▼
Scroll to page 2
of
63
MOTORCYCLE BLUETOOTH® COMMUNICATION SYSTEM WITH MESH INTERCOM™ MANUEL D’UTILISATION Version 2.2.0 FRENCH SOMMAIRE 1. À PROPOS DU SYSTÈME DE COMMUNICATION BLUETOOTH POUR MOTO AVEC MESH INTERCOM™ 1.1 Détails sur le produit 1.1.1 1.1.2 Module principal du casque audio Kit de pinces universelles 1.2 Contenu du package 2. INSTALLATION DU CASQUE AUDIO SUR VOTRE CASQUE MOTO 6 6 6 6 7 8 2.1 Installation sur casque 8 2.2 Utilisation de la plaque de montage adhésive 9 2.3 Commutation du microphone 2.3.1 2.3.2 Microphone perché filaire Microphone câblé 11 11 12 2.4 Écouteurs 12 2.5 Antenne Intercom Mesh Externe 12 3. 13 MISE EN ROUTE 3.1 Multifunction 13 3.2 Logiciel Sena téléchargeable 13 3.2.1 3.2.2 Application SENA MOTORCYCLES Sena Device Manager 13 14 3.3 Légende 14 3.4 Mise sous tension et hors tension 15 3.5 Mise en charge 15 3.6 Vérification du niveau de charge de la batterie 16 3.7 Réglage du volume 4. 16 COUPLAGE DU CASQUE AUDIO AVEC D’AUTRES APPAREILS BLUETOOTH 17 4.1 Couplage téléphone 4.1.1 4.1.2 4.1.3 Couplage initial du 50S Couplage lorsque le 50S est éteint Couplage lorsque le 50S est allumé 17 17 18 19 SOMMAIRE (SUITE) 4.2 Couplage d’un second téléphone mobile second téléphone mobile, GPS et SR10 19 4.3 Couplage sélectif avancé : mains libres ou stéréo A2DP 20 4.3.1 4.3.2 Couplage sélectif téléphone - Profil mains libres Couplage média - Profil A2DP 20 21 4.4 Couplage GPS 22 5. 23 UTILISATION DU TÉLÉPHONE MOBILE 5.1 Passer et répondre à des appels 23 5.2 Siri et Assistant Google 23 5.3 Appel rapide 24 5.3.1 5.3.2 6. Affecter des présélections d’appel rapide Utiliser des présélections d’appel rapide MUSIQUE EN STÉRÉO 24 24 25 6.1 Écouter de la musique avec des appareils Bluetooth 25 6.2 Partage de musique 26 7. 27 MESH INTERCOM 7.1 Qu’est-ce qu’un Mesh Intercom ? 7.1.1 7.1.2 Open Mesh Group Mesh 27 28 29 7.2 Démarrer le Mesh Intercom 29 7.3 Utilisation du Mesh en Open Mesh 29 7.3.1 Réglage du canal (par défaut : canal 1) 7.4 Utilisation du Mesh en Group Mesh 7.4.1 7.4.2 Création d’un Group Mesh Rejoindre un Group Mesh existant 30 31 31 32 7.5 Réinitialiser le Mesh 34 7.6 Basculement Open Mesh/Group Mesh 34 7.7 Activer / Désactiver le microphone (par défaut : activé) 34 SOMMAIRE (SUITE) 8. INTERCOM BLUETOOTH 8.1 Couplage intercom 8.1.1 8.1.2 35 35 Utilisation du menu Smart Intercom Pairing (SIP) 35 Utilisation du bouton 36 8.2 Intercom bidirectionnel 37 8.3 Intercom multidirectionnel 38 8.3.1 8.3.2 8.3.3 Démarrer une conversation par intercom tridirectionnelle Démarrer une conversation par intercom quadridirectionnelle Interruption d’une conversation par intercom multidirectionnelle 38 39 40 8.4 Conférence téléphonique tridirectionnelle avec interlocuteurs intercom 40 8.5 Group intercom 41 8.6 Conférence Intercom Mesh avec Interlocuteur Intercom Bluetooth 42 8.7 Universal Intercom 44 8.8 Conférence par Mesh Intercom avec Interlocuteur Universal Intercom bidirectionnel 45 9. UTILISATION DE LA RADIO FM 46 9.1 Allumer ou éteindre la radio FM 46 9.2 Recherche et enregistrement de stations de radio 46 9.3 Balayage et enregistrement de stations de radio 47 9.4 Présélection temporaire des stations 48 9.5 Navigation entre les stations présélectionnées 48 9.6 Sélection de la région 48 10. MODE AMBIANT 49 11. COMMANDE VOCALE 50 SOMMAIRE (SUITE) 12. PRIORITÉ DE FONCTIONNEMENT ET MISES À JOUR DU MICROLOGICIEL 52 12.1 Priorité de fonctionnement 52 12.2 Mises à niveau du micrologiciel 52 12.2.1 12.2.2 Utilisation du WiFi Adapter Utilisation de Sena Device Manager 52 53 13. CONFIGURATION DES PARAMÈTRES 54 13.1 Configuration des paramètres du casque audio 54 13.1.1 13.1.2 Annulation couplages Couplage de la commande à distance 13.2 Configuration des paramètres du logiciel 13.2.1 13.2.2 13.2.3 13.2.4 13.2.5 13.2.6 13.2.7 13.2.8 13.2.9 13.2.10 13.2.11 13.2.12 13.2.13 13.2.14 13.2.15 13.2.16 13.2.17 13.2.18 13.2.19 13.2.20 Appel Rapide Réglage du canal (par défaut : canal 1) Langue du casque audio Égaliseur audio (par défaut : Balance musique) Booster audio (par défaut : activé) VOX téléphone (par défaut : activé) VOX Intercom (par défaut : désactivé) Sensibilité VOX (par défaut : 3) Intercom Bluetooth Audio Multitasking (par défaut : désactivé) Sensibilité de recouvrement de l’intercom audio (par défaut : 3) Gestion des volumes Audio Overlay (par défaut : désactivé) Intercom HD (par défaut : activé) Voix HD (par défaut : activé) Contrôle du volume intelligent (par défaut : désactivé) Effet local (par défaut : désactivé) Assistant vocal (par défaut : activé) Instructions vocales (par défaut : activé) Paramètre RDS AF (par défaut : désactivé) Fréquence FM (par défaut : activé) Advanced Noise Control™ (par défaut : activé) 54 54 55 55 55 55 55 56 56 56 56 57 57 58 58 58 59 59 59 59 59 60 60 14. DÉPANNAGE 61 14.1 Réinitialisation par défaut 61 14.2 Réinitialisation 62 1. À PROPOS DU SYSTÈME DE COMMUNICATION BLUETOOTH POUR MOTO AVEC MESH INTERCOM™ 1.1 Détails sur le produit 1.1.1 Module principal du casque audio Bouton Mesh Intercom DEL d’état Antenne Mesh Intercom Antenne Bluetooth Bouton du téléphone La molette Port de charge d’alimentation CC et de mise à niveau du micrologiciel 1.1.2 Kit de pinces universelles Port pour oreillette Microphone perché fixe Bouton à dégagement rapide Haut-parleurs Bouton du mode ambiant 50S Motorcycle Bluetooth® Communication System with Mesh Intercom™ | 6 1 ÀPROPOSduSystèmedeCommunicationBluetoothpourMotoavecMeshIntercom™ 1.2 Contenu du package Module principal du casque audio Pince de Casque Universelle Microphone perché filaire Microphone câblé Fermeture scratch pour microphone sur tige Fermeture scratch pour microphone câblé Bonnettes de microphone Plaque de montage adhésive Coussinets pour haut-parleurs Fermetures scratch pour haut-parleurs Support de microphone Fermeture scratch pour support Clé Allen Couverture du port de haut-parleur WiFi Adapter Coussinets en caoutchouc 50S Motorcycle Bluetooth® Communication System with Mesh Intercom™ | 7 2. INSTALLATION DU CASQUE AUDIO SUR VOTRE CASQUE MOTO 2.1 Installation sur casque Pour installer de manière sécurisée le casque audio sur le casque moto, suivez cette procédure. 1. Insérez la plaque arrière de la pince de fixation entre le rembourrage interne et la coque externe du casque et serrez les deux vis. Clé Allen Pince de fixation Remarque : selon la taille et la forme de votre casque, vous devrez peut-être changer l’épaisseur du tampon en caoutchouc entre les plaques de serrage en utilisant les deux tampons en caoutchouc supplémentaires dans la boîte. Pour augmenter l’épaisseur totale, fixez le plus mince au tampon en caoutchouc d’origine ou remettez le tampon en caoutchouc d’origine avec le plus épais. 2. Placez les haut-parleurs à l’intérieur du casque moto à l’aide des fermetures scratch, à la hauteur de vos oreilles, dans les poches à haut-parleurs prévues à cet effet. Si les poches du casque moto sont trop profondes, vous pouvez utiliser les coussinets pour haut-parleur afin de rapprocher les haut-parleurs de vos oreilles. 50S Motorcycle Bluetooth® Communication System with Mesh Intercom™ | 8 2 Installation du Casque Audio sur Votre Casque Moto Remarque : assurez-vous que le microphone est placé correctement près de votre bouche lorsque vous portez le casque. 3. Fixez le module principal du casque audio à la pince de fixation. Faites glisser le module principal vers le bas sur la pince de fixation jusqu’à ce qu’elle s’enclenche fermement dans la partie inférieure de l’unité de serrage. 4. Pour retirer le module principal de la pince de fixation, appuyez sur le bouton à dégagement rapide pour le faire glisser sur la pince de fixation. 2.2 Utilisation de la plaque de montage adhésive Si vous avez un problème en équipant l’appareil de la pince de fixation sur le casque, pour une raison quelconque, vous pouvez utiliser la Plaque de montage adhésive pour fixer la pince de fixation sur la surface extérieure du casque. 1. Retirer le haut-parleur. 1 2 50S Motorcycle Bluetooth® Communication System with Mesh Intercom™ | 9 2 Installation du Casque Audio sur Votre Casque Moto 2. Enlever la plaque arrière. 3. Retirez le tampon en caoutchouc et remplacez-le par le tampon en caoutchouc plus épais, inclus dans le package. 4. Accrochez l’adaptateur sur la pince de fixation, puis vissez l’adaptateur externe collé à la pince de fixation. 5. Rebranchez le câble du haut-parleur au port du haut-parleur. 2 1 6. Localisez une surface appropriée sur le casque pour fixer l’appareil puis nettoyez l’emplacement de la surface du casque avec une serviette humide et laissez sécher complètement. 7. Retirez la protection de la bande adhésive de l’adaptateur et fixez le module à la surface même de votre casque de moto. 50S Motorcycle Bluetooth® Communication System with Mesh Intercom™ | 10 2 Installation du Casque Audio sur Votre Casque Moto 2.3 Commutation du microphone Si vous souhaitez utiliser un microphone différent au lieu du microphone perché fixe, reportez-vous aux étapes suivantes. 1. Enlever la plaque arrière de la pince de fixation. 2. Connecter le microphone selon votre type de casque. 3. Verrouiller le microphone à la pince. 4. Refixer la plaque arrière pour couvrir le microphone et le port de haut-parleur. Port pour haut-parleur Port pour Microphone 2.3.1 Microphone perché filaire Lors de l’installation du microphone perché filaire inclus, placez le crochet et l’attache en boucle à la fin du microphone à perche entre le rembourrage interne du casque moto et la paroi interne de la coque du casque. Le microphone sur tige doit être monté de sorte qu’il soit face à votre bouche lorsque vous portez le casque. 50S Motorcycle Bluetooth® Communication System with Mesh Intercom™ | 11 2 Installation du Casque Audio sur Votre Casque Moto 2.3.2 Microphone câblé Si vous optez pour le microphone câblé, fixez la fermeture scratch prévue à cet effet à l’intérieur de la mentonnière du casque moto intégral. Placez le microphone câblé sur la fermeture scratch et raccordez-le au connecteur du câble de la pince de fixation. 2.4 Écouteurs Vous pouvez brancher vos écouteurs à la pince tout en ayant les hautparleurs connectés à la pince. Le son des écouteurs sera actif tandis que le son des enceintes externes deviendra inactif. Port pour oreillette 2.5 Antenne Intercom Mesh Externe Tirez légèrement l’antenne de l’ Antenne Mesh Intercom vers l’extérieur pour la déplier. 1 2 50S Motorcycle Bluetooth® Communication System with Mesh Intercom™ | 12 3. MISE EN ROUTE 3.1 Multifunction M Bouton Mesh Intercom P Bouton du téléphone La molette A Bouton du mode ambiant 3.2 Logiciel Sena téléchargeable 3.2.1 Application SENA MOTORCYCLES En couplant simplement votre téléphone avec votre casque audio, vous pouvez utiliser l’application SENA MOTORCYCLES pour une installation et une utilisation plus rapides et plus simples. SENA MOTORCYCLES • Paramètres de configuration de l’appareil • Téléchargez l’application SENA MOTORCYCLES sur Google Play Store ou App Store. 50S Motorcycle Bluetooth® Communication System with Mesh Intercom™ | 13 3 MISE EN ROUTE 3.2.2 Sena Device Manager Sena Device Manager vous permet de mettre à niveau le micrologiciel et de configurer les paramètres directement sur votre PC. Sena Device Manager • Téléchargez Sena Device Manager sur le site sena.com. RAPPEL • Ce Guide utilisateur (Version 2.2.0) explique comment faire fonctionner le 50S avec le micrologiciel version 2.0 ou supérieure. • Pour faire fonctionner le 50S avec un micrologiciel d’une version inférieure à la 2.0, reportez-vous au Guide utilisateur du 50S (Version 1.2.0) ou inférieure. 3.3 Légende APPUYER 1x TOURNER Appuyer sur le bouton / la molette le nombre de fois spécifié TOURNER MAINTENIR 10s Appuyer et maintenir appuyé le bouton / la molette pendant la durée spécifiée Tourner la molette dans le sens horaire (vers la droite) ou anti-horaire (vers la gauche). Tourner en appuyant la molette dans le sens horaire (vers la droite) ou anti-horaire (vers la gauche). « Bonjour » Instructions vocales 50S Motorcycle Bluetooth® Communication System with Mesh Intercom™ | 14 3 MISE EN ROUTE 3.4 Mise sous tension et hors tension Appuyez et maintenez la molette et le bouton du téléphone en même temps pour allumer ou éteindre le casque audio. Arrêt Marche = P MAINTENIR 1s = P APPUYER 1x 3.5 Mise en charge Chargement du casque audio Vous pouvez recharger le casque audio en connectant le WiFi Adapter ou un câble d’alimentation et de données USB (USB-C). Port de charge d’alimentation CC et de mise à niveau du micrologiciel Le câble d’alimentation et de données USB (USB-C) n’est pas fourni. Le casque audio sera entièrement chargé en environ 2,5 heures. (Le temps de charge peut varier selon la méthode de chargement.) Remarque : • Le casque audio comprend une fonction de Chargement Rapide qui lui permet de recharger rapidement sur une courte période de temps. Par exemple, un utilisateur peut avoir jusqu’à 2,0 heures de communication Mesh ou 2,0 heures de conversation en Intercom Bluetooth après 20 minutes de charge du casque audio. • Un chargeur USB tiers peut être utilisé avec les produits Sena à condition d’être aux normes FCC, CE ou IC ou d’être agréés par d’autres organismes locaux. • L’utilisation d’un chargeur non agréé peut entraîner un incendie, une explosion, une fuite et d’autres risques et peut également réduire la durée de vie ou les performances de la batterie. • Le 50S est compatible avec les équipements d’entrée 5 V à chargement USB uniquement. 50S Motorcycle Bluetooth® Communication System with Mesh Intercom™ | 15 3 MISE EN ROUTE 3.6 Vérification du niveau de charge de la batterie Les instructions servent à la mise sous tension du casque audio. Méthode visuelle = P MAINTENIR 1s = ÉLEVÉ = MOYEN = FAIBLE Remarque : lorsque la batterie est faible pendant l’utilisation, vous entendez une instruction vocale indiquant « Batterie faible ». 3.7 Réglage du volume Vous pouvez augmenter ou abaisser le volume en tournant le molette dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Le volume est fixé et maintenu individuellement à différents niveaux pour chaque source audio (par exemple, téléphone, intercom) même après redémarrage du casque audio. Augmenter le volume = TOURNER Diminuer le volume = TOURNER 50S Motorcycle Bluetooth® Communication System with Mesh Intercom™ | 16 4. COUPLAGE DU CASQUE AUDIO AVEC D’AUTRES APPAREILS BLUETOOTH Lorsque vous utilisez le casque audio avec d’autres appareils Bluetooth pour la première fois, ils auront besoin d’être « pairés ». Ceci leur permettra de se reconnaître et de communiquer entre eux lorsqu’ils sont à portée l’un de l’autre. Le casque audio peut être couplé avec plusieurs périphériques Bluetooth tels qu’un téléphone mobile, un GPS, un lecteur MP3 ou un adaptateur radio bidirectionnel Sena SR10 via un couplage du téléphone mobile, un deuxième couplage de téléphone mobile et un couplage de GPS. Le casque peut également être pairé avec jusqu’à trois autres casques audio Sena. Couplage avec trois casques audio Sena maximum Couplage également avec : Téléphone Lecteur mobile MP3 Appareils GPS Sena SR10 4.1 Couplage téléphone Il existe trois façons de coupler le téléphone : 4.1.1 Couplage initial du 50S Le casque audio passe automatiquement en mode couplage téléphone lorsque vous allumez initialement le casque audio ou dans les situations suivantes : • Redémarrage après exécution de la fonction Réinitialisation ; ou • Redémarrage après exécution de la fonction Annulation couplages. 50S Motorcycle Bluetooth® Communication System with Mesh Intercom™ | 17 4 Couplage du Casque Audio avec d’Autres Appareils Bluetooth 1. Maintenez le bouton du téléphone et la molette enfoncés pendant 1 seconde. = P MAINTENIR 1s Clignotement « Couplage téléphone » 2. Sélectionnez 50S dans la liste des appareils Bluetooth détectés. Si votre téléphone vous demande un code PIN, saisissez 0000. Bluetooth 50S Pi Device B Remarque : • Le mode de couplage téléphone dure 3 minutes. • Pour annuler le couplage du téléphone, appuyez sur le bouton du téléphone ou la molette. 4.1.2 Couplage lorsque le 50S est éteint 1. Alors que le casque audio est éteint, maintenez le bouton du téléphone et la molette appuyés jusqu’à ce que la DEL se mette à clignoter en passant du rouge au bleu et que vous entendiez l’instruction vocale « Couplage téléphone ». = P MAINTENIR Clignotement « Couplage téléphone » 2. Sélectionnez 50S dans la liste des appareils Bluetooth détectés. Si votre téléphone vous demande un code PIN, saisissez 0000. Bluetooth 50S Pi Device B 50S Motorcycle Bluetooth® Communication System with Mesh Intercom™ | 18 4 Couplage du Casque Audio avec d’Autres Appareils Bluetooth 4.1.3 Couplage lorsque le 50S est allumé 1. Lorsque le casque audio est allumé, maintenez le bouton du téléphone enfoncé pendant 5 secondes. = P MAINTENIR 5s Clignotement « Couplage téléphone » 2. Sélectionnez 50S dans la liste des appareils Bluetooth détectés. Si votre téléphone vous demande un code PIN, saisissez 0000. Bluetooth 50S Pi Device B 4.2 Couplage d’un second téléphone mobile - second téléphone mobile, GPS et SR10 1. Maintenez la molette enfoncée pendant 5 secondes. MAINTENIR 5s Clignotement « Couplage intercom » 2. Appuyer sur le bouton du téléphone. = P APPUYER 1x Clignotement « Couplage d’un second téléphone mobile » 50S Motorcycle Bluetooth® Communication System with Mesh Intercom™ | 19 4 Couplage du Casque Audio avec d’Autres Appareils Bluetooth 3. Sélectionnez 50S dans la liste des appareils Bluetooth détectés. Si votre téléphone vous demande un code PIN, saisissez 0000. Bluetooth 50S Pi Device B 4.3 Couplage sélectif avancé : mains libres ou stéréo A2DP Le couplage du téléphone permet au casque audio d’établir deux profils Bluetooth : Mains libres ou Stéréo A2DP. Le Couplage sélectif avancé permet au casque audio de séparer les profils pour permettre la connexion de deux appareils. 4.3.1 Couplage sélectif téléphone - Profil mains libres 1. Maintenez le bouton du téléphone appuyé pendant 5 secondes. = P MAINTENIR 5s Clignotement « Couplage téléphone » 2. Appuyer sur le bouton du téléphone. = P APPUYER 1x Clignotement « Couplage sélectif téléphone » 50S Motorcycle Bluetooth® Communication System with Mesh Intercom™ | 20 4 Couplage du Casque Audio avec d’Autres Appareils Bluetooth 3. Sélectionnez 50S dans la liste des appareils Bluetooth détectés. Si votre téléphone vous demande un code PIN, saisissez 0000. Bluetooth 50S Pi Device B 4.3.2 Couplage média - Profil A2DP 1. Maintenez le bouton du téléphone appuyé pendant 5 secondes. = P MAINTENIR 5s Clignotement « Couplage téléphone » 2. Appuyer sur la molette. APPUYER = 1x Clignotement « Couplage média » 3. Sélectionnez 50S dans la liste des appareils Bluetooth détectés. Si votre téléphone vous demande un code PIN, saisissez 0000. Bluetooth 50S Pi Device B 50S Motorcycle Bluetooth® Communication System with Mesh Intercom™ | 21 4 Couplage du Casque Audio avec d’Autres Appareils Bluetooth 4.4 Couplage GPS 1. Maintenez la molette enfoncée pendant 5 secondes. MAINTENIR 5s Clignotement « Couplage intercom » 2. Appuyer sur le bouton du téléphone. = P APPUYER 1x Clignotement « Couplage d’un second téléphone mobile » 3. Appuyer sur le bouton du téléphone. = P APPUYER 1x Clignotement « Couplage GPS » 4. Sélectionnez 50S dans la liste des appareils détectés. Si votre appareil Bluetooth demande un code PIN, entrez 0000. Bluetooth 50S Pi Device B Remarque : si vous partagez votre appareil GPS via le couplage GPS, ses instructions n’interrompent pas vos conversations Mesh Intercom, mais se superposent avec elles. Les conversations par intercom Bluetooth sont interrompues par les instructions GPS. 50S Motorcycle Bluetooth® Communication System with Mesh Intercom™ | 22 5. UTILISATION DU TÉLÉPHONE MOBILE 5.1 Passer et répondre à des appels Répondre à un appel = P Mettre fin à un appel APPUYER ou 1x = P APPUYER 1x ou Rejeter un appel = MAINTENIR 2s MAINTENIR 2s Remarque : si vous disposez d’un appareil GPS connecté, vous n’entendrez pas ses instructions de navigation vocales pendant un appel téléphonique. 5.2 Siri et Assistant Google Le 50S prend en charge l’accès à Siri et Assistant Google directement. Vous pouvez activer Siri ou Assistant Google à l’aide d’une commande vocale via le microphone du casque audio à l’aide d’un mot de réveil. Il s’agit d’un mot ou de groupes de mots tels que « Hey Siri » ou « Hey Google ». Activer Siri ou Assistant Google selon l’application installée sur votre smartphone = « Hey Google » ou « Hey Siri » ou P APPUYER 1x 50S Motorcycle Bluetooth® Communication System with Mesh Intercom™ | 23 5 UTILISATION DU TÉLÉPHONE MOBILE 5.3 Appel rapide 5.3.1 Affecter des présélections d’appel rapide Les présélections d’appel rapide peuvent être assignées dans le menu des paramètres, accessibles par Sena Device Manager ou l’application SENA MOTORCYCLES. 5.3.2 Utiliser des présélections d’appel rapide 1. Accéder au menu Appel Rapide. Passer en mode appel Rapide = P APPUYER 2x « Appel rapide » 2. Naviguer entre les Présélections d’appel rapide. Naviguer vers l’avant ou vers l’arrière dans les présélections d’appel rapide TOURNER = ou = TOURNER 3. Appeler une de vos Présélections d’appel rapide. Appeler un numéro présélectionné d’appel rapide = P APPUYER 1x « Appel rapide (#) » 4. Recomposer le dernier numéro appelé. Recomposer le dernier numéro = P APPUYER 1x « Dernier numéro » 50S Motorcycle Bluetooth® Communication System with Mesh Intercom™ | 24 6. MUSIQUE EN STÉRÉO 6.1 Écouter de la musique avec des appareils Bluetooth 1. Lecture ou pause de la musique. Lire / Mettre en pause de la musique = MAINTENIR 1s « [Bip, Bip] » 2. Régler le volume. Augmenter/Diminuer le volume = TOURNER ou = TOURNER 3. Piste suivante ou précédente. Piste suivante/précédente = ou = 50S Motorcycle Bluetooth® Communication System with Mesh Intercom™ | 25 6 MUSIQUE EN STÉRÉO 6.2 Partage de musique Vous pouvez partager de la musique avec un interlocuteur intercom à l’aide d’un lecteur de musique en stéréo Bluetooth lors d’une conversation par intercom bidirectionnelle et un interlocuteur d’un Mesh Intercom. Votre interlocuteur intercom et vous pouvez contrôler la lecture de musique à distance afin de passer à la piste suivante ou précédente. Si vous commencez à partager de la musique alors que l’intercom Bluetooth et le Mesh Intercom fonctionnent simultanément, le partage de musique au cours de l’intercom Bluetooth est prioritaire par rapport au partage de musique au cours d’un Mesh Intercom. Le créateur envoie un message de requête au casque audio connecté au cours du Mesh Intercom et partage la musique avec le premier interlocuteur qui accepte la requête. Démarrer/Interrompre le partage de musique par intercom Bluetooth = MAINTENIR 3s « Partage de musique activé », « Partage de musique désactivé » Partage de musique Mesh Intercom [Créateur] = [Interlocuteur] MAINTENIR 3s « Partage de musique activé » « Acceptez-vous de partager votre musique ? » = M = M APPUYER 1x MAINTENIR 1s 50S Motorcycle Bluetooth® Communication System with Mesh Intercom™ | 26 7. MESH INTERCOM 7.1 Qu’est-ce qu’un Mesh Intercom ? Mesh Intercom™ est un système de communication dynamique créé par Sena pour communiquer instantanément et sans effort d’une moto à une autre sans regroupement préalable. Mesh Intercom permet aux motards de se connecter et de communiquer instantanément avec des utilisateurs à proximité, sans qu’il soit nécessaire de pairer les casques audio entre eux. La distance opérationnelle entre chaque 50S en Mesh Intercom peut atteindre 2 km (1,2 miles) en terrain dégagé. En terrain dégagé, le Mesh peut aller jusqu’à 8 km (5 miles) entre au minimum six utilisateurs. Sur le même canal en Open Mesh™ ou le même groupe privé en Group Mesh™, six utilisateurs peuvent parler en même temps pour une conversation optimisée. Mesh Intercom C E A F B D 50S Motorcycle Bluetooth® Communication System with Mesh Intercom™ | 27 7 MESH INTERCOM 7.1.1 Open Mesh Open Mesh est une fonction par intercom en groupe ouvert. Les utilisateurs peuvent communiquer librement entre eux sur le même canal Open Mesh et sélectionner le canal (1 – 9) à utiliser sur le casque audio. Il peut se connecter à un nombre quasi illimité d’utilisateurs sur chaque canal. C E A F D B B A D C Canal 1 B E A Canal 2 B C A D C Canal 9 50S Motorcycle Bluetooth® Communication System with Mesh Intercom™ | 28 7 MESH INTERCOM 7.1.2 Group Mesh Un Group Mesh est une fonction Intercom en groupe fermé qui permet aux utilisateurs de quitter, joindre ou rejoindre une conversation par intercom groupée sans coupler les casques audio. Les utilisateurs peuvent communiquer librement entre eux dans le même groupe privé en Group Mesh. Pour des conversations intercom fermées utilisant Mesh Intercom, un Group Mesh doit être créé par les utilisateurs. Lorsque des utilisateurs créent groupe privé en Group Mesh par Groupe Mesh, le casque audio bascule automatiquement de Open Mesh à Group Mesh. Jusqu’à 24 utilisateurs peuvent se connecter au même groupe privé. Group Mesh B D A F C E 7.2 Démarrer le Mesh Intercom Lorsque Mesh Intercom est activé, le 50S se connecte automatiquement aux utilisateurs 50S à proximité et leur permet de discuter entre eux en appuyant sur le bouton Mesh Intercom. Mesh intercom désactivé Mesh intercom activé = M APPUYER 1x « Mesh intercom activé » = M APPUYER 1x « Mesh intercom désactivé » 7.3 Utilisation du Mesh en Open Mesh Lorsque Mesh Intercom est activé, le casque audio est réglé initialement sur Open Mesh (par défaut : canal 1). 50S Motorcycle Bluetooth® Communication System with Mesh Intercom™ | 29 7 MESH INTERCOM 7.3.1 Réglage du canal (par défaut : canal 1) Si la communication Open Mesh rencontre des interférences, car d’autres groupes utilisent aussi le canal 1 (par défaut), changez de canal. Sélectionnez un canal entre 1 et 9. B D A B C E A Canal 1 B C A Canal 2 D C Canal 9 Accéder aux Réglage du canal = M APPUYER 2x « Réglage du canal, 1 » Parcourir les canaux (1 2 ••• 8 9 = TOURNER Fermer 1 ou = •••) TOURNER «#» Enregistrer le canal = APPUYER 1x « Le canal est réglé, canal # » 50S Motorcycle Bluetooth® Communication System with Mesh Intercom™ | 30 7 MESH INTERCOM Remarque : • Les Réglage du canal commencent toujours par le canal 1. • Si vous n’appuyez sur aucun bouton pendant environ 10 secondes dans un canal spécifique, le canal est automatiquement sauvegardé. • Si vous souhaitez annuler pendant un Réglage du canal, appuyez sur le bouton du téléphone. • Le canal sera mémorisé même si vous désactivez le 50S. 7.4 Utilisation du Mesh en Group Mesh 7.4.1 Création d’un Group Mesh La création d’un Group Mesh nécessite au moins deux utilisateurs Open Mesh. Open Mesh B A D C 1. Entrez dans un groupe Mesh pour créer un Group Mesh. C VOUS = et M MAINTENIR 5s D INTERLOCUTEUR « Groupe Mesh » 50S Motorcycle Bluetooth® Communication System with Mesh Intercom™ | 31 7 MESH INTERCOM 2. Les casques audio complètent le groupe Mesh et basculent automatiquement de Open Mesh à Group Mesh. « Group Mesh » Open Mesh Group Mesh B D A C Remarque : • Si le Groupe Mesh n’est pas terminé dans les 30 secondes, les utilisateurs entendent une instruction vocale, « Échec de regroupement ». • Si vous souhaitez annuler pendant le Groupe Mesh, appuyez sur le bouton Mesh Intercom ou le bouton du téléphone. 7.4.2 Rejoindre un Group Mesh existant L’un des membres du Group Mesh existant peut autoriser les nouveaux membres d’un Open Mesh à rejoindre le Group Mesh existant. Nouveaux membres B A Group Mesh existant et membres actuels D C F E 50S Motorcycle Bluetooth® Communication System with Mesh Intercom™ | 32 7 MESH INTERCOM 1. L’un des membres actuels et un nouveau membre intègrent le groupe Mesh afin de rejoindre le Group Mesh existant. C VOUS (NOUVEAU MEMBRE) = et M MAINTENIR 5s E MEMBRE ACTUEL DANS GROUP MESH « Groupe Mesh » 2. Les casques audio complètent le groupe Mesh. Les nouveaux membres entendent une instruction vocale dans leur casque audio et basculent automatiquement de Open Mesh à Group Mesh. « Group Mesh » D C F E Remarque : si le Groupe Mesh n’est pas terminé dans les 30 secondes, les membres actuels entendent un double bip sonore grave et un nouveau membre entend une instruction vocale, « Échec de regroupement ». 50S Motorcycle Bluetooth® Communication System with Mesh Intercom™ | 33 7 MESH INTERCOM 7.5 Réinitialiser le Mesh Si un casque audio en mode Open Mesh ou Group Mesh réinitialise le Mesh, il repasse automatiquement en Open Mesh (par défaut : canal 1). = M MAINTENIR 8s 7.6 Basculement Open Mesh/Group Mesh Les utilisateurs peuvent basculer entre le Open Mesh et Group Mesh sans reconfigurer le Mesh. Cela permet aux utilisateurs de garder les informations de connexion du Réseau Group Mesh en Open Mesh. Les utilisateurs peuvent passer au Group Mesh pour communiquer avec les interlocuteurs à partir des informations de connexion stockées sur le Réseau Group Mesh. Basculement entre Open Mesh et Group Mesh « Open Mesh » Open Mesh = M MAINTENIR 3s « Group Mesh » Group Mesh Remarque : si vous n’avez jamais participé à un Group Mesh, vous ne pouvez pas basculer entre Open Mesh et Group Mesh. Vous entendez alors l’instruction vocale « Aucun groupe disponible ». 7.7 Activer / Désactiver le microphone (par défaut : activé) Les utilisateurs peuvent activer / désactiver le microphone lors de la communication dans un Mesh Intercom. Activer / Désactiver le Microphone = M MAINTENIR 1s 50S Motorcycle Bluetooth® Communication System with Mesh Intercom™ | 34 8. INTERCOM BLUETOOTH Jusqu’à trois personnes peuvent communiquer par intercom avec le casque, simplement en couplant les casques audio. Couplage avec des interlocuteurs A B C D 8.1 Couplage intercom Il existe deux façons de coupler le casque audio : 8.1.1 Utilisation du menu Smart Intercom Pairing (SIP) SIP vous permet de coupler rapidement les téléphones mobiles de vos amis pour établir une communication par intercom en scannant le code QR via l’application SENA MOTORCYCLES sans avoir à vous souvenir de la séquence de boutons à utiliser. 1. Couplez le téléphone mobile et le casque audio. 2. Ouvrez l’application SENA MOTORCYCLES et appuyez sur Smart Intercom Pairing). (menu 3. Scannez le code QR affiché sur le téléphone mobile de votre ami (B). • Votre ami (B) peut afficher le code QR sur son téléphone mobile en appuyant sur > Code QR ( ) dans l’application SENA MOTORCYCLES. 50S Motorcycle Bluetooth® Communication System with Mesh Intercom™ | 35 8 INTERCOM BLUETOOTH 4. Cliquez sur Enregistrer et vérifiez que le couplage entre votre ami (B) et vous-même (A) a été correctement établi. 5. Appuyez sur Scanner ( ) et répétez les étapes 3 à 4 pour établir un couplage avec les interlocuteurs (C) et (D). Remarque : Smart Intercom Pairing (SIP) n’est pas compatible avec les produits Sena dotés de la technologie Bluetooth 3.0 ou de toute version antérieure. 8.1.2 Utilisation du bouton 1. Maintenez les molettes des deux casques audio pendant 5 secondes jusqu’à ce que vous entendiez une instruction vocale « Couplage intercom ». Couplage du casque audio A avec le casque audio B A VOUS = et MAINTENIR 5s B « Couplage intercom » = Le clignotement en rouge indique que l’appareil est maintenant repérable. Le 50S est automatiquement couplé avec un casque audio Sena. = Le clignotement en bleu du voyant DEL confirme que les intercoms sont couplés. 50S Motorcycle Bluetooth® Communication System with Mesh Intercom™ | 36 8 INTERCOM BLUETOOTH 2. Répétez l’étape 1 pour coupler avec les interlocuteurs intercom C & D. Dernier arrivé, premier servi A VOUS B Intercom Interlocuteur 1 A VOUS C Intercom Intercom Interlocuteur 1 Interlocuteur 2 A VOUS B D C B Intercom Intercom Intercom Interlocuteur 1 Interlocuteur 2 Interlocuteur 3 8.2 Intercom bidirectionnel Vous pouvez commencer une conversation par intercom avec un interlocuteur intercom en appuyant sur la molette. 1. Appuyez une fois pour interlocuteur 1. Démarrer / Terminer avec interlocuteur 1 D = APPUYER 1x 2. Appuyez deux fois pour Interlocuteur intercom 2. Démarrer / Terminer avec interlocuteur 2 C = APPUYER 2x 3. Appuyez trois fois pour Interlocuteur intercom 3. Démarrer / Terminer avec interlocuteur 3 B = APPUYER 3x 50S Motorcycle Bluetooth® Communication System with Mesh Intercom™ | 37 8 INTERCOM BLUETOOTH 8.3 Intercom multidirectionnel L’intercom multidirectionnel permet de réaliser des conversations de type appel en conférence avec jusqu’à trois Interlocuteurs intercom simultanément. Lorsqu’une conversation par intercom multidirectionnel est en cours, la connexion au téléphone mobile est temporairement interrompue. Toutefois, dès que l’intercom multidirectionnel se termine, la connexion du téléphone est rétablie. 8.3.1 Démarrer une conversation par intercom tridirectionnelle Vous (A) pouvez établir une conversation par intercom tridirectionnelle avec deux autres interlocuteurs intercom (B et C) en établissant deux connexions simultanées par intercom. 1. Couplez votre casque audio (A) avec ceux de deux autres interlocuteurs intercom (B & C). Coupler avec interlocuteurs B et C A VOUS C B Interlocuteur intercom B Interlocuteur intercom C 2. Démarrez une conversation par intercom avec l’un des deux participants. Par exemple, vous (A) pouvez entamer une conversation par intercom avec l’interlocuteur intercom (B). Ou l’interlocuteur intercom (B) peut entamer une conversation par intercom avec vous (A). Démarrer une conversation Intercom avec l’interlocuteur B A VOUS B Interlocuteur intercom B C Interlocuteur intercom C 50S Motorcycle Bluetooth® Communication System with Mesh Intercom™ | 38 8 INTERCOM BLUETOOTH 3. Ensuite, vous (A) pouvez alors appeler le second interlocuteur intercom (C) ou le second interlocuteur intercom (C) peut rejoindre la conversation par intercom en vous (A) appelant. Démarrer une conversation Intercom avec l’interlocuteur C A VOUS C B Interlocuteur intercom B Interlocuteur intercom C 4. Vous (A) et vos deux interlocuteurs intercom (B et C) participez désormais à une conversation par intercom tridirectionnelle. Conversation intercom tridirectionnelle A VOUS C B Interlocuteur intercom B Interlocuteur intercom C 8.3.2 Démarrer une conversation par intercom quadridirectionnelle Avec trois Interlocuteurs intercom connectés, un nouvel interlocuteur (D) peut la transformer en conversation par intercom quadridirectionnelle en lançant un appel intercom avec (B) ou (C). Démarrage d’une conversation par intercom quadridirectionnelle A B VOUS Interlocuteur intercom B C Interlocuteur intercom C D Interlocuteur intercom C 50S Motorcycle Bluetooth® Communication System with Mesh Intercom™ | 39 8 INTERCOM BLUETOOTH 8.3.3 Interruption d’une conversation par intercom multidirectionnelle 1. Maintenez la molette appuyée pendant 1 seconde jusqu’à ce que vous entendiez un bip qui met fin à toutes les connexions intercom. 2. Appuyez sur la molette pour vous déconnecter de votre premier interlocuteur. Appuyez deux fois sur la molette pour vous déconnecter de votre deuxième interlocuteur. 8.4 Conférence téléphonique tridirectionnelle avec interlocuteurs intercom Vous pouvez établir une conférence téléphonique tridirectionnelle en ajoutant un interlocuteur intercom à l’appel en cours. 1. Lors d’un appel de téléphone portable, appuyez sur la molette une fois, deux fois ou trois fois pour inviter un de vos interlocuteurs à la conversation. Inviter un interlocuteur à une conférence téléphonique = APPUYER 1x ou APPUYER 2x ou APPUYER 3x 2. Pour déconnecter l’Intercom au cours d’une conférence téléphonique, appuyez sur la molette une fois, deux fois ou trois fois. Déconnecter l’interlocuteur de la conférence = APPUYER 1x ou APPUYER 2x ou APPUYER 3x 50S Motorcycle Bluetooth® Communication System with Mesh Intercom™ | 40 8 INTERCOM BLUETOOTH 3. Pour déconnecter l’appel par téléphone mobile au cours d’une conférence téléphonique, appuyez sur le bouton Téléphone. Terminer l’appel téléphonique de la conférence = P APPUYER 1x Remarque : lorsqu’un appel intercom entrant arrive pendant un appel de téléphone mobile, des bips doubles à fort volume retentissent. 8.5 Group intercom La fonction Group Intercom vous permet de créer instantanément une conversation par intercom multidirectionnelle avec les trois autres casques audio les plus récemment couplés. 1. Accédez au couplage intercom avec maximum 3 casques audio avec lesquels vous souhaitez partager un Group Intercom. 2. Maintenez le bouton du Mode Ambiant appuyé pendant 1 seconde pour commencer le Group Intercom. La DEL se met à clignoter en vert et vous entendez l’instruction vocale « Intercom de groupe ». Démarrer Group Intercom = A MAINTENIR 1s « Intercom de groupe » 3. Lorsque tous les casques audio sont connectés entre eux, une instruction vocale « Groupe intercom connecté » est émise sur chacun d’eux. « Groupe intercom connecté » = Voyant DEL vert clignotant 50S Motorcycle Bluetooth® Communication System with Mesh Intercom™ | 41 8 INTERCOM BLUETOOTH 4. Pour mettre fin au Group Intercom, maintenez le bouton du Mode Ambiant appuyé pendant 1 seconde pendant le Group Intercom. Vous entendez alors l’instruction vocale « Groupe intercom terminé ». Arrêter Group Intercom = A MAINTENIR 1s « Groupe intercom terminé » 8.6 Conférence Intercom Mesh avec Interlocuteur Intercom Bluetooth Les utilisateurs peuvent utiliser simultanément l’intercom Bluetooth et la fonction Mesh Intercom. Dans ce cas, il est recommandé de communiquer avec d’autres casques audio Sena via une connexion d’Intercom Bluetooth et d’utiliser Mesh Intercom entre les casques audio 50S. Lorsqu’il utilise Mesh Intercom, un utilisateur en Open Mesh ou en Group Mesh peut inclure jusqu’à 3 de ses interlocuteurs intercom Bluetooth. Vous pouvez démarrer une conversation Intercom bidirectionnelle avec l’un de vos trois interlocuteurs intercom pour les inclure dans le Mesh. 50S Motorcycle Bluetooth® Communication System with Mesh Intercom™ | 42 8 INTERCOM BLUETOOTH Remarque : • la qualité audio est réduite si un 50S connecte 2 interlocuteurs intercom Bluetooth ou plus en Open Mesh ou en Group Mesh lorsqu’il utilise Mesh Intercom. • Si une boucle fermée est créée, comme indiqué ci-dessous, chaque utilisateur subira des graves problèmes de bruit. Sena recommande qu’une boucle fermée ne soit pas créée. Casque audio Sena 50S 50S Mesh Intercom Intercom Bluetooth • Si Intercom Bluetooth est activé accidentellement pendant une communication Mesh Intercom entre des casques audio 50S, comme indiqué ci-dessous, vous entendez une instruction vocale, « Intercom Mesh désactivé, Intercom Bluetooth connecté » toutes les minutes. Si vous désactivez Intercom Bluetooth ou le Mesh Intercom, l’instruction vocale n’est plus prononcée. 50S 50S 50S Mesh Intercom Intercom Bluetooth 50S Motorcycle Bluetooth® Communication System with Mesh Intercom™ | 43 8 INTERCOM BLUETOOTH 8.7 Universal Intercom Universal Intercom vous permet d’avoir des conversations par intercom avec des utilisateurs de casques audio Bluetooth d’autres fabricants que Sena. Vous pouvez coupler votre casque audio avec un seul casque audio d’autres fabricants que Sena à la fois. La distance de l’intercom dépend de la puissance du casque audio Bluetooth auquel il est connecté. Lorsqu’un casque audio Bluetooth d’autres fabricants que Sena est pairé avec le casque audio Sena, si un autre appareil Bluetooth est couplé via le couplage d’un Second Téléphone Mobile, il est déconnecté. 1. Exécutez la fonction Universal Intercom dans le Menu de configuration du casque audio. Accéder à Universal Intercom dans Configuration MAINTENIR = 10s « Configuration » TOURNER = « Couplage intercom universel » = P APPUYER 1x 2. Mettez le casque audio Bluetooth d’un autre fabricant que Sena en mode de couplage. Le casque audio s’appariera automatiquement avec un casque audio Bluetooth d’autres fabricants que Sena. 3. Vous pouvez établir une communication Intercom bidirectionnelle ou Intercom multidirectionnelle avec jusqu’à trois interlocuteurs intercom à l’aide de casques audio d’autres fabricants que Sena en suivant les procédures décrites ci-dessous. Exemple d’un Universal Intercom tridirectionnel VOUS Casque audio d’un fabricant autre que Sena Casque audio Sena 50S Motorcycle Bluetooth® Communication System with Mesh Intercom™ | 44 8 INTERCOM BLUETOOTH Exemple d’un Universal Intercom quadridirectionnel VOUS Casque audio d’un fabricant autre que Sena Casque audio Sena Casque audio d’un fabricant autre que Sena Remarque : certains casques audio provenant d’autres fabricants que Sena peuvent ne pas prendre en charge la connexion Universal Intercom à plusieurs. 8.8 Conférence par Mesh Intercom avec Interlocuteur Universal Intercom bidirectionnel Les utilisateurs peuvent utiliser simultanément Universal Intercom bidirectionnel et la fonction Mesh Intercom. Dans ce cas, il est recommandé de communiquer avec un casque audio d’un fabricant autre que Sena via une connexion Universal Intercom bidirectionnel et d’utiliser Mesh Intercom entre les casques audio 50S. Lorsqu’il utilise Mesh Intercom, un utilisateur en Open Mesh ou en Group Mesh peut inclure un Interlocuteur Universal Intercom. Vous pouvez démarrer une conversation Universal Intercom bidirectionnel avec votre interlocuteur Universal Intercom pour l’inclure dans le Mesh. 50S Motorcycle Bluetooth® Communication System with Mesh Intercom™ | 45 9. UTILISATION DE LA RADIO FM 9.1 Allumer ou éteindre la radio FM Allumer la radio FM = P Éteindre la radio FM MAINTENIR = 1s P « FM en marche » MAINTENIR 1s « FM éteinte » 9.2 Recherche et enregistrement de stations de radio La fonction « Recherche » recherche les stations de radio. 1. Rechercher des stations de radio. Rechercher des stations vers l’avant Rechercher des stations vers l’arrière = = 2. Enregistrer la station en cours. Passer en mode sélection de préréglage = MAINTENIR 1s « Présélection (#) » 3. Naviguer dans les présélections que vous souhaitez stocker. Naviguer vers l’avant/vers l’arrière dans les stations présélectionnées = TOURNER ou = TOURNER 50S Motorcycle Bluetooth® Communication System with Mesh Intercom™ | 46 9 UTILISATION DE LA RADIO FM 4. Enregistrez la station sur le numéro présélectionné choisi ou supprimez la station de la mémoire. Enregistrer la station sur un numéro présélectionné APPUYER = 1x Supprimer la station de la mémoire = P APPUYER 1x 9.3 Balayage et enregistrement de stations de radio La fonction « Scan » recherche automatiquement les stations de radio, en commençant par la fréquence de la station en cours dans l’ordre croissant. 1. Balayer les stations. Démarrer le balayage = P APPUYER 2x 2. Le tuner Sena effectue une pause sur chaque station qu’il trouve pendant 8 secondes avant de passer à la suivante. 3. Enregistrer la station en cours. La station est enregistrée sous le numéro de présélection suivant. Enregistrer la station en cours = P APPUYER 1x « Enregistrer la présélection (#) » 4. Interrompre le balayage. Interrompre le balayage = P APPUYER 2x 50S Motorcycle Bluetooth® Communication System with Mesh Intercom™ | 47 9 UTILISATION DE LA RADIO FM 9.4 Présélection temporaire des stations La fonction Présélection temporaire trouve et enregistre automatiquement les 10 stations de radio les plus proches sans changer les stations existantes. 1. Trouver et enregistrer automatiquement 10 stations. Stations temporaires = P APPUYER 3x 2. Les stations préréglées temporaires seront effacées lorsque le casque audio redémarre. 9.5 Navigation entre les stations présélectionnées Les méthodes ci-dessus permettent d’enregistrer jusqu’à 10 stations de radio. Vous pouvez naviguer entre les stations enregistrées. Naviguer dans les stations présélectionnées = P APPUYER 1x Remarque : vous pouvez utiliser le Sena Device Manager ou l’application SENA MOTORCYCLES pour enregistrer les stations présélectionnées. 9.6 Sélection de la région Vous pouvez sélectionner la gamme de fréquences FM du lieu où vous vous trouvez à partir du Sena Device Manager ou de l’application SENA MOTORCYCLES. Avec la configuration de la région, vous pouvez optimiser la fonction de recherche pour éviter les gammes de fréquence qui ne sont pas nécessaires. Région Bande de fréquence Pas Monde 76,0 ~ 108,0 MHz ± 100 kHz Amérique du Nord, Amérique du Sud et Australie 87,5 ~ 107,9 MHz ± 200 kHz Asie et Europe 87,5 ~ 108,0 MHz ± 100 kHz Japon 76,0 ~ 95,0 MHz ± 100 kHz 50S Motorcycle Bluetooth® Communication System with Mesh Intercom™ | 48 10. MODE AMBIANT Vous pouvez entendre le son ambiant en dehors de votre casque en activant le mode ambiant. Démarrer / Arrêter le mode ambiant = A APPUYER 2x Remarque : le Mode Ambiant est prioritaire sur l’intercom, vous ne pouvez donc pas écouter de la musique ou participer à une conversation par intercom si le Mode Ambiant est activé. 50S Motorcycle Bluetooth® Communication System with Mesh Intercom™ | 49 11. COMMANDE VOCALE La Commande vocale du casque audio vous permet d’opérer certaines opérations en utilisant simplement votre voix. Vous pouvez contrôler le casque audio complètement mains libres en utilisant la reconnaissance vocale. La commande vocale prend en charge les langues suivantes : anglais, français, allemand, espagnol, italien, chinois, japonais et russe. Liste des commandes vocales Statut du mode Veille/ Intercom Bluetooth/ Mesh Intercom/ Radio FM/ Musique Veille/ Bluetooth Intercom/ Radio FM/ Musique Mesh Intercom Fonction Commande vocale Vérifiez la batterie « Hey Sena, Vérifier la batterie » Augmenter le volume « Hey Sena, Monte le son » Diminuer le volume « Hey Sena, Baisse le son » Couplage téléphone « Hey Sena, Couplage téléphone » Couplage Intercom Bluetooth « Hey Sena, Couplage Intercom » Démarrer / Arrêter une conversation par Intercom Bluetooth « Hey Sena, Intercom [un, deux, trois] » Allumer le Mesh Intercom « Hey Sena, Allume le Mesh » Éteindre le Mesh Intercom « Hey Sena, Éteins le Mesh » Groupe Mesh « Hey Sena, Regroupement Mesh » Passer à Open Mesh « Hey Sena, Open Mesh » Passer à Group Mesh « Hey Sena, Group Mesh » Fin de l’Intercom Bluetooth « Hey Sena, Éteins l’intercom » et de l’Intercom Mesh Veille/ Intercom Bluetooth/ Mesh Intercom Lire la musique « Hey Sena, Allume la musique » 50S Motorcycle Bluetooth® Communication System with Mesh Intercom™ | 50 11 Commande vocale Statut du mode Veille/Intercom/ Mesh Intercom/ Musique Musique/ Radio FM Fonction Commande vocale Allumer la radio FM « Hey Sena, Allume la radio » • FM - Préréglage suivant • Musique - Piste suivante « Hey Sena, Suivant » • FM - Préréglage précédent • Musique - Piste précédente « Hey Sena, Précédent » Musique Mettre en pause la musique « Hey Sena, Éteins la musique » Radio FM Éteindre la radio FM « Hey Sena, Éteins la radio » Répondre à un appel entrant Ignorer un appel entrant « Répondre » « Ignorer » Remarque : • Vous pouvez définir une langue en utilisant la fonction Langue du casque audio dans l’application SENA MOTORCYCLES. • Si vous définissez une langue qui ne prend pas en charge les commandes vocales, la commande vocale fonctionnera uniquement en anglais. • Vous pouvez voir la liste des commandes vocales dans une autre langue dans l’application SENA MOTORCYCLES. • Les performances de la Commande vocale peuvent varier en fonction des conditions environnementales, y compris la vitesse de conduite, le type de casque et le bruit ambiant. Pour améliorer les performances, minimisez le bruit causé par le vent sur le microphone en utilisant une grande bonnette de microphone et en fermant la visière. 50S Motorcycle Bluetooth® Communication System with Mesh Intercom™ | 51 12. PRIORITÉ DE FONCTIONNEMENT ET MISES À JOUR DU MICROLOGICIEL 12.1 Priorité de fonctionnement Le casque audio priorise les appareils connectés dans l’ordre suivant : (haute priorité) Mode ambiant Téléphone mobile Intercom Mesh/Intercom Bluetooth Partage de musique par stéréo Bluetooth Radio FM (basse priorité) Musique en stéréo Bluetooth Une fonction de priorité moindre est interrompue par une fonction de plus haute priorité. Par exemple, la musique en stéréo est interrompue par une conversation par intercom ; une conversation par intercom est interrompue par un appel entrant par téléphone mobile. 12.2 Mises à niveau du micrologiciel Le casque audio prend en charge les mises à niveau du micrologiciel. Il existe deux méthodes de mise à niveau du micrologiciel. 12.2.1 Utilisation du WiFi Adapter Vous pouvez mettre à niveau le micrologiciel à l’aide du WiFi Adapter. Vous pouvez installer automatiquement toute mise à jour de micrologiciel disponible sur votre casque audio via votre réseau sans fil. Consultez le Guide de démarrage rapide WiFi Adapter fourni. 50S Motorcycle Bluetooth® Communication System with Mesh Intercom™ | 52 12 PRIORITÉ DE FONCTIONNEMENT ET MISES À JOUR DU MICROLOGICIEL 12.2.2 Utilisation de Sena Device Manager Vous pouvez mettre à niveau le micrologiciel à l’aide du logiciel Sena Device Manager. Le câble d’alimentation et de données USB (USB-C) doit être connecté à votre PC pour mettre à niveau le micrologiciel à l’aide de Sena Device Manager. Remarque : • Le câble d’alimentation et de données USB (USB-C) n’est pas fourni. • Ne connectez pas le WiFi Adapter à votre PC pour utiliser le logiciel Sena Device Manager. Visitez sena.com pour vérifier derniers téléchargements logiciels. Cliquez ici pour visiter sena.com 50S Motorcycle Bluetooth® Communication System with Mesh Intercom™ | 53 13. CONFIGURATION DES PARAMÈTRES 13.1 Configuration des paramètres du casque audio Accéder à Configuration Naviguer entre les options de menu MAINTENIR = 10s TOURNER = TOURNER = Activer ou Exécuter des options de menu = P APPUYER 1x Menu de configuration du casque audio Configuration vocale Appuyer sur le bouton du téléphone Annulation couplages Exécuter Couplage de la commande à distance Exécuter Couplage intercom universel Exécuter Fermer Exécuter 13.1.1 Annulation couplages Annuler toutes les informations de couplage Bluetooth enregistrées dans le casque audio. 13.1.2 Couplage de la commande à distance Vous pouvez commander à distance le casque audio à l’aide des appareils de commande à distance Sena (vendus séparément). 1. Allumez le casque audio et le périphérique de la commande à distance. 2. Exécuter le Couplage de la commande à distance. 3. Passez en mode couplage dans la commande à distance. Le casque audio se connecte automatiquement avec la commande à distance en mode de couplage. 50S Motorcycle Bluetooth® Communication System with Mesh Intercom™ | 54 13 CONFIGURATION DES PARAMÈTRES 13.2 Configuration des paramètres du logiciel Vous pouvez modifier les paramètres du casque audio à l’aide du logiciel Sena Device Manager ou l’application SENA MOTORCYCLES. SENA MOTORCYCLES Sena Device Manager 13.2.1 Appel Rapide Vous pouvez assigner des numéros de téléphone à la fonction d’appel rapide pour passer des appels plus rapidement. 13.2.2 Réglage du canal (par défaut : canal 1) Si la communication Open Mesh rencontre des interférences, car d’autres groupes utilisent aussi le canal 1 (par défaut), changez de canal. Sélectionnez un canal entre 1 et 9. 13.2.3 Langue du casque audio Vous pouvez sélectionner la langue de l’appareil. La langue sélectionnée est conservée même en cas de redémarrage du casque audio. 13.2.4 Égaliseur audio (par défaut : Balance musique) Augmentez ou réduisez le niveau de décibels des différentes plages de fréquences audio. • La fonction Balance musique ajuste la réponse en fréquence pour obtenir l’équilibre le plus naturel possible entre les basses, les médiums et les aigus. • La fonction Musique améliorée abaisse légèrement les fréquences des médiums. • La fonction Voix augmente les fréquences des médiums de la voix humaine et élimine le bruit ambiant pour améliorer la clarté de la communication vocale. • La fonction Amplification des basses augmente la gamme des basses de l’audio (130 Hz et moins). • La fonction Amplification des aigus augmente la gamme des aigus de l’audio (6 kHz et plus). 50S Motorcycle Bluetooth® Communication System with Mesh Intercom™ | 55 13 CONFIGURATION DES PARAMÈTRES 13.2.5 Booster audio (par défaut : activé) Le Booster audio permet d’augmenter le volume maximal total. Si le Booster audio est activé, l’égaliseur audio ne sera pas efficace au volume maximal et ne fonctionnera qu’en dessous du volume maximal. Si le Booster audio est désactivé, l’égaliseur audio fonctionnera dans toutes les plages de volume. 13.2.6 VOX téléphone (par défaut : activé) Si cette fonction est activée, vous pouvez répondre à un appel entrant vocalement. Si la sonnerie d’un appel entrant retentit, vous pouvez répondre en disant simplement « Bonjour » à voix haute ou en soufflant de l’air sur le microphone. La fonction VOX téléphone est désactivée si vous êtes connecté à l’intercom. Si cette fonction est désactivée, vous devez appuyer sur la molette ou le bouton du téléphone pour répondre à l’appel. 13.2.7 VOX Intercom (par défaut : désactivé) Si la fonction VOX Intercom est activée, vous pouvez entamer une conversation par intercom avec votre dernier interlocuteur connecté vocalement. Vous pouvez entamer une conversation par intercom en disant simplement « Bonjour » à voix haute ou en soufflant de l’air sur le microphone. Si vous avez initié une conversation par intercom vocalement, l’intercom s’arrête automatiquement lorsque vous et votre interlocuteur restez silencieux pendant 20 secondes. Cependant, si vous entamez manuellement une conversation par intercom en appuyant sur la molette, vous devez la quitter manuellement. Par contre, si vous avez initié une conversation par intercom vocalement et que vous l’interrompez manuellement en appuyant sur la molette, vous ne pouvez plus entamer une conversation par intercom vocalement. Dans ce cas, vous devez appuyer sur la molette pour redémarrer l’intercom. Cela évite les connexions par intercom non intentionnelles déclenchées par des bruits de vents forts. Après le redémarrage du casque audio, vous pouvez recommencer l’intercom par la voix. 13.2.8 Sensibilité VOX (par défaut : 3) La Sensibilité VOX peut être réglée en fonction de votre environnement de circulation. Le niveau 5 est le niveau de sensibilité le plus élevé tandis que le niveau 1 est le plus faible. 50S Motorcycle Bluetooth® Communication System with Mesh Intercom™ | 56 13 CONFIGURATION DES PARAMÈTRES 13.2.9 Intercom Bluetooth Audio Multitasking (par défaut : désactivé) La fonction Audio Multitasking (Intercom Bluetooth Audio Multitasking et Audio Multitasking du Mesh Intercom) vous permet d’avoir une conversation par intercom tout en écoutant en même temps de la musique, une radio FM ou les instructions du GPS. La superposition audio se joue en arrière-plan avec un volume réduit chaque fois qu’il y a une conversation intercom et que vous vouliez un retour au volume normal une fois que la conversation est terminée. La fonction Audio Multitasking du Mesh Intercom est toujours activée. Remarque : • Pour que la fonction Intercom Bluetooth Audio Multitasking fonctionne correctement, vous devez éteindre et allumer le casque audio. Redémarrez le casque audio. • La fonction Intercom Bluetooth Audio Multitasking est activée lors des conversations par intercom bidirectionnelles avec un casque audio prenant également en charge cette fonction. • Il est possible que certains appareils GPS ne prennent pas en charge cette fonction. • La fonction Audio Multitasking peut être configurée via les paramètres Sensibilité de recouvrement de l’intercom audio et Gestion des volumes Audio Overlay. 13.2.10 Sensibilité de recouvrement de l’intercom audio (par défaut : 3) La musique, la radio FM et le volume GPS seront abaissés à jouer en arrière-fond, si vous parlez à l’Intercom pendant la lecture audio superposée. Vous pouvez régler la sensibilité intercom afin d’activer la musique en arrière-plan. Le niveau 1 correspond à la sensibilité la plus faible et le niveau 5 à la sensibilité la plus élevée. Remarque : si votre voix n’est pas plus forte que la sensibilité du niveau sélectionné, l’audio superposé ne sera pas abaissé. 50S Motorcycle Bluetooth® Communication System with Mesh Intercom™ | 57 13 CONFIGURATION DES PARAMÈTRES 13.2.11 Gestion des volumes Audio Overlay (par défaut : désactivé) La musique, la radio FM et l’audio GPS superposés sont en volume réduit lorsqu’une conversation par intercom est en cours. Si la fonction Gestion des volumes Audio Overlay est activée, le niveau du volume de la superposition audio ne sera pas réduit au cours d’une conversation par intercom. 13.2.12 Intercom HD (par défaut : activé) La fonction Intercom HD améliore l’audio intercom bidirectionnel, d’une qualité normale à une qualité HD. La fonction Intercom HD est temporairement désactivée lorsque vous passez en mode intercom multidirectionnel. Si cette fonctionnalité est désactivée, l’audio de l’intercom bidirectionnel passera en qualité normale. Remarque : • La distance d’un Intercom HD est relativement plus courte que celle d’un intercom normal. • La fonction Intercom HD est désactivée de manière temporaire si la fonction Intercom Bluetooth Audio Multitasking est activée. 13.2.13 Voix HD (par défaut : activé) La fonction Voix HD vous permet de communiquer en haute définition lors de vos appels téléphoniques. Elle améliore la qualité audio pour des conversations téléphoniques au son clair et limpide. Si cette fonction est activée, les appels téléphoniques entrants interrompent les conversations par intercom et aucun son n’est émis par le SR10 lors des conversations par intercom. Les conversations téléphoniques avec participants à trois intercoms ne sont pas possibles si la fonction Voix HD est activée. Remarque : • vérifiez la prise en charge de la fonction Voix HD auprès du fabricant de votre appareil Bluetooth qui sera connecté au casque audio. • La fonction Voix HD est active uniquement lorsque la fonction Intercom Bluetooth Audio Multitasking est désactivée. 50S Motorcycle Bluetooth® Communication System with Mesh Intercom™ | 58 13 CONFIGURATION DES PARAMÈTRES 13.2.14 Contrôle du volume intelligent (par défaut : désactivé) L’activation de la fonction Contrôle du volume intelligent permet de régler automatiquement le volume du haut-parleur en fonction du niveau des bruits ambiants. Vous pouvez l’activer en paramétrant la sensibilité sur faible, moyen ou fort. 13.2.15 Effet local (par défaut : désactivé) La fonction Effet local vous permet d’entendre votre propre voix. Cela vous aide à équilibrer le niveau sonore de votre voix en fonction des bruits ambiants du casque moto. Si cette fonction est activée, vous pouvez vous entendre lors d’une conversation par intercom ou d’un appel téléphonique. 13.2.16 Assistant vocal (par défaut : activé) Si l’Assistant vocal est activé, vous pouvez réactiver Siri ou Google Assistant à l’aide d’une commande vocale, telle que « Dis Siri » ou « OK Google ». Si vous ne souhaitez pas réactiver Siri ou Google Assistant à l’aide de votre voix, désactivez cette fonction. 13.2.17 Instructions vocales (par défaut : activé) Vous pouvez désactiver les instructions vocales dans les paramètres de configuration du logiciel, mais les instructions vocales suivantes demeurent activées en permanence. - Menu de configuration des paramètres du casque audio, indicateur du niveau de charge de la batterie, appel rapide, fonctions radio FM 13.2.18 Paramètre RDS AF (par défaut : désactivé) RDS (Radio Data System, système de données radio) AF (Alternative Frequency, fréquence de remplacement) Ce paramètres permet au récepteur de se régler sur la seconde fréquence lorsque le premier signal devient trop faible. Si le système RDS AF est activé sur le récepteur, une station de radio disposant de plusieurs fréquences peut être utilisée. 50S Motorcycle Bluetooth® Communication System with Mesh Intercom™ | 59 13 CONFIGURATION DES PARAMÈTRES 13.2.19 Fréquence FM (par défaut : activé) Lorsque la Fréquence FM est active, les fréquences des stations FM sont données par des instructions vocales dès que vous choisissez une station présélectionnée. Lorsque la Fréquence FM est désactivée, les instructions vocales n’indiquent pas les fréquences des stations présélectionnées. 13.2.20 Advanced Noise Control™ (par défaut : activé) La fonction Advanced Noise Control permet d’atténuer le bruit de fond lors d’une conversation par intercom. Lorsque la fonction est désactivée, le bruit de fond s’entend aussi bien que votre voix pendant la conversation par intercom. 50S Motorcycle Bluetooth® Communication System with Mesh Intercom™ | 60 14. DÉPANNAGE Veuillez visiter le site sena.com pour consulter les réponses aux questions fréquemment posées. Cette section détaillée de la FAQ en ligne traite du dépannage, illustre des études de cas et contient des conseils sur l’utilisation du casque audio. Cliquez ici pour visiter sena.com 14.1 Réinitialisation par défaut Lorsque le casque audio ne fonctionne pas correctement, vous pouvez facilement réinitialiser l’appareil : 1. Repérez le bouton du trou d’épingle de remise à zéro ci-dessous à l’arrière du module principal. 2. Insérez doucement un trombone dans le trou et appuyez sur le Bouton de Réinitialisation par Défaut avec une légère pression. = APPUYER 1x RÉINITIALISATION PAR DÉFAUT 3. Le casque audio s’éteindra. Remarque : la réinitialisation par défaut ne restaure pas le casque audio à ses paramètres d’usine. 50S Motorcycle Bluetooth® Communication System with Mesh Intercom™ | 61 14 DÉPANNAGE 14.2 Réinitialisation Pour effacer tous vos réglages et recommencer à zéro, le casque audio peut être restauré aux paramètres d’usine à l’aide de la fonction Réinitialisation. = P MAINTENIR 10s « Réinitialisation » = Rouge fixe = APPUYER 1x « Réinitialisation, au revoir » Remarque : si vous appuyez sur le bouton du téléphone ou si vous n’appuyez pas sur la molette dans les 5 secondes, la tentative de réinitialisation est annulée et le casque audio retourne en mode veille. Vous entendez alors l’instruction vocale « Annulée ». 50S Motorcycle Bluetooth® Communication System with Mesh Intercom™ | 62 Copyright © 2022 Sena Technologies, Inc. Tous droits réservés. © 1998 – 2022 Sena Technologies, Inc. Tous droits réservés. Sena Technologies, Inc. se réserve le droit d’apporter des modifications ou des améliorations à son produit sans préavis. Sena™ est une marque déposée de Sena Technologies, Inc. ou de ses filiales aux États-Unis et dans d’autres pays. SF1™, SF2™, SF4™, SFR™, SRL™, Momentum™, Momentum INC™, Momentum Lite™, Momentum Pro™, Momentum INC Pro™, Momentum EVO™, Cavalry™, Latitude SR™, Latitude SX™, Latitude S1™, 30K™, 33i™, 50S™, 50R™, 50C™, 5S™, 5R™, 5R LITE™, 20S EVO™, 20S™, 10S™, 10C™, 10C PRO™, ProRide EVO™, 10C EVO™, 10U™, 10Upad™, 10R™, ACS10™, ACS-RAM™, C1™, 3S™, 3S PLUS™, SMH5™, SMH5-FM™, SMH5 MultiCom™, SMH10™, SMH10R™, SPH10™, SPH10H-FM™, Savage™, Prism Tube WiFi™, Prism™, Bluetooth Audio Pack for GoPro®, Impulse™, FURY™, R1™, R1 EVO™, R1 EVO CS™, R2™, R2 EVO™, R2X™, M1™, M1 EVO™, RUMBA™, RC1™, RC3™, RC4™, Stryker™, Handlebar Remote™, Wristband Remote™, PowerPro Mount™, Powerbank™, FreeWire™, WiFi Docking Station™, WiFi Sync Cable™, WiFi Adapter™, +mesh™, +Mesh Universal™, MeshPort Blue™, MeshPort Red™, MeshPort Black™, Econo™, OUTRUSH™, OUTRUSH R™, OUTSTAR™, OUTSTAR S™, OUTFORCE™, OUTRIDE™, OUTRUSH M™, ORCA 1™, EcoCom™, Parani A10™, Parani A20™, Parani M10™, pi™, Snowtalk™, Snowtalk2™, SR10™, SR10i™, SM10™, SPIDER RT1™, SPIDER ST1™, X1™, X1 Pro™, X1S™, Expand™, Expand Boom™, Expand Mesh™, Bluetooth Mic & Intercom™, Tufftalk™, Tufftalk Lite™, Tufftalk M™ sont des marques déposées de Sena Technologies, Inc. ou de ses filiales. Ces marques déposées ne peuvent pas être utilisées sans l’autorisation expresse de Sena. GoPro® est une marque déposée de Woodman Labs of San Mateo, Californie. Sena Technologies, Inc. (« Sena ») n’est pas affilié à Woodman Labs, Inc. Le Sena Bluetooth Pack pour GoPro® est un accessoire spécifiquement conçu et fabriqué par Sena Technologies, Inc. pour les caméras GoPro® Hero3 et Hero4 afin de permettre l’utilisation de la fonction Bluetooth. La marque et les logos Bluetooth® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc., et toute utilisation de ces marques par Sena s’effectue sous licence. iPhone® et iPod® touch sont des marques déposées d’Apple Inc. Adresse : 152 Technology Drive Irvine, CA 92618 50S Motorcycle Bluetooth® Communication System with Mesh Intercom™ | 63