Cowon Plenue V Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
23 Des pages
Cowon Plenue V Manuel utilisateur | Fixfr
V
Manuel d’instructions ver. 1.1 FR
MERCI D’AVOIR CHOISI UN APPAREIL COWON.
Bienvenue dans l’univers du concept « Digital pride »
Ce manuel vous permet de vous familiariser avec votre lecteur et vous fournit des astuces de sécurité fort utiles.
Veuillez le lire attentivement avant d’utiliser l’appareil afin d’optimiser votre expérience numérique.
Les caractéristiques de l’appareil peuvent être modifiées sans préavis.
Les illustrations contenue dans ce manuel peuvent différer de l’appareil réel.
2
COPYRIGHT NOTICE
Site Web de COWON
+ Vous trouverez des détails supplémentaires sur le lecteur PLENUE V et d’autres produits COWON en consultant l’adresse suivante : http://www.
COWON.com.
+ Vous pouvez consulter les dernières actualités de l’entreprise et télécharger gratuitement la dernière version du micrologiciel sur notre site internet.
+ Nous proposons une Foire aux questions et un manuel de l’utilisateur en ligne à l’intention des utilisateurs débutants.
+ Rejoignez-nous et enregistrez-vous comme membre en saisissant sur notre site Internet le numéro de série figurant à l’arrière de votre appareil.
+ En tant que membre, vous pouvez bénéficier de consultations directes en ligne et être informé par courrier électronique des actualités et des
événements récents.
Généralités
+ COWON® et PLENUE® sont des marques déposées de notre société et/ou de ses affiliés.
+ Les droits d’auteur de ce manuel appartiennent à notre société. Toute reproduction ou distribution non autorisée de son contenu, complète ou
partielle, est strictement interdite.
+ Notre société respecte les lois Music Industry Promotion Act, Game Industry Promotion Act et Video Industry Promotion Act, ainsi que toutes les
autres lois et réglementations applicables. Les utilisateurs sont également encouragés à respecter ces lois et ces réglementations.
+ Rendez-vous sur notre site http://www.COWON.com et rejoignez-nous en tant que membre. Vous pourrez alors bénéficier d’avantages réservés
uniquement aux membres enregistrés.
+ Les illustrations, graphiques, photos et spécifications du produit contenus dans ce manuel peuvent faire l’objet de modifications ou de mises à jour
sans préavis.
À propos de BBE
+ Cet appareil est produit sous la licence de BBE Sound, Inc. (USP4638258, 5510752 et 5736897).
+ BBE et les symboles BBE sont des marques déposées de BBE Sound, Inc.
3
SOMMAIRE
Avant de commencer!
5
Utilisation de l’appareil
Précautions
Écran de lecture
Contenu de l’emballage
Sélection des musiques
Noms des pièces et fonctions
Paramètres audio
Touches
Paramètres détaillés
Utilisation de base
10
Informations supplémentaires
Raccordement / Charge
14
20
Spécifications du produit
Branchement et débranchement de l’ordinateur
Insertion et retrait de la carte microSD
Dépannage
Mise à jour du micrologiciel
4
22
Avant de commencer !
PRÉCAUTIONS
Notre société ne peut être tenu responsable en cas de dommages ou de dysfonctionnements des produits suite à une mauvaise
utilisation et au non-respect des instructions décrites dans le présent manuel. Les informations suivantes s’appliquent à tous les
articles fabriqués ou produits par notre société.
+ N’utilisez pas cet appareil à des fins autres que celles décrites dans ce
manuel.
dans un endroit humide pendant des périodes de temps prolongées.
Si le lecteur est endommagé par la moisissure de la manière décrite
précédemment, la défaillance du produit sera considérée comme étant
causée par une mauvaise utilisation de la part de l’utilisateur.
+ Manipulez le manuel, l’emballage, les accessoires, etc. avec précaution afin
d’éviter toute coupure ou blessure corporelle.
+ Pour votre sécurité, ne regardez pas de vidéos, d’images ou de textes
enregistrés dans votre lecteur en conduisant. L’utilisation des autres
fonctions de cet appareil pendant la conduite de votre véhicule comporte
également des risques et peut entraîner des accidents mortels.
+ Prendre soin de ne pas appliquer un choc extérieur ou de la pression
lors de l’utilisation des produits avec d’écrans (LCD, AMOLED, ou Touch
Pad). Garantie peut être annulée si le dommage se produit en raison des
circonstances précitées.
+ L’utilisation des écouteurs alors que vous êtes au volant d’un véhicule, que
vous faites de l’exercice ou que vous êtes en promenade peut affecter la
conduite, gêner ou empêcher la reconnaissance des signaux d’urgence,
des alarmes, des avertissements, de l’approche d’un véhicule et de la
conversation. L’utilisation des écouteurs peut également être interdite par la
loi en fonction de la région dans laquelle vous vous trouvez.
+ Ne tentez jamais de démonter vous-même votre lecteur. Toute tentative
de démontage annule la garantie et élimine toute possibilité de réparation
ultérieure du produit au titre de la garantie.
+ N’utilisez pas de détergent ou d’autres produits chimiques sur la surface du
produit tel qu’il mai responsables de la décoloration. Dans ce cas, nettoyez
la zone polluée soigneusement avec un chiffon doux.
+ Veillez à ne pas charger le produit à proximité d’un appareil de chauffage ou
dans un environnement aux températures élevées. Pour minimiser le risque
de dégâts ou d’incendie, ne couvrez jamais l’appareil avec d’autres objets
(couverture, serviette, etc.) et n’empêchez pas la dissipation naturelle de la
chaleur pendant la charge ou l’utilisation.
+ Prenez garde à raccorder les câbles correctement entre votre lecteur et
votre ordinateur. Vous risqueriez d’endommager vos deux appareils. Ne
posez pas d’objets lourds sur les câbles et ne les pliez pas.
+ N’exposez pas votre appareil à des températures inférieures à 0°C ou
supérieures à 40°C, comme ce peut être le cas à l’intérieur de votre
véhicule. Votre appareil risquerait d’être irrémédiablement endommagé.
+ Si vous sentez une odeur de brûlé ou ressentez une source de chaleur
excessive, appuyez sur le bouton RÉINITIALISER pour arrêter l’appareil et
contactez votre revendeur.
+ Évitez de mettre votre lecteur en contact avec l’eau et ne le rangez pas
5
Avant de commencer !
PRÉCAUTIONS
+ Si vous utilisez un produit fourni avec un adaptateur de courant CA, veuillez
utiliser le chargeur d’origine offert par COWON.
+ Si vous touchez le lecteur avec les mains mouillées, vous risquerez d’y
provoquer des dommages et des dysfonctionnements. Ne manipulez
jamais la prise en ayant les mains mouillées : vous risqueriez de vous
électrocuter.
+ Lorsque vous branchez l’appareil sur un PC, utilisez un port USB de la
carte mère ou une carte hôte USB. L’utilisation d’un hub USB externe ne
garantit pas un fonctionnement correct (Port USB du clavier ou hub USB
externe par exemple).
+ Si vous faites fonctionner votre appareil à un volume élevé (85 dB ou plus)
pendant des périodes prolongées, vous risquerez d’altérer vos capacités
auditives.
+ Lors du formatage de la mémoire interne, sélectionnez le système de
fichiers spécifié dans le manuel (FAT32 / FAT16 / NTFS par exemple).
+ Pour votre santé, utilisez le lecteur dans un environnement bien éclairé afin
d’éviter que l’écran LCD ne fatigue trop vos yeux.
+ Veillez à bien débrancher la prise d’alimentation de l’ordinateur et de
l’adaptateur USB en cas d’éclair ou d’orage afin de prévenir tout risque
d’incendie et de mise en danger de l’utilisateur.
+ L’utilisation du lecteur dans des endroits soumis à une forte électricité
statique est susceptible d’entraîner des dysfonctionnements.
+ Ne laissez pas le produit à proximité d’aimants ou de champs magnétiques
directs car ils pourraient entraîner un dysfonctionnement.
+ Si cet appareil est principalement destiné au stockage de données, il est
recommandé de sauvegarder toutes les données avant utilisation. Notre
société n’est aucunement responsable des pertes de données, quelle
qu’en soit la cause.
+ Ne laissez pas tomber l’appareil et ne lui faites pas subir de chocs violents ;
il risquerait de tomber en panne ou de connaître des dysfonctionnements et
ne serait plus couvert par la garantie.
+ Il arrive en effet que toutes les données enregistrées sur le lecteur soient
supprimées au cours d’une réparation. Notre service technique’effectue
aucune sauvegarde de fichier lors des réparations de lecteur. Notre société
n’est aucunement responsable des pertes de données qui surviennent lors
des réparations. Veillez à sauvegarder les données à un emplacement sûr
avant d’envoyer votre appareil en réparation.
+ Si vous constatez des anomalies au niveau de la batterie, telles qu’un
gonflement, appuyez immédiatement sur le bouton RÉINITIALISER pour
arrêter le système et contactez votre revendeur.
+ Le prix du lecteur est susceptible de varier en fonction des aléas du
marché. Notre société n’a aucune obligation d’offrir une compensation
pécuniaire, quelle qu’en soit la raison.
+M
aintenez le lecteur dans un endroit sec et ventilé, à l’abri de la lumière
directe du soleil, celle-ci pouvant causer des déformations et des
dommages au circuit électrique interne ou à l’écran LCD.
+ <Pour des utilisateurs MAC OS>
Exécutez la procédure ‘EJECT’ quand vous enlever le produit du PC.
+P
our votre sécurité, utilisez toujours les câbles d’origine fournis par notre
société..
6
SIDE BUTTON
Avant de commencer !
CONTENU DE L’EMBALLAGE
BODY (좌측면엔 특징 없음)
V
ver. 1.0W
x
Guide de démarrage rapide
ver. 1.5W
PLENUE V
Câble Micro USB
* Le contenu réel du coffret peut différer des illustrations ci-dessus.
7
Garantie
Avant de commencer !
PWR BUTTON
NOMS DES PIÈCES ET FONCTIONS
SIDE BUTTON
없음)
BODY (좌측면엔 특징 없음)
Prise casque
Port Micro USB
Emplacement pour carte microSD
VOL (+)
Bouton d’alimentation
/ LED
VOL (−)
Lecture / Pause
x
REW /
Piste précédente
FF / Piste suivante
Écran tactile
8
PC
Avant de commencer !
TOUCHES
PWR BUTTON
SIDE BUTTON
01BUTTON
PWR
03
PC CONNECT
PC
Lecture / Pause
PC CONNECT
PC
MBUTTON
arche / Arrêt
SIDE
Appuyer sur le bouton pour lire une piste. Pendant la lecture, appuyer sur le
bouton pour mettre le fichier en pause.
1)
PWR
BUTTON
Appuyez
sur le bouton
PWR BUTTON
et maintenez-le enfoncé
pour BUTTON
mettre
le produit
SIDE
BODY
(좌측면엔
sous tension. Lorsque l’appareil est sous
tension, appuyez sur le bouton
PC
04
PC CONNECT
특징 없음)
SIDE BUTTON
PWR BUTTON
et maintenez-le enfoncé pour le mettre hors tension.
BODY (좌측면엔 특징 없음)
SIDE BUTTON
BODY
(좌측면엔
특징 없음)
Activation
/ Désactivation
de l’écran
2)
Piste précédente / Piste suivante
PWR BUTTON
Appuyez brièvement sur le bouton
pour activer/désactiver l’écran.
BODY (좌측면엔 특징 없음)
Appuyer brièvement pour sélectionner la piste précédente ou suivante.
SIDE BUTTON
SIDE BUTTON
02
BODY (좌측면엔 특징 없음)
Retour / Avance rapide
BODY (좌측면엔 특징
없음)
Maintenir le bouton enfoncé pour un retour ou une avance rapide.
x
x
Volume 3)
Régler le volume sur 140 niveaux. Maintenir le bouton enfoncé pour
augmenter ou diminuer rapidement le volume.
x
BODY1) Le(좌측면엔
특징
없음)
Mode sommeil peut
être défini
dans « Paramètres ► Système ► Mode sommeil »
2)
Lorsqu’il est désactivé, l’écran tactile ne répond pas et la LED clignote en bleu.
3)
x
Si les boutons ou l’écran tactile ne répondent pas pendant son utilisation, appuyez sur les boutons de volume + et - et maintenez-les enfoncés pendant 6 secondes
minimum pour réinitialiser l’appareil.
*T
ous les boutons physiques peuvent être verrouillés, sauf le bouton d’alimentation.
Le verrouillage des boutons peut être défini dans « Paramètres ► Système ► Bouton de verrouillage »
9
Utilisation de base
RACCORDEMENT / CHARGE
PC CONNECT
PC
1. Le câble micro-USB relie l’ordinateur et le port micro USB.
PWR BUTTON
2. La LED indique l’état de charge de la batterie (Rouge : En charge, Verte : Charge complète).
- Le PLENUE V peut également être chargé avec un adaptateur micro USB CC pour smartphone. Avec des adaptateurs micro USB CC de 5V/2A ou plus,
le chargement sera effectué en 2 heures environ. Le temps de chargement peut être différent si l’appareil est utilisé pendant le chargement.
SIDE BUTTON
- Veillez à bien connecter l’appareil à un port USB situé à l’arrière de l’ordinateur.Il se peut que la connexion ou la charge de l’appareil ne soit pas possible
autrement à cause de la potentielle instabilité d’un port USB frontal ou d’un Hub USB externe non alimenté.
- Charger complètement l’appareil avant de l’utiliser pour la première fois ou s’il n’a pas été utilisé depuis un certain temps.
- Pour votre sécurité, ne pas charger l’appareil dans un espace clos, par exemple sous une couverture ou dans un sac. Charger l’appareil dans un espace
BODY ouvert.
(좌측면엔 특징 없음)
10
Utilisation de base
BRANCHEMENT ET DÉBRANCHEMENT DE L’ORDINATEUR
PC CONNECT
PC
1. Utiliser le câble micro USB pour connecter le PLENUE V à votre PC.
-N
ombre maximum de fichiers et de dossiers pouvant être reconnus par
le produit : Capacité : 8 000 fichiers + 4 000 dossiers
microSD : 16 000 fichiers + 8 000 dossiers
PWR BUTTON
2. A
ppuyez sur le bouton
produit sous tension.
et maintenez-le enfoncé pour mettre le
SIDE BUTTON
-D
ébranchez l’appareil après avoir exécuté la fonction « Retirer le
périphérique en toute sécurité ».
3. Le message de connexion apparaît sur l’écran du PLENUE V.
BODY (좌측면엔 특징 없음)
4. Vérifiez également sur Poste de travail ou Windows Explorer que votre
PLENUE V est correctement branché sur l’ordinateur.
-L
e message suivant peut s’afficher de manière
aléatoire, mais il ne signale pas de dysfonctionnement
au niveau du produit. Veuillez essayer à nouveau.
5. Utiliser le PLENUE V pour copier la piste à écouter.
x
6. Cliquez ensuite sur l’icône
située dans la zone de notification
pour supprimer le lecteur PLENUE V de l’ordinateur en toute sécurité.
7. C
liquez sur le message contextuel.
- Si votre système d’exploitation n’affiche pas ce message,
débranchez le lecteur une fois le transfert des fichiers terminé.
8. S’assurer que le PLENUE V est correctement déconnecté,puis le
débrancher du PC.
- Seul le transfert simple de fichiers est possible pour les
environnements Linux et Mac.
- Le stockage interne PLENUE V et toute carte microSD
externe (64Go ou plus) doivent être formatées à l’aide d’un
outil de formatage FAT32 (par exemple, guiformat) pour être
correctement reconnues. (Une taille d’unité d’allocation de 32Ko
est recommandée.)
11
BODY (좌측면엔 특징 없음)
Utilisation de base
INSERTION ET RETRAIT DE LA CARTE microSD
1. Placer correctement la carte microSD dans l’emplacement prévu, comme indiqué sur la figure. Appuyer
doucement sur la carte pour l’insérer.
2. Une fois la base de données automatiquement actualisée, les fichiers audio enregistrés sur la carte micro SD sont
visibles.
3. Pour retirer la carte microSD, éteindre l’appareil, puis appuyer de nouveau sur la carte microSD.
* Pour protéger vos données, toujours éteindre l’appareil avant de retirer la carte microSD.
x
* Les cartes microSD à haute capacité (64Go ou plus) doivent être formatées à l’aide d’un outil de formatage
FAT32 (par exemple, guiformat) pour être correctement reconnues. (Une taille d’unité d’allocation de 32Ko est
recommandée.)
12
Utilisation de base
MISE À JOUR DU MICROLOGICIEL
Le micrologiciel utilise des programmes intégrés au matériel et lance des mises à jour pour améliorer les capacités de
l’appareil et corriger les bugs du logiciel. Le PLENUE V peut utiliser le micrologiciel pour ajuster la performance de l’appareil
ou les méthodes d’utilisation sans notification préalable et des défaillances mineures du micrologiciel peuvent se produire.
Comment mettre à jour le micrologiciel?
1. Téléchargez la dernière version du micrologiciel à partir de la rubrique AIDE de notre site (http://www.COWON.com).
2. Utiliser le câble micro USB pour connecter le PLENUE V au PC.
3. Décompressez le micrologiciel téléchargé et copiez-le sur dans le fichier racine du PLENUE V.
4. Une fois l’appareil correctement déconnecté, retirer le câble micro USB.
5. La procédure de mise à niveau du micrologiciel démarre lorsque vous allumez l’appareil.
6. Lorsque la mise à jour est complète, allumer l’appareil et aller dans Réglages ► Système ► Infos pour vérifier la version du micrologiciel installé.
- Avant de procéder à la mise à niveau, rechargez complètement le lecteur.
- Ne désactivez pas le lecteur avant la fin de la mise à jour du micrologiciel. Cela risque d’endommager le produit et d’annuler la garantie.
- Sauvegardez vos données importantes avant la mise à niveau du micrologiciel car les données stockées sur le lecteur peuvent être effacées
durant le processus. COWON décline toute responsabilité quant à la perte éventuelle de données.
13
Utilisation de l’appareil
ÉCRAN DE LECTURE
5
6
7
1
2
3
①
Lecture / Pause.
②
Appuyer brièvement pour revenir à la piste précédente. Maintenir le bouton
enfoncé pour revenir en arrière.
③
Appuyer brièvement pour aller à la piste suivante. Maintenir le bouton enfoncé
pour une avance rapide.
④
Faire glisser la barre jusqu’au point souhaité de la piste.
⑤
Revenir à l’écran de sélection de la musique.
⑥
Régler les paramètres de lecture.
⑦
Si cette icône s’affiche, cliquer sur la pochette de l’album pour voir les paroles
sur l’écran d’information de l’album.
4
14
Utilisation de l’appareil
SÉLECTION DES MUSIQUES
Sélectionner un dossier, un artiste ou un album pour voir les pistes correspondantes.
Voir les pistes par dossier.
Voir les pistes par artiste.
Voir les pistes par album.
Voir toutes les pistes sauvegardées dans l’appareil.
Voir les pistes ajoutées aux Favoris.
Voir les pistes par genre.
Afficher la liste par année de chanson.
Voir listes des morceaux par les nouveaux fichiers.
Affichez la liste de lecture.
* Sur l’écran Liste des pistes, maintenir le bouton
pistes initial.
15
enfoncé pour revenir à l’écran Liste des
Utilisation de l’appareil
PARAMÈTRES AUDIO
① Lecture dans l’ordre.
② Lecture aléatoire.
1
2
3
4
③ Sélectionner une piste, toutes les pistes ou un dossier.
④ Revenir aux paramètres détaillés.
⑤ Ajouter la piste actuelle aux Favoris.
⑥ Réécouter une section de la piste.
6
7
⑦ Sélectionner l’une des options prédéfinies de JetEffect 5.
5
8
⑧ Lancez le navigateur de matrice.
9
12
10
11
⑨ Afficher le temps écoulé ou le temps restant.
⑩ Définir l’intervalle d’avance et de retour.
⑪ Définir la vitesse de retour/avance rapide.
⑫ Sélectionner l’apparence de l’écran de lecture.
- Le PLENUE V propose la Lecture sans blanc pour supprimer le silence existant entre les pistes
pendant la lecture. La Lecture sans blanc est appliquée dans tous les cas sans configuration
supplémentaire.
16
Utilisation de l’appareil
PARAMÈTRES DÉTAILLÉS
Paramètres de JetEffect 5
1. Dans les Paramètres détaillés, sélectionner JetEffect 5.
2. S
électionner Utilisateur 1 /
Utilisateur 2 / Utilisateur 3 /
Utilisateur 4 et définir les options
prédéfinies de l’utilisateur.
* Appuyer sur
3. EQ : Modifier le son en ajustant le
niveau de chaque fréquence.
4. BBE+ : Sélectionner et appliquer
les effets BBE.
5. SE : Sélectionner et appliquer
les effets Réverbération et mode
réverbération.
pour définir les valeurs EQ et des filtres EQ pour les 5 bandes de fréquences.
17
Utilisation de l’appareil
PARAMÈTRES DÉTAILLÉS
Paramètres de JetEffect 5
Sélectionner les options de JetEffect 5 parmi
les 44 prédéfinies.
Normal / BBE / BBE ViVA / BBE ViVA 2 / BBE Mach3Bass / BBE MP / BBE Headphone / BBE Headphone 2 / BBE
Headphone 3 / Rock / Jazz / Classic / Ballad / Pop / Club / Funk / Hip Hop / Techno / Blues / Metal / Dance / Rap
/ Wide / X-Bass / Hall / Vocal / Maestro / Feel the Wind / Mild Shore / Crystal Clear / Reverb Room / Reverb Club /
Reverb Stage / Reverb Hall / Reverb Stadium / Reverb Chamber / Reverb Room 2 / Reverb Club 2 / Reverb Hall 2 /
Reverb Auditorium / Reverb Cathedral / Reverb Stadium 2 / Reverb Canyon / Reverb Long
Le BBE, le 3D Surround, etc. peuvent être
réglés à l’aide de 4 préréglages utilisateur
différents.
User 1 / User 2 / User 3 / User 4
JetEffect 5 est la technologie de son la plus
puissante et la plus sophistiquée. Elle procure
un effet naturel plus proche que jamais de la
« performance en direct ».
BBE
Affine la qualité du son grâce à des effets sonores d'une grande clarté. (Correction de phase)
Mach3Bass
Offre une basse fréquence plus profonde, compressée et musicalement plus précise.
3D Surround
Effet sonore de type surround en trois dimensions.
MP Enhance
Compense la perte ou la diminution de la profondeur de la stéréo.
Reverb (9 modes)
Crée une sensation de présence.
* Des valeurs de paramètres particulièrement extrêmes peuvent provoquer des distorsions ou nuisances sonores dans JetEffect.
*L
’utilisation de JetEffect tout en lisant des fichiers de musique de haute qualité (par exemple, 24bits ou 192kHz) peut avoir un impact sur la vitesse de
défilement de liste.
* Pour plus d’informations sur le BBE, consulter l’introduction au BBE sur notre page d’accueil (www.COWON.com).
18
Utilisation de l’appareil
PARAMÈTRES DÉTAILLÉS
Affichage
Musique
Langue : Sélectionner la langue du système parmi 17 langues
différentes.
Passer intervalle : Définir l’intervalle de saut avant et arrière. Sélectionner
un intervalle de Piste/2/3/4/5/10/20/30 secondes.
Police : Modifiez la police d’affichage.
Sacner intervalle : Définir la vitesse de recherche pour Avance rapide/
Retour. Sélectionner un intervalle de 3/5/10/20/30 secondes pour la
vitesse de recherche.
Affichage temps : Afficher le temps écoulé ou le temps restant.
Affichage auto Off : Sans activité pendant un délai déterminé, l’écran
s’éteint automatiquement.
Reprendre : Activer ou désactiver le paramètre pour poursuivre la lecture
de la dernière piste lors du démarrage de l’appareil.
Luminosité : Ajuster la luminosité de l’écran sur 10 niveaux.
DAC filter : Vous pouvez régler le son en changeant la méthode de
sortie du DAC.
Annonce changement de chanson : Si un morceau en cours
de lecture est modifié lorsque l’écran est éteint, l’écran s’allume
automatiquement et affiche les informations du nouveau morceau
pendant 5 secondes.
Système
Temps
Bouton de verrouillage : Restreindre l’utilisation des touches physiques
lorsque l’écran est hors tension.
Temps : Définir l’heure actuelle.
Mode sommeil : Définir le mode sommeil.
Date : Régler la date.
Audio G/D : Ajuster la balance stéréo de l’audio.
Minuterie
LED : Allumez ou éteignez le voyant LED sur le bouton Marche/Arrêt à
l’arrière quand l’écran est éteint.
Arrêt auto : Éteint automatiquement l’appareil ou passe en mode veille
si aucune activité n’est détectée pendant une période définie
Actualiser la base de données : Actualiser la base de données interne
de l’appareil.
Temps de sommeil : Éteint automatiquement l’appareil ou passe en
mode veille après une période définie.
Défaut de chargement : Rétablir les paramètres par défaut.
Infos : Vérifier la version du micrologiciel, la mémoire disponible et la
mémoire utilisée.
19
Informations supplémentaires
SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT
Nom du modèle
PLENUE V
1)
/ Mémoire externe : microSD Card
Capacité de l'appareil
Mémoire intégrée : 64Go
Affichage
2.8” Wide Angle Touch LCD (240x320)
Dimensions et poids
53.4mm(W) x 93.1mm(H) x 16.7mm(D) / 100g
Touches
Compatibilité audio
POWER, Lecture/Pause, VOL+, VOL-, FF, REW
Formats de fichiers
FLAC / WAV / AIFF / ALAC / APE / MP3 / WMA / OGG
Codecs audio
FLAC, WAV, AIFF, ALAC : ~24bit/192kHz
- 32bit WAV, WAV Tag Supporting
MP3 : MPEG 1/2/2.5 Layer 3, ~320kbps
WMA : ~320kbps, ~48kHz
APE : Taux de compression rapide, normal et élevé (~16bit/48kHz)
OGG : ~Q10, ~44.1kHz
Paroles
LDB, LRC
48 Presets (44 Presets + 4 User Presets)
JetEffect 5
1)
EQ
5 Band Equalizer (EQ Filter)
BBE+
BBE, Mach3Bass, 3D Surround, MP Enhance
Special Effect
Reverb (9 modes)
La capacité réelle peut varier selon la mémoire du système utilisée par l’appareil.
20
Informations supplémentaires
SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT
Caractéristiques audio
Batterie et alimentation
126dB
THD+N
0.0004% (24bit, 48kHz)
Diaphonie stéréo
-124dB
Sortie
1.73Vrms
Impédance de sortie
0.5Ω
Volume
140 niveaux
Batterie
Rechargeable intégrée au lithium polymère
Autonomie de lecture
Environ 41 heures (MP3, 128kbps) / 27 heures (24bit, 96kHz, FLAC)
Temps de chargement
Environ 2 heures (avec un adaptateur micro USB CC de 5V/2A ou plus)
Port de sortie
Port pour écouteurs (3.5 mm)
Lecteur
Navigateur de matrice, préférences multiples
"Configuration minimale du
système"
2)
SNR
2)
Unité centrale
Pentium lll 500 MHz ou supérieur
Système d'exploitation
Windows 10 / 8 / 7 / Vista / XP / 2000 / ME : toutes les fonctions sont prises en charge
MAC OS 10.x /Linux v2.4 ou supérieur : transfert fichier pris en charge
Port USB
vitesse recommandée : 2.0
La durée de lecture est basée sur les normes d’essai propres à la société, aussi peut-elle différer de la durée de lecture réelle.
21
DÉPANNAGE
+ J’ai encore des questions même après avoir lu le manuel.
+ Les fichiers que j’ai mémorisés ne figurent pas dans la liste.
Le site COWON (www.COWON.com) offre une assistance aux
utilisateurs de produits COWON dans sa section FAQ (Frequently
Asked Questions). il est vivement conseillé aux utilisateurs de
consulter le site Internet pour plus d’informations concernant les
utilisations des produits et mises à jour de micrologiciel.
Pour toutes questions individuelles, veuillez nous contacter
en ligne et nous nous efforcerons de vous aider du mieux
possible.
Chaque mode affiche une liste des fichiers lisibles uniquement. Pour
visualiser tous les fichiers que vous avez mémorisés, sélectionnez le
mode Navigateur. Veuillez noter que le dossier System n’apparaîtra
pas dans le Navigateur.
+ L’ordinateur ne reconnaît pas le lecteur lorsqu’il est raccordé.
Si la connexion est instable en raison de fréquentes coupures,
connecter l’appareil directement au port USB sur le tableau principal
du PC.
+ Le lecteur ne s’allume pas.
+ La capacité de mémoire du lecteur est différente ou plus
petite que la capacité spécifiée.
Vérifiez que la batterie n’est pas déchargée ou que l’appareil est
raccordé à une source d’alimentation.
Si la batterie est complètement déchargée, chargez-la pendant un
certain temps puis allumez votre PLENUE V.
Si les boutons ou l’écran tactile ne répond pas pendant son
utilisation, appuyez sur les boutons de volume + et - et maintenez-les
enfoncés pendant 6 secondes minimum pour réinitialiser l’appareil.
La capacité de mémoire indiquée par Windows peut différer de la
capacité indiquée par le fabricant de la mémoire. La capacité réelle
sera être réduite par rapport à la capacité initiale car un certain
espace de la mémoire devrait être utilisée pour le système pour le
fonctionnement normal.
+ Le lecteur ne lit pas correctement lorsque la mémoire
est pleine.
+ Je n’entends aucun son.
Assurez-vous que le volume n’est pas réglé sur “0”. Assurez-vous
que le lecteur contient un fichier. Si le lecteur ne contient pas de
fichier, vous n’entendrez aucun son. Veuillez noter que des fichiers
corrompus produisent une lecture bruyante et irrégulière. Assurezvous que les écouteurs sont correctement branchés. Des impuretés
dans la prise d’écouteurs peuvent causer du bruit.
Une partie de la mémoire de l’appareil est utilisée pour les paramètres
et la mémoire vive. Si les fichiers sont sauvegardés dans cet espace,
l’appareil peut ne pas fonctionner correctement. Il est donc conseillé
de laisser au minimum 100 Mo de mémoire libre lors de l’utilisation
de l’appareil.
+ Après formatage de l’appareil sur mon PC, il ne peut plus
être lu par mon PC, la mémoire est réduite ou la vitesse
de transfert des fichiers est ralentie.
+ J’ai défini une langue que je ne comprends pas,
et maintenant je ne peux plus utiliser l’appareil.
Si vous avez défini une langue système que vous ne comprenez
pas, connectez l’appareil à votre ordinateur, supprimez le dossier
‘SYSTEM’ de l’appareil, puis redémarrez l’appareil. Vous pourrez
sélectionner la langue comme lors de la configuration initiale.
La mémoire intégrée de l’appareil a été préformatée et ne nécessite
pas de formatage supplémentaire. Le stockage interne PLENUE V et
toute carte microSD externe (64Go ou plus) doivent être formatées
à l’aide d’un outil de formatage FAT32 (par exemple, guiformat) pour
être correctement reconnues. (Une taille d’unité d’allocation de 32Ko
est recommandée.)
Ce produit ne prend pas en charge le formatage sur MAC OS.
*S
i vous avez défini des profils EQ d’utilisateur, sauvegardez les profils
avant la suppression.
22
www.COWON.com

Manuels associés