▼
Scroll to page 2
of
16
MANUEL DE L'UTILISATEUR PERCEUSE À COLONNE DE 254 mm (10 po) MODÈLE DP101 MERCI D'AVOIR ACHETÉ UNE PERCEUSE À COLONNE D’ÉTABLI RYOBI. Votre nouvelle perceuse à colonne a été étudiée et fabriquée selon les normes rigoureuses de Ryobi pour vous apporter fiabilité, facilité d'utilisation et sécurité. Si cet outil est bien entretenu, il vous donnera des années de service performant, sans ennui. ATTENTION: Lisez attentivement tout le manuel de l'utilisateur avant d'utiliser votre nouvelle perceuse à colonne. Faites attention aux règles de sécurité et avertissements. Si votre perceuse à colonne est utilisée comme il se doit et ce pour quoi elle est prévue, elle sera fiable et durera des années. Veuillez remplir et retourner la carte d’enregistrement – garantie afin que nous puissions demeurer à votre service. Nous vous remercions de l'achat d'outils Ryobi. CONSERVEZ CE MANUEL POUR VOUS Y REPORTER ULTÉRIEUREMENT TABLE DES MATIÈRES Règles de sécurité ................................................................................................................................................................ 3 Règles de sécurité spécifiques aux perceuses à colonne .................................................................................................... 5 Équipement électrique ...........................................................................................................................................................6 Définition des termes .............................................................................................................................................................7 Caractéristiques .....................................................................................................................................................................8 Déballage .............................................................................................................................................................................. 9 Liste des pièces détachées ....................................................................................................................................................9 Montage ..........................................................................................................................................................................10-11 Outils nécessaires .........................................................................................................................................................10 Réglages .........................................................................................................................................................................11-12 Réglages du plateau ...................................................................................................................................................... 11 Réglage de la butée de profondeur ...............................................................................................................................12 Changement de la vitesse .............................................................................................................................................12 Fonctionnement ............................................................................................................................................................. 13-14 Informations générales ..................................................................................................................................................13 Bouton d'interrupteur marche/arrêt ................................................................................................................................13 Clé de mandrin à éjection automatique .........................................................................................................................13 Fonctionnement de votre perceuse à colonne ..............................................................................................................13 Conseils de perçage ......................................................................................................................................................14 Entretien ...............................................................................................................................................................................14 Entretien général ...........................................................................................................................................................14 Lubrification ...................................................................................................................................................................14 Recherche de pannes ..........................................................................................................................................................15 Commande de pièces / Service après-vente .......................................................................................................................16 SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT Mandrin Cône Vitesse à vide Diamètre maximal Course de la broche Alimentation nominale Moteur Hauteur Poids net 13 mm (1/2 po) JT33/B16 570 - 3050 tr/mn 254 mm (10 po) 60 mm (2-1/2 po) 120V AC, 60Hz, 3 ampères 1/4 HP à induction 718 mm (29 po) 29 kg (64 lbs) Remarquez ce symbole qui indique des mesures de sécurité importantes. Il signifie «attention». Votre sécurité est en jeu. AVERTISSEMENT: PORTEZ DES LUNETTES DE SÉCURITÉ PRÉVOIR VAUT MIEUX QUE NE PAS VOIR L’utilisation de toute perceuse à colonne peut entraîner la projection de débris dans les yeux, ce qui peut provoquer de graves lésions oculaires. Avant de mettre un outil électrique en marche, portez toujours des lunettes de sécurité ou des lunettes de protection à coques latérales, ainsi qu’un masque antipoussière intégral si nécessaire. Nous recommandons le port d’un masque de sécurité à vue panoramique par-dessus des lunettes correctives ou celui de lunettes de sécurité standard à coques latérales. 2 RÈGLES DE SÉCURITÉ Les symboles de sécurité sont utilisés pour attirer votre attention sur des risques potentiels. Les explications accompagnant les symboles et les symboles eux-mêmes exigent votre attention et votre compréhension. Ces avertissements, par eux-mêmes, ne suppriment pas les dangers. Les instructions ou avertissements fournis ne remplacent pas les mesures adéquates de prévention des accidents. SYMBOLE SIGNIFICATION SYMBOLE DE SÉCURITÉ: Annonce les paragraphes «danger», «avertissement» ou «attention». Peut être utilisé en même temps que d'autres symboles ou pictogrammes. DANGER: Si vous ne vous conformez pas à cette règle de sécurité, il existe un risque important de blessures graves pour vous-même ou des tiers. Respectez toujours les mesures de sécurité afin de réduire les risques d'incendie, de décharge électrique et de blessures. AVERTISSEMENT: Si vous ne vous conformez pas à cette règle de sécurité, il existe un risque important de blessures graves pour vous-même ou des tiers. Respectez toujours les mesures de sécurité afin de réduire les risques d'incendie, de décharge électrique et de blessures. ATTENTION: Si vous ne vous conformez pas à cette règle de sécurité, il existe un risque de dommage matériel ou de blessures graves pour vous-même ou des tiers. Respectez toujours les mesures de sécurité afin de réduire les risques d'incendie, de décharge électrique et de blessures. NOTE: Informations ou instructions capitales pour le fonctionnement ou l'entretien de cet appareil. IMPORTANT La réparation d'un outil nécessite beaucoup de soins et de connaissances du système et ne devrait être effectuée que par un technicien qualifié. Pour tout service après-vente, nous vous suggérons de retourner l'outil au CENTRE DE SERVICE APRÈS-VENTE AGRÉÉ RYOBI le plus proche de chez vous. Utilisez toujours pour les réparations des pièces de rechange Ryobi identiques. AVERTISSEMENT: AVERTISSEMENT: Observez toutes les régles de sécurité normales concernant la protection contre les chocs électriques. Ne tentez pas de faire fonctionner cet outil avant d'avoir lu la totalité des instructions, règles de sécurité, etc. présentées dans ce manuel, et de bien les comprendre. Le non-respect de ces instructions peut être la cause d'accidents, d'incendie, de décharges électriques ou de graves blessures. Conservez le manuel de l'utilisateur et étudiez-le fréquemment pour pouvoir utiliser l'équipement en toute sécurité et communiquer les instructions appropriées aux autres personnes utilisant cet outil. NE PAS EXPOSER A LA P L U I E E T N E PA S UTILISER DANS LES EMPLACEMENTS HUMIDES. 3 RÈGLES DE SÉCURITÉ LISEZ ET COMPRENEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS 1. CONNAISSEZ VOTRE OUTIL ÉLECTRIQUE. Une utilisation sûre de cet outil électrique nécessite la lecture et la compréhension de ce manuel de l'utilisateur et de toutes les étiquettes fixées à l'outil. Apprenez les usages et limites de la perceuse ainsi que les risques qui lui sont propres. 11. AVERTISSEMENT: 12. Avant de brancher la perceuse à colonne, veillez à ce qu'elle soit montée et réglée correctement comme il est décrit dans ce manuel. Assurez-vous également d'avoir compris toutes les règles de sécurité et de fonctionnement contenues dans ce manuel et figurant sur l'outil. 13. 14. 15. AVERTISSEMENT: Lorsque vous utilisez des outils électriques, veillez toujours à suivre les règles de sécurité de base afin de réduire le risque d'incendie, de choc électrique et de blessure. Faites preuve de bon sens. Nous reprenons ci-après certaines de ces règles de sécurité de base: 16. 17. RÈGLES DE SÉCURITÉ 18. 2. GARDEZ LES PROTECTEURS EN PLACE et en bon état. 3. ENLEVEZ LES CLÉS DE RÉGLAGE ET DE SERRAGE. Prenez l'habitude de vérifier si les clés de réglage et de serrage ont été enlevées avant de mettre l'outil en marche. 4. GARDEZ LE LIEU DE TRAVAIL PROPRE. Les endroits et les établis encombrés favorisent les accidents. 5. N'UTILISEZ PAS L’OUTIL DANS DES ENVIRONNEMENTS DANGEREUX. N’utilisez pas d’outils électriques dans un endoit où se trouvent de l'essence ou autres liquides inflammables et pas non plus dans des endroits humides ou mouillés et ne les exposez pas à la pluie. Gardez le lieu de travail bien éclairé. 6. ÉLOIGNEZ LES ENFANTS. Tous les visiteurs doivent porter des lunettes de sécurité et être maintenus à une distance sûre de l’aire de travail. 7. INSTALLEZ VOTRE ATELIER POUR QU'IL SOIT SÛR POUR LES ENFANTS grâce à des cadenas, des interrupteurs principaux ou en enlevant les clés de démarrage. 8. NE FORCEZ PAS L’OUTIL. Il fera un meilleur travail et avec plus de sécurité au régime pour lequel il a été conçu. 9. UTILISEZ L’OUTIL APPROPRIÉ. Ne forcez pas un outil ou un accessoire à effectuer un travail pour lequel il n’a pas été conçu. Ne l'utilisez pas à des fins pour lesquelles il n'a pas été prévu. 10. UTILISEZ LE CORDON PROLONGATEUR APPROPRIÉ. Assurez-vous que le cordon prolongateur est en bon état. Lorsqu'un cordon prolongateur est utilisé, assurez-vous que celui-ci est d'un calibre suffisant pour le courant nécessaire à l'outil. Un calibre 16 (A.W.G.) minimum est 19. 20. 21. 22. 23. 24. 4 recommandé pour un cordon prolongateur de 30 mètres (100 pieds) de longueur maximale. Un cordon de plus de 30 m (100 pi) n'est pas recommandé. PORTEZ DES VÊTEMENTS APPROPRIÉS. Ne portez pas de vêtements amples ni de cravates, ou bijoux, ils pourraient être attrapés par des pièces mobiles et entraîner des blessures. Des chaussures antidérapantes sont recommandées pour le travail à l’extérieur. Portez aussi un protecteur pour retenir les cheveux longs. PORTEZ TOUJOURS DES LUNETTES DE SÉCURITÉ À COQUES LATÉRALES. Les lunettes de tous les jours n'ont que des verres résistant aux chocs; ce ne sont pas des lunettes de sécurité. PROTÉGEZ VOS POUMONS. Portez un masque facial ou antipoussière si l'opération soulève de la poussière. PROTÉGEZ VOTRE OUÏE. Portez des protège-tympan lors d'un usage prolongé de l'outil. FIXEZ LE TRAVAIL. Utilisez des serre-joints ou un étau pour fixer la pièce. C'est plus sûr que d'utiliser vos mains qui seront ainsi libres pour faire fonctionner l'outil. NE DÉPASSEZ PAS VOTRE PORTÉE. Gardez le pied sûr et conservez votre équilibre en tout temps. ENTRETENEZ LES OUTILS AVEC SOIN. Gardez les forets aiguisés et propres en tout temps afin d’assurer un rendement des plus sûrs. Suivez les instructions pour la lubrification et le changement d’accessoires. DÉBRANCHEZ LES OUTILS. Tous les outils doivent être débranchés de l’alimentation lorsqu'ils ne sont pas utilisés, avant l'entretien ou lors du changement des accessoires, lames, forets, fers, etc. RÉDUISEZ LE RISQUE DE DÉMARRAGE ACCIDENTEL. Assurez-vous que l'interrupteur est à sa position d'arrêt avant de brancher l'outil. UTILISEZ LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS. Consultez le manuel de l’utilisateur pour les accessoires recommandés. L'emploi de mauvais accessoires peut entraîner un risque de blessure. NE MONTEZ PAS SUR L'OUTIL. Des blessures graves peuvent se produire si l'outil bascule ou si l'on rentre en contact par inadvertance avec l'outil coupant. VÉRIFIEZ S’IL Y A DES PIÈCES ENDOMMAGÉES. Vérifiez si les pièces mobiles sont alignées, si elles ne sont pas coincées, s'il y a des pièces cassées, si le montage est correct et si d'autres conditions peuvent affecter le bon fonctionnement. Pour éviter de vous blesser, toute pièce ou tout protecteur endommagé doit être correctement réparé ou remplacé par un technicien qualifié, dans un centre de service après-vente agréé. Avant d’utiliser l’outil, si un protecteur ou une autre pièce est endommagé, vérifiez avec soin s’il fonctionne correctement. NE LAISSEZ JAMAIS L'OUTIL TOURNER LORSQU'IL N'Y A PERSONNE. Coupez l'alimentation électrique. Ne quittez pas l'outil avant son arrêt complet. NE MALTRAITEZ PAS LE CORDON. Ne tirez jamais sur le cordon pour le débrancher. Ne laissez pas le cordon entrer en contact avec de l'huile, de la chaleur et des arêtes vives. RÈGLES DE SÉCURITÉ 32. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. Relisez-les souvent et utilisez-les pour renseigner une autre personne. Si vous prêtez cet outil à quelqu’un, prêtez-lui aussi ces instructions. 25. GARDEZ LES FORETS PROPRES ET AFFÛTÉS. Des forets bien affûtés réduisent le risque de coincement. Des forets émoussés et souillés peuvent entraîner un désalignement de l'outil avec le matériau et occasionner d'éventuelles blessures à l'utilisateur. 26. ÉLOIGNEZ VOS MAINS DE LA ZONE DE TRAVAIL. Éloignez les mains du foret. Confinez tous vêtements lâches, bijoux, cheveux longs, etc. qui pourraient être entraînés par le foret. 27. GARDEZ L'OUTIL SEC, PROPRE, SANS HUILE, NI GRAISSE. Utilisez toujours un chiffon propre pour le nettoyage. N'utilisez jamais de liquide pour frein, d'essence, de produit à base de pétrole ou un solvant pour nettoyer votre outil. 28. RESTEZ VIGILANT. N'utilisez pas l'outil lorsque vous êtes fatigué ou si vous êtes sous l’influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. 29. N’UTILISEZ PAS L’OUTIL SI L’INTERRUPTEUR NE FONCTIONNE PAS CORRECTEMENT. Faites réparer l’interrupteur défectueux dans un centre de service aprèsvente agréé. 30. ARRÊTEZ TOUJOURS L’INTERRUPTEUR avant de la débrancher la perceuse à colonne afin d'éviter un démarrage accidentel. 31. TOUTES LES RÉPARATIONS, QU'ELLES SOIENT ÉLECTRIQUES OU MÉCANIQUES, doivent être faites par un centre de service après-vente agréé Ryobi. Utilisez seulement des pièces de rechange Ryobi identiques. AVERTISSEMENT: Les travaux à la machine tels que ponçage, sciage, meulage, perçage et autres travaux du bâtiment peuvent créer des poussières contenant des produits chimiques qui sont des causes reconnues de cancer, de malformation congénitale ou d'autres problèmes relatifs à la reproduction. Ces produits chimiques sont, par exemple: • le plomb provenant des peintures à base de plomb; • les cristaux de silice provenant des briques et du ciment et d'autres produits de maçonnerie, et • l'arsenic et le chrome provenant des bois traités chimiquement. Le niveau de risque dû à cette exposition varie avec la fréquence de ces types de travaux. Pour réduire l'exposition à ces produits chimiques, il faut travailler dans un lieu bien ventilé et porter un équipement de sécurité approprié tel que certains masques à poussière conçus spécialement pour filtrer les particules microscopiques. RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES AUX PERCEUSES À COLONNE 1. Portez toujours une protection oculaire. 2. Débranchez toujours l'outil avant d'effectuer des réglages, des ajustements ou des changements d'accessoires. 3. Ne portez pas de gants, de cravate ni de vêtements amples. 4. Fixez toujours fermement la pièce et le porte-outil pour empêcher toute rotation. 5. Utilisez la vitesse recommandée en fonction des accessoires de forage et du type de pièce. 6. Assurez-vous que le foret ou l'outil coupant soit fermement fixé dans le mandrin. 7. Assurez-vous que la clé du mandrin est enlevée avant de brancher la perceuse à colonne ou de mettre l'interrupteur en position «ON» (MARCHE). 8. Réglez le plateau ou la butée de profondeur pour éviter de percer le plateau. Débranchez l'outil, enlevez le foret et nettoyez le plateau avant de quitter l'outil. 9. Ne branchez pas l'outil et ne le faites pas fonctionner avant de l'avoir complètement monté et installé en suivant les instructions. Si une pièce de la perceuse est défectueuse ou endommagée, ne la faites pas fonctionner avant réparation ou remplacement des pièces. 10. Ne placez jamais vos doigts de manière à ce qu'ils pourraient entrer en contact avec le foret ou l'outil coupant si la pièce effectuait un mouvement imprévu. 11. N'utilisez jamais votre main pour maintenir la pièce en place durant le perçage. Fixez toujours fermement la pièce au plateau ou utilisez un étau pour perceuse à colonne afin d'éviter tout risque de blessure. 12. N'effectuez jamais aucune opération de perçage en faisant pivoter la tête ou le plateau l'un par rapport à l'autre. Ne mettez jamais l'interrupteur sur «ON» (MARCHE) ou ne débutez aucune opération de perçage avant d'avoir vérifier que le levier de verrouillage du plateau est fermement fixé et que les colliers de support du plateau et de la tête sont positionnés correctement. 13. Avant de mettre l'interrupteur sur «ON» (MARCHE), assurez-vous que le carter de courroie est fermé et que le mandrin est installé correctement. 14. Verrouillez l'interrupteur sur la position «OFF» (ARRÊT) lorsque vous quittez la perceuse à colonne. N'effectuez aucun réglage/montage sur le plateau lorsque l'outil coupant est en rotation; lorsque vous le remplacez ou lorsque la perceuse est branchée à une source de courant. 15. Fixez fermement ou boulonnez votre perceuse à colonne à une table ou à un établi. 16. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. Relisez-les souvent et utilisez-les pour renseigner une autre personne. Si vous prêtez cet outil à quelqu’un, prêtez-lui aussi ces instructions. 5 ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE En cas de mauvais fonctionnement ou de court-circuit, la mise à la terre fournit un chemin de moindre résistance au courant électrique et réduit le risque de décharge électrique. Cet outil est équipé d’un cordon électrique possédant un conducteur de mise à la terre et une fiche de terre. La fiche doit être branchée dans une prise correspondante correctement installée et mise à la terre conformément à tous les codes et dispositions locaux. Ne modifiez pas la fiche fournie. Si elle ne rentre pas dans la prise, faites installer une prise appropriée par un électicien qualifié. Un raccordement mal fait du conducteur de mise à la terre de l’équipement peut entraîner un risque de décharge électrique. Le conducteur dont la gaine isolante est vert avec ou sans raie jaune est le conducteur de mise à la terre. Si la réparation ou le remplacement du cordon d’alimentation est nécessaire, ne raccordez pas le conducteur de terre à une borne sous tension. BROCHE DE TERRE COUVERCLE DE LA BOÎTE À PRISES AVEC TERRE Fig. 1 Renseignez-vous auprès d’un électricien qualifié ou d’une personne responsable de l’entretien si les instructions de mise à la terre ne sont pas complètement comprises ou s’il y a un doute quant à la mise à la terre correcte de outil. Réparez ou remplacez immédiatement un cordon d’alimentation endommagé ou usé. Cet outil est prévu pour être utilisé sur un circuit comportant une prise murale comme celle illustrée à la figure 1. Il est aussi doté d'une broche de mise à la terre comme celle illustrée. 6 DÉFINITION DES TERMES Socle Large plaque rectangulaire permettant de fixer la perceuse à colonne à un établi ou à toute autre surface plane robuste. Poulie de moteur Poulie conique et rainurée entraînée par le moteur actionnant la courroie d'entraînement de la poulie de la broche. Copeau Résidu de matériau extrait du trou au cours d'une opération de perçage. Trou de guidage Petit trou foré dans une pièce servant de guide pour le perçage précis de plus grands trous. Mandrin Dispositif de fixation situé à l'extrémité de la broche permettant de maintenir le foret. Fourreau Appelé également barre de chariotage, permet d'amener le mandrin et le foret à la pièce et de régler la profondeur du trou au cours d'une opération de perçage. Clé de mandrin Clé d'ajustement utilisée pour serrer ou desserrer le mandrin. Broche Barre de rotation auquel est fixé le mandrin. Colonne Grande tige perpendiculaire supportant le plateau de travail et l'ensemble de la tête de la perceuse. Poulie de broche Poulie conique rainurée permettant la rotation de la broche. La poulie de broche est entraînée par la poulie du moteur au moyen d'une courroie. Butée de profondeur Réglage permettant à l'utilisateur de régler la profondeur du trou au cours de l'opération de perçage. Pièce Objet dans lequel est percé un trou. Foret Outil tranchant utilisé au cours des opérations de perçage. Plateau Surface plane d'aplomb fixée à la colonne pouvant être positionnée à différents angles verticalement sur la colonne afin de permettre le perçage de pièces de dimensions différentes. Tête de colonne Ensemble situé au-dessus de la colonne abritant le moteur, le fourreau et la broche. Avance Vitesse et force à laquelle le foret est amené vers la pièce. Poignées d'avance Ensemble de trois poignées fixées au fourreau permettant à l'utilisateur d'abaisser le mandrin et le foret au cours d'une opération de perçage. 7 CARACTÉRISTIQUES Clé à éjection automatique La clé s'éjecte automatiquement du mandrin pour éviter tout démarrage accidentel de la perceuse lorsque la clé reste engagée dans le mandrin. CONNAISSEZ VOTRE PERCEUSE À COLONNE Familiarisez-vous avec les caractéristiques suivantes de votre perceuse à colonne d'établi avant de la brancher à une source d'alimentation électrique et de l'utiliser. Broche La broche est montée sur des roulements à bille de haute qualité pour une précision maximale. Moteur La perceuse à colonne est équipée d'un moteur à induction 1/4 HP à usage industriel pour une longue durée de vie et un fonctionnement sans ennui. Butée de profondeur Butée de profondeur réglable et verrouillable permettant un réglage précis de la profondeur et le perçage répétitif. Vitesses de la broche 5 vitesses de broche vous permettent de percer un large éventail de matériaux, du bois au plastique en passant par le métal. Remisage de la clé de mandrin Le compartiment de remisage intégré de la clé du mandrin vous permet de garder la clé à portée de votre main. Mandrin Mandrin standard à trois mâchoires muni d'une clé d'éjection automatique. Plateau Table de travail actionnée par une manivelle permettant la rotation et l'inclinaison pour une plus grande souplesse. Le rainurage du plateau et du socle permet d'utiliser aisément les dispositifs de fixation. Fig. 2 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Tête de la perceuse à colonne Colonne Plateau Levier de verrouillage du plateau Socle Poignée d'avance Clé de mandrin 8. 9. 10. 11. 12. 13. Remisage de la clé de mandrin Échelle en biseau Butée de profondeur Interrupteur marche/arrêt Mandrin Manivelle de réglage de la hauteur 8 14. 15. 16. 17. Moteur Échelle de profondeur Pignon et crémaillère Bouton de réglage de la tension de la courroie 18. Carter de poulie DÉBALLAGE 1. Ôtez soigneusement toutes les pièces du carton d'emballage. 2. Ne jetez pas le cartonnage tant que vous n'avez pas identifié toutes les pièces de la liste. 3. Si toutes les pièces sont présentes, procédez au montage. 4. Si une pièce est manquante, communiquez avec votre revendeur afin de l'obtenir avant de procéder au montage de l'outil. 5. Examinez toutes les pièces pour vous assurer qu'elles n'ont subi aucun dommage au cours du transport. Vous devez avoir reçu toutes pièces manquantes ou endommagées avant d'utiliser l'outil. AVERTISSEMENT: Ne laissez pas l'habitude de cette perceuse à colonne vous rendre insouciant. Souvenez-vous qu'il suffit d'une fraction de seconde d'inattention pour gravement vous blesser. AVERTISSEMENT: N'essayez pas de monter la perceuse à colonne, de brancher le cordon d'alimentation ou de mettre l'interrupteur en marche si des pièces sont endommagées ou manquantes. Le non-respect de cette règle peut occasionner de graves blessures. PIÈCES DÉTACHÉES 2 1 3 9 14 11 4 13 6 12. 15 17 8 7 5 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Tête Colonne Plateau Levier de verrouillage du plateau Socle Poignée d'avance (3) Clé de mandrin 10 16 18 8. 9. 10. 11. 12. Bouton de carter de la poulie Vis à tête cylindrique large M5 Boulon hexagonaux 1,25 M8 (4) Clé hexagonale Manivelle de réglage de la hauteur 13. Pignon et crémaillère 9 14. 15. 16. 17. 18. 19. Fig. 3 Vis sans fin Collier de colonne Mandrin Collier de socle Vis de réglage de la profondeur Manuel de l'utilisateur (non illustré) MONTAGE OUTILS NÉCESSAIRES AU MONTAGE VIS DE PRESSION Tournevis Philips n° 1 et n° 2 Clé à molette Marteau ou maillet de caoutchouc 1. Placez le socle sur une surface plane et montez-y la colonne à l'aide des quatre boulons hexagonaux M8. 2. Situez la vis sans fin et insérez-la dans le trou du plateau comme illustré à la figure 4. Insérez la vis dans le trou de la manivelle, alignez la partie plane de l'extrémité de la vis avec la vis de pression sur la poignée. Serrez la vis de pression à l'aide d'une clé hexagonale 4 mm. VIS SANS FIN Fig. 6 5. Situez la poignée de verrouillage du plateau. Insérez-la dans le trou fileté à l'arrière du plateau et serrez-la à la main. 6. Positionnez la tête de la colonne à l'envers sur une surface plane et d'aplomb. Insérez le mandrin dans la broche. Le mandrin doit être complètement ouvert pour éviter d'endommager les mâchoires. À l'aide d'une planche de bois destinée à protéger le mandrin, mettez le mandrin en place en l'enfonçant à l'aide d'un marteau. VIS DE PRESSION MANIVELLE DE RÉGLAGE DE LA HAUTEUR Fig. 4 PLANCHE DE BOIS 3. Insérez l'ensemble pignon crémaillère dans la rainure du plateau de manière à ce que les dents se retrouvent vers l'extérieur et que l'extrémité la plus longue sans dent se positionne vers le haut. La vis sans fin doit s'engrainer dans les dents de la crémaillère. À l'aide de vos deux mains, faites glisser l'ensemble le long de la colonne jusqu'à ce que le fond de la crémaillère se positionne contre le collier du socle. Voir figure 5. MANDRIN Fig. 7 7. Relevez la tête sur la colonne, la broche étant positionnée au-dessus du plateau. Faites coulisser la tête vers le bas aussi loin que possible. Serrez les deux vis de pression à l'aide de la clé hexagonale de 4 mm. Voir figure 8. COLLIER DU SOCLE VIS DE PRESSION Fig. 5 4. Faites glisser le collier de la colonne le long de celle-ci, le côté biseauté vers le bas jusqu'à ce que celui-ci s'engraine sur les dents de la crémaillère. Serrez la vis de pression du collier à l'aide d'une clé hexagonale de 4 mm. Voir figure 6. Ne serrez pas trop fort. NOTE: Le plateau doit pouvoir se déplacer d'un côté à l'autre. Ne serrez pas trop fort la vis de pression. Fig. 8 10 MONTAGE 8. Fixez les trois poignées d'avancement en les vissant dans les trous filetés du moyeu. 9. À l'aide des trous pré-installés dans le socle, fixez votre perceuse à colonne sur une surface robuste tel qu’un établi ou un plan de travail. Voir figure 9. Si votre perceuse à colonne doit être transportable, il est recommandé de la fixer de manière permanente à une planche de montage qui peut être facilement fixée à un établi. AVERTISSEMENT: Ne branchez pas l'alimentation électrique avant la fin du montage. Le non-respect de cette règle peut provoquer un démarrage accidentel et occasionner de grave blessure. Une fois la perceuse installée en toute sécurité sur une surface robuste: • Vérifiez les vibrations émises par le moteur lors de son fonctionnement. Effectuez les réglages nécessaires et resserrez les fixations le cas échéant. • Vérifiez le montage du plateau pour assurer un mouvement sans heurt le long de la colonne. • Vérifiez que l'arbre de la broche se déplace facilement. BOULONS DE FIXATION Fig. 9 RÉGLAGES MANIVELLE DE RÉGLAGE DE LA HAUTEUR AVERTISSEMENT: Avant d'effectuer tout réglage, débranchez la perceuse à colonne. RÉGLAGES DU PLATEAU Réglage de la hauteur du plateau LEVIER DE VERROUILLAGE DU PLATEAU Voir figure 10. Pour régler le plateau, maintenez celui-ci d'une main et desserrez le levier de verrouillage du plateau. Tournez la manivelle pour abaisser ou relever le plateau. Si vous tournez la manivelle vers la droite, vous relevez le plateau; vers la gauche, vous l'abaissez. Positionnez le plateau à la position voulue et serrez le levier de verrouillage. Fig. 10 11 RÉGLAGES Pour une profondeur fixe, desserrez la vis de réglage de la profondeur et tournez la poignée d'avancement à la profondeur désirée. Tournez l'échelle de profondeur vers la droite pour une butée positive. Resserrez la vis de réglage de la profondeur. Ainsi, l'ensemble de la broche est réglé à la profondeur désiré. Réglage de l'inclinaison Voir figures 11 et 12. Votre perceuse à colonne est munie d'un plateau inclinable qui vous permet d'effectuer des perçages à certains angles. Le plateau peut être incliné à droite ou à gauche de 0 à 45°. Pour incliner le plateau, desserrez le grand boulon hexagonal situé en dessous du plateau. Utilisez l'échelle en biseau pour incliner la table à l'angle désiré et resserrez l'écrou. VIS DE RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR LEVIER DE VERROUILLAGE DU PLATEAU ÉCHELLE EN BISEAU BOULON HEXAGONAL Fig. 13 Fig. 11 CHANGEMENT DE LA VITESSE DE LA BROCHE Voir figure 14. La vitesse de la broche est déterminée par l'emplacement de la courroie sur les poulies dans le carter de courroie. Le tableau de référence situé à l'intérieur du carter de poulie vous indique la vitesse recommandée et la configuration de la poulie pour chaque type d'opération de perçage. Pour modifier la configuration de la poulie, reportez-vous à la figure 14 et procédez comme suit. Desserrez les deux boutons de tension de la courroie situés de part et d'autre de la tête de la perceuse. Voir figure 2. Déplacez le moteur vers l'avant de la tête pour desserrer la courroie d'entraînement. Ouvrez le couvercle du carter de poulie et positionnez la courroie en vous reportant au tableau de référence des vitesses. Refermez le couvercle du carter. Replacez le moteur vers l'arrière dans sa position initiale en vous assurant de la bonne tension de la courroie. Tout en maintenant la tension de la courroie sur le moteur, resserrez les deux boutons de tension de la courroie. Voir figure 2. Fig. 12 Rotation du plateau Voir figure 11. Lors du perçage de grandes pièces, il peut être nécessaire de dégager le plateau de l'aire de travail. Desserrez simplement le levier de verrouillage du plateau, faites tourner le plateau et resserrez le levier de verrouillage. NOTE: Si vous utilisez le socle comme surface de travail, la pièce doit être fixée fermement au socle. TABLEAU DE RÉFÉRENCE DES VITESSES RÉGLAGE DE LA BUTÉE DE PROFONDEUR Voir figure 13. Lorsque de nombreux trous doivent être percés dans la même profondeur, vous pouvez utiliser la butée de profondeur comme suit. Desserrez la vis de réglage de la profondeur sur la poignée d'avancement et tournez celle-ci à la profondeur désirée. Tournez l'échelle de profondeur vers la gauche pour une butée positive. Resserrez la vis de réglage. POULIE DE LA BROCHE 12 COURROIE POULIE DU MOTEUR Fig. 14 FONCTIONNEMENT INFORMATIONS GÉNÉRALES AVERTISSEMENT: AVERTISSEMENT: Enlevez toujours la clé du mandrin de la surface du plateau avant la mise en marche de la perceuse à colonne. Le non-respect de cette règle peut occasionner de grave blessure. Avant d'effectuer tout réglage, assurez-vous que la perceuse à colonne est débranchée et que l'interrupteur est en position «OFF» (ARRÊT). Le non-respect de cette règle peut occasionner de grave blessure. AVERTISSEMENT: AVERTISSEMENT: N'utilisez pas cet outil avant d'avoir lu et compris toutes les instructions et règles de sécurité contenues dans ce manuel. Le non-respect de cette règle peut entraîner des accidents, des incendies, des chocs électriques ou de graves blessures. Conservez ces instructions et relisezles souvent. Utilisez-les également pour renseigner une autre personne qui utilisera l'outil. Votre perceuse à colonne est dotée d'un moteur électrique conçu avec précision. Il doit être connecté uniquement à une source d'alimentation électrique de 120 volts, 60Hz, CA seulement (alimentation normale domestique). Ne faites pas fonctionner cet outil sur du courant continu (CC). Une baisse de tension importante pourrait entraîner une perte de puissance et une surchauffe du moteur. Si votre outil ne fonctionne pas lorsqu'il est branché dans une prise, revérifiez l'alimentation électrique. AVERTISSEMENT: BOUTON D’INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT Votre perceuse à colonne est munie d'un bouton d'interrupteur marche/arrêt qui, lorsqu'il est enlevé, empêche la mise en marche de la perceuse. Le bouton doit être en place pour pouvoir mettre en marche la perceuse. Si le bouton est enlevé en cours de fonctionnement, la perceuse peut être arrêtée mais ne peut pas être redémarrée sans avoir préalablement replacé le bouton. BOUTON D’INTERRUPTTEUR MARCHE/ARRÊT Avant d'utiliser votre perceuse à colonne, familiarisez-vous avec toutes les caractéristiques de fonctionnement et les consignes de sécurité. FONCTIONNEMENT DE VOTRE PERCEUSE À COLONNE Voir figures 16 et 17. 1. À l'aide d'un serre-joint ou d'un autre outil de serrage, fixez la pièce sur le plateau. Pour protéger la surface supérieure de la pièce, utilisez une planche entre le serrejoint et la pièce. 2. Choisissez le foret approprié en fonction de la dimension du trou désiré. Pour un grand trou, effectuez d'abord un trou de guidage à l'aide d'un foret d'un plus petit diamètre. Fig. 15 CLÉ DE MANDRIN À ÉJECTION AUTOMATIQUE La clé de mandrin à éjection automatique assure que la clé de mandrin est enlevée du mandrin AVANT la mise en marche de la perceuse à colonne. Afin de serrer ou de desserrer le mandrin, à l'aide de la clé, insérez celle-ci dans l'orifice du mandrin. Vous pourrez sentir que la clé est retenue par un ressort de rappel. Tournez la clé vers la droite pour serrer le mandrin, vers la gauche pour le desserrer. Lorsque vous aurez fini d'utiliser la clé de mandrin, replacez-la toujours dans son logement situé dans la tête de la perceuse à colonne. AVERTISSEMENT: SERRE-JOINT Fig. 16 N'utilisez que la clé de mandrin à éjection automatique fournie. Enlevez toujours la clé de mandrin et remisez-la dans son logement. Le non-respect de cette règle peut occasionner de grave blessure. 13 FONCTIONNEMENT 3. Desserrez le mandrin à l'aide de la clé de mandrin et tournez celle-ci vers la gauche. Voir figure 17. 4. Insérez le foret entre les mâchoires du mandrin et resserrez le mandrin en tournant la clé vers la droite. 5. Ajustez le plateau à la profondeur désirée. Voir page 11. Le cas échéant, réglez le fourreau à la profondeur de broche désirée. Voir Réglage de la butée de profondeur à la page 12. 6. Assurez-vous qu'aucune pièce détachée ne se trouve sur le plateau et que le foret n'est pas en contact avec la pièce. 7. Branchez le cordon électrique, mettez l'interrupteur sur «ON» (MARCHE). Assurez-vous que la broche tourne librement. 8. Abaissez doucement le foret en l'amenant vers la pièce. Ne forcez pas le foret, laissez la perceuse faire le travail. 9. Une fois le trou percé, laissez revenir le fourreau muni d'un ressort de rappel à sa position normale. Ce faisant, le mandrin et le foret se relèveront automatiquement. CLÉ DE MANDRIN CONSEILS DE PERÇAGE Si le trou est large, il est bon de percer un plus petit trou de guidage avant de percer le trou final. La position du trou sera plus précise, celui-ci sera plus arrondi et les forets dureront plus longtemps. Si le trou est plus profond que large, relevez l'outil de temps en temps pour éliminer les copeaux. Si vous percez du métal, utilisez également un liquide de refroidissement. Si vous augmentez les dimensions du perçage, vous devrez peut-être réduire la vitesse de la broche. Si vous percez un trou de part en part, assurez-vous que le foret ne perce pas le plateau après avoir percé la pièce de travail. TROU DE LA CLÉ Fig. 17 ENTRETIEN Poulies AVERTISSEMENT: Si vous ressentez un niveau inhabituel de vibration, il se peut que les poulies doivent être resserrées sur l'axe du moteur et/ou de la broche. Pour vous assurer que les poulies sont correctement positionnées et fixées, situez la vis de pression de chaque poulie comme illustré à la figure 18. Serrez chacune de ces vis à l'aide d'une clé hexagonale de 4 mm. Lors de l'entretien, n'utilisez que des pièces de rechange identiques Ryobi. L'utilisation d'autres pièces peut occasionner des dommages à l'outil. AVERTISSEMENT: Pour éviter le risque de blessure grave, veillez à ce que la perceuse à colonne soit en position «OFF» (ARRÊT) et débranchez-la de la source d'alimentation électrique avant d'effectuer toute opération d'entretien ou de réglage. ENTRETIEN GÉNÉRAL Après avoir utilisé votre perceuse à colonne, nettoyez-la complètement et lubrifiez toutes les pièces en mouvement. Appliquez une légère couche de cire en pâte de type automobile sur le plateau et la colonne pour mieux nettoyer les surfaces. VIS DE PRESSION DES POULIES Carter du moteur Fig. 18 LUBRIFICATION Éliminez régulièrement toute poussière qui pourrait s'accumuler à l'intérieur du carter du moteur. Les roulements à bille du fourreau et des poulies sont lubrifiés en permanence. Pour lubrifier la broche, abaissez le fourreau à la profondeur maximale et ajoutez une dose modérée d'huile tous les trois mois. Huilez légèrement toutes les glissières tous les deux mois. Si le déplacement de la crémaillère devenait difficile, graissez légèrement le support. Vis sans fin et crémaillère Lubrifiez régulièrement la vis sans fin et la crémaillère afin d'assurer un mouvement vertical sans heurts et prolongez la vie de votre perceuse à colonne. 14 RECHERCHE DE PANNES Problème Perceuse trop bruyante. Le foret brûle ou émet de la fumée. Tremblement ou désalignement excessif lors du perçage. Le foret se bloque dans la pièce. Desserrement du support de la pièce. Causes possibles Solutions Tension de courroie incorrecte. Ajustez la tension de la courroie. Voir page 12. Broche insuffisamment lubrifiée. Lubrifiez la broche. Voir page 14. Poulie de moteur ou de broche détendue. Serrez les vis de pression de la poulie. Voir page 14. Vitesse incorrecte. Modifiez la vitesse. Voir page 12. Copeaux restant dans le trou de forage. Retirez fréquemment le foret pour éliminer les copeaux. Foret émoussé. Affûtez ou remplacez le foret. Avancement trop lent. Assurez un avancement à une vitesse suffisante. Lubrification insuffisante. Lubrifiez le foret lors du perçage de métaux. Foret plié. Remplacez le foret. Foret incorrectement installé dans le mandrin. Installez le foret correctement. Voir page 14. Mandrin incorrectement installé. Installez le mandrin correctement. Voir page 10. Roulement de broche usé. Contactez un centre de service aprèsvente agréé Ryobi. Pression de perçage excessive. Réduisez la pression d'avancement. Tension de courroie inadéquate. Réglez la tension de la courroie. Voir page 12. La pièce n'est pas correctement maintenue ou fixée. Vérifiez le maintien et/ou la fixation de la pièce. Voir page 13. 15 MANUEL DE L'UTILISATEUR PERCEUSE À COLONNE DE 254 mm (10 po) MODÈLE DP101 CORDONS PROLONGATEURS Lorsqu'un outil électrique est utilisé à une grande distance d'une prise, assurez-vous d'utiliser un cordon prolongateur dont le calibre est suffisant pour le courant nécessaire à l'outil. Un cordon de calibre trop faible entraînera une baisse de tension, d'où surchauffe et perte de puissance. Reportez-vous au tableau pour déterminer le calibre minimum nécessaire. Seuls des cordons prolongateurs à gaine ronde doivent être utilisés. Lorsqu'on utilise un outil à l'extérieur, on doit employer un cordon prolongateur conçu pour un usage extérieur. Ceci est indiqué par les lettres «WA» sur la gaine du cordon prolongateur. Avant d'utiliser tout cordon prolongateur, vérifiez qu'il ne comporte pas de fils qui dépassent ou sont nus et que la gaine n'est pas coupée ou usée. **Intensité nominale sur la plaque de l'outil 0-2,0 Longueur du cordon 2,1-3,4 3,5-5,0 5,1-7,0 7,1-12,0 12,1-16,0 Calibre du fil (A.W.G.) 7,5 m (25 pi) 16 16 16 16 14 14 15 m (50 pi) 16 16 16 14 14 12 30 m (100 pi) 16 16 14 12 10 — ATTENTION: Gardez le cordon prolongateur éloigné de la zone de travail. Disposez le cordon afin qu'il ne se prenne pas dans la pièce, des outils ou autres obstructions pendant l'emploi de l'outil. ** Utilisé sur un circuit de 20 A – calibre 12. • SERVICE Maintenant que vous avez acheté cet outil, s'il vous fallait des pièces de rechange ou une réparation, communiquez avec le centre de service après-vente de l'usine Ryobi ou avec le centre de service après-vente agréé Ryobi le plus proche. N'oubliez pas de fournir les renseignements pertinents lors de votre appel ou visite. Composez le 1-800-525-2579 pour obtenir les coordonnées du centre de service après-vente agréé le plus proche de chez vous. Vous pouvez également consulter notre site web à www.ryobitools.com pour obtenir une liste complète des centres de service après-vente agréés. • NUMÉRO DE MODÈLE Le numéro de modèle et le numéro de série de l'outil se trouvent sur une plaque fixée au carter du moteur. Veuillez inscrire le numéro de série dans l'espace fourni ci-dessous. • NUMÉRO DE MODÈLE • NUMÉRO DE SÉRIE DP101 RYOBI TECHNOLOGIES, INC. 1428 Pearman Dairy Road, Anderson SC 29625 Post Office Box 1207, Anderson SC 29622-1207 Téléphone 1-800-525-2579 www.ryobitools.com 972000-909