Razer Wolverine V2 Pro | RZ06-04710 Console Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Razer Wolverine V2 Pro | RZ06-04710 Console Mode d'emploi | Fixfr
.
RAZER WOLVERINE V2 PRO
MODE D’EMPLOI
Associez la puissance de votre système nouvelle génération aux
performances d’une manette pro sans fil nouvelle génération. Sous licence
officielle PlayStation™, la Razer Wolverine V2 Pro est équipée de la
technologie Razer™ HyperSpeed Wireless et d’un ensemble complet de
fonctionnalités compétitives pour profiter des jeux avec de hautes
performances et une faible latence sur les consoles PS5™ et les PC.
FOR GAMERS. BY GAMERS.™
1
TABLE DES MATIÈRES
1. CE QUI VOUS ATTEND ............................................................................................................................3
2. CE DONT VOUS AVEZ BESOIN ................................................................................................................4
3. NOUS SOMMES LÀ POUR VOUS.............................................................................................................5
4. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ..........................................................................................................5
5. CONFIGURATION DE VOTRE RAZER WOLVERINE V2 PRO .....................................................................6
6. PERSONNALISEZ VOTRE EXPÉRIENCE...................................................................................................11
7. UTILISATION DE VOTRE MANETTE .......................................................................................................11
8. SÉCURITÉ ET ENTRETIEN ......................................................................................................................17
9. MENTIONS LÉGALES .............................................................................................................................18
FOR GAMERS. BY GAMERS.™
2
1. CE QUI VOUS ATTEND
▪
Razer Wolverine V2 Pro
A. Bouton Créer
B. Bouton Options
K. Bouton de désactivation du micro
3,5 mm (pour port de 3,5 mm)
C. Pavé tactile/Bouton Pavé tactile
L. Port audio analogique de 3,5 mm**
D. Indicateur d’état LED*
M. Boutons-poussoirs (L1/R1)
E. Modules de sticks standard (L3/R3)
N. Razer HyperTriggers (L2/R2)
F. Boutons d’action méca-tactiles
Razer™
O. Boutons-poussoirs multifonctions (M1–
M2)
G. Éclairage de la manette alimenté
par Razer Chroma™ RGB
P. Port USB Type C
H. Croix directionnelle à microswitch à
8 directions
R. Interrupteur du mode de connexion (sans
fil/filaire)
I. Bouton PS
S. Interrupteur du mode de la manette
(PS5/PC)
Q. Interrupteurs des gâchettes
J. Bouton multifonction
T. Gâchettes multifonctions (M3 - M6)
▪
Dongle USB de type A 2,4 GHz Razer™
HyperSpeed Wireless
▪
Câble USB Type A vers USB Type C
*Lors de l’utilisation de la manette avec la console PS5™, la manette affichera votre numéro de
joueur actuel dans l’indicateur d’état LED.
FOR GAMERS. BY GAMERS.™
3
**La fonction audio n’est disponible qu’en mode manette PS5™.
▪
2 capuchons de sticks supplémentaires
Haut et concave
▪
Court et convexe
Informations importantes sur le produit
2. CE DONT VOUS AVEZ BESOIN
CONFIGURATION DU PRODUIT
▪
Console PS5™ ou PC (Windows® 10 64 bits ou version ultérieure)*
▪
Port USB Type A
CONFIGURATION DE L’APPLICATION RAZER CONTROLLER
▪
Appareil fonctionnant sous iOS 13/Android 10 (ou version plus récente) avec connectivité
Bluetooth
▪
Connexion Internet pour l’installation de l’application
* Razer a validé le fonctionnement entre cette manette et la console PlayStation®5. Compatibilité PC
non testée ni approuvée par Sony Interactive Entertainment.
FOR GAMERS. BY GAMERS.™
4
3. NOUS SOMMES LÀ POUR VOUS
Enregistrez votre produit et obtenez des avantages exclusifs
razerid.razer.com/warranty
Le numéro de série de votre
produit est disponible ici.
4. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
▪
Boutons d’action méca-tactiles Razer™
▪
Croix directionnelle à microswitch à 8 directions
▪
6 boutons multifonctions reconfigurables
▪
Razer™ HyperTrigger
▪
Port audio analogique de 3,5 mm compatible avec les consoles PS5™ et PC (Windows)
▪
2 capuchons de stick supplémentaires (taille haute et concave, taille basse et convexe)
▪
Dongle USB de type A 2,4 GHz Razer™ HyperSpeed Wireless
▪
Câble filaire de 3 m USB type C vers USB type A
FOR GAMERS. BY GAMERS.™
5
5. CONFIGURATION DE VOTRE RAZER WOLVERINE V2 PRO
CHARGEMENT DE LA MANETTE
Connectez la Razer Wolverine V2 Pro à l’un des ports USB de la console PS5™ ou du PC. L’indicateur
d’état LED de la manette s’allumera en mode Respiration orange pendant la charge et s’éteindra une
fois la charge terminée.
En cours de chargement
(Respiration orange)
Charge terminée
(éteint)
0%
100 %
USB
Type C
3 heures
USB
Type A
Utilisez uniquement le câble USB Type A vers USB Type C inclus pour charger la manette Razer.
Pour de meilleurs résultats, veuillez charger complètement votre manette avant la première
utilisation. Une batterie complètement vide termine sa charge en 3 heures environ.
FOR GAMERS. BY GAMERS.™
6
CONNEXION DE VOTRE MANETTE
A. Via le mode filaire
1. Réglez le mode de connexion sur le mode filaire.
MODE DE CONNEXION
2. Réglez le mode de la manette en fonction de l’appareil utilisé.
MODE DE LA MANETTE
POUR CONSOLE PS5™
POUR PC/ORDINATEUR
PORTABLE
OU
FOR GAMERS. BY GAMERS.™
7
3. Branchez la manette sur la console PS5™ ou le PC à l’aide du câble USB de type A vers USB de
type C.
USB
Type C
USB
Type A
Il est recommandé de brancher la manette au port USB situé à l’avant de la console
PS5™.
B. Via le mode sans fil
1. Réglez le mode de connexion sur le mode sans fil.
MODE DE CONNEXION
FOR GAMERS. BY GAMERS.™
8
2. Réglez le mode de la manette en fonction de l’appareil utilisé.
MODE DE LA MANETTE
POUR CONSOLE PS5™
POUR PC/ORDINATEUR
PORTABLE
OU
3. Branchez le dongle USB de type A sur la console PS5™ ou le PC.
USB
Type A
FOR GAMERS. BY GAMERS.™
9
Il est recommandé de brancher le dongle USB Type A sans fil au port USB situé à l’avant de
la console PS5™.
4. Maintenez le bouton PS appuyé pour allumer ou éteindre la manette. La manette se
connectera automatiquement au dongle sans fil USB Type A.
USB
Type A
Maintenez
appuyé
5s
USB
Type A
FOR GAMERS. BY GAMERS.™
10
6. PERSONNALISEZ VOTRE EXPÉRIENCE
Téléchargez l’application Razer Controller pour personnaliser la manette en fonction de votre style de
jeu. Reconfigurez les boutons, les gâchettes et les boutons-poussoirs avec vos commandes préférées
et profitez d’une personnalisation complète de l’éclairage RGB depuis votre appareil mobile.
RAZER CONTROLLER
7. UTILISATION DE VOTRE MANETTE
CONFIGURATION DE LA MANETTE PAR DÉFAUT (M1 - M6)
Par défaut, chaque bouton de la manette est configuré avec une fonction spécifique, tandis que les
boutons-poussoirs M1/M2 et les gâchettes M3 - M6 sont configurés comme suit :
M2
Bouton
M4
Bouton 
M6
Bouton de l’embrayage de
sensibilité du stick droit
M1
Bouton
M3
Bouton
M5
Bouton de l’embrayage de
sensibilité du stick gauche
Vous pouvez reconfigurer les fonctions des boutons-poussoirs et des gâchettes à l’aide de
l’application Razer Controller.
FOR GAMERS. BY GAMERS.™
11
BOUTONS DE L’EMBRAYAGE DE SENSIBILITÉ (M5/M6)
Par défaut, les boutons M5 et M6 sont configurés en tant que boutons de l’embrayage de sensibilité
pour les sticks droits et gauches. Lorsque vous appuyez sur l’un des boutons de l’embrayage de
sensibilité, la sensibilité du stick correspondant changera temporairement, proposant plus d’options
pour la précision de visée et des changements de direction ultra-rapide.
M6
M5
Régler la sensibilité
du stick droit
Régler la sensibilité
du stick gauche
Les paramètres de sensibilité peuvent être personnalisés dans l’application Razer Controller.
MARCHE/ARRÊT (MODE SANS FIL UNIQUEMENT)
Maintenez le bouton PS appuyé pour allumer ou éteindre la manette en mode de connexion sans fil.
Maintenez
appuyé
5s
INTERRUPTEURS DES GÂCHETTES
Activez les interrupteurs des gâchettes pour raccourcir la distance d’activation et le temps de réponse
(mode sensibilité maximale actif) du HyperTriggers (L2/R2) en faisant glisser les interrupteurs des
gâchettes vers l’extérieur. Pour les désactiver, faites-les glisser vers l’intérieur.
Activé
FOR GAMERS. BY
GAMERS.™
Désactivé
12
CONNEXION AUDIO VIA UN PORT DE 3,5 MM
Branchez un périphérique audio de 3,5 mm* dans le port audio analogique de 3,5 mm de la manette.
* vendu séparément.
La fonction audio n’est disponible qu’en mode manette PS5™. Lors de l’utilisation de la manette
avec des périphériques compatibles, définissez la Razer Wolverine V2 Pro comme le périphérique
d’entrée et le périphérique de sortie par défaut (le cas échéant).
FOR GAMERS. BY GAMERS.™
13
BOUTON DE DÉSACTIVATION DU MICRO 3,5 MM
Appuyez sur le bouton de désactivation du microphone de 3,5 mm pour activer ou désactiver le
microphone du périphérique audio connecté. Lorsqu’il est désactivé, le bouton de désactivation du
microphone de 3,5 mm s’allumera en orange fixe.
BOUTON DE
DÉSACTIVATION DU MICRO
3,5 MM
ACTIF
DÉSACTIVÉ
BOUTON MULTIFONCTION
Utilisez le bouton multifonction pour régler le volume du jeu ou pour passer d’un profil enregistré sur
la manette à l’autre.
Réglage du volume du jeu
Pour augmenter ou diminuer le volume principal, maintenez le bouton multifonction appuyé, puis
appuyez sur le bouton directionnel haut ou bas.
Augmenter le volume du
jeu
Maintenez
appuyé
FOR GAMERS. BY GAMERS.™
Diminuer le volume du jeu
14
Parcourir les profils enregistrés
Maintenez le bouton multifonction appuyé, puis appuyez sur le bouton directionnel droit pour
parcourir les profils enregistrés sur la manette. L’indicateur d’état LED affichera brièvement quel
profil est actif lorsque vous parcourez les profils.
Profil
Maintenez
appuyé
Indicateur d’état
LED
Profil 1
Clignote en vert
(1x)
Profil 2
Clignote en rouge
(2x)
Profil 3
Clignote en jaune
(3x)
Profil 4
Clignote en bleu
(4x)
Profil suivant
Vous pouvez personnaliser la configuration de chaque profil enregistré à l’aide de l’application
Razer Controller.
UTILISATION DES CAPUCHONS DE STICKS DÉTACHABLES
La Razer Wolverine V2 Pro comprend des capuchons de sticks longs et convexes supplémentaires que
vous pouvez utiliser pour remplacer les modules de sticks standards afin d’adapter la manette à votre
style de jeu. Tirez sur les modules standards pour les retirer puis insérez les modules de votre choix
dans la manette.
FOR GAMERS. BY GAMERS.™
15
FOR GAMERS. BY GAMERS.™
16
8. SÉCURITÉ ET ENTRETIEN
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Pour utiliser la Razer Wolverine V2 Pro, dans des conditions de sécurité optimales, nous vous
recommandons de suivre les consignes suivantes :
Si vous avez des difficultés à utiliser correctement l’appareil et que le dépannage ne fonctionne pas,
débranchez l’appareil et contactez le service d’assistance téléphonique de Razer ou rendez-vous sur
support.razer.com pour obtenir de l’aide. N’essayez jamais d’assurer l’entretien ou de réparer vousmême l’appareil.
Ne démontez pas l’appareil et n’essayez pas de le faire fonctionner avec une charge de courant
anormale. Cela annulera votre garantie.
Conservez l’appareil et ses composants à l’abri des liquides et de l’humidité. Faites fonctionner
l’appareil et ses composants uniquement à une température comprise entre 0 °C et 40 °C. Si la
température dépasse ces limites, éteignez et débranchez l’appareil pour stabiliser la température à un
degré optimal.
ENTRETIEN ET UTILISATION
La Razer Wolverine V2 Pro nécessite un minimum d’entretien pour conserver un état de
fonctionnement optimal. Une fois par mois, nous vous recommandons de débrancher l’appareil et de
le nettoyer avec un chiffon doux ou du coton pour empêcher les dépôts de saleté. N’utilisez pas de
savon ou de produits nettoyants agressifs.
FOR GAMERS. BY GAMERS.™
17
9. MENTIONS LÉGALES
INFORMATIONS DE DROITS D'AUTEUR ET D'AUTRES DROITS DE PROPRIÉTÉ
INTELLECTUELLE
©2022 Razer Inc. Tous droits réservés. Razer, "For Gamers. By Gamers.", "Powered by Razer Chroma"
logo, Razer logo, et le logo du serpent à trois têtes sont des marques commerciales ou des marques
déposées de Razer Inc. et/ou de sociétés affiliées aux États-Unis ou dans d'autres pays. Toutes les
autres marques sont la propriété de leurs propriétaires respectifs et les autres entreprises et noms de
produits mentionnés ici sont des marques appartenant à leurs entreprises respectives. Le produit
actuel peut différer des images. Les informations sont correctes au moment de l'impression.
Android, Google, Google Logo, Google Play, and the Google Play logo are registered trademarks of
Google LLC.
Apple, the Apple logo, and iPhone are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other
countries. App Store is a service mark of Apple Inc. iOS is a trademark or registered trademark of Cisco
in the U.S. and other countries and is used under license.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc., and any
use of such marks by Razer is under license.
"
", "PlayStation", and" PS5" are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment Inc. All
other trademarks are the property of their respective owners. Manufactured and distributed under
license from Sony Interactive Entertainment.
Windows and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of companies.
Razer Inc. (« Razer ») peut avoir des droits d auteur, des marques de commerce, des secrets de
fabrique, des brevets, des dépôts de brevets ou d autres droits liés à la propriété intellectuelle (qu ils
soient déposés ou non) en rapport avec le produit, sujet de ce manuel principal. La distribution de ce
manuel principal ne vous accorde aucune licence concernant ces droits d'auteur, marques de
commerce, brevets ou autres droits de propriété intellectuelle. Le produit Razer Wolverine V2 Pro (le
« Produit ») peut différer des images, que ce soit sur l’emballage ou ailleurs. La société Razer réfute
toute responsabilité relativement aux erreurs pouvant s'être glissées dans ce document. Les
informations figurant dans les présentes sont sujettes à modification sans préavis.
FOR GAMERS. BY GAMERS.™
18
GARANTIE DE PRODUIT LIMITÉE
Pour connaître les dernières conditions actuellement en vigueur pour la garantie de produit limitée,
consultez le site razer.com/warranty.
LIMITATION DE RESPONSABILITÉ
Razer ne pourra en aucun cas être tenu comme responsable suite à des pertes de profits, de pertes
d'informations ou de données, de dommages accidentels, indirects, punitifs ou conséquentiels,
survenant de quelconque manière après la distribution, vente, revente, l'utilisation, ou l'impossibilité
d'utiliser le Produit. En aucun cas, la responsabilité de Razer ne pourra dépasser le prix d'achat au
détail du Produit.
GÉNÉRAL
Ces termes sont régis et interprétés dans le cadre des lois de la juridiction dans laquelle le Produit a
été acheté. Si l'un des termes dans la présente est tenu comme invalide ou inexécutable, ce terme
sera alors (pour autant qu'il soit invalide ou inexécutable) sans effet et réputé exclu, sans invalider les
autres termes restants. Razer se réserve le droit de modifier toute condition du présent accord à tout
moment et sans préavis.
FOR GAMERS. BY GAMERS.™
19

Manuels associés