▼
Scroll to page 2
of
44
Galaxy VS Armoire de bypass de maintenance avec transformateur d'entrée/sortie Installation GVSBPIT25B, GVSBPOT50B 6/2019 www.schneider-electric.com Mentions légales La marque Schneider Electric et toutes les marques de commerce de Schneider Electric SE et de ses filiales mentionnées dans ce guide sont la propriété de Schneider Electric SE ou de ses filiales. Toutes les autres marques peuvent être des marques de commerce de leurs propriétaires respectifs. Ce guide et son contenu sont protégés par les lois sur la propriété intellectuelle applicables et sont fournis à titre d'information uniquement. Aucune partie de ce guide ne peut être reproduite ou transmise sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou autre), à quelque fin que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Schneider Electric. Schneider Electric n'accorde aucun droit ni aucune licence d'utilisation commerciale de ce guide ou de son contenu, sauf dans le cadre d'une licence non exclusive et personnelle, pour le consulter tel quel. Les produits et équipements Schneider Electric doivent être installés, utilisés et entretenus uniquement par le personnel qualifié. Les normes, spécifications et conceptions sont susceptibles d'être modifiées à tout moment. Les informations contenues dans ce guide peuvent faire l'objet de modifications sans préavis. Dans la mesure permise par la loi applicable, Schneider Electric et ses filiales déclinent toute responsabilité en cas d'erreurs ou d'omissions dans le contenu informatif du présent document ou pour toute conséquence résultant de l'utilisation des informations qu'il contient. Armoire de bypass de maintenance avec transformateur d'entrée/sortie Table des matières Consignes de sécurité importantes — À CONSERVER .......................5 Déclaration de la FCC.................................................................................6 Précautions de sécurité...............................................................................6 Précautions de sécurité supplémentaires après l'installation.....................8 Sécurité électrique......................................................................................8 Sécurité des batteries ...............................................................................10 Caractéristiques ........................................................................................12 Caractéristiques de l'armoire de bypass de maintenance avec transformateur d'entrée GVSBPIT25B........................................................12 Caractéristiques de l'armoire de bypass de maintenance avec Transformateur de sortie GVSBPOT50B ....................................................15 Tailles de vis et cosses recommandées ......................................................17 Caractéristiques du couple de serrage .......................................................18 Poids et dimensions de l'armoire de bypass de maintenance avec transformateur..........................................................................................18 Dégagement ............................................................................................19 Environnement .........................................................................................19 Présentation du système...........................................................................20 Présentation des kits d'installation .........................................................21 Kit d'installation GVSOPT012 ....................................................................21 Kit d'installation GVSOPT013 ....................................................................21 Kit sismique GVSOPT008 en option...........................................................21 Kit de clé Kirk GVSOPT007 en option ........................................................22 Procédure d'installation............................................................................23 Préparation de l'armoire de bypass de maintenance pour les câbles .........................................................................................................25 Raccordez les câbles d'alimentation entre l'ASI et l'armoire de bypass de maintenance dans les systèmes sans boîtier de câblage. ......................................................................................................27 Installation d'un boîtier de câblage et branchement des câbles d'alimentation entre l'ASI et l'armoire de bypass de maintenance ..............................................................................................28 Installation de l'ancrage sismique (en option) ......................................31 Raccordement de l'ASI et de l'armoire de bypass de maintenance ..............................................................................................33 Raccordement des câbles d'alimentation dans une armoire de bypass de maintenance avec transformateur d'entrée .......................37 Raccordement des câbles d'alimentation dans une armoire de bypass de maintenance avec transformateur de sortie ......................38 Raccordement des câbles de signal ......................................................39 Dernières étapes d'installation ................................................................41 990-91284-012 3 Consignes de sécurité importantes — À CONSERVER Armoire de bypass de maintenance avec transformateur d'entrée/sortie Consignes de sécurité importantes — À CONSERVER Lisez attentivement les consignes qui suivent et examinez l'équipement pour vous familiariser avec lui avant de l'installer, de l'utiliser, de le réparer ou de l'entretenir. Les messages de sécurité suivants peuvent apparaître tout au long du présent manuel ou sur l'équipement pour vous avertir de risques potentiels ou attirer votre attention sur des informations qui clarifient ou simplifient une procédure. Lorsque ce symbole vient s'ajouter à un message de sécurité de type « Danger » ou « Avertissement », il indique un risque concernant l'électricité pouvant causer des blessures si les instructions ne sont pas suivies. Voici le pictogramme de l'alerte de sécurité. Il indique des risques de blessure. Respectez tous les messages de sécurité portant ce symbole afin d'éviter les risques de blessure ou de décès. DANGER DANGER indique une situation dangereuse. Si elle n'est pas évitée, elle provoquera la mort ou des blessures graves. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT indique une situation immédiatement dangereuse. Si elle n'est pas évitée, elle peut provoquer la mort ou des blessures graves. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. ATTENTION ATTENTION indique une situation dangereuse. Si elle n'est pas évitée, elle peut provoquer des blessures légères ou modérées. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels. AVIS AVIS est utilisé pour les problèmes ne créant pas de risques corporels. Le pictogramme de l'alerte de sécurité n'est pas utilisé avec ce type de message de sécurité. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels. Remarque Les équipements électriques doivent être installés, exploités et entretenus par un personnel qualifié. Schneider Electric décline toute responsabilité quant aux conséquences en cas de non-respect des informations fournies dans ce document. 990-91284-012 5 Armoire de bypass de maintenance avec transformateur d'entrée/sortie Consignes de sécurité importantes — À CONSERVER Une personne est dite qualifiée lorsqu'elle dispose des connaissances et du savoir-faire concernant la construction, l'installation et l'exploitation de l'équipement électrique, et qu'elle a reçu une formation de sécurité lui permettant de reconnaître et d'éviter les risques inhérents. Déclaration de la FCC REMARQUE: Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe A, en accord avec la Section 15 des directives FCC. Ces limites visent à garantir une protection suffisante contre les interférences nuisibles lorsque l'équipement est utilisé dans une installation commerciale. Cet appareil produit, utilise et peut émettre de l'énergie radio électrique et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au manuel d'instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. L'utilisation de cet appareil dans une installation résidentielle peut entraîner des interférences nuisibles, lesquelles devront être corrigées aux frais de l'utilisateur. Tous changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peut annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser l'équipement. Précautions de sécurité DANGER RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE Lisez toutes les instructions du manuel d'installation avant d'installer ce produit ou de travailler dessus. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. DANGER RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE N'installez pas le produit tant que tous les travaux de construction n'ont pas été terminés et que le local d'installation n'a pas été nettoyé. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. DANGER RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE Le produit doit être installé conformément aux caractéristiques et critères définis par Schneider Electric. Cela concerne en particulier les protections externes et internes (disjoncteurs amont, disjoncteurs batteries, câblage, etc.) et les critères environnementaux. Schneider Electric décline toute responsabilité en cas de non-respect de ces obligations. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. 6 990-91284-012 Consignes de sécurité importantes — À CONSERVER Armoire de bypass de maintenance avec transformateur d'entrée/sortie DANGER RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE Le système d'ASI doit être installé conformément aux réglementations locales et nationales. Pour l'installation de l'ASI, conformez-vous : • à la norme IEC 60364 (notamment 60364–4–41- Protection contre les chocs électriques, 60364–4–42 - Protection contre les effets thermiques et 60364– 4–43 - Protection contre les surintensités), ou • A la norme NEC NFPA 70, ou • Au Code canadien de l'électricité (Canadian Electrical Code, C22.1, Chap. 1) selon la norme applicable localement. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. DANGER RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE • Installez le produit dans une pièce à température régulée dépourvue de produits contaminants conducteurs et d'humidité. • Installez le produit sur une surface non inflammable, plane et solide (sur du béton, par exemple) capable de supporter le poids du système. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. DANGER RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE Le produit n'est pas conçu pour les environnements inhabituels suivants, et ne doit pas y être installé : • fumée nocive ; • mélanges explosifs de poussières ou de gaz, gaz corrosifs, conducteurs inflammables ou chaleur radiante provenant d'une autre source ; • humidité, poussière abrasive, vapeur ou environnement excessivement humide ; • moisissures, insectes, vermine ; • air salin ou fluide frigorigène de refroidissement contaminé ; • degré de pollution supérieur à 2 selon la norme IEC 60664-1 ; • exposition à des vibrations, chocs et basculements anormaux ; • exposition directe à la lumière du soleil, à des sources de chaleur ou à des champs électromagnétiques élevés. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. 990-91284-012 7 Armoire de bypass de maintenance avec transformateur d'entrée/sortie Consignes de sécurité importantes — À CONSERVER DANGER RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE Ne percez pas de trous et n'effectuez pas de perforations pour les câbles et conduits sur les panneaux de l'ASI, ni ceux installés à proximité de l'ASI. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT RISQUE D'ARC ÉLECTRIQUE N'apportez pas de modifications mécaniques au produit (notamment, ne retirez pas de parties de l'armoire et ne percez pas d'orifices) non décrites dans le manuel d'installation. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. AVIS RISQUE DE SURCHAUFFE Respectez les consignes concernant l'espace libre autour du produit et ne couvrez pas les orifices d'aération lorsque le produit est en marche. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels. Précautions de sécurité supplémentaires après l'installation DANGER RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE N'installez pas le système d'ASI tant que tous les travaux de construction n'ont pas été terminés et que le local d'installation n'a pas été nettoyé. Si des travaux de construction supplémentaires sont nécessaires dans le local d'installation après l'installation de ce produit, mettez le produit hors tension et couvrez-le à l'aide de l'emballage de protection dans lequel il a été livré. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. Sécurité électrique Ce manuel contient des consignes de sécurité importantes à respecter lors de l'installation et de l'entretien du produit. 8 990-91284-012 Consignes de sécurité importantes — À CONSERVER Armoire de bypass de maintenance avec transformateur d'entrée/sortie DANGER RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE • L'équipement électrique ne doit être installé, exploité et entretenu que par du personnel qualifié. • Utilisez les équipements de protection personnelle appropriés et respectez les consignes concernant la sécurité électrique au travail. • Des dispositifs de déconnexion pour les sources CA et CC doivent être fournis par des tiers, facilement accessibles, et leur fonction signalée. • Coupez toute alimentation électrique du produit avant de travailler sur ou dans l'équipement. • Avant de manipuler le produit, vérifiez l'absence de tension dangereuse entre chacune des bornes, y compris la terre. • Le produit contient une source d'énergie interne. Il peut contenir une tension dangereuse même une fois déconnectée du secteur. Avant de procéder à l'installation ou à l'entretien du produit, assurez-vous qu'il est hors tension et que le réseau et les batteries sont déconnectés. Attendez cinq minutes avant d'ouvrir le produit pour laisser le temps aux condensateurs de se décharger. • Le produit doit être correctement mis à la terre et le conducteur de mise à la terre doit être connecté en premier en raison du courant de fuite élevé. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. Lorsque l'entrée est raccordée à des isolateurs externes qui, lorsqu'ils sont ouverts, isolent le neutre, ou lorsque l'isolement automatique de backfeed est fourni à l'extérieur de l'équipement ou est raccordé à un système IT de distribution de puissance, une étiquette doit être apposée par l'utilisateur aux bornes d'entrée, sur tous les isolateurs primaires installés à distance de la zone de l'installation et sur les points d'accès externes entre ces isolateurs et le produit comportant le texte suivant (ou l'équivalent dans une langue acceptable dans le pays où le produit est installé) : DANGER RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE Risque de retour de tension. Avant de travailler sur ce circuit : Isolez le produit et vérifiez l'absence de tension dangereuse entre les bornes, y compris la terre. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. 990-91284-012 9 Armoire de bypass de maintenance avec transformateur d'entrée/sortie Consignes de sécurité importantes — À CONSERVER Sécurité des batteries DANGER RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE • Les disjoncteurs batteries doivent être installés conformément aux spécifications et critères définis par Schneider Electric. • L'entretien des batteries doit être réalisé ou supervisé par un spécialiste qualifié connaissant bien les batteries et les précautions requises. Ne laissez aucune personne non autorisée s'approcher des batteries. • Débranchez la source de charge avant de connecter ou de déconnecter les bornes de batterie. • Ne jetez pas les batteries au feu ; elles risquent d'exploser. • N'ouvrez pas, ne modifiez pas et n'endommagez pas les batteries. La solution électrolytique qui serait libérée est nocive pour la peau et les yeux. Elle peut être toxique. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. DANGER RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE Les batteries présentent des risques de décharge électrique et de courant de court-circuit élevé. Suivez les précautions ci-dessous lorsque vous les manipulez : • Retirez votre montre, vos bagues et tout autre objet métallique. • Utilisez des outils dotés d'un manche isolé. • Portez des lunettes de protection, des gants et des bottes en caoutchouc. • Ne posez pas d'outils ou d'objets métalliques sur les batteries. • Débranchez la source de charge avant de raccorder ou de débrancher les bornes de batterie. • Déterminez si la batterie a été raccordée à la masse par inadvertance. Si c'est le cas, retirez la source de la terre. Tout contact avec la batterie mise à la terre peut entraîner une électrocution. Les risques d'électrocution sont réduits si ces mises à la terre sont retirées lors de l'installation et de la maintenance (applicable aux équipements et batteries à distance sans circuit d'alimentation mis à la terre). Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. DANGER RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE Au moment de remplacer des batteries, veillez toujours à les remplacer par le même nombre de batteries, ainsi que par des batteries de type identique. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. 10 990-91284-012 Consignes de sécurité importantes — À CONSERVER Armoire de bypass de maintenance avec transformateur d'entrée/sortie AVIS RISQUES DE DOMMAGES À L'ÉQUIPEMENT • Attendez que le système soit prêt à être mis sous tension avant d'installer les batteries. Le laps de temps séparant l'installation des batteries de la mise sous tension du système d'ASI ne doit pas dépasser 72 heures ou 3 jours. • Les batteries ne doivent pas être stockées plus de six mois en raison du besoin de rechargement. Si le système d'ASI n'est pas alimenté pendant une période prolongée, Schneider Electric recommande de le mettre sous tension pendant 24 heures au moins une fois par mois, pour recharger la batterie et éviter des dommages irréversibles. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels. 990-91284-012 11 Armoire de bypass de maintenance avec transformateur d'entrée/sortie Caractéristiques Caractéristiques Caractéristiques de l'armoire de bypass de maintenance avec transformateur d'entrée GVSBPIT25B Puissance nominale de l'ASI 10 kW 15 kW 20 kW 25 kW Tension d'entrée (V) 480/600 480/600 480/600 480/600 Connexions d'entrée 3 câbles (L1, L2, L3, PE) Courant d'entrée nominal (A) 13/10 19/15 26/20 32/26 Courant d'entrée maximal (A) 15/12 23/16 31/25 38/31 Connexions de sortie 4 câbles (L1, L2, L3, N, PE) Tension de sortie (V) 208 Intensité de sortie (A) 28 42 56 69 Fréquence (Hz) 60 Courant nominal d'interruption du disjoncteur (kA) 65 kA à 480 V 25 kA à 600 V Paramètres de déclenchement pour l'armoire de bypass de maintenance avec transformateur d'entrée GVSBPIT25B Puissance nominale de l'ASI Type de disjoncteur Ir (A) UIB/MBB/UOB UIB MBB/UOB UIB/MBB/UOB 10 kW HJF36150CU31X 50 50 0,5 1,5 15 kW HJF36150CU31X 60 50 4 1,5 20 kW HJF36150CU31X 80 70 4 1,5 25 kW HJF36150CU31X 100 80 4 1,5 12 tr @ 6 Ir (A) li (A) 990-91284-012 Armoire de bypass de maintenance avec transformateur d'entrée/sortie Caractéristiques Protection en amont recommandée pour l'armoire de bypass de maintenance avec transformateur d'entrée GVSBPIT25B Pour une entrée de 480 V Puissance nominale de l'ASI Type du disjoncteur d'entrée Ir (A) tr @ 6 Ir (A) li (A) 10 kW HJL36060U31X 15 4 6 15 kW HJL36060U31X 25 4 6 20 kW HJL36060U31X 35 4 6 25 kW HJL36060U31X 40 4 6 Pour une entrée de 600 V Puissance nominale de l'ASI Type du disjoncteur d'entrée Ir (A) tr @ 6 Ir (A) li (A) 10 kW HJL36060U31X 15 4 6 15 kW HJL36060U31X 20 4 6 20 kW HJL36060U31X 25 4 6 25 kW HJL36060U31X 35 4 6 Sections de câble recommandées pour l'armoire de bypass de maintenance avec transformateur d'entrée GVSBPIT25B DANGER RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE Tous les câbles doivent être conformes aux normes nationales et/ou électriques applicables. La section de câble maximale autorisée est de 2/0 AWG. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. REMARQUE: La protection contre les surtensions et les cosses de câble doivent être prises en charge par des tiers. Les sections de câbles indiquées dans ce manuel sont basées sur le tableau 310.15 (B)(16) du National Electrical Code (NEC), en tenant compte des éléments suivants : • Conducteurs à 90 °C (194 °F) (terminaison à 75 °C (167 °F)) • Température ambiante de 30 °C (86 °F) • Utilisation de conducteurs en cuivre ou en aluminium Si la température ambiante excède 30 °C (86 °F), il convient de sélectionner des conducteurs de taille supérieure conformément aux facteurs de correction de la norme NEC. Le dimensionnement des conducteurs de mise à la terre de l'équipement (PE dans ce manuel) doit être conforme à NEC, article 250.122 et tableau 250.122. Cuivre 10 kW 15 kW 20 kW 25 kW Phases d'entrée (AWG) 8 8 8 8 PE d'entrée (AWG) 10 10 10 10 Phases de sortie (AWG) 8 8 4 4 990-91284-012 13 Armoire de bypass de maintenance avec transformateur d'entrée/sortie Caractéristiques Cuivre 10 kW 15 kW 20 kW 25 kW PE de sortie (AWG) 10 10 8 8 Neutre1 (AWG) 8 4 2 1 DC+/DC- (AWG) 10 6 4 4 DC PE (AWG) 10 10 8 8 Aluminium 10 kW 15 kW 20 kW 25 kW Phases d'entrée (AWG) 6 6 6 6 PE d'entrée (AWG) 8 8 8 8 Phases de sortie (AWG) 6 6 3 2 PE de sortie (AWG) 8 8 6 6 Neutre1 (AWG) 6 3 1 2/0 DC+/DC- (AWG) 8 4 3 2 DC PE (AWG) 8 8 6 6 REMARQUE: Les câbles CC sont uniquement raccordés dans l'armoire de bypass de maintenance dans les systèmes avec entrée des câbles par le haut pour une ASI sans boîtier de câblage. Dans tous les autres, les câbles CC sont directement raccordés à l'ASI. REMARQUE: Les tailles de câble CC données ici sont des recommandations. Suivez toujours les instructions spécifiques de la documentation de la solution de batterie pour les tailles de câble CC+/CC- et PE CC et assurez-vous que les tailles de câble CC correspondent à la valeur nominale du disjoncteur batterie. 1. 14 Le conducteur neutre est dimensionné pour supporter 1,73 fois l'intensité de phase en cas de résidu harmonique élevé provenant de charges non linéaires. Si aucun courant harmonique ou un courant harmonique faible est attendu, le conducteur neutre peut être dimensionné comme le conducteur de phase. 990-91284-012 Armoire de bypass de maintenance avec transformateur d'entrée/sortie Caractéristiques Caractéristiques de l'armoire de bypass de maintenance avec Transformateur de sortie GVSBPOT50B Puissance nominale de l'ASI 20 kW Tension d'entrée (V) 480 Connexions d'entrée 3 câbles (L1, L2, L3, PE) Courant d'entrée nominal (A) 30 kW 40 kW 50 kW 25 37 50 62 Courant d'entrée maximal (A) 30 45 60 74 Connexions de sortie 4 câbles (L1, L2, L3, N, PE) Tension de sortie (V) 208 Intensité de sortie (A) 56 83 111 139 Fréquence (Hz) 60 Courant nominal d'interruption du disjoncteur (kA) de 65 à 480 V Paramètres de déclenchement pour l'armoire de bypass de maintenance avec Transformateur de sortie GVSBPOT50B Puissance nominale de l'ASI Type de disjoncteur Ir (A) tr @ 6 Ir (A) li (A) UIB/MBB/UOB UIB MBB/UOB UIB MBB/UOB UIB/MBB/UOB 20 kW HJF36150CU31X 50 50 0,5 2 6 30 kW HJF36150CU31X 60 50 0,5 2 6 40 kW HJF36150CU31X 80 60 0,5 4 6 50 kW HJF36150CU31X 90 70 0,5 4 6 Protection en amont recommandée pour l'armoire de bypass de maintenance avec Transformateur de sortie GVSBPOT50B Puissance nominale de l'ASI Type du disjoncteur d'entrée Ir (A) tr @ 6 Ir (A) li (A) 20 kW HJL36060U31X 30 4 10 30 kW HJL36060U31X 50 4 10 990-91284-012 15 Armoire de bypass de maintenance avec transformateur d'entrée/sortie Caractéristiques Puissance nominale de l'ASI Type du disjoncteur d'entrée Ir (A) tr @ 6 Ir (A) li (A) 40 kW HJL36100U31X 60 4 6 50 kW HJL36100U31X 80 4 6 Sections de câble recommandées pour l'armoire de bypass de maintenance avec Transformateur de sortie GVSBPOT50B DANGER RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE Tous les câbles doivent être conformes aux normes nationales et/ou électriques applicables. La section de câble maximale autorisée est de 3/0 AWG. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. REMARQUE: La protection contre les surtensions et les cosses de câble doivent être prises en charge par des tiers. Les sections de câbles indiquées dans ce manuel sont basées sur le tableau 310.15 (B)(16) du National Electrical Code (NEC), en tenant compte des éléments suivants : • Conducteurs à 90 °C (194 °F) (terminaison à 75 °C (167 °F)) • Température ambiante de 30 °C (86 °F) • Utilisation de conducteurs en cuivre ou en aluminium Si la température ambiante excède 30 °C (86 °F), il convient de sélectionner des conducteurs de taille supérieure conformément aux facteurs de correction de la norme NEC. Le dimensionnement des conducteurs de mise à la terre de l'équipement (PE dans ce manuel) doit être conforme à NEC, article 250.122 et tableau 250.122. Cuivre 20 kW 30 kW 40 kW 50 kW Phases d'entrée (AWG) 8 6 4 3 PE d'entrée (AWG) 10 10 8 8 Phases de sortie (AWG) 6 3 1 1/0 PE de sortie (AWG) 10 8 6 6 Neutre2 (AWG) 3 1/0 3/0 2x1 DC+/DC- (AWG) 4 3 1/0 1/0 DC PE (AWG) 8 6 6 6 Aluminium 20 kW 30 kW 40 kW 50 kW Phases d'entrée (AWG) 6 4 2 2 PE d'entrée (AWG) 8 8 6 6 Phases de sortie (AWG) 4 2 3/0 3/0 PE de sortie (AWG) 8 6 4 4 2. 16 Le conducteur neutre est dimensionné pour supporter 1,73 fois l'intensité de phase en cas de résidu harmonique élevé provenant de charges non linéaires. Si aucun courant harmonique ou un courant harmonique faible est attendu, le conducteur neutre peut être dimensionné comme le conducteur de phase. 990-91284-012 Armoire de bypass de maintenance avec transformateur d'entrée/sortie Caractéristiques Aluminium 20 kW 30 kW 40 kW 50 kW Neutre3 (AWG) 1 3/0 2 x 1/0 2 x 2/0 DC+/DC- (AWG) 3 1 2/0 2/0 DC PE (AWG) 6 4 4 4 REMARQUE: Les câbles CC sont uniquement raccordés dans l'armoire de bypass de maintenance dans les systèmes avec entrée des câbles par le haut pour une ASI sans boîtier de câblage. Dans tous les autres, les câbles CC sont directement raccordés à l'ASI. REMARQUE: Les tailles de câble CC données ici sont des recommandations. Suivez toujours les instructions spécifiques de la documentation de la solution de batterie pour les tailles de câble CC+/CC- et PE CC et assurez-vous que les tailles de câble CC correspondent à la valeur nominale du disjoncteur batterie. Tailles de vis et cosses recommandées AVIS RISQUES DE DOMMAGES À L'ÉQUIPEMENT Utilisez exclusivement des cosses de câble à compression approuvées UL. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels. Cuivre - Cosses de câble à un trou Section de câble Taille de vis Type de cosse Sertisseur Filière 10 AWG M8 x 35 mm LCA10-56-L NA NA 8 AWG M8 x 35 mm LCA8-56-L CT-720 CD-720-1 Rouge P21 6 AWG M8 x 35 mm LCA6-56-L CT-720 CD-720-1 Bleu P24 4 AWG M8 x 35 mm LCA4-56-L CT-720 CD-720-1 Gris P29 3 AWG M8 x 35 mm LCA4-56-L CT-720 CD-720-1 Gris P29 2 AWG M8 x 35 mm LCA2-56-Q CT-720 CD-720-1 Marron P33 1 AWG M8 x 35 mm LCA1-56-E CT-720 CD-720-2 Vert P37 1/0 AWG M8 x 35 mm LCA1/0-56-X CT-720 CD-720-2 Rose P42 2/0 AWG M8 x 35 mm LCA2/0-56-X CT-720 CD-720-2 Noir P45 3/0 AWG M8 x 35 mm LCA3/0-56-X CT-720 CD-720-2 Orange P50 Aluminium - Cosses de câble à un trou Section de câble Taille de vis Type de cosse Sertisseur Filière 6 AWG M8 x 35 mm LAA6–56–x CT-720 CD-720–1 Gris P29 4 AWG M8 x 35 mm LAA4–56–x CT-720 CD-720–2 Vert P37 2 AWG M8 x 35 mm LAA2–56–x CT-720 CD-720–2 Rose P42 1 AWG M8 x 35 mm LAA1–56–X CT-720 CD-720–2 Or P45 1/0 AWG M8 x 35 mm LAA1/0–56–5 CT-720 CD-720–2 Brun P50 3. Le conducteur neutre est dimensionné pour supporter 1,73 fois l'intensité de phase en cas de résidu harmonique élevé provenant de charges non linéaires. Si aucun courant harmonique ou un courant harmonique faible est attendu, le conducteur neutre peut être dimensionné comme le conducteur de phase. 990-91284-012 17 Armoire de bypass de maintenance avec transformateur d'entrée/sortie Caractéristiques Aluminium - Cosses de câble à un trou (Suite) Section de câble Taille de vis Type de cosse Sertisseur Filière 2/0 AWG M8 x 35 mm LAA2/0–38–5 CT-720 CD-720–3 Olive P54 3/0 AWG M8 x 35 mm LAA3/0–38–5 CT-720 CD-720–3 Rubis P60 Cuivre - Cosses de câble à deux trous Section de câble Taille de vis Type de cosse4 Sertisseur Filière 6 AWG M8 x 35 mm LCC6-12-L CT-930 CD-920-6 Bleu P24 4 AWG M8 x 35 mm LCC4-12-L CT-930 CD-920-4 Gris P29 3 AWG M8 x 35 mm 2 AWG M8 x 35 mm LCC2-12-Q CT-930 CD-920-2 Marron P33 1 AWG M8 x 35 mm LCC1-12-E CT-930 CD-920-1 Vert P37 1/0 AWG M8 x 35 mm LCC1/0-12-X CT-930 CD-920-1/0 Rose P42 2/0 AWG M8 x 35 mm LCC2/0-12-X CT-930 CD-920-2/0 Noir P45 3/0 AWG M8 x 35 mm LCC3/0-12-X CT-930 CD-920-3/0 Orange P50 Aluminium - Cosses de câble à deux trous Section de câble Taille de vis Type de cosse4 Sertisseur Filière 2/0 AWG M8 x 35 mm LAB2/0–12–5 CT-720 CD-720–3 Olive P54 3/0 AWG M8 x 35 mm LAB3/0–12–5 CT-720 CD-720–3 Rubis P60 Caractéristiques du couple de serrage Taille de vis Couple M4 1,7 Nm (1,25 lb-ft/15 lb-in) M5 2,2 Nm (1,62 lb-ft/19,5 lb-in) M6 5 Nm (3,69 lb-ft/44,3 lb-in) M8 17,5 Nm (12,91 lb-ft/154,9 lb-in) M10 30 Nm (22 lb-ft/194,7 lb-in) Poids et dimensions de l'armoire de bypass de maintenance avec transformateur Réf. commerciale Poids en kg (lbs) Hauteur en mm (pouces) Largeur en mm (pouces) Profondeur en mm (pouces) GVSBPIT25B 395 (870,83) 1 485 (58,46) 600 (23,62) 836 (32,91) GVSBPOT50B 530 (1 168,45) 1 485 (58,46) 600 (23,62) 836 (32,91) 4. 18 Utilisez une rondelle plate M8 surdimensionnée. 990-91284-012 Armoire de bypass de maintenance avec transformateur d'entrée/sortie Caractéristiques Dégagement REMARQUE: Les dimensions de dégagement sont données pour la ventilation et l'accès de maintenance. Conformez-vous aux réglementations locales et normes applicables pour ces exigences. Vue avant de l'ASI et de l'armoire de bypass de maintenance Environnement En fonctionnement En stockage Température 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F) -25 °C à 55 °C (-13 °F à 131 °F) Humidité relative 0 à 95 % sans condensation 0 à 95 % sans condensation Altitude 0-3 000 m (0-10 000 pieds) Catégorie de protection IP20 Couleur RAL 9003, niveau de brillance 85 % 990-91284-012 19 Armoire de bypass de maintenance avec transformateur d'entrée/sortie Caractéristiques Présentation du système UIB Disjoncteur d'entrée de l'unité MBB Disjoncteur du bypass de maintenance IMB Disjoncteur de maintenance interne UOB Disjoncteur de sortie de l'unité Système d'ASI avec armoire de bypass de maintenance avec transformateur d'entrée REMARQUE: Le disjoncteur de maintenance interne IMB* de l'ASI ne peut pas être utilisé dans un système avec une armoire de bypass de maintenance avec transformateur et doit être cadenassé en position ouverte. Système d'ASI avec armoire de bypass de maintenance avec transformateur de sortie REMARQUE: Le disjoncteur de maintenance interne IMB* de l'ASI ne peut pas être utilisé dans un système avec une armoire de bypass de maintenance avec transformateur et doit être cadenassé en position ouverte. 20 990-91284-012 Armoire de bypass de maintenance avec transformateur d'entrée/sortie Présentation des kits d'installation Présentation des kits d'installation Kit d'installation GVSOPT012 Ce kit d'installation est destiné à une ASI pour batteries externes. Pièce Utilisée dans Nombre d'unités Câbles d'alimentation interne Raccordez les câbles d'alimentation entre l'ASI et l'armoire de bypass de maintenance dans les systèmes sans boîtier de câblage., page 27. 11 Kit d'installation GVSOPT013 Ce kit d'installation est destiné à une ASI avec batteries internes. Pièce Utilisée dans Nombre d'unités 0W49557 Câbles d'entrée de l'ASI et câbles de sortie de l'ASI Installation d'un boîtier de câblage et branchement des câbles d'alimentation entre l'ASI et l'armoire de bypass de maintenance, page 28. 1 Boîtier de câblage 1 Vis M6 x 16 mm avec rondelle 8 Kit sismique GVSOPT008 en option Pièce Utilisée dans Nombre d'unités Ancrage arrière Installation de l'ancrage sismique (en option), page 31 et Dernières étapes d'installation, page 41. 1 Support d'ancrage avant 1 Support d'ancrage arrière 1 Vis Torx hexagonale M8x20 mm avec rondelle 14 990-91284-012 21 Armoire de bypass de maintenance avec transformateur d'entrée/sortie Présentation des kits d'installation Kit de clé Kirk GVSOPT007 en option Pièce Utilisée dans Nombre d'unités Plaque de support pour ensemble de verrouillage à clé électromécanique Le kit de clé Kirk en option doit être installé par un technicien du service après-vente Schneider Electric. Contactez Schneider Electric. 1 Vis à tête plate 8 Bouton poussoir 1 Verrouillage à clé électromécanique (SKRU) 1 Verrouillage à clé mécanique 2 Câble de signal 0W12675 1 Câble de signal 0W49239 1 Planche d'étiquettes 1 Étiquette 22 990-91284-012 Armoire de bypass de maintenance avec transformateur d'entrée/sortie Procédure d'installation Procédure d'installation Installation sans boîtier de câblage par le haut Installation avec boîtier de câblage par le haut Installation à raccordement par le bas 1. Suivez le manuel de l'ASI pour préparer l'ASI en vue de son installation. 2. Préparation de l'armoire de bypass de maintenance pour les câbles, page 25. 3. Effectuez l'une des actions suivantes : – Raccordez les câbles d'alimentation entre l'ASI et l'armoire de bypass de maintenance dans les systèmes sans boîtier de câblage., page 27 ou – Installation d'un boîtier de câblage et branchement des câbles d'alimentation entre l'ASI et l'armoire de bypass de maintenance, page 28. 4. Installation de l'ancrage sismique (en option), page 31. 5. Raccordement de l'ASI et de l'armoire de bypass de maintenance, page 33. 6. Effectuez l'une des actions suivantes : – Raccordement des câbles d'alimentation dans une armoire de bypass de maintenance avec transformateur d'entrée, page 37 ou – Raccordement des câbles d'alimentation dans une armoire de bypass de maintenance avec transformateur de sortie, page 38. 990-91284-012 23 Armoire de bypass de maintenance avec transformateur d'entrée/sortie Procédure d'installation 7. Raccordement des câbles de signal, page 39. 8. Dernières étapes d'installation, page 41. 9. Suivez le manuel d'installation de l'ASI pour raccorder les câbles d'alimentation depuis l'armoire de bypass de maintenance dans l'ASI et pour terminer l'installation de l'ASI. 24 990-91284-012 Préparation de l'armoire de bypass de maintenance pour les câbles Armoire de bypass de maintenance avec transformateur d'entrée/sortie Préparation de l'armoire de bypass de maintenance pour les câbles 1. Retirez le panneau avant de l'armoire de bypass de maintenance. 2. Retirez le couvercle supérieur de l'armoire de bypass de maintenance. 3. Retirez les panneaux inférieur, intermédiaire et supérieur avant de l'armoire de bypass de maintenance. 4. Retirez les panneaux transparents de l'armoire de bypass de maintenance. 5. Retirez le panneau latéral de droite de l'ASI et réinstallez-le sur le côté droit de l'armoire de bypass de maintenance. 6. Retirez le panneau de la partie inférieure ou supérieure de l'armoire de bypass de maintenance. 990-91284-012 25 Armoire de bypass de maintenance avec transformateur d'entrée/sortie Préparation de l'armoire de bypass de maintenance pour les câbles 7. Percez des trous ou effectuez des perforations dans les panneaux pour le passage des câbles ou des conduites d'alimentation. Les conduites ne sont pas fournies. DANGER RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE Ne percez pas ou ne poinçonnez pas de trous pour des câbles ou des conduites d'alimentation quand la plaque passe-câbles est installée. Ne percez pas ou ne poinçonnez pas de trous à proximité de l'armoire de bypass de maintenance. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. 8. Réinstallez le panneau dans le couvercle supérieur ou la partie inférieure de l'armoire de bypass de maintenance. 26 990-91284-012 Raccordez les câbles d'alimentation entre l'ASI et l'armoire de bypass de maintenance dans les systèmes sans boîtier de câblage. Armoire de bypass de maintenance avec transformateur d'entrée/sortie Raccordez les câbles d'alimentation entre l'ASI et l'armoire de bypass de maintenance dans les systèmes sans boîtier de câblage. 1. Raccordement des câbles d'alimentation fournis : a. Raccordez les câbles de sortie de l'ASI au jeu de barres PE, à l'UOB et au jeu de barres N. b. Raccordez les câbles d'entrée de l'ASI au jeu de barres PE et UIB. c. Uniquement dans les systèmes à raccordement par le haut : Raccordez les câbles CC aux jeux de barres CC. 2. Une fois l'ASI installée, faites passer les câbles de sortie de l'ASI, les câbles d'entrée de l'ASI et les câbles CC (le cas échéant) par le côté gauche de l'armoire de bypass de maintenance et dans l'ASI. Suivez le manuel d'installation de l'ASI pour raccorder les câbles d'alimentation depuis l'armoire de bypass de maintenance dans l'ASI. 990-91284-012 27 Armoire de bypass de maintenance avec transformateur d'entrée/sortie Installation d'un boîtier de câblage et branchement des câbles d'alimentation entre l'ASI et l'armoire de bypass de maintenance Installation d'un boîtier de câblage et branchement des câbles d'alimentation entre l'ASI et l'armoire de bypass de maintenance 1. Retirez les plaques arrière supérieure et centrale l'ASI. Vue arrière de l'armoire de bypass de maintenance 2. Retirez la plaque arrière du boîtier de câblage. 28 990-91284-012 Installation d'un boîtier de câblage et branchement des câbles d'alimentation entre l'ASI et l'armoire de bypass de maintenance Armoire de bypass de maintenance avec transformateur d'entrée/sortie 3. Installez le boîtier de câblage sur l'armoire de bypass de maintenance avec les vis fournies. Vue arrière de l'armoire de bypass de maintenance 4. Installez les conduites fournies dans la partie inférieure du boîtier de câblage. 5. Faites passer les câbles d'entrée et les câbles de sortie de l'ASI fournis par le bas du boîtier de câblage et par les supports latéraux, comme indiqué. Notez que le PE des câbles d'entrée de l'ASI est acheminé avec les câbles de sortie de l'ASI. 990-91284-012 29 Armoire de bypass de maintenance avec transformateur d'entrée/sortie Installation d'un boîtier de câblage et branchement des câbles d'alimentation entre l'ASI et l'armoire de bypass de maintenance 6. Raccordez les câbles de sortie de l'ASI au jeu de barres PE, à l'UOB et au jeu de barres N. 7. Raccordez les câbles d'entrée de l'ASI au jeu de barres PE et UIB. 8. Réinstallez la plaque arrière sur le boîtier de câblage. 9. Remettez en place le panneau supérieur arrière de l'armoire de bypass de maintenance. 10. Une fois l'ASI installée, les câbles d'entrée et de sortie de l'ASI doivent être acheminés à travers le boîtier de câblage de l'ASI. Suivez le manuel d'installation de l'ASI pour raccorder les câbles d'alimentation depuis l'armoire de bypass de maintenance dans l'ASI. 30 990-91284-012 Installation de l'ancrage sismique (en option) Armoire de bypass de maintenance avec transformateur d'entrée/sortie Installation de l'ancrage sismique (en option) Utilisez les kits d'installation en option GVSOPT002 (fournis avec l'ASI) et GVSOPT008 pour cette procédure. 1. Interconnectez les ancrages arrière de l'ASI et de l'armoire de bypass de maintenance avec la plaque d'interconnexion et quatre boulons M8 (fournis). 2. Fixez l'assemblage arrière de fixation au sol. Utilisez le matériel approprié pour le type de sol ; le diamètre du trou dans l'ancrage arrière est de ø14 mm. 3. Installez les supports de fixation arrière sur l'ASI et l'armoire de bypass de maintenance avec les vis M8 (fournies). Vue arrière de l'armoire de bypass de maintenance 990-91284-012 31 Armoire de bypass de maintenance avec transformateur d'entrée/sortie Installation de l'ancrage sismique (en option) 4. Mettez l'armoire de bypass de maintenance en place afin que le support d'ancrage se connecte à l'ancrage arrière. Le support d'ancrage avant est installé dans les étapes finales de l'installation. REMARQUE: Ne mettez pas l'ASI en place pour le moment. Vue arrière de l'armoire de bypass de maintenance 32 990-91284-012 Raccordement de l'ASI et de l'armoire de bypass de maintenance Armoire de bypass de maintenance avec transformateur d'entrée/sortie Raccordement de l'ASI et de l'armoire de bypass de maintenance 1. Réinstallez le couvercle supérieur sur l'armoire de bypass de maintenance à l'aide de quatre vis. 2. Retirez les trois vis d'interconnexion du côté gauche de l'armoire de bypass de maintenance. Mettez-les de côté pour l'interconnexion. 990-91284-012 33 Armoire de bypass de maintenance avec transformateur d'entrée/sortie Raccordement de l'ASI et de l'armoire de bypass de maintenance 3. Mettez l'ASI en place contre l'armoire de bypass de maintenance. Le support arrière de l'armoire de bypass de maintenance doit être connecté à l'ASI. Vue arrière de l'armoire de bypass de maintenance et de l'ASI 34 990-91284-012 Raccordement de l'ASI et de l'armoire de bypass de maintenance Armoire de bypass de maintenance avec transformateur d'entrée/sortie 4. Installez les trois vis d'interconnexion entre l'ASI et l'armoire de bypass de maintenance comme illustré. Vue avant de l'ASI et de l'armoire de bypass de maintenance 990-91284-012 35 Armoire de bypass de maintenance avec transformateur d'entrée/sortie Raccordement de l'ASI et de l'armoire de bypass de maintenance 5. Abaissez les pieds réglables avant et arrière de l'ASI et de l'armoire de bypass de maintenance à l'aide d'une clé jusqu'à ce qu'ils touchent le sol. Utilisez un niveau à bulles pour vérifier que l'ASI et l'armoire de bypass de maintenance sont à niveau. Vue de face de l'ASI AVIS RISQUES DE DOMMAGES À L'ÉQUIPEMENT Ne déplacez pas l'armoire une fois les pieds réglables abaissés. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels. 36 990-91284-012 Raccordement des câbles d'alimentation dans une armoire de bypass de maintenance avec transformateur d'entrée Armoire de bypass de maintenance avec transformateur d'entrée/sortie Raccordement des câbles d'alimentation dans une armoire de bypass de maintenance avec transformateur d'entrée REMARQUE: Acheminez les câbles d'alimentation devant le support horizontal situé en haut ou en bas de l'armoire de bypass de maintenance afin de garantir une séparation correcte du transformateur. 1. Effectuez l'une des actions suivantes : – Pour un transformateur d'entrée de 480 V : Acheminez les câbles d'entrée via la partie supérieure ou inférieure de l'armoire de bypass de maintenance et raccordez-les au jeu de barres PE et aux jeux de barres d'entrée de 480 V. – Pour un transformateur d'entrée de 600 V : Acheminez les câbles d'entrée via la partie supérieure ou inférieure de l'armoire de bypass de maintenance et raccordez-les au jeu de barres PE aux jeux de barres d'entrée inférieurs de 600 V. Vue avant de l'armoire de bypass de maintenance avec transformateur d'entrée 2. Acheminez les câbles de charge via la partie supérieure ou inférieure de l'armoire de bypass de maintenance et raccordez-les au jeu de barres PE, aux jeux de barres de charge et au jeu de barres N. 3. Effectuez l'une des actions suivantes : – Pour l'entrée de câble supérieure sur une ASI sans boîtier de câblage : Acheminez les câbles CC via la partie supérieure de l'armoire de bypass de maintenance et raccordez-les au jeu de barres PE et aux jeux de barres CC. – Tous les autres : Suivez le manuel d'installation de l'ASI pour raccorder les câbles CC directement dans l'ASI. 4. Fixez les câbles d'alimentation au support horizontal situé en haut ou en bas de l'armoire de bypass de maintenance avec les attaches. 990-91284-012 37 Armoire de bypass de maintenance avec transformateur d'entrée/sortie Raccordement des câbles d'alimentation dans une armoire de bypass de maintenance avec transformateur de sortie Raccordement des câbles d'alimentation dans une armoire de bypass de maintenance avec transformateur de sortie REMARQUE: Acheminez les câbles d'alimentation devant le support horizontal situé en haut ou en bas de l'armoire de bypass de maintenance afin de garantir une séparation correcte du transformateur. 1. Acheminez les câbles d'entrée via la partie supérieure ou inférieure de l'armoire de bypass de maintenance et raccordez-les au jeu de barres PE et aux jeux de barres d'entrée. Vue avant de l'armoire de bypass de maintenance avec transformateur de sortie 2. Acheminez les câbles de charge via la partie supérieure ou inférieure de l'armoire de bypass de maintenance et raccordez-les au jeu de barres PE, aux jeux de barres de charge et au jeu de barres N. 3. Effectuez l'une des actions suivantes : – Pour l'entrée de câble supérieure sur une ASI sans boîtier de câblage : Acheminez les câbles CC via la partie supérieure de l'armoire de bypass de maintenance et raccordez-les au jeu de barres PE et aux jeux de barres CC. – Tous les autres : Suivez le manuel d'installation de l'ASI pour raccorder les câbles CC directement dans l'ASI. 4. Fixez les câbles d'alimentation au support horizontal situé en haut ou en bas de l'armoire de bypass de maintenance avec les attaches. 38 990-91284-012 Raccordement des câbles de signal Armoire de bypass de maintenance avec transformateur d'entrée/sortie Raccordement des câbles de signal 1. Débranchez les trois câbles de signal pré-raccordés 0W49283, 0W49284 et 0W76723 de l'armoire de bypass de maintenance pour faciliter le routage des câbles. 2. Raccordez les câbles 0W49283 Class 2/SELV (voyants du disjoncteur) et 0W76723 (capteur thermique du transformateur) à la carte 640-4864 dans l'ASI comme indiqué. 3. Raccordez le câble de signal non-Class 2/non-SELV 0W49284 (commutateurs AUX du disjoncteur) à la carte 640-4843 dans l'ASI comme indiqué. 990-91284-012 39 Armoire de bypass de maintenance avec transformateur d'entrée/sortie Raccordement des câbles de signal 4. Acheminez les câbles de signal à travers le canal du câble situé sur le côté droit de l'ASI et dans l'armoire de bypass de maintenance à travers l'ouverture d'entrée de câble. REMARQUE: Acheminez les câbles de signal aussi loin que possible des câbles d'alimentation pour éviter les perturbations CEM. Vue avant de l'ASI et de l'armoire de bypass de maintenance 5. Raccordez les câbles de signal au niveau du point de connexion des câbles dans l'armoire de bypass de maintenance. 40 990-91284-012 Dernières étapes d'installation Armoire de bypass de maintenance avec transformateur d'entrée/sortie Dernières étapes d'installation 1. Remettez en place les panneaux de l'armoire de bypass de maintenance : a. Remettez en place le panneau transparent inférieur. b. Remettez en place le panneau transparent supérieur. c. Remettez en place le panneau avant inférieur. d. Remettez en place le panneau avant intermédiaire. e. Remettez en place le panneau avant supérieur. Vue avant de l'armoire de bypass de maintenance 990-91284-012 41 Armoire de bypass de maintenance avec transformateur d'entrée/sortie Dernières étapes d'installation 2. Uniquement pour une fixation antisismique : a. Installez le support de fixation avant antisismique sur l'armoire de bypass de maintenance avec les vis M8 fournies. b. Fixez le support d'ancrage antisismique avant de l'armoire de bypass de maintenance au sol. Utilisez le matériel approprié pour le type de sol ; le diamètre du trou dans le support d'ancrage avant est de ø18 mm. Vue avant de l'armoire de bypass de maintenance 42 990-91284-012 Dernières étapes d'installation Armoire de bypass de maintenance avec transformateur d'entrée/sortie 3. Remettez en place le panneau avant de l'armoire de bypass de maintenance : a. Insérez les deux languettes à l'arrière du panneau avant dans l'armoire de bypass de maintenance avec un angle d'inclinaison. b. Raccordez à nouveau le panneau avant à l'armoire de bypass de maintenance. c. Fermez le panneau avant et verrouillez-le à l'aide des deux boutons de verrouillage. Vue avant droite de l'armoire de bypass de maintenance 4. Suivez le manuel d'installation de l'ASI pour raccorder les câbles d'alimentation depuis l'armoire de bypass de maintenance dans l'ASI et pour terminer l'installation de l'ASI. 990-91284-012 43 Schneider Electric 35 rue Joseph Monier 92 500 Rueil Malmaison France + 33 (0) 1 41 29 70 00 + 91 9886115853 *990-91284-012* Les normes, spécifications et conceptions pouvant changer de temps à autre, veuillez demander la confirmation des informations figurant dans cette publication.