Asus ROG STRIX B360-I GAMING Aura Sync accessory Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
82 Des pages
Asus ROG STRIX B360-I GAMING Aura Sync accessory Manuel utilisateur | Fixfr
Carte mère
ROG
STRIX B360-I
GAMING
F20747
Deuxième Édition
Août 2022
Copyright © 2022 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis,
transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou
quelque moyen que ce soit, à l'exception de la documentation conservée par l'acheteur dans un but de sauvegarde,
sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins
que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS ; ou (2) si le numéro de série du
produit est dégradé ou manquant.
ASUS fournit ce manuel "en l'état" sans garantie d'aucune sorte, explicite ou implicite, y compris, mais non limité aux
garanties implicites ou aux conditions de commerciabilité ou d'adéquation à un but particulier. En aucun cas ASUS,
ses directeurs, ses cadres, ses employés ou ses agents ne peuvent être tenus responsables des dégâts indirects,
spéciaux, accidentels ou consécutifs (y compris les dégâts pour manque à gagner, pertes de profits, perte de
jouissance ou de données, interruption professionnelle ou assimilé), même si ASUS a été prévenu de la possibilité de
tels dégâts découlant de tout défaut ou erreur dans le présent manuel ou produit.
Les spécifications et les informations contenues dans ce manuel sont fournies à titre indicatif seulement et sont
sujettes à des modifications sans préavis, et ne doivent pas être interprétées comme un engagement de la part
d'ASUS. ASUS n'est en aucun cas responsable d'éventuelles erreurs ou inexactitudes présentes dans ce manuel, y
compris les produits et les logiciels qui y sont décrits.
Les noms des produits et des sociétés qui apparaissent dans le présent manuel peuvent être, ou non, des marques
commerciales déposées, ou sujets à copyrights pour leurs sociétés respectives, et ne sont utilisés qu'à des fins
d'identification ou d'explication, et au seul bénéfice des propriétaires, sans volonté d'infraction.
ii
Table des matières
Consignes de sécurité.................................................................................................................v
À propos de ce manuel..............................................................................................................vi
Résumé des caractéristiques de la ROG STRIX B360-I GAMING..........................................viii
Contenu de la boîte...................................................................................................................xii
Outils et composants additionnels pour monter un ordinateur de bureau......................xiii
Chapitre 1 : Introduction au produit
1.1
Vue d'ensemble de la carte mère........................................................................... 1-1
1.1.1
Avant de commencer...................................................................................................1-1
1.1.2
Schéma de la carte mère.............................................................................................1-2
1.1.3
Processeur.........................................................................................................................1-4
1.1.4
Mémoire système...........................................................................................................1-5
1.1.5
Slots d'extension.............................................................................................................1-7
1.1.6
Cavaliers et connecteurs.............................................................................................1-8
1.1.7
Témoins lumineux de la carte mère.................................................................... 1-10
1.1.8
Connecteurs internes................................................................................................ 1-11
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
2.1
2.2
2.3
2.4
Monter votre ordinateur......................................................................................... 2-1
2.1.1
Installer la carte mère...................................................................................................2-1
2.1.2
Installer le processeur...................................................................................................2-3
2.1.3
Installer le ventilateur du processeur.....................................................................2-4
2.1.4
Installer un module de mémoire.............................................................................2-6
2.1.5
Connexion d'alimentation ATX.................................................................................2-7
2.1.6
Connexion de périphériques SATA.........................................................................2-8
2.1.7
Connecteur E/S avant...................................................................................................2-9
2.1.8
Installer une carte d'extension............................................................................... 2-10
2.1.9
Installer une carte M.2............................................................................................... 2-11
2.1.10
Installer l'antenne WiFi.............................................................................................. 2-12
Connecteurs arrières et audio de la carte mère................................................. 2-13
2.2.1
Connecteurs arrières.................................................................................................. 2-13
2.2.2
Connexions audio....................................................................................................... 2-15
Démarrer pour la première fois........................................................................... 2-17
Éteindre l'ordinateur............................................................................................. 2-18
Chapitre 3 : Le BIOS
3.1
3.2
Présentation du BIOS.............................................................................................. 3-1
Programme de configuration du BIOS.................................................................. 3-2
3.2.1
EZ Mode (Mode EZ).......................................................................................................3-3
3.2.2
Advanced Mode (Mode avancé)..............................................................................3-4
3.2.3
Contrôle Q-Fan................................................................................................................3-7
iii
3.3
3.4
3.5
3.6
Mes favoris............................................................................................................... 3-9
Menu Principal....................................................................................................... 3-11
Menu Ai Tweaker................................................................................................... 3-11
Menu Advanced (Avancé)..................................................................................... 3-12
3.6.1
Platform Misc Configuration (Paramètres de plateforme)......................... 3-12
3.6.2
CPU Configuration (Configuration du processeur)....................................... 3-12
3.6.3
System Agent (SA) Configuration (Agent de configuration système)... 3-13
3.6.4
PCH Configuration (Configuration PCH)............................................................ 3-13
3.6.5
PCH Storage Configuration (Configuration de stockage de la
puce PCH)....................................................................................................................... 3-13
3.6.6
PCH-FW Configuration (Configuration PCH-FW)........................................... 3-14
3.6.7
Onboard Devices Configuration (Configuration des périphériques
embarqués).................................................................................................................... 3-14
3.6.8
APM Configuration (Gestion d'alimentation avancée)................................ 3-15
3.6.9
PCI Subsystem Configuration (Configuration de sous-système PCI)..... 3-15
3.6.10
USB Configuration (Configuration USB)............................................................. 3-15
3.6.11
Network Stack Configuration (Configuration de pile réseau)................... 3-15
3.6.12
HDD/SSD SMART Information (Informations SMART disque dur/SSD).3-16
3.7
Menu Monitor (Surveillance)............................................................................... 3-16
3.8
Menu Boot (Démarrage)....................................................................................... 3-16
3.9
Menu Tool (Outils)................................................................................................. 3-18
3.9.1
ASUS EZ Flash 3 Utility (Utilitaire ASUS EZ Flash 3)........................................ 3-18
3.9.2
Secure Erase................................................................................................................... 3-18
3.9.3
Profil utilisateur............................................................................................................ 3-20
3.9.4
ASUS SPD Information (Informations SPD ASUS).......................................... 3-20
3.9.5
Graphics Card Information (Informations de carte graphique)................ 3-20
3.10 Menu Exit (Sortie)......................................................................................................... 3-21
3.11 Mettre à jour le BIOS..................................................................................................... 3-21
3.11.1
EZ Update....................................................................................................................... 3-21
3.11.2
Utilitaire ASUS EZ Flash 3......................................................................................... 3-22
3.11.3
Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3........................................................................... 3-24
Annexes
Notices ...................................................................................................................................A-1
Informations de contact ASUS...............................................................................................A-7
Service et assistance...............................................................................................................A-7
iv
Consignes de sécurité
Sécurité électrique
•
•
•
•
•
•
Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d'alimentation de la prise
électrique avant de toucher au système.
Lors de l'ajout ou du retrait de composants, vérifiez que les câbles d'alimentation sont
débranchés avant de brancher d'autres câbles. Si possible, déconnectez tous les câbles
d'alimentation du système avant d'y installer un périphérique.
Avant de connecter ou de déconnecter les câbles de la carte mère, vérifiez que tous les câbles
d'alimentation sont bien débranchés.
Demandez l'assistance d'un professionnel avant d'utiliser un adaptateur ou une rallonge. Ces
appareils risquent d'interrompre le circuit de terre.
Vérifiez que votre alimentation fournit une tension électrique adaptée à votre pays. Si vous n'êtes
pas certain du type de voltage disponible dans votre région/pays, contactez votre fournisseur
électrique local.
Si le bloc d'alimentation est endommagé, n'essayez pas de le réparer vous-même. Contactez un
technicien électrique qualifié ou votre revendeur.
Sécurité en fonctionnement
•
•
•
•
•
•
Avant d'installer la carte mère et d'y ajouter des périphériques, lisez attentivement tous les
manuels fournis.
Avant d'utiliser le produit, vérifiez que tous les câbles sont bien branchés et que les câbles
d'alimentation ne sont pas endommagés. Si vous relevez le moindre dommage, contactez votre
revendeur immédiatement.
Pour éviter les court-circuits, gardez les clips, les vis et les agrafes loin des connecteurs, des slots,
des interfaces de connexion et de la circuiterie.
Évitez la poussière, l'humidité et les températures extrêmes. Ne placez pas le produit dans une
zone susceptible de devenir humide.
Placez le produit sur une surface stable.
Si vous rencontrez des problèmes techniques avec votre produit, contactez un technicien qualifié
ou votre revendeur.
Informations sur la sécurité des piles bouton
AVERTISSEMENT
GARDER HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS
L'ingestion peut entraîner des brûlures chimiques,
une perforation des tissus mous et la mort. Des
brûlures graves peuvent survenir dans les 2 heures
suivant l'ingestion. Consultez immédiatement
un médecin.
v
À propos de ce manuel
Ce manuel de l'utilisateur contient les informations dont vous aurez besoin pour installer et configurer
la carte mère.
Organisation du manuel
Ce manuel contient les parties suivantes :
1.
Chapitre 1 : Introduction au produit
Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies prises en charge. Il inclut
également une description des cavaliers et des divers connecteurs, boutons et interrupteurs de
la carte mère.
2.
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
Ce chapitre décrit les procédures de configuration matérielles nécessaires lors de l'installation
de composants système.
3.
Chapitre 3 : Le BIOS
Ce chapitre explique comment modifier les paramètres du système par le biais des menus du
BIOS. Une description des paramètres du BIOS est aussi fournie.
Où trouver plus d'informations ?
Consultez les sources suivantes pour plus d'informations ou pour la mise à jour du produit et des
logiciels.
1.
Site Web ASUS
Le site Web d'ASUS contient des informations complètes et à jour sur les produits ASUS et sur
les logiciels afférents.
2.
Documentation optionnelle
Le contenu livré avec votre produit peut inclure de la documentation optionnelle, telle que des
cartes de garantie, qui peut avoir été ajoutée par votre revendeur. Ces documents ne font pas
partie du contenu standard.
vi
Conventions utilisées dans ce manuel
Pour être sûr d'effectuer certaines tâches correctement, veuillez prendre note des symboles suivants.
ATTENTION : Ces informations vous permettront d'éviter d'endommager les
composants lors de la réalisation d'une tâche.
IMPORTANT : Instructions que vous DEVEZ suivre pour mener une tâche à bien.
REMARQUE : Astuces et informations pratiques pour vous aider à mener une tâche
à bien.
Typographie
Texte en gras
Indique un menu ou un élément à sélectionner.
Italique
Met l'accent sur une phrase ou un mot.
<touche>
Une touche entourée par les symboles < et > indique une
touche à presser.
Exemple : <Entrée> signifie que vous devez presser la
touche Entrée.
<touche1>+<touche2>+<touche3>
Si vous devez presser deux touches ou plus
simultanément, le nom des touches est lié par un signe
(+).
vii
Résumé des caractéristiques de la ROG STRIX B360-I GAMING
Processeur
Socket 1151 pour processeurs Intel® Core™ de 8e génération
Compatible avec les processeurs Intel® de 14nm
Compatible avec la technologie Intel® Turbo Boost 2.0*
* La prise en charge de la technologie Intel® Turbo Boost 2.0 varie en fonction du modèle
de processeur utilisé.
** Rendez-vous sur le site www.asus.com pour consulter la liste des processeurs Intel®
compatibles avec cette carte mère.
Chipset
Intel® B360
2 x Slots DIMM pour un maximum de 32 Go de mémoire DDR4 compatible :
2666*/2400/2133 MHz (non-ECC et un-buffered)
Architecture mémoire Dual-Channel (bi-canal)
Compatible avec la technologie Intel® Extreme Memory Profile (XMP)**
Mémoire
* La fréquence de 2666 MHz des modules de mémoire DDR4 n'est prise en charge que par
les processeurs Intel® 6 cœurs de 8e génération. Les modules de mémoire supérieurs
fonctionnent au taux de transfert maximum de DDR4 2666 MHz.
** Le support Hyper DIMM peut varier en fonction des caractéristiques physiques de
chaque processeur. Consultez la liste officielle des modules de mémoire compatibles avec
cette carte mère pour plus de détails.
Slots d'extension
1x Slot PCIe 3.0 x16 (en mode x16)
Sorties vidéo
Compatible avec les processeurs utilisant un chipset graphique intégré - Intel® HD
Graphics
Support de plusieurs sorties d'affichage : DisplayPort et HDMI
Résolution DisplayPort (1.2) : 4096 x 2304 @60Hz
Résolution HDMI 1.4b : 4096 x 2160 @24Hz
Mémoire vidéo partagée maximum : 1024 Mo
Stockage
Intel® B360
- 1 x Interface M.2_1 (socket 3) pour lecteurs M Key 2242/2260/2280 (Mode SATA et
PCIE 3.0 x 4)*
- 1 x Slot M.2_2 (socket 3) pour lecteurs M Key 2242/2260/2280 (Mode PCIe 3.0 x 4),
compatible avec la mémoire Intel® Optane™*
- 4 x Connecteurs SATA 6.0 Gb/s
* Utilisez le kit de montage 2242 fourni avec les lecteurs 2242.
LAN
Sans fil et
Bluetooth
Contrôleur Gigabit Intel® I219-V
ASUS LANGuard
Technologie ROG GameFirst
Compatible avec les normes WiFi 802.11 a/b/g/n/ac et prise en charge à double
bande des fréquences 2,4 GHz et 5 GHz (MU-MIMO)
Vitesse de transfert jusqu'à 1,73 Gb/s
Bluetooth v5.0*
* Le Bluetooth V5.0 sera pris en charge par les versions ultérieures de Windows®. Consultez
le site https://www.microsoft.com pour plus d'informations sur la version du système
d'exploitation Windows® prenant en charge le Bluetooth.
(continue à la page suivante)
viii
Résumé des caractéristiques de la ROG STRIX B360-I GAMING
Audio
CODEC HD Audio ROG SupremeFX S1220A (8 canaux)
- Prend en charge jusqu'à 32 bits / 192 kHz*
- Impedance sense pour les sorties casque audio avants et arrières
- Audio de grande qualité avec un rapport SNR de 120 dB pour le port de sortie
audio et de 113 dB pour le port d'entrée audio
- Double amplificateur pour casque
- Prise en charge de la détection et de la réaffectation (en façade uniquement) des
prises audio ainsi que de la multidiffusion des flux audio
Fonctionnalités Audio :
- Sortie S/PDIF optique
- Sonic Radar III
- Sonic Studio III + Sonic Studio Link
* En raison de certaines limitations de la bande passante HDA, la configuration audio 8
canaux ne prend pas en charge le format 32 bits / 192 kHz
USB
Intel® B360 :
- 2 x Ports USB 3.1 Gen 2 (2 Type-A, rouge, sur le panneau d'E/S)*
- 4 x Ports USB 3.1 Gen 1 (1 x Type-A, bleu et 1 x Type-C sur le panneau d'E/S + 2 au
milieu, charbon)
- 4 x Ports USB 2.0 (2 sur le panneau d'E/S + 2 en façade)
* Prend en charge une puissance de sortie de 3A, un à la fois uniquement.
Interfaces de
connexion
arrières
1 x Port DisplayPort (1.2)
1 x Port HDMI 1.4b
2 x Ports USB 3.1 Gen 2
2 x Ports USB 3.1 Gen 1 (1 x Type-A, 1 x Type-C)
2 x Ports USB 2.0
1 x Port ethernet (RJ-45) contre les surtensions
1 x Module ASUS WiFi (WiFi 802.11 a/b/g/n/ac et Bluetooth v5.0)
1 x Port de sortie S/PDIF optique
5 x Prises audio
Fonctionnalités
exclusives ROG
ROG Aura :
- Effets Aura
- 1 x Connecteur RGB adressable
ROG GameFirst IV
ROG CloneDrive
ROG RAMCache II
Overwolf
ROG CPU-Z
Fonctionnalités
spéciales
DIGI+VRM
EPU
TPU
Fan Xpert 4
Turbo APP
(continue à la page suivante)
ix
Résumé des caractéristiques de la ROG STRIX B360-I GAMING
Fonctionnalités
spéciales
Fonctionnalités exclusives
- Contrôle de l'éclairage Aura
- AI Suite 3
- AI Charger
ASUS Q-Design
- Q-Shield
- Q-LED (CPU [rouge], DRAM [jaune], VGA [blanc], Boot Device LED [jaune vert])
- Q-Slot
- Q-DIMM
ASUS EZ DIY
- ASUS CrashFree BIOS 3
- ASUS EZ Flash 3
Gamer’s Guardian
- SafeSlot
- Protection de la DRAM contre les surtensions
- Fonctionnalité ESD Guards pour les ports LAN
- Composants extrêmement durables
Cache E/S pré-monté
Interfaces de
connexion
internes
1 x Connecteur USB 3.1 Gen 1 (pour 2 ports USB 3.1 Gen 1 supplémentaires)
1 x Connecteur USB 2.0 (pour 2 ports USB 2.0 supplémentaires)
4 x Connecteurs SATA 6.0 Gb/s
1 x Interface M.2 (socket 3) pour lecteurs M Key 2242/2260/2280 (Mode SATA et
PCIE 3.0)
1 x Interface M.2 (socket 3) pour lecteurs M Key 2242/2260/2280 (Mode PCIE 3.0)
1 x Connecteur pour ventilateur du processeur à 4 broches
1 x Connecteur pour ventilateur du châssis à 4 broches
1 x Connecteur AIO_PUMP (4 broches)
1 x Connecteur RGB adressable
1 x Cavalier Clear CMOS/RTC (2 broches)
1 x Connecteur pour port audio en façade (AAFP)
1 x Connecteur d'alimentation ATX 12V (8 broches)
1 x Connecteur d'alimentation EATX (24 broches)
1 x Connecteur pour haut-parleur interne (4 broches)
1 x Connecteur panneau système (9 broches)
1 x Connecteur pour câble à thermistance
BIOS
1 x Flash ROM 128 Mb, BIOS UEFI AMI, PnP, DMI 3.0, SM BIOS 3.1, ACPI 6.1, BIOS
multilingue, ASUS EZ Flash 3, CrashFree BIOS 3, F6 (Q-Fan), F3 (Favoris), F4 (AURA
ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ), F9 (Recherche), Historique des modifications, F12 (Impression
écran), Infos de SPD ASUS (Serial Presence Detect), Secure Erase, Profil de
l'utilisateur.
(continue à la page suivante)
x
Résumé des caractéristiques de la ROG STRIX B360-I GAMING
Gérabilité réseau
WOL, PXE
Logiciels
Pilotes
Utilitaires ASUS
WinRAR
EZ Update
Logiciel anti-virus (version OEM)
Systèmes
d'exploitation
compatibles
Windows® 10 (64 bits)
Format
Format mini ITX : 17 cm x 17 cm
Les caractéristiques sont sujettes à modifications sans préavis. Visitez le site internet d'ASUS pour
consulter la dernière liste des caractéristiques de cette carte mère.
xi
Contenu de la boîte
Vérifiez la présence des éléments suivants dans l'emballage de votre carte mère.
Carte mère
Câbles
Accessoires
Lecteur application
Documentation
ROG STRIX B360-I GAMING
2 x Câbles SATA 6 Gb/s
1 x Câble d'extension LED adressable
1 x Câble panneau
1 x Antenne WiFi amovible 2x2 à double bande ASUS
2 x Kits de montage M.2 2242
1 x Autocollant ROG STRIX
2 x Kits de vis M.2
1 x Boîte d'attaches pour câble
DVD de support pour cartes mère ROG
Manuel de l'utilisateur
Si l'un des éléments ci-dessus est endommagé ou manquant, veuillez contacter votre revendeur.
xii
Outils et composants additionnels pour monter un ordinateur
de bureau
Processeur Intel® au format 1151
Ventilateur du processeur compatible Intel® au
format 1151
Châssis d'ordinateur
Disque(s) dur(s) SATA
1 sachet de vis
Tournevis Phillips (cruciforme)
Module(s) de mémoire
Bloc d'alimentation
Lecteur optique SATA (optionnel)
Carte(s) graphique(s)
Les outils et composants illustrés dans le tableau ci-dessus ne sont pas inclus avec la carte mère.
xiii
xiv
Introduction au produit
1.1
Vue d'ensemble de la carte mère
1.1.1
Avant de commencer
1
Chapitre 1
Chapitre 1 : Introduction au produit
Suivez les précautions ci-dessous avant d'installer la carte mère ou d'en modifier les paramètres.
•
Débranchez le câble d'alimentation de la prise murale avant de toucher les composants.
•
Utilisez un bracelet antistatique ou touchez un objet métallique relié au sol (comme
l'alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique avant de toucher aux
composants.
•
Tenez les composants par les coins pour éviter de toucher les circuits imprimés.
•
Quand vous désinstallez le moindre composant, placez-le sur une surface antistatique ou
remettez-le dans son emballage d'origine.
•
Avant d'installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l'alimentation ATX est
éteinte et que le câble d'alimentation est bien débranché. Le non-respect de cette précaution
peut endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants.
ROG STRIX B360-I GAMING
1-1
1.1.2
Schéma de la carte mère
1
2
3
4
17.0cm(6.7in)
Chapitre 1
CPU_FAN
EATX12V
HDMI_DP
5
BOOT_DEVICE_LED
VGA_LED
DRAM_LED
CPU_LED
AIO_PUMP
6
RGBLED
DIGI
+VRM
M.2(WIFI)
AUDIO
2280
Intel®
B360
2260
USB910
CHA_FAN
AAFP
T_SENSOR
CLRTC
SATA6G_4 SATA6G_3
Super
I/O
M.2_1(SOCKET3)
128Mb
BIOS
BATT_CON
S1220A
M.2_2(SOCKET3)Bottom
16
17.0cm(6.7in)
EATXPWR
ADD_HEADER
DDR4 DIMM_B1 (64bit, 288-pin module)
(Bottom)
SATA6G_2 SATA6G_1 SPEAKER F_PANEL
Intel®
I219V
PCIE SATA
X4
V
M.2_1(SOCKET3)
LAN1_U31G2_12
17
IRST
X
LGA1151
U31G1_3
U31G1_56
U31G1_C4
DDR4 DIMM_A1 (64bit, 288-pin module)
1
USB7_8
7
8
9
10
11
10
PCIEX16_1
13 12
15 14 3
17
M.2_2(SOCKET3)
PCIE SATA
X
X4
1-2
IRST
V
Chapitre 1 : Introduction au produit
Reportez-vous aux sections 1.1.8 Connecteurs internes et 2.2.1 Connecteurs arrières pour plus
d'informations sur les connecteurs internes et externes.
Connecteurs/Cavaliers/Boutons et interrupteurs/Ports
1. Connecteurs d'alimentation ATX (24-pin EATXPWR; 8-pin EATX12V)
2. Interface de connexion pour processeur LGA1151
3. Connecteurs pour ventilateurs (4-pin CPU_FAN; 4-pin AIO_PUMP; 4-pin CHA_
FAN)
4. Slots DIMM DDR4
5. Témoins du POST
6. LED RGB
7. Connecteur RGB adressable (4-1 pin ADD_HEADER)
8. Connecteur panneau système (10-1 pin PANEL)
9. Connecteur du haut-parleur d'alerte système (4-pin SPEAKER)
10. Connecteurs SATA 6.0 Gb/s Intel® (7-pin SATA6G_12, SATA 6G_34)
11. Connecteur USB 3.1 Gen 1 (20-1 pin U31G1_56)
12. Cavalier Clear CMOS (2-pin CLRTC)
13. Connecteur pour câble à thermistance (2-pin T_SENSOR)
14. Connecteur pour port audio en façade (10-1 pin AAFP)
15. Connecteur USB 2.0 (10-1 pin USB910)
16. Cavalier batterie RTC (2-pin BATT_CON)
17. Sockets M.2 (M.2_1; M.2_2)
ROG STRIX B360-I GAMING
Chapitre 1
Contenu du schéma
Page
1-15
1-4
1-14
1-5
1-10
1-10
1-9
1-16
1-12
1-11
1-12
1-8
1-13
1-11
1-13
1-9
1-17
1-3
1.1.3
Processeur
La carte mère est livrée avec un socket LGA1151 conçu pour l'installation d'un processeur Intel® Core™
de 8e génération.
Chapitre 1
ROG STRIX B360-I GAMING CPU socket LGA1151
1-4
•
Assurez-vous que tous les câbles sont débranchés lors de l'installation du processeur.
•
Lors de l'achat de la carte mère, vérifiez que le couvercle PnP est bien placé sur l'interface
de connexion du processeur et que les broches de ce dernier ne sont pas pliées. Contactez
immédiatement votre revendeur si le couvercle PnP est manquant ou si vous constatez
des dommages sur le couvercle PnP, sur l'interface de connexion, sur les broches ou sur les
composants de la carte mère. ASUS prendra en charge les frais de réparation si le dommage a
été causé par le transport/transit du produit.
•
Conservez bien le couvercle après avoir installé la carte mère. ASUS ne traitera les requêtes
de RMA (Autorisation de retour des marchandises) que si la carte mère est renvoyée avec le
couvercle placé sur le socket LGA1151.
•
La garantie du produit ne couvre pas les dommages infligés aux broches de l'interface de
connexion du processeur s'ils résultent d'une mauvaise installation ou d'un mauvais retrait,
ou s'ils ont été infligés par un mauvais positionnement, par une perte ou par une mauvaise
manipulation ou retrait du couvercle PnP de protection de l'interface de connexion.
Chapitre 1 : Introduction au produit
1.1.4
Mémoire système
La carte mère est livrée avec deux slots DIMM réservés à l'installation de modules de mémoire DDR4
(Double Data Rate 4).
DIMM_A1
DIMM_B1
Chapitre 1
Un module DDR4 s'encoche différemment d'un module DDR3 / DDR2 / DDR. NE PAS installer de
module de mémoire DDR3, DDR2 ou DDR sur les slots DIMM destinés aux modules DDR4.
ROG STRIX B360-I GAMING 288-pin DDR4 DIMM sockets
Configurations mémoire recommandées
ROG STRIX B360-I GAMING
1-5
Configurations mémoire
Vous pouvez installer des modules de mémoire DDR4 un-buffered et non-ECC de 1 Go, 2 Go, 4 Go, 8
Go et 16 Go sur les interfaces de connexion DDR4.
Chapitre 1
1-6
•
Vous pouvez installer des modules de mémoire de tailles variables dans les canaux A et
B. Le système se chargera de mapper la taille totale du canal de plus petite taille pour les
configurations Dual-Channel (Bi-Canal). Tout excédent de mémoire du canal le plus grand est
alors mappé pour fonctionner en Single-Channel (Canal unique).
•
Pour plus de détails, consultez le site de Microsoft® :
http://support.microsoft.com/kb/929605/en-us.
•
Le ventilateur réservé à la mémoire peut varier en fonction du modèle. Vérifiez que le
ventilateur de la mémoire est bien adapté à la carte mère
•
La fréquence de fonctionnement par défaut de la mémoire peut varier en fonction de son SPD.
Par défaut, certains modules de mémoire peuvent fonctionner à une fréquence inférieure à la
valeur indiquée par le fabricant.
•
Les modules de mémoire ont besoin d'un meilleur système de refroidissement pour
fonctionner de manière stable en charge maximale (2 modules de mémoire).
•
Les modules de mémoire dont la fréquence est supérieure à 2133 MHz et leur minutage
ou profil XMP ne correspondent pas au standard JEDEC. La stabilité et compatibilité de ces
modules de mémoire varient en fonction des capacités du processeur et de ses composants.
•
Installez toujours des modules de mémoire dotés de la même latence CAS. Pour une
compatibilité optimale, il est recommandé d'installer des barrettes mémoire identiques ou
partageant le même code de données. Consultez votre revendeur pour plus d'informations.
•
ASUS offre exclusivement la prise en charge de la fonction Hyper DIMM.
•
Le support Hyper DIMM peut varier en fonction des caractéristiques physiques de chaque
processeur. Chargez les paramètres X.M.P ou D.O.C.P dans le BIOS pour la prise en charge
d'Hyper DIMM.
•
Visitez le site Web d'ASUS pour la dernière liste des fabricants de modules de mémoire
compatibles avec cette carte mère.
Chapitre 1 : Introduction au produit
1.1.5
Slots d'extension
Chapitre 1
Assurez-vous d'avoir bien débranché le câble d'alimentation avant d'ajouter ou de retirer des cartes
d'extension. Manquer à cette précaution peut vous blesser et endommager les composants de la
carte mère.
17.0cm(6.7in)
CPU_FAN
BOOT_DEVICE_LED
VGA_LED
DRAM_LED
CPU_LED
AIO_PUMP
EATX12V
HDMI_DP
RGBLED
2280
Intel®
B360
2260
USB910
AAFP
CHA_FAN
T_SENSOR
CLRTC
SATA6G_4 SATA6G_3
AUDIO
M.2_1(SOCKET3)
Super
I/O
S1220A
M.2_2(SOCKET3)Bottom
17.0cm(6.7in)
EATXPWR
ADD_HEADER
DDR4 DIMM_B1 (64bit, 288-pin module)
128Mb
BIOS
BATT_CON
SATA6G_2 SATA6G_1 SPEAKER F_PANEL
Intel® (Bottom)
I219V
M.2(WIFI)
U31G1_56
LAN1_U31G2_12
IRST
X
LGA1151
U31G1_3
PCIE SATA
X4
V
STRIX B360-I GAMING
U31G1_C4
M.2_1(SOCKET3)
USB7_8
DDR4 DIMM_A1 (64bit, 288-pin module)
DIGI
+VRM
PCIEX16_1
1
N°.
Description
1
Slot PCIEx16_1
ROG STRIX B360-I GAMING
1-7
1.1.6
1.
Cavaliers et connecteurs
Chapitre 1
Cavalier Clear CMOS (2-pin CLRTC)
Ce cavalier vous permet d'effacer la mémoire RTC (Real Time Clock) du CMOS. La mémoire
CMOS stocke les éléments suivants : la date, l'heure et les paramètres du BIOS. La pile bouton
embarquée alimente les données de la mémoire vive du CMOS, incluant les paramètres
système tels que les mots de passe.
+3V_BAT
GND
CLRTC
PIN 1
ROG STRIX B360-I GAMING Clear RTC RAM
Pour effacer la mémoire RTC :
1.
Éteignez l'ordinateur et débranchez le cordon d'alimentation.
2.
Court-circuitez les broches 1-2 à l'aide d'un objet métallique ou d'un capuchon de cavalier
pendant 5 à 10 secondes.
3.
Branchez le cordon d'alimentation et démarrez l'ordinateur.
4.
Maintenez la touche <Suppr.> du clavier enfoncée lors du démarrage et entrez dans le BIOS
pour saisir à nouveau les données.
Ne retirez jamais le capuchon du cavalier CLRTC de sa position par défaut, sauf en cas d'effacement
de la mémoire RTC CMOS. Retirer le capuchon peut provoquer un échec de démarrage du système !
1-8
•
Si les instructions ci-dessus ne permettent pas d'effacer la mémoire RTC, retirez la pile
embarquée et déplacez à nouveau le cavalier pour effacer les données de la mémoire RTC
CMOS. Puis, réinstallez la pile.
•
Vous n'avez pas besoin d'effacer la mémoire RTC lorsque le système se bloque suite à un
overclocking. Dans ce dernier cas, utilisez la fonction C.P.R. (CPU Parameter Recall). Éteignez
et redémarrez le système afin que le BIOS puisse automatiquement restaurer ses valeurs par
défaut.
•
Débranchez l'alimentation pour activer la fonction C.P.R. Éteignez puis rallumez la source
d'alimentation ou débranchez puis rebranchez le cordon d'alimentation avant de redémarrer
le système.
Chapitre 1 : Introduction au produit
Cavalier batterie RTC (2-pin BATT_CON)
Ce connecteur est dédié à la batterie Lithium CMOS.
Chapitre 1
2.
BATT_CON
GND
VBAT
PIN 1
ROG STRIX B360-I GAMING BATT_CON
3.
Connecteur RGB adressable (4-1 pin ADD_HEADER)
Ce connecteur est dédié aux bandes LED RGB WS2812B individuellement adressables ou aux
bandes LED WS2812B.
ADD_HEADER
Ground
Data
+5V
PIN 1
ROG STRIX B360-I GAMING ADD header
Le connecteur RGB adressable prend en charge les bandes LED RGB adressables WS2812B (5V/Data/
Ground) avec une puissance nominale maximale de 3A (5V) et un maximum de 60 LED.
Avant d'installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l'alimentation ATX est éteinte
et que le câble d'alimentation est bien débranché. Le non-respect de cette précaution peut
endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants.
•
L'éclairage et les couleurs réels varient en fonction de la bande LED.
•
Si votre bande LED ne s'allume pas, vérifiez que la bande LED RGB adressable est connectée
dans le bon sens, et que le connecteur 5V est aligné avec l'en-tête 5V de la carte mère.
•
La bande LED RGB adressable ne s'allume que sous le système d'exploitation.
•
La bande LED RGB adressable est vendue séparément.
ROG STRIX B360-I GAMING
1-9
1.1.7
1.
Témoins lumineux de la carte mère
Chapitre 1
Témoins du POST
Ces voyants vérifient les composants clés (processeur, DRAM, carte VGA ainsi que les
périphériques de démarrage) en séquence au démarrage de la carte mère. Si une erreur est
détectée, le voyant correspondant s'allume jusqu'à ce que le problème soit résolu.
BOOT_DEVICE_LED
VGA_LED
DRAM_LED
CPU_LED
ROG STRIX B360-I GAMING CPU/DRAM/BOOT_DEVICE/VGA LED
2.
LED RGB
Le contrôle de l'éclairage LED RGB offre plusieurs schémas lumineux qui vous permettent
de personnaliser votre effet lumineux préféré. Définissez votre effet lumineux préféré pour
éclairer votre système avec une superbe lueur multicolore, modifier les nuances de couleurs
en fonction de la température du processeur, suivre le rythme de votre musique ou définissez
votre couleur préférée pour chaque paire de LED
RGB1
RGB2
RGB3
RGB4
RGB5
RGB6
RGB7
RGB LED(Bottom)
RGB8
RGB9
RGB10
RGB11
RGB12
ROG STRIX B360-I GAMING RGB LED Lighting
1-10
Chapitre 1 : Introduction au produit
1.1.8
Connecteurs internes
A
SATA6G_1
GND
RSATA_TXP1
RSATA_TXN1
GND
RSATA_RXN1
RSATA_RXP1
GND
A
B
SATA6G_2
GND
RSATA_TXP2
RSATA_TXN2
GND
RSATA_RXN2
RSATA_RXP2
GND
Chapitre 1
1.Connecteurs SATA 6.0 Gb/s Intel® (7-pin SATA6G_12, SATA 6G_34)
Ces connecteurs sont réservés à des câbles Serial ATA pour la connexion de disques durs Serial
ATA 6 Gb/s.
B
SATA6G_3
GND
RSATA_TXP3
RSATA_TXN3
GND
RSATA_RXN3
RSATA_RXP3
GND
SATA6G_4
GND
RSATA_TXP4
RSATA_TXN4
GND
RSATA_RXN4
RSATA_RXP4
GND
ROG STRIX B360-I GAMING Intel® SATA 6.0Gb/s connectors
SENSE2_RETUR
Connecteur pour port audio en façade (10-1 pin AAFP)
Ce connecteur est dédié au module E/S audio disponible en façade de certains boîtiers
d'ordinateurs et prend en charge la norme HD Audio. Branchez le câble du module E/S audio
en façade à ce connecteur.
AGND
NC
SENSE1_RETUR
2.
PORT1 L
PORT1 R
PORT2 R
SENSE_SEND
PORT2 L
AAFP
HD-audio-compliant
pin definition
ROG STRIX B360-I GAMING Analog front panel connector
Il est recommandé de brancher un module HD Audio sur ce connecteur pour bénéficier d'un son
de qualité HD.
ROG STRIX B360-I GAMING
1-11
3.
Connecteur du haut-parleur d'alerte système (4-pin SPEAKER)
Ce connecteur à 4 broches est dédié au petit haut-parleur d'alerte du boîtier. Ce petit hautparleur vous permet d'entendre les bips d'alerte système.
Chapitre 1
SPEAKER
Speaker Out
GND
GND
+5V
PIN 1
ROG STRIX B360-I GAMING Speaker Out connector
4.
Connecteur USB 3.1 Gen 1 (20-1 pin U31G1_56)
Ce connecteur est dédié à la connexion de ports USB 3.1 Gen 1 supplémentaires. Ils sont
conformes à la norme USB 3.1 Gen 1 qui peut supporter un débit allant jusqu'à 5 Gb/s. Si le
panneau avant de votre châssis intègre un port USB 3.1 Gen 1, vous pouvez utiliser ce port
pour brancher un périphérique USB 2.0.
U31G1_56
PIN 1
USB3+5V
IntA_P6_SSRXIntA_P6_SSRX+
GND
IntA_P6_SSTXIntA_P6_SSTX+
GND
IntA_P6_DIntA_P6_D+
USB3+5V
IntA_P5_SSRXIntA_P5_SSRX+
GND
IntA_P5_SSTXIntA_P5_SSTX+
GND
IntA_P5_DIntA_P5_D+
GND
ROG STRIX B360-I GAMING USB3.1 Gen1 connector
Le module USB 3.1 Gen 1 est vendu séparément.
1-12
Chapitre 1 : Introduction au produit
Connecteurs USB 2.0 (10-1 pin USB910)
Ce connecteur est dédié à des ports USB 2.0. Connectez le câble du module USB à ce
connecteur, puis installez le module dans un slot à l'arrière du châssis. Ces ports sont conformes
à la norme USB 2.0 qui peut supporter un débit de 480 Mb/s.
USB+5V
USB_P10USB_P10+
GND
NC
Chapitre 1
5.
PIN 1
USB+5V
USB_P9USB_P9+
GND
USB910
ROG STRIX B360-I GAMING USB2.0 connector
Ne connectez pas de câble 1394 aux ports USB. Le faire peut endommager la carte mère !
Le module USB 2.0 est vendu séparément.
6.
Connecteur pour câble à thermistance (2-pin T_SENSOR)
Ce connecteur est réservé à un câble à thermistance vous permettant de surveiller la
température de certains périphériques ou des composants essentiels de la carte mère.
Connectez le câble à thermistance et placez le capteur sur un périphérique ou composant de la
carte mère pour détecter sa température.
T_SENSOR
GND
PIN 1
SENSOR IN
ROG STRIX B360-I GAMING T_SENSOR connector
ROG STRIX B360-I GAMING
1-13
7.Connecteurs pour ventilateurs (4-pin CPU_FAN; 4-pin AIO_PUMP; 4-pin CHA_FAN)
Connectez les câbles des ventilateurs à ces connecteurs sur la carte mère en vous assurant que
le fil noir de chaque câble corresponde à la broche de terre de chaque connecteur.
N'oubliez pas de connecter les câbles de ventilateur aux connecteurs de la carte mère.
Une circulation de l'air insuffisante peut endommager les composants de la carte mère. Ce
connecteur n'est pas un cavalier ! Ne placez pas de capuchon de cavalier sur ce connecteur !
•
Vérifiez que le câble d'alimentation du ventilateur dédié au processeur est bien branché sur le
connecteur CPU_FAN de la carte mère.
A
B
B
GND
A
CPU FAN PWM
CPU FAN IN
CPU FAN PWR
CPU_FAN
AIO_PUMP
+5V
CHA FAN IN
CHA FAN PWR
GND
Chapitre 1
•
C
C
GND
CHA FAN PWR
CHA FAN IN
+5V
CHA_FAN
ROG STRIX B360-I GAMING Fan connectors
1-14
•
Connectez le câble pour pompe de la solution de refroidissement tout-en-un (solution de
refroidissement AIO) au connecteur AIO_PUMP, puis connectez le câble du ventilateur au
connecteur CPU_FAN.
•
Le connecteur CPU_FAN prend en charge les ventilateurs du processeur d'une puissance
maximale de 1A (12 W).
Chapitre 1 : Introduction au produit
A
B
A
B
EATX12V
EATXPWR
GND
GND
GND
GND
PIN 1
+3 Volts
+12 Volts
+12 Volts
+5V Standby
Power OK
GND
+5 Volts
GND
+5 Volts
GND
+3 Volts
+3 Volts
Chapitre 1
Connecteurs d'alimentation ATX (24-pin EATXPWR; 8-pin EATX12V)
Ces connecteurs sont destinés aux prises d'alimentation ATX. Les prises d'alimentation ont
été conçues pour être insérées dans ces connecteurs dans un seul sens. Trouvez le bon sens et
appuyez fermement jusqu'à ce que la prise soit bien en place.
+12V DC
+12V DC
+12V DC
+12V DC
8.
GND
+5 Volts
+5 Volts
+5 Volts
-5 Volts
GND
GND
GND
PSON#
GND
-12 Volts
+3 Volts
PIN 1
ROG STRIX B360-I GAMING ATX power connectors
•
Pour un système totalement configuré, nous vous recommandons d'utiliser une alimentation
conforme aux caractéristiques ATX 12 V 2.0 (et versions ultérieures) et qui fournit au minimum
350 W.
•
N'oubliez pas de connecter la prise EATX12V 8 broches. Sinon, le système ne démarrera pas.
•
Une alimentation plus puissante est recommandée lors de l'utilisation d'un système équipé de
plusieurs périphériques. Le système pourrait devenir instable, voire ne plus démarrer du tout,
si l'alimentation est inadéquate.
ROG STRIX B360-I GAMING
1-15
9.
Connecteur panneau système (10-1 pin PANEL)
Ce connecteur est compatible avec plusieurs fonctions intégrées au châssis.
Chapitre 1
(NC)
HWRST#
Ground
HDD_LEDHDD_LED+
PIN 1
RESET
GND
PWR
PWR_LEDPWR_LED+
+HDD_LED
+PWR LED PWR BTN
F_PANEL
ROG STRIX B360-I GAMING System panel connector
•
•
•
•
1-16
LED d'alimentation système (2-pin PWR_LED)
Ce connecteur à 2 broches est dédié à la LED d'alimentation système. Branchez le câble de
la LED d'alimentation du châssis à ce connecteur. Le voyant d'alimentation système s'allume
lorsque vous démarrez le système et clignote lorsque ce dernier est en veille.
LED d'activité HDD (2-pin HDD_LED)
Ce connecteur à 2 broches est dédié à la LED d'activité HDD (activité du disque dur). Branchez
le câble de la LED d'activité HDD à ce connecteur. Le voyant HDD s'allume ou clignote lorsque
des données sont lues ou écrites sur le disque dur.
Bouton d'alimentation ATX/Soft-off (2-pin PWR_BTN)
Ce connecteur est dédié au bouton d'alimentation du système.
Bouton de réinitialisation (2-pin RESET)
Ce connecteur à 2 broches est destiné au bouton de réinitialisation du boîtier. Il sert à
redémarrer le système sans l'éteindre.
Chapitre 1 : Introduction au produit
Sockets M.2 (M.2_1; M.2_2)
Ces interfaces permettent d'installer des modules M.2 SSD.
M.2_1(SOCKET3)
2280
M.2_2(SOCKET3)
Chapitre 1
10.
2260
(Bottom)
ROG STRIX B360-I GAMING M.2(SOCKET3)s
•
Le slot M.2_1 prend en charge les modules PCIe 3.0 en mode x4 et SATA (pour lecteurs M Key
2242/2260/2280) (PCIE et SATA).
•
Le slot M.2_2 prend en charge les modules PCIe 3.0 en mode x4 (pour lecteurs M Key
2242/2260/2280) (PCIE 3.0 x4).
•
Le slot M.2_2 est compatible avec la technologie Intel® Rapid Storage (IRST).
•
Le slot M.2_2 est compatible avec la technologie Intel® Optane™ Memory Ready. Avant
d'utiliser des modules de mémoire Intel® Optane™, vérifiez que les pilotes de la carte mère et
le BIOS ont bien été mis à jour dans leur dernière version sur le site de support ASUS.
Le module SSD M.2 est vendu séparément.
Pour installer un SSD M.2 2242 :
1.
Alignez la plus grande ouverture du kit de montage avec le
boulon 2260, puis fixez le tout à l'aide d'une vis.
2.
Installez le SSD M.2 2242 sur le slot M.2.
3.
Sécurisez le SSD M.2 au slot M.2 à l'aide d'une vis.
2
3
1
•
Utilisez le kit de montage 2242 fourni avec les lecteurs 2242.
•
Avant d'installer un SSD M.2 2242, vérifiez que le kit de montage soit correctement installé
avec le plus grand pas de vis situé sur le boulon 2260.
ROG STRIX B360-I GAMING
1-17
Chapitre 1
1-18
Chapitre 1 : Introduction au produit
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
2
Procédures d'installation de base
2.1
Monter votre ordinateur
Les illustrations de cette section sont données à titre indicatif uniquement. La disposition des
composants de la carte mère peut varier en fonction du modèle. Les étapes d'installation sont
toutefois identiques.
2.1.1
Installer la carte mère
Placez la carte mère dans le châssis en vous assurant que ses ports d'E/S (entrée/sortie) sont
alignés avec la zone d'E/S du châssis.
2.
Placez quatre (4) vis dans les pas de vis (marqués d'un cercle rouge sur l'illustration ci-dessous)
pour sécuriser la carte mère au châssis.
Chapitre 2
1.
ROG STRIX B360-I GAMING
2-1
Chapitre 2
Ne vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d'endommager la carte mère.
2-2
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
2.1.2
Installer le processeur
Assurez-vous de n'installer que le processeur conçu pour le socket LGA1151. NE PAS installer de
processeur conçu pour LGA1155 et LGA1156 sur le socket LGA1151.
A
Chapitre 2
B
C
A
B
ASUS ne couvrira pas les dommages résultant d'une installation/retrait incorrects du processeur,
d'une orientation/placement incorrects du processeur ou d'autres dommages résultant d'une
négligence de la part de l'utilisateur.
ROG STRIX B360-I GAMING
2-3
2.1.3
Installer le ventilateur du processeur
Si nécessaire, appliquez la pâte thermique
sur la surface du processeur et du dissipateur
avant toute installation.
Pour installer le ventilateur du processeur
Chapitre 2
2-4
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
Chapitre 2
Pour désinstaller le ventilateur du processeur
ROG STRIX B360-I GAMING
2-5
2.1.4
Installer un module de mémoire
Chapitre 2
Retirer un module de mémoire
2-6
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
Connexion d'alimentation ATX
Chapitre 2
2.1.5
Assurez-vous de connecter la prise 8 broches.
ROG STRIX B360-I GAMING
2-7
2.1.6
Connexion de périphériques SATA
OU
Chapitre 2
2-8
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
2.1.7
Connecteur E/S avant
Installation du connecteur pour
façade de châssis d'ordinateur
Connecteur USB 3.1 Gen 1
USB 3.1 Gen1
Connecteur audio pour façade de châssis
d'ordinateur
AAFP
ROG STRIX B360-I GAMING
Chapitre 2
Ce connecteur ne peut être installé que dans
un seul sens. Insérez le connecteur jusqu'à
ce qu'il soit bien en place.
Connecteur USB 2.0
USB 2.0
2-9
2.1.8
Installer une carte d'extension
Pour installer une carte PCIe x16
Chapitre 2
2-10
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
Installer une carte M.2
Chapitre 2
2.1.9
3
2
1
Le module SSD M.2 est vendu séparément.
ROG STRIX B360-I GAMING
2-11
2.1.10
Installer l'antenne WiFi
Installer l'antenne WiFi à double bande ASUS 2x2
Connectez l'antenne WiFi ASUS 2x2 incluse sur les ports dédiés situés à l'arrière du châssis de votre
ordinateur.
Chapitre 2
•
Assurez-vous que l'antenne WiFi ASUS 2x2 est bien installée sur les ports WiFi.
•
Placez l'antenne à plus de 20 cm de toute personne.
L'illustration ci-dessus est donnée à titre indicatif uniquement. La disposition des composants
de la carte mère peut varier en fonction du modèle, les instructions d'installation sont toutefois
identiques.
2-12
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
Connecteurs arrières et audio de la carte mère
2.2.1
Connecteurs arrières
1
2
10
3
4
9
8
7
6
5
Connecteurs arrières
1.
DisplayPort
2.
Ports USB 2.0
6.
7.
3.
4.
Port USB 3.1 Gen 1
Port réseau Intel®*
8.
9.
Sortie S/PDIF optique
Prises WiFi 802.11 a/b/g/n/ac, Bluetooth
V5.0
Ports USB 3.1 Gen 2
Port USB 3.1 Gen 1 Type-C
5.
Prises audio**
10.
Port HDMI 1.4b
Chapitre 2
2.2
* * et ** : Reportez-vous aux tableaux de la page suivante pour plus de détails sur les ports réseau et audio.
•
Le périphérique USB 3.1 Gen 1 connecté peut fonctionner en mode xHCI ou EHCI en fonction
de la configuration du système d'exploitation.
•
Les périphériques USB 3.1 Gen 1 ne peuvent être utilisés qu'en tant que périphériques de
stockage des données.
•
Ne branchez vos périphériques que sur des ports dont le débit de transmission de données
est compatible. Il est fortement recommandé de connecter vos périphériques USB 3.1 Gen 1
sur les ports USB 3.1 Gen 1 et les périphériques USB 3.1 Gen 2 sur les ports USB 3.1 Gen 2, et ce
afin d'obtenir un débit et des performances accrus.
ROG STRIX B360-I GAMING
2-13
* Témoins des ports réseau
LED ACT/LIEN
État
Éteint
Orange
Orange
(clignotant)
Orange (clignotant
puis fixe)
LED Vitesse
État
Description
Description
Pas de lien
Éteint
Connexion 10 Mb/s
Lien établi
Orange Connexion 100 Mb/s
Activité de données Vert
Connexion 1 Gb/s
Prêt à sortir du
mode S5
LED ACT/
LIEN
LED
VITESSE
Port réseau
Les contrôleurs réseau peuvent être désactivés dans le BIOS. Toutefois, il est possible que les
témoins du contrôleur réseau 1 restent allumés même si celui-ci a été désactivé.
Chapitre 2
** Configurations audio 2, 4, 6 ou 8 canaux
Port
Bleu clair
Vert
Rose
2-14
Casque /
2 canaux
Entrée
audio
Sortie audio
Orange
Entrée
micro
–
Noir
–
4 canaux
6 canaux
Entrée audio
Entrée audio
Sortie haut-parleurs
avants
Entrée micro
Sortie haut-parleurs
avants
Entrée micro
–
Haut-parleur central/
Caisson de basse
Sortie haut-parleurs
arrières
Sortie haut-parleurs
arrières
8 canaux
Haut-parleurs
latéraux
Sortie haut-parleurs
avants
Entrée micro
Haut-parleur
central/Caisson de
basse
Sortie haut-parleurs
arrières
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
2.2.2
Connexions audio
Connecteurs audio
Chapitre 2
Connexion à un casque ou un microphone
Connexion à des haut-parleurs stéréo
Connexion à un système de haut-parleurs 2
ROG STRIX B360-I GAMING
2-15
Connexion à un système de haut-parleurs à 4 canaux
Connexion à un système de haut-parleurs 6
Chapitre 2
2-16
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
2.3
Démarrer pour la première fois
1.
Après avoir effectué tous les branchements, refermez le châssis d'ordinateur.
2.
Assurez-vous que tous les interrupteurs sont éteints.
3.
Connectez le câble d'alimentation au connecteur d'alimentation à l'arrière du châssis.
4.
Reliez l'autre extrémité du câble d'alimentation à une prise électrique équipée d'une protection
contre les surtensions.
5.
Allumez l'ordinateur en suivant la séquence suivante :
6.
Chapitre 2
Connexion à un système de haut-parleurs 8
a.
Écran
b.
Périphériques SCSI externes (en commençant par le dernier sur la chaîne)
c.
Alimentation système
Après avoir démarré, le voyant lumineux d'alimentation situé en façade du châssis s'allume.
Pour les alimentations ATX, le voyant lumineux système s'allume lorsque vous appuyez sur le
bouton d'alimentation ATX. Si votre moniteur est compatible avec les standards “non polluants”
ou s'il possède une fonction d'économie d'énergie, le voyant lumineux du moniteur peut
s'allumer ou passer de la couleur orange à la couleur verte après l'allumage.
Le système exécute alors les tests de démarrage (POST). Pendant ces tests, le BIOS envoie des
bips ou des messages additionnels sur l'écran. Si rien ne se produit dans les 30 secondes qui
suivent le démarrage de l'ordinateur, le système peut avoir échoué un des tests de démarrage.
Vérifiez le réglage des cavaliers et les connexions, ou faites appel au service après-vente de
votre revendeur.
ROG STRIX B360-I GAMING
2-17
Bip BIOS
Description
1 bip court
Processeur graphique détecté
Démarrage rapide désactivé
1 bip continu suivi de 2 bips courts suivis
d'une pause (répété)
1 bip continu suivi de 3 bips courts
1 bip continu suivi de 4 bips courts
7.
2.4
Aucun clavier détecté
Aucune mémoire détectée
Processeur graphique non détecté
Panne d'un composant matériel
Au démarrage, maintenez la touche <Suppr.> enfoncée pour accéder au menu de
configuration du BIOS. Suivez les instructions du chapitre 3 pour plus de détails.
Éteindre l'ordinateur
Chapitre 2
Lorsque le système est sous tension, appuyer sur le bouton d'alimentation pendant moins de 4
secondes passe le système en mode veille ou en mode arrêt logiciel en fonction du paramétrage du
BIOS. Appuyer sur le bouton pendant plus de 4 secondes passe le système en mode arrêt logiciel quel
que soit le réglage du BIOS.
2-18
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base
Chapitre 3 : Le BIOS
Le BIOS
3.1
Présentation du BIOS
3
Le tout nouveau BIOS UEFI (Extensible Firmware Interface) d'ASUS est conforme à l'architecture UEFI
et offre une interface conviviale allant au-delà de la simple saisie traditionnelle au clavier grâce à la
possibilité de configuration du BIOS à la souris. Vous pouvez maintenant naviguer dans le BIOS UEFI
avec la même fluidité que sous un système d'exploitation. Le terme «BIOS» spécifié dans ce manuel
fait référence au «BIOS UEFI» sauf mention spéciale.
Le BIOS (Basic Input and Output System) stocke divers paramètres matériels du système tels que
la configuration des périphériques de stockage, les paramètres d'overclocking, les paramètres
de gestion de l'alimentation et la configuration des périphériques de démarrage nécessaires à
l'initialisation du système dans le CMOS de la carte mère. De manière générale, les paramètres par
défaut du BIOS conviennent à la plupart des utilisations de l'ordinateur pour assurer des performances
optimales. Il est recommandé de ne pas modifier les paramètres par défaut du BIOS sauf dans les
cas suivants :
•
Un message d'erreur apparaît au démarrage du système et requiert l'accès au BIOS.
•
Un composant installé nécessite un réglage spécifique ou une mise à jour du BIOS.
Une mauvaise utilisation du BIOS peut entraîner une instabilité du système ou un échec de
démarrage. Il est fortement recommandé de ne modifier les paramètres du BIOS qu'avec l'aide
d'un technicien qualifié.
ROG STRIX B360-I GAMING
Chapitre 3
Lors du téléchargement ou de la mise à jour du BIOS de cette carte mère, n'oubliez pas de
renommer le fichier SB360IG.CAP.
3-1
3.2
Programme de configuration du BIOS
Utilisez le programme de configuration du BIOS pour mettre à jour ou modifier les options de
configuration du BIOS. L'écran du BIOS comprend les touches de navigation et une aide rapide pour
vous guider lors de l'utilisation du programme de configuration du BIOS.
Accéder au BIOS au démarrage du système
Pour accéder au BIOS au démarrage du système, appuyez sur <Suppr.> ou <F2> lors du POST (PowerOn Self Test). Si vous n'appuyez pas sur <Suppr.> ni sur <F2>, le POST continue ses tests.
Accéder au BIOS après le POST
Pour accéder au BIOS après le POST, vous pouvez :
•
Appuyer simultanément sur <Ctrl>+<Alt>+<Suppr.>.
•
Appuyez sur le bouton de réinitialisation du châssis.
•
Appuyez sur le bouton d'alimentation pour éteindre puis rallumer le système. N'utilisez cette
méthode que si les deux méthodes précédentes ont échoué.
Une fois l'une des ces trois options utilisée, appuyez sur <Suppr.> pour accéder au BIOS.
Chapitre 3
•
Les captures d'écrans du BIOS incluses dans cette section sont données à titre indicatif et
peuvent différer de celles apparaissant sur votre écran.
•
Assurez-vous d'avoir connecté une souris USB à la carte mère si vous souhaitez utiliser ce type
de périphérique de pointage dans le BIOS.
•
Si le système devient instable après avoir modifié un ou plusieurs paramètres du BIOS,
rechargez les valeurs par défaut pour restaurer la compatibilité et la stabilité du système.
Choisissez l'option Load Optimized Settings (Charger les valeurs optimisées par défaut) du
menu Exit ou appuyez sur la touche <F5>. Consultez la section 3.10 Menu Exit (Sortie) pour
plus de détails.
•
Si le système ne démarre pas après la modification d'un ou plusieurs paramètres du BIOS,
essayez d'effacer la mémoire CMOS pour restaurer les options de configuration par défaut de
la carte mère. Consultez la section 1.1.6 Cavaliers et connecteurs pour plus d'informations
sur l'effacement de la mémoire CMOS.
•
Le BIOS ne prend pas en charge les périphériques Bluetooth.
Visitez le site Web d'ASUS pour plus de détails sur le BIOS.
L'écran de menu BIOS
Le programme de configuration du BIOS possède deux interfaces de configuration : EZ Mode (Mode
EZ) et Advanced Mode (Mode avancé). Vous pouvez changer de mode à partir de Setup Mode
(Mode de configuration) dans le menu Boot (Démarrage) ou en appuyant sur la touche <F7>.
3-2
Chapitre 3 : Le BIOS
3.2.1
EZ Mode (Mode EZ)
Par défaut, l'écran EZ Mode (Mode EZ) est le premier à apparaître lors de l'accès au BIOS. L'interface EZ
Mode (Mode EZ) offre une vue d'ensemble des informations de base du système et permet aussi de
modifier la langue du BIOS, le mode de performance et l'ordre de démarrage des périphériques. Pour
accéder à l'interface Advanced Mode (Mode avancé), sélectionnez Advanced Mode ou appuyez sur la
touche <F7> de votre clavier.
Le type d'interface par défaut du BIOS peut être modifié. Reportez-vous à l'élément Setup Mode
(Mode de configuration) dans la section Menu Boot (Démarrage) pour plus de détails.
Affiche la température du
processeur et de la carte mère, les
tensions de sortie du processeur,
la vitesse des ventilateurs installés
et les informations liées aux
lecteurs SATA
Affiche les propriétés système du mode
sélectionné. Cliquez sur < ou > pour changer
de mode
Allume ou éteint l'éclairage LED RGB ou la LED
fonctionnelle
Chapitre 3
Modifie la langue
du BIOS
Recherche par nom
d'élément du BIOS, entrez
le nom de l'élément
pour trouver l'entrée
correspondante à l'élément
État du mode RAID SATA pour la technologie Intel
Rapid Storage
Affiche la vitesse du ventilateur du processeur. Appuyez sur
ce bouton pour régler les ventilateurs manuellement
Enregistre les modifications
et redémarre le système
Accès au mode avancé
Recherche dans les FAQ
Charge les paramètres par défaut
Affiche la liste des périphériques de démarrage
Sélection de la priorité des périphériques de démarrage
Les options de la séquence de démarrage varient en fonction des périphériques installés.
ROG STRIX B360-I GAMING
3-3
3.2.2
Advanced Mode (Mode avancé)
L'interface Advanced Mode (Mode avancé) offre des options avancées pour les utilisateurs
expérimentés dans la configuration des paramètres du BIOS. L'écran ci-dessous est un exemple de
l'interface Advanced Mode (Mode avancé). Consultez les sections suivantes pour plus de détails sur les
diverses options de configuration.
Pour accéder à l'interface Advanced Mode (Mode avancé), sélectionnez Advanced Mode (F7) ou
appuyez sur la touche <F7> de votre clavier.
AURA ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ (F4)
Champs de configuration
Barre de menus
Langue
Favoris (F3)
Contrôle Q-Fan (F6)
Recherche (F9)
Barre de défilement
Chapitre 3
Éléments de menu
Aide générale
Dernières modifications
Retour en affichage
EZ Mode
Touches de raccourcis
Recherche dans les FAQ
Affiche la température du processeur ainsi que les tensions de sortie du processeur et de la mémoire
3-4
Chapitre 3 : Le BIOS
Barre de menus
La barre de menus située en haut de l'écran affiche les éléments suivants :
Mes favoris
Accès rapide aux éléments de configuration les plus utilisés.
Principal
Modification des paramètres de base du système
Ai Tweaker
Modification des paramètres d'overclocking du système
Advanced (Avancé)
Modification des paramètres avancés du système
Écran
Affiche la température et l'état des différentes tensions du système et
permet de modifier les paramètres de ventilation.
Démarrage
Modification des paramètres de démarrage du système
Outils
Modification des paramètres de certaines fonctions spéciales
Sortie
Sélection des options de sortie ou restauration des paramètres par défaut
Éléments de menu
L'élément sélectionné dans la barre de menu affiche les éléments de configuration spécifiques à ce
menu. Par exemple, sélectionner Main affiche les éléments du menu principal.
Les autres éléments My Favorites (Favoris), Ai Tweaker, Advanced (Avancé), Monitor (Surveillance),
Boot (Démarrage), Tool (Outils) et Exit (Sortie) de la barre des menus ont leurs propres menus
respectifs.
Éléments de sous-menu
Si un signe “>” apparaît à côté de l'élément d'un menu, ceci indique qu'un sous-menu est disponible.
Pour afficher le sous-menu, sélectionnez l'élément souhaité et appuyez sur la touche <Entrée> de
votre clavier.
Langue
Chapitre 3
De nombreuses langues d'utilisation sont disponibles pour l'interface de configuration du BIOS.
Cliquez sur ce bouton pour sélectionner la langue que vous souhaitez voir s'afficher sur l'écran du
BIOS.
Favoris (F3)
Favoris est un espace personnel à partir duquel vous pouvez aisément accéder et modifier vos
éléments de configuration de BIOS favoris. Sélectionnez les paramètres de BIOS fréquemment utilisés
et ajoutez-les à la liste des favoris.
Consultez la section 3.3 Favoris pour plus de détails.
AURA (F4)
Ce bouton permet d'allumer ou d'éteindre l'éclairage LED RGB ou la LED fonctionnelle.
[ON]
Tous les effets AURA seront activés. (Mode par défaut)
[OFF]
Tous les effets AURA seront désactivés.
Recherche (F9)
Ce bouton vous permet d'effectuer une recherche par nom d'élément BIOS, entrez le nom de
l'élément pour trouver l'entrée correspondante à l'élément.
ROG STRIX B360-I GAMING
3-5
Contrôle Q-Fan (F6)
La fonctionnalité Q-Fan permet de gérer et de personnaliser les réglages des ventilateurs installés.
Utilisez ce bouton pour régler les ventilateurs manuellement selon vos besoins.
Consultez la section 3.2.3 Contrôle Q-Fan pour plus de détails.
Recherche dans les FAQ
Déplacez votre souris au-dessus de ce bouton pour afficher un code QR. Numérisez ce code QR avec
votre appareil mobile pour vous connecter à la page web de FAQ sur le BIOS ASUS. Vous pouvez
également scanner le code QR ci-dessous :
Raccourcis
Le bouton situé au-dessus de la barre de menu contient les touches de navigation de l'interface de
configuration du BIOS. Les touches de navigation permettent de naviguer et sélectionner/modifier les
divers éléments disponibles dans l'interface de configuration du BIOS.
Barre de défilement
Une barre de défilement apparaît à droite de l'écran de menu lorsque tous les éléments ne peuvent
pas être affichés à l'écran. Utilisez les touches directionnelles haut/bas ou les touches <Page préc.> /
<Page suiv.> de votre clavier pour afficher le reste des éléments.
Chapitre 3
Aide générale
Au bas de l'écran de menu se trouve une brève description de l'élément sélectionné. Utilisez la
touche <F12> pour faire une capture d'écran du BIOS et l'enregistrer sur un périphérique de stockage
amovible.
Champs de configuration
Ces champs affichent les valeurs des éléments de menu. Si un élément est configurable par
l'utilisateur, vous pouvez en changer la valeur. Vous ne pouvez pas sélectionner un élément qui n'est
pas configurable par l'utilisateur.
Les champs configurables sont surlignés lorsque ceux-ci sont sélectionnés. Pour modifier la valeur
d'un champ, sélectionnez-le et appuyez sur la touche <Entrée> de votre clavier pour afficher la liste
des options de configuration disponibles.
Dernières modifications
Un bouton est disponible dans le BIOS pour vous permettre d'afficher les éléments de configuration
du BIOS qui ont été récemment modifiés et enregistrés.
3-6
Chapitre 3 : Le BIOS
3.2.3
Contrôle Q-Fan
La fonctionnalité Q-Fan vous permet de sélectionner un profil de ventilateur pour une utilisation
spécifique ou configurer manuellement la vitesse de rotation des ventilateurs installés.
Sélection de ventilateur
Mode CC
Appliquer les modifications
Annuler les modifications
Retour au menu principal
Chapitre 3
Sélection de profil
Mode PWM
Configuration manuelle des ventilateurs
ROG STRIX B360-I GAMING
3-7
Configuration manuelle des ventilateurs
Sélectionnez le mode Manual (Manuel) de la liste des profils pour configurer manuellement la vitesse
de rotation des ventilateurs.
Points de vitesse
Configuration manuelle des ventilateurs
Pour configurer vos ventilateurs manuellement :
Chapitre 3
3-8
1.
Sélectionnez un ventilateur.
2.
Faites glisser les points de vitesse pour modifier la vitesse de rotation du ventilateur.
3.
Cliquez sur Apply (Appliquer) pour enregistrer les modifications et cliquez sur Exit (ESC)
(Sortie) pour quitter.
Chapitre 3 : Le BIOS
3.3
Mes favoris
My Favorites est un espace personnel à partir duquel vous pouvez aisément accéder et modifier vos
éléments de configuration de BIOS favoris.
ROG STRIX B360-I GAMING
Chapitre 3
My Favorites (Favoris) comprend plusieurs éléments par défaut liés aux performances, à l'économie
d'énergie et au démarrage rapide. Vous pouvez personnaliser cet écran en ajoutant ou en supprimant
des éléments.
3-9
Ajouter des éléments à la liste des favoris
Pour ajouter un élément fréquemment utilisé à la liste des favoris :
1.
Appuyez sur la touche <F3> de votre clavier ou cliquez sur
pour accéder à la liste des menus du BIOS.
2.
Sélectionnez le(s) élément(s) de BIOS à ajouter à la liste de vos favoris.
sur l'écran du BIOS
Menus principaux
Éléments à ajouter à la liste
des favoris
Sous-menus
Supprime tous les favoris
Restaure les favoris par
défaut
3.
Sélectionnez l'un des menus principaux, puis cliquez sur le sous-menu à ajouter à la liste des
favoris en cliquant sur l'icône
ou en appuyant sur la touche <Entrée> de votre clavier.
Les éléments suivants ne peuvent pas être ajoutés à la page des favoris :
Chapitre 3
3-10
•
Les éléments dotés d'options de sous-menus
•
Les éléments gérés par l'utilisateur comme la langue ou la priorité de démarrage
•
Les éléments fixes tels que la date et l'heure et les informations dédiées au SPD.
4.
Cliquez sur Exit (ESC) (Quitter) ou appuyez sur la touche <Échap> de votre clavier pour quitter
la liste des menus du BIOS.
5.
Les éléments de BIOS sélectionnés seront dès lors disponibles dans la liste de vos favoris.
Chapitre 3 : Le BIOS
3.4
Menu Principal
L'écran du menu principal apparaît lors de l'utilisation de l'interface Advanced Mode (Mode avancé)
du BIOS. Ce menu offre une vue d'ensemble des informations de base du système et permet aussi de
régler la date, l'heure, la langue et les paramètres de sécurité du système.
Sécurité
Ce menu permet de modifier les paramètres de sécurité du système.
3.5
•
Si vous avez oublié le mot de passe d'accès au BIOS, vous pouvez le réinitialiser en effaçant la
mémoire CMOS. Consultez la section 1.1.6 Cavaliers et connecteurs pour plus d'informations
sur l'effacement de la mémoire CMOS.
•
Les éléments Administrator (Administrateur) ou User Password (Mot de passe utilisateur)
affichent la valeur par défaut Not Installed (Non défini). Après avoir défini un mot de passe,
ces éléments affichent Installed (Défini).
Menu Ai Tweaker
Le menu Ai Tweaker permet de configurer les éléments liés à l'overclocking.
Prenez garde lors de la modification des éléments du menu Ai Tweaker. Une valeur incorrecte peut
entraîner un dysfonctionnement du système
Les options de configuration de cette section varient en fonction du type de processeur et de
modules de mémoire installés sur la carte mère.
CPU Core Ratio (Ratio du cœur du processeur)
Chapitre 3
Détermine le ratio du cœur du processeur.
Options de configuration : [Auto] [Sync All Cores] [Per Core]
DRAM Odd Ratio Mode (Mode rapport des chances DRAM)
Activez le mode rapport des chances pour une meilleure granularité. Options de configuration :
[Disabled] [Enabled]
DRAM Frequency (Fréquence mémoire DRAM)
Permet de définir la fréquence de fonctionnement de la mémoire. Les options de configuration
varient en fonction du réglage de la fréquence de base BCLK. Sélectionnez l'option [Auto] pour utiliser
le réglage optimal. Options de configuration : [Auto] [DDR4-800MHz] - [DDR4-8533MHz]
Internal CPU Power Management (Gestion d'alimentation interne du processeur)
Les sous-éléments suivants permettent de régler le ratio et certaines autres fonctionnalités du
processeur.
Intel® SpeedStep™
Le système d'exploitation ajuste dynamiquement la tension et la fréquence noyau du
processeur pour aider à réduire la consommation électrique et la chaleur émise par le
processeur. Options de configuration : [Auto] [Disabled] [Enabled]
ROG STRIX B360-I GAMING
3-11
Paramètres de Mode Turbo
Limite d'alimentation de longue durée
Permet de limiter la durée du ratio Turbo excédant l'enveloppe thermique pour de meilleures
performances. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La
fourchette de valeurs est comprise entre 1W et 4095W.
Échéance d'alimentation
Également appelé Power Limit 1 (Première limite de puissance en Watts), cette limite permet
de maintenir le délai de l'alimentation lorsque le ratio Turbo excède l'enveloppe thermique.
Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeurs
est comprise entre 1 et 127 seconde(s).
Limite d'alimentation de courte durée
Également appelé Power Limit 2 (Seconde limite de puissance en Watts), cette seconde limite
offre une protection rapide lorsque l'alimentation excède la première limite. Utilisez les touches
<+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. La fourchette de valeurs est comprise entre
1W et 4095W.
IA AC Load Line (Ligne de charge CA IA) [Auto]
Cet élément vous permet de définir la ligne de charge CA définie en 1/100 mOhms. Utilisez
les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. Options de configuration : [Auto]
[0.01] - [62.49]
IA DC Load Line (Ligne de charge CC IA) [Auto]
Cet élément vous permet de définir la ligne de charge CC définie en 1/100 mOhms. Utilisez les
touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. Options de configuration : [Auto]
[0.01] - [62.49]
3.6
Menu Advanced (Avancé)
Chapitre 3
Le menu Advanced permet de modifier certains paramètres du processeur et d'autres composants du
système.
Prenez garde lors de la modification des paramètres du menu Advanced. Une valeur incorrecte peut
entraîner un dysfonctionnement du système.
3.6.1
Platform Misc Configuration (Paramètres de plateforme)
Les éléments de ce menu vous permettent de changer ASPM par PCH et SA PCI Express.
3.6.2
CPU Configuration (Configuration du processeur)
Les éléments de ce menu affichent les informations du processeur automatiquement détectées par
le BIOS.
Les éléments de ce menu peuvent varier selon le type de processeur installé.
Hyper-Threading
La technologie Intel® Hyper-Threading permet à un processeur d'être détecté comme deux
processeurs logiques sous le système d'exploitation, autorisant ce dernier à exécuter deux threads
simultanément.
Options de configuration : [Disabled] [Enabled]
3-12
Chapitre 3 : Le BIOS
CPU - Power Management Control (Options de gestion d'alimentation du processeur)
Les éléments de ce menu permettent de régler les fonctionnalités d'alimentation du processeur.
Intel® SpeedStep™
Cet élément permet la prise en charge de plus de deux fréquences.
Options de configuration : [Auto] [Disabled] [Enabled]
Intel(R) Speed Shift Technology (Technologie Intel® Speed Shift)
Permet d'activer ou de désactiver la technologie Intel® Speed Shift.
Options de configuration : [Auto] [Disabled] [Enabled]
Mode Turbo
Active ou désactive la technologie Intel® Turbo Mode. Cet élément permet aux cœurs
du processeur de fonctionner plus rapidement que la fréquence de fonctionnement de
base lorsque ceux-ci sont en-dessous des spécifications d'alimentation, de courant et de
température. Options de configuration : [Enabled] [Disabled].
Options de configuration : [Disabled] [Enabled]
CPU C states (États C-State du processeur)
Détermine l'état C-State du processeur.
Options de configuration : [Auto] [Disabled] [Enabled]
CFG Lock (Verrouillage CFG)
Configure le verrouillage CFG et MSR 0xE2[15]. Options de configuration : [Disabled] [Enabled]
3.6.3
System Agent (SA) Configuration (Agent de configuration
système)
Les éléments de ce menu vous permettent de régler la vitesse de lien du port PEG et multi-affichage.
3.6.4
PCH Configuration (Configuration PCH)
Chapitre 3
Les éléments de ce menu vous permettent de régler la vitesse PCH PCI Express.
PCI Express Configuration (Configuration PCI Express)
Configure certains paramètres des slots PCI Express.
PCIe Speed (Vitesse de PCIe)
Détermine automatiquement la vitesse des slots PCI Express.
Options de configuration : [Auto] [Gen1] [Gen1] [Gen1]
3.6.5
PCH Storage Configuration (Configuration de stockage de
la puce PCH)
Lors de l'accès au BIOS, celui-ci détecte automatiquement la présence des périphériques SATA. Ces
éléments affichent Not Present si aucun lecteur SATA n'est installé dans le système.
SATA Controller(s) (Contrôleur(s) SATA)
Active ou désactive le périphérique SATA.
Options de configuration : [Enabled] [Disabled]
ROG STRIX B360-I GAMING
3-13
SATA Mode Selection (Sélection de mode SATA)
Détermine le mode de configuration SATA.
[AHCI] Si vous souhaitez que les disques durs Serial ATA utilisent la
fonction AHCI (Advanced Host Controller Interface), réglez
cet élément sur [AHCI]. L'interface AHCI autorise le pilote de
stockage embarqué à activer des fonctionnalités SATA avancées
permettant d'améliorer les performances de stockage quelle que
soit la charge du système en laissant au disque le soin d'optimiser
en interne l'ordre des commandes.
[Intel RST Premium With
Utilisez ce mode si vous souhaitez créer un volume RAID à partir
de disques durs SATA.
Intel® Optane™ System
Acceleration(RAID)]
SMART Self Test (Auto-test SMART)
S.M.A.R.T. (Self-Monitoring, Analysis and Reporting Technology - Technique d'Auto surveillance,
d'Analyse et de Rapport) est un système de surveillance qui affiche un message d'avertissement
pendant le POST (Auto-test au démarrage) quand une erreur survient au niveau des disques durs.
Options de configuration : [On] [Off]
SATA6G_1(noir charbon) - SATA6G_4(noir charbon)
Chapitre 3
SATA6G_1(noir charbon) - SATA6G_4(noir charbon)
Cet élément permet d'activer ou de désactiver les connecteurs SATA de manière individuelle.
Options de configuration : [Disabled] [Enabled]
SATA6G_1 Hot Plug - SATA6G_4 Hot Plug (Branchement à chaud SATA6G_1 - Branchement à
chaud SATA6G_4)
Cet élément n'apparaît que si l'option SATA Mode Selection a été réglée sur [AHCI] et permet
d'activer ou de désactiver la prise en charge du branchement à chaud pour les lecteurs SATA.
Options de configuration : [Disabled] [Enabled]
3.6.6
PCH-FW Configuration (Configuration PCH-FW)
Permet de configurer le firmware TPM.
3.6.7
Onboard Devices Configuration (Configuration des
périphériques embarqués)
Les éléments de ce menu vous permettent de basculer entre les lignes PCIe et de configurer les
périphériques embarqués.
Hyper M.2X16 [Enabled][Disabled]
[Disabled]
[Enabled]
Seul un SSD installé sur la carte Hyper M.2 X16 peut être détecté.
Deux ou trois SSD installés sur la carte Hyper M.2 X16 peuvent être détectés.
Les nombres de SSD pouvant être détectés varie en fonction de la configuration des slots PCIe X16.
HD Audio Controller (Contrôleur audio HD)
Active ou désactive le contrôleur haute définition audio.
Options de configuration : [Disabled] [Enabled]
3-14
Chapitre 3 : Le BIOS
M.2_1 Configuration (Configuration M.2_1) : [Auto][Mode SATA][Mode PCIE]
[Auto]
[SATA mode]
[PCIE mode]
Détecte automatiquement le périphérique M.2. Lorsqu'un périphérique SATA est
détecté, SATA6G_1 est désactivé.
Prend en charge les périphériques SATA M.2 uniquement. Veuillez noter que le
port SATA6G_1 ne peut pas être utilisé avec ce mode.
Prend en charge les périphériques PCIE M.2 uniquement.
Intel LAN Controller (Contrôleur réseau Intel®)
Active ou désactive les contrôleurs réseau Intel®.
Options de configuration : [Disabled] [Enabled]
RGB LED lighting (Effets lumineux LED RGB)
Lorsque le système est en fonctionnement
Permet d'allumer ou d'éteindre l'éclairage LED RGB lorsque le système est en état de fonctionnement.
Options de configuration : [On] [Off]
When system is in sleep, hibernate or soft off state (Lorsque le système est en état de
veille, veille prolongée ou arrêt logiciel)
[On]
[Off]
3.6.8
Les LED s'allument en mode S3 (veille), S4 (veille prolongée) ou S5 (arrêt logiciel).
Les LED ne s'allument pas en mode S3 (veille), S4 (veille prolongée) ou S5 (arrêt
logiciel).
APM Configuration (Gestion d'alimentation avancée)
Les éléments de ce menu vous permettent de définir les paramètres de réveil et de veille du système.
ErP Ready
3.6.9
Chapitre 3
Permet au BIOS de couper l'alimentation de certains composants lorsque l'ordinateur est en mode
veille S4+S5 ou S5 pour satisfaire aux normes ErP. Sur [Enabled], toutes les autres options de gestion
de l'alimentation sont désactivées.
Options de configuration : [Disabled] [Enable(S4+S5)] [Enable(S5)]
PCI Subsystem Configuration (Configuration de soussystème PCI)
Les éléments de ce menu vous permettent de configurer la prise en charge SR-IOV.
3.6.10
USB Configuration (Configuration USB)
Les éléments de ce menu vous permettent de modifier les fonctions liées à l'interface USB.
L'élément Mass Storage Devices affiche les valeurs auto-détectées. Si aucun périphérique USB
n'est détecté, l'élément affiche None.
USB Port Disable Override (Neutralisation de la désactivation des ports USB)
Détermine l'état individuel de chacun des ports USB.
Consultez la section 1.1.2 Schéma de la carte mère pour visualiser l'emplacement de chacun des
connecteurs/ports USB de la carte mère.
3.6.11
Network Stack Configuration (Configuration de pile réseau)
Les éléments de ce menu vous permettent de configurer la prise en charge PXE IPv4 / IPv6.
ROG STRIX B360-I GAMING
3-15
3.6.12
HDD/SSD SMART Information (Informations SMART disque
dur/SSD)
Les éléments de ce menu affichent les informations SMART des périphériques connectés.
Les périphériques NVM Express ne prennent pas en charge les informations SMART.
3.7
Menu Monitor (Surveillance)
Le menu Monitor affiche l'état de la température et de l'alimentation du système, mais permet aussi
de modifier les paramètres de ventilation.
Qfan Configuration
Qfan Tuning (Réglages Q-fan)
Cliquez sur cet élément pour détecter et appliquer automatiquement la vitesse de rotation
minimale des ventilateurs installés.
3.8
Menu Boot (Démarrage)
Le menu Boot vous permet de modifier les options de démarrage du système.
Options de démarrage
Démarrage rapide
[Disabled]
[Enabled]
Désactive la fonctionnalité de démarrage rapide du système.
Active la fonctionnalité d'accélération de la séquence de démarrage du
système.
Les éléments suivants n'apparaissent que si l'option Fast Boot est réglée sur [Enabled].
Chapitre 3
Next Boot after AC Power Loss (Mode de redémarrage après coupure d'alimentation)
[Normal Boot]
Mode de redémarrage normal.
[Fast Boot]
Accélère la vitesse de redémarrage.
Setup Mode (Mode de configuration)
[Advanced Mode]
Utiliser le mode avancé comme interface BIOS par défaut.
[EZ Mode]
Utiliser le mode EZ comme interface BIOS par défaut.
CSM (Compatibility Support Module)
Configure les paramètres de démarrage CSM pour une meilleure prise en charge de divers
périphériques VGA, de démarrage et autres composants externes.
Launch CSM (Exécuter CSM)
[Auto]
Le système détecte automatiquement les périphériques de démarrage ainsi
que les périphériques supplémentaires.
[Enabled]
Permet au module CSM de prendre en charge les périphériques sans pilotes
UEFI ou le mode UEFI Windows®.
[Disabled]
Désactive cette fonctionnalité pour une prise en charge complète de
Windows® Security Update et Security Boot.
3-16
Chapitre 3 : Le BIOS
Les quatre éléments suivants n'apparaissent que si l'option Launch CSM est réglée sur [Enabled].
Boot Devices Control (Gestion des périphériques de démarrage)
Sélectionne le type de périphériques que vous souhaitez démarrer.
Options de configuration : [UEFI and Legacy OpROM] [Legacy OpROM only] [UEFI
only]
Boot from Network Devices (Démarrage sur périphérique réseau)
Sélectionne le type de périphériques réseau que vous souhaitez démarrer. Options
de configuration : [Ignore] [Legacy only] [UEFI driver first]
Boot from Storage Devices (Démarrage sur périphérique de stockage)
Sélectionne le type de périphériques de stockage que vous souhaitez démarrer.
Options de configuration : [Ignore] [Legacy only] [UEFI driver first]
Boot from PCI-E/PCI Expansion Devices (Démarrage sur périphérique PCI-E/
PCI)
Sélectionne le type de périphériques d'extension PCI-E/PCI que vous souhaitez
démarrer. Options de configuration : [Legacy only] [UEFI driver first]
Secure Boot (Démarrage sécurisé)
Configure les paramètres Windows® Secure Boot et gère ses clés pour protéger le système contre les
accès non autorisés et les logiciels malveillants lors de l'exécution du POST.
Priorités de démarrage
•
Pour accéder à Windows® en mode sans échec, appuyez sur <F8> après le POST (Windows® 8
non pris en charge).
•
Pour sélectionner le périphérique de démarrage lors de la mise sous tension du système,
appuyez sur <F8> à l'apparition du logo ASUS.
Chapitre 3
Ces éléments spécifient la priorité des périphériques de démarrage parmi les dispositifs disponibles.
Le nombre d'éléments apparaissant à l'écran dépend du nombre de périphériques installés dans le
système.
Substitution de démarrage
Ces éléments affichent les périphériques disponibles. Le nombre d'éléments apparaissant à l'écran
dépend du nombre de périphériques installés dans le système. Cliquez sur un élément pour démarrer
à partir du périphérique sélectionné.
ROG STRIX B360-I GAMING
3-17
3.9
Menu Tool (Outils)
Le menu Tool vous permet de configurer les options de fonctions spéciales. Sélectionnez un élément,
puis appuyez sur <Entrée> pour afficher le sous-menu.
Setup Animator (Animateur de configuration)
Cet élément vous permet d'activer ou de désactiver l'animateur de configuration.
Options de configuration : [Enabled] [Disabled]
3.9.1
ASUS EZ Flash 3 Utility (Utilitaire ASUS EZ Flash 3)
Permet d'activer la fonction ASUS EZ Flash 3. Lorsque vous appuyez sur <Entrée>, un message de
confirmation apparaît. Utilisez les touches directionnelles pour sélectionner [Yes] (Oui) ou [No] (Non),
puis appuyez de nouveau sur <Entrée> pour confirmer.
Pour plus de détails, consultez la section 3.11.2 Utilitaire ASUS EZ Flash 3.
3.9.2
Secure Erase
La vitesse de lecture/écriture d'un lecteur SSD peut se dégrader au fil du temps comme tout support
de stockage en raison du traitement des données. Secure Erase permet de nettoyer totalement et en
toute sécurité votre SSD pour le restaurer dans un état de performance comparable à sa sortie d'usine.
Secure Erase est uniquement disponible en mode AHCI. Veillez à régler le mode de fonctionnement
SATA sur AHCI. Cliquez sur Advanced (Avancé) > PCH Storage Configuration (Configuration de
stockage de la puce PCH) > SATA Mode Selection (Sélection de mode SATA) > AHCI.
Pour exécuter Secure Erase, cliquez sur Tool (Outils) > Secure Erase à partir de l'interface de
configuration avancée du BIOS.
Chapitre 3
Secure Erase n'est pris en charge que sur une sélection de SSD SATA et ne peut pas nettoyer les
périphériques de stockage NVMe.
3-18
•
Le délai de nettoyage du lecteur SSD peut varier en fonction de sa taille. N'éteignez pas votre
ordinateur pendant le processus.
•
Secure Erase n'est pris en charge que par les connecteurs SATA gérés par le contrôleur Intel.
Pour de plus amples informations sur les ports SATA Intel, consultez la section 1.1.2 Schéma
de la carte mère de ce manuel.
Chapitre 3 : Le BIOS
Affiche les SSD disponibles
Explication des états :
Frozen (Gelé). L'état Frozen (Gelé) est le résultat d'une mesure de protection appliquée
par le BIOS. Le BIOS protège les lecteurs ne disposant pas de protection par mot de passe
en les gelant avant de démarrer le système. Si votre lecteur est gelé, l'extinction ou une
réinitialisation de l'ordinateur doit être effectuée avant de pouvoir utiliser la fonctionnalité
Secure Erase.
•
Locked (Verrouillé). L'état Locked (Verrouillé) indique que le SSD a été verrouillé suite à
un processus Secure Erase incomplet ou arrêté. Ceci peut être le résultat d'un logiciel tiers
bloquant l'accès au SSD. Vous devez dans ce cas déverrouiller le SSD dans le logiciel avant de
pouvoir continuer à utiliser Secure Erase.
Chapitre 3
•
ROG STRIX B360-I GAMING
3-19
3.9.3
Profil utilisateur
Permet de stocker ou de restaurer différents profils de configuration du BIOS.
Load Profile (Charger le profil)
Permet de charger un profil contenant des paramètres de BIOS spécifiques et sauvegardés dans la
mémoire flash du BIOS. Entrez le numéro du profil à charger, appuyez sur <Entrée>, puis sélectionnez
Yes (Oui).
•
NE PAS éteindre ni redémarrer le système lors de la mise à jour du BIOS ! Le faire peut
provoquer un échec de démarrage du système !
•
Il est recommandé de mettre à jour le BIOS avec les configurations mémoire/processeur et la
version de BIOS identiques.
Nom du profil
Permet de spécifier le nom d'un profil de configuration.
Save to Profile (Enregistrer le profil)
Permet de sauvegarder, sous forme de fichier, le profil de BIOS actuel dans la mémoire flash du BIOS.
Sélectionnez le chiffre à attribuer au profil à sauvegarder, appuyez sur <Entrée>, puis sélectionnez Yes
(Oui).
Load/Save Profile from/to USB Drive (Charger/sauvegarder le profil depuis/vers le
périphérique USB)
Permet de sauvegarder ou de charger un profil à partir d'un support de stockage USB.
3.9.4
ASUS SPD Information (Informations SPD ASUS)
Cet élément permet d'afficher les informations de SPD des modules de mémoire installés.
Chapitre 3
3.9.5
Graphics Card Information (Informations de carte
graphique)
Cet élément affiche les informations relatives aux cartes graphiques installées.
GPU Post (Informations Post GPU)
Cet élément affiche les informations et la configuration recommandée pour les emplacements PCIE
de la carte graphique installée dans votre système.
Cette fonctionnalité n'est prise en charge que sur une sélection de cartes graphiques ASUS.
3-20
Chapitre 3 : Le BIOS
3.10 Menu Exit (Sortie)
Le menu Exit (Sortie) vous permet non seulement de charger les valeurs optimales par défaut des
éléments du BIOS, mais aussi d'enregistrer ou d'annuler les modifications apportées au BIOS. Il est
également possible d'accéder à l'interface EZ Mode (Mode EZ) à partir de ce menu.
Load Optimized Defaults (Charger les paramètres optimisés par défaut)
Cette option vous permet de charger les valeurs par défaut de chaque paramètre des menus du BIOS.
Lorsque vous choisissez cette option ou lorsque vous appuyez sur <F5>, une fenêtre de confirmation
apparaît. Sélectionnez OK pour charger les valeurs par défaut.
Save Changes and Reset (Enregistrer les modifications et redémarrer le système)
Une fois vos modifications terminées, choisissez cette option pour vous assurer que les valeurs
définies seront enregistrées. Lorsque vous sélectionnez cette option ou lorsque vous appuyez sur
<F10>, une fenêtre de confirmation apparaît. Choisissez OK pour enregistrer les modifications et
quitter le BIOS.
Discard Changes and Exit (Annuler et quitter)
Choisissez cette option si vous ne voulez pas enregistrer les modifications apportées au BIOS. Lorsque
vous choisissez cette option ou lorsque vous appuyez sur <Échap>, une fenêtre de confirmation
apparaît. Choisissez Yes (Oui) pour quitter sans enregistrer les modifications apportées au BIOS.
Launch EFI Shell from USB drive (Ouvrir l'application EFI Shell à partir d'un lecteur USB)
Cette option permet de tenter d'exécuter l'application EFI Shell (shellx64.efi) à partir de l'un des
systèmes de fichiers disponibles.
3.11 Mettre à jour le BIOS
Chapitre 3
Le site Web d'ASUS contient les dernières versions de BIOS permettant d'améliorer la stabilité, la
compatibilité ou les performances du système. Toutefois, la mise à jour du BIOS est potentiellement
risquée. Si votre version de BIOS actuelle ne pose pas de problèmes, NE TENTEZ PAS de mettre à jour
le BIOS manuellement. Une mise à jour inappropriée peut entraîner des erreurs de démarrage du
système. Suivez attentivement les instructions de ce chapitre pour mettre à jour le BIOS si nécessaire.
Téléchargez la dernière version du BIOS sur le site Web d'ASUS http://www.asus.com.
Les utilitaires suivants permettent de gérer et mettre à jour le programme de configuration du BIOS.
1.
EZ Update : mise à jour du BIOS sous Windows®.
2.
ASUS EZ Flash 3 : mise à jour du BIOS via un périphérique de stockage USB.
3.
ASUS CrashFree BIOS 3 : mise à jour du BIOS via un périphérique de stockage amovible USB ou
le DVD de support de la carte mère lorsque le fichier BIOS ne répond plus ou est corrompu.
3.11.1
EZ Update
EZ Update vous permet de mettre à jour la carte mère sous environnement Windows®.
•
EZ Update nécessite une connexion internet par l'intermédiaire d'un réseau ou d'un FAI
(Fournisseur d'accès internet).
•
Cet utilitaire est disponible sur le DVD de support accompagnant votre carte mère.
ROG STRIX B360-I GAMING
3-21
3.11.2 Utilitaire ASUS EZ Flash 3
ASUS EZ Flash 3 vous permet de mettre à jour le BIOS sans avoir à passer par un utilitaire Windows®.
La mise à jour par Internet varie selon la région et les conditions internet. Vérifiez votre connexion
internet avant de mettre à jour le BIOS via Internet.
Pour mettre à jour le BIOS par périphérique(s) de stockage :
Chapitre 3
3-22
1.
Accédez à l'interface Advanced Mode (Mode avancé) du BIOS. Allez dans le menu Tool (Outils)
et sélectionnez l'élément ASUS EZ Flash Utility. Appuyez sur la touche <Entrée> de votre
clavier pour l'activer.
2.
Insérez le périphérique de stockage USB contenant le fichier BIOS sur l'un des ports USB de
votre ordinateur.
3.
Sélectionnez via Storage Device(s) (via périphérique(s) de stockage).
4.
Appuyez sur la touche <Tab> de votre clavier pour sélectionner le champ Drive (Lecteur).
5.
Utilisez les touches directionnelles haut/bas du clavier pour sélectionner le support de
stockage contenant le fichier BIOS, puis appuyez sur <Entrée>.
6.
Appuyez de nouveau sur <Tab> pour sélectionner le champ Folder Info (Infos de dossier).
7.
Utilisez les touches directionnelles haut/bas du clavier pour localiser le fichier BIOS, puis
appuyez sur <Entrée> pour lancer le processus de mise à jour du BIOS. Redémarrez le système
une fois la mise à jour terminée.
Chapitre 3 : Le BIOS
•
Cette fonction est compatible avec les périphériques de stockage Flash au format FAT 32/16 et
n'utilisant qu'une seule partition.
•
NE PAS éteindre ni redémarrer le système lors de la mise à jour du BIOS ! Le faire peut
provoquer un échec de démarrage du système !
Assurez-vous de charger les paramètres par défaut du BIOS pour garantir la stabilité et la
compatibilité du système. Pour ce faire, sélectionnez l'option Load Optimized Defaults (Charger les
valeurs optimisées par défaut) du menu Exit. Consultez la section 3.10 Menu Exit (Sortie) pour plus
de détails.
1.
Accédez à l'interface Advanced Mode (Mode avancé) du BIOS. Allez dans le menu Tool (Outils)
et sélectionnez l'élément ASUS EZ Flash Utility. Appuyez sur la touche <Entrée> de votre
clavier pour l'activer.
2.
Sélectionnez via Internet (Par Internet).
3.
Appuyez sur les touches directionnelles gauche/droite pour sélectionner une méthode de
connexion à Internet, puis appuyez sur <Entrée>.
4.
Suivez les instructions apparaissant à l'écran pour terminer la mise à jour.
5.
Redémarrez le système une fois la mise à jour terminée.
Chapitre 3
Pour mettre à jour le BIOS par Internet :
Assurez-vous de charger les paramètres par défaut du BIOS pour garantir la stabilité et la
compatibilité du système. Pour ce faire, sélectionnez l'option Load Optimized Defaults (Charger les
valeurs optimisées par défaut) du menu Exit. Consultez la section 3.10 Menu Exit (Sortie) pour plus
de détails.
ROG STRIX B360-I GAMING
3-23
3.11.3 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3
ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de restaurer le BIOS
lorsqu'il est défectueux ou corrompu suite à une mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS
corrompu en utilisant le DVD de support de la carte mère ou un périphérique de stockage USB
contenant le fichier BIOS à jour.
Le fichier BIOS contenu sur le DVD de support de la carte mère peut être plus ancien que celui
publié sur le site Web d'ASUS (www.asus.com). Si vous souhaitez utiliser le fichier BIOS le plus récent,
téléchargez-le à l'adresse https://www.asus.com/fr/support/ puis copiez-le sur un périphérique de
stockage amovible.
Restaurer le BIOS
Pour restaurer le BIOS :
1.
Allumez l'ordinateur.
2.
Insérez le DVD de support dans le lecteur optique ou le périphérique de stockage amovible sur
l'un des ports USB de votre ordinateur.
3.
L'utilitaire vérifiera automatiquement la présence du fichier BIOS sur l'un de ces supports. Une
fois trouvé, l'utilitaire commencera alors à mettre à jour le fichier BIOS corrompu.
4.
Une fois la mise à jour terminée, vous devrez ré-accéder au BIOS pour reconfigurer vos
réglages. Toutefois, il est recommandé d'appuyer sur <F5> pour rétablir les valeurs par défaut
du BIOS afin de garantir une meilleure compatibilité et stabilité du système.
NE PAS éteindre ni redémarrer le système lors de la mise à jour du BIOS ! Le faire peut provoquer un
échec de démarrage du système !
Chapitre 3
3-24
Chapitre 3 : Le BIOS
Annexes
Annexes
Annexes
Notices
Rapport de la Commission Fédérale des Communications (FCC)
Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 des règles établies par la FCC. Son utilisation est sujette aux
deux conditions suivantes :
•
Cet appareil ne doit pas créer d'interférences nuisibles, et.
•
Cet appareil doit tolérer tout type d'interférences, y compris celles susceptibles de provoquer un
fonctionnement non souhaité de l'appareil.
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites relatives aux appareils numériques de classe
B, en accord avec la Section 15 de la réglementation de la Commission Fédérale des Communications
(FCC). Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles en installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie de
radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé en accord avec les instructions du fabricant, peut
créer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a pas de garantie que
des interférences ne surviendront pas dans une installation particulière. Si cet appareil crée des
interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision (il est possible de le déterminer
en éteignant puis en rallumant l'appareil), l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les
interférences par l'une ou plusieurs des mesures suivantes :
•
Réorienter ou repositionner l'antenne de réception.
•
Augmenter la distance de séparation entre l'appareil et le récepteur.
•
Brancher l'appareil sur une prise secteur d'un circuit différent de celui auquel le récepteur est
branché.
•
Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV qualifié pour obtenir de l'aide.
L'utilisation de câbles protégés pour le raccordement du moniteur à la carte graphique est exigée
pour assurer la conformité aux règlements de la FCC. Tout changement ou modification non
expressément approuvé(e) par le responsable de la conformité peut annuler le droit de l'utilisateur à
faire fonctionner cet appareil.
ROG STRIX B360-I GAMING
A-1
Compliance Statement of Innovation, Science and Economic
Development Canada (ISED)
Annexes
This device complies with Innovation, Science and Economic Development Canada licence exempt
RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.
Operation in the band 5150–5250 MHz is only for indoor use to reduce the potential for harmful
interference to co-channel mobile satellite systems.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Déclaration de conformité d'Innovation, Sciences et Développement
économique du Canada (ISED)
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique
du Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Son utilisation est sujette aux deux
conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas créer d'interférences et (2) cet appareil doit tolérer
tout type d'interférences, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non
souhaité de l'appareil.
La bande 5150–5250 MHz est réservée uniquement pour une utilisation à l’intérieur afin de réduire les
risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
A-2
Annexes
REACH
Annexes
En accord avec le cadre réglementaire REACH (Enregistrement, Evaluation, Autorisation, et Restriction
des produits chimiques), nous publions la liste des substances chimiques contenues dans nos
produits sur le site ASUS REACH : https://csr.asus.com/english/REACH.htm.
Ne jetez PAS ce produit avec les déchets ménagers. Ce produit a été conçu pour permettre une
réutilisation et un recyclage appropriés des pièces. Le symbole représentant une benne barrée
d'une croix indique que le produit (équipement électrique et électronique) ne doit pas être jeté
avec les déchets ménagers. Consultez les réglementations locales pour la mise au rebut des
produits électroniques.
Ne jetez PAS la batterie avec les déchets ménagers. Le symbole représentant une benne barrée
indique que la batterie ne doit pas être jetée avec les déchets ménagers.
Services de reprise et de recyclage
Les programmes de recyclage et de reprise d'ASUS découlent de nos exigences en terme de
standards élevés de respect de l'environnement. Nous souhaitons apporter à nos clients des solutions
permettant de recycler de manière responsable nos produits, batteries et autres composants ainsi
que nos emballages. Veuillez consulter le site http://csr.asus.com/english/Takeback.htm pour plus de
détails sur les conditions de recyclage en vigueur dans votre pays.
Note sur l'exposition aux fréquences radio
Cet appareil doit être installé et utilisé en accord avec les instructions fournies et les antennes utilisées
pour cet émetteur doivent être installées à au moins 20 cm de distance de toute personne et ne pas
être situées près de ou utilisées conjointement avec une autre antenne ou un autre émetteur. Les
instructions d'installation de l'antenne ainsi que les conditions de fonctionnement de l'émetteur
doivent être fournies aux utilisateurs et aux installateurs pour satisfaire aux normes en matière
d'exposition aux fréquences radio.
ROG STRIX B360-I GAMING
A-3
Conformité aux directives de la FCC du module sans fil Bluetooth
Annexes
L'antenne utilisée par cet émetteur ne doit pas être située près de ou utilisée conjointement avec
d'autres antennes ou émetteurs.
Déclaration d'Industrie Canada relative aux modules sans fil
Bluetooth
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel
brouilleur du Canada.
A-4
Annexes
a.
Soyez particulièrement vigilant quant à votre sécurité lors de l’utilisation de cet appareil
dans certains lieux (les avions, les aéroports, les hôpitaux, les stations-service et les garages
professionnels).
b.
Évitez d’utiliser cet appareil à proximité de dispositifs médicaux implantés. Si vous portez
un implant électronique (stimulateurs cardiaques, pompes à insuline, neurostimulateurs…),
veuillez impérativement respecter une distance minimale de 15 centimètres entre cet appareil
et l’implant pour réduire les risques d’interférence.
c.
Utilisez cet appareil dans de bonnes conditions de réception pour minimiser le niveau de
rayonnement. Ce n’est pas toujours le cas dans certaines zones ou situations, notamment dans
les parkings souterrains, dans les ascenseurs, en train ou en voiture ou tout simplement dans
un secteur mal couvert par le réseau.
d.
Tenez cet appareil à distance du ventre des femmes enceintes et du bas-ventre des
adolescents.
Annexes
Précautions d’emploi de l’appareil :
Termes de licence Google™
Copyright © 2022 Google Inc. Tous droits réservés.
Sous Licence Apache, Version 2.0 (la “Licence”) ; ce fichier ne peut être utilisé que si son utilisation est
en conformité avec la présente Licence. Vous pouvez obtenir une copie de la Licence sur :
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Sauf si la loi l'exige ou si accepté préalablement par écrit, les logiciels distribués sous la Licence sont
distribués “TELS QUELS”, SANS AUCUNES GARANTIES OU CONDITIONS QUELCONQUES, explicites ou
implicites.
Consultez la Licence pour les termes spécifiques gouvernant les limitations et les autorisations de la
Licence.
ROG STRIX B360-I GAMING
A-5
Annexes
Déclaration simplifiée de conformité de l’UE
ASUSTek Computer Inc. déclare par la présente que cet appareil est conforme
aux critères essentiels et autres clauses pertinentes de la directive 2014/53/
EU. La déclaration de conformité de l’UE peut être téléchargée à partir du site
internet suivant : https://www.asus.com/support/
Dans la plage de fréquence 5150-5350 MHz, le Wi-Fi est restreint à une
utilisation en intérieur dans les pays listés dans le tableau ci-dessous:
AT
BE
BG
CZ
DK
EE
FR
DE
IS
IE
IT
EL
ES
CY
LV
LI
LT
LU
HU
MT
NL
NO
PL
PT
RO
SI
SK
TR
FI
SE
CH
UK
HR
Tableau des puissances de sortie Intel® 9560 NGW :
Fonction
Fréquence
Puissance de sortie maximale
2412-2472 MHz
18,35 dBm
5150-5350 MHz
18,85 dBm
5470-5725 MHz
18,35 dBm
(P.I.R.E)
WiFi
Bluetooth
A-6
5725-5850 MHz
8,74 dBm
2402-2480 MHz
12,13 dBm
Annexes
Informations de contact ASUS
Annexes
ASUSTeK COMPUTER INC.
Adresse : 1F, No. 15, Lide Rd., Beitou, Taipei 112, Taïwan
ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amérique)
Adresse : 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA
ASUS COMPUTER GmbH (Allemagne et Autriche)
Adresse : Harkortstrasse 21-23, 40880 Ratingen, Allemagne
ASUSTeK (UK) LIMITED
Adresse : 1 st Floor, Sackville House, 143-149 Fenchurch Street, London, EC3M 6BL, Angleterre,
Royaume-Uni
Service et assistance
Visitez notre site multilingue d'assistance en ligne sur https://www.asus.com/support.
A-7
Annexes
Annexes
A-8
Annexes

Manuels associés