Kolpin 35-3070 Front-Connect - Ranger HighLifter Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
6 Des pages
Kolpin 35-3070 Front-Connect - Ranger HighLifter Manuel du propriétaire | Fixfr
SUPPORT DE MONTAGE DE CHASSENEIGE POUR RANGER HIGH LIFTER
NUMÉRO(S) DE PIÈCE 35-3070
SUPPORT DE MONTAGE DE
CHASSE-NEIGE
Manuel d’assemblage/d’utilisation
APPLICATION : Ranger XP 1000 édition High Lifter,
Ranger XP 1000 édition Big Game, Ranger XP 1000
édition Waterfowl
Vérifiez la compatibilité de l’accessoire sur Kolpin.com.
Directives K100415
Rév 01 2021-09
Page 1 de 6
INTRODUCTION
Merci d’avoir acheté un produit conçu par Kolpin®. Grâce à une installation, un usage, des soins et un entretien
appropriés, votre produit Kolpin® durera pendant de nombreuses années.
AVANT DE COMMENCER
• Veuillez lire et bien comprendre le manuel d’installation en entier incluant toutes les instructions d’installation,
les instructions de fonctionnement, les avertissements de sécurité et les directives avant d’installer ou de faire
fonctionner l’appareil. Toute non-conformité peut entraîner des dommages au produit ou au véhicule et causer
des dangers incluant la mort.
• Vérifiez qu’il ne manque aucun outil ni aucune pièce. Si des pièces sont manquantes, ne retournez pas au
magasin. Composez le numéro sans frais 1-877-956-5746 pour obtenir de l’aide.
• Suivez correctement toutes les étapes dans l’ordre indiqué.
• Conservez ces instructions pour référence future ou pour toutes demandes d’information.
• Pour faciliter l’installation, assurez-vous que le véhicule est propre et exempt de débris.
• Toutes les directions faisant référence à la droite et à la gauche sont basées sur la position assise du
conducteur dans le véhicule.
TEMPS D’ASSEMBLAGE
Environ 18 minutes
RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ
Veuillez lire et bien comprendre tous les avertissements, avis et mises en garde contenus dans ce manuel avant
de commencer. Afin de protéger vous et le VTT/VUTT, certaines pièces du système de chasse-neige ou de
quincaillerie sont conçues pour faire défaut lorsque l’équipement est soumis à une tension excessive.
Directives pour obtenir un fonctionnement approprié :
• Veuillez lire ce manuel et le manuel d’utilisation du VTT/VUTT avant de l’utiliser.
• Vérifiez périodiquement l’usure et le serrage de toutes les fixations. Remplacez ou resserrez les fixations, au
besoin.
• Avant la première utilisation, placez le chasse-neige dans la position angulaire droite ou gauche la plus
éloignée pour vérifier qu’il n’y a pas d’interférence avec le véhicule.
• Faites preuve d’une extrême prudence sur les pentes et les terrains difficiles. Familiarisez-vous avec la zone
avant de déneiger.
• Faites attention aux objets fixes qui pourraient être cachés dans la zone à déneiger.
• Pour éviter les dommages pendant que l’on pousse la neige en tas, faites marche arrière avant de lever la
lame de chasse-neige.
• N’enfoncez pas la lame de chasse-neige dans des tas de neige.
• Pour de meilleurs résultats, réglez la précharge de suspension de votre VTT/VUTT au niveau le plus rigide.
• Pour réduire l’effort de braquage et augmenter la mobilité, réglez la pression d’air de vos pneus à la pression
maximale spécifiée.
• Les patins de chasse-neige sont réglables. De manière générale, les patins doivent être réglés de manière à
être alignés avec le bord inférieur de la barre d’usure du chasse-neige, des réglages plus élevés réduisent les
possibilités de ramasser des roches et du gravier.
• Pour augmenter la traction pendant le fonctionnement du chasse-neige, les conducteurs peuvent essayer de :
Fixer un poids sur le VTT/VUTT pour augmenter la force d’appui des pneus, réduire la pression d’air des
pneus ou installer les chaînes pour pneu.
Directives K100415
Rév 01 2021-09
Page 2 de 6
AVERTISSEMENT
Afin d’éviter les blessures graves ou la mort :
• Ne dépassez pas 8 km/h avec la lame installée.
• Faites preuve d’une extrême prudence sur les pentes, les pentes raides et les terrains difficiles.
• N’autorisez aucun conducteur sur la lame ou le VTT/VUTT en mouvement ou à l’arrêt.
• Faites en sorte que toute personne à proximité du véhicule se tienne à écart de la lame ou du VTT/VUTT en
mouvement ou à l’arrêt.
• Lors de la poussée de matériaux lourds, la commande de la direction peut devenir difficile.
• Avant de régler la lame : arrêtez le moteur du VTT/VUTT; serrez et verrouillez les freins; levez et verrouillez
la lame en position haute.
• N’essayez pas de soulever la lame à la main, utilisez uniquement le mécanisme de levage.
• Abaissez la lame en position basse lorsque la lame et le VTT/VUTT ne sont pas utilisés.
• Lisez les fiches d’instructions de la lame et le manuel d’utilisation du VTT/VUTT.
ÉLÉMENTS REQUIS VENDUS SÉPARÉMENT
Seules les pièces nécessaires à l’installation du Support de montage de chasse-neige pour Ranger High Lifter
sont incluses. Pour une installation complète du système de chasse-neige, des articles supplémentaires sont
requis, tels qu’un cadre de poussée du chasse-neige, une lame de chasse-neige, un treuil et un support de
treuil. Consultez le site www.Kolpin.com pour connaître les produits permettant de compléter votre système de
chasse-neige.
OUTILS REQUIS
• Lunettes de sécurité
• Jeu de douilles métriques
• Clé dynamométrique
• Jeu de clés métriques
Directives K100415
Rév 01 2021-09
Page 3 de 6
CONTENU DE LA TROUSSE
RÉF.
QTÉ
DESCRIPTION DES PIÈCES
1
1
Soudure, support de chasse-neige
NUMÉRO DE
PIÈCE
s.o.
2
2
Vis, à tête hexagonale à embase – M10 x 1,5 mm x 30 mm
7519764
3
8
Écrou, à frein élastique – M8 x 1,25 mm
7547332
4
2
Écrou, à frein élastique – M10 x 1,5 mm
7547423
5
4
Boulon en U – M8 x 76 mm x 51 mm x 38 mm
s.o.
DIRECTIVES D’INSTALLATION
PRÉPARATION DU VÉHICULE
GÉNÉRALITÉS
1. Stationnez le véhicule sur une surface plane.
2. Déplacez le levier du véhicule à la position STATIONNEMENT.
3. Mettez la clé à la position ARRÊT et retirez la clé de contact.
Directives K100415
Rév 01 2021-09
Page 4 de 6
INSTALLATION DE L’ACCESSOIRE
1. Retirez et jetez les deux vis de montage
inférieures du pare-chocs avant et les deux écrous
du véhicule.
2. Positionnez le support de montage q sur le parechocs avant du véhicule.
4. Installez les deux vis inférieures M10 w et les
deux écrous M10 r.
5. Serrez toutes les fixations au couple spécifié.
COUPLE
Écrous du boulon en U M8 e :
23 N·m
COUPLE
Vis M10 w :
46 N·m
FONCTIONNEMENT
3. Installez les quatre boulons en U M8 t et les huit
écrous M8 e.
NE SERREZ PAS LES VIS AU COUPLE DE
SERRAGE À CETTE ÉTAPE.
Directives K100415
AVERTISSEMENT
Ne dépassez pas les capacités maximales. Le
dépassement des capacités maximales peut
entraîner une défaillance du récepteur et provoquer
la mort, des blessures graves ou des dommages au
véhicule ou matériels importants.
Capacité maximale de la flèche d’attelage : 45 kg
Capacité maximale de remorquage : 540 kg
Rév 01 2021-09
Page 5 de 6
GARANTIE
GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS
Pour une période de deux (2) ans à partir de la date d’achat et pour l’acheteur original, Kolpin remplacera sans
frais toute(s) pièce(s) considérée(s) après vérification par Kolpin comme présentant un défaut de matériau ou de
fabrication ou les deux.
Tous les frais de transport reliés à l’envoi d’un produit à Kolpin pour évaluation à des fins de la garantie seront
déboursés par l’acheteur. Si Kolpin détermine que le produit doit être retourné à l’usine pour obtenir un crédit,
composez le 1-877-956-5746 pour obtenir un numéro d’approbation de matériel retourné (RMA) et les
instructions d’expédition.
Cette garantie ne s’applique pas aux pièces qui ont été endommagées à la suite d’un accident, d’une
modification, d’un usage abusif, d’un entretien inapproprié, d’une usure normale ou d’autres causes qui sont
indépendantes de la volonté du fabricant. Afin de protéger vous et le VTT, certaines pièces du système de
chasse-neige ou de quincaillerie sont conçues pour faire défaut lorsque l’équipement est soumis à une tension
excessive. Les pièces qui sont inutilisables à cause d’un desserrage ou d’un entretien inapproprié ne sont pas
couvertes par la garantie. Cette garantie ne couvre pas les frais de main-d’œuvre pour le retrait ou la
réinstallation du système de chasse-neige et des composants s’y rattachant.
Les produits périphériques comme les moteurs, moteurs électriques et actionneurs peuvent détenir une
garantie du fabricant d’origine. La majorité de la quincaillerie est courante et peut être obtenue localement.
Assurez-vous que les pièces de rechange soient des pièces métriques conformes à la spécification de classe
8.8, au minimum.
Kolpin Outdoors, Inc.
Téléphone : 763-478-5800
Sans frais : 1-877-956-5746
Télécopieur : 1-800-245-7569
www.Kolpin.com
Courriel : customerservice@kolpin.com
Directives K100415
Rév 01 2021-09
Page 6 de 6

Manuels associés