Schneider Electric FTM1DP... Profibus-DP Repartiteur Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
114 Des pages
Schneider Electric FTM1DP... Profibus-DP Repartiteur Mode d'emploi | Fixfr
Advantys FTM PROFIBUS
Répartiteur modulaire d’E/S
IP67
Manuel utilisateur
1606222 01 A04
09/2007
2
Table des matières
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
A propos de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Chapitre 1
Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Architecture du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Présentation de la gamme de produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Présentation de la gamme d’accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Utilisation de la fonction de diagnostic du contact 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Chapitre 2
Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vue d’ensemble. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation du coupleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mise à la terre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Compatibilité CEM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation d’un répartiteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 3
Caractéristiques et câblages des coupleurs FTM . . . . . . . . . . 35
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques d’environnement des répartiteurs FTM . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques électriques du coupleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion de l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion du bus interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chapitre 4
21
22
25
27
29
32
35
36
37
38
41
Caractéristiques et câblages des répartiteurs FTM . . . . . . . . 43
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques électriques des répartiteurs TOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement des actionneurs et capteurs sur répartiteurs TOR . . . . . . . . . . .
Caractéristiques électriques des répartiteurs analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement des actionneurs et capteurs sur répartiteurs analogiques . . . . .
43
44
45
47
48
Chapitre 5
Interface réseau PROFIBUS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
5.1
Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Câblage sur le bus PROFIBUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
3
5.2
5.3
Chapitre 6
Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Raccordement du bus de terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Adresse du répartiteur / Vitesse de transmission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Terminaison de ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Répartiteurs de remplacement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Principes généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
A propos de PROFIBUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Comportement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Comportement du répartiteur modulaire Advantys FTM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Fonctions métiers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Fonctions métiers TOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Paramétrage des E/S TOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Fonctions métiers analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Paramétrage des E/S analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Plages et échelles de mesures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Chapitre 7
Mise en oeuvre logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Les fichiers GSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Mise en oeuvre sous PL7 Pro/Unity. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Chapitre 8
8.1
8.2
4
Diagnostic. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Diagnostic par affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Diagnostic de l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
DEL de diagnostic d’état du bus de terrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
DEL de diagnostic du bus interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
DEL de diagnostic des E/S TOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
DEL de diagnostic des E/S analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Résolution d’erreur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Diagnostic par logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Présentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Diagnostic standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Diagnostic par appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Diagnostic étendu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Diagnostic par voie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Glossaire
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Index
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Consignes de sécurité
§
Informations importantes
AVIS
Veuillez lire soigneusement ces consignes et examiner l'appareil afin de vous
familiariser avec lui avant son installation, son fonctionnement ou son entretien. Les
messages particuliers qui suivent peuvent apparaître dans la documentation ou sur
l'appareil. Ils vous avertissent de dangers potentiels ou attirent votre attention sur
des informations susceptibles de clarifier ou de simplifier une procédure.
L'apposition de ce symbole à un panneau de sécurité Danger ou Avertissement
signale un risque électrique pouvant entraîner des lésions corporelles en cas de
non-respect des consignes.
Ceci est le symbole d'une alerte de sécurité. Il vous avertit d'un risque
de blessures corporelles. Respectez scrupuleusement les consignes de sécurité
associées à ce symbole pour éviter de vous blesser ou de mettre votre vie en
danger.
DANGER
DANGER indique une situation immédiatement dangereuse qui, si elle n'est pas
évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT indique une situation présentant des risques susceptibles de
provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels.
ATTENTION
ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse et susceptible
d'entraîner des lésions corporelles ou des dommages matériels.
1606222 01 A04 09/2007
5
Consignes de sécurité
REMARQUE
IMPORTANTE
Les équipements électriques doivent être installés, exploités et entretenus par un
personnel d'entretien qualifié. Schneider Electric n'assume aucune responsabilité
des conséquences éventuelles découlant de l'utilisation de cette documentation.
© 2007 Schneider Electric. Tous droits réservés.
6
1606222 01 A04 09/2007
A propos de ce manuel
Présentation
Objectif du
document
Ce manuel utilisateur contient les informations pour la mise en oeuvre d'un
répartiteur modulaire d’E/S Advantys FTM PROFIBUS. Il a été conçu de façon à
permettre une prise en main rapide du système tout en permettant l'optimisation de
ses fonctionnalités par les applications les plus avancées.
La mise en oeuvre de cet appareil nécessite des pré-requis sur le protocole de
communication concerné et doit être effectuée par un personnel habilité. Des points
particuliers ainsi que certains avertissements sur la sécurité sont mis en valeur dans
les différents chapitres.
Les premiers chapitres sont destinés à fournir des informations aux concepteurs de
la partie mécanique et électrique de l'installation, ainsi qu'aux monteurs. Ils
présentent des caractéristiques communes à toute la gamme Advantys FTM et ne
sont pas dépendants du protocole de communication choisi. Les chapitres suivants,
à partir de "Interface réseau PROFIBUS", sont propres au protocole de
communication. Ils contiennent des informations sur le câblage spécifique à
l'interface réseau et toutes les informations nécessaire au programmeur de
l'application logicielle, ainsi qu'à l'utilisateur final (diagnostic).
1606222 01 A04 09/2007
7
A propos de ce manuel
Chapitre
Document à
consulter
Commentaires
utilisateur
8
Sujet traité
Introduction
Présentation générale des composants du système.
Installation
Caractéristiques physiques, informations de câblage.
Caractéristiques et câblages
des coupleurs FTM
Câblage de la partie réseau, rappels sur le protocole de
communication, comportement du système.
Caractéristiques et câblages
des répartiteurs FTM
Caractéristiques et raccordement des répartiteurs TOR et
analogiques.
Interface réseau PROFIBUS
Fonctionnement et raccordement du réseau PROFIBUS.
Fonctions métiers
Fonctionnement des voies dE/S et de diagnostic.
Mise en oeuvre logicielle
Aide à la mise en oeuvre des répartiteurs Advantys FTM.
Diagnostic
Analyse des informations de diagnostic par DEL ou logiciel.
Glossaire
Définition des termes et abréviations utilisés.
Titre
Référence
Instruction de service du coupleur FTM 1DP10
1693685
Instruction de service des répartiteurs FTM 1D• / FTM 1A•
1693687
Envoyez vos commentaires à l'adresse e-mail techpub@schneider-electric.com
1606222 01 A04 09/2007
Introduction
1
Présentation
Introduction
Vous trouverez dans ce chapitre une présentation générale de la gamme des
répartiteurs modulaires d’E/S IP67 Advantys FTM PROFIBUS.
Note : Les informations contenues dans ce manuel s’adressent en priorité aux
personnes ayant une connaissance pratique du standard PROFIBUS. Il est
conseillé aux installateurs et aux utilisateurs des équipements PROFIBUS de relire
la documentation standard avant de procéder à toute installation ou manipulation
des équipements.
Contenu de ce
chapitre
1606222 01 A04 09/2007
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Architecture du système
10
Présentation de la gamme de produit
13
Présentation de la gamme d’accessoires
16
Utilisation de la fonction de diagnostic du contact 2
19
9
Introduction
Architecture du système
Présentation
L’offre modulaire Advantys FTM permet, à partir d’une interface de communication
unique (coupleur bus de terrain), le raccordement d’un nombre évolutif de
répartiteurs d’Entrées/Sorties.
Ces répartiteurs sont raccordés au coupleur par l’intermédiaire d’un câble hybride
comprenant le bus interne et l’alimentation (interne, capteurs et actionneurs).
Les répartiteurs d’Entrées/Sorties sont indépendants du type de bus de terrain
réduisant ainsi le nombre de références de répartiteurs. Après montage, le système
est prêt à fonctionner.
La topologie du
réseau
La topologie du système est une architecture étoile/ligne.
Chaque coupleur est équipé de 4 connecteurs type M12 pour le raccordement des
répartiteurs Advantys FTM (architecture étoile).
10
1606222 01 A04 09/2007
Introduction
Structure d’un
segment
Pour chacun des coupleurs de communication ou noeud, il est possible de raccorder
jusqu’à 4 répartiteurs d’E/S sur le principe du chaînage (architecture ligne) :
5 m maximum
16.40 ft maximum
Segment 3
Segment 2
Segment 0
Segment 1
4 répartiteurs d’E/S maximum
4 répartiteurs d’E/S maximum
4 répartiteurs d’E/S maximum
4 répartiteurs d’E/S maximum
AVERTISSEMENT
RISQUES DE FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L’ÉQUIPEMENT
La longueur d’un segment ne doit pas excéder 5 m (16.4 ft). Le non respect de
cette longueur peut entraîner un dysfonctionnement du bus interne.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
1606222 01 A04 09/2007
11
Introduction
Capacité
maximale E/S
TOR
La configuration du système et le nombre de répartiteurs d’E/S connectés sur le
coupleur dépendent du type de répartiteurs utilisés.
Pour un coupleur, le nombre maximum de répartiteurs d’E/S "TOR" est :
4 par segment soit 64 E/S,
16 pour l’ensemble des 4 segments possibles du répartiteur d’E/S, soit 256 E/S
"TOR".
Configuration
maximale
La configuration du système et le nombre de répartiteurs connectés sur le coupleur
dépendent du type de répartiteurs utilisés.
La configuration maximale par type de répartiteurs est définie dans le tableau
suivant :
Nombre de répartiteurs analogiques Nombre de répartiteurs TOR
12
4
4
3
8
2
12
1
15
0
16
1606222 01 A04 09/2007
Introduction
Présentation de la gamme de produit
Les différentes
variantes de
répartiteurs
Les répartiteurs Advantys FTM sont disponibles sous plusieurs variantes :
Répartiteurs d’E/S TOR :
compactes,
extensibles,
Répartiteurs d’E/S Analogiques :
compacts.
Répartiteurs
d’E/S TOR
Ces répartiteurs sont disponibles en version compact ou extensible.
Les caractéristiques sont les suivantes :
entrées 24 VDC IEC type 2,
sorties transistors 24 VCC 0,5 A.
Les répartiteurs d’entrées
Ils permettent uniquement le raccordement de capteurs.
Les différentes variantes de répartiteurs d’entrées sont les suivantes :
8 connecteurs type M8 permettent de raccorder jusqu’à 8 capteurs.
4 connecteurs type M12 permettent de raccorder jusqu’à 8 capteurs (4 pour les
capteurs équipés d’une fonction de diagnostic).
8 connecteurs type M12 permettent de raccorder jusqu’à 16 capteurs (8 pour les
capteurs équipés d’une fonction de diagnostic).
Les répartiteurs configurables d’Entrées/Sorties
Ils permettent le raccordement de capteurs et/ou d’actionneurs.
Les différentes variantes de répartiteurs d’Entrées/Sorties sont les suivantes :
8 connecteurs type M8 permettent de raccorder jusqu’à 8 capteurs ou
actionneurs.
4 connecteurs type M12 permettent de raccorder jusqu’à 8 capteurs ou
actionneurs (4 pour les capteurs ou actionneurs équipés d’une fonction de
diagnostic).
8 connecteurs type M12 permettent de raccorder jusqu’à 16 capteurs ou
actionneurs (8 pour les capteurs ou actionneurs équipés d’une fonction de
diagnostic).
Note : Chaque voie est configurable en tant qu’entrée ou sortie ou en tant
qu’entrée de diagnostic (contact 2). Les voies diagnostics sont conformes à la
norme DESINA.
1606222 01 A04 09/2007
13
Introduction
Répartiteurs d’E/
S analogiques
Ces répartiteurs ne sont disponibles qu’en version compact.
Ils permettent le raccordement de capteurs ou d’actionneurs analogiques sur
connecteur type M12 :
Répartiteurs 4 entrées analogiques (tension ou courant),
Répartiteurs 4 sorties analogiques (tension ou courant).
Répartiteurs
compacts
Un répartiteur compact ne permet pas la continuité du bus interne vers d’autres
répartiteurs sur un même segment.
Ils sont utilisés dans les cas suivants :
1 seul répartiteur sur un segment (pas de chaînage),
dernier répartiteur sur un segment.
Répartiteurs
extensibles
Un répartiteur permet la continuité du bus interne vers d’autres répartiteurs
(chaînage).
AVERTISSEMENT
RISQUES DE MAUVAIS FONCTIONNEMENT
Si un répartiteur extensible est utilisé en tant que dernier répartiteur d’un segment
du bus interne alors, mettez une terminaison de ligne sur le connecteur du bus de
sortie.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE NON CONFORMITE IP67
Pour la protection IP67 :
équipez correctement tous les connecteurs de câbles ou de bouchons
d’étanchéités et serrez,
installez le capot sur le coupleur et serrez les vis imperdables au couple
spécifié.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
14
1606222 01 A04 09/2007
Introduction
Références des
répartiteurs
Le tableau suivant liste les références des répartiteurs TOR :
Référence
Connecteur
Entrée TOR
Sortie TOR
Compact
Extensible
Configurable
FTM 1DD08C08
8 M8
0...8
0...8
x
-
x
FTM 1DD08C12
4 M12
0...8
0...8
x
-
x
FTM 1DD16C12
8 M12
0...16
0...16
x
-
x
FTM 1DD08C08E
8 M8
0...8
0...8
-
x
x
FTM 1DD08C12E
4 M12
0...8
0...8
-
x
x
FTM 1DD16C12E
8 M12
0...16
0...16
-
x
x
FTM 1DE08C08
8 M8
8
-
x
-
-
FTM 1DE08C12
4 M12
8
-
x
-
-
FTM 1DE16C12
8 M12
16
-
x
-
-
FTM 1DE08C08E
8 M8
8
-
-
x
-
FTM 1DE08C12E
4 M12
8
-
-
x
-
FTM 1DE16C12E
8 M12
16
-
-
x
-
Le tableau suivant liste les références des répartiteurs analogiques :
Référence
Connecteur
Entrée analogique
Sortie analogique
Tension
Courant
Tension
Courant
Compact
Extensible
FTM 1AE04C12C
4 M12
-
4
-
-
x
-
FTM 1AE04C12T
4 M12
4
-
-
-
x
-
FTM 1AS04C12C
4 M12
-
-
-
4
x
-
FTM 1AS04C12T
4 M12
-
-
4
-
x
-
1606222 01 A04 09/2007
15
Introduction
Présentation de la gamme d’accessoires
Câbles de
raccordement du
bus au coupleur
Différents câbles permettent le raccordement du coupleur au bus de terrain et sont
disponibles dans différentes longueurs.
6
5
7
1-2
8
24 V
FTM 1DP10
4
FTM 1DP10
3
13
9
10
9
FTM 1DD16C12
FTM
1D 08C08
+ 24 V
13
12
9
FTM 1D 08C12E
11
FTM 1DE16C12
13
FTM 1D 08C08E
FTM 1D 08C12
FTM 1A 04C12
14
12
FTM 1D 16C12E
16
1606222 01 A04 09/2007
Introduction
Elément Référence
Fonction
1
FTX DP3203
FTX DP3206
FTX DP3210
FTX DP3220
FTX DP3230
FTX DP3250
Câbles équipés de 2 connecteurs coudés type M12, 5 contacts, aux deux extrémités
pour le raccordement du bus entre deux coupleurs.
Longueurs disponibles : 0,3 m, 0,6 m, 1m, 2 m, 3 m et 5 m (0.98 ft, 1.97 ft, 3.28 ft, 6.56 ft,
9.84 ft, 16.4 ft).
2
FTX DP1203
FTX DP1206
FTX DP1210
FTX DP1220
FTX DP1230
FTX DP1250
Câbles équipés de 2 connecteurs droits type M12, 5 contacts, aux deux extrémités pour
le raccordement du bus entre deux coupleurs.
Longueurs disponibles : 0,3 m, 0,6 m, 1m, 2 m, 3 m et 5 m (0.98 ft, 1.97 ft, 3.28 ft, 6.56 ft,
9.84 ft, 16.4 ft).
3
FTX DP2206
FTX DP2210
FTX DP2220
FTX DP2250
Câbles équipés de 2 connecteurs type 7/8, 5 contacts, aux deux extrémités pour le
chaînage des alimentations c 24 VDC entre deux coupleurs.
Longueurs disponibles : 0,6 m, 1m, 2 m et 5 m (1.97 ft, 3.28 ft, 6.56 ft, 16.4 ft).
4
FTX DP2115
FTX DP2130
FTX DP2150
Câbles équipés de 1 connecteur type 7/8, 5 contacts, d’un côté et extrémité libre de
l’autre pour le raccordement des alimentations 24 VDC.
Longueurs disponibles : 1,5 m, 3 m et 5 m (4.92 ft, 9.84 ft, 16.4 ft).
5
FTX DP12M5
Connecteurs mâle type M12, 5 contacts, pour câbles bus PROFIBUS-DP (codage B).
FTX DP12F5
Connecteurs femelle type M12, 5 contacts, pour câbles bus PROFIBUS-DP (codage B).
6
FTX C78M5
Connecteurs mâle type 7/8, 5 contacts, pour câbles d’alimentation 24 VDC.
FTX C78F5
Connecteurs femelle type 7/8, 5 contacts, pour câbles d’alimentation 24 VDC.
7
FTX CNCT1
T de raccordement équipé de 2 connecteurs type 7/8, 5 contacts, pour câble
d’alimentation.
8
FTX DPTL12
Terminaisons de ligne équipées de 1 connecteur type M12.
9
FTX CB3203
FTX CB3206
FTX CB3210
FTX CB3220
FTX CB3230
FTX CB3250
Câbles équipés de 2 connecteurs coudés type M12, 6 contacts, aux deux extrémités
pour le raccordement du bus interne entre le coupleur et le répartiteur ou le chaînage
entre deux répartiteurs.
Longueurs disponibles : 0,3 m, 0,6 m, 1m, 2 m, 3 m et 5 m (0.98 ft, 1.97 ft, 3.28 ft, 6.56 ft,
9.84 ft, 16.4 ft).
10
FTX CA3203
FTX CA3206
FTX CA3210
FTX CA3220
FTX CA3230
FTX CA3250
Câbles équipés de 2 connecteurs type M12 coudés, 6 contacts, aux deux extrémités
pour le raccordement des alimentations 24 VDC entre le coupleur et le répartiteur.
Longueurs disponibles : 0,3 m, 0,6 m, 1m, 2 m, 3 m et 5 m (0.98 ft, 1.97 ft, 3.28 ft, 6.56 ft,
9.84 ft, 16.4 ft).
1606222 01 A04 09/2007
17
Introduction
Elément Référence
Fonction
11
FTX CA3103
FTX CA3106
FTX CA3110
FTX CA3120
FTX CA3130
FTX CA3150
Câbles équipés de 1 connecteur coudé type M12, 6 contacts, d’un côté et extrémité libre
pour le raccordement de l’alimentation 24 VDC.
Longueurs disponibles : 0,3 m, 0,6 m, 1m, 2 m, 3 m et 5 m (0.98 ft, 1.97 ft, 3.28 ft, 6.56 ft,
9.84 ft, 16.4 ft).
12
FTX CY1208
Y de répartition pour raccordement de 2 connecteurs type M8 sur un connecteur type
M12.
FTX CY1212
Y de répartition pour raccordement de 2 connecteurs type M12 sur un connecteur type
M12.
13
FTX CM08B
Bouchons d’étanchéité pour connecteurs type M8.
FTX CM12B
Bouchons d’étanchéité pour connecteurs type M12.
14
FTX CBTL12
Terminaison de ligne du bus interne équipée de 1 connecteur type M12.
18
1606222 01 A04 09/2007
Introduction
Utilisation de la fonction de diagnostic du contact 2
La fonction
diagnostic
Les répartiteurs Advantys FTM permettent l'utilisation de capteurs et d'actionneurs
équipés d'une fonction de diagnostic intégrée (conforme à la norme DESINA).
Configuré en tant qu'entrée de diagnostic, le contact 2 de chaque connecteur type
M12 permet de détecter des défauts externes au répartiteur, liés aux capteurs ou
aux actionneurs.
Types de défauts
Cette information permet de détecter les défauts suivants :
endommagement de la surface de détection,
électronique défectueuse,
pas de charge.
Choix d’une
entrée
diagnostic
Le choix entre la fonction d'entrée du capteurs ou d’entrée de diagnostic au niveau
du contact 2 se fait voie par voie, par paramétrage, lors de la configuration du
répartiteur.
Visualisation des
défauts
La visualisation du défaut est possible par une DEL rouge au niveau de chaque voie
configurée en tant qu'entrée de diagnostic.
Exemple 1
Raccordement d'un capteur équipé d'une fonction de diagnostic :
Connecteur M12
1
2 Diagnostic
3
4 (S)
1606222 01 A04 09/2007
Détecteur DESINA
19
Introduction
Exemple 2
A l'aide d'un accessoire FTX DG12, adaptateur de diagnostic type M12, il est
possible de surveiller les ruptures de câbles vers les capteurs ou les actionneurs
non équipés de la fonction de diagnostic intégrée (uniquement sur les répartiteurs
équipés de connecteurs type M12).
Raccordement d'un capteur standard avec l'adaptateur de diagnostic :
Adaptateur M12
FTX DG12
(à pontage)
Connecteur M12
1
2
20
1
Diagnostic
3
3
4 (S)
4 (S)
Détecteur
1606222 01 A04 09/2007
Installation
2
Présentation
Introduction
Ce chapitre vous guidera dans l’installation d’un coupleur FTM et de ses répartiteurs
sur un bus de terrain, conformément aux consignes de sécurité.
Note : Les représentations graphiques des coupleurs et répartiteurs présentes
dans ce chapitre peuvent ne pas correspondre à celles réellement utilisées.
Cependant, les cotations restent exactes dans tous les cas.
Contenu de ce
chapitre
1606222 01 A04 09/2007
Ce chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Page
Vue d’ensemble
22
Installation du coupleur
25
Mise à la terre
27
Compatibilité CEM
29
Installation d’un répartiteur
32
21
Installation
Vue d’ensemble
Description d’un
coupleur
22
Voici la vue de face d’un coupleur (coupleur fermé à gauche, ouvert à droite) :
Elément
Fonction
1
Un connecteur mâle type M12 (bus IN) pour le raccordement du bus.
2
Un connecteur femelle type M12 (bus OUT) pour le raccordement du bus.
3
Un connecteur mâle type 7/8 pour le raccordement des alimentations 24 VDC.
4
Quatre connecteurs femelles type M12 pour le raccordement des répartiteurs
d’E/S via le bus interne.
5
Quatre étiquettes de repérage des segments.
6
Deux étiquettes de repérage du coupleur.
7
Commutateurs d’adressage du bus et sélection de vitesse.
8 et 9
DEL de diagnostic bus.
10
Une DEL de diagnostic alimentation capteurs.
11
Une DEL de diagnostic alimentation actionneur et état de la communication.
12
Connexion de la terre fonctionnelle du coupleur.
1606222 01 A04 09/2007
Installation
Description des
répartiteurs
Vue de face d’un répartiteur :
FTM 1DD16C12
FTM 1DD16C12E
FTM 1DE16C12E
1
2
FTM 1D•08C12
FTM 1A•04C12•
FTM 1D•08C08
5
5
1
3
4
6
3
6
FTM 1DE16C12
1
2
FTM 1D•08C08E
5
FTM 1D•08C12E
5
1
3
2
6
4
3
6
1606222 01 A04 09/2007
23
Installation
24
Elément
Fonction
1
Un connecteur mâle type M12 pour le raccordement au coupleur ou au
répartiteur précédent.
2
Un connecteur femelle type M12 pour le chaînage bus interne vers le
répartiteur suivant.
3
Quatre ou huit connecteurs femelles (selon modèle) type M12 pour le
raccordement des capteurs et des actionneurs.
4
Huit connecteurs femelles type M8 pour le raccordement des capteurs et des
actionneurs.
5
Une ou deux étiquettes de repérage du répartiteur (selon modèle).
6
Quatre ou huit étiquettes de repérage des voies.
1606222 01 A04 09/2007
Installation
Installation du coupleur
Types de vis et
couples de
serrage
Les coupleurs se fixent à l'aide de deux vis de 4 mm (0.15 in) de diamètre et de deux
rondelles. Le couple de serrage est de 2 Nm (17.6 lb-in).
Dimensions du
coupleur
Les dimensions d’un coupleur sont les suivantes :
34,5
(1.36 in.)
22
(0.87 in.)
50,3
(1.98 in.)
20,5
(0.81 in.)
151
(5.95 in.)
125 ±0,5
(4.93 ±0.02 in.)
Ø5 (0.19 in.)
50
(1.97 in.)
Note : Lors du montage le support doit être plat et ne doit comporter aucune
aspérité pour éviter toute contrainte sur le boîtier pouvant entraîner des pertes
d’étanchéités.
1606222 01 A04 09/2007
25
Installation
Mode opératoire
Suivre les étapes suivantes :
Etapes
Actions
1
Mettre le coupleur hors tension.
2
Retirer le capot du coupleur.
3
Fixer le coupleur à l’aide des vis.
4
Adresse du répartiteur / Vitesse de transmission, p. 54
5
Mise à la terre, p. 27
6
Placer le capot sur le coupleur sans le coincer ou l’endommager.
7
Serrer les trois vis imperdables intégrées dans le capot.
Note : Les trois vis doivent être serrées correctement pour respecter l’indice de
protection IP67.
8
Mettre le coupleur sous tension.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE NON CONFORMITE IP67
Pour la protection IP67 :
équipez correctement tous les connecteurs de câbles ou de bouchons
d’étanchéités et serrez,
installez le capot sur le coupleur et serrez les vis imperdables au couple
spécifié.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
26
1606222 01 A04 09/2007
Installation
Mise à la terre
Mise à la terre du
coupleur
La figure suivante montre l’emplacement de la prise de terre sur le coupleur :.
PE
2
4
4
3
1
4
Note : Utilisez une tresse de masse ou un conducteur de section 1...1,5mm2
(AWG18, AWG16) et de longueur ≤ 3m (9.84 ft). La longueur maximale
préconisée pour la tresse de masse est de 3 m (9.84 ft).
Mode opératoire
Pour connecter la terre au boîtier, suivre les étapes suivantes :
Etape
1
1606222 01 A04 09/2007
Action
Retirer le capot du coupleur.
2
Sertir la cosse sur le câble de terre et la visser sur le capot.
3
Placer le capot sur le coupleur.
4
Visser les trois vis imperdables intégrées dans le capot.
27
Installation
Mise à la terre
des répartiteurs
La connexion à la terre est raccordée en interne au contact 1 du connecteur M12 de
raccordement du bus interne.
Si le répartiteur n’est pas correctement raccordé à la terre, il sera sensible aux
perturbations électromagnétiques. Cela peut entraîner un fonctionnement inattendu
de l’équipement.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE MAUVAISE MISE A LA TERRE
Connectez le coupleur à la terre en utilisant un conducteur de section 1...1,5 mm2
(18...16 AWG) et d’une longueur maximale de 3 m (9.84 ft). Voir Compatibilité
CEM, p. 29.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
28
1606222 01 A04 09/2007
Installation
Compatibilité CEM
Conformité du
produit
e
Ce produit est conforme à la directive européenne 89/336/CEE pour la
"Compatibilité électromagnétique".
Les produits décrits dans ce manuel remplissent toutes les conditions en terme de
compatibilité électromagnétique et sont conformes aux normes s'y appliquant. Cela
ne signifie pas pour autant que la compatibilité électromagnétique de votre
installation est garantie.
C'est la raison pour laquelle, il est vivement conseillé d'observer toutes les
indications relatives à une installation conforme CEM. Uniquement dans ces
conditions et grâce à l'utilisation exclusive de composants homologués CE, les
équipements utilisés seront considérés comme étant conformes aux directives
CEM.
Lors de la manipulation des produits, veillez à respecter et à faire respecter toutes
les mesures de sécurité en matière de compatibilité électromagnétique ainsi que
toutes les conditions d’utilisation des produits. Ceci spécialement lors de la
manipulation de produits présentant une sensibilité aux décharges électrostatiques.
Les produits décrits dans ce manuel se composent de semi-conducteurs très
complexes, susceptibles d'être endommagés ou détruits par des décharges
électrostatiques (ESD). S’ils sont utilisés à proximité d’équipements de classe A ou
B selon IEC 61000-4-4 par exemple, le niveau d’interférence électromagnétique
peut être suffisant pour provoquer un fonctionnement inattendu de l’équipement et/
ou l’endommager.
Une détérioration ne provoque pas forcément une défaillance ou un dysfonctionnement immédiatement détectable. Cela peut se produire de manière sporadique
ou à retardement.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L’EQUIPEMENT
S’il y a risque d’interférences électromagnétiques, le concepteur du système doit
implémenter les mesures de protection nécessaires.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
1606222 01 A04 09/2007
29
Installation
Mise à la terre
Une connexion de faible impédance et d’une longueur maximale de 3 m (9.84 ft) doit
être installée entre la prise de terre du répartiteur et la terre de référence afin
d’évacuer les tensions parasites. L'inductance des câbles de mise à la terre (PE)
traditionnels présente un risque de forte impédance en présence de tensions
parasites à haute fréquence. Il est donc préférable d'utiliser des tresses de
connexion à la masse. Si ce cas de figure n'est pas possible, optez pour un
conducteur à la terre avec une section de câble élevée ainsi qu’une liaison à la terre
la plus courte possible.
Si le boîtier n’est pas raccordé correctement à la terre, il sera sensible aux
perturbations électromagnétiques. Cela peut entraîner un fonctionnement inattendu
de l’équipement.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE MAUVAISE MISE A LA TERRE
Connectez le boîtier à la terre en utilisant un conducteur de section 1...1,5 mm2
(18...16 AWG) et d’une longueur maximale de 3 m (9.84 ft).
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
Cheminement
des câbles
Veillez à respecter les règles élémentaires de câblage suivantes :
Espacer autant que faire se peut, le conducteur de données, des câbles de
puissance.
Respecter un écart minimum de 10 cm (3.94 in) entre les câbles de données et
les câbles de puissance.
Les câbles de données et les câbles de puissance ne devraient se croiser qu'à
angle droit.
Il est préférable de faire cheminer les câbles de données et les câbles de
puissance dans des goulottes séparées et blindées.
Lors de la pose des câbles, il faut tenir compte de la tension parasite émanant
d'autres appareils ou conducteurs. Et ce, en particulier pour les convertisseurs
de fréquence, les moteurs et autres appareils ou câbles générant des
perturbations à haute fréquence. La distance entre les sources à haute fréquence
et les câbles décrits dans ce manuel doit être la plus grande possible.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE FONCTIONNEMENT INATTENDU DE l’EQUIPEMENT
Lire, comprendre et suivre les règles de câblage listées ci-dessus. Le non respect
de ces règles est une cause courante pour les problèmes de CEM.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
30
1606222 01 A04 09/2007
Installation
Commandes des
charges
inductives
Les sorties des équipements décrits dans ce manuel sont équipées d'un dispositif
de protection intégré contre les tensions parasites importantes, telles qu'elles
peuvent être générées par les charges inductives.
Dispositif de protection intégré contre les parasites générés par les charges
inductives
Varistance
Charge inductive
ex. électrovanne
magnétique
La varistance assure une évacuation rapide de l'énergie accumulée dans le champ
magnétique de la charge inductive.
Les tensions élevées lors de la déconnexion de charges inductives génèrent des
champs importants dans les conducteurs, susceptibles de provoquer des
perturbations dans les circuits ou appareils situés à proximité. Il est préférable de
prévoir un dispositif d'antiparasitage au niveau de la charge. Ainsi, la pointe de
tension générée par la charge inductive est directement court-circuitée à l'endroit
même où elle se produit.
1606222 01 A04 09/2007
31
Installation
Installation d’un répartiteur
Types de vis et
couples de
serrage
Les répartiteurs se fixent à l'aide de deux vis de 4 mm (0.15 in) de diamètre et de
deux rondelles. Le couple de serrage est de 2 Nm (17.6 lb-in).
Dimensions des
répartiteurs
extensibles
Les dimensions des répartiteurs extensibles sont les suivantes :
FTM 1DD16C12E
Vue commune
FTM 1DE16C12E
FTM 1D•08C12E
FTM 1D•08C08E
32
1606222 01 A04 09/2007
Installation
AVERTISSEMENT
RISQUE DE NON CONFORMITE IP67
Pour la protection IP67 :
équipez correctement tous les connecteurs de câbles ou de bouchons
d’étanchéités et serrez,
installez le capot sur le coupleur et serrez les vis imperdables au couple
spécifié.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
Dimensions des
répartiteurs
compacts
Les dimensions des répartiteurs compacts sont les suivantes :
Vue commune
1606222 01 A04 09/2007
FTM 1DD16C12
FTM 1DE16C12
FTM 1D•08C12
FTM 1A•04C12•
FTM 1D•08C08
33
Installation
Mode opératoire
Suivre les étapes suivantes :
Etapes
Retirer une
étiquette repère
Actions
1
Retirer les étiquettes repères (voir Retirer une étiquette repère, p. 34).
2
Raccorder le répartiteur à la terre fonctionnelle.
3
Fixer le répartiteur à l’aide des deux vis.
4
Replacer les étiquettes repères dans les encoches correspondantes sur le
répartiteur en exerçant une légère pression.
Suivre les étapes suivantes :
Etapes
Actions
1
Insérer le tournevis en biais dans la partie ouverte de l’étiquette.
2
Effectuer un mouvement de levier avec le tournevis pour retirer l’étiquette.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE NON CONFORMITE IP67
Pour la protection IP67 :
équipez correctement tous les connecteurs de câbles ou de bouchons
d’étanchéités et serrez,
installez le capot sur le coupleur et serrez les vis imperdables au couple
spécifié.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
34
1606222 01 A04 09/2007
Caractéristiques et câblages des
coupleurs FTM
3
Présentation
Introduction
Vous trouverez dans ce chapitre une description globale des répartiteurs FTM.
Contenu de ce
chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
1606222 01 A04 09/2007
Sujet
Page
Caractéristiques d’environnement des répartiteurs FTM
36
Caractéristiques électriques du coupleur
37
Connexion de l’alimentation
38
Connexion du bus interne
41
35
Caractéristiques et câblages des coupleurs FTM
Caractéristiques d’environnement des répartiteurs FTM
Caractéristiques
d’environnement
Caractéristiques
Description
Normes de référence
Certifications des produits
cULus
-
Température en
fonctionnement
0 °C (32 °F)... + 55 °C (131 °F)
-
Température en stockage
- 25 °C (-13 °F) ... + 70 °C (158 °F)
-
Degré de protection
IP67
-
Altitude
0 m (0 ft)...2000 m (6561 ft)
Selon IEC 529
Tenue aux vibrations
0,15 mm (0.0059 in)
Selon IEC 68-2-6, essai Fc
Tenue aux chocs
50 gn, durée : 11 ms
Tenue aux décharges
électrostatiques
Contact : + 4 kV
Air : + 8kV
Selon IEC 68-2-27, essai Ea
Selon IEC 61000-4-2
Tenue aux champs rayonnés 10 V/m
Selon IEC 61000-4-3
Tenue aux transitoires
rapides
Alimentation : + 2 kV
Signal : + 2 kV
Selon IEC 61000-4-4
Tenue aux ondes de chocs
Alimentation (symétrique et asymétrique) :
+ 500V
Signaux (symétrique et asymétrique) : + 1000V
PE : + 500 V
Selon IEC 61000-4-5
Tenue aux champs conduits
10 VAC rms
Selon IEC 61000-4-6
Tenue aux champs
magnétiques 50 Hz
30 A/m (9.15 A/ft)
Selon IEC 61000-4-8
Montage
Dans toutes les positions
-
36
1606222 01 A04 09/2007
Caractéristiques et câblages des coupleurs FTM
Caractéristiques électriques du coupleur
Caractéristiques
électriques
1606222 01 A04 09/2007
Caractéristique
Description
Tension de service
24 VDC
Détection des sous-tension bus et E/S
< 18 VDC
Courant d’alimentation maximum
9A
Consommation interne
70 mA
37
Caractéristiques et câblages des coupleurs FTM
Connexion de l’alimentation
Description
L'alimentation est raccordée à l'aide d'un connecteur 7/8" à 5 pôles.
Ce connecteur est utilisé pour l’alimentation des éléments suivants :
Coupleurs,
Répartiteurs,
Capteurs,
Actionneurs.
ATTENTION
RISQUE D’INVERSION DE POLARITE ET DE SURINTENSITE
N’alimentez pas les contacts du connecteur 7/8" avec un courant supérieur à
9 A par contact.
N’inversez pas la polarité de l’alimentation du coupleur FTM.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des
dommages matériels.
Alimentation des
coupleurs,
répartiteurs et
capteurs
Les répartiteurs nécessitent une alimentation en tension continue de 24 VDC
(classe 2).
Alimentation du
coupleur
Pour l'alimentation du coupleur, des capteurs et actionneurs, nous conseillons
l'utilisation d'alimentation à découpage.
Elle doit correspondre aux directives pour les alimentations industrielles.
ATTENTION
RISQUE D’ALIMENTATION INCORRECTE
L'alimentation du coupleur doit être prise sur celle des capteurs.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des
dommages matériels.
38
1606222 01 A04 09/2007
Caractéristiques et câblages des coupleurs FTM
La puissance des
alimentations
La puissance des alimentations dépend du nombre d’appareils connectés et de leur
puissance respective.
AVERTISSEMENT
RISQUES DE FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L’ÉQUIPEMENT
Quelque soit la configuration, la tension du système ne doit jamais être inférieure
à 18 VDC.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
Confection du
câble
d’alimentation
Le schéma suivant décrit les caractéristiques de design et les dimensions du câble
d’alimentation 7/8" et du câble connecteur.
1
2
3
4
Affectation des
contacts
5
Le schéma suivant montre une vue de face du connecteur d’alimentation du
coupleur :
2
1
3
4
1606222 01 A04 09/2007
Contact
Affectation
1
0 VDC
2
0 VDC
3
Terre (PE)
4
Capteur et alimentation bus
5
Alimentation actionneur
5
39
Caractéristiques et câblages des coupleurs FTM
Utilisation du
câble FTX DP21••
N° du contact
N° du fils
Signal
1
1
0 VDC
2
2
0 VDC
3
Vert jaune
Terre (PE)
4
3
24 VDC capteurs
5
4
24 VDC actionneurs
Courant
maximum par
contact
Le connecteur 7/8" est dimensionné pour un courant maximum de 9 A par contact.
Les
alimentations
Phaseo
Les alimentations à découpage de type Phaseo (ABL 7•••) sont particulièrement
adaptées pour alimenter les systèmes d’automatisme. Leur utilisation est donc
fortement recommandée pour les répartiteurs FTM.
40
1606222 01 A04 09/2007
Caractéristiques et câblages des coupleurs FTM
Connexion du bus interne
Raccordement
du bus interne
Le raccordement du bus interne remplit deux fonctions :
Alimenter les répartiteurs d’E/S FTM.
Etablir une communication entre le coupleur et les répartiteurs d’E/S FTM.
Le raccordement du bus interne entre le coupleur et les répartiteurs d’E/S FTM doit
être réalisé uniquement à l’aide de câbles pré-confectionnés disponibles en
différentes longueurs (FTX CB32••).
Schéma de
câblage
1
9
10
6
2
3
5
7
4
8
1606222 01 A04 09/2007
Elément
Fonction
1
Coupleur FTM
2
Capot du coupleur
3
Répartiteur FTM
4
Câble bus interne
5
Câble bus entrant
6
Terminaison de ligne
7
Câble d'alimentation
8
Câble M12 vers le détecteur ou l'actionneur
9
API
10
Alimentation 24 VDC
41
Caractéristiques et câblages des coupleurs FTM
Mode opératoire
En utilisant le schéma de câblage montré ci-dessus, suivre les étapes ci-dessous :
Etape
Action
1
Raccorder le répartiteur 3 au coupleur 1 à l'aide du câble bus interne 4.
2
Raccorder les câbles M12 ou M8 pour les détecteurs ou actionneurs au répartiteur
3.
3
Raccorder le câble bus entrant 5 à la connexion "Bus In" du capot 2.
4
Raccorder le câble bus sortant à l'élément suivant ou si le coupleur est le dernier
élément, brancher une terminaison de ligne 6.
5
Raccorder l'alimentation 24 VDC 10 à l'aide du connecteur 7/8".
Remarques
Note : Lors du vissage de tous les conducteurs, respectez le couple de serrage
préconisés de 0,5 Nm (4.42 lb-in). Un serrage insuffisant des bus de terrain, bus
interne, connexions E/S est une cause courante d'erreurs ou de
dysfonctionnements.
AVERTISSEMENT
RISQUES DE FONCTIONNEMENT INATTENDU DE L’ÉQUIPEMENT
N’intervertissez pas les répartiteurs dans l’installation.
Identifiez et marquez clairement les câbles du bus interne et les répartiteurs.
Dans le cas d’un changement de coupleur pour maintenance, gardez la même
adresse réseau.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
Terminaison
d’un segment de
bus interne
Chaque segment du bus interne doit être terminé par un répartiteur compact ou par
un répartiteur extensible muni d’une terminaison de ligne. Cette terminaison de ligne
est déjà intégrée dans chacun des répartiteurs compacts.
Le connecteur de chaque segment non utilisé doit être pourvu d’une terminaison de
ligne.
42
1606222 01 A04 09/2007
Caractéristiques et câblages des
répartiteurs FTM
4
Présentation
Introduction
Vous trouverez dans ce chapitre une description globale de l’ensemble des
répartiteurs FTM.
Contenu de ce
chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
1606222 01 A04 09/2007
Sujet
Page
Caractéristiques électriques des répartiteurs TOR
44
Raccordement des actionneurs et capteurs sur répartiteurs TOR
45
Caractéristiques électriques des répartiteurs analogiques
47
Raccordement des actionneurs et capteurs sur répartiteurs analogiques
48
43
Caractéristiques et câblages des répartiteurs FTM
Caractéristiques électriques des répartiteurs TOR
Caractéristiques
du répartiteur
Caractéristique
Description
Consommation interne du répartiteur
Caractéristiques
des entrées
Caractéristiques
des sorties
30 mA (M8)
50 mA (M12)
Tension de service
24 VDC
Courant maxi de l’alimentation répartiteur
4A
Courant maxi de l’alimentation auxiliaire
(Uniquement pour FTM 1DD16C12)
4A
Détection de sous-tension bus et E/S
< 18 VDC
Caractéristique
Description
Conformité IEC 1131-2
Type 2
Compatibilité D.D.P (Différence de potentiel) 2
fils/3 fils
Oui
Tension nominale
24 VDC
Courant maximum
200 mA
Alimentation capteurs
18...30 VDC
Logique
Positive
Filtrage d’entrée
1 ms
Visualisation de l’état de la voie
Par DEL jaune, 1 DEL par entrée
Protection contre les inversions de polarité
Oui
Caractéristique
Description
Type de sorties
Transistors
Tension en sorties
24 VDC
Courant de sortie
0,5 A
Temps de réponse
< 0,5 ms
Cycles de commutation maximum
Résistive : 50 Hz
Inductive : 5 Hz
Charge lampe maximum
10 W
Visualisation de l’état de la voie
Par DEL jaune, 1 DEL par entrée
Raccordement sorties/longueurs câbles
0,75mm2(AWG 20) / 10 m (32.8 ft) maximum
0,34 mm2(AWG 22) / 5 m (16.40 ft) maximum
44
1606222 01 A04 09/2007
Caractéristiques et câblages des répartiteurs FTM
Raccordement des actionneurs et capteurs sur répartiteurs TOR
Caractéristiques
des connexions
Le raccordement des capteurs et des actionneurs peut se faire à l’aide de câbles
pré-confectionnés ou bien confectionnés par vos soins et respectant les caractéristiques de la section des conducteurs < 0, 75 mm2 (AWG 20).
AVERTISSEMENT
RISQUE DE NON CONFORMITE IP67
Pour la protection IP67 :
équipez correctement tous les connecteurs de câbles ou de bouchons
d’étanchéités et serrez,
installez le capot sur le coupleur et serrez les vis imperdables au couple
spécifié.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
Deux bouchons d’étanchéités sont livrés avec chaque répartiteur et sont
disponibles en tant qu’accessoires sous les références suivantes :
FTX CM12B (lot de 10 bouchons d’étanchéités M12).
FTX CM08B (lot de 10 bouchons d’étanchéités M8).
Affectation des
contacts du
connecteur M12
Le schéma suivant montre la vue de face d’un connecteur M12 à 5 contacts et la
convention de numérotation des contacts :
1
2
5
4
1606222 01 A04 09/2007
Contact
Affectation
1
+24 VDC (alimentation détecteurs)
2
Signal E/S
3
0 VDC (GND)
4
Signal E/S
5
Terre fonctionnelle (PE)
3
45
Caractéristiques et câblages des répartiteurs FTM
Affectation des
contacts du
connecteur M8
Le schéma suivant montre la vue de face d’un connecteur M8 à 3 contacts et la
convention de numérotation des contacts :
3
4
1
Raccordement
des
connecteurs Y
46
Contact
Affectation
1
+24 VDC (alim. détecteurs)
3
0 VDC (GND)
4
Signal E/S
Les connecteurs en Y (FTX CY1212 et FTX CY1208) ne concernent que les
répartiteurs d’Entrées / Sorties TOR équipés de connecteur M12.
Ils permettent de raccorder deux signaux mis à disposition sur chaque connecteur
femelle (capteur/actionneur).
1606222 01 A04 09/2007
Caractéristiques et câblages des répartiteurs FTM
Caractéristiques électriques des répartiteurs analogiques
Caractéristiques
du répartiteur
Caractéristique
Description
Consommation interne du répartiteur
50 mA
Tension de service
24 VDC
Courant maximal de l’alimentation répartiteur
4A
Courant maximal de l’alimentation par voie
Détection de sous-tension bus et E/S
Pour les entrées : < 0,2 A
Pour les sorties : < 1,6 A
< 18 VDC
Caractéristiques
des entrées
Caractéristique
Description FTM 1AE04C12C
Description FTM 1AE04C12T
Type
différentiel 300 Ω
différentiel 1 MΩ
0...20 mA
4...20 mA
+/-10 VDC
0...10 VDC
Gamme de mesure
Résolution
15 bits
Temps de conversion
< 2 ms / voie
Filtre d’entrée
1 ms
Visualisation de l’état de la voie
Par DEL
Raccordement entrées/longueurs câbles
30 m (98.42 ft) maximum
15 bits + signe
Caractéristiques
des sorties
Caractéristique
Description FTM 1AS04C12C
Description FTM 1AS04C12T
Type
Différentiel 300 Ω
Différentiel 1 MΩ
Gamme de mesure
Résolution
0...20 mA
4...20 mA
11 bits
Temps de conversion
< 1 ms / voie
Visualisation de l’état de la voie
Par DEL
Raccordement sorties/longueurs câbles
30 m (98.42 ft) maximum
1606222 01 A04 09/2007
+/-10 VDC
0...10 VDC
11 bits + signe
47
Caractéristiques et câblages des répartiteurs FTM
Raccordement des actionneurs et capteurs sur répartiteurs analogiques
Caractéristiques
des connexions
Le raccordement des capteurs et des actionneurs peut se faire à l’aide de câbles
pré-confectionnés ou bien confectionnés par vos soins tout en respectant les
caractéristiques de la section des conducteurs < 0,75 mm2 (AWG 20).
Le blindage s'effectue par le biais du filetage métallique du connecteur femelle M12.
De ce fait, nous recommandons l'utilisation exclusive de connecteurs femelles M12
avec filetage métallique. Le blindage doit être relié à l'enveloppe métallique dans le
connecteur.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE NON CONFORMITE IP67
Pour la protection IP67 :
équipez correctement tous les connecteurs de câbles ou de bouchons
d’étanchéités et serrez,
installez le capot sur le coupleur et serrez les vis imperdables au couple
spécifié.
Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures
graves ou des dommages matériels.
Deux bouchons d’étanchéités sont livrés avec chaque répartiteur et sont
disponibles en tant qu’accessoires sous les références suivantes :
FTX CM12B (lot de 10 bouchons d’étanchéités M12).
FTX CM08B (lot de 10 bouchons d’étanchéités M8).
Affectation des
contacts du
connecteur M12
Le schéma suivant montre la vue de face d’un connecteur M12 à 5 contacts et la
convention de numérotation des contacts :
1
2
5
4
48
3
Contact
Affectation Analogique IN
Affectation Analogique OUT
1
+24 VDC (alim. détecteurs)
+24 VDC (alim. détecteurs)
2
Entrée analogique +
Non utilisé
3
0 VDC (GND)
0 VDC (GND)
4
Entrée analogique -
Sortie analogique
5
Non utilisé
Non utilisé
1606222 01 A04 09/2007
Interface réseau PROFIBUS
5
Présentation
Introduction
Vous trouverez dans ce chapitre des éléments théoriques sur le fonctionnement du
bus de terrain PROFIBUS.
Contenu de ce
chapitre
Ce chapitre contient les sous-chapitres suivants :
Sous-chapitre Sujet
5.1
1606222 01 A04 09/2007
Câblage sur le bus PROFIBUS
Page
51
5.2
Principes généraux
58
5.3
Comportement
61
49
Interface réseau PROFIBUS
50
1606222 01 A04 09/2007
Interface réseau PROFIBUS
5.1
Câblage sur le bus PROFIBUS
Présentation
Introduction
Le sous-chapitre suivant décrit les éléments nécessaires au câblage des
répartiteurs Advantys FTM sur le bus de terrain PROFIBUS.
Contenu de ce
sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
1606222 01 A04 09/2007
Sujet
Page
Raccordement du bus de terrain
52
Adresse du répartiteur / Vitesse de transmission
54
Terminaison de ligne
56
Répartiteurs de remplacement
57
51
Interface réseau PROFIBUS
Raccordement du bus de terrain
Description
Le répartiteur peut être soit en milieu de chaînage, soit en fin de ligne.
Le bus de terrain est raccordé à l'aide d'un connecteur M12, 5 contacts.
Illustration du
connecteur du
câble de
chaînage
Le schéma suivant montre les caractéristiques du connecteur du câble de
chaînage :
Affectation des
contacts de la
connexion bus
M12 (codage B)
Le connecteur BUS IN est un connecteur M12, 5 contacts, mâle.
Le connecteur BUS OUT est un connecteur M12, 5 contacts, femelle.
Le schéma suivant montre une vue de face des connecteurs de bus (codage B) :
3
2
2
BUS 4
IN
3
5
5
1
1
4 BUS
OUT
Le tableau suivant donne les affectations des contacts des connecteurs de bus :
Contact
Signal
Signification
1
VP
Tension de polarisation de la terminaison de ligne
2
RxD/TxD-N
Transmission de données moins (rouge)
3
DGND
Masse de la transmission de données
4
RxD/TxD-P
Transmission de données plus (vert)
5
Blindage
Blindage ou mise à la terre
Filetage
Blindage
Blindage ou mise à la terre
Note : Il est préférable de raccorder le blindage sur le filetage. Si cela n’est pas
possible, le raccordement peut également s’effectuer par la contact 5. Ces deux
possibilités peuvent aussi être combinées.
52
1606222 01 A04 09/2007
Interface réseau PROFIBUS
Correspondance
des connecteurs
SUB-D 9 points
et M12 5 points
Connecteur
SUB-D 9 points
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Le tableau suivant donne la correspondance des contacts entre un connecteur de
bus SUB-D 9 points et M12 5 points :
Contact
SUB-D
Signal
Signification
Contact
M12
1
Blindage
Blindage/Mise à la terre
5
2
M24
Masse de la tension de sortie 24V
-
3
RxD/TxD-P *
Transmission de données plus
(vert)
4
4
CNTR-P
Signal de contrôle répétiteur plus
(contrôle de direction) : non utilisé
-
5
DGND *
Masse de la transmission de
données
3
6
VP *
Tension de polarisation de la
terminaison de ligne
1
7
P24
Tension de sortie 24 V
-
8
RxD/TxD-N *
Transmission de données moins
(rouge)
2
9
CNTR-N
Signal de contrôle répétiteur moins
(contrôle de direction) : non utilisé
-
Connecteur
M12 5 points
2
3
5
1
4
Note : (*) Les signaux en gras et avec une astérisque sont obligatoires et doivent
être fournies. Les autres signaux sont facultatifs.
Mode opératoire
Suivre les étapes suivantes :
Etape
1606222 01 A04 09/2007
Action
1
Connecter le câble de chaînage au connecteur BUS IN.
2
Si le boîtier est en fin de ligne, alors connecter au connecteur BUS OUT une
terminaison de ligne.
Sinon, connecter au connecteur BUS OUT un câble de chaînage.
53
Interface réseau PROFIBUS
Adresse du répartiteur / Vitesse de transmission
Illustration des
commutateurs
rotatifs
1
2
90 1
90 1
Commutateur Node-ID x 1
Suivez les étapes décrites ci-dessous :
Etape
Affectation de
l'adresse sur le
réseau
78
78
6
Commutateur Node-ID x 10
2
4
1
6
Fonction
5
4
Mode opératoire
Elément
5
23
x1
23
x10
Action
1
Mettre le coupleur hors tension.
2
Dévisser les trois vis du capot.
3
Régler l’adresse du répartiteur.
4
Revisser le capot.
L'adresse PROFIBUS est configurée directement sur le répartiteur à l'aide des deux
commutateurs rotatifs.
Les adresses sont configurables de 0 à 99. Cependant, les adresses suivantes sont
réservées :
0 à 2 : pour les maîtres DP
3 à 99 : pour les esclaves
Lors de l'attribution des adresses, chaque esclave et/ou maître doit être affecté à
une adresse propre et unique. Une adresse configurée est prise en compte lors de
la mise sous tension. Elle ne peut pas être modifiée si le capot n’est pas démonté.
54
1606222 01 A04 09/2007
Interface réseau PROFIBUS
Utilisation du
fichier GSD pour
la configuration
Le fichier GSD est nécessaire pour le fonctionnement des répartiteurs.
L’extension du fichier indique la langue correspondante. Les fichiers GSD sont
disponibles en cinq langues.
Pour plus d’informations, voir Les fichiers GSD, p. 80.
Vitesse de
transmission
automatique
A sa mise sous tension, le répartiteur se met en écoute afin d’adapter sa vitesse de
transmission à celle utilisée sur le réseau. Dès sa détection par le maître, il reçoit
ses données de configuration et de paramétrage. Une fois la configuration terminée,
il devient opérationnel et prêt à échanger ses données.
Note : En cas de détection d’un défaut de communication, les valeurs de repli,
telles que définies plus loin dans ce document, sont appliquées sur les sorties si
ces dernières ont été préalablement configurées.
Vitesse de
transmission et
longueur de
câble
1606222 01 A04 09/2007
A chaque vitesse de transmission correspond une longueur du câble.
Les données suivantes sont indiquées sans répéteur, avec 32 esclaves au
maximum sur le segment.
Vitesse de transmission en Kbits/s
Longueur de câble maximum en m (ft)
≤ 93,75
1200 (3937 ft)
187,5
1000 (3280.83 ft)
500
400 (1312 ft)
1500
200 (656 ft)
≥3000
100 (328 ft)
55
Interface réseau PROFIBUS
Terminaison de ligne
Description
L’alimentation de la résistance de terminaison de ligne du réseau ou segment
PROFIBUS est fournie par l’alimentation Détecteur et Bus avec isolation
galvanique. Chaque début et fin de segment PROFIBUS doit être pourvu d’une
résistance de terminaison de ligne.
Référence
56
Numéro de
commande
Désignation
FTX DPTL12
Terminaison de ligne
1606222 01 A04 09/2007
Interface réseau PROFIBUS
Répartiteurs de remplacement
Remplacement
des répartiteurs
Il est possible de remplacer un répartiteur FTM par un autre répartiteur de référence
différente, à condition que le remplaçant puisse assurer toutes les fonctions du
répartiteur remplacé.
Dans le cas d’une défaillance, cette caractéristique permet de diminuer les stocks
de maintenance. Chaque répartiteur TOR d’entrée peut ainsi être remplacé par un
répartiteur TOR configurable. Le tableau ci-dessous liste les remplacements
possibles à effectuer :
1606222 01 A04 09/2007
Répartiteur FTM
Répartiteur FTM de remplacement
FTM 1DE16C12
FTM 1DD16C12
FTM 1DE08C12
FTM 1DD08C12
FTM 1DE08C08
FTM 1DD08C12
FTM 1DE16C12E
FTM 1DD08C08
FTM 1DE08C12E
FTM 1DD16C12E
FTM 1DE08C08E
FTM 1DD08C08E
57
Interface réseau PROFIBUS
5.2
Principes généraux
A propos de PROFIBUS
Présentation
PROFIBUS est un standard de communication de type ouvert et indépendant
adapté aux applications industrielles.
PROFIBUS-DP (Process Fieldbus Decentralized Peripheral) est la version de
PROFIBUS optimisée pour la transmission à vitesse élevée de données au sein
d’une architecture d’E/S décentralisée. La Liaison physique est une simple paire
torsadée blindée de type A.
Avantages de
PROFIBUS
PROFIBUS permet à des appareils de constructeurs différents de communiquer
sans avoir recours à une interface spécifique.
PROFIBUS-DP est particulièrement adapté aux applications dont le temps de
réaction est une donnée critique.
58
1606222 01 A04 09/2007
Interface réseau PROFIBUS
Schéma de
fonctionnement
Autre Maître
Autre Maître
Quantum
Bus Profibus -DP
Premium
ATV 58E
Momentum
Normes
PROFIBUS
1606222 01 A04 09/2007
FTM 1DP
FTM 1DP
FTM 1DP
FTM 1DP
L’ouverture et l’indépendance sont définies par les standards internationaux
IEC 61158 et IEC 61784. Le standard PROFIBUS est décrit dans la norme
EN 50170.
59
Interface réseau PROFIBUS
La
communication
Maître/Esclave
Lors de l’établissement de la communication entre le maître et l’esclave,
l’adéquation entre l’équipement physique installé et la configuration attendue par
l’application est contrôlée. Dès que le maître reconnaît l’équipement installé, il
envoie les données de configuration et de paramétrage de l’esclave. L’esclave
fourni des informations de diagnostic au maître sur son état de fonctionnement.
L’échange de données entre le Maître (l’unité de traitement) et les Esclaves
(appareils décentralisés) s’effectue de manière cyclique: le maître envoie les
données de sorties aux esclaves qui répondent par leur données d’entrées.
Esclaves et
répéteurs
32 esclaves au total peuvent être raccordés à un segment de bus. Pour augmenter
le nombre d’esclaves, il est nécessaire d’insérer des répéteurs et ainsi créer de
nouveaux segments de bus.
Les répéteurs servent également à isoler physiquement des segments de bus. Au
total, le nombre d’esclaves ne doit pas dépasser 126.
A l’extrémité de chacun des segments créés, le bus doit être équipé d’une
terminaison de ligne.
60
1606222 01 A04 09/2007
Interface réseau PROFIBUS
5.3
Comportement
Comportement du répartiteur modulaire Advantys FTM
Comportement à
la mise sous
tension
A sa mise sous tension, le coupleur Advantys FTM recherche les répartiteurs qui lui
sont connectés et initialise la communication avec ses derniers sur son bus interne.
Une fois le bus interne initialisé, il se met en écoute afin d’adapter sa vitesse de
transmission à celle utilisée sur le réseau. Dés sa détection par le maître, il reçoit
ses données de configuration et de paramétrage. Une fois, la configuration
terminée, il devient opérationnel et prêt à échanger ses données.
En cas de détection d’un défaut de communication :
Les modes de repli configurés (maintien ou repli) sont appliqués sur les sorties.
En cas de détection d’un défaut sur le bus interne :
Le coupleur FTM passe en mode défaut et ne communique plus sur le réseau
PROFIBUS. Après résolution du problème, une mise hors tension est nécessaire
afin de réinitialiser le système et la communication avec le maître PROFIBUS.
En cas d’arrêt de l’automate (passage de l’API sur STOP) :
Le coupleur FTM offre deux possibilités :
soit la désactivation des sorties,
soit l’application des valeurs de repli configurées.
1606222 01 A04 09/2007
61
Interface réseau PROFIBUS
62
1606222 01 A04 09/2007
Fonctions métiers
6
Présentation
Introduction
La gamme Advantys FTM propose un large choix de répartiteurs d’E/S TOR et
analogique. Le chapitre suivant décrit le fonctionnement des E/S ainsi que les
données de configuration. L’affectation des zones de mémoire aux E/S des
répartiteurs est décrite dans le chapitre Mise en oeuvre Logiciel (voir Mise en oeuvre
logiciel, p. 79)
Contenu de ce
chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
1606222 01 A04 09/2007
Sujet
Page
Fonctions métiers TOR
64
Paramétrage des E/S TOR
66
Fonctions métiers analogiques
70
Paramétrage des E/S analogiques
72
Plages et échelles de mesures
76
63
Fonctions métiers
Fonctions métiers TOR
Généralités
Les répartiteurs Advantys FTM proposent selon leur version :
des voies d’entrées TOR
des voies de sorties TOR
des voies configurables en entrées (par défaut) ou en sorties
Ce chapitre décrit le fonctionnement des entrées/sorties TOR.
Entrées TOR
Les entrées peuvent être utilisées en NO ou NC (inversées).
Les voies 10 à 17 (contact 2 des connecteurs M12) peuvent aussi être configurées
en "entrées diagnostic".
L’état lu sur les entrées est défini comme suit dans le schéma ci-dessous :
Configuration
Bascule
Entrée
NO/NC
Entrée diagnostic
Entrée lue
Polarité
Note : Les voies 00 à 07 sont configurées par défaut en "entrée NO" (pas
d’inversion). Les voies 10 à 17 sont configurées par défaut en "entrée diagnostic".
64
1606222 01 A04 09/2007
Fonctions métiers
Sorties TOR
En cas de défaut de communication avec le maître du bus, le répartiteur Advantys
FTM affecte le mode de repli configuré par l’utilisateur à ses sorties :
maintien de la dernière valeur
repli à 0 (valeur par défaut)
repli à 1
L’état des sorties est défini comme suit dans le schéma ci-dessous :
Commande
Sortie
Mode de repli
Bascule
Bascule
en cas
d’erreur
Valeur de repli
Type de voies
par répartiteur
Le tableau ci-dessous présente le type de voies disponibles par répartiteur.
Répartiteur
Entrées TOR
Configurables TOR
Voies
Voies
Entrée
Sortie
Diagnostic
00...07
-
-
-
-
10...17
-
-
-
-
00...03
-
-
-
-
10...13
-
-
-
-
FTM 1DE08C08•
00...07
-
-
-
-
FTM 1DD16C12•
-
00...07
x
x
-
-
10...17
x
x
x
FTM 1DD08C12•
-
00...03
x
x
-
-
10...13
x
x
x
FTM 1DD08C08•
-
00...07
x
x
-
FTM 1DE16C12•
FTM 1DE08C12•
1606222 01 A04 09/2007
65
Fonctions métiers
Paramétrage des E/S TOR
Configuration de
l’esclave
Paramétrage
66
Le tableau suivant présente les données de configuration correspondantes aux
références des répartiteurs FTM, ainsi que la taille en mémoire d’E/S :
Identifiant
Référence
Taille
d’entrée
en octet
Taille de
sortie en
octet
Donnée de configuration
(hexadécimal)
56600
FTM 1DD16C12
2
2
C2 01 01 DD 18
56601
FTM 1DD16C12E
2
2
C2 01 01 DD 19
56602
FTM 1DD16C12
2
-
42 01 DD 1A
56603
FTM 1DD16C12E
2
-
42 01 DD 1B
56610
FTM 1DD08C12
2
2
C2 01 01 DD 22
56611
FTM 1DD08C12E
2
2
C2 01 01 DD 23
56612
FTM 1DE08C12
2
-
42 01 DD 24
56613
FTM 1DE08C12E
2
-
42 01 DD 25
56620
FTM 1DD08C08
1
1
C2 00 00 DD 2C
56621
FTM 1DD08C08E
1
1
C2 00 00 DD 2D
56622
FTM 1DE08C08
1
-
42 01 DD 2E
56623
FTM 1DE08C08E
1
-
42 01 DD 2F
Ce qui suit décrit les données de paramétrage qui sont envoyées au coupleur par le
maître lors de l’établissement de la communication. Les octets 0 à 10 ont la même
signification quelle que soit la configuration matérielle utilisée. A partir de l’octet 11,
les données correspondent aux répartiteurs d’E/S, dans l’ordre sur le bus interne.
Dans le cas où les voies ne sont pas configurables, ne pas tenir compte des
données écrites : les octets correspondants doivent être mis à 0.
1606222 01 A04 09/2007
Fonctions métiers
Trame de
paramétrage
Données de
paramétrage du
coupleur
FTM 1DP10
Octet
Données
Remarques
0
Status
Spécifique à la norme IEC 61158
1
WatchDog factor 1
2
WatchDog factor 2
3
Min TSDR
4
Ident Number High
5
Ident Number low
6
Group Ident
7
Réglages généraux
8
réservé
9
réservé
10
Réglages généraux
11 et suivants
Configuration répartiteurs E/S
Réglages du coupleur FTM 1DP10
Voir description ci-après
Réglages généraux FTM 1DP10 (octet 7)
Le bit 2 détermine le comportement à l’arrêt de l’API :
0 : mise à 0 des sorties
1 : application du mode de repli configuré par sortie.
Réglages généraux FTM 1DP10 (octet 10)
1606222 01 A04 09/2007
Bit
Fonction
Remarques
0
Diagnostic global
Autorise ou inhibe l’envoi du message
1
Diagnostic par voie
Autorise ou inhibe l’envoi du message
2
Sous-tension alimentation détecteurs et
bus/coupleur
Autorise ou inhibe l’envoi du message
3
Réservés
4
Sous-tension alimentation détecteurs et
bus/répartiteurs
Autorise ou inhibe l’envoi du message
5
Absence alimentation détecteurs et bus/
répartiteurs
Autorise ou inhibe l’envoi du message
6
Sous-tension alimentation actionneur
Autorise ou inhibe l’envoi du message
7
Absence alimentation actionneur
Autorise ou inhibe l’envoi du message
67
Fonctions métiers
Données de
paramétrage des
répartiteurs TOR
Réglages des répartiteurs FTM 1D•16C12•
Octet
Fonction
Remarques
0
Configuration des voies 00 à 03
Contact 4 des connecteurs M12
1
Configuration des voies 04 à 07
Contact 4 des connecteurs M12
2
Configuration des voies 10 à 13
Contact 2 des connecteurs M12
3
Configuration des voies 14 à 17
Contact 2 des connecteurs M12
4
Mode de repli sorties voies 00 à 03
Contact 4 des connecteurs M12 (si sortie)
5
Mode de repli sorties voies 04 à 07
Contact 4 des connecteurs M12 (si sortie)
6
Mode de repli sorties voies 10 à 13
Contact 2 des connecteurs M12 (si sortie)
7
Mode de repli sorties voies 14 à 17
Contact 2 des connecteurs M12 (si sortie)
Réglages des répartiteurs FTM 1D•08C12•
Bit
Fonction
Remarques
0
Configuration des voies 00 à 03
Contact 4 des connecteurs M12
1
Configuration des voies 04 à 07
Contact 4 des connecteurs M12
2
Mode de repli sorties voies 00 à 03
Contact 4 des connecteurs M12 (si sortie)
3
Mode de repli sorties voies 04 à 07
Contact 4 des connecteurs M12 (si sortie)
Réglages des répartiteurs FTM 1D•08C08•
Bit
Fonction
Remarques
0
Configuration des voies 00 à 03
Contact 4 des connecteurs M12
1
Configuration des voies 04 à 07
Contact 4 des connecteurs M12
2
Mode de repli sorties voies 00 à 03
Contact 4 des connecteurs M12 (si sortie)
3
Mode de repli sorties voies 04 à 07
Contact 4 des connecteurs M12 (si sortie)
Configuration des voies 00 à 07. Chaque voie est configurée sur deux bits:
68
Bit
7 et 6
5 et 4
3 et 2
1 et 0
Voie
03 (ou 07)
02 (ou 06)
01 (ou 05)
00 (ou 04)
Signification
0 = entrée NO
1 = entrée NC
2 = entrée DIAG
3 = sortie
1606222 01 A04 09/2007
Fonctions métiers
Configuration des voies 10 à 17. Chaque voie est configurée sur deux bits:
Bit
7 et 6
5 et 4
3 et 2
1 et 0
Voie
13 (ou 17)
12 (ou 16)
11 (ou 15)
10 (ou 14)
Signification
0 = entrée NO
1 = entrée NC
2 = sortie
3 = réservé
Configuration des modes de repli des sorties. Chaque mode de repli est configuré
sur deux bits:
1606222 01 A04 09/2007
Bit
7 et 6
5 et 4
Voie
03 (ou 13,07,17)
02 (ou 12, 06,16) 01 (ou 11,05, 15) 00 (ou 10, 04, ou
14)
3 et 2
1 et 0
Signification
0 = repli à 0
1 = repli à 1
2 = maintien de la sortie
3 = réservé
69
Fonctions métiers
Fonctions métiers analogiques
Entrées et
sorties
analogiques
Les entrées analogiques : La lecture des entrées analogiques est effectuée par
mot de 16 bits.
L'état lu sur les entrées est définit comme suit :
Type d’entrée
Analogique
Entrée
Analogique
Conditionnement
du signal
Convertisseur
A/N
Entrée lue
Les sorties analogiques : En cas de défaut de communication avec le maître du
bus, le FTM affecte à ses sorties, l’état configuré par l’utilisateur :
Maintien de la dernière valeur
Repli à une valeur pré-définie
L'état appliqué à la sortie est définit comme suit :
Type de sortie
Analogique
Commande
de la sortie
Conditionnement
du signal
Convertisseur
N/A
Sortie
Analogique
Bascule
en cas
d’erreur
Bascule
si 0H
Mode de repli
Valeur de repli
70
1606222 01 A04 09/2007
Fonctions métiers
Lissage de la
valeur d’entrée
Le signal analogique peut être pré-filtré dans l’appareil, par exemple pour réduire les
écarts de mesure temporaires. Le temps de mesure est de 2 ms par canal. Le temps
de cycle total résulte du temps de mesure par canal + 2,5 ms. Le schéma suivant
indique le comportement du répartiteur par rapport au temps de réponse sur un
canal actif.
Comportement du répartiteur / temps de réponse
Amplitude
Fort
Moyen
Faible
Temps (ms)
Utilisation du
Delta
Le delta permet de définir une bande morte à l’intérieur de laquelle les modifications
de valeur du signal d’entrée ne sont pas signalées. L’utilisation du delta permet une
réduction de la charge du bus interne du FTM.
Note : Dans le cas où un grand nombre de voies d’entrées analogiques sont
utilisées, la charge du bus interne du FTM peut être importante.
Le delta est exprimé en nombre de points d’entrées sur l’échelle de mesure brute.
(Voir tableaux ci-dessus pour les échelles en fonction de la configuration).
Exemple : La dernière valeur de mesure était de 1000 points. En réglant la valeur
delta à 100, une nouvelle valeur de mesure n’est transmise que si elle est inférieure
à 900 ou supérieure à 1100.
La valeur du Delta doit être comprise entre 0 et 32 767.
Type de voie par
répartiteur
1606222 01 A04 09/2007
Le tableau ci-dessous présente le type de voie par répartiteur.
Répartiteur
Entrées Analogiques
FTM 1AE04C12T
4 (tension)
FTM 1AE04C12C
4 (courant)
Sorties Analogiques
FTM 1AS04C12T
4 (tension)
FTM 1AS04C12C
4 (courant)
71
Fonctions métiers
Paramétrage des E/S analogiques
Configuration de
l’esclave
Le tableau suivant présente les données de configuration correspondantes aux
références des répartiteurs FTM, ainsi que la taille en mémoire d’E/S :
Identifiant
Référence
Taille
d’entrée en
octet
Taille de Donnée de configuration en
hex.
sortie
en octet
56700
FTM 1AE04C12T
4*2
-
42 4 3DD 7C
56710
FTM 1AS04C12T
-
4*2
82 43 DD 86
56720
FTM 1AS04C12C
-
4*2
82 43 DD 90
56730
FTM 1AE04C12C
4*2
-
42 43 DD 9A
Paramétrage
Ce qui suit décrit les données de paramétrage qui sont envoyées au coupleur par le
maître lors de l’établissement de la communication. Les octets 0 à 10 ont la même
signification quelle que soit la configuration matérielle utilisée. A partir de l’octet 11,
les données correspondent aux répartiteurs d’E/S, dans l’ordre sur le bus interne.
Dans le cas où les voies ne sont pas configurables, ne pas tenir compte des
données écrites : les octets correspondants doivent être mis à 0.
Trame de
paramétrage
FTM 1DP10
72
Octet
Données
Remarques
0
Status
Spécifique à la norme IEC 61158
1
WatchDog factor 1
2
WatchDog factor 2
3
Min TSDR
4
Ident Number High
5
Ident Number low
6
Group Ident
7
Réglages généraux
8
réservé
9
réservé
10
Réglages généraux
11 et suivants
Configuration répartiteurs E/S
Réglages du module FTM 1DP10
Voir description ci-après
1606222 01 A04 09/2007
Fonctions métiers
Données de
paramétrage du
coupleur
Réglages généraux FTM 1DP10 (octet 7)
Le bit 2 détermine le comportement à l’arrêt de l’API :
0 : mise à 0 des sorties
1 : application du mode de repli configuré par sortie.
Réglages généraux FTM 1DP10 (octet 10)
1606222 01 A04 09/2007
Bit
Fonction
Remarques
0
Diagnostic global
Autorise ou inhibe l’envoi du message
1
Diagnostic par voie
Autorise ou inhibe l’envoi du message
2
Sous-tension alimentation détecteurs et
bus/coupleur
Autorise ou inhibe l’envoi du message
3
Réservés
4
Sous-tension alimentation détecteurs et
bus/répartiteurs
5
Absence alimentation détecteurs et bus/ Autorise ou inhibe l’envoi du message
répartiteurs
Autorise ou inhibe l’envoi du message
6
Sous-tension alimentation actionneur
Autorise ou inhibe l’envoi du message
7
Absence alimentation actionneur
Autorise ou inhibe l’envoi du message
73
Fonctions métiers
Paramétrage des
répartiteurs
d’entrées
analogiques
Le tableau ci-dessous décrit les données de paramétrage des répartiteurs
analogiques.
Réglages du répartiteur FTM 1AE04C12• :
Octet
Fonction
Remarques
0
Réglages voie 0
Voir ci-après
1
Réservé
-
2
Voie 0 : Delta
Valeur admissible : 0...32 767
Réglages voie 1
Voir ci-après
3
4
5
Réservé
-
6
Voie 1 : Delta
Valeur admissible : 0...32 767
Réglages voie 2
Voir ci-après
7
8
9
réservé
-
10
Voie 2 : Delta
Valeur admissible : 0...32 767
12
Réglages voie 3
Voir ci-après
13
Réservé
-
14
Voie 3 : Delta
Valeur admissible : 0...32 767
11
15
Réglages des voies :
bit
fonction
Remarques
0 (LSb)
Plage de mesure
00 : inactif
01 : 4...20 mA ou 0...10 V
10 : 0...20 mA ou +/- 10 V
11 : réservé
2
Diagnostic
Autorise ou inhibe l’envoi du message
3
Réservé
-
4
Lissage
00 : aucun
01 : faible
10 : moyen
11 : fort
6
Réservé
-
7
Réservé
-
1
5
74
1606222 01 A04 09/2007
Fonctions métiers
Paramétrage des
répartiteurs de
sorties
analogiques
Réglages du répartiteur FTM 1AS04C12• :
Octet
Fonction
Remarques
0
Réglages voie 0
Voir ci-après
1
Réservé
2
Valeur de repli voie 0
3
4
Réglages voie 1
5
Réservé
6
Valeur de repli voie 1
Voir ci-après
7
8
Réglages voie 2
9
Réservé
10
Valeur de repli voie 2
Voir ci-après
11
12
Réglages voie 3
13
Réservé
14
Valeur de repli voie 3
Voir ci-après
15
Réglages des voies :
Octet
Fonction
Remarques
0 (poids faible)
Plage de mesure
00 : inactif
01 : 4...20 mA ou 0...10 V
10 : 0...20mA ou +/-10 V
11 : réservé
2
Diagnostic
Autorise ou inhibe l’envoi du message
3
Réservé
4
Mode repli
5
Réservé
6
Réservé
7
Réservé
1
1606222 01 A04 09/2007
0 : Valeur de repli
1 : maintien de la dernière valeur
75
Fonctions métiers
Plages et échelles de mesures
Etendues et
échelles de
mesures
Les entrées analogiques sont codées sur 15bits + signe.
FTM 1AE04C12T
plage 0...10 VDC
Plage de mesure des entrées analogiques (résolution 15 bits) :
Les sorties analogiques sont codées sur 11 bits + signe (bits 14 à 11 non
significatifs). Les tableaux suivants présentent les codages correspondants aux
échelles utilisables pour les différents répartiteurs analogiques.
Plage de mesure Valeur binaire
Valeur
Valeur
Hexadécimale décimale
Zone
> 10 VDC
0111 1111 1111 1111
7FFF
32 767
Supérieure
oui
10 VDC
0111 1111 1111 1111
7FFF
32 767
Plage nominale
-
5 VDC
0011 1111 1111 1111
3FFF
16 383
Plage nominale
-
0,305 mVDC
0000 0000 0000 0001
0001
1
Plage nominale
-
0 VDC
0000 0000 0000 0000
0000
0
Plage nominale
-
< 0 VDC
0000 0000 0000 0000
0000
0
Inférieure
-
FTM 1AE04C12T
plage +/-10 VDC
Plage de
mesure
Diagnostic
Plage de mesure des entrées analogiques (résolution 15 bits + 1 bit de signe) :
Valeur binaire
Valeur
Hexadécimale
Valeur
décimale
Zone
Diagnostic
> 10 VDC
0111 1111 1111 1111
7FFF
32 767
Supérieure
oui
10 VDC
0111 1111 1111 1111
7FFF
32 767
Plage nominale
-
5 VDC
0011 1111 1111 1111
3FFF
16 383
Plage nominale
-
0,305 mV
0000 0000 0000 0001
0001
1
Plage nominale
-
0 VDC
0000 0000 0000 0000
0000
0
Plage nominale
-
-0,305 mV
1111 1111 1111 1111
FFFF
-1
Plage nominale
-
-5 VDC
1100 0000 0000 0001
C000
-16 383
Plage nominale
-
-10 VDC
1000 0000 0000 0000
8000
-32 767
Plage nominale
-
<-10 VDC
1000 0000 0000 0000
8000
-32 767
Inférieure
oui
76
1606222 01 A04 09/2007
Fonctions métiers
FTM 1AE04C12C
plage 0...20 mA
Plage de mesure des entrées analogiques (résolution 15 bits) :
Plage de
mesure
Valeur binaire
Valeur
Hexadécimale
Valeur
décimale
Zone
Diagnostic
> 20 mA
0111 1111 1111 1111
7FFF
32 767
Supérieure
oui
20 mA
0111 1111 1111 1111
7FFF
32 767
Plage nominale
-
10 mA
0011 1111 1111 1111
3FFF
16 383
Plage nominale
-
4 mA
0001 1001 1001 1001
1999
6553
Plage nominale
-
0 mA
0000 0000 0000 0000
0000
0
Plage nominale
-
< 0 mA
0000 0000 0000 0000
0000
0
Inférieure
-
FTM 1AE04C12C
plage 4...20 mA
Plage de
mesure
Plage de mesure des entrées analogiques (résolution 15 bits) :
Valeur binaire
Valeur
Hexadécimale
Valeur
décimale
Zone
Diagnostic
> 20 mA
0111 1111 1111 1111
7FFF
32 767
Supérieure
oui
20 mA
0111 1111 1111 1111
7FFF
32 767
Plage nominale
-
10 mA
0010 1111 1111 1010
2FFA
16 383
Plage nominale
-
4 mA
0000 0000 0000 0000
0000
0
Plage nominale
-
< 4 mA
0000 0000 0000 0000
0000
0
Inférieure
Rupture de
câble < 2mA et/
ou
dépassement
du seuil <4mA
FTM 1AS04C12T
plage 0...10 VDC
Plage des sorties analogiques (résolution 11 bits) :
Plage de sortie Valeur binaire
Valeur
Hexadécimale
Valeur décimale
Zone
10 VDC
0111 1111 1111 xxxx
7FFx
32 752...3 2767
Plage nominale
5 VDC
0011 1111 1111 xxxx
3FFx
16 368...16 383
Plage nominale
0,305 mVDC
0000 0000 0000 xxxx
000x
0...15
Plage nominale
0 VDC
0000 0000 0000 xxxx
000x
0...15
Plage nominale
x : bit non significatif
1606222 01 A04 09/2007
77
Fonctions métiers
FTM 1AS04C12T
plage +/-10 VDC
Plage des sorties analogiques (résolution 11 bits + 1 bit de signe) :
Plage de sortie Valeur binaire
Valeur
Hexadécimale
Valeur décimale
Zone
10 VDC
0111 1111 1111 xxxx
7FFx
32 752...32 767
Plage nominale
5 VDC
0011 1111 1111 xxxx
3FFx
16 368...16 383
Plage nominale
0,305 mV
0000 0000 0000 xxxx
000x
1...15
Plage nominale
0 VDC
0000 0000 0000 xxxx
000x
0
Plage nominale
-0,305 mVDC
1111 1111 1111 xxxx
FFFx
-1...-15
Plage nominale
-5 VDC
1100 0000 0000 xxxx
C00x
-16 383...-16 368
Plage nominale
-10 VDC
1000 0000 0000 xxxx
800x
-32 767...-32 752
Plage nominale
x : bit non significatif
FTM 1AS04C12C
plage 0...20 mA
Plage des sorties analogiques (résolution 11 bits) :
Plage de
sortie
Valeur binaire
Valeur
Hexadécimale
Valeur décimale
Zone
20 mA
0111 1111 1111 xxxx
7FFx
32 752...32 767
Plage nominale
10 mA
0011 1111 1111 xxxx
3FFx
16 368...16 383
Plage nominale
4 mA
0001 1001 1001 xxxx
199x
6544...6553
Plage nominale
0 mA
0000 0000 0000 xxxx
000x
0...15
Plage nominale
x : bit non significatif
FTM 1AS04C12C
plage 4...20 mA
Plage des sorties analogiques (résolution 11 bits) :
Plage de
sortie
Valeur binaire
Valeur
Hexadécimale
Valeur décimale
Zone
20 mA
0111 1111 1111 xxxx
7FFF
32 767
Plage nominale
10 mA
0010 1111 1111 xxxx
2FFx
12 272...12 287
Plage nominale
4 mA
0000 0000 0000 xxxx
000x
0...15
Plage nominale
x : bit non significatif
78
1606222 01 A04 09/2007
Mise en oeuvre logiciel
7
Présentation
Introduction
Vous trouverez dans ce chapitre toute l’information nécessaire à la mise en oeuvre
logiciel des répartiteurs Advantys FTM.
Contenu de ce
chapitre
Ce chapitre contient les sujets suivants :
1606222 01 A04 09/2007
Sujet
Page
Les fichiers GSD
80
Mise en oeuvre sous PL7 Pro/Unity
81
79
Mise en oeuvre logiciel
Les fichiers GSD
Contenu des
fichiers GSD
Le fichier GSD est un fichier de configuration créé spécifiquement pour chaque type
d'appareil. Les répartiteurs de la gamme Advantys FTB et FTM sont livrés avec un
fichier GSD et un ensemble d’images (icônes) avec l'extension "*.dib". Les fichiers
de configuration sont disponibles sur le CDROM FTX ES0•.
Le fichier GSD contient toutes les informations importantes relatives à l'appareil,
comme par exemple :
le type d'appareil (Device-Type),
le fabricant,
l'identifiant vendeur (Vendor-ID),
le numéro d'article,
la version du logiciel,
la version du matériel,
etc.
Et ce afin de permettre sa configuration et sa reconnaissance par le maître lors de
l’établissement de la communication.
Langue des
fichiers GSD
Les fichiers GSD peuvent être livrés en différentes langues. Dans ce cas, la dernière
lettre de l’extension du fichier indique la langue de rédaction :
Langue
80
Extension
Par défaut (anglais)
*.gsd
Anglais
*.gse
Allemand
*.gsg
Français
*.gsf
Italien
*.gsi
Espagnol
*.gss
Portugais
*.gsp
1606222 01 A04 09/2007
Mise en oeuvre logiciel
Mise en oeuvre sous PL7 Pro/Unity
Pré-requis
Ce qui suit décrit la mise en oeuvre des répartiteurs FTM avec un API Premium
associé au coupleur de communication TSX PBY100 (maître PROFIBUS), grâce à
l’atelier logiciel PL7 Pro ou Unity.
Les pré-requis pour effectuer cette mise en oeuvre sont les suivants :
Les fichiers GSD ont été importés dans SyCon
Les logiciels PL7 ou Unity et SyCon sont installés
Se reporter à la documentation du maître utilisé pour l’intégration dans un autre
environnement.
Première phase:
Mise en oeuvre à
l’aide de l’outil
SyCon
La première phase est effectuée par l’outil de configuration du réseau PROFIBUS
"SyCon". Ce configurateur permet de définir l’architecture du bus et ses paramètres
de communication, ainsi que de configurer et paramétrer les répartiteurs connectés
à partir des fichiers GSD qui leur correspondent.
SyCon génère un fichier ASCII qui contient toutes les données utiles au maître
PROFIBUS Schneider pour la gestion du réseau.
Pour configurer le répartiteur, exécuter les étapes suivantes :
Etape
Action
1
La configuration s’effectue en sélectionnant le répartiteur à installer.
Dans l’illustration ci-dessous, les répartiteurs FTM sont sélectionnés à partir de
la liste "Esclaves disponibles" correspondante à la bibliothèque catalogue
produits de l’atelier logiciel SyCon.
Insérer Esclave
Filtre esclave
Constructeur Tous
Type
Esclaves disponibles
170 DNT 110 00
DEA 203
DEA 203
FTB_1DP_M
FTB_1DP_P
FTM_1DP_P
_1DP_P
STB NDP 1010
STB NDP 2212
Nom Vendeur
N° ident.
Fichier GSD
Révision GSD
1606222 01 A04 09/2007
Maître
1 / TSX PBY 100
OK
Annuler
Tous
Esclaves sélectionnés
FTM_1DP_P
Ajouter >>
Ajouter Tous >>
<< Retirer Tous
<< Retirer
Schneider Electric
0x064D
SCHN064D.GSD
V1.1 03/15/2004
Adresse
Désignation
10
Slave10
81
Mise en oeuvre logiciel
Etape
Action
2
Accédez au menu de configuration en double cliquant sur l’icône produit (voir
illustration ci-dessous) ou en sélectionnant l’option "Configuration DP esclave"
dans le menu Paramètres.
SyCon
Fichier Edition Affichage Insérer Paramètres Outils Fenêtre Aide
PD
Master1
Station address 1
DP Master
TSX PBY
FTM_addr10
Station address 10
DP Slave
FTM
82
1606222 01 A04 09/2007
Mise en oeuvre logiciel
Etape
Action
3
Sélectionnez le répartiteur par sa référence dans la liste proposée et insérez-le
dans le second tableau.
Le premier tableau affiche les répartiteurs disponibles.
Le second tableau affiche les répartiteurs configurés par l’utilisateur.
Important : les répartiteurs doivent être insérés dans l’ordre de connexion des
répartiteurs c’est à dire du premier répartiteur connecté sur le premier segment
utilisé au dernier répartiteur connecté sur le dernier segment utilisé.
L’illustration ci-dessous est donnée pour un répartiteur 16 voies configurables
et un répartiteur de sorties analogiques.
Configuration Esclave
Généralités
Equipement
Désignation
FTM 1DP_P
FTM
Adresse de station
OK
10
Annuler
Activer l’équipement dans la configuration actuelle
Fichier GSD
Activer le chien de garde
Long. max.des données d’E/S
Long. max. des données d’E
Long. max. des données de S
Nbre max. de modules
Module
Placeholder
042115 FTM 1DD16C12
042167 FTM 1DD16C12E
042173 FTM 1DE16C12
042175 FTM 1DE16C12E
042105 FTM 1DD08C12
051832 FTM 1DD08C12E
Slot
1
2
Idx
1
1
11 Byte
9 Byte
2 Byte
12
Entrées
Sorties
2 Byte
2 Byte
2 Byte
2 Byte
2 Byte
2 Byte
2 Byte
2 Byte
2 Byte
2 Byte
Module
Symbol
042167 FTM 1DD16C Module 1
Module
2
042181 FTM 1AS04C
SCHN064D.GSD
Long. des données d’E/S
Long. des données d’E
Long. des données de S
Nbre de modules
E/S
Identificateur
0x00
0xC2, 0x01,
0xC2, 0x01,
0x42, 0x01
0x42, 0x01
0xC2, 0x01
0xC2, 0x01
Paramètres...
Paramètres DPV1
12 Byte
2 Byte
10 Byte
2
Maître affecté
Adresse de station 1
Master1
1 / TSXPBY 100
Esclave en cours
Adresse de station 2
Slave2
10 / FTM 1DP_P
Type E Adr. E Lon Type S Adr. S Lon
2
2
EOct 0
SOct 0
SMot 1
4
Ajouter Module
Retirer Module
Insérer Module
Modules prédéfinis
Noms symboliques
1606222 01 A04 09/2007
83
Mise en oeuvre logiciel
Etape
Action
4
Pour chaque répartiteur, la longueur des données d’entrée ou de sortie est
indiquée dans les colonnes :
"E Lon" : Longueur en entrée
"S Lon" : Longueur en sortie
La longueur dépend aussi du type de répartiteur (colonne "Type") :
"EOctet" : Octet d’entrée
"EMot" : Mot d’entrée
"SOctet" : Octet de sortie
"SMot" : Mot de sortie
L’adresse des données d’entrée ou de sortie dans la mémoire automate est
indiquée dans les colonnes :
"E Adr." : Adresse en entrée
"S Adr." : Adresse en sortie
L’adresse de début des données d’entrée ou de sortie peut être modifiée par
l’utilisateur si la fonction "Adressage automatique" est désactivée dans l’atelier
logiciel SyCon.
Configuration Esclave
Généralités
Equipement
Désignation
FTM 1DP_P
FTM
Adresse de station
OK
10
Annuler
Activer l’équipement dans la configuration actuelle
Fichier GSD
Activer le chien de garde
Long. max.des données d’E/S
Long. max. des données d’E
Long. max. des données de S
Nbre max. de modules
Module
Placeholder
042115 FTM 1DD16C12
042167 FTM 1DD16C12E
042173 FTM 1DE16C12
042175 FTM 1DE16C12E
042105 FTM 1DD08C12
051832 FTM 1DD08C12E
Slot
1
2
Idx
1
1
11 Byte
9 Byte
2 Byte
12
Entrées
Sorties
2 Byte
2 Byte
2 Byte
2 Byte
2 Byte
2 Byte
2 Byte
2 Byte
2 Byte
2 Byte
Module
Symbol
042167 FTM 1DD16C Module 1
042181 FTM 1AS04C Module 2
SCHN064D.GSD
Long. des données d’E/S
Long. des données d’E
Long. des données de S
Nbre de modules
E/S
Identificateur
0x00
0xC2, 0x01,
0xC2, 0x01,
0x42, 0x01
0x42, 0x01
0xC2, 0x01
0xC2, 0x01
Paramètres...
Paramètres DPV1
12 Byte
2 Byte
10 Byte
2
Maître affecté
Adresse de station 1
Master1
1 / TSXPBY 100
Esclave en cours
Adresse de station 2
Slave2
10 / FTM 1DP_P
Type E Adr. E Lon Type S Adr. S Lon
EOct 0
SOct 0
2
2
SMot 1
4
Ajouter Module
Retirer Module
Insérer Module
Modules prédéfinis
Noms symboliques
84
1606222 01 A04 09/2007
Mise en oeuvre logiciel
Etape
Action
5
Le bouton Paramètres... permet d’accéder à la trame de paramétrage envoyée
par le maître au démarrage du réseau. C’est dans cette fenêtre de paramétrage
des données que s’effectue le paramétrage du répartiteur FTM.
Le bouton Module permet d’afficher en clair le paramétrage du répartiteur FTM
: configuration des voies, activation des diagnostics, paramétrage du mode de
repli des sorties, etc.
Pour modifier un paramètre, il suffit de cliquer sur la ligne correspondante et de
choisir une nouvelle valeur dans la liste qui est alors proposée.
Donn. Utilisateur
Désignation
Paramètres index
Octet Désignation
Valeur
0
Function port 0 pin 4 (Ch00) NO input
0
Function port 1 pin 4 (Ch01) NO input
0
Function port 2 pin 4 (Ch02) Output
0
Function port 3 pin 4 (Ch03) NO input
1
Function port 4 pin 4 (Ch04) NO input
1
Function port 5 pin 4 (Ch05) NO input
1
Function port 6 pin 4 (Ch06) NO input
port 5 pin
1
Function port Function
7 pin 4 (Ch17)
NO4input
2
Function port 0 pin 2 (Ch10) NO input
NO2input
2
Function port 1 pin
(Ch11) NO input
OK
2
Function port 2 pin
(Ch12) NO input
NC2input
2
Function port 3 pin
5 (Ch13) Diagnostic input
Annuler
Output
3
Function port 4 pin 5 (Ch14) Diagnostic input
1606222 01 A04 09/2007
OK
Annuler
Donn. Utilisateur
Commun
Module
85
Mise en oeuvre logiciel
Deuxième phase:
PL7 Pro/Unity
La seconde phase est effectuée par PL7 Pro ou Unity. Après sélection du fichier
ASCII, le maître effectue l’initialisation des appareils sur le réseau et leur fournit la
commande de démarrage. Effectuez les étapes suivantes:
Etape
Action
1
Dans l’ écran de configuration de la carte TSX PBY100, choisir le fichier de
configuration ASCII (*.cnf) généré par SyCon en cliquant sur le bouton
Charger CNF.
La zone "Configuration esclave PROFIBUS-DP" indique alors tous les
esclaves configurés. Dans l’illustration ci-dessous, le maître est à l’adresse 2
et le répartiteur Advantys est à l’adresse 10.
En cliquant sur la ligne correspondant à un esclave, on peut voir l’adresse et
la longueur des modules déclarés avec SyCon. Dans l’illustration ci-dessous,
les mnémoniques ont été déclarés au préalable dans PL7 Pro.
La Longueur du tampon de diagnostic de l’automate est par défaut de 32
octets. Il est possible de la paramétrer jusqu’à 244 octets (longueur maximum)
afin d’éviter tout débordement.
PL7 PRO : exemple - [TSX PBY 100 [RACK 0 POSITION 2]]
Fichier
Edition
Services
Vue
Outils
AP
Debug
RUN STOP
Options Fenêtre
?
?
? ??
Configuration
Désignation : COUPLEUR PROFIBUS-DP
Configuration esclave PROFIBUS-DP
Adr.
2
10
ID
0x64A
Act. ID Gr. Watch Dog
1
0
1
Configuration générale PROFIBUS-DP
Tâche
Sorties
MAST
Maintien
RAZ
Nombre IW/QW
Longueur de diagnostic
En mots
En octets
128
Outil
244
Configuration
Visualiser
hilscher
Fichier de configuration
Charger CNF C:\PROGRAM FILES\SCHNEIDER\SYCON
Données esclave
%IW
Adr.
Symbole
%QW
Adr.
Total
86
Nb.esclaves Nb.%IW
1
1
Symbole
Nb.%QW
5
1606222 01 A04 09/2007
Diagnostic
8
Présentation
Introduction
Les informations de diagnostic permettent une mise en service aisée et une
recherche d'erreurs rapide.
Vous trouverez dans ce chapitre les éléments pour analyser le diagnostic par DEL
ou logiciel.
Contenu de ce
chapitre
1606222 01 A04 09/2007
Ce chapitre contient les sous-chapitres suivants :
Sous-chapitre Sujet
Page
8.1
Diagnostic par affichage
89
8.2
Diagnostic par logiciel
98
87
Diagnostic
88
1606222 01 A04 09/2007
Diagnostic
8.1
Diagnostic par affichage
Présentation
Diagnostic par
affichage
Les DEL présentes sur le répartiteur FTM sont destinées à fournir des
renseignements sur l’état des alimentations du système, de la communication ainsi
que sur l’état des voies d’entrée/sortie.
Contenu de ce
sous-chapitre
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Diagnostic de l’alimentation
1606222 01 A04 09/2007
Page
90
DEL de diagnostic d’état du bus de terrain
92
DEL de diagnostic du bus interne
93
DEL de diagnostic des E/S TOR
94
DEL de diagnostic des E/S analogiques
95
Résolution d’erreur
96
89
Diagnostic
Diagnostic de l’alimentation
Description
L'état de l'alimentation peut être lu sur les connecteurs du bus interne, sur le
coupleur comme sur les répartiteurs.
Positions des DEL sur le coupleur et les répartiteurs :
US
US
UA
0
1 0
US
UA
0
1
0
1
0
1
0
1
UA
1
Cfg F
RUN
0
1 2
3
0
US
UA
0
US
1 4
UA
5
1
0
US
UA
2
US
1 6
UA
7
3
DEL
Signification
UA
DEL de diagnostic de l’alimentation des actionneurs
US
DEL de diagnostic de l’alimentation des détecteurs
Note : La couleur de la DEL est dépendante de l'alimentation, comme indiqué dans
les tableaux ci-après.
90
1606222 01 A04 09/2007
Diagnostic
Etat de
l’alimentation
des détecteurs
Etat de
l’alimentation
des actionneurs
L’état de l’alimentation des détecteurs est donné dans le tableau suivant :
Désignation
de la DEL
Etat de la DEL
Description
US
Vert
Correct (> 18 VDC)
US
Rouge
Sous-tension ou court circuit de l’alimentation des
détecteurs
US
Eteint
Absence d’alimentation ou alimentation des détecteurs
< 12,5 VDC
L’état de l’alimentation des actionneurs est donné dans le tableau suivant :
Désignation
de la DEL
Etat de la DEL
Description
UA
Vert
Correct (> 18 VDC)
UA
Rouge
Sous-tension ou court circuit de l’alimentation des
actionneurs
UA
Eteint
Absence d’alimentation ou alimentation des
actionneurs < 12,5 VDC
Note : L'affichage de l'état de l'alimentation des actionneurs externe du
FTM 1DD16C12 est identique.
1606222 01 A04 09/2007
91
Diagnostic
DEL de diagnostic d’état du bus de terrain
Description de
l’affichage
Position des DEL RUN et Cfg F sur la face avant :
Cfg F
RUN
Cfg F
RUN
US
UA 0
US
UA
US
UA
1
US
UA 2
3
Affichage et
communication
L’état de la communication sur PROFIBUS est signalé par les DEL "RUN" et "Cfg
F" ("Configuration Fault" : erreur de configuration).
DEL
Affichage
RUN
Eteinte
Initialisation en cours
Vert, Clignotante
Pas d’échange sur le bus
Cfg F
92
Etat de communication
Vert, Fixe
Echanges OK
Rouge
Erreur de configuration ou de paramétrage
1606222 01 A04 09/2007
Diagnostic
DEL de diagnostic du bus interne
Position des DEL
Les positions des DEL US et UA sont données dans le schéma suivant :
US
US
UA
US
UA
0
1 0
0
1
0
1
0
1
0
1
UA
1
Cfg F
RUN
0
1 2
3
US
UA
0
US
UA
0
1 4
1
US
UA
2
5
US
UA
0
3
Etat de la
communication
du bus interne
1606222 01 A04 09/2007
1 6
7
L’état de la communication système au niveau coupleur est donné dans le tableau
suivant :
Désignation de la DEL
Comportement
de l’affichage
Etat de la DEL
US
Allumé en continu Echange de données
US
Clignotant
Pas d'échanges de données :
La communication est interrompue au moins
dans une branche.
US
Eteint
Absence de communication :
Aucun répartiteur n’est raccordé ou
l’alimentation détecteur est coupé.
93
Diagnostic
DEL de diagnostic des E/S TOR
Position des DEL
Les positions des DEL pour chaque voie sont données dans le schéma suivant :
DEL
Voie 00...07
US
UA
0
1
UA
0
1
0
1
0
1
0
1
1
DEL
Voie 10...17
0
0
0
US
1
2
1
3
0
1 4
5
0
1 6
7
Comportement
des DEL
Comportement des DEL en fonction du paramétrage et de l'état de la voie :
Configuration de la voie
Entrée à fonction de fermeture
Entrée à fonction d’ouverture
Entrée diagnostic
Sortie
94
Tension en
entrée
Valeur logique
Etat de la DEL
0 VDC
0
Eteint
24 VDC
1
Jaune
Voie en erreur
-
Rouge
0 VDC
1
Eteint
24 VDC
0
Jaune
Voie en erreur
-
Rouge
0 VDC
1
Rouge
24 VDC
0
Eteint
0 VDC
0
Eteint
24 VDC
1
Jaune
Voie en erreur
-
Rouge
1606222 01 A04 09/2007
Diagnostic
DEL de diagnostic des E/S analogiques
Comportement
des DEL en
fonction du
paramétrage et
de l’état de la
voie
Affichage des
diagnostics
FTM 1AS04C12T
et
FTM 1AS04C12C
Le comportement des DEL en fonction du paramétrage et de l’état de la voie est
donné dans le tableau suivant :
Valeur mesurée en entrée
Diagnostic de la voie
Etat de la DEL
-
Court-circuit alimentation 24 V
rouge
Supérieur à la plage de mesure
paramétrée
Supérieur à la plage de mesure
paramétrée
Inférieur à la plage de mesure
Inférieur à la plage de mesure
(Uniquement en mode de
fonctionnement +/-10 V ou 4...20 mA)
< 2 mA
Rupture de câble
(Uniquement pour FTM 1AE04C12C
configurée en 4...20 mA)
Le comportement des DEL en fonction du paramétrage et de l’état de la voie est
donné dans le tableau suivant :
Valeur mesurée en entrée
Diagnostic de la voie
Etat de la DEL
-
Court-circuit alimentation 24 V
rouge
< 0,3 % de la valeur limite de la Court-circuit
plage de mesure
(FTM 1AS04C12T uniquement)
> 2mA
1606222 01 A04 09/2007
Rupture de câble
(Uniquement pour FTM 1AS04C12C
configurée en 4...20 mA)
95
Diagnostic
Résolution d’erreur
Erreurs et
solutions
Erreurs
Affichage
Causes possibles
Solutions
Esclave non
accessible ou
communication
perturbée
Toutes les DEL sont
éteintes
Absence d’alimentation
Vérifiez l’alimentation du coupleur.
La DEL RUN clignote
sur le coupleur
Absence d’adresse ou adresse
erronée.
Corrigez l’adresse.
L’adresse affectée est déjà
utilisée par un autre appareil.
Chaque unité PROFIBUS doit être
affecté d’une adresse propre et
unique. Corrigez l’adresse.
Une résistance de terminaison
de ligne est activée entre le
maître et le coupleur.
Vérifiez que la résistance de
terminaison de ligne n’est activée
qu’aux extrémités du segment
PROFIBUS.
La terminaison du segment
PROFIBUS n’est pas correcte.
Chaque segment PROFIBUS
nécessite une résistance de
terminaison de ligne en début et en fin
de ligne. En sélectionnant des
vitesses de transmission faibles, le
réseau peut visiblement fonctionner
malgré une terminaison inadéquate.
Cela peut néanmoins provoquer des
erreurs sporadiques dans le
processus de production.
Câbles de dérivation pour des
vitesses de transmission
supérieures à 1,5Mbit/s , les
câbles de dérivation ne sont pas
admissibles.
Si un câble de dérivation se révèle
indispensable, vous pouvez utiliser un
câble de dérivation "actif" ou un
répéteur.
Trop grande extension du
segment PROFIBUS ou trop
grand nombre d’esclaves.
Utilisez des répéteurs pour subdiviser
un segment en plusieurs segments,
ou réduire la vitesse du bus (voir
tableau pour la longueur max des
câbles).
96
1606222 01 A04 09/2007
Diagnostic
Erreurs
Affichage
Causes possibles
Solutions
Erreur de
paramétrage ou
de configuration
- La DEL RUN
clignote sur le
coupleur
- La DEL Cfg F est
allumée en rouge sur
le coupleur
Le répartiteur configuré ne
correspond pas au répartiteur
réellement installé.
Vérifiez la référence du répartiteur
installé.
La DEL RUN clignote Court-circuit ou interruption
Liaison avec le
dans la liaison PROFIBUS
maître PROFIBUS
interrompue en
service
1606222 01 A04 09/2007
Vérifiez la liaison PROFIBUS. Vérifiez
quels appareils sont encore
accessibles afin de localiser l’endroit
où l’erreur s’est produite (en utilisant
par exemple une vitesse de
transmission plus faible).
97
Diagnostic
8.2
Diagnostic par logiciel
Présentation
Diagnostic par
logiciel
Chaque donnée de diagnostic a une longueur de 1 octet et est lu dans la mémoire
des entrées (à condition d’être supporté par le FTM utilisé et d’être configurés).
Ce qui suit décrit les données de diagnostic mises à disposition par l’esclave. La
façon d’accéder à ces données dépend du maître utilisé.
Se reporter à la documentation du maître pour plus d’information sur la lecture de
ces données.
Informations de
diagnostic
4 types d’information de diagnostic sont disponibles :
Une information de type standard (6 octets)
Une information de type module ou appareil (20 octets)
Une information de type diagnostic étendu (3 octets)
Une information de type "par voie" (3 octets par voie)
Note : Le champ "Diagnostic Length/in Bytes" présent lors de la configuration de
la carte TSX PBY100 doit être respecté.
Format de la
trame
Contenu de ce
sous-chapitre
Le tableau suivant donne un aperçu du format de la trame.
Type de
diagnostic
Standard
Appareil
Etendu
Premier défaut ...
voie
Dernier défaut
voie
Longueur
en octet
6
20
3
3
3
Ce sous-chapitre contient les sujets suivants :
Sujet
Diagnostic standard
98
...
Page
99
Diagnostic par appareil
101
Diagnostic étendu
103
Diagnostic par voie
104
1606222 01 A04 09/2007
Diagnostic
Diagnostic standard
Octet 0
Bit
Information
Remarque
0
Pas de réponse de l’esclave
Forcé à 0 par l’esclave si com. OK
1
Pas prêt pour l’échange de
donnée
Activé par l’esclave
2
Défaut de configuration
Activé par l’esclave
3
Présence du diagnostic
étendu
Activé par l’esclave
4
Demande d’une fonction non
supportée
Activé par l’esclave
5
Réponse invalide
Activé par le maître
6
Erreur de paramétrage
Erreur dans le télégramme de paramétrage
7
Esclave verrouillé par un autre Esclave paramétré par un autre maître
maître
Bit
Information
Remarque
0
Demande de paramétrage
L’esclave n’est pas paramétré
1
Diagnostique disponible
Un nouveau diagnostique est disponible
2
Diagnostique créé par
l’esclave
Mise à 0 par le maitre si le diagnostique de
l’esclave n’a pas pu être obtenu
3
Watchdog activé
Activé par l’esclave
4
Mode FREEZE
Les entrées sont gelées suite à la commande
FREEZE
5
Mode SYNC
Les sorties sont gelées suite à la commande
SYNC
6
Absent
L’esclave ne figure pas dans la trame de
paramétrage du maître
7
désactivé
L’esclave est exclu du traitement
Octet 1
1606222 01 A04 09/2007
99
Diagnostic
Octet 2
Octet 3
Bit
Remarque
bit de
poids fort
Débordement de diagnostique, par exemple, si la longueur du diagnostic
dépasse la mémoire tampon d’émission de l’esclave ou la mémoire de
réception du maître.
Adresse du maître ayant configuré l’esclave. En l’absence de configuration, la
valeur est FFH.
Octets 4 et 5
100
Identifiant PNO
Désignation
FTM
4D60H
1606222 01 A04 09/2007
Diagnostic
Diagnostic par appareil
Octet 6
Octet d’en-tête du bloc (headerbyte) Désignation
Bits 0 à 5
Longueur du bloc en octet (en-tête inclus)= 14H
Bit 6 et 7
Réservé = 0
Octet 7
Alimentation du coupleur. Le bit de poids faible indique une sous-tension de
l’alimentation du coupleur.
Octet 8
Tensions système :
Octet 9
1606222 01 A04 09/2007
Bit
Défaut
0
Sous-tension alimentation détecteurs segment 0/2
1
Absence alimentation détecteurs segment 0/2
2
Sous-tension alimentation détecteurs segment 1/3
3
Absence alimentation détecteurs segment 1/3)
4
Sous-tension alimentation actionneurs segment 0/2
5
Absence alimentation actionneurs segment 0/2
6
Sous-tension alimentation actionneurs segment 1/3
7
Absence alimentation actionneurs segment 1/3
Courts-circuits tensions système :
Bit
Défaut
0
Court-circuit alimentation détecteurs segment 0
1
Court-circuit alimentation détecteurs segment 1
2
Court-circuit alimentation détecteurs segment 2
3
Court-circuit alimentation détecteurs segment 3
4
Court-circuit alimentation actionneurs segment 0
5
Court-circuit alimentation actionneurs segment 1
6
Court-circuit alimentation actionneurs segment 2
7
Court-circuit alimentation actionneurs segment 3
101
Diagnostic
Octet 10 à 25
Diagnostics répartiteurs :
Octet
Répartiteur
10 à 25
Répartiteur 0 à 15
Signification des bits de diagnostic :
Bit
Défaut
0
Sous-tension alimentation détecteurs
1
Absence alimentation détecteurs
2
Sous-tension alimentation actionneurs
3
Absence alimentation actionneurs
4
Sous-tension alimentation externe actionneurs
5
Absence alimentation externe actionneurs
6
Diagnostic par voie (1)
7
Erreur de communication
(1)Le bit "diagnostic par voie" est activé si au moins un diagnostic par voie est
signalé par le répartiteur (dans la limite des 16 premiers signalés).
102
1606222 01 A04 09/2007
Diagnostic
Diagnostic étendu
Présentation
Il s’agit d’ une information indiquant quels répartiteurs présentent un diagnostic.
Octet 26
Octet d’en-tête du bloc (hearderbyte) Désignation
Octets 27 et 28
1606222 01 A04 09/2007
Bits 0 à 5
Définissent la longueur du bloc en octets (= 3)
Bits suivants
Réservé (= 1)
Chaque répartiteur en diagnostic est indiqué par un bit.
Octet
Bit
Répartiteur en diagnostic
27
0à7
Répartiteur 0 à 7
28
0à7
Répartiteur 8 à 15
103
Diagnostic
Diagnostic par voie
Présentation
Pour chaque voie en défaut, un bloc de diagnostic est généré d’une longueur de 3
octets (dans la limite de 16 octets signalés).
Premier octet
Octet d’en-tête du bloc (headerbyte) = 80H
Deuxième octet
Bit 0 à 5 = définissent le numéro de la voie
Bit 6 = 1 si la voie est une entrée
Bit 7 = 1 si la voie est une sortie.
Troisième octet
104
L’octet contient le type de voie (longueur) et un code erreur.
Code (hex) : bits
0à4
Type d’erreur
01
Court-circuit alimentation détecteur et bus
06
Rupture de câble
07
Dépassement seuil max
08
Dépassement seuil max
17
Avertissement alimentation actionneur
18
Déconnexion alimentation actionneur
1A
Erreur externe
Bits 5 à 7
Type de voie
000
Réservé
001
Bit
010
2 bits
011
4 bits
100
Octet
101
Mot
110
Double mot
111
Réservé
1606222 01 A04 09/2007
Glossaire
A
Adressage
automatique
L'affectation automatique d'une adresse à chaque module d'E/S de bus d'îlot et
appareil recommandé.
Automate
En anglais : PLC ou « Programmable Logic Controller », ou « Automate
Programmable Industriel » (API). L'automate est le cerveau d'un processus de
fabrication industrielle. On dit qu'un tel dispositif « automatise un processus », par
opposition à un système de contrôle de relais. Ces automates sont de vrais
ordinateurs conçus pour survivre dans les conditions parfois brutales de
l'environnement industriel.
C
CEM
compatibilité électro-magnétique. Les appareils satisfaisant aux exigences de CEM
sont en mesure de fonctionner sans erreur dans les limites électro-magnétiques
spécifiées d'un système.
Charge logique
positive (on parle
aussi de charge
puits)
Désigne une sortie qui, lors de sa mise sous tension, reçoit du courant cc en
provenance de sa charge.
Charge source
On parle également de charge logique négative. Désigne une charge avec un
courant dirigé dans son entrée. Cette charge doit dériver d'une source de courant.
1606222 01 A04 09/2007
105
Glossaire
Configuration
L'agencement et les interconnexions des composants matériels au sein d'un
système, ainsi que les sélections d'options matérielles et logicielles qui déterminent
les caractéristiques d'exploitation du système.
Contact N.C.
Désigne un contact normalement clos. On parle aussi de contact à ouverture. Une
paire de contacts relais qui est close (fermée) lorsque la bobine relais est basse et
ouverte lorsque la bobine est alimentée.
Contact N.O.
Contact normalement ouvert. On parle également de contact à fermeture. Une paire
de contacts relais qui est ouverte lorsque la bobine relais est basse et fermée
lorsque la bobine est alimentée.
D
DESINA
Norme établie par une association de constructeurs de machines d’outrerhinconcernant la connectique de raccordement des capteurs et actionneurs.
E
Entrée
IEC type 1+
Les entrées numériques de type 1+ prennent en charge les signaux capteur de
dispositifs de commutation mécanique tels que les contacts de relais, les boutonspoussoirs (dans des conditions climatiques normales à modérées), commutateurs
de proximité à trois conducteurs et commutateurs de proximité à deux conducteurs
caractérisés par :
une chute de tension inférieure ou égale à 8 V
une capacité minimale de courant de fonctionnement inférieure ou égale à 2 mA
un courant maximum dans l'état bloqué inférieur ou égal à 0,8 mA
Entrée
analogique
Un module contenant des circuits permettant la conversion de signaux d'entrée
analogiques cc (courant continu) en valeurs numériques traitables par le
processeur. Ceci implique que ces entrées analogiques sont généralement directes
— en d'autres termes : une valeur de table de données reflète directement la valeur
du signal analogique.
Entrée IEC type 1
Les entrées numériques de type 1 prennent en charge les signaux capteur de
dispositifs de commutation mécanique tels que les contacts de relais et boutonspoussoirs fonctionnant dans des conditions climatiques normales.
106
1606222 01 A04 09/2007
Glossaire
Entrée IEC type 2
Les entrées numériques de type 2 prennent en charge les signaux capteur de
dispositifs à solide ou de dispositifs de commutation à contact mécanique tels que
les contacts de relais, les boutons-poussoirs (dans des conditions climatiques
normales à rigoureuses), et commutateurs de proximité à deux ou trois conducteurs.
Entrée/sortie
numérique
On emploie également l'expression Entrée/Sortie TOR (Tout Ou Rien). Désigne une
entrée ou une sortie disposant d'une connexion par circuit individuel au module
correspondant directement à un bit ou mot de table de données stockant la valeur
du signal au niveau de ce circuit d'E/S. Une E/S numérique permet à la logique de
commande de bénéficier d'un accès TOR aux valeurs d'E/S.
F
Filtrage des
entrées
La durée pendant laquelle un capteur doit laisser son signal activé/désactivé avant
que le module d'entrée détecte le changement d'état.
G
GSD
Fichier de données esclave génériques (de l'anglais Generic Slave Data). Un fichier
GSD est donc un fichier de description de périphérique (on emploie parfois
l'expression « device »), fourni par le fabricant, qui définit la fonctionnalité dudit
périphérique sur un réseau PROFIBUS-DP.
I
IEC
1606222 01 A04 09/2007
De l'anglais « International Electrotechnical Commission ». Commission officiellement fondée en 1906 et se consacrant à l'avancement de la théorie et de la
pratique des sciences suivantes : ingénierie électrique, ingénierie électronique,
informatique et ingénierie informatique. La norme IEC 1131 est consacrée au
matériel d'automatisme industriel.
107
Glossaire
L
LSB
De l'anglais « Least Significant Byte », octet de poids le plus faible. La partie d'un
nombre, d'une adresse ou d'un champ qui est écrite en tant que valeur la plus à
droite dans une notation conventionnelle hexadécimale ou binaire.
LSb
De l'anglais « Least Significant bit », bit de poids le plus faible. La partie d'un
nombre, d'une adresse ou d'un champ qui est écrite en tant que valeur la plus à
droite dans une notation conventionnelle hexadécimale ou binaire.
M
Mode de repli
Un mode sécurisé auquel tout module d'E/S Advantys peut retourner en cas de
défaillance de la connexion de communication.
Modèle maître/
esclave
Le contrôle, dans un réseau mettant en œuvre le modèle maître/esclave, s'effectue
toujours dans le sens du maître vers les périphériques esclaves.
Module d'E/S
Dans un système de contrôle programmable, un module d'E/S communique
directement avec les capteurs et actionneurs de la machine ou du process. Ce
module est le composant qui s'insère dans une embase d'E/S et établit les
connexions électriques entre le contrôleur et les appareils terrain. Les fonctionnalités communes à tous les modules d'E/S sont offertes en toute une gamme de
niveaux et de capacités de signal.
MSB
De l'anglais « Most Significant Byte », octet de poids le plus fort. La partie d'un
nombre, d'une adresse ou d'un champ qui est écrite en tant que valeur la plus à
gauche dans une notation conventionnelle hexadécimale ou binaire.
MSb
De l'anglais « Most Significant bit », bit de poids le plus fort. La partie d'un nombre,
d'une adresse ou d'un champ qui est écrite en tant que valeur la plus à gauche dans
une notation conventionnelle hexadécimale ou binaire.
P
PE
108
De l’anglais « Protective Earth », Terre.
1606222 01 A04 09/2007
Glossaire
Perturbations
électromagnétiques
brouillage électro-magnétique. Les perturbations électro-magnétiques (EMI) sont
susceptibles de provoquer des interruptions, dysfonctionnements ou brouillages
dans la performance du matériel électronique. Elles se produisent lorsqu'une source
transmet électroniquement un signal générant des interférences avec d'autres
équipements.
Polarité d'entrée
La polarité d'une voie d'entrée détermine quand le module d'entrée transmet un 1
(un) et quand il transmet un 0 (zéro )au contrôleur maître. Si la polarité est normale,
une voie d'entrée transmettra un 1 (un) au contrôleur dès que son capteur terrain
est activé. Si la polarité est inversée, une voie d'entrée transmettra un 0 (zéro) au
contrôleur dès que son capteur terrain est activé.
Polarité de sortie
La polarité d'une voie de sortie détermine quand le module de sortie met son
actionneur terrain sous tension, et quand il le met hors tension. Si la polarité est
normale, une voie de sortie activera son actionneur dès que le contrôleur maître lui
transmet la valeur 1. Si la polarité est inversée, une voie de sortie activera son
actionneur dès que le contrôleur maître lui transmet la valeur 0.
PROFIBUS-DP
De l'anglais « PROFIBUS Decentralized Peripheral ». Un système de bus ouvert
utilisant un réseau électrique basé sur un câble bifilaire blindé ou un réseau optique
s'appuyant sur un câble à fibres optiques. Le principe de transmission DP permet
un échange cyclique de données à haute vitesse entre le processeur du contrôleur
et les dispositifs d'E/S distribués.
Protection
contre les
inversions de
polarité
Dans un circuit, utilisation d'une diode en guise de protection contre les dommages
et toute opération involontaire au cas où la polarité de la puissance appliquée est
accidentellement inversée.
R
Répéteur
Un dispositif d'interconnexion qui étend la longueur autorisée d'un bus.
S
Segment
1606222 01 A04 09/2007
Désigne un groupe de modules d'E/S et de modules de puissance interconnectés
sur un bus d'îlot.
109
Glossaire
Sélection
automatique de
la vitesse
L'affectation et la détection automatique d'une vitesse en bauds commun, ainsi que
la capacité démontrée par un périphérique de réseau de s'adapter à cette vitesse.
Sortie
analogique
Un module contenant des circuits assurant la transmission au module du
processeur d'un signal analogique cc (courant continu), proportionnellement à une
entrée de valeur numérique. Ceci implique que ces sorties analogiques sont
généralement directes — en d'autres termes : une valeur de table de données
contrôle directement la valeur du signal analogique.
Suppression des
surtensions
Processus consistant à absorber et à écrêter les surtensions transitoires sur une
ligne ca entrante ou un circuit de contrôle. On utilise fréquemment des écrêteurs
(varistors) en oxyde de métal et des réseaux RC spécialement conçus en tant que
mécanismes de suppression des surtensions.
T
Télégramme
Un paquet de données utilisé dans les communications sérielles.
Temporisateur
de chien de
garde
(Watchdog)
Horloge de surveillance qui contrôle un processus cyclique et est effacée à la fin de
chaque cycle. Si le temporisateur (ou « timer ») de chien de garde dépasse le délai
d'attente qui lui est alloué, il génère une erreur.
Temps de
réponse d'entrée
Le temps qu'il faut pour qu'une voie d'entrée reçoive un signal du capteur terrain et
le mette sur le bus d'îlot.
Temps de
réponse de sortie
Le temps qu'il faut pour qu'un module de sortie prenne un signal de sortie en
provenance du bus d'îlot et le transmette à son actionneur de champ.
V
Valeur de repli
110
La valeur adoptée par un appareil lors de son passage en mode de repli.
Généralement, la valeur de repli est soit configurable, soit la dernière valeur stockée
pour l'appareil.
1606222 01 A04 09/2007
Glossaire
Varistor
1606222 01 A04 09/2007
On utilise également le mot écrêteur. Il s'agit d'un dispositif semi-conducteur à deux
électrodes, avec une varistance non linéaire qui provoque une chute considérable
au fur et à mesure de l'augmentation de la tension appliquée. Le varistor sert à
supprimer les surtensions transitoires.
111
Glossaire
112
1606222 01 A04 09/2007
B
AC
Index
A
Affichage
diagnostic, 89
Analogique
entrées/sorties, 70
paramétrage répartiteurs entrées, 74
paramétrage répartiteurs sorties, 75
B
Bus
IN, OUT, 52
Bus de terrain
raccordement, 52
Bus interne
comportement à la mise sous tension, 61
connexion, 41
raccordement, 41
schéma de câblage, 41
terminaison, 42
C
Caractéristiques, 36
Caractéristiques
d’environnement, 36
des entrées, 44, 47
des sorties, 44, 47
répartiteur, 44, 47
Communication
état, 92
Compatibilité CEM, 29
1606222 01 A04 09/2007
Configuration adresse répartiteur, 54
Connecteur M12
Affectation des contacts pour
actionneurs et capteurs, 45, 48
Connecteur M8
Affectation des contacts pour
actionneurs et capteurs, 46
Connecteurs M12
Affectations des contacts de la
connexion bus M12, 52
Connecteurs SUB-D 9 points
Affectations des contacts, 53
D
Delta
utilisation, 71
Diagnostic
affichage, 89
alimentation, 90
bus de terrain, 92
Bus interne, 93
Diagnostic étendu, 103
Diagnostic par appareil, 101
Diagnostic par voie, 104
Diagnostic standard, 99
Diagnostic
E/S TOR, 94
diagnostic
E/S analogiques, 95
113
Index
E
Erreurs et solutions, 96
Esclave
configuration, 66, 72
Esclaves
répéteurs, 60
F
Fichier GSD, 54
Fonctions métiers analogiques, 70
PL7 Pro/Unity
mise en oeuvre esclave, 81
Schneider Premium, 81
Prise de terre
Connexion, 27
Emplacement, 27
PROFIBUS
avantages, 58
communication maître/esclave, 60
description, 58
normes, 59
présentation, 58
schéma de fonctionnement, 59
G
GSD
Fichiers GSD, 80
langue des fichiers, 80
R
I
S
Initialisation
comportement à la mise sous tension, 61
SyCon
configuration et paramétrage des
esclaves, 81
Répartiteurs
échelles et codages, 76
L
Lissage
signal analogique, 71
T
M
V
Métiers TOR
E/S, 64
Paramétrage, 66
Mise sous tension, 54
Vitesse de transmission, 54
Terminaison de ligne, 56
N
Node-ID
transmission, 54
P
Paramétrage
trame, 67, 72
114
1606222 01 A04 09/2007

Manuels associés