Generac G0072099 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Generac G0072099 Manuel du propriétaire | Fixfr
Mobile Link™
Surveillance à distance par Wi-Fi ®
Manuel d’installation et d’utilisation
AVERTISSEMENT
Danger de mort. Ce produit ne doit pas être utilisé
dans une application critique de support de vie.
Le non-respect de cet avertissement peut entraîner
la mort ou des blessures graves.
(000209b)
Assistance technique en ligne :
support.mobilelinkgen.com
MobileLink :
mobilelinkgen.com
855-436-8439—États-Unis
844-843-9436—Canada
CONSERVER CE MANUEL POUR TOUTE CONSULTATION ULTÉRIEURE
Modèle de
génératrice :
N° de série de
la génératrice :
Adresse MAC
(Media Access
Control) :
SSID (Service
Set Identifier) :
Les étiquettes signalétiques de la génératrice et
du module Wi-Fi sont placées sur la cloison du
moteur. Consigner les données de l’étiquette
signalétique sur cette page. Les numéros de
SSID et FCC ID sont imprimés sur l’étiquette
Wi-Fi.
[STA
MAC
ADD
RES
[AP
S]
MO
http:// DE SS
ID]
192.
TA
16
CON INS FCC 8.51.1
TAIN
ID
S IC : YOPG
: 9154
S2
A-G 101M
S210
1M
CON
Lors de la commande de pièces ou de services
auprès d’un IASD (Independent Authorized
Service Dealer, Fournisseur de services
d’entretien agréé indépendant), toujours fournir
les numéros de modèle et de série complets de
l’appareil.
Utilisation et entretien : Un entretien et des
soins appropriés de l’appareil permettent
d’assurer un fonctionnement sûr et fiable et de
maintenir les coûts d’exploitation à un minimum.
L’exploitant a pour responsabilité d’effectuer tous
les contrôles de sécurité, de s’assurer que tout
l’entretien est effectué sans délai pour garantir un
fonctionnement sans danger et de faire contrôler
le matériel à intervalles réguliers par un IASD.
L’entretien courant, les réparations et le
remplacement de pièces relèvent de la
responsabilité du propriétaire/exploitant et ne
constituent pas des défauts de pièces ou de
main-d’œuvre en vertu des dispositions de la
garantie. Les pratiques d’exploitation et l’usage
d’un appareil particulier peuvent contribuer à la
nécessité d’un entretien ou de réparations plus
fréquents
Pour tout besoin en entretien ou réparation de
l’appareil, Mobile Link conseille de s’adresser à
un IASD. Les techniciens d’entretien agréés sont
formés par le fabricant et capables d’assurer
toutes les interventions nécessaires.
004434
Emplacement des étiquettes signalétiques
AVERTISSEMENT
CANCER ET EFFET NOCIF SUR
LA REPRODUCTION
www.P65Warnings.ca.gov. (000393a)
ii
Manuel d’installation et d’utilisation du module Wi-Fi
Table des matières
Section 1 : Sécurité
Introduction .................................................................................................
Sécurité générale ........................................................................................
Risques généraux .......................................................................................
Risques électriques ....................................................................................
Risques d’explosion ...................................................................................
4
4
4
5
5
Section 2 : Généralités et configuration
Introduction .................................................................................................
Glossaire......................................................................................................
Description ..................................................................................................
Utilisation du réseau Wi-Fi.........................................................................
Limites de l’infrastructure de réseau Wi-Fi ..............................................
Force du signal du réseau Wi-Fi................................................................
Mises à jour du micrologiciel.....................................................................
Caractéristiques Wi-Fi ................................................................................
6
6
6
6
6
7
7
7
Section 3 : Configuration et fonctionnement
Contrôle de la force du signal avant installation ..................................... 8
Connexion au réseau domestique ............................................................................ 8
Configuration Wi-Fi dans le contrôleur de la génératrice....................... 9
Se raccorder au réseau domestique si l’Internet est accessible sur
l’appareil mobile ........................................................................................................ 9
Se raccorder au réseau domestique si l’Internet n’est PAS accessible sur
l’appareil mobile ...................................................................................................... 13
Réessayer de se connecter au réseau ................................................................... 16
Reconnexion ........................................................................................................... 16
Organigramme des menus Wi-Fi ............................................................................ 17
Télécharger Mobile Link et effectuer l’enregistrement ......................... 18
Désactiver la connexion Wi-Fi ................................................................. 18
Rétablir les paramètres Wi-Fi par défaut ................................................ 18
Section 4 : Dépannage
Dépannage général................................................................................... 19
Dépannage par un IASD ........................................................................... 19
Section 5 : Termes et acronymes
Manuel d’installation et d’utilisation du module Wi-Fi
iii
Sécurité
Section 1 : Sécurité
Introduction
Sécurité générale
Veiller à lire attentivement ce manuel
Les informations contenues dans ce manuel
décrivent avec exactitude les produits fabriqués
au moment de la publication du manuel. Le
fabricant se réserve le droit de procéder à des
mises à jour techniques, à des corrections et à
des révisions des produits à tout moment et sans
préavis.
Si une quelconque partie de ce manuel n’est pas
comprise, s’adresser à l’IASD (Independent
Authorized Service Dealer, Fournisseur de
services d’entretien agréé indépendant) le plus
proche concernant les procédures de démarrage,
d’exploitation et d’entretien.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS : Le
fabricant exige que ce manuel et les règles de
sécurité pour l’exploitation soient copiés et
affichés près du lieu d’installation de l’appareil.
L’importance de la sécurité devra être soulignée
auprès de tous les utilisateurs et utilisateurs
potentiels de ce matériel.
SÉCURITÉ : Tout au long de ce manuel, des
encadrés DANGER, AVERTISSEMENT, MISE
EN GARDE et REMARQUE sont utilisés pour
signaler
des
opérations,
fonctions
ou
interventions particulières susceptibles de
présenter un danger si elles sont effectuées de
façon incorrecte ou imprudente. Leur définition
est la suivante :
AVERTISSEMENT
Consultez le manuel. Lisez complètement le
manuel et assurez-vous d’en comprendre le
contenu avant d’utiliser l’appareil. Une mauvaise
compréhension du manuel ou de l’appareil
consigne pourrait entraîner la mort ou des
blessures graves.
(000100a)
Le fabricant ne peut pas prévoir toutes les
circonstances
possibles
susceptibles
de
présenter un danger. Les messages de sécurité
figurant dans ce manuel et sur les étiquettes et
autocollants apposés sur l’appareil ne sont pas
exhaustifs. Avant d’employer une procédure, une
méthode de travail ou une technique
d’exploitation qui n’est pas spécifiquement
préconisée par le fabricant, vérifier qu’elle est
sans danger pour les personnes. S’assurer aussi
que la procédure, la méthode de travail ou la
technique d’exploitation utilisée ne remet pas en
cause la sécurité de la génératrice.
Risques généraux
DANGER
Décharge électrique. Le commutateur de
transfert et les bornes sont sous haute tension.
Tout contact avec des bornes sous tension
causera la mort ou des blessures graves.
(000129)
AVERTISSEMENT
Démarrage accidentel. Lorsque vous travaillez sur l’appareil,
débranchez le câble négatif de la batterie, puis le câble
positif. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner
la mort ou des blessures graves.
(000130)
DANGER
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,
entraînera la mort ou des blessures graves.
(000001)
AVERTISSEMENT
Risque de blessures. Il faut être parfaitement vigilant
pour utiliser cet appareil et en faire l’entretien. La
fatigue peut nuire à votre capacité à entretenir cet
équipement et pourrait entraîner la mort ou des
(000215)
blessures graves.
AVERTISSEMENT
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,
pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
(000002)
AVERTISSEMENT
Blessures et dommages à l’équipement. N’utilisez pas le
générateur en guise de marchepied. Ce geste pourrait
entraîner votre chute, des dommages aux pièces, une
utilisation non sécuritaire de l’équipement, des blessures
graves, voire la mort.
(000216)
MISE EN GARDE
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée,
pourrait entraîner des blessures légères ou moyennement graves.
(000003)
REMARQUE : Les remarques fournissent des
renseignements supplémentaires importants
concernant une procédure ou un composant.
•
Pour des raisons de sécurité, le fabricant
exige que ce matériel soit installé par un IASD
ou autre électricien ou installateur compétent
et qualifié qui est familiarisé avec les codes,
normes et réglementations en vigueur.
Ces messages d’alerte ne peuvent pas éliminer
les dangers qu’ils signalent. Un strict respect des
instructions spéciales, en plus d’une dose de bon
sens, constitue une mesure majeure de
prévention des actions.
4
Manuel d’installation et d’utilisation du module Wi-Fi
Sécurité
L’exploitant devra également se conformer à
ces codes, normes et réglementations.
AVERTISSEMENT
Décharge électrique. Des tensions potentiellement
mortelles sont générées par cet appareil. Assurez-vous
que l’appareil est sécuritaire avant de le réparer ou d’en
effectuer l’entretien. Le non-respect de cette consigne
pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
(000187)
REMARQUE : Suivre la procédure de mise à
l’arrêt décrite dans le manuel de l’utilisateur de la
génératrice avant toute intervention sur la
génératrice ou à proximité.
Retirer le fusible du tableau de commande et
débrancher le câbles de batterie noir (–) pour
éviter tout démarrage accidentel. Lorsque les
câbles de batterie doivent être débranchés,
toujours détacher le câble noir (–) en premier,
puis le câble rouge (+). Pour rebrancher les
câbles, raccorder le câble rouge (+) en premier,
puis le câble noir (–).
La génératrice peut être lancée et démarrer à tout
moment en cas de panne de réseau électrique.
Lorsque cela se produit, les circuits de charge
sont basculés sur la source d’alimentation de
SECOURS (génératrice). Avant d’intervenir sur
cette génératrice (contrôle, entretien ou
réparation), pour écarter les risques de blessure,
veiller à toujours mettre la génératrice en mode
ARRÊT et à retirer le fusible de 7,5 A du tableau
de commande de la génératrice.
•
Risques d’explosion
DANGER
Risques électriques
Explosion et incendie. Le carburant et ses vapeurs sont
extrêmement inflammables et explosifs. Il ne doit jamais
y avoir de fuite de carburant. Gardez-le loin du feu et des
étincelles. Le non-respect de cette consigne entraînera
la mort ou des blessures graves.
(000192)
DANGER
Décharge électrique. Tout contact avec des
fils nus, des bornes ou des branchements
pendant que le générateur fonctionne
causera la mort ou des blessures graves.
DANGER
(000144)
Explosion et incendie. Le carburant et ses vapeurs sont
extrêmement inflammables et explosifs. Entreposez le
carburant dans un endroit bien aéré. Gardez-le loin du
feu et des étincelles. Le non-respect de cette consigne
entraînera la mort ou des blessures graves.
(000143)
DANGER
Décharge électrique. Ne portez jamais de bijoux
lorsque vous travaillez sur cet appareil. Le
non-respect de cette consigne entraînera la mort
ou des blessures graves.
(000188)
AVERTISSEMENT
Risque d’explosion et incendie. Ne fumez pas près de
l’appareil. Gardez-le loin du feu et des étincelles. Le
non-respect de cette consigne pourrait entraîner la mort
ou des blessures graves, ainsi que des dommages aux
biens et à l’équipement.
(000282)
DANGER
Décharge électrique. Le contact de l’eau avec
une source d’alimentation, s’il n’est pas évité,
entraînera la mort ou des blessures graves.
•
Ne laisser aucune matière combustible dans
le compartiment de génératrice ni sur ou près
de la génératrice en raison du risque
d’INCENDIE ou d’EXPLOSION. Maintenir le
voisinage de la génératrice propre et sans
déchets.
•
Les carburants tels que le gaz naturel et le
propane liquide (GPL) sont extrêmement
EXPLOSIFS. Poser le circuit d’arrivée de
carburant conformément à la réglementation
sur les gaz combustibles en vigueur. Avant
que le système électrique de secours soit mis
en service, les conduites du circuit de
carburant doivent être correctement purgées
et leur étanchéité contrôlée conformément à la
réglementation
en
vigueur.
Contrôler
l’étanchéité du circuit de carburant à
intervalles réguliers. Aucune fuite n’est
admissible.
(000104)
DANGER
Démarrage automatique. Coupez l’alimentation du
réseau public et rendez l’appareil inutilisable avant de
travailler sur celui-ci. Le non-respect de cette consigne
entraînera la mort ou des blessures graves.
(000191)
DANGER
Décharge électrique. En cas d’accident électrique, COUPEZ
immédiatement l’alimentation. Utilisez des outils non
conducteurs pour libérer la victime du conducteur sous
tension. Administrez-lui les premiers soins et allez chercher
de l’aide médicale. Le non-respect de cette consigne
entraînera la mort ou des blessures graves.
(000145)
AVERTISSEMENT
Pièces mobiles. Ne portez pas de bijoux lorsque
vous mettez en marche ou utilisez ce produit. Le
non-respect de cette consigne pourrait entraîner
la mort ou des blessures graves.
(000115)
Manuel d’installation et d’utilisation du module Wi-Fi
Vérifier que tous les capots, protections et
écrans sont en place, attachés et/ou
verrouillés avant de faire fonctionner la
génératrice. En cas d’intervention sur un
appareil en marche, veiller à se tenir sur une
surface isolée sèche afin de réduire le risque
de choc électrique.
5
Généralités et configuration
Section 2 : Généralités et configuration
Introduction
Cette section du manuel décrit les fonctions et
commandes du module et du système Wi-Fi®.
Tout a été mis en œuvre pour s’assurer que
l’information et les instructions figurant dans ce
manuel sont à la fois exactes et à jour au moment
de la rédaction. Toutefois, le fabricant se réserve
le droit de changer, modifier ou autrement
améliorer ce produit à tout moment sans préavis.
REMARQUE : Wi-Fi® est une marque déposée
de Wi-Fi Alliance®.
Glossaire
À la fin du manuel se trouve un glossaire de
Termes et acronymes associés aux modules et
contrôleurs compatibles Wi-Fi.
Description
Le module Wi-Fi est monté sur l’arrière de la
génératrice et communique avec le contrôleur de
la génératrice par l’intermédiaire d’un faisceau de
câbles. Des données d’état et d’exploitation de la
génératrice sont régulièrement envoyées par le
réseau Wi-Fi privé du propriétaire de la
génératrice. Cela permet au propriétaire de
contrôler l’état de la génératrice à partir de tout
accès à Internet. Les mises à jour du contrôleur
sont automatiquement téléchargées et installées
à partir du serveur de fichiers Mobile Link.
Les génératrices de secours automatiques
nécessitent une activation pour pouvoir
fonctionner automatiquement. Ce processus à
effectuer une seule fois tient également lieu
d’enregistrement du produit. Voir les instructions
d’activation dans le manuel d’installation fourni
avec l’appareil.
Le propriétaire a aussi la possibilité de créer un
compte en option à www.mobilelinkgen.com. Un
abonnement Mobile Link™ actif permet au
propriétaire de se connecter sur le site Web pour
vérifier l’état courant de la génératrice à tout
moment. Cela permet également au système
d’informer le propriétaire de tout changement
d’état de fonctionnement. Avec un abonnement
valide, le propriétaire peut être contacté par
courriel, notifications push ou SMS en cas
d’alarmes ou avertissements. La méthode et la
fréquence d’envoi de certaines alertes peuvent
être définies sur le site Web et dans l’application
mobile.
Utilisation du réseau Wi-Fi
Une fois installé et activé, le module Wi-Fi
maintient une connexion avec le réseau Wi-Fi
privé. Les données d’exploitation, y compris
certaines informations sur le client, sont partagées
6
entre la génératrice et Mobile Link. En utilisant
Mobile Link, vous consentez à la collecte et à
l’utilisation de ces données sous réserve de la
politique de confidentialité de Mobile Link trouvée à
https://www.mobilelinkgen.com/
PrivacyStatement.aspx.
Bien que tout ait été mis en œuvre pour protéger
les données utilisateur, tous les réseaux sont
exposés à un risque d’attaque de l’extérieur. Par
conséquent, Mobile Link ne peut pas garantir de
sécurité absolue. Mobile Link n’a pas
connaissance et n’est pas responsable du niveau
de sécurité du réseau assuré par le propriétaire
du réseau. Mobile Link décline également toute
responsabilité concernant des attaques de
l’extérieur.
REMARQUE IMPORTANTE : Comme avec tout
autre périphérique Wi-Fi, toutes les mesures
nécessaires doivent impérativement être prises
pour sécuriser la connexion et éviter les
atteintes à la sécurité et le vol de données
personnelles. Ces mesures de sécurité relèvent
de la responsabilité du propriétaire.
Les données d’exploitation transmises sur le
réseau Wi-Fi peuvent être comptabilisées dans
les limites de données d’un abonnement mensuel
à Internet. C’est au propriétaire du réseau Wi-Fi
qu’incombe la responsabilité de surveiller la
consommation de données une fois que le
module Wi-Fi est installé et activé.
Limites de l’infrastructure de
réseau Wi-Fi
Tous les systèmes de communication présentent
des avantages et des limites en fonction en termes
de constance, de coût, de nombre de nœuds et
autres facteurs. La constance des communications
Wi-Fi dépend de la fiabilité et du temps de réponse
de l’ISP (Internet Service Provider, Fournisseur de
services Internet) sous des conditions normales
d’utilisation et durant un orage ou une panne de
réseau électrique. Par ailleurs, le type de matériel
de réseau utilisé et la façon dont il est configuré
peuvent également influer sur la capacité de la
génératrice à communiquer au moyen du module
Wi-Fi Mobile Link.
À titre d’alternative, l’accessoire Mobile Link
Cellular est proposé pour la communication par
téléphonie cellulaire. Pour plus de
renseignements, s’adresser à l’IASD (Independent
Authorized Service Dealer, Fournisseur de
services d’entretien agréé indépendant) ou visiter
www.mobilelinkgen.com.
REMARQUE : L’installation de Mobile Link
Cellular nécessite de désactiver la connexion
Wi-Fi.
Manuel d’installation et d’utilisation du module Wi-Fi
Généralités et configuration
Force du signal du réseau Wi-Fi
Si la force du signal Wi-Fi du réseau domestique
est insuffisante pour communiquer avec la
génératrice, un répéteur sans fil (amplificateur de
signal) peut être installé. Les répéteurs sans fil
s’achètent dans tout magasin d’informatique ou
d’électronique.
Mises à jour du micrologiciel
Des mises à jour peuvent occasionnellement être
publiées pour le système d’exploitation du
contrôleur (micrologiciel) de la génératrice. Une
fois installé et activé, le module Wi-Fi permet de
recevoir automatiquement les mises à jour du
micrologiciel envoyées par le fabricant.
Caractéristiques Wi-Fi
Caractéristique
Value
Norme de réseau
IEEE 802.11.b/g/n
Émetteur
RS-485
Tension d’exploitation
du module
5 V c.c.
Câble
RS-485
Tension d’alimentation
(V+ à GND)
Nominale : 5 V c.c.
Minimale : 4,3 V c.c.
Maximale : 6,2 V c.c.
Rejet de pointe de
charge RS-485 (A ou
B); ligne au repos
1,5 nC minimum
Numéro UL :
FTPM/E359637
YOPGS2101M
FCC ID
(voir l’emplacement de
l’étiquette sur la cloison
du moteur)
Manuel d’installation et d’utilisation du module Wi-Fi
Certification IC
9154A-GS2101M
CE
R1603222
Telec
211-160302
7
Configuration et fonctionnement
Section 3 : Configuration et fonctionnement
Le module Wi-Fi est fourni de série.
Avant la livraison de la génératrice sur le lieu
d’installation, effectuer un Contrôle de la force du
signal avant installation pour déterminer si le
signal Wi-Fi existant est suffisant ou s’il doit être
amplifié.
Contrôle de la force du signal avant
installation
REMARQUE : La majorité des routeurs de
réseau diffusent automatiquement leur nom de
réseau WiFi toutes les quelques secondes. Les
propriétaires de réseau peuvent opter pour
désactiver la diffusion, ce qui rend le réseau
domestique invisible.
1. Voir Figure 3-1. Placer un appareil mobile à
l’emplacement prévu pour l’installation de la
génératrice.
• Si le signal Wi-Fi est faible et que le réseau ne
peut pas être mis à niveau, envisager
éventuellement d’utiliser l’accessoire de
connexion cellulaire de Mobile Link.
Connexion au réseau domestique
La connexion au réseau domestique doit être
établie avant que l’utilisateur puisse accéder à
l’une quelconque des fonctionnalités de
l’application Mobile Link et communiquer avec les
serveurs.
REMARQUES :
• Le processus de connexion suppose qu’on
soit familiarisé avec la navigation des
différents menus et fonctions du contrôleur de
la génératrice. Le cas échéant, se reporter aux
instructions d’utilisation du contrôleur dans le
manuel de l’utilisateur.
• Un Organigramme des menus Wi-Fi est fourni
à titre indicatif à la fin de cette section.
Avant de commencer
Vérifier que la génératrice est enregistrée et
activée. Pour activer la génératrice, visiter
www.activategen.com et suivre les invites à
l’écran.
001901
Figure 3-1. Contrôler la force du signal Wi-Fi
2. Configurer l’appareil mobile (téléphone
intelligent, tablette ou ordinateur portable)
pour qu’il détecte les réseaux Wi-Fi.
3. Voir Figure 3-2. Vérifier que le réseau Wi-Fi
domestique est détecté par l’appareil mobile.
Observer la force du signal Wi-Fi.
B
C
006150
Figure 3-2. Affichage de la force du signal
• Si le signal Wi-Fi est fort (B), la configuration
du réseau existant est acceptable. Le module
Wi-Fi fonctionnera à partir de son
emplacement sur la génératrice.
• Si le signal Wi-Fi est faible (C) ou fluctue, ou si
le réseau n’est pas accessible, il peut être
nécessaire d’envisager un routeur sans fil plus
puissant. Tout amplificateur de signal présent
dans le système (répéteur, par ex.) devra
également être contrôlé et remplacé le cas
échéant.
8
Manuel d’installation et d’utilisation du module Wi-Fi
Configuration et fonctionnement
Configuration Wi-Fi dans le
contrôleur de la génératrice
Se raccorder au réseau domestique
si l’Internet est accessible sur
l’appareil mobile
Le processus de connexion Wi-Fi dépend du
moment où il a lieu :
• durant l’installation initiale et la configuration
d’une génératrice neuve ou
• sur une génératrice
opérationnelle.
déjà
installée
et
Dans le cadre du processus d’installation de la
génératrice, il est conseillé d’établir la connexion
Wi-Fi durant la configuration initiale et la mise en
service de la génératrice. Le code d’activation est
automatiquement communiqué au contrôleur de
la génératrice par la connexion Wi-Fi, dès lors
que la génératrice a été enregistrée et activée à
www.activategen.com avant l’établissement de la
connexion Wi-Fi. Cela permet aussi à l’utilisateur
de sélectionner immédiatement le fuseau horaire
d’utilisation, ce qui cale correctement les
démarrages d’exercice et le passage à l’heure
d’été s’il y lieu.
Démarrer le processus de connexion en suivant
les étapes pertinentes de la table ci-dessous.
Génératrice neuve
Génératrice déjà installée
1. Une fois que le contrôleur est en marche,
l’écran d’« assistant d’installation » s’affiche,
suivi d’une invite de sélection de la langue
(Figure 3-3).
1. Voir Figure 3-5. Sur le contrôleur, appuyer
sur ESCAPE (Échap.) pour accéder au
menu des options de premier niveau.
Sélectionner « Setup Wifi? » (Configurer
WiFi?) et appuyer sur ENTER.
006624
Figure 3-3. Sélectionner la langue
2. Sélectionner la langue souhaitée, appuyer
sur ENTER et passer à l’invite de
configuration Wi-Fi (Figure 3-4).
006626
Figure 3-5. Menu d’options de premier niveau
2. Voir Figure 3-6. Sélectionner « Yes? » (Oui?)
et appuyer sur ENTER.
006625
006625
Figure 3-4. Invite de configuration Wi-Fi
Figure 3-6. Invite de configuration Wi-Fi
3. Passer à Continuer le processus de
connexion.
Manuel d’installation et d’utilisation du module Wi-Fi
3. Passer à Continuer le processus de
connexion.
9
Configuration et fonctionnement
Continuer le processus de connexion
1. Voir Figure 3-7. Le contrôleur affiche alors
SETUP WIFI NOW! (CONFIGURER WIFI
MAINTENANT !) ainsi qu’une horloge.
L’installateur a 30 minutes pour établir la
connexion Wi-Fi.
3. Voir Figure 3-9. Lorsque l’écran de
préparation s’affiche, cliquer sur « Continue »
(Continuer).
006627
Figure 3-7. Écran de configuration Wi-Fi
REMARQUE : Au bout de 30 minutes, le
contrôleur arrive à expiration. Le message
SETUP WIFI? (CONFIGURER WIFI ?)
réapparaît alors sur l’afficheur du
contrôleur. Si YES (OUI) est sélectionné, le
compte à rebours de 30 minutes
redémarre. Si NO (NON) est sélectionné, la
configuration Wi-Fi est ignorée.
2. Voir Figure 3-8. À l’aide d’un navigateur d’un
appareil mobile ayant accès à Internet, aller à
installml.com. Cliquez sur « Let’s Go »
(Allons-y) pour continuer.
006629
Figure 3-9. Écran de préparation
4. Voir Figure 3-10. Se connecter au réseau
Wi-Fi de la génératrice (MLGXXXX) à l’aide
d’un appareil mobile compatible Wi-Fi.
Revenir alors au navigateur et cliquer sur
« I’m ready » (Je suis prê).
006628
Figure 3-8. Page d’accueil Installml
006630
Figure 3-10. Écran de connexion
10
Manuel d’installation et d’utilisation du module Wi-Fi
Configuration et fonctionnement
5. Voir Figure 3-11. Sélectionner le pays et le
fuseau horaire.
7. Voir Figure 3-13. Entrer le mot de passe du
réseau et cliquer sur CONNECT (Connecter).
006631
Figure 3-11. Sélectionner Country (le pays) et
Time Zone (le fuseau horaire)
6. Voir Figure 3-12. Dans la liste déroulante,
sélectionner le nom du réseau domestique.
REMARQUE : Si le réseau domestique est
invisible, sélectionner « Manual Configuration »
(Configuration manuelle) dans la liste déroulante
et entrer les identifiants du réseau.
006633
Figure 3-13. Entrer le mot de passe
8. Voir Figure 3-14. La génératrice tente alors de
se connecter au serveur.
006634
Figure 3-14. Établissement de la connexion
au serveur
006632
Figure 3-12. Sélectionner le réseau
domestique
Manuel d’installation et d’utilisation du module Wi-Fi
11
Configuration et fonctionnement
9. Voir Figure 3-15. Une fois la connexion au
réseau établie, le contrôleur affiche le nom du
réseau domestique.
Connexion réseau non établie
Si la tentative de connexion échoue :
• La page « You’re Connected! » (Vous êtes
connecté) ne s’affiche pas.
• Voir Figure 3-16. Le contrôleur affiche « Setup
Failed...Retry? » (Échec de la configuration...
Réessayer ?).
006636
Figure 3-16. Écran d’échec de configuration
Wi-Fi
Dans l’un ou l’autre cas, aller à Réessayer de se
connecter au réseau.
006635
Figure 3-15. Connexion établie
10. Retourner au contrôleur de la génératrice et
poursuivre la configuration de la génératrice
à l’aide de l’assistant d’installation.
11. Pour s’assurer que le micrologiciel du
contrôleur est à jour, sélectionner Update
From: WiFi (Mettre à niveau depuis : Wi-Fi).
Toutes les mises à niveau seront
automatiquement téléchargées.
Le processus de connexion est à présent
terminé. Passer à Télécharger Mobile Link et
effectuer l’enregistrement.
12
Manuel d’installation et d’utilisation du module Wi-Fi
Configuration et fonctionnement
Se raccorder au réseau domestique
si l’Internet n’est PAS accessible
sur l’appareil mobile
Le processus de connexion Wi-Fi dépend du
moment où il a lieu :
• durant l’installation initiale et la configuration
d’une génératrice neuve ou
• sur une génératrice
opérationnelle.
déjà
installée
et
Dans le cadre du processus d’installation de la
génératrice, il est conseillé d’établir la connexion
Wi-Fi durant la configuration initiale et la mise en
service de la génératrice. Le code d’activation est
automatiquement communiqué au contrôleur de
la génératrice par la connexion Wi-Fi, dès lors
que la génératrice a été enregistrée et activée à
www.activegen.com avant l’établissement de la
connexion Wi-Fi. Cela permet aussi à l’utilisateur
de sélectionner immédiatement le fuseau horaire
d’utilisation, ce qui cale correctement les
démarrages d’exercice et le passage à l’heure
d’été s’il y lieu.
Démarrer le processus de connexion en suivant
les étapes pertinentes de la table ci-dessous.
Génératrice neuve
Génératrice déjà installée
1. Une fois que le contrôleur est en marche,
l’écran d’« assistant d’installation » s’affiche,
suivi d’une invite de sélection de la langue
(Figure 3-17).
1. Voir Figure 3-19. Sur le contrôleur, appuyer
sur ESCAPE (Échap.) pour accéder au
menu des options de premier niveau.
Sélectionner « Setup Wifi? » (Configurer
WiFi?) et appuyer sur ENTER.
006624
Figure 3-17. Sélectionner la langue
2. Sélectionner la langue souhaitée, appuyer
sur ENTER et passer à l’invite de
configuration Wi-Fi (Figure 3-18).
006626
Figure 3-19. Menu d’options de premier
niveau
2. Voir Figure 3-20. Sélectionner « Yes? » (Oui?)
et appuyer sur ENTER.
006625
Figure 3-18. Invite de configuration Wi-Fi
3. Passer à Continuer le processus de
connexion.
Manuel d’installation et d’utilisation du module Wi-Fi
006625
Figure 3-20. Invite de configuration Wi-Fi
3. Passer à Continuer le processus de
connexion.
13
Configuration et fonctionnement
Continuer le processus de connexion
1. Voir Figure 3-21. Le contrôleur affiche alors
SETUP WIFI NOW! (CONFIGURER WIFI
MAINTENANT !) ainsi qu’une horloge.
L’installateur a 30 minutes pour établir la
connexion Wi-Fi.
5. Voir Figure 3-23. Dans la liste déroulante,
sélectionner le nom du réseau domestique.
REMARQUE : Si le réseau domestique est
invisible, sélectionner « Manual Configuration »
(Configuration manuelle) dans la liste déroulante
et entrer les identifiants du réseau.
006627
Figure 3-21. Écran de configuration Wi-Fi
REMARQUE : Au bout de 30 minutes, le
contrôleur arrive à expiration. Le message
SETUP WIFI? (CONFIGURER WIFI ?)
réapparaît alors sur l’afficheur du
contrôleur. Si OUI est sélectionné, le
compte à rebours de 30 minutes
redémarre. Si NON est sélectionné, la
configuration Wi-Fi est ignorée.
2. Se connecter au réseau Wi-Fi de la
génératrice (MLGXXXX) à l’aide d’un appareil
mobile compatible Wi-Fi.
3. Une fois la connexion établie, ouvrir un
navigateur Web et entrer 192.168.51.1 dans
la barre d’adresse.
006632
Figure 3-23. Sélectionner le réseau
domestique
6. Voir Figure 3-24. Entrer le mot de passe du
réseau et cliquer sur CONNECT.
REMARQUE : La page de configuration peut
également être lancée en lisant le code QR
(Quick Response) sur l’étiquette signalétique
Wi-Fi à l’aide d’un appareil mobile équipé comme
il se doit.
4. Voir Figure 3-22. Sélectionner le pays et le
fuseau horaire.
006633
Figure 3-24. Entrer le mot de passe.
006631
Figure 3-22. Sélectionner Country (le pays) et
Time Zone (le fuseau horaire)
14
Manuel d’installation et d’utilisation du module Wi-Fi
Configuration et fonctionnement
7. Voir Figure 3-25. La génératrice tente alors de
se connecter au serveur.
9. Retourner au contrôleur de la génératrice et
poursuivre la configuration de la génératrice
à l’aide de l’assistant d’installation.
10. Pour s’assurer que le micrologiciel du
contrôleur est à jour, sélectionner Update
From: WiFi (Mettre à niveau depuis : Wi-Fi).
Toutes les mises à niveau seront
automatiquement téléchargées.
Le processus de connexion est à présent
terminé. Passer à Télécharger Mobile Link et
effectuer l’enregistrement.
Connexion réseau non établie
Voir Figure 3-27. Si la tentative de connexion
échoue,
le
contrôleur
affiche
« Update
Failed...Retry? » (Échec de la configuration...
Réessayer ?).
006634
Figure 3-25. Établissement de la connexion au
serveur
8. Voir Figure 3-26. Une fois la connexion au
réseau établie, le contrôleur affiche le nom du
réseau domestique.
006636
Figure 3-27. Écran d’échec de configuration
Wi-Fi
Dans l’un ou l’autre cas, aller à Réessayer de se
connecter au réseau.
006635
Figure 3-26. Connexion établie
Manuel d’installation et d’utilisation du module Wi-Fi
15
Configuration et fonctionnement
Réessayer de se connecter au
réseau
Voir Figure 3-28. La connexion au réseau Wi-Fi
peut échouer si une information erronée est
entrée durant la configuration, notamment un
mauvais mot de passe ou SSID de réseau. Si
« Setup Failed » (Échec de la configuration)
s’affiche sur le contrôleur, appuyer sur « Yes »
(Oui) et suivre le processus de configuration à
partir du début.
3. Voir Figure 3-31. Le contrôleur affiche alors
SETUP WIFI NOW! (CONFIGURER WIFI
MAINTENANT !) ainsi qu’une horloge.
L’installateur a 30 minutes pour établir la
connexion Wi-Fi. Retourner au processus de
configuration Wi-Fi.
006627
Figure 3-31. Écran de configuration Wi-Fi
006636
Figure 3-28. Échec de configuration Wi-Fi
REMARQUE : La reconnexion peut nécessiter
quelques minutes. Observer les écrans du
contrôleur avec attention et suivre les instructions
à l’écran.
Reconnexion
La reconnexion au réseau Wi-Fi est nécessaire
suite à toute modification du réseau domestique :
nouveau routeur ou ISP, nouveau mot de passe,
etc. Pour se reconnecter au réseau :
1. Voir Figure 3-29. Sur l’afficheur du contrôleur
principal, sélectionner le menu Wi-Fi et
appuyer sur ENTER.
0066327
Figure 3-29. Sélectionner le menu Wi-Fi
2. Voir Figure 3-30. Utiliser les touches Haut/Bas
et ENTER pour faire défiler jusqu’à la page
REDO WIFI SETUP? (RECONFIGURER
WI-FI ?). Sélectionner YES (OUI).
006638
Figure 3-30. Page de reconfiguration Wi-Fi
16
Manuel d’installation et d’utilisation du module Wi-Fi
Configuration et fonctionnement
Organigramme des menus Wi-Fi
Les écrans d’activation et de configuration de la
connexion Wi-Fi sont accessibles par une série
d’options de menu sur le tableau de commande
de la génératrice. Pour accéder au menu Wi-Fi,
sélectionner « WIFI » en bas à gauche de l’écran
du tableau de commande et appuyer sur ENTER.
1
SYSTEM
WIFI
La Figure 3-32 est un organigramme séquentiel
des écrans de menu Wi-Fi. Des descriptions sont
fournies dans la table qui l’accompagne.
DATE/TIME
10
SUB MENUS
REDO WIFI SETUP?
ĸ1Rĺ
REDO WIFI SETUP?
–
Yes
+
Suivre le processus
« Reconnexion »
9
PING
ENTER TO SEND
SENDING PING
3/($6(:$,7
PING SUCCESS
ESC TO RETURN
8
WIFI SSID:
(network name)
2
WIFI SIGNAL xx%
űűűűűű
3
CONNECTION:
OK
4
WIFI VERSIONS:
:,),[[[[[[:,),
7
WIFI IP ADDR:
[[[[[[[[
5
SETUP IP ADDR:
6
SETUP SSID:
MLGxxxxx
1
Menu principal de la
génératrice
Permet de naviguer vers les autres pages ou sous-menus au moyen des
touches fléchées et de la touche ENTER.
2
Force du signal Wi-Fi
Affiche la force de la connexion au réseau domestique de zéro à 100 %.
3
État de la connexion
« OK » indique que la connexion au réseau domestique est établie.
L’affichage alterne entre « OK » et le nom de réseau domestique.
4
Wi-Fi Versions
(Versions Wi-Fi)
Affiche les versions logicielle et matérielle du module Wi-Fi.
5
Setup IP Addresses
(Configuration de
l’adresse IP)
Affiche l’adresse IP utilisée pour configurer la connexion Wi-Fi. Voir Se
raccorder au réseau domestique si l’Internet n’est PAS accessible sur
l’appareil mobile s’il n’y a pas d’adresse IP.
6
Setup SSID
(Configuration du
SSID)
Le nom de réseau diffusé par le module Wi-Fi alors qu’il est en mode AP
(point d’accès). Le nom commence par MLG, pour « Mobile Link
Generator ».
7
W-FI IP ADDR
(Adresse IP Wi-Fi)
Affiche l’adresse IP utilisée par la génératrice pour se connecter au réseau
domestique.
8
WI-FI SSID
(SSID Wi-Fi)
Le nom du réseau auquel la génératrice est connectée
9
PING
Appuyer sur la touche ENTER pour lancer un processus multi-étapes de
vérification de connexion au réseau domestique.
10
Reconfiguration Wi-Fi Permet de redémarrer le processus de connexion Wi-Fi. Voir Reconnexion
si « Yes » (Oui) est sélectionné.
Figure 3-32. Organigramme des menus Wi-Fi
Manuel d’installation et d’utilisation du module Wi-Fi
17
Configuration et fonctionnement
Télécharger Mobile Link et effectuer
l’enregistrement
Pour terminer l’installation Wi-Fi :
1. Aller à www.mobilelinkgen.com.
2. Suivre les invites à l’écran pour créer un
compte Mobile Link.
3. Entrer le numéro de série de la génératrice
pour l’associer au compte Mobile Link.
4. Choisir un niveau de plan de service.
5. Télécharge l’application Mobile Link gratuite
auprès de l’un des fournisseurs suivants :
Figure 3-33. Fournisseurs de l’application
Mobile Link
6. Lancer l’application, remplir le formulaire en
ligne et cliquer sur « Sign Up ».
Désactiver la connexion Wi-Fi
L’utilisation du module Wi-Fi de la génératrice est
facultative. Si le propriétaire ne souhaite pas
utiliser de connexion Wi-Fi pour surveiller la
génératrice, l’installateur peut désactiver le
système.
REMARQUE : La désactivation de la connexion
Wi-Fi est une étape de l’assistant d’installation et
se fait habituellement durant la mise en service
initiale de l’appareil. Toutefois, cette option reste
possible après l’installation à l’aide du menu
« Modifier ».
Rétablir les paramètres Wi-Fi par
défaut
S’adresser à un IASD (Independent Authorized
Service Dealer, Fournisseur de services
d’entretien agréé indépendant) si la connexion
Wi-Fi doit être réinitialisée pour quelque raison
que ce soit. Les paramètres par défaut peuvent
être rétablis uniquement par un revendeur.
18
Manuel d’installation et d’utilisation du module Wi-Fi
Dépannage
Section 4 : Dépannage
Dépannage général
Problème
Cause
Correction
L’ISP a changé
Suivre le processus de reconnexion.
Le réseau Wi-Fi ne
Une panne de réseau
Attendre le rétablissement du réseau électrique ou de
se connecte pas
électrique s’est produite
l’alimentation de secours.
au réseau
domestique
Le routeur de réseau a été Suivre le processus de reconnexion.
changé
Messages d’état du serveur — voir le menu Wi-Fi
Server Status OK (État du serveur OK)
Connexion établie
Time Server Denied (Serveur de temps refusé) Connexion au routeur établie, mais impossible de détecter le
serveur
Router Timeout (Délai d’expiration de routeur)
Pas de connexion au routeur
Wi-Fi Module Missing/Disconnected
(Module Wi-Fi manquant/déconnecté)
Le module Wi-Fi est absent ou déconnecté
Checking Internet (Vérification d’Internet)
Vérification de l’état de la connexion à Internet
Dépannage par un IASD
Le module Wi-Fi comporte un voyant (vert)
interne accessible uniquement par un IASD
(Independent Authorized
Service
Dealer,
Fournisseur de services d’entretien agréé
indépendant). Ce voyant se trouve à l’intérieur du
tableau de branchement d’abonné et fournit une
indication visuelle de l’état de fonctionnement du
module Wi-Fi et des problèmes de réseau.
Problème
Cause
RSSI trop bas.
Clignotement
Le mot de passe Wi-Fi est
rapide du voyant (2
incorrect.
à 3 fois par
seconde environ) SSID incorrect entré dans
le sous-menu avancé.
Clignotement lent Connexion établie
du voyant (une fois
par seconde
environ)
Voyant éteint
Voyant allumé en
continu
DANGER
Électrocution. Seul un électricien agréé ou un IASD est
autorisé à accéder à la zone de branchement d’abonné.
Le contact avec des conducteurs ou bornes sous tension
entraînera la mort ou des blessures graves.
(000369)
REMARQUE IMPORTANTE : Le voyant n’est
pas visible depuis l’extérieur de l’enceinte de la
génératrice. Le panneau latéral et le tableau de
branchement d’abonné doivent être déposés
pour voir le voyant. Seul un IASD est autorisé à
accéder à la zone de branchement d’abonné.
Correction
Vérifier la force du signal; amplifier le signal le cas échéant.
Redémarrer le processus de connexion après avoir vérifié
l’information.
Redémarrer le processus de connexion après avoir vérifié
l’information.
Le module Wi-Fi a établi la connexion avec le routeur.
Le module Wi-Fi n’est pas
alimenté
Contrôler le fusible de 5 A sur le fil jaune du faisceau.
Mauvais contact du
faisceau sur le contrôleur
Vérifier que le connecteur du faisceau du module Wi-Fi est bien
engagé dans la prise sur le contrôleur.
Pas de connexion au
réseau Wi-Fi
Vérifier le routeur Wi-Fi — le réinitialiser le cas échéant.
Mauvaise connexion
Ajouter un répéteur pour amplifier le signal.
Voir Force du signal du réseau Wi-Fi.
Produit non activé
Activer le produit à www.ActivateGen.com
Module Wi-Fi verrouillé
Aller à [Sous-menus]–[Modifier]–[WiFi]–WIFI ACTIVÉ.
Sélectionner NON, puis OUI, pour redémarrer le module Wi-Fi.
Manuel d’installation et d’utilisation du module Wi-Fi
19
Termes et acronymes
Section 5 : Termes et acronymes
Ce qui suit est un glossaire limité de termes et acronymes qui définissent la technologie utilisée dans les
modules et contrôleurs compatibles Wi-Fi de Mobile Link. Il est important de comprendre ces termes pour
pouvoir diagnostiquer correctement les problèmes de connectivité.
Terme / acronyme Description
Adresse IP
(Internet Protocol)
Numéro unique affecté à tout appareil qui accède à Internet. Une adresse IP
typique est une suite de chiffres séparés par des points décimaux, de la forme :
01.234.567.90.
Adresse MAC
(Media Access
Control)
Identifiant ou adresse matérielle uniquement pour chaque périphérique d’un
réseau informatique. Également appelée adresse physique, elle a la forme :
xx:xx:xx:xx:xx:xx
Appareil mobile
Ordinateur portable, téléphone intelligent ou tablette, fréquemment utilisé par le
public pour accéder à Internet.
Application (appli)
Programme informatique qui s’exécute sur un appareil mobile tel qu’une tablette
ou un téléphone intelligent. Certaines applications sont gratuites alors que
d’autres doivent être achetées. Chaque fabricant d’appareils mobiles dispose
d’un magasin d’applications en ligne (« app store ») où les clients peuvent
rechercher, acheter et télécharger des applications.
Canal Wi-Fi
Le spectre radiofréquence est divisé en canaux, chacun centré sur une fréquence
cible. La gamme de fréquence minimale ou maximale occupée par un canal
donné, tel que Wi-Fi, dépend de la la gamme de fréquence (habituellement
20 MHz ou 40 MHz). Les canaux Un (1), Six (6) ou Onze (11) sont recommandés
pour les réseaux Wi-Fi afin d’éviter les brouillages liés au chevauchement des
canaux.
Code QR (Quick
Response)
Code visuel bidimensionnel composé de petits carrés noirs disposés sur une
grille carrée sur une grille carrée sur un fond blanc. Les codes QR contiennent
une information intégrée concernant un produit ou des liens vers des sites Web.
Ils sont lus par des lecteurs optiques ou des caméras d’appareils mobiles.
Connexion
Établissement d’une liaison de communication sans fil entre deux appareils
électroniques.
Fournisseur de
services Internet
(ISP)
Société tierce qui fournit le matériel, le logiciel et les abonnements nécessaires
pour connecter des ordinateurs et appareils mobiles à Internet.
Logiciel (software)
Programme informatique exécutant des tâches particulières sur un système
informatique. Les logiciels sont chargés dans le système et (dans certaines
limites) peuvent être supprimés, mis à jour, changés ou modifiés en fonction des
besoins et préférences de l’utilisateur.
Matériel
(hardware)
L’électronique, les câbles et les périphériques qui forment la structure physique
d’un système informatique.
Micrologiciel
(firmware)
Logiciel permanent intégré à un dispositif informatisé; habituellement utilisé en
tant que système d’exploitation. Le micrologiciel est en lecture seule (non
modifiable) et peut uniquement être installé ou mis à jour par une personne ayant
des compétences spéciales et un accès au système. Le micrologiciel peut aussi
être mis à jour automatiquement par la connexion Wi-Fi au réseau domestique.
Ping
Signal de contrôle envoyé pour vérifier si un composant de réseau, tel qu’un
module Wi-Fi, est connecté et communique avec le réseau.
Point d’accès (AP)
Périphérique matériel de réseau qui permet à un appareil compatible Wi-Fi de se
connecter à un réseau câblé. Le mode AP signifie que le module Wi-Fi de la
génératrice est en mode de diffusion. Le système est prêt à être connecté à un
réseau domestique.
Radiofréquence
(RF)
Portion du spectre électromagnétique comprise entre 3 000 Hz et 300 GHz,
habituellement utilisée pour les communications ou la transmission de signaux.
20
Manuel d’installation et d’utilisation du module Wi-Fi
Termes et acronymes
Terme / acronyme Description
Réseau local
(LAN)
Un réseau d’ordinateurs et de périphériques qui partagent une ligne de
communication ou un serveur de fichiers en commun. Les réseaux locaux
peuvent être câblés ou sans fil.
RS-485
Norme qui définit les caractéristiques électriques des émetteurs et récepteurs
utilisés dans les systèmes de communication série, y compris Wi-Fi.
RSSI (Received
Signal Strength
Indication)
Mesure de la puissance en réception d’un signal émis par un point d’accès ou un
routeur.
SSID (Service Set
Identifier)
Chaîne de caractères alphanumériques qui identifie de façon unique un réseau
local sans fil (WLAN). Également appelé le « nom du réseau », le SSID peut être
diffusé ou masqué.
Téléphone
intelligent
Ordinateur portatif conçu essentiellement pour la téléphonie cellulaire, mais
offrant d’autres fonctionnalités telles que navigation Internet, horloge/calendrier,
appareil photo, enregistreur vocal, applications, SMS et courriel.
WEP (Wired
Technologie de réseau sans fil utilisée pour la connexion à Internet. Les
Equivalent Privacy) fréquences de réseau Wi-Fi se situent à 2,4 GHz ou 5 GHz. Ces fréquences
évitent les brouillages d’émission avec les téléphones cellulaires, la diffusion
radio, les antennes de télévision et les émetteurs-récepteurs radio.
Wi-Fi® (WirelessFidelity)
Mécanisme d’authentification et/ou de chiffrement en option défini par la norme
IEEE 802.11, conçu pour empêcher les écoutes clandestines sur les réseaux. Le
WEP est considéré comme protocole hérité faible et compromis pour la sécurité
sans fil.
Manuel d’installation et d’utilisation du module Wi-Fi
21
Termes et acronymes
Page laissée blanche intentionnellement.
22
Manuel d’installation et d’utilisation du module Wi-Fi
Réf. 10000039731 Rév. B 04/11/18
©2018 Generac Power Systems, Inc.
Tous droits réservés
Les caractéristiques sont sujettes à modification sans
préavis.
Aucune reproduction n’est autorisée sous quelque
forme que ce soit sans le consentement écrit
préalable de Generac Power Systems, Inc.
Generac Power Systems, Inc.
S45 W29290 Hwy. 59
Waukesha, WI 53189
1-888-GENERAC (1-888-436-3722)
www.generac.com