dans le châssis jusqu’au fond. Une fois tous les
modules installés, remettez en place le cadre en U et la plaque encastrée. Le cadre en U empêche le retrait accidentel des modules.
Installation des câbles téléphoniques ou coaxiaux
Pour installer un câble de transmission de données , branchez le connecteur RJ-45 dans la source de signal et l’autre connecteur dans la prise supérieure du module. Branchez une extrémité
d’un câble de transmission de données dans la prise inférieure du module et l’autre extrémité dans l’équipement à protéger. N.B. : pour installer quatre modules, les quatre panneaux d’obturation
centraux doivent être retirés.
Pour installer un câble coaxial , branchez une extrémité du câble à la source de signal. Branchez l’autre extrémité dans la prise d’entrée supérieure du module marquée « IN ». Branchez le
connecteur « F » du câble de sortie dans la prise inférieure du module marquée « OUT » et l’autre extrémité dans l’appareil à protéger (câblodistribution, distribution par satellite, câble-modem
ou antenne).
Mise à la terre
Le châssis doit être relié à une prise de terre appropriée (figure 3). À la maison ou au bureau, le châssis peut être relié à la prise de suppression de surtension transitoire (STT) d’un onduleur ou
au châssis de l’ordinateur. Si le châssis est monté dans une armoire de câblage, reliez-le à la prise de terre de l’armoire. Un câble de mise à la terre, une vis et un trou de montage fileté sont
fournis pour la mise à la terre du châssis.
Figure 2. Montage côte à côte
Assemblage terminé
Assemblage terminé
Détail A – Orientation de la pièce de montage PRMLB (en option)
OU
Retirer
Installer
Mise à la terre du châssis
Les modules – suite
Type de câble ou catégorie
568 EIA/TIA
Fréquence (MHz)
Atténuation
(db/100 m)
Longueur de câble
équivalente (m)
10
16
10
9,8
13,1
7,2
1,0
1,1
1,4
16
10
16
100
8,9
6,6
8,2
22
1,6
1,5
1,7
12,5
3
4
5
5
Voir détail A
Voir détail A
Détail A
Glissez la vis fournie dans le connecteur
rond du câble de mise à la terre puis vissezla dans le trou non peint à l’arrière du PRM4.
Modèle PVR (protection des câbles numériques)
Le module PVR protège l’entrée du câble vers l’équipement vidéo/câble/modem contre les pointes de tension et
les surtensions causées par la foudre et les décharges électrostatiques. Il est compatible avec les systèmes de
câblodistribution et de distribution par satellite, les téléviseurs, les magnétoscopes, les modems-câbles et les
câbles d’antenne. Il est aussi compatible avec un grand nombre d’appareils de distribution par satellite qui
fonctionnent à des tensions inférieures à 26 volts c.c. UL® (Underwriter’s Laboratories) reconnaît le module
PVR comme un dispositif de protection secondaire.
Élément
EN 50083-4, Atténuation et affaiblissement de
réflexion
Susceptance de captage EIA 23
Émissions de rayonnement
Gamme de fréquences
Affaiblissement d’insertion
Approbations officielles
Fixez le connecteur en U du câble de mise à la terre sous la
vis de suppression de surtension transitoire (STT) d’un
onduleur ou sous une vis du châssis de l’ordinateur.
Modèle PNETR5 (protection des réseaux)
Le module PNETR5 protège le port d’une carte d’interface, d’un concentrateur ou d’un autre dispositif de réseau
local contre les dommages causés par les transitoires générés par la foudre. Ce module protège contre les
surtensions les ports UTP de type 3 (RJ-45) d’un réseau 10Base-T, 100Base-T4, 100Base-TX, 100VG ou Token
Ring, ainsi que les applications VoIP. Le module PNETR5 est conforme à la norme ISO/IEC 8802-3 (IEEE 802.3)
ou 8802-5 (IEEE 802.5).
Tension de pointe
Courant de pointe
Tension de retournement
(activation)
Isolation
Délai de réponse
Approbations officielles
Spécification
<6 dB de 54 à 550 MHz et
<8 dB de 550 à 1002 MHz
(-26) dBmV
15 dBmV 360 degrés
1 MHz à 2,0 GHz
0 dB à 3,0 dB au-dessus de la gamme de fréquences nominale
UL 497B, FCC 47 CFR 15, CLB-47 CFR partie 15 sous-partie C
Modèle PTEL2R (protection des lignes téléphoniques analogiques)
Le module PTEL2R protège les téléphones analogiques, les systèmes ADSL et ISDN2, les services de
messagerie vocale et de réponse automatisée, les télécopieurs et les modems contre les dommages causés par les
transitoires générés par la foudre. Chaque module PTEL2R peut protéger 2 lignes.
Les modules
Élément
Lignes protégées
Mode de protection
Modèle PDIGTR (protection des lignes téléphoniques numériques)
Tableau 1
Figure 3. Mise à la terre du châssis
Spécification
Broches 1 à 8 du connecteur RJ-45
Entre les paires transmission/réception et toute ligne de signal à la
masse
± 2 000 volts, onde d’essai 1,2/50 µs
150 A, onde d’essai 8/20 µs
60 V, crête, nominal, entre les paires transmission/réception
Conforme aux prescriptions d’isolation applicables des normes IEEE
802.3 ou IEEE 802.5
<1 ns
Homologué UL 497B
Dans les applications à haut débit de transmission de données réseau où les câbles sont particulièrement longs,
l’affaiblissement d’insertion causé par les dispositifs connectés doit être pris en considération. À un débit de
100 Mbps, le PNETR5 entraîne un léger affaiblissement d’insertion. Consultez le tableau 1 pour déterminer
l’affaiblissement d’insertion approximatif causé par le PNETR5 en fonction de la longueur, de la catégorie et du
type du câble installé. La norme ISO/IEC 8802-3 prévoit une longueur de câble UTP maximale de 100 mètres par
segment à 10/100 Mbps. Dans le cas de Thinnet, la longueur de câble maximale a été fixée à 185 mètres.
Élément
Lignes protégées
Mode de protection
Tension de pointe
Courant de pointe
Tension de retournement
(activation)
Protection contre les surcharges
Spécification
Broches 3 et 4 / 5 et 6 du connecteur RJ-45 ; accepte les fiches RJ-45 et RJ-11
Métallique (pointe - anneau) et longitudinale (pointe + anneau - masse)
± 2 000 volts, onde d’essai 1,2/50 µs
150 A, onde d’essai 8/20 µs
270 V, crête, nominal, entre pointe et anneau
Délai de réponse
Approbations officielles
<1 ns
Homologué UL 497A
Fusible à semi-conducteurs à réarmement automatique
Avertissement : Avant de retirer le module, débranchez les câbles. Veillez à ne pas insérer les doigts ou un objet
dans le châssis.
Modèle P232R (protection de l’équipement de communication RS232)
Le module P232R protège l’équipement de communication RS232 (multiports, multiplexeurs asynchrones,
spoolers d’impression asynchrones, etc.) doté de câbles non blindés à paire torsadée avec connecteurs RJ-45.
Chaque module peut protéger quatre ports.
Élément
Lignes protégées
Mode de protection
Tension de pointe
Courant de pointe
Tension de retournement (activation)
Délai de réponse
Spécification
Broches 1 à 8 du connecteur RJ-45
Entre les paires transmission/réception et toute ligne de signal à la masse
± 2 000 volts, onde d’essai 1,2/50 µs
150 A, onde d’essai 8/20 µs
19 V, nominal, entre les paires transmission/réception
<1 ns
Le module PDIGTR est utilisé avec l’équipement de télécommunication T1, CSU, DSU, ISDN, DDS et de liaison
spécialisée numérique (Digital Leased Line), circuits TNV-1 ou SELV seulement.
Élément
Lignes protégées
Mode de protection
Tension de pointe
Courant de pointe
Courant de fonctionnement
Tension de retournement (activation)
Délai de réponse
Homologation réglementaire/classification
Spécification
Broches 1 à 8 du connecteur RJ-45
Entre les paires transmission/réception et toute ligne de signal à
la masse
± 2 000 volts, onde d’essai 1,2/50 µs
100 A (max. avec onde 10 X 1000 µs)
150 mA maximum
Métallique (phase-phase) 60 V c.c. nominal
<1 ns
Homologué UL 497A, FCC
Service
Si l’appareil arrive à destination endommagé, informez-en le transporteur.
Si l’appareil doit être réparé, ne le renvoyez pas au détaillant. Procédez comme suit :
1. Allez sur le site http://www.apc.com/support/.
2. Ayez en main les numéros de modèle et de série de l’appareil, ainsi que sa date d'achat. Soyez prêt à
rechercher la cause du problème avec le représentant du service de support technique d'APC. Si le problème
ne peut être résolu, APC vous donnera un numéro d’autorisation de retour de matériel ainsi qu’une adresse
d’expédition.
Garantie à vie limitée
APC garantit que ses produits sont exempts de défauts de matériaux et de fabrication dans des conditions
d’utilisation normales, pendant la vie de l’acheteur initial. La garantie porte uniquement sur la réparation ou le
remplacement, à l’entière discrétion d’APC, de l’appareil défectueux. Pour obtenir un service au titre de la
garantie, vous devez obtenir d’APC ou d’un centre de services APC un numéro d’autorisation de retour de
matériel. Le produit doit être envoyé à APC ou à un centre de services APC port payé, accompagné d’une brève
description du problème et de la preuve d’achat indiquant la date et le lieu d’achat. Cette garantie est offerte
exclusivement à l’acheteur initial.
Service clientèle / support technique
Pour de plus amples renseignements, appelez le centre de service à la clientèle d'APC :
American Power Conversion
132 Fairgrounds Road
West Kingston, RI 01892 États-Unis
1-401-789-5735 ou 1-800-800-4APC (4272)
http://www.apc.com/support ou
esupport@apcc.com
Avis de la Federal Communications Commission (FCC) des États-Unis
Cet appareil est muni d’une prise modulaire RJ-45 conforme aux règlements de la FCC. Il doit être relié au
câblage d’un réseau ou d’une installation téléphonique au moyen de fiches modulaires et de câbles compatibles
qui sont conformes à la partie 68 des règlements de la FCC. L’indice d’équivalence à la sonnerie (IES) permet
de déterminer le nombre de dispositifs que peut prendre en charge une ligne téléphonique. Si l’IES est trop
élevé, il se peut que le dispositif ne sonne pas quand il reçoit une communication. Dans la plupart des pays, la
somme des IES de tous les dispositifs reliés à la ligne ne doit pas dépasser cinq (5).
Dans le cas peu probable où cet appareil nuirait aux communications sur le réseau téléphonique, la compagnie
de téléphone pourra couper temporairement votre service. La compagnie de téléphone tentera de vous avertir
avant de couper le service, mais si un tel préavis s’avère peu pratique, elle pourra d’abord couper le service puis
vous en aviser dans les plus brefs délais. Si la coupure de votre service téléphonique est jugée nécessaire, vous
serez informé de votre droit de déposer une plainte auprès de la FCC.
La compagnie de téléphone peut procéder à des modifications de ses installations, de son équipement ou de ses
activités susceptibles d’avoir une incidence sur le fonctionnement de l’équipement connecté au réseau. Dans ce
cas, elle est tenue de vous en informer à l’avance afin que vous puissiez prendre les mesures nécessaires pour
éviter l’interruption du service. Ce produit ne peut pas être réparé par l’utilisateur.
990-1892 Copyright © 2004 American Power Conversion. Tous droits réservés.
APC et ProtectNet sont des marques déposées d’American Power Conversion Corp.
Toutes les autres marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

Manuels associés