Tennant 1263271 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
38 Des pages
Tennant 1263271 Mode d'emploi | Fixfr
i-mop£ Lite
Brosseuse automatique pour surfaces de sol dures
Manuel de
l’utilisateur
N° de pièce du modèle : 1263271
Tennant Company
10400 Clean Street, Eden Prairie,
MN 55344-2650
Téléphone : (800) 553-8033
Internet : www.tennantco.com
Pour afficher, imprimer, télécharger le
manuel des pièces, visitez :
www.tennantco.com/manuals
115.0155.2099.00T
Révision : 00 (07/2022)
Préface
Merci d’avoir choisi l’i-mop® Lite, la brosseuse automatique qui nettoie plus rapidement, de
manière plus propre, plus sécuritaire, plus écologique, et qui est meilleure pour tout le monde.
Compacte, l’i-mop® Lite vous permet de nettoyer jusqu’au bord et sous les obstacles, en
minimisant le brossage manuel. L’i-mop® Lite alimentée par batteries est équipée de deux
brosses contrarotatives qui offrent un brossage en profondeur et un excellent nettoyage. L’imop® Lite réduit considérablement la quantité d’eau et de produits chimiques nécessaires, ce
qui donne un résultat plus écologique. Elle réduit également le risque de sols glissants.
Réservoirs antibactériens
Les réservoirs de l’i-mop® incorporent un agent antibactérien pour rendre le plastique plus
sécuritaire à l’intérieur et à l’extérieur. Parce qu’il est mélangé au plastique, l’effet durera toute
la durée de vie du réservoir. La réduction des bactéries réduit les odeurs provenant du
réservoir de récupération et protège les opérateurs qui manipulent le réservoir au quotidien.
L’efficacité en matière de réduction des bactéries lors du contact avec la paroi du réservoir a
été certifiée et testée, et le résultat est ≥99,99 %.
2
But du manuel de l’utilisateur
Le but du manuel de l’utilisateur est de fournir à l’utilisateur des informations, de manière à ce
que pendant la durée de vie de l’i-mop® Lite, la machine est utilisée correctement,
efficacement et en toute sécurité, même en cas de mauvaise utilisation raisonnablement
prévisible, comme décrit dans la section 1.2 de ce manuel.
Le manuel de l’utilisateur contient des instructions concernant :
x La sécurité personnelle de l’opérateur
x L’utilisation prévue et non prévue de l’i-mop® Lite
x Des instructions sur l’utilisation quotidienne
x Des instructions d’entretien
x Les conditions de rangement
x L’élimination de l’i-mop® Lite
Ces instructions doivent être prises en compte pour éviter les risques pouvant entraîner des
blessures et/ou des dommages matériels.
Public cible
Ce manuel de l’utilisateur est destiné aux opérateurs de l’i-mop® Lite et à leurs superviseurs,
ainsi qu’aux partenaires et importateurs.
Opérateurs de l’i-mop® Lite
L’i-mop® Lite ne peut être utilisée que par une personne qui a lu et compris les instructions de
ce manuel correctement, ou qui est formée par un opérateur expérimenté qui a lu et compris
les instructions de ce manuel.
3
Manuel de lecture
Les symboles et termes suivants sont utilisés tout au long de ce manuel pour aviser le lecteur
de questions de sécurité et d’informations importantes :
Symbole
Terme
Explication
AVERTISSEMENT
Indique une situation dangereuse qui, si les
consignes de sécurité ne sont pas respectées, peut
entraîner des blessures à l’opérateur ou aux
personnes à proximité et des dommages légers
et/ou modérés au produit ou à l’environnement.
Indique une situation dangereuse qui, si les
consignes de sécurité ne sont pas respectées, peut
entraîner des dommages légers et/ou modérés au
produit ou à l’environnement.
MISE EN GARDE
ATTENTION
Indique une situation de responsabilité, où le
fabricant ou ses partenaires et affiliés ne peuvent
être tenus responsables des dommages causés par
le non-respect.
AIMANT PUISSANT
Indique que la machine contient des aimants
puissants. Ceux-ci peuvent entraîner l’arrêt du
fonctionnement des stimulateurs cardiaques ou
endommager les données électroniques, telles que
les informations stockées sur les laissez passer
Indique que les opérateurs et l’équipe d’entretien
portant des stimulateurs cardiaques doivent garder
une distance minimale de 6 po/15 cm. Dans ce cas
précis, les opérateurs ne peuvent pas utiliser la
machine comme sac à dos.
Indique une machine alimentée par batteries. Les
batteries doivent être chargées conformément aux
instructions du manuel de l’utilisateur du chargeur
de batterie de classe I séparé. Les batteries doivent
être éliminées conformément aux lois et
Indique que la machine peut rendre les sols
glissants. En milieu de travail, il est conseillé de
placer des panneaux de signalisation de surface
glissante dans ces zones.
STIMULATEUR
CARDIAQUE
BATTERIES
SURFACE
GLISSANTE
4
Contenu
Préface .............................................................................................................................................................................................. 2
But du manuel de l’utilisateur .................................................................................................................................................. 3
Public cible....................................................................................................................................................................................... 3
Opérateurs de l’i-mop® Lite ...................................................................................................................................................... 3
Manuel de lecture ......................................................................................................................................................................... 4
Contenu ............................................................................................................................................................................................ 5
1.
Introduction ................................................................................................................................................................. 7
1.1.
Utilisation prévue du produit ................................................................................................................................ 7
1.2.
Utilisation non prévue du produit ....................................................................................................................... 8
1.3.
Durée de vie ................................................................................................................................................................ 8
1.4.
Modifications .............................................................................................................................................................. 8
1.5.
Caractéristiques ........................................................................................................................................................ 9
1.6.
Garantie ..................................................................................................................................................................... 10
1.7.
Identification ............................................................................................................................................................ 10
2.
Description ................................................................................................................................................................11
3.
Sécurité.......................................................................................................................................................................12
3.1.
Consignes de sécurité générales..................................................................................................................... 12
3.1.1
Balayer avant de brosser .......................................................................................................................... 12
3.1.2
État des brosses........................................................................................................................................... 12
3.1.3
Orientation de la machine ........................................................................................................................ 12
3.1.4
Réservoirs antibactériens ......................................................................................................................... 12
3.1.5
Aimants puissants....................................................................................................................................... 12
3.1.6
Batterie ............................................................................................................................................................ 12
3.2.
Risques pendant l’utilisation ............................................................................................................................. 13
3.2.1
S’habiller de manière sécuritaire ............................................................................................................ 13
3.2.2
Marquer le lieu de travail .......................................................................................................................... 13
3.2.3
Attention lorsque vous la garez ............................................................................................................. 13
3.3.
Risques après le fonctionnement .................................................................................................................... 13
3.3.1
Retirer la batterie ......................................................................................................................................... 13
3.3.2
Orientation de la machine ........................................................................................................................ 13
3.3.3
Attention lors du rangement ................................................................................................................... 13
4.
Transport et rangement .......................................................................................................................................14
4.1.
Général....................................................................................................................................................................... 14
4.2.
Position de rangement ........................................................................................................................................ 14
4.3.
Transport à l’extérieur .......................................................................................................................................... 15
4.4.
Transport dans un véhicule ............................................................................................................................... 16
5.
Assemblage et installation..................................................................................................................................17
5.1.
Déballage .................................................................................................................................................................. 17
5
5.2.
Assemblage ............................................................................................................................................................. 18
5.2.1
Charger la batterie ...................................................................................................................................... 18
5.2.2
Fixation des brosses ................................................................................................................................... 18
5.2.3
Fixation de la raclette ................................................................................................................................. 19
5.2.4
Installation du réservoir de solution de nettoyage .......................................................................... 19
5.2.5
Installation du réservoir de récupération ............................................................................................ 20
6.
Utilisation ...................................................................................................................................................................21
6.1.
Avant de commencer ........................................................................................................................................... 21
6.1.1
Insertion de la batterie ............................................................................................................................... 21
6.1.2
Remplissage du réservoir de solution de nettoyage ..................................................................... 22
6.2.
Procédure de fonctionnement .......................................................................................................................... 23
6.2.1
Marcher jusqu’au lieu de travail ............................................................................................................. 23
6.2.2
Au lieu de travail .......................................................................................................................................... 24
6.2.3
Mode ÉCO ...................................................................................................................................................... 27
6.2.4
Éteindre l’i-mop® Lite ................................................................................................................................. 28
6.2.5
Vidange des réservoirs .............................................................................................................................. 28
6.3.
Nettoyage et rangement ..................................................................................................................................... 28
6.3.1
Rinçage du système ................................................................................................................................... 28
6.3.2
Nettoyage des réservoirs ......................................................................................................................... 29
6.3.3
Nettoyage du filtre ...................................................................................................................................... 29
6.3.4
Retrait de la batterie ................................................................................................................................... 30
6.3.5
Vérification des brosses et de la raclette ........................................................................................... 30
6.3.6
Ranger en position verticale .................................................................................................................... 31
7.
Entretien .....................................................................................................................................................................32
7.1.
Remplacement de brosse ................................................................................................................................... 32
7.2.
Remplacement de raclette ................................................................................................................................. 33
7.2.1
Détacher la raclette ..................................................................................................................................... 33
7.2.2
Retourner/remplacer une lame de raclette ........................................................................................ 33
7.2.3
Fixation de la raclette ................................................................................................................................. 34
7.3.
Nettoyage supplémentaire recommandé ..................................................................................................... 34
7.4.
Période d’entretien recommandée.................................................................................................................. 34
7.5.
Accessoires .............................................................................................................................................................. 34
8.
Dépannage ...............................................................................................................................................................35
9.
Mise hors service et élimination ........................................................................................................................37
6
1. Introduction
L’i-mop® Lite est une machine sécuritaire et conviviale. Ce manuel vous aide à démarrer et
explique le fonctionnement et la procédure d’entretien. Vous serez agréablement surpris par
l’utilisation rapide et efficace de l’i-mop® Lite alimenté par batteries. Les batteries doivent être
complètement chargées avant l’utilisation. Consultez le manuel de l’utilisateur fourni avec le
chargeur de batterie (p/n 1263273) pour connaître la bonne procédure de charge.
Ce manuel est destiné à ceux qui travaillent avec l’i-mop® Lite et/ou effectuent de l’entretien
quotidien. Le manuel doit être lu entièrement avant les premières actions. Ce manuel décrit la
bonne méthode d’utilisation, les mesures de sécurité, l’entretien et le transport.
Le fabricant améliore continuellement tous ses produits en fonction de l’expérience et des
commentaires des utilisateurs. Tout écart entre les textes et/ou les images du manuel et votre
i-mop® Lite peut donc provenir de la différence de modèle ou d’éventuelles modifications dues
au développement et à l’innovation continus.
1.1. Utilisation prévue du produit
L’i-mop® Lite est une machine spécialisée pour
le brossage des sols durs. Vous pouvez utiliser
n’importe quel type de détergent à brossage à
base d’eau.
Le réservoir de liquide, les brosses et la
raclette sont disponibles en versions à code
couleur HACCP (bleu, vert, rouge, jaune et
orange). Les trois éléments peuvent être
remplacés facilement. Cela vous permet
d’utiliser différentes solutions de nettoyage,
par exemple lorsque vous vous déplacez de la
zone de préparation des aliments au
restaurant. Assurez-vous que les codes
couleur du réservoir de liquide, des brosses et
de la raclette correspondent TOUJOURS les
uns aux autres.
Figure 1
7
1.2. Utilisation non prévue du produit
AVERTISSEMENT
Une utilisation non prévue peut avoir des conséquences sur la sécurité des
opérateurs et des passants et annulera la garantie du produit.
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Ne JAMAIS utiliser l’i-mop® Lite à proximité de poussières, liquides ou vapeurs
inflammables.
Ne JAMAIS utiliser l’i-mop® Lite lorsque des liquides inflammables ou toxiques comme de
l’essence, de l’huile, des acides ou d’autres substances volatiles se trouvent sur le sol.
NE PAS remplir l’i-mop® Lite avec n’importe quel détergent inflammable. Utiliser
SEULEMENT les solutions de nettoyage à base d’eau.
NE PAS utiliser de l’eau qui dépasse 113°F/45 °C. L’utilisation d’eau plus chaude que cette
température annulera la garantie du réservoir.
NE PAS utiliser des solutions de nettoyage ayant un niveau de pH inférieur à 3 ou
supérieur à 11, afin d’éviter d’endommager les composants sensibles.
NE PAS utiliser l’i-mop® Lite à l’extérieur ou sur des surfaces inégales.
NE PAS utiliser cet i-mop® Lite sur des prises électriques au sol, afin d’éviter un choc
électrique.
PAS DE CAVALIERS! Ne transportez pas de passagers sur l’i-mop® Lite.
NE PAS utiliser l’i-mop® Lite comme un escabeau ou une plateforme.
NE PAS ranger l’i-mop® Lite à l’extérieur, afin d’éviter d’endommager les composants
électroniques.
Utiliser SEULEMENT les pièces fournies par le fabricant pour l’entretien.
TENIR À L’ÉCART des enfants! L’i-mop® Lite est une machine de nettoyage
professionnelle qui doit être utilisée par des adultes formés seulement.
1.3. Durée de vie
Chaque i-mop® Lite comporte une garantie de fonctionnement pendant au moins 2
000 heures. L’usure des brosses et de la raclette dépend fortement de la rugosité de la
surface. Elles doivent être vérifiées régulièrement.
MISE EN GARDE
Pour assurer un fonctionnement correct et sécuritaire tout au long de la vie de l’imop® Lite, la machine doit être vérifiée par un partenaire i-team agréé toutes les
500 heures.
1.4. Modifications
Il est interdit d’apporter des modifications à la conception de l’i-mop® Lite sans consultation et
autorisation du fabricant. Cela affecte la garantie, voir la section 1.6 de ce manuel.
8
1.5. Caractéristiques
Figure 2
Taille du produit :
120 x 43 x 38 cm | 47,24 po x 16,93 po x
14,96 po
Taille du produit en position de rangement :
120 x 43 x 34 cm | 47,24 po x 16,93 po x
13,38 po
Poids (y compris la batterie) :
12,5 kg | 27,56 lb
Batterie Li-on :
CC (18 V, 12,48 Ah, 250 Wh)
Capacité de la batterie :
1 batterie
Autonomie des batteries :
45 min
Pression de brosse :
13 kg | 28,66 lb
Vitesse de brosse :
500 tr/min
Capacité de solution du réservoir :
3 L | 0,79 gallon
Capacité du réservoir de récupération :
5 L / 3 L max conseillé | 1,32/0,79 gallon
Vibration :
Amplitude (mm) <= 0,5086
Vitesse (m/s) <= 0,0068
Accélération (m/s2) <= 1,435
Niveau sonore (1 m) :
68 db
Rendement théorique :
Jusqu’à 1 400 m2 par heure | 15 069 pi2 p/h
Rendement pratique :
700 - 1 000 m2 par heure | 7 534-10 763 pi2
p/h
Roues pivotantes :
OUI
Coupure de courant en position de stockage : NON
Coupure de courant selon l’angle :
OUI < 32°
Compteur horaire :
NON
Avertissement de manque de liquide :
NON
9
1.6. Garantie
L’i-mop® Lite doit être utilisé comme prévu et décrit dans ce manuel. L’utilisation de l’i-mop®
Lite à l’extérieur annulera la garantie du produit.
Remplissez le rapport d’installation/de garantie de la machine fourni et envoyez-le à Tennant.
1.7. Identification
L’étiquette d’identification, contenant un
numéro de série et un numéro de production,
se trouve sur la barre derrière le réservoir
d’eau usée.
1. Numéro de série
2. Jour de fabrication
3. Année de production
Figure 3
10
2. Description
L’i-mop ® Lite compacte est composée de deux parties principales :
x Le corps qui contient le moteur, le réservoir de solution de nettoyage, le réservoir de
récupération, la poignée avec les gâchettes et le panneau de commande.
x Le plateau de brossage qui contient les brosses et la raclette.
L’i-mop® Lite peut être repliée en position de rangement; ceci est recommandé lors du
rangement.
L’i-mop® Lite est composée de :
Figure 4
Légende
1. Gâchette
2. Panneau de commande – Brossage activé
3. Panneau de commande – Aspiration
activée
4. Panneau de commande – Niveau d’eau
élevé
5. Panneau de commande - Niveau d’eau
bas
6. Tuyau d’aspiration
7. Batterie
8. Plateau de brossage
9. Raclette
10. Réservoir de récupération
11. Réservoir de solution
12. Brosses rotatives
11
3. Sécurité
La sécurité passe avant tout. Par conséquent, veuillez prendre le temps de lire et de
comprendre ces consignes de sécurité. Une mauvaise utilisation peut causer des blessures ou
des dommages, ou annuler la garantie du fabricant.
3.1. Consignes de sécurité générales
3.1.1 Balayer avant de brosser
Enlevez les objets libres du sol qui peuvent être propulsés ou attrapés par les brosses
rotatives.
3.1.2 État des brosses
Assurez-vous de vérifier l’état des brosses avant l’utilisation. Changez une brosse uniquement
lorsque la machine est éteinte et en position de rangement.
3.1.3 Orientation de la machine
Gardez toujours le corps de l’i-mop® Lite en position verticale lors de l’insertion du liquide de
nettoyage ou de la batterie.
3.1.4 Réservoirs antibactériens
Gardez toujours les réservoirs antibactériens de l’i-mop® Lite à l’abri de la lumière directe du
soleil. Cela peut provoquer une décoloration.
3.1.5 Aimants puissants
MISE EN GARDE
Veuillez faire attention aux aimants intégrés qui maintiennent les réservoirs de
liquide en place et sur le plateau de brossage.
AVERTISSEMENT
Les opérateurs et l’équipe d’entretien portant des stimulateurs cardiaques doivent
garder une distance minimale de 6 po/15 cm.
3.1.6 Batterie
Utilisez toujours le chargeur de batterie automatique fourni par le fabricant.
MISE EN GARDE
Pendant le fonctionnement normal, la batterie 18 V ne présente aucun danger
pour la sécurité d’elle-même. Veuillez respecter les consignes de sécurité
suivantes concernant la batterie :
x Ne pas écraser, percer ou endommager de quelque manière que ce soit.
x Ne pas chauffer ni incinérer.
x Ne pas court-circuiter.
x Ne pas démonter.
x Garder au sec.
12
x
x
Charger seulement entre 5 °C et 40 °C/41 °F et 104 °F.
Utiliser seulement entre 5 °C et 45 °C/41 °F et 113 °F.
3.2. Risques pendant l’utilisation
3.2.1 S’habiller de manière sécuritaire
Ne pas porter de cravate, d’écharpe ou de vêtements amples ou pendants, ou de bijoux de
tout type, lors du fonctionnement de cette i-mop® Lite. Ces types de vêtements ou de bijoux
pourraient s’emmêler dans des pièces rotatives, causant des blessures graves ou la mort.
3.2.2 Marquer le lieu de travail
AVERTISSEMENT
Pendant l’utilisation, la solution de nettoyage peut provoquer des zones glissantes
sur le sol. Par conséquent, il est conseillé de marquer le lieu de travail avec un
marqueur de sol mouillé pour avertir les passants.
3.2.3 Attention lorsque vous la garez
Ne garez pas l’i-mop® Lite sur des rampes ou des pentes. Garez toujours l’i-mop® Lite sur une
surface de niveau et dure.
3.3. Risques après le fonctionnement
3.3.1 Retirer la batterie
Retirez la batterie avant d’effectuer toute tâche de nettoyage ou d’entretien, ou avant le
rangement.
3.3.2 Orientation de la machine
Gardez toujours le corps de l’i-mop® Lite en position rangée lors du remplacement des
brosses ou de la raclette. (Voir la section 4.2 position de rangement)
3.3.3 Attention lors du rangement
Ne rangez pas l’i-mop® Lite sur des rampes ou des pentes. Rangez toujours l’i-mop® Lite sur
une surface de niveau et dure. Rangez toujours l’i-mop® Lite avec le plateau de brossage en
position de rangement.
13
4. Transport et rangement
4.1. Général
MISE EN GARDE
Gardez toujours le corps de l’i-mop® Lite en position verticale lors du remplissage
du réservoir de solution de nettoyage ou de l’insertion de la batterie.
Avant le rangement ou le transport, vidangez la machine et retirez la batterie après chaque
utilisation.
4.2. Position de rangement
MISE EN GARDE
Veuillez faire attention à l’aimant intégré sur le plateau de brossage.
La position de rangement est la position verticale pour les tâches de rangement et d’entretien.
La position de rangement désactivera l’alimentation électrique de la machine.
Figure 5
1. Assurez-vous que le tuyau d’aspiration (Figure 5, pos 2) est repoussé dans la machine afin
qu’il ne puisse pas se faire pincer.
2. Accroupissez-vous et tenez la poignée (Figure 5, pos 1) d’une main tout en tenant le
plateau de brossage (Figure 5, pos 3) avec votre autre main.
3. Soulevez lentement le plateau de brossage jusqu’à ce qu’il soit à la verticale sur les roues
avant (Figure 5, pos 4). Guidez le corps vers le plateau de brossage jusqu’à ce qu’il
s’enclenche en position de repos.
14
4.3. Transport à l’extérieur
Figure 6
À l’extérieur :
1. Mettez l’i-mop® Lite en position de rangement, voir la section 4.2.
2. Portez l’i-mop® Lite d’une main tout en tenant la poignée (Figure 6, pos 1) avec votre autre
main.
MISE EN GARDE
Les roues de transport ne sont pas conçues pour rouler sur des surfaces sales, le
sable peut bloquer les roues. Soulevez l’i-mop® Lite tout en la déplaçant d’un
bâtiment à l’autre.
15
4.4. Transport dans un véhicule
Le moyen préféré pour transporter votre imop® Lite est en position verticale et fixée en
toute sécurité.
1. Assurez-vous que les deux réservoirs sont
vides.
2. Mettez l’i-mop® Lite en position de
rangement, voir la section 4.2.
3. Retirez les batteries.
4. Soulevez l’i-mop® Lite dans le véhicule.
5. Fixez l’i-mop® à l’aide d’une courroie de
tension ou d’un autre dispositif de retenue
approprié (Figure 7, pos 1).
Figure 7
L’i-mop® Lite est une machine compacte qui entre dans le coffre de votre voiture. Avant de
charger l’i-mop® Lite dans votre véhicule, assurez-vous que les deux réservoirs et la batterie
sont retirés ou laissez-la telle quelle.
1. Mettez l’i-mop® Lite en position de rangement, voir la section 4.2.
2. Retirez la batterie et les deux réservoirs.
3. Placez l’i-mop® Lite en position verticale/de rangement.
4. Empêchez l’i-mop® Lite de se déplacer pendant le transport en utilisant une courroie de
tension ou un autre dispositif de retenue approprié.
MISE EN GARDE
Les joints des réservoirs de solution et de récupération peuvent être endommagés
pendant le transport en position horizontale. Assurez-vous de retirer les réservoirs
avant de charger la machine dans votre voiture. Une mauvaise utilisation annulera
la garanttie.
16
5. Assemblage et installation
L’i-mop® Lite ne nécessite pas beaucoup d’assemblage. Le plus important est que vous
devrez fixer les brosses et la raclette.
5.1. Déballage
Le corps de l’i-mop® Lite est emballé dans une seule boîte. La batterie et le chargeur sont
livrés dans une boîte séparée dans cet emballage et peuvent être commandés séparément.
Figure 8
1.
2.
3.
4.
1 x corps principal de l’i-mop® Lite
1 x filtre d’aspiration
1 x manuel du chargeur de batterie
1 x chargeur de batterie
1 x batterie
5.
6.
7.
8.
9.
17
1 x ensemble de raclette
2 x brosses
1 x réservoir de récupération
1 x réservoir de solution de nettoyage
1 x ce manuel
5.2. Assemblage
5.2.1 Charger la batterie
Chargez la batterie conformément aux instructions du manuel du chargeur de batterie.
Assurez-vous que la batterie est chargée régulièrement.
5.2.2 Fixation des brosses
Figure 9
Pour fixer les brosses :
1. Mettez l’i-mop® Lite en position de rangement, voir la section 4.2.
2. Tenez le plateau de brossage fermement d’une main.
3. Alignez la brosse gauche (Figure 9, pos 1) avec le disque moteur gauche (Figure 9, pos 2).
Alignez les loquets et les découpes de la brosse et du disque moteur.
4. Poussez la brosse sur le disque moteur.
5. Tournez la brosse gauche dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que vous
voyiez le disque moteur tourner. La brosse est maintenant en place.
6. Alignez la brosse droite avec le disque moteur droit. Alignez les loquets et les découpes
de la brosse et du disque moteur.
7. Poussez la brosse sur le disque moteur.
8. Tournez la brosse droite dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que
vous voyiez le disque moteur tourner. La brosse est maintenant en place.
18
5.2.3 Fixation de la raclette
Figure 10
Pour fixer la raclette :
1. Tenez le plateau de brossage fermement d’une main.
2. Alignez les griffes du plateau de brossage (Figure 10, pos 2) avec les trous de la raclette
(Figure 10, pos 1).
3. Poussez le côté gauche de la raclette en place.
4. Poussez le côté droit de la raclette en place.
5.2.4 Installation du réservoir de solution de nettoyage
1. Mettez le réservoir (Figure 11, pos 1) sur
l’i-mop® Lite avec la soupape en premier.
2. Poussez le réservoir vers le bas sur le
mamelon (Figure 11, pos 3) pour ouvrir le
joint de soupape.
3. Poussez le réservoir vers l’avant pour le
mettre en place, l’aimant (Figure 11, pos
2) verrouille le réservoir de solution en
place.
Figure 11
19
5.2.5 Installation du réservoir de récupération
1. Mettez le réservoir (Figure 12, pos 1) sur
l’i-mop® Lite avec le dessous en premier.
2. Positionnez le réservoir sur les mamelons.
3. Poussez le réservoir en place, l’aimant
verrouillera le réservoir de récupération
en place.
Figure 12
20
6. Utilisation
6.1. Avant de commencer
Vérifiez l’usure des brosses et de la raclette, voir le chapitre 7 pour obtenir les instructions
d’entretien.
6.1.1 Insertion de la batterie
MISE EN GARDE
Utilisez seulement des batteries i-power® conçues spécialement pour être
utilisées dans les appareils i-mop®.
Figure 13
1. Mettez l’i-mop® Lite en position de rangement, voir la section 4.2.
2. Poussez la batterie (Figure 13, pos 1) dans le logement de batterie. Un clic indique que la
batterie est verrouillée en place par l’agrafe de retenue (Figure 13, pos. 4).
3. Pendant le fonctionnement, vous pouvez vérifier la quantité d’énergie restante (Figure 13,
pos 2) en appuyant sur le voyant d’alimentation (Figure 13, pos 3) sur la batterie.
21
6.1.2 Remplissage du réservoir de solution de nettoyage
1. Retirez le bouchon du réservoir.
2. Versez un maximum de 0,79 gal/ 3 L de
liquide de nettoyage.
3. Replacez le capuchon et assurez-vous
qu’il est bien scellé.
4. Mettez l’i-mop® Lite en position de
rangement, voir la section 4.2.
5. Mettez le réservoir sur l’i-mop® Lite avec
la soupape en premier (Figure 14, pos 1).
6. Poussez le réservoir vers le bas pour
briser le joint de soupape.
7. Poussez le réservoir en place. L’aimant
verrouillera le réservoir de solution en
place.
Figure 14
8. Nettoyez-vous ensuite les mains.
22
6.2. Procédure de fonctionnement
6.2.1 Marcher jusqu’au lieu de travail
Figure 15
Pour déplacer l’i-mop® Lite d’un endroit à un autre dans un bâtiment :
1. Mettez l’i-mop® Lite en position de rangement, voir la section 4.2.
2. Tenez la poignée d’une main (Figure 15, pos 1).
3. N’oubliez pas d’apporter un marqueur de sol mouillé.
4. Marchez lentement et redoublez d’attention si vous tirez l’i-mop® Lite par-dessus des
obstacles.
5. Utilisez toujours les deux mains pour soulever l’i-mop® Lite au-dessus d’obstacles.
x
Tenez la poignée d’une main.
x
Soulevez le plateau de brossage avec l’autre main.
23
6.2.2 Au lieu de travail
1. Marquez le lieu de travail à l’aide d’un
marqueur pour sol mouillé.
2. Accroupissez-vous tout en tenant
fermement le plateau de brossage d’une
main (Figure 16, pos 2).
3. Poussez la poignée vers l’avant avec
votre autre main (Figure 16, pos 1).
4. Amenez lentement le plateau de
brossage jusqu’au sol. Cela allumera
l’alimentation électrique de la machine.
Figure 16
AVERTISSEMENT
N’appuyez jamais sur le plateau de brossage avec votre pied.
24
Figure 17
5. Tenez-vous derrière l’i-mop® Lite. Choisissez votre mode de nettoyage à l’aide des
boutons du panneau de commande (Figure 17, pos 1 à 4). Vous pouvez sélectionner les
options de manière indépendante ou combinée.
Mode
Appuyez sur
Brosse uniquement
Aspiration seulement
Utiliser une solution de nettoyage
Utiliser le mode Éco
Brosse et solution de nettoyage
Brosse et solution de nettoyage et aspiration
Brosse et Éco et aspiration
6. Tenez la poignée à deux mains.
7. Appuyez sur la gâchette de la poignée (Figure 17, pos. 5). Cela démarrera également l’imop® Lite
8. Une fois la gâchette enfoncée, l’i-mop® Lite avancera.
9. Marchez derrière l’i-mop® Lite.
10. Dirigez en tournant doucement la poignée vers la gauche ou vers la droite pour déplacer le
plateau de brossage (Figure 17, pos. 6).
25
11. Le fait de relâcher la gâchette (Figure 17, pos 5) arrêtera immédiatement l’i-mop® Lite. Le
moteur d’aspiration s’arrêtera après 3 secondes.
CONSEIL : Apprenez à pivoter
Le fonctionnement de l’i-mop® Lite est très intuitif et ressemble à la conduite d’un vélo. L’imop® Lite est conçue pour se déplacer vers l’avant. Pour tourner, arrêtez de marcher et
utilisez votre main intérieure (la main de la direction où vous voulez aller) pour tourner la
poignée. L’i-mop® Lite peut pivoter à 360 degrés, ce qui permet d’inverser la direction.
AVERTISSEMENT
N’utilisez pas l’i-mop® Lite à plus d’une longueur de bras. Un fonctionnement en
deçà d’un angle de 30 degrés peut faire couler de l’eau dans le moteur
d’aspiration.
30°
Figure 18
12. Vous pouvez facultativement utiliser l’aide au garage et à la conduite. Cette aide au
garage et à la conduite permettra de garer l’i-mop® lite en position verticale, mais elle
facilite également la conduite vers l’avant avec une réduction de poids imposée à
l’utilisateur.
26
6.2.3 Mode ÉCO
Le mode ÉCO utilisera 40 % de solution de
nettoyage en moins.
1. Activez le mode ÉCO en appuyant sur le
bouton ÉCO (Figure 19, pos 1).
2. Désactivez le mode ÉCO en appuyant à
nouveau sur le mode ÉCO.
3. Pour démarrer le mode de nettoyage
normal, appuyez sur le bouton (Figure 19,
pos2)
Figure 19
27
6.2.4 Éteindre l’i-mop® Lite
Le fait de relâcher la gâchette (Figure 20, pos
1) arrêtera l’i-mop® Lite automatiquement.
Notez que le moteur d’aspiration continuera
de fonctionner pendant environ 3 secondes
supplémentaires.
Mettez l’i-mop® Lite en position de
rangement, voir la section 4.2.
Figure 20
6.2.5 Vidange des réservoirs
Jetez l’eau ou la solution de nettoyage des deux réservoirs dans un drain approprié. Même si
le réservoir de récupération est plus grand, videz-le chaque fois que le réservoir de solution de
nettoyage est rempli.
AVERTISSEMENT
Veuillez respecter les dispositions locales concernant l’élimination des solutions
liées au traitement des eaux usées.
6.3. Nettoyage et rangement
6.3.1 Rinçage du système
Assurez-vous de rincer les réservoirs
complètement pour éliminer toute solution
restante dans les conduites et les soupapes :
1. Remplissez le réservoir de solution avec 2
à 4 tasses/0,5 à 1 litre d’eau propre.
2. Appuyez sur les boutons Brosse et
Solution de nettoyage et Aspiration sur le
panneau de commande.
3. Utilisez la gâchette pour démarrer l’i-mop®
Lite et lui permettre de rincer le système.
Figure 21
28
6.3.2 Nettoyage des réservoirs
1. Jetez l’eau ou la solution de nettoyage des deux réservoirs dans un drain approprié.
2. Pour nettoyer le réservoir de récupération à fond :
x
x
Remplissez le réservoir partiellement d’eau douce et maintenez-le à l’horizontale avec les
trous vers le haut.
Inclinez le réservoir à plusieurs reprises, en rinçant soigneusement toute la saleté et les
débris hors du réservoir.
3. Suivez la même procédure pour nettoyer le réservoir de solution.
CONSEIL : Laissez les réservoirs sécher
Ouvrez légèrement les deux bouchons de réservoir avant le rangement pour permettre aux
réservoirs de sécher.
6.3.3 Nettoyage du filtre
Figure 22
1. Mettez l’i-mop® Lite en position de rangement, voir la section 4.2.
2. Retirez le réservoir de récupération.
3. Libérez le filtre d’aspiration bleu (Figure 22, pos 1) du dessous du support en caoutchouc
en l’inclinant légèrement et en le tirant vers l’extérieur.
4. Nettoyez le filtre.
5. Replacez le filtre dans le support en caoutchouc.
6. Remettez le réservoir de récupération sur la machine.
29
6.3.4 Retrait de la batterie
Figure 23
1. Mettez l’i-mop® Lite en position de rangement, voir la section 4.2.
2. Tenez l’i-mop® Lite par le plateau de brossage pour la stabiliser.
3. Poussez l’agrafe de retenue vers l’intérieur (Figure 23, pos 1). La batterie se soulève de
son ancrage. Retirez la batterie (Figure 23,pos 2).
4. Lorsque l’i-mop® Lite n’est pas utilisée régulièrement, rangez la batterie chargée dans un
endroit sec et propre.
5. Assurez-vous que la batterie est chargée mensuellement.
6.3.5 Vérification des brosses et de la raclette
1. Vérifiez que les deux brosses sont propres et intactes, voir la section 7.1 pour obtenir les
instructions de retrait.
x
x
Nettoyez-les sous de l’eau douce ou remplacez-les, si nécessaire.
Remplacez les brosses si l’indicateur d’usure jaune est à la même hauteur que les autres
poils.
2. Vérifiez que la raclette est propre et intacte, voir la section 7.2 pour obtenir les instructions
de retrait.
x
x
Nettoyez-la à l’eau douce et essuyez-la avec un chiffon propre et humide.
Remplacez les lames de la raclette, si nécessaire.
30
6.3.6 Ranger en position verticale
1. Veuillez vous assurer que l’i-mop® Lite est
rangée dans un endroit où personne ne
peut la heurter.
2. Mettez l’i-mop® Lite en position de
rangement, voir la section 4.2.
3. Rangez l’i-mop® Lite près d’un mur
(Figure 24, pos 1) avec le manche dirigé
vers le mur et les brosses tournées à
l’opposé du mur.
Figure 24
31
7. Entretien
MISE EN GARDE
Retirez la batterie avant d’effectuer toute tâche de nettoyage ou d’entretien.
MISE EN GARDE
Gardez toujours le corps de l’i-mop® Lite en position verticale lors du
remplacement des brosses ou de la raclette.
7.1. Remplacement de brosse
Figure 25
Les brosses sont fixées au plateau de brossage avec un verrou à baïonnette.
1. Mettez l’i-mop® Lite en position de rangement, voir la section 4.2.
2. Tenez le plateau de brossage fermement d’une main.
3. En utilisant votre autre main pour tourner la brosse gauche (Figure 25, pos 1) dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que vous sentiez une résistance ou que vous
voyiez le disque moteur tourner également.
4. Tirez la brosse vers vous, hors du disque moteur.
5. Tournez la brosse droite dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que vous
sentiez une résistance ou que vous voyiez le disque moteur tourner également.
6. Tirez la brosse vers vous, hors du disque moteur.
7. Inspectez les disques moteurs visuellement.
8. Nettoyez le plateau de brossage i-mop® Lite avec un chiffon propre et sec avant d’installer
les brosses.
32
7.2. Remplacement de raclette
Les lames de raclette viennent en paires et s’usent avec le temps. Lorsque vous remarquez
que le sol ne sèche plus correctement, remplacez les lames de la raclette.
7.2.1 Détacher la raclette
1. Mettez l’i-mop® Lite en position de
rangement, voir la section 4.2.
2. Tenez le plateau de brossage fermement
d’une main.
3. Tirez sur le côté gauche de la raclette
(Figure 26, pos 1) pour la retirer.
4. Tirez sur le côté droit de la raclette pour la
retirer.
5. Retirez le tuyau d’aspiration de la raclette
en tordant le tuyau.
Figure 26
7.2.2 Retourner/remplacer une lame de raclette
1. Dévissez les 6 écrous en plastique à l’arrière.
2. Retirez la plaque arrière de la raclette.
3. Une fois la partie en plastique retirée, vous pouvez facilement retirer la lame arrière en
caoutchouc.
4. Poussez les 6 vis à travers la lame avant afin de retirer la plaque avant de la raclette.
5. Retirez la lame arrière en caoutchouc.
6. Inspectez les lames avant et arrière en caoutchouc :
x
x
La première fois : retournez les lames de sorte que le haut de la lame soit maintenant face
au sol. Poussez les vis de la plaque avant à travers les trous.
La deuxième fois : fixez un nouveau jeu de lames. Poussez les vis de la plaque avant à
travers les trous.
MISE EN GARDE
Les lames de raclette spéciales qui contiennent de petites formes en forme de
flèche ne peuvent pas être changées de place. Celles-ci doivent être remplacées
chaque fois.
7. Remettez la plaque arrière en plastique.
8. Vissez les 6 écrous en plastique à l’arrière.
33
7.2.3 Fixation de la raclette
Figure 27
Pour fixer la raclette :
1. Tenez le plateau de brossage fermement d’une main.
2. Alignez les griffes du plateau de brossage (Figure 27, pos 2) avec les trous de la raclette
(Figure 27, pos 1).
3. Poussez le côté gauche de la raclette en place.
4. Poussez le côté droit de la raclette en place.
7.3. Nettoyage supplémentaire recommandé
Nettoyez l’extérieur de l’i-mop® Lite hebdomadairement avec un nettoyant non abrasif et sans
solvant ou un chiffon propre et humide. Retirez les brosses pour nettoyer le plateau de
brossage.
7.4. Période d’entretien recommandée
L’entretien doit être effectué par l’un de nos partenaires d’entretien. Il est recommandé
d’effectuer le premier entretien après 200 heures. Il est recommandé de programmer un
entretien complet toutes les 500 heures.
7.5. Accessoires
L’i-mop® Lite peut être équipée de différents brosses et tampons de polissage. L’utilisation de
ces accessoires n’est autorisée que pour des utilisateurs expérimentés et formés, car certains
tampons de polissage peuvent être abrasifs et peuvent endommager la surface du sol en cas
de mauvaise application. Veuillez contacter notre service commercial ou le partenaire qui a
fourni l’i-mop® Lite pour obtenir plus d’informations.
34
8. Dépannage
Problème
Cause
Solution
Aucune alimentation Aucune batterie
électrique
Insérer une batterie
Batterie vide
Charger la batterie
Batterie mal placée
Retirer et réinstaller la batterie
Mauvais programme
Débit d’eau
insuffisant/inexistant
Mode Éco activé
Réservoir vide
Réservoir mal placé
Filtre bloqué
Conduite d’eau bloquée
Vérifier le mode de
fonctionnement sur le panneau
de commande
Vérifier le voyant du mode
ÉCO sur le panneau de
commande
Remplir le réservoir
La soupape du réservoir doit
être cliquée sur le mamelon
pour ouvrir le joint, remplacer
le réservoir
S’assurer que le réservoir de
solution ne contient pas de
particules de saleté et que le
filtre est propre
Demander un entretien
Mauvaise récupération Ouverture de la raclette bloquée
de l’eau
Retirer le tuyau et nettoyer
l’ouverture de la raclette
Déchirures dans les lames de raclette Remplacer les lames de
raclette
Filtre bloqué
Vérifier le filtre jaune et le
nettoyer, si nécessaire
Tuyau d’aspiration bloqué
Vérifier et supprimer le blocage
Fuite
La pompe d’aspiration ne fonctionne Demander un entretien
pas
Réservoir mal placé
Vérifier et replacer les
réservoirs de liquide
Déchirure dans le tuyau d’aspiration Remplacer le tuyau
d’aspiration ou demander un
entretien
La batterie ne charge La batterie est en fin de vie
pas
Le chargeur ne charge
pas
35
Remplacer la batterie
Demander un entretien
36
9. Mise hors service et élimination
ATTENTION
Il est de la responsabilité du propriétaire de l’i-mop® d’éliminer le produit de
manière responsable.
Après la mise hors service, l’i-mop® Lite contient toujours des ressources précieuses et doit
être éliminé conformément aux lois et réglementations locales concernant le recyclage des
équipements électriques.
Avant l’élimination, veuillez :
1. Rincer la machine, voir la section 6.3.1.
2. Retirer la batterie pour une élimination séparée, voir la section 6.3.4.
3. Retirer tous les composants lâches comme les brosses, les réservoirs et la raclette.
4. Éliminez tous les éléments conformément aux lois et réglementations locales.
37
Tennant Company
10400 Clean Street, Eden, Prairie, MN 55344-2650
Téléphone : (800) 553-8033
Internet : www.tennantco.com
Modèle : i-mop® Lite
38

Manuels associés