Miele PT 8203 SL WP Sèche-linge pompe à chaleur Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
30 Des pages
Miele PT 8203 SL WP Sèche-linge pompe à chaleur Mode d'emploi | Fixfr
Mode d'emploi
Sèche-linge à pompe à chaleur
PT 8203 SL WP
Lisez impérativement ce mode d’emploi avant
d’installer et de mettre en service votre appareil.
Vous éviterez de vous blesser et d'endommager
votre matériel.
fr - FR, CH
M.-Nr. 10 490 070
Votre contribution à la protection de l'environnement
Nos emballages
Conseils d'économies d'énergie
Nos emballages protègent votre sèche-linge
des dommages qui peuvent survenir pendant le transport. Nous les sélectionnons en
fonction de critères écologiques qui permettent de les recycler.
Vous venez d'acquérir un sèche-linge
pompe à chaleur de toute dernière technologie. Ce dernier va vous permettre de réduire d'env. 50 % votre consommation
énergétique nécessaire au séchage par
rapport à un sèche-linge traditionnel utilisant un chauffage électrique.
En participant au recyclage de vos emballages, vous contribuez à économiser les
matières premières et à réduire le volume
des déchets. Votre revendeur reprend vos
emballages.
Votre ancien appareil
Les appareils électriques et électroniques
dont on se débarrasse contiennent souvent
des matériaux précieux. Cependant, ils
contiennent aussi des substances toxiques
nécessaires au bon fonctionnement et à la
sécurité des appareils. Si vous déposez ces
appareils usagés avec vos ordures ménagères ou les manipulez de manière inadéquate, vous risquez de nuire à votre santé
et à l'environnement. Ne jetez jamais vos
anciens appareils avec vos ordures ménagères !
Veuillez faire en sorte que votre ancien appareil soit éliminé conformément aux règlements locaux sur les déchets. Miele propose un système de recyclage. Votre revendeur Miele ou votre centrale d'achats peut
vous informer.
Jusqu'à son enlèvement, veillez à ce que
votre ancien appareil ne présente aucun
danger pour les enfants.
Conseil : Notamment les produits de la
pompe à chaleur sont soumis à conditions.
2
Conseil : Les conseils suivants vous permettront de réduire encore un peu plus
votre consommation énergétique :
– Essorez votre linge dans votre lave-linge à
la vitesse d'essorage maximale.
– Rincez le linge à l'eau chaude au cours du
dernier cycle de lavage du lave-linge. Il en
résulte une humidité résiduelle moindre et
en raison de la chaleur résiduelle du linge
un temps de traitement plus court et par
conséquent une économie d'énergie.
– Triez les textiles :
- suivant les fibres/type de tissu,
- suivant le degré de séchage,
- suivant l'humidité résiduelle.
– Utilisez le plus possible la capacité de
charge maximale indiquée. Une charge inférieure n'est pas rentable. Une charge
excessive nuit au résultat de séchage et
au traitement du linge. C'est alors que la
consommation d'énergie est la plus intéressante par rapport à la charge totale.
– Un filtre à peluches et un échangeur thermique propres augmentent l'efficacité de
l'appareil et du processus de séchage
tout en réduisant la durée et la consommation d'énergie.
– Veillez à aérer suffisamment la pièce.
Table des matières
Votre contribution à la protection de l'environnement .................................................... 2
Votre ancien appareil ............................................................................................................ 2
Conseils d'économies d'énergie ........................................................................................... 2
Consignes de sécurité et mises en garde......................................................................... 5
Description de la machine................................................................................................ 10
Séchage .............................................................................................................................
Préparation du linge ............................................................................................................
Informations importantes pour le séchage..........................................................................
Avant la première mise en service,......................................................................................
Mettre le sèche-linge en marche et charger le linge ...........................................................
Capacités de charge du linge (linge sec) ............................................................................
Sélectionner le programme .................................................................................................
Diminuer la température ......................................................................................................
Fin de programme ...............................................................................................................
Une fois le programme terminé ...........................................................................................
Interruption du programme .................................................................................................
Ajouter ou retirer du linge ...............................................................................................
Suite du programme de séchage ...................................................................................
Arrêter le sèche-linge .....................................................................................................
12
12
12
13
13
13
14
14
14
15
15
15
15
15
Reprogrammation .............................................................................................................
Modification des options standard......................................................................................
Accès au niveau de programmation....................................................................................
Exemples de reprogrammation ...........................................................................................
Reprogrammation du signal sonore à la fin du programme ...........................................
Reprogrammation pour personnes malvoyantes ...........................................................
Fonctions de la programmation client .................................................................................
16
16
16
16
16
17
18
En cas d'anomalie .............................................................................................................
Aide en cas d'anomalie .......................................................................................................
En cas d'anomalie ...............................................................................................................
Service après vente .............................................................................................................
20
20
20
21
Nettoyage et entretien ......................................................................................................
Nettoyage du sèche-linge ...................................................................................................
Nettoyer les filtres à peluches .............................................................................................
Nettoyer l'ouverture d'aspiration du filtre .......................................................................
22
22
22
23
Installation et raccordement ............................................................................................
Conditions d'installation......................................................................................................
Conditions générales de fonctionnement ...........................................................................
Transport .............................................................................................................................
Retirer les emballages de transport ...............................................................................
Installation ...........................................................................................................................
Fixation................................................................................................................................
Insérer la carte de programme ............................................................................................
Raccordement électrique ....................................................................................................
Ouverture d'aspiration ........................................................................................................
Ouverture d'évacuation ......................................................................................................
Vidange d'eau condensée...................................................................................................
Module de communication XKM RS232 .............................................................................
24
24
24
24
24
24
25
25
26
26
27
27
27
3
Table des matières
Caractéristiques techniques................................................................................................
Raccordement électrique ...............................................................................................
Données d'installation ....................................................................................................
Emissions de l'appareil...................................................................................................
4
28
28
28
28
Consignes de sécurité et mises en garde
Ce sèche-linge répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Toute utilisation non
conforme peut entraîner des dommages corporels et matériels.
Lisez le mode d'emploi avant d'utiliser ce sèche-linge pour la première fois. Vous y trouverez des informations importantes sur la sécurité, l'utilisation et l'entretien de cet appareil. Vous assurez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil.
Si d'autres personnes sont formées à la manipulation du sèche-linge, il est impératif de
mettre à leur disposition les consignes de sécurité ou de leur expliquer.
Conservez ce mode d'emploi et veuillez le remettre en cas de cession de cet appareil.
Utilisation conforme
 Le sèche-linge est conçu pour une utilisation professionnelle.
 Il est prévu pour une installation en zone professionnelle.
 Si la machine fonctionne en zone professionnelle, seul du personnel formé et habilité ou
des spécialistes peuvent faire fonctionner la machine.
 Si le sèche-linge fonctionne dans une zone accessible au public, l'exploitant doit s'assurer de l'utilisation sans risque de l'appareil.
 Il faut impérativement utiliser ce sèche-linge conformément aux instructions du mode
d'emploi, l'entretenir régulièrement et vérifier son fonctionnement.
 Le sèche-linge doit exclusivement servir au séchage de textiles préalablement lavés et
dont le fabricant a déclaré qu'ils pouvaient être séchés en machine.
Toute autre utilisation pourrait s'avérer dangereuse. Miele décline toute responsabilité en
cas d'utilisation non conforme.
 Ce sèche-linge ne convient pas à une utilisation en extérieur.
Erreur d'utilisation prévisible
 Videz les poches des vêtements de sorte qu'aucun objet inflammable comme des briquets, allumettes, bougies ou tout article cosmétique ne parviennent dans le sèche-linge.
 Afin de prévenir tout risque d'incendie, ne mettez pas au sèche-linge les textiles qui :
– n'ont pas été lavés.
– ne sont pas bien lavés et présentent des traces de gras ou de résidus alimentaires
(huile, pâtisserie, maquillage, crèmes, etc.). Le risque est que le linge s'embrase et provoque un incendie, même en fin de séchage et une fois le linge sortie du sèche-linge.
– sont maculés de produits nettoyants inflammables ou de restes d'acétone, d'alcool,
d'essence, de pétrole, de kérosène, de produit anti-taches, de térébenthine, de cire ou
détachant pour cire ou de produits chimiques (franges, serpillères, chiffons, etc.).
– ont été nettoyés avec des produits chimiques industriels (utilisés, par exemple, au cours
d'un nettoyage à sec).
– sont imprégnés de gel, laque, dissolvant ou autres résidus semblables.
5
Consignes de sécurité et mises en garde
Des textiles imbibés de telles substances doivent être particulièrement bien nettoyés
avant séchage : utilisez suffisamment de lessive et sélectionnez une température élevée.
En cas de doute, lavez plusieurs fois votre linge.
 Les textiles ou produits suivants risquent de prendre feu et ne doivent jamais aller au
sèche-linge :
– tissus qui contiennent des doublures ou matelassages en mousse, caoutchouc ou matières similaires. Ce sont par exemple des produits en mousse de latex, les bonnets de
douche, les textiles imperméables, les articles et vêtements caoutchoutés, les oreillers
remplis d'élastomère alvéolaire, etc.
– tissus ouatinés endommagés (blousons ou coussins). Le garnissage qui s'échappe
d'une doublure ou d'une housse endommagée peut prendre feu.
 Sur la plupart des programmes, la phase de chauffage est suivie d'une phase de refroidissement. Le programme se termine au terme de phase de refroidissement, ce qui permet
aux tissus de rester à une température qui préserve leurs qualités, voire leur évite de les
endommager.
En fin de programme, sortez immédiatement tout ce qui se trouve à l'intérieur du sèchelinge.
Il existe un risque d'incendie provoqué par une auto-inflammation, si le linge brûlant
est stocké ou emballé !
 Des températures élevées surviennent sur le hublot et le cadre de la porte de chargement lors du séchage.
Risque de brûlures !
 Assurez-vous que le tambour est à l'arrêt avant de décharger votre linge. Ne mettez jamais les mains à l'intérieur du tambour s'il tourne encore. Vous risquez de vous blesser
grièvement.
 Ne jamais faire fonctionner le sèche-linge sans le filtre à peluches.
Risque d'incendie !
Un filtre endommagé doit être immédiatement remplacé. Dans le cas contraire, les peluches obstrueraient les conduites d'air et le chauffage. Le bon fonctionnement du sèchelinge ne pourrait plus être garanti.
Sécurité technique
 Ce sèche-linge répond aux réglementations de sécurité en vigueur. Toute utilisation non
conforme peut entraîner des dommages corporels et matériels.
 Seul un professionnel agréé par Miele ou le service après-vente Miele doit se charger de
l'installation et de la mise en service du sèche-linge.
 Avant de l'installer et de le mettre en service, vérifiez que le sèche-linge ne présente aucun dommage apparent. N'installez et ne mettez jamais en service un appareil qui présente des dommages.
6
Consignes de sécurité et mises en garde
 Seul un raccordement à une prise de terre conforme garantit un fonctionnement du
sèche-linge en toute sécurité. Respectez cette consigne de sécurité élémentaire afin de
prévenir tout dommage matériel ou corporel (ex. : décharge électrique). En cas de doute,
faites contrôler vos installations par un électricien. Miele ne saurait être tenu pour responsable de dommages causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse.
 Le sèche-linge n'est débranché du secteur que lorsque la prise est retirée, l'interrupteur
principal ou le fusible (à prévoir par l'utilisateur) est arrêté.
 Les machines pour lesquelles les organes de commande ou l'isolation des câbles sont
endommagés, ne doivent plus fonctionner avant réparation.
 Des réparations non conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur
pour lesquels le fabricant décline toute responsabilité. Faites effectuer les réparations exclusivement par des techniciens agréés Miele, faute de quoi vous perdez le bénéfice de la
garantie en cas de panne ultérieure.
 Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele garantit qu'elles remplissent
les conditions de sécurité. Ne remplacez les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine.
 Le sèche-linge ne doit pas être utilisé dans la même pièce que des machine de nettoyage travaillant aux solvants HCFC. Lors de la combustion, les vapeurs se décomposent
en acide chlorhydrique qui peut endommager les textiles et les machines. Lorsque les appareils sont installés dans des pièces séparées, il ne doit pas y avoir d'échange d'air.
 L'air de la pièce où se trouve le sèche-linge doit être propre et ne doit contenir aucune
vapeur de chlore, de fluor ou autres émanations de solvant.
 A l'avant de la machine se trouve l'ouverture d'aspiration du sèche-linge. Cette ouverture ne doit être en aucun cas fermée ou être obstruée par des paniers de linge ou autre.
 Au dos de la machine se trouve une sortie de l'air de refroidissement. celle ne doit être
en aucun cas fermée. Vérifiez l'écart minimal à respecter dans le plan d'installation.
 Ne stockez et ne manipulez ni essence, pétrole ou autre produit inflammable à proximité
du sèche-linge. N'utilisez pas le couvercle de la machine comme support.
Risque d'incendie et d'explosion !
 Le calendrier des opérations de maintenance doit être respecté, faute de quoi des défauts de performances, des dysfonctionnements voire un incendie sont susceptibles de
survenir.
 Ce sèche-linge contient des gaz à effet de serre fluorés comme fluide frigorigène. Fermeture hermétique. Désignation : R134a
 Explications relatives à la pompe à chaleur et au fluide frigorigène :
– Cet appareil contient un gaz frigorigène non inflammable et non explosif.
– Après le transport et la mise en place, il est nécessaire de respecter un temps d'arrêt
d'env. 30 minutes avant de raccorder électriquement le sèche-linge.
La pompe à chaleur pourrait être autrement endommagée !
En inclinant la pompe à chaleur de plus de 45° pendant le transport ou s'il y a un grand
écart de température entre le sèche-linge et le local d'installation, il est possible de prolonger le temps d'arrêt requis en conséquence.
7
Consignes de sécurité et mises en garde
Utilisation conforme
 La capacité de charge maximale est de 10 kg de linge sec.
 Ne pas abîmer, enlever ou désactiver les systèmes de sécurité et les éléments de commande du sèche-linge.
 Utilisez le sèche-linge que lorsque toutes les pièces d'habillage externes sont montées
et qu'il n'y a pas de risque de contact avec des pièces conductrices ou en mouvement.
 Risque de blessure par coupure ou pincement sur les charnières de la porte de chargement et sur la trappe de filtre. Utilisez exclusivement les poignées prévues à cet effet et les
verrouillages rapides.
 La zone pour l'ouverture complète de la porte de chargement ne doit pas être obstruée
par des portes ou des contraintes de construction.
 Les produits de lavage et de désinfection contiennent des liaisons souvent à base de
chlore. Séchez de tels produits sur des surfaces en inox, le chlorure qui en résulte peut attaquer l'inox et produire de la rouille. En utilisant des produits sans chlore pour le lavage/ la
désinfection, et pour nettoyer les surfaces en inox, vous protégerez votre appareil des
dommages liés à la rouille. En cas de doute, demandez confirmation au fabricant du produit. Lavez à l'eau le produit à base de chlore tombé par inadvertance sur la surface inox,
puis séchez la surface avec un chiffon.
 N'utilisez jamais de nettoyeur haute pression et de jet d'eau pour nettoyer le sèchelinge, y compris la zone à l'arrière de la trappe de service à l'avant du sèche-linge.
 Après la mise en service, des risques peuvent provenir des câbles de fluide réfrigérant
et des composants situés autour en raison de surfaces chaudes ou froides et de pièces
sous pression. Ouvrez les pièces de l'habillage de la machine uniquement après un certain
temps de refroidissement.
 Les personnes qui en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales, de leur
inexpérience ou de leur ignorance, ne peuvent pas utiliser ce sèche-linge en toute sécurité
ne doivent pas l'utiliser sans la surveillance et les instructions d'une personne responsable.
 Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés de l'appareil à moins qu'ils ne soient
sous étroite surveillance.
 Les enfants de huit ans et plus ne sont autorisés à utiliser le sèche-linge sans la présence d'un adulte que s'il leur a été expliqué comment l'utiliser sans danger. Vérifiez qu'ils
ont compris les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
 Les enfants ne sont pas autorisés à procéder au nettoyage ou à l'entretien de l'appareil
hors de la surveillance d'un adulte.
 Ne laissez pas les enfants sans surveillance à proximité de l'appareil. Ne les laissez pas
jouer avec l'appareil.
 Fermez la porte de chargement après chaque séchage, vous éviterez ainsi que des enfants essaient de grimper dans le sèche-linge ou essaient d'y cacher des objets ou que de
petits animaux se cachent à l'intérieur.
8
Consignes de sécurité et mises en garde
Précautions particulières en cas de perte de fluide frigorigène
 Le circuit de refroidissement de la pompe à chaleur contient un fluide frigorigène sans
odeur non toxique (R134a) qui se dissipe rapidement lors de sa libération. Il est par conséquent plus lourd que l'air et il y a dans des petites pièces non aérées, un
risque d'asphyxie !
 Si vous constatez un dommage des câbles en cuivre sur la pompe à chaleur, ne mettez
pas l'appareil en fonctionnement et quittez la pièce.
– Informez les personnes présentes du danger.
– Vous trouverez de plus amples informations quant à l'utilisation du fluide frigorigène
dans la fiche de données de sécurité.
– Contactez le service après-vente Miele.
Accessoires
 Seuls les accessoires expressément agréés par Miele peuvent être ajoutés ou montés
sur votre appareil, faute de quoi tout droit de recours à la garantie produit du fabricant ou
du revendeur devient caduque.
Arrêt du sèche-linge
 Si vous devez vous débarrasser d'un sèche-linge, mettez au préalable le verrouillage de
porte hors d'usage. Vous éviterez ainsi que des enfants ne s'enferment dedans et mettent
leur vie en danger.
 Respectez les documents légaux pour l'élimination du fluide frigorigène.
Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des
consignes de sécurité et mises en garde.
9
Description de la machine
a Bandeau de commande
b Porte
d Ouverture d'aspiration de l'air de re-
froidissement
La porte de chargement s'ouvre en tirant e Pied
sur la poignée. Ne jamais ouvrir la porte
réglable (4 pc.)
de chargement avec force !
f Raccordement électrique
c Trappe d'accès au filtre
g Logement pour module de communiLa trappe d'accès au filtre peut s'ouvrir
cation
en tournant la poignée.
h Vidange d'eau condensée
i Ouverture d'évacuation de l'air de re-
froidissement
10
Description de la machine
①
③
②
④⑤
⑥
a Affichage numérique "humidité rési-
⑦
⑧
d Affichage anomalie 
duelle / durée"
S'allume à la fin du programme, lorsque
Indique en fonction du choix de proles filtres à peluches de la pompe à chagramme l'humidité résiduelle en % ou le
leur doivent être nettoyés.
temps de séchage restant en min.. Une
S'allume lors de l'annulation de profois le démarrage du programme terminé,
gramme, si une anomalie est présente sur
l'humidité résiduelle actuelle ou le temps
la pompe à chaleur
de séchage restant s'affiche jusqu'à la fin e
Interface PC 
du programme. Des messages d'anomaEst requise par le service après-vente.
lies s'affichent, voir En cas d'anomalies.
f Touche "START/STOP"
b Affichage déroulement de programme
Lorsque cette touche est actionnée, le
Indique le déroulement du programme en
programme de séchage est démarré ou
trois étapes. Le champ correspondant
terminé.
s'allume en jaune.
g Sélecteur de programme
 Séchage
Le sélecteur de programme permet de
 Refroidissement
sélectionner le programme de séchage.
 Arrêt / Infroissable
h Interrupteur  "Marche/Arrêt"
c Touche  "Séchage doux supplémen-
taire"
Pour diminuer la température de séchage
pour les textiles délicats. La diode s'allume.
11
Séchage
Préparation du linge
Tous les textiles ne conviennent pas au séchage en sèche-linge. Respectez pour ce
faire les indications du fabricant de textile
sur l'étiquette d'entretien.
Les symboles sur l'étiquette d'entretien signifient :
–  Séchage à température normale
–  Séchage à température basse
–  Pas de séchage en machine
Si le linge est trié par type de fibres et de
tissus, vous obtiendrez un résultat de séchage uniforme et éviterez ainsi que les
textiles soient endommagés.
Risque d'incendie.
Les textiles suivants ne doivent pas être
séchés en machine :
– tissus qui contiennent des doublures ou
matelassages en mousse, caoutchouc ou
matières similaires.
– tissus qui sont traités avec des produits
nettoyants inflammables.
– tissus imprégnés de gel, laque, dissolvant
ou autres résidus semblables.
– tissus qui présentent des traces de gras
ou de résidus alimentaires (huile, pâtisserie, maquillage, etc.).
– tissus imprégnés de résidus comme le
cire ou les produits chimiques, par ex.
fauberts, serpillières et torchons, chiffons.
– textiles endommagés avec des garnitures,
comme les coussins ou les blousons.
– textiles qui ne sont pas suffisamment nettoyés et sont souillés par de la graisse ou
de l'huile. Nettoyez les textiles particulièrement très sales (par ex. vêtement de travail) avec une lessive particulière. Veuillez
vous renseigner auprès d'un vendeur de
produits de lessive ou de nettoyage.
Conseil : A l'exception des textiles qui
peuvent être traités dans les programmes
spéciaux.
Respectez les points suivants lors du séchage des textiles suivants :
Textiles en laine pure/ laine mélangée ont
tendance à feutrer.
 Séchez ces textiles uniquement en pro-
gramme "Laine".
Les tissus en pur lin ont tendance au sèchelinge à "devenir plus rugueux".
 Veuillez respecter les indications du fabri-
cant.
Informations importantes pour le
séchage
Protection contre les dommages du tambour du sèche-linge (rayures et bosses).
 Placez les plus grandes pièces métal-
liques se trouvant sur les textiles (boucles,
crochets, anneaux, fermeture de fermetures éclair, etc.) dans un torchon avant de
sécher.
Pour les textiles avec fermeture éclair métallique fermée, il y a un risque que le palpeur
pour la détection de l'humidité résiduelle sur
les aubes de tambour soit ponté. Cela peut
avoir pour conséquence que le processus
de séchage ne soit pas terminé ou se termine avec du retard.
 Séchez ces textiles uniquement avec la
fermeture éclair ouverte.
Les tissus en maille (tricot) ont tendance à
rétrécir. Evitez les séchages trop intensifs
qui risqueraient d'amplifier ce phénomène.
 Par conséquent, ne choisissez pas pour
ces textiles le programme "Blanc/Couleurs séchage intensif".
Le linge amidonné peut être séché au
sèche-linge. Vous obtiendrez le bon taux
d'humidité pour le repassage grâce à la sélection de programme correspondante.
 Triez le linge selon le degré de séchage
souhaité.
12
Séchage
Il n'est pas nécessaire de trier par taille.
Pendant le séchage, de petites pièces de
linge peuvent s'engouffrer dans les taies
d'oreillers ou les housses de couette.
 Boutonnez ou fermez si possible les taies
d'oreiller et les housses de couette pour le
séchage.
Une surcharge du sèche-linge n'est pas rentable, car cela nuit au résultat de séchage et
au traitement du linge.
 Utilisez le plus possible la capacité de
charge maximale indiquée.
Conseil : Si le linge est rincé à l'eau chaude
au cours du dernier cycle de lavage du lavelinge, il en résulte une humidité résiduelle
moindre et en raison de la chaleur résiduelle
du linge un temps de traitement plus court
et par conséquent une économie d'énergie.
 Rincez à l'eau chaude au cours du dernier
cycle de lavage du lave-linge.
Attention à ne pas coincer des pièces de
linge lors de la fermeture de la porte. Cela
pourrait autrement endommager les textiles.
Capacités de charge du linge (linge
sec)
PT 8203 SL WP
Contenu du tambour 200 litres
Blanc/Couleurs
Capacité 8 à10 kg
Non repassable
Capacité 6 kg
Linge délicat
Capacité 2 kg
Laine
Capacité 5 kg
Avant la première mise en service,
Seul un professionnel agréé par Miele ou le
service après-vente Miele doit se charger
de l'installation et de la mise en service du
sèche-linge.
Nettoyez le tambour avant la première mise
en service.
 Nettoyez l'intérieur du tambour avec un
chiffon sec et doux, avant de charger le
linge dans le sèche-linge.
Mettre le sèche-linge en marche et
charger le linge
 Mettez l'interrupteur principal sur Marche
(par l'utilisateur).
 Appuyez sur le bouton  "Marche/Arrêt".
 Ouvrez la porte de chargement.
 Chargez le linge. Placez le linge trié sans
le tasser dans le tambour.
Attention à ne pas oublier des boules de
lessive ou autre dans le linge !
 Fermez la porte.
13
Séchage
Sélectionner le programme
Minuterie chaud temps de séchage 30 minutes à haute température.
Minuterie froid temps de séchage 15 minutes pour aérer les textiles.
Diminuer la température
 Actionnez pour les textiles délicats la
touche  "Séchage doux supplémentaire".
 Appuyez sur la touche "START/STOP".
 Tournez le sélecteur sur le programme
souhaité.
L'affichage numérique indique l'humidité résiduelle actuelle jusqu'à la fin de programme.

Séchage
La diode correspondante s'allume.

Refroidissement
L'affichage numérique indique l'humidité résiduelle affectée au programme en %, ou le
temps de séchage restant en minutes.

Fin de programme / Infroissable
Blanc/Couleurs
pour le séchage des textiles coton/ lin
– Séchage intensif : 0 % d'humidité résiduelle + 10 min.
– Séchage : 0 % d'humidité résiduelle
L'indication "déroulement de programme"
indique le déroulement de programme en
trois étapes. Le champ correspondant s'allume en jaune.
Fin de programme
– Humide 20 % : 20 % d'humidité résiduelle
La fin de programme est annoncé par le
retentissement d'un signal sonore. Dans
l'affichage numérique s'affiche " 0 ".
– Humide 25 % : 25 % d'humidité résiduelle
Pour terminer, un refroidissement de sécurité s'effectue.
– Humide 40 % : 40 % d'humidité résiduelle
Non repassable
pour sécher les textiles en synthétique/ tissu
mélangé
– Séchage : 0 % d'humidité résiduelle
– Humide 10 % : 10 % d'humidité résiduelle
– Humide 20 % : 20 % d'humidité résiduelle
Linge délicat 20 % d'humidité résiduelle
pour sécher les fibres synthétiques, la soie
synthétique.
Laine temps de séchage 5 minutes
14

Séchage

Refroidissement

Fin de programme / Infroissable
Si le linge n'est pas retiré immédiatement
du sèche-linge une fois le programme terminé, la rotation Infroissable se met en
place. Le tambour tourne à intervalle bref,
pour éviter la formation de plis.
Séchage
Une fois le programme terminé
 Ouvrez la porte de chargement.
Si la porte reste fermée, le sèche-linge
continue de fonctionner brièvement pour
des raisons de sécurité à intervalle de
30 minutes.
 Sortez le linge du sèche-linge.
Ne laissez pas de linge dans le tambour.
Ces textiles pourraient être endommagés
en raison d'un séchage trop intensif lors du
prochain programme de séchage.
 Nettoyez les filtres après chaque séchage.
Risque de trébuchement lors du retrait de
la trappe d'accès au filtre.
Bien fermez la trappe d'accès au filtre.
Interruption du programme
Le programme peut être interrompu de différente manière :
Ajouter ou retirer du linge
Risque de tambour qui tourne.
Blessure majeure des doigts, mains et
bras.
Assurez-vous que le tambour est à l'arrêt
avant de décharger votre linge. N'approchez jamais votre main d'un tambour qui
tourne encore.
Suite du programme de séchage
 Fermez la porte.
Le temps de séchage restant ou l'humidité
résiduelle de consigne clignote dans l'affichage numérique.
Le moteur de ventilation peut s'enclencher
automatiquement pour des raisons de
sécurité si la température dans le tambour
est élevée.
 Actionnez la touche "START/STOP".
Le programme continue.
 Appuyez sur le bouton  "Marche/Arrêt".
Arrêter le sèche-linge
 Ouvrez la porte de chargement.
S'il n'y a plus d'autres programmes de séchage prévus :
 Ouvrez la trappe de filtre.
Risque provoqué par du linge brûlant.
Le linge brûlant peut causer un incendie
s'il s'enflamme, lorsqu'il est emballé ou
entreposé.
Il ne faut pas retirer la quantité de linge du
sèche-linge avant la fin du programme de
séchage, c'est-à-dire pas sans phase de
refroidissement.
 Fermez la porte.
 Appuyez sur le bouton  "Marche/Arrêt".
Le sèche-linge s'arrête.
 Mettez l'interrupteur principal sur Arrêt
(par l'utilisateur).
Le programme continue.
 Appuyez sur le bouton  "Marche/Arrêt".
 Fermez la porte de chargement ou la
trappe d'accès au filtre.
Le temps de séchage restant ou l'humidité
résiduelle de consigne clignote dans l'affichage numérique et un refroidissement de
sécurité a lieu.
 Actionnez la touche "START/STOP".
15
Reprogrammation
Modification des options standard
Conseil : Les programmes de séchage individuels peuvent être modifiés chacun et être
par conséquent adaptés aux besoins, habitudes et procédures spécifiques.
Conditions :
– Le sèche-linge est arrêté à l'aide de l'interrupteur "Marche/Arrêt".
– La porte est fermée.
Accès au niveau de programmation
 Maintenez la touche "START/STOP" ap-
puyée et activez le sèche-linge à l'aide de
l'interrupteur "Marche/Arrêt".
 Maintenez la touche "START/STOP" ap-
puyée jusqu'à ce que l'anneau lumineux
de la touche ne clignote plus, mais s'allume en permanence.
 Relâchez la touche "START/STOP".
Dans l'affichage numérique clignotent alternativement  et .
Le choix de la fonction de programmation
P 1 - P 27 (voir fonctions de programmation
clients) peut s'effectuer de deux manières :
 Sélectionnez la fonction de programma-
tion P 1 - P 27 en tournant le sélecteur
vers la droite.
 Ou sélectionnez la fonction de program-
mation P 1 - P 27 en appuyant sur la
touche "Séchage doux supplémentaire" (PT 8xx3).
Vous pouvez modifier maintenant l'option
de programmation, voir aussi à ce sujet le
tableau "Fonctions de programmation
client".
 Sélectionnez l'option de programmation,
par ex.  ou  à l'aide de la touche
"START/STOP".
16
Pour vérifier dans quelle fonction de programmation on se trouve, il faut vérifier la
diode "Séchage doux supplémentaire"
pour la commande de l'humidité résiduelle
(Profitronic B Plus). Un clignotement bref
vaut pour un palier de un, un clignotement
long pour un palier de 10. Exemple : pour
la 5ème fonction de programmation, la
diode clignote brièvement 5 fois. Pour la
10ème fonction de programmation, la
diode clignote une fois longtemps. Pour la
fonction de programmation 27, la diode clignote 2 fois longuement et 5 fois brièvement.
Exemples de reprogrammation
Reprogrammation du signal sonore à la
fin du programme
On est au niveau programmation pour sélectionner la fonction programmation P2.
 Tournez le sélecteur de "sélection de pro-
gramme" d'un cran vers la droite.
La diode  "Séchage doux supplémentaire" clignote 2 x brièvement.
Dans l'affichage numérique clignotent alternativement  et .
Option de programmation  Arrêt et 
Marche.
 Appuyez sur la touche "START/STOP"
pour passer à l'option de programmation
.
Le signal sonore à la fin du programme / à la
fin du temps est désactivé. Le signal sonore
pour le message d'anomalie est activé.
 Arrêtez le sèche-linge avec le bouton
"Marche/Arrêt".
La reprogrammation est enregistrée.
Reprogrammation
Reprogrammation pour personnes malvoyantes
On est au niveau programmation. Les options de programmation pour les points P 3
fonction mémoire et P 4 signal sonore
doivent être modifiées (voir aussi chapitre
Fonctions de la programmation client).
 Tournez le sélecteur "sélection de pro-
gramme" deux crans vers la droite sur le
point P 3 fonction mémoire.
La diode  "Séchage doux supplémentaire" clignote 3 x brièvement.
Dans l'affichage numérique clignotent alternativement  et .
Option de programmation  Arrêt et 
Marche.
 Appuyez sur la touche "START/STOP"
pour passer à l'option de programmation
.
La fonction mémoire n'est plus activée, cela
signifie qu'après avoir lancé un autre programme, le programme préréglé "Séchage
intensif" est toujours présélectionné pour le
prochain démarrage de programme.
 Tournez le sélecteur "sélection de pro-
gramme" trois crans vers la droite sur le
point P 4 signal sonore.
La diode  "Séchage doux supplémentaire" clignote 4 x brièvement.
Dans l'affichage numérique clignotent alternativement  et .
Option de programmation  Arrêt et 
Marche.
 Appuyez sur la touche "START/STOP"
pour passer à l'option de programmation
.
Le "bip de touche" est activé.
 Arrêtez le sèche-linge avec le bouton
"Marche/Arrêt".
La reprogrammation est enregistrée.
17
Reprogrammation
Fonctions de la programmation client
N°
Fonction de programmation
Standard
P1
Volume du signal sonore
1
P2
Signal sonore à la fin du temps et à la fin du programme et /
ou en cas d'anomalie
1
Option de programmation
0 = faible
1 = fort
0 = touche prg. /
temps
Anomalie
activée
1 = prg. /
temps activé
Anomalie
activée
2 = prg. /
temps désactivé
Anomalie
activée
3 = prg. /
temps activé
Anomalie
désactivée
4 = touche prg. /
temps
Anomalie
désactivée
P3
Fonction mémoire
1
0 = désactivé
1 = activé
P4
Bip de touche
0
0 = désactivé
1 = activé
P5
Modification de la conductivité
0
0 = normal
1 = faible
P6
Fonction non applicable
1
P7
BC et minuterie froid/chaud inversion activée (0 à 99 s.)
60
0 = 0 s.
99 = 99 s.
P8
BC et minuterie froid/chaud inversion désactivée (3 à 99 s.)
3
3 = 3 s.
99 = 99 s.
P9
Non repassable inversion activée (0 à 99 s.)
60
0 = 0 s.
99 = 99 s.
P 10
Non repassable inversion désactivée (3 à 99 s.)
3
3 = 3 s.
99 = 99 s.
P 11
Laine temps (1 à 99 min.)
5
1 = 1 min.
99 =
99 min.
P 12
Programme laine inversion activée (0 à 99 s.)
20
0 = 0 s.
99 = 99 s.
P 13
Laine inversion désactivée (3 à 99 s.)
10
3 = 3 s.
99 = 99 s.
P 14
Textiles délicats inversion activée (0 à 99 s.)
27
0 = 0 s.
99 = 99 s.
P 15
Textiles délicats inversion désactivée (3 à 99 s.)
3
3 = 3 s.
99 = 99 s.
P 16
Minuterie froid (1 à 99 min.)
15
1 = 1 min.
99 =
99 min.
P 17
Minuterie chaud (1 à 99 min.)
30
1 = 1 min.
99 =
99 min.
P 18
Touche de commutation
durée ou humidité résiduelle / température du tambour
0
0 = durée ou humidité résiduelle en
appuyant pendant 5 s sur la touche
température du tambour
1 = uniquement température du tambour
2 = uniquement durée ou humidité résiduelle
P 19
Humidité résiduelle pour programme 1 Blanc/Couleurs séchage intensif
2
1:
-2%
2:
-4%
0:
0%
3:
-6%
4:
7%
P 20
Humidité résiduelle pour programme 2 Blanc/Couleurs séchage intensif
2
1:
0%
2:
-2%
0:
2%
3:
-4%
4:
-6%
P 21
Humidité résiduelle pour programme 3 Blanc/Couleurs humidité 20 %
1
1:
20%
2:
18%
0:
22%
3:
16%
4:
24%
P 22
Humidité résiduelle pour programme 4 Blanc/Couleurs humidité 25 %
1
1:
25%
2:
23%
0:
27%
3:
21%
4:
29%
18
Reprogrammation
N°
Fonction de programmation
Standard
Option de programmation
P 23
Humidité résiduelle pour programme 5 Blanc/Couleurs humidité 40 %
1
1:
40%
2:
38%
0:
42%
3:
36%
4:
44%
P 24
Humidité résiduelle pour programme 9 textiles délicats
1
1:
20%
2:
18%
0:
22%
3:
16%
4:
24%
P 25
Humidité résiduelle pour programme 10 Non repassable humidité 20 %
1
1:
20%
2:
18%
0:
22%
3:
16%
4:
24%
P 26
Humidité résiduelle pour programme 11 Non repassable humidité 10 %
1
1:
10%
2:
8%
0:
12%
3:
6%
4:
14%
P 27
Humidité résiduelle pour programme 12 Non repassable séchage
1
1:
0%
2:
-2%
0:
2%
3:
-4%
4:
4%
19
En cas d'anomalie
Aide en cas d'anomalie
Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans
bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas
besoin de faire appel au service après-vente.
Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une anomalie et à
y remédier. Attention :
 Les interventions techniques sur des appareils électroménagers doivent être exécutées exclusivement par des spécialistes autorisés. Les réparations non conformes
peuvent entraîner de graves dangers pour l’utilisateur.
En cas d'anomalie
Problème
Cause et solution
L'écran indique 
Anomalie de la pompe à chaleur.
 Arrêtez le sèche-linge.
 Attendez que l'appareil ait refroidi.
 Vérifiez si la température ambiante est en dessous de la
température admissible d'installation de 43 °C.
 Ouvrez la trappe d'accès au filtre et nettoyez les deux
filtres en les dépoussiérant à la main.
 Remettez en marche le sèche-linge.
 Vérifiez si l'anomalie continue à s'afficher. Si l'anomalie
est supprimée, l'affichage d'anomalie s'éteint.
 Si l'anomalie persiste, contactez le service après-vente
Miele.
Le sèche-linge ne peut pas La trappe d'accès au filtre n'est pas correctement fermée.
démarrer
 Tournez la fermeture de la trappe d'accès au filtre dans
le sens des aiguilles d'une montre jusqu'en butée.
20
En cas d'anomalie
Service après vente
En cas de pannes, veuillez contacter le Service après-vente Miele.
Veuillez indiquer le modèle, le numéro de
série et le numéro de référence de votre
sèche-linge au service après-vente. Ces
deux indications figurent sur la plaque signalétique visible lorsque la porte est ouverte.
Indiquer également le message d'erreur à
l'affichage de la machine.
En cas de remplacement, utilisez exclusivement les pièces de rechange d'origine
Miele (dans ce cas également, veuillez indiquer au service après-vente, le modèle de la
machine, le numéro de série [SN] et le numéro de matériel (M.-Nr.)).
Vous trouverez d'autres indications
concernant les données techniques de la
machine sur une plaque signalétique fixée
au dos de la machine.
21
Nettoyage et entretien
Nettoyage du sèche-linge
Avant de commencer tout nettoyage ou entretien, le sèche-linge doit être arrêté avec
l'interrupteur principal (côté installation).
Risque d'électrocution et d'endommagement des composants.
 N'utilisez jamais de nettoyeur haute pres-
sion ou de jet d'eau pour nettoyer votre
sèche-linge.
 Nettoyez la carrosserie, le bandeau de
commande et les pièces en plastiques
uniquement avec un produit nettoyant
doux ou un chiffon humide, puis séchez.
 Après avoir séché des vêtements amidon-
nés, essuyez l'intérieur du tambour avec
un chiffon humide.
Les produits abrasifs rayent les surfaces.
Ne jamais nettoyer le sèche-linge avec
un produit abrasif.
 Vérifiez la présence de salissures et de
dommages sur le joint et la fermeture de
la porte de chargement et de la trappe
d'accès au filtre.
Conseil : L'environnement du sèche-linge,
en particulier celui de la prise d'air, doit être
débarrassé des peluches afin que celles-ci
ne soient pas aspirées. Les peluches aspirées se déposent dans le sèche-linge et
peuvent en perturber le fonctionnement.
Nettoyer les filtres à peluches
Un filtre endommagé doit être immédiatement remplacé.
Dans le cas contraire, les peluches obstrueraient les conduites d'air et la pompe
à chaleur. Risque d'incendie !
Ne faites jamais fonctionner le sèchelinge sans que les filtres à peluches soient
installés.
Le sèche-linge dispose de 2 niveaux de
filtre. Le premier niveau se trouve derrière
la trappe d'accès au filtre et le deuxième
juste en dessous.
22
a Premier niveau de filtre
b Deuxième niveau de filtre
c Trappe d'accès au filtre
d Ouverture d'aspiration
 Ouvrez la trappe d'accès au filtre.
Conseil : Ne retirez pas les filtres pour le
nettoyage.
 Nettoyez les deux niveaux de filtre après
chaque séchage.
Conseil : En cas de forte présence de peluches, il peut être nécessaire de nettoyer
les filtres plusieurs fois par jour.
Des méthodes de nettoyage inappropriées endommagent les filtres.
Retirez les peluches du filtre polyester
du 1er niveau uniquement à la main.
Conseil : Nettoyez le deuxième niveau de
filtre si besoin à l'aide de l'aspirateur pour
un nettoyage particulièrement intensif.
Nettoyage et entretien
Nettoyer l'ouverture d'aspiration du filtre
A l'avant de la machine se trouve l'ouverture
d'aspiration (pos. d) du sèche-linge. Derrière l'ouverture d'aspiration dans la trappe
d'accès au filtre se trouve un filtre.
Ce dernier empêche que les particules de
poussières de l'environnement professionnel soient aspirées dans le moteur de ventilation.
 Ouvrez la trappe d'accès au filtre.
 Vérifiez le filtre quotidiennement et net-
toyez-le si nécessaire.
Conseil : Enlevez les peluches du filtre à la
main (ne pas utiliser d'objet pointu ou comportant une arête vive).
L'ouverture d'aspiration sur le devant du
sèche-linge ne doit être en aucun cas fermée ou obstruée.
23
Installation et raccordement
Conditions d'installation
Seul un professionnel agréé par Miele ou
le service après-vente Miele doit se charger de l'installation et de la mise en service du sèche-linge.
 Le sèche-linge doit être installé en
conformité avec les directives et normes en
vigueur.
Conseil : La stabilité est meilleure dans un
coin de la pièce.
La charge au sol du sèche-linge se
concentre sur les pieds au niveau de la
surface d'installation.
 Afin de faciliter les interventions du ser-
vice après-vente, il faut respecter les
cotes minimales et les distances indiquées par rapport au mur.
 Utilisez uniquement le sèche-linge dans
des pièces suffisamment aérées et non exposées au gel.
Conditions générales de fonctionnement
Température ambiante admissible du local
d'installation : + 2 °C à + 43 °C.
En fonction des caractéristiques du lieu
d'installation, certains sons ou vibrations
peuvent être transmis.
Conseil : En cas d'exigences particulières
au niveau de l'insonorisation, faites expertiser le lieu d'installation de l'appareil par un
spécialiste de l'insonorisation.
Transport
Avant le transport vers le lieu d'installation, respectez la hauteur totale du sèchelinge.
Il existe un risque de basculement lors du
transport à l'aide d'un chariot.
Retirer les emballages de transport
 Retirez les vis Torx (T20 et T30) du revête-
ment en bois et retirez le revêtement en
bois.
 Soulevez le sèche-linge à l'aide d'un cha-
riot et installez pour terminer les pieds
fournis (4 pièces).
Installation
 Placez le sèche-linge sur une surface ri-
gide, horizontale et totalement plane qui
résiste aux charges indiquées (voir chapitre "Caractéristiques techniques\Poids
et charge au sol").
24
 Alignez le sèche-linge dans le sens longi-
tudinal et transversal à l'aide des pieds réglables.
Conseil : Pour un alignement correct, aidezvous d'un niveau à bulles.
 Serrez les contre-écrous après ajustement
à l'aide d'une clé plate dans le sens
contraire des aiguilles d'une montre, pour
que les pieds ne puissent pas être déréglés.
Après avoir terminé l'installation il est nécessaire d'observer un temps de repos
d'env. 30 minutes, avant de pouvoir faire
fonctionner le sèche-linge. Si le groupe
de pompe à chaleur a été basculé avant
l'installation à un angle supérieur à 30° ou
s'il a été soumis à de forts chocs, il faut
alors prolonger le temps de repos à 24 h
avant la mise en service.
Dans le cas contraire, la pompe à chaleur
pourrait subir des dommages !
Installation et raccordement
Fixation
Insérer la carte de programme
Pour le stabiliser, il est possible de fixer le
sèche-linge au sol à l'aide des pattes de
fixation fournies au-dessus des pieds.
La carte de programme est jointe au
sèche-linge dans la langue correspondante, et doit être placée sous le bandeau
avant la première mise en service de l'appareil pour que les positions du sélecteur
soient marquées.
Le matériel de fixation fourni est conçu
pour une fixation par chevilles sur un sol
béton. Au cas où d'autres constructions au
sol soient présentes sur le lieu d'installation, il faut commander séparément le matériel de fixation.
 Retirez le film de protection du bandeau.
 Ouvrez avec précaution la zone inférieure
du film du bandeau sous le sélecteur de
programme.
 Poussez la carte de programme sous le
film du bandeau et alignez la.
 Retirez l'intercalaire inférieur et pressez de
nouveau le film du bandeau vers le bas.
25
Installation et raccordement
Raccordement électrique
Le branchement électrique doit être réalisé par un électricien formé et habilité.
 Le raccordement électrique ne peut être
réalisé que sur une installation électrique
conforme aux normes, ordonnances et directives nationales, ainsi qu'aux prescriptions et consignes locales. De plus, il
convient également de respecter les prescriptions du fournisseur d'énergie et des assurances, les consignes de prévention des
accidents, ainsi que les règles techniques
reconnues.
 Seul un raccordement de l'appareil au réseau électrique public permet de garantir un
fonctionnement sûr et fiable de ce dernier.
La tension de raccordement électrique requise, la consommation et les indications
pour la protection par fusibles sont indiquées sur la plaque signalétique du
sèche-linge. Vérifiez que la tension de
raccordement coïncident avec les valeurs
de tension sur la plaque signalétique
avant de réaliser le raccordement électrique !
En cas d'écarts de valeur, il y a un risque
que le sèche-linge est endommagé en raison d'une tension électrique trop élevée.
 Si plusieurs valeurs de tension sont indiquées sur la plaque signalétique, le sèchelinge peut être commuté pour un raccordement à la tension d'entrée correspondante.
L'adaptation à un autre type de tension ne
doit être effectuée que par un revendeur
spécialisé ou par le service après-vente
Miele. Lors de l'adaptation, il faut respecter
les instructions de recâblage sur le schéma
électrique. Par ailleurs, le réglage de la puissance de chauffe sur l'appareil doit être
adapté.
Le sèche-linge peut soit être raccordé de
manière fixe soit à une prise conformément
à la norme IEC 60309-1. Pour un raccordement fixe, il faut installer sur le lieu d'installation un dispositif de sectionnement phase
et neutre.
26
Ce dispositif peut être constitué d'un interrupteur à ouverture de contact de min.
3 mm. Il peut s'agir d'un disjoncteur automatique, de fusibles ou de contacteurs
(IEC/EN 60947).
Ce dispositif (y compris la prise) doit être
protégé contre tout enclenchement involontaire ou non autorisé, si une interruption
permanente de l'alimentation en énergie
n'est pas contrôlée depuis chaque zone
d'accès.
Conseil : Raccordez de préférence le
sèche-linge à une prise, pour que les
contrôles de sécurité électrique puissent
être réalisés plus facilement (par ex. lors
d'une opération de maintenance ou d'un
entretien).
 Les dispositifs de coupure automatique
de l'appareil (minuterie, par ex.) ne doivent
pas être installés.
Ouverture d'aspiration
Il faut toujours amener suffisamment d'air
frais dans la pièce d'installation pendant le
séchage.
Si une température ambiante supérieure
à 45° C est atteinte, le circuit de refroidissement de la pompe à chaleur doit être
raccordé à un conduit d'alimentation et
d'évacuation externe, pour ne pas nuire
au bon fonctionnement de la pompe à
chaleur.
L'arrivée d'air se fait via l'ouverture d'aspiration située au dos du sèche-linge à
pompe à chaleur. Cette ouverture doit rester constamment dégagée et ne doit pas
être recouverte.
Installation et raccordement
Pendant le fonctionnement, des peluches
peuvent être aspirées via l'ouverture d'aspiration.
Les peluches aspirées s'incrustent sur les
échangeurs thermiques et nuisent au bon
fonctionnement de la pompe à chaleur.
Maintenez l'environnement (notamment la
zone d'aspiration de la pompe à chaleur)
le plus possible dégagé de peluches.
Nettoyez régulièrement l'échangeur thermique.
Ouverture d'évacuation
Pour le sèche-linge à pompe à chaleur, un
conduit d'évacuation séparé n'est pas nécessaire en raison du circuit d'air fermé.
En s'échappant de l'échangeur thermique
pour le refroidir, l'air chaud réchauffe l'air
ambiant. Nous recommandons d'aérer suffisamment la pièce dans laquelle se trouve
votre sèche-linge, par exemple via les orifices d'aération non verrouillables. En cas
d'aération insuffisante, la durée de séchage
de votre linge risque de se prolonger, avec
pour autre conséquence une augmentation
de la consommation énergétique. l'ouverture d'évacuation ne doit en aucun cas être
fermée ou obstruée par des objets.
Module de communication XKM
RS232
L'interface de données en série RS-232
pour le sèche-linge peut être installée via le
module de communication disponible en
option XKM RS 232 (accessoire Miele). Le
module de communication est uniquement
conçu pour utilisation dans les appareils
Miele Professional qui sont équipés d'un logement correspondant pour le module.
L'interface de données du module de
communication XKM RS232 est conforme
TBT (tension basse de sécurité) conformément à la norme EN 60950.
Seuls les appareils conformes TBT
peuvent être raccordés à cette interface
de données.
Le module de communication XKM RS 232
est fourni avec un câble de raccordement et
une fiche Sub-D.
Vidange d'eau condensée
La pompe à chaleur de ce sèche-linge
fonctionne selon le principe de la condensation. Pour l'eau de condensation tombée
lors du séchage, il faut installer une vidange au sol séparée dans le local d'installation.
Le tuyau d'évacuation de l'eau de condensation se situe au dos du sèche-linge à
pompe à chaleur et l'eau de condensation
peut être dirigée vers la vidange au sol via
un tuyau placé en déclivité. Pour ce faire, il
faut vérifier que l'eau de condensation ne
puisse pas de nouveau refluer dans l'appareil.
27
Installation et raccordement
Caractéristiques techniques
Raccordement électrique
Tension
voir plaque signalétique
Fréquence
voir plaque signalétique
Consommation
voir plaque signalétique
Consommation
voir plaque signalétique
Puissance de chauffe
voir plaque signalétique
Protection par fusibles requise
voir plaque signalétique
Données d'installation
Largeur de l'appareil hors tout
711 mm
Hauteur de l'appareil hors tout
1800 mm
Profondeur de l'appareil hors tout
1075 mm
Largeur de la carrosserie (sans pièces ajoutées)
708 mm
Hauteur de la carrosserie (sans pièces ajoutées)
1800 mm
Profondeur de la carrosserie (sans pièces ajoutées)
999 mm
Poids de l'appareil (net)
202 kg
Charge max. au sol en fonctionnement
2220 N
Largeur minimale de l'ouverture de montage min. (largeur brute)
Distance conseillée de la façade de l'appareil jusqu'à la paroi
725 mm
1500 mm
Emissions de l'appareil
Emission moyenne de chaleur dans la pièce d'installation
650 W
Niveau de pression acoustique pondéré A suivant EN ISO 9614 partie 2
71 dB (A)
Niveau de pression acoustique pondéré A suivant EN ISO 11204 au niveau du poste de travail
57 dB (A)
28
29
Miele S.A.S
Z.I. du Coudray
9, avenue Albert Einstein
B.P. 1000
93151 Le Blanc-Mesnil Cedex
www.miele-professional.fr
R.C.S. Bobigny B 708 203 088
Contact Service Commercial
Tél. : 01 49 39 44 44
Fax. : 01 49 39 44 38
Mail : adv.prof@miele.fr
Contact SAV Professionnel
Tél. : 0 892 222 150 (0,40 € TTC/min., réservé aux professionnels)
Fax. : 01 49 39 34 10
Mail : sav.pro@miele.fr
Siège en Allemagne
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh
Sous réserve de modifications / Date de création: 48.21

M.-Nr. 10 490 070 / 01

Manuels associés