Vita VT17520 Urbana 49"L x 22"W x 23"H Embossed Vinyl Deck Box, Espresso Brown, VT17520 Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels16 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
16
ASSEMBLY GUIDE GUIDE DE MONTAGE GUÍA DE MONTAJE DECK BOX BOÎTE DE PONT CAJA DE CUBIERTA VT17520 / VT17620 ESPRESSO EXPRESSO ESPRESSO SLATE ARDOISE PIZARRA V 1.38 | NOV/12/2020 PHILIPS #2 X 1-844-880-8482 hello@wearevita.com www.wearevita.com 8:00 AM - 5:00 PM PARTS LIST LISTE DES PIÈCES LISTA DE PARTES FRONT L AVANT G FRENTE I FRONT R AVANT G FRENTE I BACK L ARRIÈRE G ATRÁS I BACK R ARRIÈRE D TRASERA D 16064 16700 16065 16066 POST - PUBLIER - EXPONER - 21 3/4IN (55.2 CM) - x4 16068 - SLATE - ARDOISE - PIZARRA 15068 - ESPRESSO - EXPRESSO - ESPRESSO BOARD A - PLANCHE A - TABLERO A 46 1/4IN (117.5 CM) - x1 16069 - SLATE - ARDOISE - PIZARRA 15069 - ESPRESSO - EXPRESSO - ESPRESSO BOARD B - PLANCHE B - TABLERO B 46 1/4IN (117.5 CM) - x1 16110 - SLATE - ARDOISE - PIZARRA 15110 - ESPRESSO - EXPRESSO - ESPRESSO BOARD C - PLANCHE C - TABLERO C 46 1/4IN (117.5 CM) - x2 3 16070 - SLATE - ARDOISE - PIZARRA 15070 - ESPRESSO - EXPRESSO - ESPRESSO BOARD D - PLANCHE D - TABLERO D 19 1/2IN (49.5 CM) - x2 16112 - SLATE - ARDOISE - PIZARRA 15112 - ESPRESSO - EXPRESSO - ESPRESSO BOARD E - PLANCHE E - TABLERO E 19 1/2IN (49.5 CM) - x2 16071 - SLATE - ARDOISE - PIZARRA 15071 - ESPRESSO - EXPRESSO - ESPRESSO DECK BOX LID - COUVERCLE DU CASIER - TAPA SUPERIOR 49IN (124.3 CM) - x1 16072 - SLATE - ARDOISE - PIZARRA 15072 - ESPRESSO - EXPRESSO - ESPRESSO FLOOR BOARD A - PLANCHE D'ÉTAGE A - TABLERO DE PISO A 19 7/8IN (50.5 CM) - x1 4 16073 - SLATE - ARDOISE - PIZARRA 15073 - ESPRESSO - EXPRESSO - ESPRESSO FLOOR BOARD B - PLANCHE D'ÉTAGE B - TABLERO DE PISO B 19 7/8IN (50.5 CM)- x6 16074 - SLATE - ARDOISE - PIZARRA 15074 - ESPRESSO - EXPRESSO - ESPRESSO FLOOR BOARD C - PLANCHE D'ÉTAGE C - TABLERO DE PISO C 19 7/8IN (50.5 CM) - x1 16075 - SLATE SLATE - ARDOISE - PIZARRA 15075 - ESPRESSO - EXPRESSO - ESPRESSO FLOOR BRACE - PLAQUE D'ASSEMBLAGE DU PLANCHER - TIRANTE DE REUERZO 46 1/4IN (117.6 CM) - x2 16003 POST CAP ETE DE POTEAU TAPON 16078 LID LOCK B VERROUILLAGE DU COUVERCLE B PESTILLO DE CIERRE B x8 x2 16076 HYDRAULIC SUPPORT VÉRIN HYDRAULIQUE SAPORTÉ HIDRÁULICO 16077 LID LOCK A VERROUILLAGE DU COUVERCLE A PESTILLO DE CIERRE A x2 20075 SCREW A - VISSER - TORNILLO 5/8IN (1.6 CM) x2 x6 21000 SCREW B - VISSER B - TORNILLO B 5/8IN (1.6 CM) 20080 SCREW C - VISSER C - TORNILLO C 1 1/4IN (3.2 CM) x36 x12 5 PRODUCT DIMENSIONS INSIDE DIMENSIONS DIMENSIONS INTERIEURES DIMENSIONS DU PRODUIT DIMENSIONES DEL PRODUCTO 20 IN 50.8 CM) DIMENSIONES INTERIORES 46 3/4 IN (118.7 CM) 48 7/8 IN (124.1 CM) 22 IN (56 CM) 22 IN (56 CM) 6 23 1/4 IN (59 CM) THE PNEUMATIC ARMS NEED TO BE ACTUATED IN ORDER TO WORK PROPERLY. COMPRESS AND RELEASE THE ARM DOWN ABOUT 1/2" (1 CM) AGAINST A HARD NON-SCRATCHING SURFACE BEFORE INSTALLING. THE ARM WILL RETURN TO THE NORMAL POSITION. LES BRAS PNEUMATIQUES DOIVENT ÊTRE ACTIONNÉS POUR FONCTIONNER CORRECTEMENT. COMPRESSEZ ET RELÂCHEZ LE BRAS D'ENVIRON 1/2 "(1 CM) CONTRE UNE SURFACE DURE NONRAYURES AVANT L'INSTALLATION. LE BRAS RETOURNE À LA POSITION NORMALE. LOS BRAZOS NEUMÁTICOS DEBEN SER ACTUADOS PARA FUNCIONAR CORRECTAMENTE. COMPRIMA Y SUELTE EL BRAZO HACIA ABAJO APROXIMADAMENTE 1/2 "(1 CM) CONTRA UNA SUPERFICIE DURA QUE NO SE RAYA ANTES DE LA INSTALACIÓN. EL BRAZO REGRESARÁ A LA POSICIÓN NORMAL. 7 1 FL FR BL 16325 - x8 BR FRONT L -AVANT G - FRENTE I - 16064 - X1 FRONT R -AVANT D - FRENTE D - 16700- X1 BACK L -ARRIÈRE G - ATRÁS I - 16065- X1 BACK R -ARRIÈRE D - TRASERA D - 16066- X1 2 FRONT L -AVANT G - FRENTE I - 16064 - x1 A FRONT R -AVANT D - FRENTE D - 16700- x1 A 16068/15068 - x1 C 16110/15110 - x1 C FRONT R AVANT D FRENTE D 8 FRONT L AVANT G FRENTE I 3 BACK L -ARRIÈRE G - ATRÁS I - 16065- x1 BACK R -ARRIÈRE D - TRASERA D - 16066- x1 B C B 16069/15069 - x1 C 16110/15110 - x1 BACK L ARRIÈRE G ATRÁS I 4 BACK R ARRIÈRE D TRASERA D D 16070/15070- x2 E 16112/15112- x2 B 21000 - x6 REPEAT ON OTHER SIDE! RÉPÉTEZ DE L'AUTRE CÔTÉ! REPITE EN EL OTRO LADO! PHILIPS #2 9 5 B 20080 - x5 16075/15075 - x1 20080 PHILIPS #2 6 B 20080 - x5 16075/15075 - x1 20080 PHILIPS #2 10 7 A 16072/15072 - x1 B 16073/15073 - x6 C 16074/15074 - x1 B 20080 - x2 20080 x2 1/2IN (1.27CM) A B B B B B B C C A 8 16071/15071 - x1 20066- x2 A 20075- x6 IMPORTANT! MAKE SURE TO DO THIS STEP FIRST ASSUREZ-VOUS DE FAIRE CETTE ÉTAPE D'ABORD! ASEGÚRESE DE HACER ESTE PASO PRIMERO! 11 9 12 B 21000 - x4 10 B 21000 - x14 16076 - x2 The pneumatic arm may need adjustment for the lid to close properly. Le bras pneumatique aura peut être besoin d'ajustement pour que le couvercle se ferme correctement. Install screws through the oblong slots in the bracket and into the pre-drilled holes on the metal frame. Position the bracket so the screws are in the center of the oblong slots as (shown in Diagram B.) Installez les vis à travers les fentes oblongues dans la ferrure et dans les trous pré-percés dans la charpente en métal.Positionnez la ferrure pour que les vis soient positionnées au centre des fentes oblongues (comme illustré dans le diagramme B.) Close the lid to see how if it closes flush with the box. If the lid closes properly then proceed to tighten the screws fully in the slots. Finish securing the bracket by installing the self-tapping screws into the final two holes in the bracket. (Shown in Figure C.) Fermez le couvercle pour voir si il ferme à plat avec la boîte. Si le couvercle ferme correctement, procédez à serrer les vis totalement dans les fentes. Finissez de sécuriser la ferrure en installant les vis auto-foreuses dans les deux derniers trous dans la ferrure. (Illustré dans la figure C.) If the lid does not close properly, proceed to adjust the position of the bracket on the oblong slots. Close the lid, and readjust if necessary. (Shown in Figure D.) Si le couvercle ne se ferme pas correctement, procédez à l'ajustement de la position de la ferrure sur les fentes oblongues. Fermez le couvercle, et ajustez de nouveau si nécessaire. (Illustré dans la figure D.) Finish securing the bracket by installing the self-tapping screws into the final two holes in the bracket. (Shown in Figure C.) Finissez de sécuriser la ferrure en installant les vis auto-foreuses dans les deux derniers trous dans la ferrure. (Illustré dans la figure C.) D A B C 13 11 A 16077 - x2 B 21000 - x8 B 21000 - x4 16078 16077 12 B 14 16078 - x2 13 CLICK CLIQUETER HACER CLIC 14 CLICK CLIQUETER HACER CLIC 15 15 X X X 16