Schneider Electric BACK-UPS PRO BR 1100/1350/1500 M2-LM Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels12 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
12
Manuel de l'utilisateur de l'onduleur Back-UPS™ Pro BR 1100/1350/1500 M2-LM Instructions de sécurité et informations générales Veuillez inspecter le contenu dès la réception. Avertissez le transporteur et le fournisseur si vous constatez que des pièces ont été endommagées. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS - Cette section comporte d'importantes instructions qui doivent être respectées lors de l'installation et de l'entretien de l'onduleur et des batteries. DANGER RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU DE COUP D'ARC • • • L'onduleur est conçu pour une utilisation à l'intérieur uniquement. N'utilisez pas l'onduleur dans un environnement excessivement poussiéreux, humide, ou en présence de liquides. Ne laissez pas exposé directement à la lumière du soleil. Les panneaux ventilés de l'onduleur ne doivent pas être bloquées. Laissez suffisamment d'espace pour une ventilation appropriée. Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort ou des blessures graves. ATTENTION RISQUE D’ÉMANATION DE SULFURE D’HYDROGÈNE ET DE FUMÉE EXCESSIVE • • • • Branchez le câble d'alimentation de l'onduleur directement au réseau électrique. Les batteries doivent être remplacées lorsqu’elles atteignent la fin de leur vie utile. Les batteries doivent être remplacées lorsque l’unité indique que le remplacement de la batterie est nécessaire. En remplaçant les batteries, utilisez le même nombre et type de celles installées initialement dans l’appareil. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures légères ou modérées et endommager l’appareil. Inventaire bu476a Câble coaxial Câble de communication USB Connexion de la batterie bu471a L'onduleur est livré avec la batterie déconnectée. bu47 bu474a Poussez les languettes vers le bas et tirez le couvercle des batteries vers l’extérieur afin de pouvoir accéder aux modules des batteries. bu473a Posez l’onduleur sur une surface de manière que le couvercle de la batterie soit vers le haut. Les flèches pointent vers les languettes de verrouillage du compartiment de la batterie. 2a À l’aide des deux poignées de chaque côté de Poussez la batterie dans l'appareil. la batterie, soulevez cette dernière en un angle de 30 degrés afin d’accéder au connecteur de la batterie. Branchez le câble rouge comme illustré ci-dessus. bu47 5a Refermez le couvercle du compartiment de la batterie. Installation du logiciel PowerChute™ Personal Edition Le logiciel PowerChute Personal Edition vous permet de configurer l'onduleur. En cas de coupure de courant, le logiciel PowerChute enregistre tout fichier ouvert sur votre ordinateur et met ce dernier hors tension. Une fois l'alimentation rétablie, il redémarre l'ordinateur. Remarque : PowerChute est uniquement compatible avec les systèmes d’exploitation Windows. Sous Mac OSX, utilisez l'application d'arrêt native pour protéger votre système. Reportez-vous à la documentation accompagnant votre ordinateur. Installation Le câble de communication USB fourni avec l’onduleur Back-UPS vous permet de relier le port de données de l’onduleur Back-UPS au port USB de votre ordinateur. À partir de l’ordinateur, allez à www.apc.com. Recherchez « PowerChute Personal Edition » puis cliquez sur « Voir détails » pour télécharger la version la plus récente version du logiciel du PCPE. Cliquez sur le lien de téléchargement et sélectionnez le logiciel du produit. Sélectionnez le système d'exploitation approprié. Suivez les directives pour télécharger le logiciel. 2 Back-UPS Pro BR 1100/1350/1500 M2-LM Connexion de l'équipement Batterie de secours et prises protégées contre les surtensions Lorsque l'onduleur Back-UPS est sous tension, les prises protégées contre les surtensions de la batterie de secours alimentent l'équipement connecté. Lors d'une panne de courant ou autres problèmes de courant alternatif (CA), les prises d'alimentation par batterie sont alimentées pendant un temps limité à partir de l'onduleur Back-UPS. Reliez les équipements de type imprimante, fax, scanner et autres périphériques qui ne nécessitent aucune alimentation par batterie de secours aux prises protégées contre les surtensions. Ces prises offrent une protection permanente contre les surtensions, même lorsque l'onduleur Back-UPS est hors tension. e Port USB et port Pour pouvoir utiliser le de données série logiciel PowerChute Personal Edition, reliez le câble de communication USB fourni ou un câble série facultatif (non fourni). Vis de mise à la Reliez le câble de mise à la terre terre des équipements de protection contre les surtensions tels que les parasurtenseurs de lignes de données autonomes. Indicateur de Ce témoin indique un panne au niveau problème au niveau du du câblage du câblage du bâtiment. bâtiment Contactez immédiatement un électricien et cessez toute utilisation de l'onduleur Back-UPS. Ports coaxiaux avec protection Reliez un modem ou un autre équipement équipé contre les de prises coaxiales. surtensions Disjoncteur Sert à réinitialiser le système après qu'une situation de surcharge ait causé le déclenchement du disjoncteur. Prises protégées Ces prises offrent une protection permanente contre les surtensions, contre les même lorsque l'onduleur Back-UPS est hors tension. Reliez-y des surtensions équipements tels que des imprimantes et scanners qui ne nécessitent aucune protection par batterie de secours. Ports Ethernet d'entrée et de Reliez un modem à l'aide d'un câble Ethernet au port d'ENTRÉE et sortie protégés l'ordinateur au port de SORTIE. contre les surtensions Lors d'une panne de courant ou autres problèmes de courant alternatif Prises de la batterie de (CA), les prises d'alimentation par batterie sont alimentées pendant un secours temps limité à partir de l'onduleur Back-UPS. Reliez-y des protégées contre équipements critiques tels que l'ordinateur, l'écran, le modem ou les surtensions autres dispositifs contenant des données importantes. Back-UPS Pro BR 1100/1350/1500 M2-LM 3 Utilisation Ecran à économie d'énergie L'interface d'affichage peut être configurée pour être allumée en permanence ou, pour économiser de l'énergie, pour s'assombrir après une certaine période d'inactivité. 1. Mode d'allumage en continu : maintenez le bouton AFFICHAGE enfoncé pendant deux secondes. L'écran s'allume et un bip retentit pour confirmer le mode d'allumage en continu. 2. Mode économie d'énergie : maintenez le bouton AFFICHAGE enfoncé pendant deux secondes. L'écran s'assombrit et un bip retentit pour confirmer le mode économie d'énergie. En mode économie d'énergie, l'écran s'allume lorsqu'un bouton est enfoncé, puis s'éteint après 60 secondes d'inactivité. Sensibilité de l'onduleur Ajustez la sensibilité de l'onduleur Back-UPS pour contrôler le moment du passage à l'alimentation par batterie. Plus la sensibilité est élevée, plus l'onduleur passera fréquemment en mode d'alimentation par batterie. 1. S'assurer que le Back-UPS est branché sur le courant alternatif (CA), mais est hors tension. 2. Maintenez le bouton MARCHE/ARRÊT enfoncé pendant six secondes. La barre de CAPACITÉ DE LA CHARGE clignote pour indiquer que l'onduleur Back-UPS est en mode programmation. 3. Appuyez à nouveau sur le bouton MARCHE/ARRÊT pour faire défiler les options de menu. Relâchez le bouton à la sensibilité souhaitée. Un bip retentira pour confirmer la sélection. Sensibilité du générateur Par défaut Charges sensibles Faible sensibilité Sensibilité moyenne (par défaut) Sensibilité élevée 78 à 150 V CA 88 à 147 V CA 88 à 144 V CA La tension d’entrée est L'onduleur Back-UPS bascule L'équipement connecté est extrêmement basse ou élevée. fréquemment en mode sensible aux fluctuations (Déconseillé pour les charges d'alimentation sur batterie. de tension. informatiques.) 4 Back-UPS Pro BR 1100/1350/1500 M2-LM Boutons du panneau avant et interface d'affichage Utilisez les trois boutons du panneau avant de l'onduleur Back-UPS et l'interface d'affichage pour configurer l'onduleur. Panneau avant Bouton Affichage Bouton Marche/Arrêt Bouton Coupure du son USB : Les deux ports USB fournissent du courant CC de 15 W et le feront même lorsque l’onduleur est alimenté par la batterie. bu470e Interface d'affichage Ports de chargement En ligne : Le Back-UPS fournit une alimentation courant alternatif (CA) conditionnée à l'équipement connecté Capacité de la charge : la charge est signalée par le nombre de cases allumées (entre une et cinq). Chaque case représente 20 % de la charge. Capacité de la batterie : Le niveau de charge de la batterie est indiqué par le nombre de barres allumées. Lorsque les cinq cases sont allumées, l'onduleur Back-UPS est entièrement chargé. Batterie faible : Lorsque la batterie est complètement épuisée, l’onduleur est à la veille de s’éteindre. Dans ce cas, le voyant clignote et un bip continu se fait entendre. Remplacer la batterie : La batterie a presque atteint la fin de sa vie utile. Lorsque les icônes « Remplacer batterie » et « Batterie épuisée » clignotent sur l’écran, remplacez les batteries le plus tôt possible. Sur batterie : l'onduleur Back-UPS alimente l'équipement relié à partir de la batterie de secours. Un bip retentit quatre fois toutes les 30 secondes. Evénement : le compteur d'événements affiche le nombre d'événements ayant entraîné le passage de l'onduleur Back-UPS en mode d'alimentation sur batterie. Erreur de système détectée : Le système a une erreur. Le code d'erreur s'allume sur l'interface d'affichage. Consultez la section « Erreurs du système » en page 7. Surcharge : la consommation d'énergie de la charge dépasse la capacité de l'onduleur Back-UPS. Back-UPS Pro BR 1100/1350/1500 M2-LM 5 Coupure du son : si l'icône en forme de haut-parleur barré s'allume, l'alarme sonore est désactivée. Sortie : Tension de sortie, fréquence Entrée : tension d'entrée. Régulation automatique de tension : Lorsque ce témoin est allumé, l'onduleur Back-UPS compense une tension d'entrée basse. Lorsque ce témoin est allumé, l'onduleur Back-UPS compense une tension d'entrée élevée. Autonomie estimée : indique l’autonomie de la batterie en minutes si l’onduleur BackUPS passe en alimentation sur batterie. Charge : La charge totale, en watts (W) ou en pourcentage (%), utilisée par les appareils reliés aux prises de la batterie de secours. Alarmes et erreurs du système Indicateurs sonores Quatre bips toutes les 30 secondes Bips pendant une durée indéfinie Sonnerie continue Gazouille toute les 2 secondes Gazouillement continu L'onduleur Back-UPS est alimenté par la batterie. Veillez à sauvegarder toute tâche en cours. Batterie faible et autonomie de la batterie très courte. Sauvegardez immédiatement toute tâche en cours, quittez toutes les applications ouvertes et fermez le système d'exploitation. Les sorties de la batterie de secours sont en surcharge. La batterie n’est pas branchée. La batterie a échoué au test automatique de diagnostic et devrait être remplacée le plus tôt possible. En appuyant sur le bouton SOURDINE le pépiement arrêtera. Icônes d'état Si ces icônes clignotent... Le problème est peut-être le suivant. Le Back-UPS est surchargé. Débranchez l'un des équipements reliés à l'onduleur. Si l'icône de surcharge arrête de clignoter, l'onduleur Back-UPS n'est plus en surcharge et continue de fonctionner normalement. Le Back-UPS fonctionne sur courant alternatif (CA), mais la batterie ne fonctionne pas correctement. Contactez le service à la clientèle de Schneider Electric IT (SEIT) pour commander une batterie de remplacement. Consultez la section « Batterie de rechange » en page 10. L'onduleur Back-UPS est alimenté par batterie et la batterie est faible. Mettez hors tension tous les équipements reliés pour éviter de perdre les données non sauvegardées. Lorsque c'est possible, branchez le Back-UPS à une prise CA pour recharger la pile. La batterie n’est pas connectée. Consultez « Brancher la batterie » de la page 2 afin de vous assurer que les câbles de la batterie sont branchés correctement. 6 Back-UPS Pro BR 1100/1350/1500 M2-LM Erreurs du système L'onduleur Back-UPS affiche les messages d'erreur suivants. À l'exception des erreurs F01 et F02, communiquez avec le soutien technique de SEIT. F01 bu088d F02 F04 F05 F06 F07 F08 F09 *1 Mettez l'onduleur Back-UPS hors tension. Débranchez tout Surcharge sur batterie équipement non indispensable des prises de la batterie de secours et mettez l'onduleur à nouveau sous tension. Mettez l'onduleur Back-UPS hors tension. Débranchez tous les équipements des prises de la batterie de secours et mettez Court-circuit à la sortie ensuite l'onduleur sous tension. de la batterie Reconnectez les équipements un à un. Si la sortie se déclenche à nouveau, déconnectez l’équipement qui a causé l'erreur. Court-circuit serre-fils Erreur de charge Les erreurs F04 à F09 ne Soudure relais peuvent être corrigées par Température l'utilisateur. Communiquez avec Erreur de ventilateur le soutien technique de SEIT. détectée*1 Erreur interne : BR1500M2-LM uniquement Back-UPS Pro BR 1100/1350/1500 M2-LM 7 Guide de référence rapide des fonctions et boutons Fonction Bouton Durée (en Etat de secondes) l’onduleur Description Alimentation Marche Arrêt 0,2 Hors tension 2 Sous tension 0,2 Sous tension 2 Sous tension 2 Sous tension Appuyez sur MARCHE/ARRÊT pour recevoir une tension d'entrée CA. Si aucune alimentation de courant alternatif (CA) d'entrée du réseau électrique n'est disponible, l'onduleur Back-UPS est alimenté par batterie. Le Back-UPS ne reçoit pas de courant alternatif (CA), mais fournit une protection contre les surtensions. Affichage Vérification de l’état Mode d'allumage en continu/ économie d'énergie Vérifie l'état de l'onduleur Back-UPS. L'écran LCD s'allume pendant 60 secondes. Appuyez sur le bouton pour basculer vers diverses informations. L'écran LCD s'allume et un bip retentit pour confirmer le mode d'allumage en continu. L'écran LCD s'assombrit et un bip retentit pour confirmer le mode économie d'énergie. En mode économie d'énergie, l'écran LCD s'allume lorsqu'un bouton est enfoncé, puis s'éteint après 60 secondes d'inactivité. Coupure du son Mode Activer/ désactiver Sensibilité 6 Hors tension Test automatique (manuel) 6 Sous tension Réinitialisation après un événement 0,2 Sous tension Réinitialisation de l'erreur 2 Erreur 8 Permet d'activer ou de désactiver les alarmes sonores. L'icône de coupure du son s'allume et un bip retentit. L'icône de capacité de charge clignote, indiquant que l'onduleur Back-UPS est en mode programmation. A l'aide du bouton MARCHE/ARRÊT, choisissez l'option Faible, Moyenne ou Elevée en relâchant le bouton à la configuration souhaitée. Un bip retentit pour confirmer la sélection. Pour en savoir plus, consultez la section « Sensibilité de l'onduleur ». L'onduleur Back-UPS effectue un test de la batterie interne. Remarque : Ceci se produira automatiquement lorsque le BackUPS est mis sous tension ou s'il a détecté une batterie défectueuse. Lorsque l'écran Event (événement) est affiché, maintenez le bouton AFFICHAGE enfoncé, puis appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT pour effacer le compteur d'événements d'erreurs détectées. Une fois qu'une erreur a été identifiée, appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT pour supprimer l'indication visuelle et revenir en mode veille. Back-UPS Pro BR 1100/1350/1500 M2-LM Dépannage Problème Cause probable Action corrective Le Back-UPS n'est pas branché sur le Assurez-vous que l'onduleur Back-UPS courant alternatif (CA). est fermement branché sur une prise CA. Le disjoncteur s’est déclenché. L'onduleur Back-UPS ne s'allume pas. Déconnectez tout l'équipement non indispensable de l'onduleur Back-UPS. Réarmez le disjoncteur. Reconnectez les équipements un à un. Si le disjoncteur se déclenche à nouveau, déconnectez l'équipement qui en est responsable. La batterie interne n’est pas connectée. Connectez la batterie. Le Back-UPS ne fournit pas de courant pendant une panne de courant alternatif (CA). Le Back-UPS fonctionne sur batterie, tout en étant connecté au courant alternatif (CA). La tension d'alimentation courant alternatif (CA) est hors de portée. Réglez la valeur seuil de la tension et la plage de sensibilité. Assurez-vous que l'équipement principal n'est pas branché sur une prise PROTÉGÉE CONTRE LES SURTENSIONS. Débranchez l'équipement de la prise La prise est partiellement retirée de l'entrée murale, la prise murale ne reçoit plus de courant alternatif (CA), ou le disjoncteur a été déclenché. L'onduleur Back-UPS effectue un test automatique. La tension d'alimentation de courant alternatif (CA) est hors de portée, la fréquence est hors de portée, ou la forme d'onde est déformée. Les prises de la batterie de secours peuvent être complètement chargées ou chargées de façon incorrecte. L'onduleur Back-UPS ne fournit pas La batterie a récemment été l'alimentation de secours pendant la déchargée en raison d’une coupure durée escomptée. d’alimentation et n’a pas été Le voyant REMPLACER LA BATTERIE est allumé. Le témoin de SURCHARGE est allumé. Le voyant ERREUR SYSTÈME est allumé et tous les voyants du panneau avant clignotent. PROTÉGÉE CONTRE LES SURTENSIONS et rebranchez-le à une prise de la batterie de secours. Assurez-vous que la prise de l'appareil est bien insérée dans la prise murale. Assurez-vous que la prise murale est sous tension de courant alternatif (CA) en vérifiant avec un autre appareil. Aucune action requise. Réglez la valeur seuil de la tension et la plage de sensibilité. Débranchez les équipements non essentiels des prises de la batterie de secours et branchez-les aux prises de SURTENSION. Rechargez la batterie de l'onduleur pendant 16 heures. complètement rechargée. La batterie arrive en fin de vie utile. Remplacez la batterie. La batterie arrive en fin de vie utile. Remplacez la batterie le plus tôt possible. L'équipement relié à l'onduleur Back-UPS puise une alimentation supérieure à celle que peut fournir l'onduleur. Une erreur interne est détectée. Débranchez les équipements non essentiels des prises de la batterie de secours et branchez-les aux prises de SURTENSION. Identifiez le message d'erreur interne affiché en faisant correspondre le nombre indiqué sur l'écran au message d'erreur associé (consultez « Erreurs du système ») puis communiquez avec le centre de soutien technique de SEIT. Back-UPS Pro BR 1100/1350/1500 M2-LM 9 Caractéristiques BR1100M2-LM VA 1100 VA Charge maximale 600W Tension d’entrée nominale BR1500M2-LM 1350 VA 1500 VA 810W 900W 120 V Plage de tension d’entrée en ligne Régulation automatique de tension BR1350M2-LM 88 - 147 V Augmentez par +11,3 % lorsque la tension d’entrée tombe au-dessous de la limite Coupez par 11,5 % lorsque la tension d’entrée excède la limite Plage de fréquence 50/60 Hz ± 3 Hz Forme d'onde en fonctionnement sur batterie Onde sinusoïdale à échelonnage par approximation Port de chargement USB Type C*1, Type A*1 (total de 15 W) Durée de recharge moyenne 16 heures Temps de transfert 8 ms typique, 10 ms, maximum Température de fonctionnement 32 à 104oF (0 à 40oC) Température de stockage 23 à 113oF (-15 à 40oC) Dimensions de l’onduleur 11,9 × 4,4 × 15,0 in. (368 × 100 × 260 mm) Poids de l’onduleur 23,1 lb (10,5 kg) Interface 23,8 lb (10,8 kg) 26,0 lb (11,8 kg) USB et signal simple Autonomie de la batterie Consultez le site http://www.apc.com/product Batterie de rechange La batterie dure généralement de 3 à 5 ans, une période plus courte si elle est exposée à des pannes fréquentes ou à des températures élevées. Le numéro de pièce de rechange de la batterie pour le Back-UPS Pro BR1100M2-LM est APCRBC160, pour BR1350M2-LM est APCRBC162, et pour BR1500M2-LM est APCRBC161. Les longs délais avant le remplacement des pièces peuvent causer la corrosion des batteries dans la cartouche. Veuillez recycler les batteries usagées. Garantie La garantie standard est de trois (3) ans à compter de la date d'achat. La politique standard de Schneider Electric IT (SEIT) consiste à remplacer l'appareil d'origine par un appareil remis à neuf en usine. Les clients souhaitant récupérer l'appareil d'origine réparé dans le cadre d'un programme d'échange défini doivent en faire la demande dès qu'ils contactent un représentant de l'assistance technique de SEIT. SEIT expédiera l'appareil de remplacement à la réception de l'appareil défectueux, ou immédiatement à la réception d'un numéro de carte de crédit valide. Les frais d'envoi à SEIT sont à la charge du client. SEIT se charge des frais de transport terrestre associés à l'envoi de l'unité de rechange au client. 10 Back-UPS Pro BR 1100/1350/1500 M2-LM Soutien technique international APC by Schneider Electric IT Accédez le site Web d'APC by Schneider Electric www.apc.com pour le soutien technique spécifique à votre pays. Compatibilité électromagnétique Cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites pour un dispositif numérique de classe B, conformément à la Partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'existe aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en enlevant et en remettant la mise sous tension de l'équipement, essayez de corriger l'interférence par l'une des mesures suivantes : • Réorientez ou déplacez l’antenne de réception. • Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur. • Branchez l'appareil dans une prise sur un circuit différent de celui sur lequel est branché le récepteur. • Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV pour de l’aide. Back-UPS Pro BR 1100/1350/1500 M2-LM 11 © 2017 APC by Schneider Electric. APC, le logo APC et Back-UPS sont la propriété de Schneider Electric Industries S.A.S. ou de leurs filiales. Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. FC 990-91061 12/2017