Schneider Electric Galaxy VS Kit de disjoncteur batterie Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels26 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
26
Galaxy VS Kit de disjoncteur batterie Installation GVSBBK100K200H 08/2018 www.schneider-electric.com Mentions légales La marque Schneider Electric, ainsi que toute marque déposée appartenant à Schneider Electric Industries SAS dont il est fait référence dans ce guide, sont la propriété exclusive de Schneider Electric SA et de ses filiales. Celles-ci ne peuvent être utilisées à aucune autre fin sans laccord écrit de leur détenteur. Ce guide et son contenu sont protégés, au sens du Code de la propriété intellectuelle français, ciaprès « le Code », par les lois sur le copyright traitant des textes, dessins et modèles, ainsi que par le droit des marques. Vous acceptez de ne pas reproduire, excepté pour votre propre usage à titre non commercial comme défini dans le Code, tout ou partie de ce guide et sur quelque support que ce soit sans l'accord écrit de Schneider Electric. Vous acceptez également de ne pas créer de liens hypertextes vers ce guide ou son contenu. Schneider Electric ne concède aucun droit ni licence pour l'utilisation personnelle et non commerciale du guide ou de son contenu, sinon une licence non exclusive pour une consultation « en l'état », à vos propres risques. Tous les autres droits sont réservés. Les équipements électriques doivent être installés, exploités et entretenus par un personnel qualifié. Schneider Electric décline toute responsabilité quant aux conséquences de l'utilisation de cet appareil. Les normes, spécifications et conceptions pouvant changer de temps à autre, veuillez demander la confirmation des informations figurant dans cette publication. Kit de disjoncteur batterie Table des matières Consignes de sécurité importantes — À CONSERVER ......................5 Compatibilité électromagnétique.................................................................6 Mesures de sécurité...................................................................................6 Sécurité électrique.....................................................................................8 Sécurité des batteries ................................................................................9 Caractéristiques ....................................................................................... 11 Caractéristiques du kit de disjoncteur batterie GVSBBK100K200H.............. 11 Paramètres de déclenchement .................................................................12 Sections de câbles recommandées...........................................................12 Caractéristiques du couple de serrage ......................................................13 Environnement ........................................................................................13 Procédure d'installation ...........................................................................14 Montage du kit de disjoncteur batterie dans un boîtier métallique mis à la terre .......................................................................................................15 Montage du disjoncteur batterie dans l'armoire batterie vide - Entrée des câbles par le bas .....................................................................................16 Montage du disjoncteur batterie dans l'armoire batterie vide - Entrée des câbles par le haut ....................................................................................16 Raccordement des câbles de signal ..........................................................17 Raccordement des câbles d'alimentation dans un système avec entrée des câbles par le bas ...............................................................................20 Raccordement des câbles d'alimentation dans un système avec entrée des câbles par le haut ..............................................................................22 990–91203–012 3 Consignes de sécurité importantes — À CONSERVER Kit de disjoncteur batterie Consignes de sécurité importantes — À CONSERVER Lisez attentivement les consignes qui suivent et examinez l'équipement pour vous familiariser avec lui avant de l'installer, de l'utiliser, de le réparer ou de l'entretenir. Les messages de sécurité suivants peuvent apparaître tout au long du présent manuel ou sur l'équipement pour vous avertir de risques potentiels ou attirer votre attention sur des informations qui clarifient ou simplifient une procédure. Lorsque ce symbole vient s'ajouter à un message de sécurité de type « Danger » ou « Avertissement », il indique un risque concernant l'électricité pouvant causer des blessures si les instructions ne sont pas suivies. Voici le pictogramme de l'alerte de sécurité. Il indique des risques de blessure. Respectez tous les messages de sécurité portant ce symbole afin d'éviter les risques de blessure ou de décès. DANGER DANGER indique une situation dangereuse. Si elle n'est pas évitée, elle provoquera la mort ou des blessures graves. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT indique une situation immédiatement dangereuse. Si elle n'est pas évitée, elle peut provoquer la mort ou des blessures graves. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. ATTENTION ATTENTION indique une situation dangereuse. Si elle n'est pas évitée, elle peut provoquer des blessures légères ou modérées. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels. AVIS AVIS est utilisé pour les problèmes ne créant pas de risques corporels. Le pictogramme de l'alerte de sécurité n'est pas utilisé avec ce type de message de sécurité. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels. Remarque Les équipements électriques doivent être installés, exploités et entretenus par un personnel qualifié. Schneider Electric décline toute responsabilité quant aux conséquences en cas de non-respect des informations fournies dans ce document. 990–91203–012 5 Kit de disjoncteur batterie Consignes de sécurité importantes — À CONSERVER Une personne est dite qualifiée lorsqu'elle dispose des connaissances et du savoir-faire concernant la construction, l'installation et l'exploitation de l'équipement électrique, et qu'elle a reçu une formation de sécurité lui permettant de reconnaître et d'éviter les risques inhérents. Compatibilité électromagnétique AVIS RISQUE DE PERTURBATIONS ÉLECTROMAGNÉTIQUES Ce produit est un onduleur de catégorie C2. Il peut causer des interférences dans un environnement résidentiel, auquel cas l'utilisateur peut être amené à devoir prendre des mesures supplémentaires. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels. Mesures de sécurité DANGER RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE Lisez toutes les instructions du manuel d'installation avant d'installer ce produit ou de travailler dessus. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. DANGER RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE N'installez pas le produit tant que tous les travaux de construction n'ont pas été terminés et que le local d'installation n'a pas été nettoyé. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. DANGER RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE Le produit doit être installé conformément aux caractéristiques et critères définis par Schneider Electric. Cela concerne en particulier les protections externes et internes (disjoncteurs amont, disjoncteurs batteries, câblage, etc.) et les critères environnementaux. Schneider Electric décline toute responsabilité en cas de non-respect de ces obligations. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. 6 990–91203–012 Consignes de sécurité importantes — À CONSERVER Kit de disjoncteur batterie DANGER RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE Le système d'ASI doit être installé conformément aux réglementations locales et nationales. Pour l'installation de l'ASI, conformez-vous à : • la norme CEI 60364 (notamment 60364–4–41- Protection contre les chocs électriques, 60364–4–42 - Protection contre les effets thermiques et 60364– 4–43 - Protection contre les surintensités), ou • à la norme NEC NFPA 70, ou • au Canadian Electrical Code (Code canadien de l'électricité) (C22.1, Chap. 1) selon la norme applicable localement. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. DANGER RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE • Installez le produit dans une pièce à température régulée dépourvue de produits contaminants conducteurs et d'humidité. • Installez le produit sur une surface non inflammable, plane et solide (sur du béton, par exemple) capable de supporter le poids du système. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. DANGER RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE Le produit n'est pas conçu pour les environnements inhabituels suivants, et ne doit pas y être installé : • fumée nocive ; • mélanges explosifs de poussières ou de gaz, gaz corrosifs, conducteurs inflammables ou chaleur radiante provenant d'une autre source ; • humidité, poussière abrasive, vapeur ou environnement excessivement humide ; • moisissures, insectes, vermine ; • air salin ou fluide frigorigène de refroidissement contaminé ; • degré de pollution supérieur à 2 selon la norme CEI 60664-1 ; • exposition à des vibrations, chocs et basculements anormaux ; • exposition directe à la lumière du soleil, à des sources de chaleur ou à des champs électromagnétiques élevés. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. 990–91203–012 7 Kit de disjoncteur batterie Consignes de sécurité importantes — À CONSERVER DANGER RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE Ne percez pas de trous et n'effectuez pas de perforations pour les câbles et conduits sur les panneaux de l'ASI, ni ceux installés à proximité de l'ASI. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT RISQUE D'ARC ÉLECTRIQUE N'apportez pas de modifications mécaniques au produit (notamment, ne retirez pas de parties de l'armoire et ne percez pas d'orifices) non décrites dans le manuel d'installation. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. AVIS RISQUE DE SURCHAUFFE Respectez les consignes concernant l'espace libre autour du produit et ne couvrez pas les orifices d'aération lorsque le produit est en marche. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels. Sécurité électrique DANGER RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE • L'équipement électrique ne doit être installé, exploité et entretenu que par du personnel qualifié. • Utilisez les équipements de protection personnelle appropriés et respectez les consignes concernant la sécurité électrique au travail. • Coupez toute alimentation électrique du système d'ASI avant de travailler sur ou dans l'équipement. • Avant de manipuler le système d'ASI, vérifiez l'absence de tension dangereuse entre chacune des bornes, y compris la terre. • L'ASI contient une source d'énergie interne. Elle peut contenir une tension dangereuse même une fois déconnectée du réseau. Avant de procéder à l'installation ou à l'entretien du système d'ASI, assurez-vous que les unités sont hors tension et que le réseau et les batteries sont déconnectés. Attendez cinq minutes avant d'ouvrir l'ASI pour laisser le temps aux condensateurs de se décharger. • Un dispositif de déconnexion (par exemple un disjoncteur ou commutateur) doit être installé pour permettre d'isoler le système des sources d'alimentation en amont conformément à la réglementation locale. Le dispositif en question doit être facile d'accès et visible. • L'ASI doit être correctement mise à la terre et le conducteur de mise à la terre doit être connecté en premier en raison du courant de fuite élevé. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. 8 990–91203–012 Consignes de sécurité importantes — À CONSERVER Kit de disjoncteur batterie DANGER RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE Dans les systèmes où la protection contre les retours de tension n'est pas intégrée, un dispositif automatique d'isolement (option de protection pour le retour de tension ou tout autre système répondant aux exigences de la norme CEI/EN 62040–1 ou UL1778, 4e édition, selon la norme applicable dans votre zone géographique) doit être installé pour éviter tout risque de tension ou d'énergie dangereuse aux bornes d'entrée du dispositif d'isolement. Le dispositif doit s'ouvrir dans un délai de 15 secondes après la défaillance de l'alimentation électrique en amont, et son dimensionnement doit répondre aux spécifications. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. Lorsque l'entrée de l'ASI est raccordée à des isolateurs externes qui, lorsqu'ils sont ouverts, isolent le neutre, ou lorsque l'isolement automatique de retour de tension est fourni à l'extérieur de l'équipement ou est raccordé à un système informatique de distribution d'alimentation, une étiquette doit être apposée par l'utilisateur aux bornes d'entrée de l'ASI, sur tous les isolateurs primaires installés à distance de la zone de l'ASI et sur les points d'accès externes entre ces isolateurs et l'ASI comportant le texte suivant (ou l'équivalent dans une langue acceptable dans le pays où le système d'ASI est installé) : DANGER RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE Risque de retour de tension. Avant de travailler sur ce circuit : Isolez l'ASI et vérifiez l'absence de tension dangereuse entre les bornes, y compris la terre. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. Sécurité des batteries DANGER RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE • Les disjoncteurs batteries doivent être installés conformément aux caractéristiques et critères définis par Schneider Electric. • L'entretien des batteries doit être réalisé ou supervisé par un spécialiste qualifié connaissant bien les batteries et les précautions requises. Tenez le personnel inexpérimenté à distance des batteries. • Débranchez la source de chargement avant de connecter ou de déconnecter les bornes de batterie. • Ne jetez pas les batteries au feu ; elles risquent d'exploser. • N'ouvrez pas, ne modifiez pas et n'endommagez pas les batteries. La solution électrolyte qui serait libérée est nocive pour la peau et les yeux. Elle peut être toxique. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. 990–91203–012 9 Kit de disjoncteur batterie Consignes de sécurité importantes — À CONSERVER DANGER RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE Les batteries présentent des risques de choc électrique et de courant de courtcircuit élevé. Suivez les précautions ci-dessous lorsque vous les manipulez : • Retirez votre montre, vos bagues et tout autre objet métallique. • Utilisez des outils dotés d'un manche isolé. • Portez des lunettes de protection, des gants et des bottes en caoutchouc. • Ne posez pas d'outils ou d'objets métalliques sur les batteries. • Débranchez la source de charge avant de raccorder ou de débrancher les bornes de batterie. • Déterminez si la batterie a été raccordée à la terre par inadvertance. Si c'est le cas, retirez la source de la terre. Tout contact avec la batterie mise à la terre peut entraîner une électrocution. La probabilité d'un tel choc peut être réduite si ces mises à la terre sont supprimées lors de l'installation et de la maintenance (applicable aux équipements et batteries à distance sans circuit d'alimentation mis à la terre). Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. DANGER RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE Au moment de remplacer des batteries, veillez toujours à les remplacer par le même nombre de batteries, ainsi que par des batteries de type identique. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. AVIS RISQUES DE DOMMAGES À L'ASI • Attendez que le système soit prêt à être mis sous tension avant d'installer les batteries. Le laps de temps séparant l'installation des batteries de la mise sous tension du système d'ASI ne doit pas dépasser 72 heures ou 3 jours. • Les batteries ne doivent pas être stockées plus de six mois en raison du besoin de rechargement. Si le système d'ASI n'est pas alimenté pendant une période prolongée, Schneider Electric recommande de le mettre sous tension pendant 24 heures au moins une fois par mois, pour recharger la batterie et éviter des dommages irréversibles. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels. 10 990–91203–012 Caractéristiques Kit de disjoncteur batterie Caractéristiques AVIS RISQUES DE DOMMAGES À L'ÉQUIPEMENT Reportez-vous au guide d'installation de l'ASI pour les caractéristiques détaillées du système d'ASI. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des dommages matériels. Caractéristiques du kit de disjoncteur batterie GVSBBK100K200H DANGER RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE Le kit de disjoncteur batterie GVSBBK100K200H doit uniquement être utilisé avec l'ASI Galaxy VS. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. Disjoncteur batterie LV438279 Configuration maximale 200 kW : 1 heure d'autonomie de 100 à 150 kW : 4 heures d'autonomie Type de batterie VRLA Niveau de court-circuit maximal de la batterie (kA) 35 Courant de court-circuit minimal pour déclencher le disjoncteur (A) 1 500 990–91203–012 11 Kit de disjoncteur batterie Caractéristiques Paramètres de déclenchement de 100 à 150 kW 200 kW Ir (A) 420 600 Im (A) 1 500 1 500 Sections de câbles recommandées DANGER RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE Tous les câbles doivent être conformes aux normes nationales et/ou électriques applicables. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. REMARQUE: La protection contre les surtensions doit être prise en charge par des tiers. Les sections de câbles indiquées dans ce manuel sont basées sur les tableaux B.52.5 de la norme CEI 60364–5–52, en tenant compte des éléments suivants : • Conducteurs à 90 °C • Température ambiante de 30 °C • Utilisation de conducteurs en cuivre ou en aluminium • Méthode d'installation C Si la température ambiante excède 30 °C, il convient de sélectionner des conducteurs de taille supérieure conformément aux facteurs de correction de la norme CEI. 12 990–91203–012 Caractéristiques Kit de disjoncteur batterie de 100 à 150 kW 200 kW Cuivre Aluminium Cuivre Aluminium Batterie +/- (mm2) 2 x 70 2 x 120 2 x 120 NA Batterie PE (mm2) 70 120 120 NA Caractéristiques du couple de serrage Taille de vis Couple M4 1,7 Nm (1,25 lb-ft) M6 5 Nm (3,69 lb-ft) M8 17,5 Nm (12,91 lb-ft) M10 30 Nm (22 lb-ft) Environnement Température 990–91203–012 Fonctionnement Stockage de 0 à 40 °C (32 °F à 104 °F) de -25 à 55 °C (-13 °F à 131 °F) 13 Kit de disjoncteur batterie Procédure d'installation Procédure d'installation REMARQUE: Les illustrations de ce manuel montrent l'installation dans une armoire batterie vide de 1 100 mm de large. Le kit de disjoncteur batterie peut également être installé dans un boîtier métallique mis à la terre. REMARQUE: La distance entre le bloc de batteries et l'ASI ne doit pas excéder 200 m. Veuillez contacter Schneider Electric pour toute installation comprenant une distance plus longue. 1. Montez le kit de disjoncteur batterie. Effectuez l'une des procédures suivantes : – Montage du kit de disjoncteur batterie dans un boîtier métallique mis à la terre, page 15, ou – Montage du disjoncteur batterie dans l'armoire batterie vide - Entrée des câbles par le bas, page 16, ou – Montage du disjoncteur batterie dans l'armoire batterie vide - Entrée des câbles par le haut, page 16. 2. Raccordement des câbles de signal, page 17. 3. Raccordez les câbles d'alimentation. Effectuez l'une des procédures suivantes : 14 – Raccordement des câbles d'alimentation dans un système avec entrée des câbles par le bas, page 20, ou – Raccordement des câbles d'alimentation dans un système avec entrée des câbles par le haut, page 22. 990–91203–012 Procédure d'installation Kit de disjoncteur batterie Montage du kit de disjoncteur batterie dans un boîtier métallique mis à la terre ATTENTION RISQUES DE DOMMAGES À L'ÉQUIPEMENT Montez le disjoncteur batterie dans un boîtier métallique mis à la terre. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels. 1. Mesurez et marquez les trous pour le montage du kit de disjoncteur batterie dans le boîtier métallique. 2. Percez des trous au niveau des marques. 3. Montez le kit de disjoncteur batterie dans le boîtier métallique. 990–91203–012 15 Kit de disjoncteur batterie Procédure d'installation Montage du disjoncteur batterie dans l'armoire batterie vide Entrée des câbles par le bas 1. Installez le kit du disjoncteur batterie en bas de l'armoire batterie vide. Vue avant de l'armoire batterie vide Montage du disjoncteur batterie dans l'armoire batterie vide Entrée des câbles par le haut 1. Installez le kit du disjoncteur batterie en haut de l'armoire batterie vide. Vue avant de l'armoire batterie vide 16 990–91203–012 Procédure d'installation Kit de disjoncteur batterie Raccordement des câbles de signal REMARQUE: Acheminez les câbles de signal séparément des câbles d'alimentation et acheminez les câbles Class 2/SELV séparément des câbles non-Class 2/non-SELV. 1. Installez le capteur de température de la batterie 0M–1160 fourni avec l'ASI. AVERTISSEMENT RISQUE D'INCENDIE Positionnez le capteur de température comme indiqué afin d'assurer la prise de mesures de température correcte. Le non-respect de ces instructions peut provoquer la mort, des blessures graves ou des dommages matériels. Vue avant de l'armoire batterie vide 990–91203–012 17 Kit de disjoncteur batterie Procédure d'installation 2. Acheminez les câbles du capteur de température de batterie par le haut ou le bas de l'armoire batterie vide vers l'ASI et raccordez selon les indications fournies. REMARQUE: Un capteur de température est fourni avec l'ASI. Contactez Schneider Electric si vous souhaitez acheter un capteur de température supplémentaire. REMARQUE: Les câbles du capteur de température sont Class 2/SELV. Les circuits Class 2/SELV doivent être isolés des circuits primaires. 3. Retirez le panneau sur le disjoncteur batterie. Vue avant du disjoncteur batterie 4. Acheminez les câbles de signal au disjoncteur batterie par le haut ou le bas de l'armoire batterie vide. 18 990–91203–012 Procédure d'installation Kit de disjoncteur batterie 5. Raccordez les câbles de signal : a. Raccordez les câbles de signal au commutateur AUX. b. Raccordez les câbles de signal à la bobine de déclenchement à manque. Vue avant du disjoncteur batterie 6. Raccordez les câbles de signal dans l'ASI comme indiqué : 7. Réinstallez le panneau sur le disjoncteur batterie. 990–91203–012 19 Kit de disjoncteur batterie Procédure d'installation Raccordement des câbles d'alimentation dans un système avec entrée des câbles par le bas DANGER RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE Procédez à une mise hors tension complète du système d'ASI avant de raccorder les câbles de batterie au disjoncteur batterie. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. 1. Verrouillez/étiquetez le disjoncteur dans la position OFF (Désactivé). Vue avant de l'armoire batterie vide 2. Raccordez le câble PE. 3. Raccordez les câbles DC (DC+, DC-) de l'ASI. 20 990–91203–012 Procédure d'installation Kit de disjoncteur batterie 4. Installez le cache de protection sur les bornes situées sur le côté gauche du disjoncteur batterie. Vue avant de l'armoire batterie vide 5. Installez les batteries comme décrit dans le manuel d'installation fourni avec l'armoire batterie vide. 6. Raccordez les câbles de batterie (Batt+, Batt-) des batteries de l'armoire batterie vide 1 au disjoncteur batterie. 7. Uniquement pour l'installation avec deux armoires batterie vides : Raccordez le câble de mise à la terre de l'armoire batterie vide 1 à l'armoire batterie vide 2. Vue avant de l'armoire batterie vide 1 et 2 990–91203–012 21 Kit de disjoncteur batterie Procédure d'installation 8. Uniquement pour l'installation avec deux armoires batterie vides : Raccordez les câbles de batterie (Batt+, Batt-) des batteries de l'armoire batterie vide 2 au disjoncteur batterie. 9. Installez le cache de protection sur les bornes situées sur le côté droit du disjoncteur batterie. Vue avant de l'armoire batterie vide Raccordement des câbles d'alimentation dans un système avec entrée des câbles par le haut DANGER RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, D'EXPLOSION OU D'ARC ÉLECTRIQUE Procédez à une mise hors tension complète du système d'ASI avant de raccorder les câbles de batterie au disjoncteur batterie. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. 22 990–91203–012 Procédure d'installation Kit de disjoncteur batterie 1. Verrouillez/étiquetez le disjoncteur dans la position OFF (Désactivé). Vue avant de l'armoire batterie vide 2. Raccordez le câble PE. 3. Raccordez les câbles DC (DC+, DC-) de l'ASI. 4. Installez le cache de protection sur les bornes situées sur le côté gauche du disjoncteur batterie. 5. Installez les batteries comme décrit dans le manuel d'installation fourni avec l'armoire batterie vide. 990–91203–012 23 Kit de disjoncteur batterie Procédure d'installation 6. Raccordez les câbles de batterie (Batt+, Batt-) des batteries de l'armoire batterie vide 1 au disjoncteur batterie. 7. Uniquement pour l'installation avec deux armoires batterie vides : Raccordez le câble de mise à la terre de l'armoire batterie vide 1 à l'armoire batterie vide 2. Vue avant de l'armoire batterie vide 1 et 2 8. Uniquement pour l'installation avec deux armoires batterie vides : Raccordez les câbles de batterie (Batt+, Batt-) des batteries de l'armoire batterie vide 2 au disjoncteur batterie. REMARQUE: Laissez un schéma de câblage avec les informations sur les batteries sur le site. 9. Installez le cache de protection sur les bornes situées sur le côté droit du disjoncteur batterie. 24 990–91203–012 Schneider Electric 35 rue Joseph Monier 92 500 Rueil Malmaison France + 33 (0) 1 41 29 70 00 www.schneider-electric.com Les normes, spécifications et conceptions pouvant changer de temps à autre, veuillez demander la confirmation des informations figurant dans cette publication. © 2018 – 2018 Schneider Electric. All rights reserved. 990–91203–012