Schneider Electric Easy Rack ER6202FP11, ER8202FP11, ER8282FP11 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels4 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
4
REMARQUE : L'ensemble expédié comporte plusieurs caisses et cartons. Entreposage Guide concernant la réception, le déballage et l'assemblage DANGER - ÉQUIPEMENT LOURD Pour éviter de blesser le personnel ou d'endommager le contenu, n'ouvrez PAS la caisse par le devant ou les côtés. Ouvrez la caisse uniquement par le haut. Le non-respect de ces instructions risque de provoquer des blessures ou d'endommager l'équipement. AVIS Des racks laissés déballés et exposés aux éléments seraient endommagés, ce qui annulerait leur garantie d'usine. Outils nécessaires (non fournis) 1. Amenez la palette expédiée sur une surface solide et de niveau dans une zone dégagée. 2. Coupez les cerclages maintenant la caisse. ns3300a Easy Rack ER6202FP11, ER8202FP11, ER8282FP11 ATTENTION 3. Utilisez un pied de biche pour enlever les pièces d'emballage en bois du dessus de la caisse. Pied de biche 4. Soulevez le couvercle de la boîte pour accéder aux composants de l'Easy Rack. Outil de coupe ns3303a 5. Ouvrez les autres boîtes avec précaution pour éviter d'endommager leur contenu. Inventaire Clé dynamométrique (manuelle ou électrique) Clé plate de 13 mm Niveau d'eau Déplacement de l'équipement Utilisez un chariot élévateur ou un transpalette pour déplacer les racks emballés sur leur palette. © 2021 Schneider Electric. Tous droits réservés. 09/2021 990-6531-012 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ATTENTION DANGER - ÉQUIPEMENT LOURD • Deux personnes au moins sont nécessaires pour dégager de la palette les composants du rack emballés. Utilisez un transpalette ou un chariot élévateur pour déplacer le rack emballé quand il est sur la palette. • Portez un équipement de protection individuelle (EPI) approprié et respectez les pratiques de travail en sécurité. • N'essayez PAS de déplacer le rack assemblé sans assistance. • Déplacez le rack assemblé sur ses roulettes avec prudence. • Poussez le rack assemblé par l'avant ou l'arrière pour le déplacer. Le non-respect de ces instructions risque de provoquer des blessures ou d'endommager l'équipement. Réception Inspection de l'extérieur de l'emballage REMARQUE : Avant de déballer l'équipement expédié, assurez-vous que les cartons correspondent au connaissement et inspectez soigneusement leur extérieur dès réception. Article Caisse numéro Poids kg (lb) Longueur (L) mm (po) Largeur (l) mm (po) Hauteur (H) mm (po) ER6202FP11 1 2 3 434 (956,8) 397 (875,2) 528 (1164,0) 2100 (82,7) 2100 (82,7) 2050 (80,7) 660 (25,9) 660 (25,9) 1020 (40,1) 1120 (44,1) 1120 (44,1) 1010 (39,7) ER8202FP11 1 2 3 4 476 (1049,4) 453 (998,7) 448 (987,6) 446 (983,3) 2100 (82,7) 2100 (82,7) 2150 (84,6) 2035 (80,1) 860 (33,8) 860 (33,8) 900 (35,4) 800 (31,5) 1120 (44,1) 1120 (44,1) 1126 (44,3) 976 (38,4) ER8282FP11 1 2 3 4 430 (948,0) 398 (877,4) 448 (987,6) 446 (983,3) 2100 (82,7) 2100 (82,7) 2150 (84,6) 2035 (80,1) 860 (33,8) 860 (33,8) 900 (35,4) 800 (31,5) 1120 (44,1) 1120 (44,1) 1126 (44,3) 976 (38,4) Déballage Les matériels d'expédition sont recyclables. Conservez-les pour usage ultérieur ou mettez-les au rebut selon les pratiques appropriées. ATTENTION DANGER - ÉQUIPEMENT LOURD Deux personnes au moins sont nécessaires pour déballer, soulever et assembler cet équipement. Le non-respect de ces instructions risque de provoquer des blessures ou d'endommager l'équipement. ns3289d Tenez compte du gabarit et du poids des racks dans leurs caisses pour les déplacer. Assurezvous que les portes et couloirs permettent le passage de la palette chargée avec les caisses. Art. Description Qté Art. Description Qté Bandeaux verticaux de montage ER8202FP11, 44 ER8282FP11 Ensemble de barre de 11 verrouillage de porte arrière Bandeaux latéraux horizontaux 44 Supports de montage d'acces- 22L soires (2 à gauche, 2 à droite) 22R Porte avant (avec poignée de verrouillage) 11 Clé Bâti avant 22 11 Bâti arrière Porte arrière gauche (avec poignée de verrouillage) Porte arrière droite Panneaux supérieurs Panneaux inférieurs Fil de terre (fixé aux portes) Bandeaux verticaux de montage ER6202FP11 11 11 Toit Charnières de porte Verrou de panneau supérieur Pochette de quincaillerie Bannière avec logo 11 22 22 33 44 11 66 11 11 11 Matériel d'assemblage du rack Bandeaux verticaux de montage Toit Glissez les languettes de l'avant du toit dans les fentes situées à l'intérieur du bâti avant. Abaissez l'arrière du toit pour le poser sur le bâti arrière et fixez-le avec deux (2) vis à tête fraisée M5 x 8. Vis M6 x 12 T30 Écrous à cage (88) (88) (supports de (supports de monmontage d'actage d'accessoires) cessoires) Vis plates Rondelles M6 M8 x 12 T30 (33) (fil de terre) (88) (brides latérales) Vis M6 x 12 T30 (33) (fil de terre) Vis cruciformes à tête fraisée M5 x 8 (22) (toit) Fixez les quatre (4) bandeaux de montage vertical sur les brides latérales inférieures et supérieures avec des vis cruciformes à tête fraisée M5 x 10. Serrez au couple de 28 polb (3,2 N-m). Consultez le Manuel d'installation et de personnalisation de l'Easy Rack (disponible sur le site www.apc.com) pour plus d'informations sur le positionnement des bandeaux verticaux de montage. Bague plastique (22) (barre de verrouillage de porte arrière) Vis M5 x 10 (44) (barre de verrouillage de porte arrière) Vis à tête plate M6 x 12 T30 (132) (charnières de porte) ns3307b Toit enlevé pour illustration Vis M5 x 10 (264) (bandeaux verticaux de montage) Matériel d'installation de l'équipement Écrous à cage (550) Rondelles plastiques creuses (550) Vis cruciformes à tête plate M5 x 12 (44) ns3374a Vis cruciformes M6 x 16 (550) Outils (fournis) Clé cruciforme et Torx® T30/#2 (11) ER6202FP11 Dressez le rack sur ses roulettes. Utilisez une clé plate de 13 mm pour abaissez les pieds de nivellement afin de supporter le rack pendant le reste du processus d'assemblage. Clé pour écrou à cage (11) Assemblage de l'Easy Rack ER8202FP11 ER8282FP11 Charnières de porte Fixez six (6) charnières pour les portes avant et arrière sur le bâti avec deux (2) vis T30 à tête plate M6 x 12 pour chaque. Serrez au couple de 28 po-lb (3,2 N-m). ATTENTION Bâti Installez les bandeaux latéraux horizontaux sur les bâtis avant et arrière. Fixez-les avec huit (8) vis Torx T30 à tête plate M8 x 12 (2 vis pour chaque bandeau latéral). Serrez au couple de 77,88 po-lb (8,8 N-m). Serrez ensuite les huit (8) vis T30 M6 x 12 à tête fraisée préinstallées sur le bâti. Supports de montage Installez deux (2) écrous à cage pour chaque support de montage. Fixez les supports de montage avec deux (2) vis T30 à tête fraisée M6 x 12. Gauche ns3314a ns3312a RISQUES CONCERNANT LE POIDS/LA CHARGE/LA STRUCTURE • Deux personnes au moins sont nécessaires pour déballer, soulever et assembler les racks. • Il faut utiliser une clé dynamométrique pour un bon assemblage. • Assurez-vous que toutes les fixations sont serrées au couple spécifié. Le non-respect de ces instructions risque de provoquer des blessures. Portes arrière Installez les portes arrière sur les goujons des charnières. Tenez les portes à un angle de 90 degrés de l'arrière du rack. Abaissez lentement la porte sur les goujons des charnières. 2 ns3375b ns3302a ns3316a Droite Installez l'ensemble de verrouillage. 1. Placez les rondelles dans les supports supérieurs et inférieurs. 2. Fixez les supports supérieurs et inférieurs avec deux (2) vis M5 x 10 pour chaque. 3. Insérez les barres de verrouillage dans les rondelles des supports supérieurs et inférieurs. Porte avant Installez la porte avant sur ses charnières et connectez le fil de terre avec une rondelle crantée M6 et une vis à tête fraisée T30 M6 x 12. La rondelle se place entre la borne de terre et le bâti de l'armoire. Serrez au couple de 28 po-lb (3,2 N-m). 3. Installez les écrous pour fixer la bannière avec logo. 4. Fixez le support central sur la porte. ns3319a REMARQUE : Vérifiez que le mécanisme de verrouillage fonctionne correctement. Panneaux latéraux Bas : ns3089a ns3317a 1. Insérez la lèvre inférieure du panneau latéral inférieur dans le bandeau horizontal inférieur. 2. Inclinez le panneau en le passant par dessus les supports situés sur les bâtis avant et arrière. ns3318a Fixez l'extrémité libre des fils de terre sur les deux portes avec des rondelles crantées M6 et des vis à tête fraisée T30 M6 x 12. La rondelle se place entre la borne de terre et le bâti de l'armoire. Serrez au couple de 28 po-lb (3,2 N-m). Haut : Installation de la bannière avec logo sur la porte avant 1. Enlevez les trois (3) écrous fixés sur les tenons à l'arrière de la bannière. 1. Enlevez le collier du verrou. 2. Placez le verrou dans le panneau supérieur et fixez-le avec le collier. 2. Installez la bannière avec logo en enfonçant les tenons dans les perforations de la porte. Les tenons aux extrémités de la bannière avec logo s'insèrent dans le quatrième (4ème) trou de la rangée de perforations supérieure de chaque côté de la porte, comme illustré ci-dessous. ns3298a ns3320b Arrière de la bannière 3 REMARQUE : Les panneaux inférieurs doivent être en place avant d'installer les panneaux supérieurs. Les étiquettes de sécurité sont fournies. Décollez les étiquettes de leur feuille de support et installez-les comme illustré ci-dessous. 1. Plaque signalétique de l'Easy Rack 2. Étiquette de charge nominale - Évitez toute surcharge 3. Étiquette de risque de basculement - Prudence, lisez les instructions 4. Étiquette de risque de basculement - Déséquilibre en cas de rack non fixé et de rallonge incorrecte d'étagère ns3326a ns3324a 3. Installez le panneau supérieur par dessus le panneau inférieur. 4. Mettez le panneau en place en l'inclinant. 5. Verrouillez le panneau supérieur avec la clé. Caractéristiques du rack Collez les étiquettes Casters: 1322 lbs Max (600 kg) Leveling Feet: 2645 lbs Max (1200 kg) Mise à niveau du rack 885-92335 VVV 885-9499 (FRONT) VVV Avant d'installer un équipement dans le rack, assurez-vous que celui-ci est de niveau et d'aplomb. ns3209a Ajustez les pieds de nivellement si nécessaire avec une clé plate de 13 mm. ns3090a Arrière du rack Avant du rack 1. La plaque signalétique de l'Easy Rack s'appose sur le bas du bâti arrière. 2. L'étiquette de charge nominale s'appose sur le bâti avant, au-dessus de l'orifice gauche de verrou. 3. L'étiquette de risque de basculement s'appose sur le bâti arrière, au-dessus de l'orifice droit de verrou. 4 4. L'étiquette de risque de basculement en cas de rallonge d'étagère s'appose sur le bâti avant, au-dessus de l'orifice droit de verrou. ER6202FP11 ER8202FP11 ER8282FP11 Hauteur 1991 mm (78,4 po) 1991 mm (78,4 po) 1991 mm (78,4 po) Largeur 600 mm (23,6 po) 800 mm (31,5 po) 800 mm (31,5 po) Profondeur 1000 mm (39,4 po) 1000 mm (39,4 po) 800 mm (31,5 po) Poids net 110,4 kg (243 lb) 128,4 kg (238 lb) 120,8 kg (266 lb) Charge nominale : statique (pieds de nivellement abaissés) 1200 kg (2645 lb) 1200 kg (2645 lb) 1200 kg (2645 lb) Charge nominale : dynamique (sur roulettes) 600 kg (1322 lb) 600 kg (1322 lb) 600 kg (1322 lb)