Technaxx TX-200 18W Solar Power Station Set Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
7 Des pages
Technaxx TX-200 18W Solar Power Station Set Manuel du propriétaire | Fixfr
Technaxx ® * Manuel d’utilisation
Kit de station d'énergie solaire 18W TX-200
Munie de lampes électroluminescentes
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, veuillez lire attentivement le mode
d'emploi et les consignes de sécurité.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des
enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou
par des personnes manquant d'expérience ou de connaissances, à moins qu'elles
ne soient supervisées ou qu'elles ne reçoivent des instructions sur l'utilisation de cet
appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être
surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec cet appareil.
Conservez soigneusement ce manual d’utilisation pour références ultérieure ou pour
le partage du produit. Faites de même avec les accessoires d’origine pour ce
produit. En case de garantie, veuillez contacter le revendeur ou le magasin où vous
avez achéte ce produit.
Profitez de votre produit. * Partagez votre expérience et opinion sur
l’un des portails internet connus.
1
TX-200, 5009, 09/22
Table des matières
Remarques ......................................... 2
Sortie USB .......................................... 5
Consignes de sécurité ........................ 2
Charge solaire ..................................... 5
Caractéristiques .................................. 3
Caractéristiques techniques ............... 5
Description de l'appareil ..................... 3
Support ................................................ 6
Présentation de l’appareil ................... 4
Nettoyage et entretien......................... 6
Première mise en service ................... 4
Déclaration de Conformité .................. 6
Voyant LED ......................................... 4
Élimination........................................... 6
Système de lampes LED .................... 4
Remarques
 N'utilisez l'appareil que pour l'usage auquel il est destiné  Evitez
l’endommagement de l'appareil. Les cas suivants peuvent provoquer
l’endommagement de l'appareil: tension inappropriée, accidents (y compris la
pénétration de liquide ou humidité), utilisation incorrecte ou abus de l'appareil,
montage ou mise en place incorrecte, problèmes d'alimentation électrique, y
compris le voltage excessif ou les dommages causés par une foudre, la pénétration
d'insectes, l'altération ou la modification de l’appareil par toute personne autre que
le personnel de service autorisé, l’influence des matériaux anormalement corrosifs,
l'insertion d’objets étrangers dans l'appareil, l'utilisation avec des accessoires qui
n'ont pas été préalablement autorisés.  Faites attention à tous les avertissements,
précautions et consignes de sécurité figurant dans le manuel d'utilisation.
Consignes de sécurité
 Veuillez lire attentivement la notice d’exploitation. Cette dernière comporte des
informations importantes concernant l'utilisation, la sécurité et l'entretien de
l'appareil. Gardez la notice d’exploitation dans un endroit sûr et transmettez-la à
l'utilisateur suivant si nécessaire.  L’utilisation de l’appareil doit se faire
conformément à sa destination et à la notice d’exploitation.  Ne regardez pas
directement le panneau LED et n’orientez pas le rayon aux yeux d'autres personnes
pour éviter les lésions.  Veuillez respecter les consignes de sécurité lors
l’utilisation.  Avant la mise en service, il convient de vérifier l’état technique de
l’appareil, des accessoires et du câble de raccordement. N'utilisez pas l'appareil s'il
a les défauts visibles.  Utilisez l'appareil uniquement à partir de sources
d'alimentation domestiques. Vérifiez si la valeur de tension secteur indiquée sur la
plaque signalétique correspond à celle de votre secteur.  Ne serez pas le cordon
d’alimentation, ne le tirez pas sur des arêtes vives ou des surfaces chaudes ;
n'utilisez pas le cordon d'alimentation pour transporter quoi que ce soit.  Si le
cordon d'alimentation de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant ou le service client ou par une personne possédant de qualification. 
L'appareil est destiné uniquement à un usage domestique ou similaire. Il ne doit pas
être utilisé à des fins commerciales !  Assurez-vous que l'appareil est bien fixé
pendant le fonctionnement et que vous ne pouvez pas trébucher sur ses câbles. 
N'utilisez jamais l'appareil après un accident, par exemple s'il est tombé dans l'eau
ou s'il a été endommagé de quelque manière que ce soit.  Le fabricant n'est pas
2
TX-200, 5009, 09/22
responsable en cas d'une mauvaise utilisation résultant du non-respect des
exigences de la notice d’exploitation.  La modification ou le changement du
l'appareil affectera sa sécurité. Attention: risque de traumatisme!  Toutes les
modifications et réparations de l'appareil ou des accessoires ne peuvent être
effectuées que par le fabricant ou par des personnes spécialement autorisées par le
fabricant à cet effet.  Assurez-vous que l'appareil est alimenté à partir d’une
source d'alimentation facile à accéder afin de pouvoir rapidement le débrancher du
secteur en cas d'urgence.  N'ouvrez jamais l'appareil sans autorisation. Ne le
réparez jamais vous-même!  Manipulez l'appareil avec précaution. Il peut être
endommagé par un choc ou une chute, même d'une petite hauteur.  Gardez
l'appareil à l'abri des fortes chaleurs.  Ne le plongez jamais dans l'eau ou d'autres
liquides.  Modifications techniques et erreurs sont exclues !
Caractéristiques
• Panneau solaire de 18 W muni d‘un câble de 8 mètres
• 4 lampes LED avec un câble de 4,2 mètres et un interrupteur
• Port USB pour chargement (max 5 V, max 1 A)
• Chargeur de courant alternatif/continu
Description de l'appareil
Cette station d'énergie solaire est utilisée pour recharger de petits appareils tels que
des smartphones ou des radios, par exemple en cas d'urgence ou en camping.
Un panneau solaire peut charger l'appareil au moyen de la lumière du soleil
indépendamment des sources d'alimentation.
Un système d'éclairage amovible et 4 lampes LED peuvent éclairer votre tente ou
votre place sur le terrain de camping.
SOLARSYSTEM
CHARGE
LOAD
BATTERY VOL TAGE
POWER
USB 5 V OUTPUT
L1
L2
L3
DC12VOUTPUT
L4
3
TX-200, 5009, 09/22
Présentation de l’appareil
1
2
SOLARSYSTEM
3
CHARGE
LOAD
BATTER Y VOLTA GE
CHARGE
4
ACTO DC 14V CONVER
TER
5
POWER
USB 5 V OUTPUT
6
L1
L2
L3
D C12VOUTPUT
L4
7
1
3
Indicateur de tension de batterie
Voyant de charge LED
2
4
5
Marche / arrêt d’alimentation
6
7
Diode LED de source 12V/1A total
Voyant LED de chargement
Sortie USB 5V/1A
Entrée d’un panneau solaire
Entrée de courant continu
14.8V/1A
Première mise en service
Chargez la batterie au moyen d’un câble de charge de courant alternatif en le
connectant à la station d'énergie solaire (5) et à la prise de courant alternatif 110V230V, 50-60Hz, jusqu'à ce que le voyant LED (4) s'allume en vert. Le chargement
peut prendre environ de 6 à 9 heures.
Voyant LED
Le voyant LED (4) de l'appareil indique l'état de chargement de l'appareil selon le
tableau:
Le voyant reste vert en permanence
Entièrement chargé
Le voyant vert clignote lentement
La charge de batterie est suffisante
Le voyant orange clignote lentement
La charge de batterie est faible
Le voyant rouge clignote lentement
L'appareil va bientôt s’éteindre
Système de lampes LED
Connectez le câble des trois lampes LED à la sortie de la lampe LED (6) de
l'appareil pour les alimenter. Chaque lampe peut être allumée et éteinte
individuellement à l'aide d'un interrupteur sur le câble d'alimentation de la lampe.
Attention: Ne connectez jamais une lampe LED à un adaptateur E27 de tension
supérieure à 12V.
L'ampoule LED peut devenir très chaude. Cela peut provoquer un choc électronique
et/ou un incendie.
4
TX-200, 5009, 09/22
Sortie USB
Pour charger votre appareil via la sortie USB (2), raccordez le câble de charge USB
au port USB et connectez l'appareil que vous souhaitez charger au câble de charge
USB.
Remarque: Le chargement ne peut assurer la vitesse complète de charge de votre
appareil car le signal d'origine est limité à 5 V/1 A.
Charge solaire
Exposez le panneau solaire 18 W aux rayons solaires directs de manière à ce qu'il
soit orienté vers le soleil pour une meilleure collecte d'énergie.
Insérez la fiche du panneau solaire dans la station d'énergie solaire (3) pour la
charger. La durée de chargement peut varier en fonction des conditions
météorologiques.
Remarque: si vous chargez votre appareil à l’aide de USB ou utilisez la lumière des
lampes LED pendant la charge, le processus de chargement peut prendre plus de
temps.
Caractéristiques techniques
Panneau solaire
Longueur d’un câble solaire
Batterie de la station d'énergie solaire
Adaptateur d'alimentation d'entrée
Tension d'entrée du panneau solaire
Sortie USB
Broche de lampe LED
Lampe LED
Longueur d’un câble de lampe LED
Durée de chargement
Durée de fonctionnement
Température de fonctionnement
Matière
Taille de la station d'énergie solaire
Dimensions d’un panneau solaire
Poids d’une station d'énergie solaire
Poids d’un panneau solaire
Contenu d’un emballage
18W max
8 mètres
Batterie au plomb-acide rechargeable
12V/7A · h SLA
14,8 V / 1 A
18V max
5V / 1A
Connecteur 12 V / 2 A entièrement creux
4 diodes LED / 6000K
4,2 mètres
6-9 heures (en fonction de la charge
solaire ou de courant continu)
Jusqu'à 36 heures
-15°C - 40C
Métal
(Longueur) 222 x (Largeur) 128 x
(Hauteur) 130 mm
(Longueur) 330 x (Largeur) 380 x (Hauteur)
20 mm
5.25 kg
1.0 kg
Station d'énergie solaire TX-200, 4 lampes
LED, 4 adaptateurs d'ampoule E27,
adaptateur secteur ,notice d’exploitation
5
TX-200, 5009, 09/22
Support
No. de téléphone pour le support technique: 01805 012643 (14 centimes/minute
d’une ligne fixe Allemagne et 42 centimes/minute des réseaux mobiles).
Email gratuit: support@technaxx.de
Le numéro d’assistance téléphonique est disponible du lundi au vendredi de 9h à
13h et de 14h à 17h !
Nettoyage et entretien
Nettoyez l'appareil uniquement avec un chiffon sec ou légèrement humide sans
poils.
N’utilisez pas de produits abrasifs pour nettoyer l'appareil.
Veuillez éviter ce qui suit:
 Utilisation de l'appareil dans un environnement à température extrêmement
élevée ou extrêmement basse.
 Stockage ou utilisation dans un environnement humide.
 Utilisation de l'appareil sous la pluie ou dans l'eau.
 Transporter ou utiliser l'appareil dans un environnement soumis à des fortes
vibrations.
Déclaration de Conformité
Celle-ci peut être demandée à l’adresse www.technaxx.de/ (dans la
barre inférieure « Déclaration de conformité »).
Élimination
Mise au rebut de l’emballage. Mise au rebut de l’emballage selon le
type.
Mise au rebut du carton dans les déchets de papier. L’aluminium doit
être collecté pour être recyclé.
Mise au rebut des anciens équipements (valable dans l’Union
européenne et dans les autres pays européens avec collecte séparée
(collecte des matières recyclables) Les anciens équipements ne doivent
pas être jetés avec les déchets ménagers ! Chaque consommateur est
tenu per la loi de se débarrasser des anciens appareils ne fonctionnant
plus séparément des déchets ménagers, par ex. dans un point de
collecte municipal ou de quartier. Cela garantit le recyclage des anciens
appareils et permet d’éviter les effets négatifs sur l’environnement. Pour
cette raison, les appareils électriques sont marqués du symbole illustré
ici.
Les piles et les batteries ne doivent pas être jetées avec les déchets
ménagers ! En tant que consommateur, la loi vous oblige à apporter
toutes les piles et batteries rechargeables, qu’elles contiennent ou non
6
TX-200, 5009, 09/22
des substances nocives*, dans un point de collecte de votre
commune/ville ou chez un revendeur, afin qu’elles puissent être
éliminées dans le respect de l’environnement. Peut être éliminé dans le
respect de l’environnement.
* marqué avec: Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Renvoyez
votre produit à votre point de collecte avec la batterie installée et
uniquement déchargé!
Fabriqué en Chine
Distribué par :
Technaxx Germany GmbH & Co. KG
Konrad-Zuse-Ring 16-18,
61137 Schöneck, Allemagne
7
TX-200, 5009, 09/22

Manuels associés