Briteq BT-TVPANEL TW Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Briteq BT-TVPANEL TW Manuel du propriétaire | Fixfr
FRANCAIS
Mode d’emploi
Other languages can be downloaded from:
WWW.BRITEQ-LIGHTING.COM
Version: 1.0
FRANÇAIS
MANUEL D'UTILISATION
MANUEL D'UTILISATION
Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit Briteq® . Pour profiter pleinement de toutes les possibilités et
pour votre propre sécurité, veuillez lire très attentivement ce mode d'emploi avant de commencer à utiliser cet
appareil.
CARACTÉRISTIQUES
• Projecteur professionnel de lumière douce pour les studios de télévision et les applications extérieures
(uniquement dans des conditions sèches).
• Projecteur compact mais puissant : 640 LED CW / WW avec une puissance totale de 260W
• Blanc variable entre 3000K → 5600K avec présélection précise du CCT
• Excellentes spécifications photométriques : Ra> 98, TLCI > 99, ...
• Une finition en aluminium intelligemment conçue pour une utilisation multifonctionnelle :
• PHOTO & TV-STUDIO : alimentation externe "click-on" 110V - 240V avec V-LOCK
• TV, FILM, REPORTER, ... : ajoutez 2 batteries V-LOCK standard (compatibles 14,8V et 26V).
• Filtres frost facilement interchangeables + possibilité d'ajouter des feuilles de filtres supplémentaires (de
couleur).
• Différents accessoires en option : Coupe fluxe 8 feuilles, étrier manuel, intensificateur, softbox, ...
• Angle du faisceau de 115°.
• Excellente électronique de gradation avec 4 courbes de gradation, contrôle de la vitesse de gradation.
• Gradation sans scintillement jusqu'à 0% avec des taux de rafraîchissement entre 900Hz et 25kHz
• Quatre courbes de gradation : linéaire, carrée, carrée inverse, courbe en S
• Utilisation autonome facile : 3 boutons rotatifs pour la gradation, les présélections CCT et le réglage
continu du CCT.
• Contrôle DMX complet avec différents modes et canaux de contrôle.
• DMX sans fil (dongle WTR en option) ou entrées/sorties câblées XLR 3 broches / 5 broches
• Fonctionnalité RDM pour le réglage et la surveillance à distance.
• Refroidissement par ventilateur à température contrôlée très silencieux
• Fonction de verrouillage pour éviter toute modification indésirable des paramètres.
• Réinitialisation d'usine par défaut + les paramètres utilisateur peuvent être sauvegardés/chargés.
• 2 écrans OLED de 16 caractères avec des boutons tactiles pour une configuration facile.
• Un étrier de studio manuel est disponible en option
• Rendement lumineux élevé : 19'000 lm
• Entrées/sorties compatibles avec PowerCON TRUE1 pour un enchaînement facile.
AVANT D'UTILISER
• Avant de commencer à utiliser cet appareil, veuillez vérifier s'il n'y a pas de dommages dus au transport. S'il
y en a, n'utilisez pas l'appareil et consultez d'abord votre revendeur.
• Important : cet appareil a quitté notre usine en parfait état et bien emballé. Il est nécessaire que l'utilisateur
respecte strictement les instructions de sécurité et les avertissements figurant dans ce manuel d'utilisation.
Tout dommage causé par une mauvaise manipulation n'est pas couvert par la garantie. Le revendeur
n'acceptera aucune responsabilité pour tout défaut ou problème résultant du non-respect de ce manuel
d'utilisation.
• Conservez cette brochure en lieu sûr pour consultation ultérieure. Si vous vendez l'appareil, veillez à ajouter
ce manuel d'utilisation.
Vérifiez le contenu :
Vérifiez que le carton contient les éléments suivants :
• Mode d'emploi en anglais, d'autres langues peuvent être téléchargées sur notre site web.
• BT-TVPANEL TW
• Câble secteur compatible PowerCon® TRUE1
BRITEQ®
1/15
BT-TVPANEL TW
FRANÇAIS
MANUEL D'UTILISATION
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ :
ATTENTION : Pour réduire le risque de choc électrique, ne retirez pas le
couvercle supérieur. Il ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur.
Confiez l'entretien à du personnel qualifié uniquement.
Le symbole de l'éclair avec une flèche dans le triangle équilatéral est destiné à alerter de l'utilisation ou de la présence
d'une "tension dangereuse" non isolée dans l'enceinte du produit, qui peut être d'une amplitude suffisante pour constituer
un risque de choc électrique.
Le point d'exclamation dans le triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de la présence d'instructions
importantes de fonctionnement et de maintenance (entretien) dans la documentation accompagnant cet appareil.
Ce symbole signifie : utilisation à l'intérieur uniquement
Ce symbole signifie : Lire les instructions
Ce symbole détermine : la distance minimale par rapport aux objets éclairés. La distance minimale entre l'émission de
lumière et la surface éclairée doit être supérieure à x mètres
ATTENTION : Ne fixez pas la lampe en fonctionnement.
Peut être dangereux pour les yeux.
• Pour protéger l'environnement, veuillez essayer de recycler le plus possible le matériel d'emballage.
• Pour éviter tout risque d'incendie ou de choc, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
• Pour éviter la formation de condensation à l'intérieur, il faut laisser l'appareil s'adapter aux températures ambiantes
lorsqu'il est amené dans une pièce chaude après le transport. La condensation empêche parfois l'appareil de fonctionner
à plein régime ou peut même causer des dommages.
• Cet appareil est destiné à un usage intérieur uniquement.
• Ne placez pas d'objets métalliques et ne renversez pas de liquide à l'intérieur de l'appareil. Cela pourrait entraîner un
choc électrique ou un dysfonctionnement. Si un objet étranger pénètre dans l'appareil, débranchez immédiatement
l'alimentation électrique.
• Placez l'appareil dans un endroit bien ventilé, à l'écart de tout matériau et/ou liquide inflammable. Le luminaire doit être
fixé à au moins 50 cm des murs environnants.
• Ne couvrez pas les ouvertures de ventilation, car cela pourrait entraîner une surchauffe.
• Evitez l'utilisation dans des environnements poussiéreux et nettoyez l'appareil régulièrement.
• Tenez l'unité éloignée des enfants.
• Les personnes inexpérimentées ne doivent pas utiliser cet appareil.
• La température ambiante maximale de sécurité est de 40°C. N'utilisez pas cet appareil à des températures ambiantes
plus élevées.
• Assurez-vous que la zone située sous le lieu d'installation est exempte de toute personne indésirable pendant le
montage, le démontage et l'entretien.
• Laissez l'appareil refroidir pendant environ 10 minutes avant de commencer l'entretien.
• Débranchez toujours l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une longue période ou avant de commencer l'entretien.
• L'installation électrique ne doit être effectuée que par du personnel qualifié, conformément aux règles de sécurité
électrique et mécanique en vigueur dans votre pays.
• Vérifiez que la tension disponible n'est pas supérieure à celle indiquée sur l'appareil.
• Le cordon d'alimentation doit toujours être en parfait état. Éteignez immédiatement l'appareil lorsque le cordon
d'alimentation est écrasé ou endommagé. Il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou toute autre
personne qualifiée afin d'éviter tout danger.
• Ne laissez jamais le cordon d'alimentation entrer en contact avec d'autres câbles !
• Ce luminaire doit être mis à la terre afin de respecter les règles de sécurité.
• Ne connectez pas l'appareil à un variateur de lumière.
• Utilisez toujours un câble de sécurité approprié et certifié lors de l'installation de l'appareil.
• Afin d'éviter tout risque de choc électrique, n'ouvrez pas le couvercle. Il ne contient aucune pièce réparable par
l'utilisateur.
• Ne jamais réparer un fusible ou contourner le porte-fusible. Remplacez toujours un fusible endommagé par un fusible
du même type et aux mêmes spécifications électriques !
• En cas de problème de fonctionnement grave, cessez d'utiliser l'appareil et contactez immédiatement votre revendeur.
• Le boîtier et les lentilles doivent être remplacés s'ils sont visiblement endommagés.
• Veuillez utiliser l'emballage d'origine lorsque l'appareil doit être transporté.
• Pour des raisons de sécurité, il est interdit d'apporter des modifications non autorisées à l'appareil.
Important : ne regardez jamais directement dans la source de lumière ! N'utilisez pas l'effet en présence de personnes
souffrant d'épilepsie.
BRITEQ®
2/15
BT-TVPANEL TW
FRANÇAIS
MANUEL D'UTILISATION
DESCRIPTION :
1. Alimentation externe : Pour une utilisation dans les studios de télévision/photo, l'alimentation externe peut
être facilement fixée à l'arrière du projecteur grâce à son système de verrouillage V-Lock conforme aux
normes industrielles.
2. Entrées/sorties secteur : Le bloc d'alimentation est équipé de connecteurs d'alimentation IP
verrouillables, connectez le câble d'alimentation fourni ici, vous pouvez enchaîner jusqu'à 8 unités max. 8
unités. L'entrée et la sortie sont connectées l'une à l'autre sans aucun fusible.
Conseil : Veuillez consulter notre site web pour des assemblages de câbles spéciaux qui contiennent à
la fois l'alimentation (3x1.5mm² avec Neutrik PowerCON® TRUE1) et le signal équilibré (XLR 3pin) dans
un seul câble. Différentes longueurs sont disponibles : 1.3m, 3m, 5m et 10m, très pratique !
3. Sortie du PSU : la sortie du PSU est connectée à l'entrée 36Vdc (4) sur le panneau arrière du projecteur.
4. Entrée d'alimentation 36Vdc : utilisez le câble d'alimentation fourni avec deux connecteurs XLR à 4
broches pour connecter cette entrée à la sortie du PSU (3). Grâce à ce câble, l'alimentation peut également
être montée ailleurs qu'à l'arrière du projecteur.
5. BATTERIES EN OPTION : Pour une utilisation en déplacement, les reporters ou les cinéastes peuvent
utiliser des batteries rechargeables standard, équipées d'un système de clic V-LOCK conforme aux normes
industrielles. Dans ce cas, l'alimentation électrique est retirée et 1 ou 2 batteries peuvent être fixées à
l'arrière. Aucun câble n'est nécessaire, la batterie se connecte automatiquement à l'électronique interne.
IMPORTANT : il est possible d'utiliser des batteries de 14,8V et/ou de 26V. Ces batteries sont disponibles
en option auprès de différentes marques et dans différentes capacités. Voir le chapitre "INSTALLATION
ELECTRIQUE" pour plus d'informations.
6. BASE V-LOCK : Système spécial de clic V-LOCK pour monter le bloc d'alimentation ou 2 batteries (en
option).
7. INTERRUPTEUR ON/OFF : utilisé pour allumer et éteindre le projecteur.
8. Entrée/sortie DMX : des entrées/sorties à 3 et 5 broches sont disponibles pour relier le projecteur à
d'autres unités qui seront contrôlées par un contrôleur DMX.
9. Connecteur USB : Veuillez noter que ce connecteur USB a deux fonctions. Important : la
fonction souhaitée pour la connexion USB doit d'abord être sélectionnée dans le menu de
configuration !
• Dongle DMX sans fil : ce connecteur USB permet d'ajouter très facilement le DMX sans
fil à l'appareil ! Il suffit d'ajouter le WTR-DMX DONGLE (optionnel) de BRITEQ® et vous
obtiendrez le DMX sans fil ! De plus, vous pourrez connecter d'autres équipements
contrôlés par DMX à la sortie DMX afin de partager la fonction DMX sans fil avec toutes
BRITEQ®
3/15
BT-TVPANEL TW
FRANÇAIS
MANUEL D'UTILISATION
les unités connectées ! Suivez la procédure indiquée dans le manuel d'utilisation fourni avec le WTRDMX DONGLE de BRITEQ® . Le WTR-DMX DONGLE est disponible séparément sur WWW.BRITEQLIGHTING.COM (code de commande : 4645).
• Mise à jour du firmware : vous pouvez télécharger les fichiers de mise à jour du firmware depuis
notre site web et les placer sur une mémoire USB (formatée en FAT32). Voir l'option "USB Input
Mode" dans le chapitre "SETUP MENU".
Note : les mises à jour du firmware peuvent également être effectuées en utilisant l'entrée DMX et (en
option) FIRMWARE UPDATER 2+ (code de commande : B05019).
10. BOUTON DIMMER : En mode autonome, ce bouton est utilisé pour régler le niveau du MASTER DIMMER.
Lorsque vous appuyez sur le bouton, le niveau de gradation actuel est sauvegardé : la prochaine fois que
le projecteur est allumé et utilisé en mode autonome, le niveau de gradation sauvegardé sera utilisé.
11. ECRAN ET BOUTONS : écran OLED alphanumérique et touches tactiles étanches pour sélectionner les
différentes options du menu de configuration :
• Bouton MENU : utilisé pour parcourir les différentes options du menu ou pour quitter une option du
menu.
• Bouton ▼ : utilisé pour passer à l'option de menu suivante ou pour diminuer la valeur d'un
paramètre.
• Bouton ▲ : utilisé pour passer à l'option précédente du menu ou pour augmenter la valeur d'un
paramètre.
• Bouton ENTER : utilisé pour sélectionner une option de menu ou confirmer un réglage.
12. BOUTON DE RÉGLAGE MANUEL DU CCT : En mode autonome, ce bouton permet de régler la
température de couleur CCT en continu entre 3000K et 5700K. Lorsque le bouton est pressé, le CCT actuel
est sauvegardé : la prochaine fois que le projecteur est allumé et utilisé en mode autonome, le CCT
sauvegardé sera utilisé. Si aucun réglage CCT n'est enregistré, la valeur CCT préférée dans le menu de
configuration est utilisée.
13. BOUTON PRESET CCT : En mode autonome, ce bouton est utilisé pour choisir l'un des préréglages de
température de couleur CCT : 3000K, 3200K, 4000K, 4300K ou 5600K. Lorsque vous appuyez sur le
bouton, la température de couleur actuelle est sauvegardée : la prochaine fois que le projecteur est allumé
et utilisé en mode autonome, la température de couleur sauvegardée sera utilisée.
14. VENTILATEURS DE REFROIDISSEMENT : en raison de la puissance élevée, il est très important de
s'assurer que les ventilateurs à température contrôlée et les ouvertures de ventilation restent toujours libres
pour maintenir un refroidissement optimal !
15. ŒIL DE SÉCURITÉ : utilisé pour attacher un câble de sécurité lorsque l'unité est suspendu, voir le
paragraphe "SUSPENDRE L’APPAREIL".
16. SUPPORT D’ACCROCHAGE : avec un bouton des deux côtés pour fixer l'appareil
dans la position souhaitée.
REMARQUE : pour un alignement facile et rapide du projecteur, le support de
suspension standard peut être remplacé par l'étrier de poteau disponible en
option.
(BT-TVPANEL YOKE ~ code de commande : B06040).
17. TV-SPIGOT : le TV-spigot de 28mm inclus est utilisé pour accrocher facilement le
support. Pour fixer le projecteur dans le truss, vous pouvez enlever le TV-spigot et
utiliser une FASTCLAMP à la place OU utiliser une combinaison d'un "TV-SPIGOT
RECEIVER" optionnel et d'une FASTCLAMP.
SUSPENDRE L’APPAREIL
• Important : L’installation ne doit être effectuée que par un personnel qualifié. Une mauvaise
installation peut entraîner des blessures et/ou dommages graves. La suspension de l’appareil exige
une grande expérience ! Les limites de charge de fonctionnement doivent être respectées, des
matériels d’installation certifiés doivent être utilisés, l’appareil installé doit être inspecté
régulièrement pour vérifier les conditions de sécurité.
• Assurez-vous qu’aucune personne étrangère ne se trouve dans la zone en dessous de l’emplacement
d’installation durant le montage, le démontage et l’entretien.
• Fixez l’appareil dans un endroit bien aéré, loin de tout matériau et/ou liquide inflammable. L’appareil doit
être fixé à au moins 50 cm des murs environnants.
• L’appareil doit être installé hors de portée des personnes, loin des passages et des endroits où des
personnes peuvent aller et venir, ou s’asseoir.
• Avant de lever l’appareil, assurez-vous que le point de suspension peut supporter une charge d’au moins
10 fois le poids de l’appareil.
BRITEQ®
4/15
BT-TVPANEL TW
FRANÇAIS
MANUEL D'UTILISATION
• Lors de l’installation de l’appareil, utilisez toujours un câble de sécurité certifié qui peut
supporter 12 fois le poids de l’appareil. Ce support de suspension de sécurité
secondaire doit être installé de manière à ce qu’aucune partie de l’installation ne puisse
tomber de plus de 20 cm si le support principal lâche.
• L’appareil doit être bien fixé, un montage balançant est dangereux et ne doit pas être
envisagé !
• Ne couvrez pas les ouvertures de ventilation, cela pourrait entraîner une surchauffe.
• L’opérateur doit s’assurer que la sécurité relative à l’installation et les conditions techniques sont approuvées
par un expert avant d’utiliser l’appareil pour la première fois. Les installations doivent être inspectées chaque
année par une personne qualifiée pour être sûr que la sécurité est toujours optimale.
MENU DE RÉGLAGE / COMMENT RÉGLER
Le menu de configuration vous permet de configurer entièrement le projecteur. Tous les paramètres sont
conservés lorsque l'appareil est déconnecté du secteur.
Instructions générales pour l'installation.
Le menu SETUP comporte trois niveaux logiquement structurés, voir la structure du menu.
• Appuyez sur la touche MENU pour accéder au menu SETUP.
• Appuyez sur les boutons ▲/▼ pour parcourir les différentes fonctions du menu de configuration jusqu'à ce
que la fonction requise s'affiche à l'écran.
• Appuyez sur la touche ENTER pour accéder à la fonction et modifier ses paramètres.
• Utilisez les boutons ▲/▼ pour modifier la valeur.
• Appuyez à nouveau sur la touche ENTER pour confirmer.
• Pour passer à un niveau de menu supérieur : appuyez sur la touche MENU.
• Pour quitter le menu SETUP : appuyez plusieurs fois sur la touche MENU jusqu'à ce que l'affichage standard
apparaisse.
Remarque : pour faciliter les choses, vous entrerez toujours dans le menu SETUP au dernier endroit utilisé.
Level 1
Level 2
DMX Address
MENU
DMX Setup
CHANNEL Mode
NO DMX Mode
MENU
Feature Setup
NO DMX Display FL
Display AUTOLOCK
Temp Units: C/F
Dimmer Speed
LED Refresh Freq
Dimmer Curve
Fan Speed
USB input Mode
MENU
Default Settings
MENU
Information
BRITEQ®
Factory Reset
USER Defaults
DMX CH. Values
LED Temperature
TOTAL Usage Time
JOB Usage Time
Error Messages
Firmware Version
5/15
XXX - YYY
2CH - 8bit CCT
3CH - 16bit CCT
4CH - 16bit CCT
5CH - 16bit+STR
7CH - 16bit FULL
Blackout
Freeze
Stand-Alone
On/off
On/off
C/F
xxx (Y.Y s)
900Hz ... 25000Hz
Linear
Square
Inverse Square
S-Curve
Auto
Low
Software Update
W-DMX Dongle
LOAD ?
LOAD / SAVE ?
xxx °C
xxxx Hrs
xxxx Hrs
**********
BT-TVPANEL TW
FRANÇAIS
MANUEL D'UTILISATION
DMX Setup
Utilisé pour configurer les paramètres liés au DMX lorsque le projecteur est contrôlé à distance par
DMX.
DMX-Address
Permet de régler l'adresse DMX souhaitée. (sur les contrôleurs compatibles RDM, cette option peut être
réglée à distance).
• Appuyez sur les boutons ▲/▼ jusqu'à ce que la fonction souhaitée s'affiche à l'écran.
• Appuyez sur la touche ENTER : les valeurs peuvent être modifiées.
• Utilisez les boutons ▲/▼ pour sélectionner l'adresse DMX512 souhaitée. La dernière adresse DMX
occupée est également indiquée : cela facilite le réglage de l'adresse de l'unité suivante dans la chaîne.
• Une fois que l'adresse correcte apparaît à l'écran, appuyez sur la touche ENTER pour confirmer.
CHANNEL Mode
Permet de définir le mode de canal souhaité. (sur les contrôleurs compatibles RDM, cette option peut être
réglée à distance)
• Appuyez sur les boutons ▲/▼ jusqu'à ce que la fonction souhaitée s'affiche à l'écran.
• Appuyez sur la touche ENTER : les valeurs peuvent être modifiées.
• Utilisez les boutons ▲/▼ pour sélectionner le mode souhaité :
• 2CH - 8bit CCT : mode 2 canaux avec gradateur 8bit et canal de contrôle CCT.
• 3CH - 16bit CCT : mode 3 canaux avec gradateur 16bit et canal de contrôle CCT.
• 4CH - 16bit CCT : mode 4 canaux avec gradateur 16bit, canal de contrôle CCT et canal de contrôle à
distance.
• 5CH - 16bit+STR : Identique au mode 4 canaux mais avec un canal stroboscopique supplémentaire.
• 7CH - 16bit FULL : Identique au mode 5 canaux mais avec des canaux indépendants supplémentaires
de blanc froid et chaud.
• Une fois que l'option correcte s'affiche à l'écran, appuyez sur la touche ENTER pour confirmer.
FEATURE Setup
Utilisé pour configurer les différents paramètres du projecteur.
NO DMX Mode
Utilisé pour définir comment le projecteur réagit lorsque le signal DMX disparaît.
• Appuyez sur les boutons ▲/▼ jusqu'à ce que la fonction souhaitée s'affiche à l'écran.
• Appuyez sur la touche ENTER : les valeurs peuvent être modifiées.
• Utilisez les boutons ▲/▼ pour sélectionner le mode souhaité :
• BLACKOUT : la sortie devient noire lorsqu'aucun DMX n'est détecté.
• FREEZE : la sortie basée sur le dernier signal DMX valide est conservée sur le projecteur.
• STAND-ALONE : la sortie et le CCT sont réglés manuellement alors qu'aucun DMX n'est détecté. Les
réglages sont conservés.
• Une fois que l'option correcte s'affiche à l'écran, appuyez sur la touche ENTER pour confirmer.
Note : dès que l'entrée détecte un signal DMX, le mode blackout ou freeze est annulé.
NO DMX Display FL
Permet de sélectionner si l'écran doit clignoter ou non lorsque le signal DMX est perdu.
• Appuyez sur les boutons ▲/▼ jusqu'à ce que la fonction souhaitée s'affiche à l'écran.
• Appuyez sur la touche ENTER : les valeurs peuvent être modifiées.
• Utilisez les boutons ▲/▼ pour basculer entre ON et OFF.
• Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer.
Display AUTO LOCK
Utilisé pour verrouiller le menu de configuration contre toute modification non désirée des paramètres.
• Appuyez sur les boutons ▲/▼ jusqu'à ce que la fonction souhaitée s'affiche à l'écran.
• Appuyez sur la touche ENTER : les valeurs peuvent être modifiées.
• Utilisez les boutons ▲/▼ pour sélectionner l'une de ces options :
• OFF :
Le menu de configuration peut être utilisé à tout moment.
• ON:
Après un court instant, le menu de configuration se verrouille automatiquement, l'écran affiche
" LOCKED ***** ". Déverrouillez l'écran en appuyant sur les boutons dans cet ordre : UP,
DOWN, UP, DOWN, ENTER.
BRITEQ®
6/15
BT-TVPANEL TW
FRANÇAIS
MANUEL D'UTILISATION
Temp Units C/F
Permet de choisir si la température de la LED est indiquée en degrés Celcius °C ou Fahrenheit F
• Appuyez sur les boutons ▲/▼ jusqu'à ce que la fonction souhaitée s'affiche à l'écran.
• Appuyez sur la touche ENTER : les valeurs peuvent être modifiées.
• Utilisez les boutons ▲/▼ pour sélectionner l'une de ces options :
• Celcius : La température de la LED est indiquée en degrés Celcius °C.
• Fahrenheit : La température de la LED est indiquée en degrés Fahrenheit F.
• Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer.
.
Dimmer Speed
Permet de régler la vitesse (douceur) du gradateur en continu.
• Appuyez sur les boutons ▲/▼ jusqu'à ce que la fonction souhaitée s'affiche à l'écran.
• Appuyez sur la touche ENTER : les valeurs peuvent être modifiées.
• Utilisez les boutons ▲/▼ pour sélectionner la vitesse souhaitée :
• 000 (0ms) : Le projecteur suit les instructions instantanément, sans délai (également appelé
comportement des LED).
...
• 255 (2000ms) : Le projecteur imite le comportement d'une lampe halogène (temps de réaction plus
lent).
• Une fois la valeur souhaitée affichée à l'écran, appuyez sur la touche ENTER pour confirmer.
Remarque : La valeur par défaut (100 ou 440ms) est la valeur la plus réaliste pour imiter le comportement
d'une "lampe halogène". En même temps, la sortie de lumière sera instantanée en appuyant sur un bouton
flash sur votre contrôleur DMX.
LED Refresh Frequency
Utilisé pour définir la fréquence PWM de la gradation de la LED.
• Appuyez sur les boutons ▲/▼ jusqu'à ce que la fonction souhaitée s'affiche à l'écran.
• Appuyez sur la touche ENTER : les valeurs peuvent être modifiées.
• Utilisez les boutons ▲/▼ pour sélectionner la vitesse souhaitée :
• 900 Hz : fréquence PWM la plus lente.
...
• 25'000 Hz : fréquence PWM la plus élevée possible,
• Une fois la valeur souhaitée affichée à l'écran, appuyez sur la touche ENTER pour confirmer.
Remarque 1 : veuillez noter que le comportement du gradateur change lorsque la fréquence PWM est
modifiée.
Remarque 2 : La valeur par défaut (20'000 Hz) donne de bonnes performances de gradation alors que la
fréquence PWM est en dehors du spectre audible et n'est donc pas perçue comme un son aigu dérangeant.
Dimmer Curve
Permet de définir la courbe de gradation du gradateur maître.
• Appuyez sur les boutons ▲/▼ jusqu'à ce que la fonction souhaitée s'affiche à l'écran.
• Appuyez sur la touche ENTER : les valeurs peuvent être modifiées.
• Utilisez les boutons ▲/▼ pour sélectionner la courbe souhaitée :
• Une fois que vous avez la courbe souhaitée, appuyez sur la touche ENTER pour la sauvegarder.
FAN Speed
Dans certaines occasions, le bruit du ventilateur doit être réduit au minimum. C'est pourquoi vous
pouvez définir trois modes de vitesse de ventilation différents.
• Appuyez sur les boutons ▲/▼ jusqu'à ce que la fonction souhaitée s'affiche à l'écran.
• Appuyez sur la touche ENTER : les valeurs peuvent être modifiées.
BRITEQ®
7/15
BT-TVPANEL TW
FRANÇAIS
MANUEL D'UTILISATION
• Utilisez les boutons ▲/▼ pour sélectionner l'une de ces options :
• Auto : la vitesse du ventilateur sera automatiquement ajustée pour toujours avoir le meilleur équilibre
entre le bruit du ventilateur et la performance (sortie de lumière). C'est le meilleur réglage pour une
utilisation dans les théâtres, les salles de conférence, ...
• Low : la vitesse du ventilateur sera toujours faible pour réduire le bruit du ventilateur au minimum.
Cependant, cela signifie que la température de la LED pourrait devenir trop élevée : dans ce cas, le
courant de la LED sera réduit automatiquement pour la protéger. Le rendement lumineux sera
également plus faible.
• Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer.
USB Input Mode
Le connecteur USB a 2 fonctions : il faut d'abord sélectionner la fonction souhaitée pour la connexion
USB !
• W-DMX Dongle: ce connecteur USB permet d'ajouter très facilement le DMX sans fil à l'appareil ! Il
suffit d'ajouter le WTR-DMX DONGLE (optionnel) de BRITEQ® et vous obtiendrez le DMX sans fil ! De
plus, vous pourrez connecter d'autres équipements contrôlés par DMX à la sortie DMX afin de partager
la fonction DMX sans fil avec toutes les unités connectées ! Suivez la procédure indiquée dans le manuel
d'utilisation fourni avec le WTR-DMX DONGLE de BRITEQ® . Le WTR-DMX DONGLE est disponible
séparément sur WWW.BRITEQ-LIGHTING.COM (code de commande : B04645).
• Software update : vous pouvez télécharger les fichiers de mise à jour du micrologiciel à partir de la
page du produit sur notre site Web et les placer sur une mémoire USB (formatée en FAT32). Suivez
ensuite les étapes ci-dessous :
o Insérez la mémoire USB dans l'entrée USB, normalement utilisée pour insérer le dongle W-DMX
(9).
o Dans le menu SETUP, sélectionnez : Feature Setup>USB Input Mode>Software Update
o Appuyez sur le bouton ENTER (les ventilateurs commencent à tourner à grande vitesse + l'écran
affiche "Update" etc...)
o Attendez 10 secondes et utilisez les boutons ▲/▼ pour sélectionner le fichier du micrologiciel +
appuyez sur ENTER.
o Utilisez les boutons ▲/▼ pour sélectionner YES + appuyez sur ENTER.
o La mise à jour commence : attendez que la mise à jour atteigne 100% et revenez au mode de
fonctionnement normal.
o Vérifiez la version du micrologiciel pour voir si la mise à jour a réussi.
Note : les mises à jour du firmware peuvent également être effectuées en utilisant l'entrée DMX et (en
option) FIRMWARE UPDATER 2+ (code de commande : B05019).
PARAMÈTRES PAR DÉFAUT
C'est votre sortie de secours si vous avez vraiment gâché les réglages : il suffit de revenir à la
réinitialisation d'usine. Il est également possible de sauvegarder/charger un paramètre utilisateur.
• Appuyez sur les boutons ▲/▼ jusqu'à ce que la fonction souhaitée s'affiche à l'écran.
• Appuyez sur la touche ENTER : les valeurs peuvent être modifiées.
• Utilisez les boutons ▲/▼ pour sélectionner l'une de ces options :
• Factory Reset : standard Réinitialisation d'usine.
• USER Defaults : vous pouvez adapter la réinitialisation d'usine et enregistrer les nouveaux paramètres
comme vos réglages USER personnels.
• Appuyez sur la touche ENTER :
• Factory Reset a été sélectionnée : l'écran affiche "LOAD".
• Appuyez sur le bouton ENTER et utilisez les boutons ▲/▼ pour confirmer YES / NO
• Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer.
• USER Defaults a été sélectionné : l'écran affiche "LOAD".
• Utilisez les boutons ◄/► pour sélectionner LOAD / SAVE.
• Appuyez sur le bouton ENTER et utilisez les boutons ▲/▼ pour confirmer YES / NO
• Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer.
• SAVE a été sélectionné : les réglages actuels du menu de configuration sont sauvegardés en
mémoire.
• LOAD a été sélectionné : les paramètres précédemment enregistrés sont chargés.
BRITEQ®
8/15
BT-TVPANEL TW
FRANÇAIS
MANUEL D'UTILISATION
Réglage des paramètres d'usine par défaut :
PARAMETER name
CHANNEL mode
NO DMX mode
DIM Curve
Dimmer Speed
PWM Frequency
FAN Set
USB input Mode
Backlight
AUTO LOCK Menu
no DMX blink display
Temp C/F
FACTORY defaults
2CH – 8bit CCT
Stand-Alone
Square
100 (440ms)
20’000 Hz
Auto
W-DMX Dongle
5 min.
OFF
OFF
Celcius
USER defaults
Current setting in the menu
Current setting in the menu
Current setting in the menu
Current setting in the menu
Current setting in the menu
Current setting in the menu
Current setting in the menu
Current setting in the menu
Current setting in the menu
Current setting in the menu
Current setting in the menu
INFORMATIONS
[DMX CH. Values]
Utilisé pour surveiller les signaux DMX entrants, pratique pour le débogage des défauts.
• Appuyez sur les boutons ▲/▼ jusqu'à ce que la fonction souhaitée s'affiche à l'écran.
• Appuyez sur la touche [ENTER] : vous pouvez contrôler le signal DMX entrant, les fonctions et les valeurs
sont affichées.
LED Temperature.
Indique la température réelle des LED.
• Appuyez sur les boutons ▲/▼ jusqu'à ce que la fonction souhaitée s'affiche à l'écran.
• Appuyez sur la touche ENTER : la température de la LED s'affiche.
Timers (Temps d'utilisation total + Temps d'utilisation de JOB)
Indique la durée d'utilisation du projecteur.
• Appuyez sur les boutons ▲/▼ jusqu'à ce que la fonction souhaitée s'affiche à l'écran.
• Appuyez sur la touche ENTER : les valeurs peuvent être modifiées.
• Utilisez les boutons ▲/▼ pour sélectionner l'une de ces options :
• Total Usage Time : Le temps total d'utilisation de la LED depuis son utilisation pour le temps 1st , non
réinitialisable.
• JOB Usage Time : Le temps d'utilisation de l'unité lors du dernier travail.
• Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer.
ERROR MESSAGES
Affiche des informations sur les erreurs éventuelles.
• Appuyez sur les boutons ▲/▼ jusqu'à ce que la fonction souhaitée s'affiche à l'écran.
• Appuyez sur la touche ENTER :
• No errors : l'écran affiche NONE
• Errors to report : l'erreur sera affichée sur l'écran pour que vous puissiez prendre des mesures.
Firmware Version.
Indique la version actuelle du micrologiciel du projecteur.
• Appuyez sur les boutons ▲/▼ jusqu'à ce que la fonction souhaitée s'affiche à l'écran.
• Appuyez sur la touche ENTER : l'écran affiche la version du micrologiciel.
Remarque : le micrologiciel de cet appareil peut être mis à jour à l'aide d'une mémoire USB (voir ci-dessus)
ou de notre logiciel spécial "Firmware Updater 2+" (disponible séparément auprès de Briteq - code de
commande B05019). (disponible séparément auprès de Briteq - code de commande : B05019). Vous trouverez
de plus amples informations à ce sujet dans le manuel d'utilisation du dispositif de mise à jour du micrologiciel
ou sur notre site Web :
https://briteq-lighting.com/firmware-updater-2-plus
AUTRES FONCTIONS DE CONFIGURATION
MENU CACHÉ
A la racine du menu de configuration : appuyez sur la touche [ENTER] pendant plus de 5 secondes pour ouvrir
le menu caché.
BRITEQ®
9/15
BT-TVPANEL TW
FRANÇAIS
MANUEL D'UTILISATION
Reset JOB Time :
Lorsque l'écran affiche [Reset JOB Time] :
• Appuyez sur le bouton [ENTER], puis sur les boutons▲/▼ pour choisir :
• No :
appuyez sur la touche [ENTER] pour revenir sans modification.
• Yes :
appuyez sur le bouton [ENTER] pour remettre le temps de travail à zéro.
INSTALLATION ÉLECTRIQUE
Important : l'installation électrique doit être effectuée uniquement par du personnel qualifié,
conformément aux réglementations en matière de sécurité électrique et mécanique en vigueur
dans votre pays.
INSTALLATION ELECTRIQUE : UTILISER AVEC DES BATTERIES :
Le projecteur peut également être alimenté par 1 ou 2 batteries rechargeables, équipées de la norme V-LOCK.
Les batteries V-LOCK existent en différents voltages et capacités : le BT-TVPANEL peut utiliser les versions
14,8V et 26V. Vous pouvez même utiliser les deux modèles de piles ensemble, seules la puissance lumineuse
et la durée d'utilisation seront différentes.
Exemples, basés sur des batteries de 14,8 V et 26 V, toutes deux d'une capacité de 260 Wh :
• Une batterie de 14,8 V est installée : le luminaire fonctionne avec une puissance réduite de 150W et une
durée d'utilisation maximale de 1h.
• Deux piles de 14,8 V installées : le luminaire fonctionne avec une puissance réduite de 150W et une durée
d'utilisation maximale de 2h.
• Une batterie 26V installée : le luminaire fonctionne avec une puissance de 260W et une durée d'utilisation
maximale de 1h.
• Deux batteries 26V installées : le luminaire fonctionne avec une puissance de 260W et une durée
d'utilisation maximale de 2h.
• Batterie 14.8V + 26V installée : on utilisera d'abord la batterie de 26V, puis la batterie de 14,8V.
REMARQUE : La durée maximale d'utilisation dépend de la capacité (xxx Wh) des piles utilisées.
COMMENT INSTALLER / RETIRER LES BATTERIES ET L'ALIMENTATION
• Retirer l'alimentation électrique (ou la batterie avec V-lock) :
• Retirez les deux câbles du bloc d'alimentation.
• Appuyez sur le bouton (C) et faites glisser l'alimentation (ou la batterie) vers
l'arrière pour la libérer des contacts (A).
• Installation de l'alimentation (ou de la batterie) :
• Faites glisser le bloc d'alimentation (batterie) dans la base
vide, en vous assurant que la batterie est fermement
installée dans le mécanisme en V (B). Ce faisant, vous
entendrez un "clic".
• Au niveau de l'alimentation, connectez les deux câbles. (la
batterie n'a pas besoin de câbles)
Remarque : le BT-TVPANEL n'a pas de chargeur interne, les
batteries doivent être chargées dans un chargeur de batterie séparé.
INSTALLATION ELECTRIQUE POUR DEUX OU PLUSIEURS UNITES EN MODE WIRED DMX :
Utilisez cette fonction lorsque vous voulez contrôler les projecteurs par n'importe quel contrôleur DMX.
• Connectez les projecteurs comme indiqué sur le dessin ci-dessous.
• Mettez d'abord les projecteurs dans le mode DMX désiré : voyez les différents tableaux DMX et choisissez
celui qui vous convient le mieux.
BRITEQ®
10/15
BT-TVPANEL TW
FRANÇAIS
MANUEL D'UTILISATION
• Donnez à tous les projecteurs une adresse de départ : chaque projecteur affiche son adresse de départ +
son adresse de fin, veillez à ce que les adresses ne se chevauchent pas !
Quelques informations générales sur le DMX :
•
Le protocole DMX est un signal à haute vitesse largement utilisé pour contrôler des équipements lumineux intelligents.
Vous devez relier votre contrôleur DMX et toutes les unités connectées avec un câble équilibré de bonne qualité.
•
Les connecteurs XLR-3pin et XLR-5pin sont tous deux utilisés, mais le XLR-3pin est plus populaire car ces câbles
sont compatibles avec les câbles audio symétriques.
•
Disposition des broches XLR-3pin : Pin1=GND ~ Pin2=Signal négatif (-) ~ Pin3=Signal positif (+)
•
Disposition des broches XLR-5 broches : Pin1=GND ~ Pin2=Signal négatif (-) ~ Pin3=Signal positif (+) ~ Pins4+5 non
utilisés.
•
Pour éviter un comportement étrange des effets lumineux, dû à des interférences, vous devez
utiliser un terminateur de 90Ω à 120Ω à l'extrémité de la chaîne. N'utilisez jamais de câbles
diviseurs en Y, cela ne fonctionnera tout simplement pas !
•
Assurez-vous que toutes les unités sont connectées au secteur.
•
Chaque effet lumineux de la chaîne doit avoir son adresse de départ correcte afin de savoir
quelles commandes du contrôleur il doit décoder.
INSTALLATION ELECTRIQUE UTILISATION DU DMX SANS FIL :
Ici aussi, nous avons différentes options.
OPTION 1 : complètement sans fil
Voir le chapitre précédent pour savoir comment configurer les fonctions DMX sans fil. Dans ce cas, l'émetteur
W-DMX envoie le signal DMX sans fil à tous les projecteurs.
OPTION 2 : combiné sans fil + filaire DMX
Voir le point 9 du chapitre "Description" pour connaître l'option DMX sans fil. Un émetteur W-DMX envoie le
signal DMX sans fil au premier appareil. Cet appareil est le premier d'une chaîne DMX câblée et agit comme
un récepteur DMX sans fil pour transférer tout l'univers DMX aux autres unités DMX.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
Remarque : lorsque le projecteur est allumé, l'écran affiche "UPDATE WAIT ...". Ce message vous informe
que SI vous voulez mettre à jour le micrologiciel, vous devez le faire pendant que ce message est affiché à
l'écran. Pour une utilisation normale, vous pouvez ignorer complètement ce message.
A. Contrôlé par un contrôleur DMX universel :
• Connectez toutes les unités ensemble. Reportez-vous au chapitre "Installation électrique" pour deux unités
ou plus en mode DMX" pour savoir comment procéder (n'oubliez pas d'adresser correctement toutes les
unités !).
BRITEQ®
11/15
BT-TVPANEL TW
FRANÇAIS
8Bit CCT
(2CH)
16Bit
CCT
(3CH)
1
1
2
2
3
MANUEL D'UTILISATION
16Bit CCT 16Bit+str 16Bit Full
(4CH)
(5CH)
(7CH)
1
2
3
1
2
3
1
2
3
4
5
4
4
5
6
7
Values
Function
000-255
Dimmer coarse 0-100%
000-255
Dimmer fine (16bit)
CCT-CHANNEL
CCT-channel not active
2800K CCT Preset
3000K CCT Preset
3200K CCT Preset
4000K CCT Preset
4300K CCT Preset
5600K CCT Preset
WW to CW CCT continuous setting
Warm White 0-100%
000-005
006-010
011-015
016-020
021-025
026-030
031-035
036-255
000-255
000-255
000-005
006-125
126-130
131-250
251-255
000-005
006-105
106-110
111-115
116-120
121-125
126-130
131-135
136-140
141-145
146-150
151-155
156-160
161-165
166-170
171-175
176-180
180-185
186-190
191-195
196-200
201-205
206-210
211-215
216-220
221-255
Cold White 0-100%
STROBE
Open (no strobe)
Normal strobe (slow → fast)
Open (no strobe)
Random strobe (slow → fast)
Open (no strobe)
CONTROL CHANNEL
No function
DIMMER SPEED: (0,0s → 1,5s)
No function
FAN LOW: temp. controlled, low speed
FAN AUTO: temp. controlled, high speed
No function
LINEAR dimmer curve
SQUARE dimmer curve
INVERSE SQUARE dimmer curve
S-CURVE dimmer curve
No function
900 Refresh Rate (Hz)
1000 Refresh Rate (Hz)
1100 Refresh Rate (Hz)
1200 Refresh Rate (Hz)
1300 Refresh Rate (Hz)
1400 Refresh Rate (Hz)
1500 Refresh Rate (Hz)
2500 Refresh Rate (Hz)
4000 Refresh Rate (Hz)
5000 Refresh Rate (Hz)
10000 Refresh Rate (Hz)
15000 Refresh Rate (Hz)
20000 Refresh Rate (Hz)
25000 Refresh Rate (Hz)
No function
B. Autonome 1 unité - Fonctionnement manuel :
• Il suffit de brancher le projecteur sur le secteur.
• Dans le menu de configuration, l'option NO DMX Mode doit être réglée sur [Stand-Alone].
• Réglez les boutons DIMMER et CCT
• Reportez-vous aux points 10+12+13 du chapitre DESCRIPTION pour plus d'informations.
FONCTIONS RDM / CONFIGURATION À DISTANCE
RDM signifie "Remote Device Management" (gestion des périphériques à distance). Ce projecteur fonctionne
avec un petit ensemble de fonctions RDM, ce qui signifie qu'il peut établir une communication bidirectionnelle
BRITEQ®
12/15
BT-TVPANEL TW
FRANÇAIS
MANUEL D'UTILISATION
avec un contrôleur DMX compatible RDM. Certaines de ces fonctions sont brièvement expliquées ci-dessous,
d'autres seront ajoutées dans le futur.
• Le contrôleur DMX envoie une "commande de découverte", tous les dispositifs RDM répondent et envoient
leur ID unique.
• Le contrôleur DMX demande à chaque appareil RDM quelques données de base afin de savoir quels
appareils sont connectés. Le projecteur répond :
• Device name :
BT-TVPANEL TW
• Manufacturer :
Briteq®
• Category :
Variateur de lumière
• Firmware : x.x.x.x
(version du firmware du projecteur)
• DMX Address : xxx
(adresse de départ DMX actuelle du projecteur)
• DMX footprint: xx
(nombre de canaux DMX utilisés par le projecteur)
• Personality : xx
(personnalité actuelle ou mode de fonctionnement DMX utilisé par les
projecteurs)
• Le contrôleur DMX peut envoyer certaines commandes à chaque dispositif RDM, ce qui permet de
configurer les unités à distance. Grâce à cela, le projecteur peut être configuré à distance.
Les fonctions suivantes peuvent être gérées à distance :
Plus besoin de prendre une échelle et d'installer toutes les unités une par une !
• DMX START ADDRESS: L'adresse de départ peut être réglée à distance de 001 à xxx.
• PERSONALITY : Le mode de travail DMX (carte DMX) peut être réglé à distance.
Ces 2 fonctions permettent de préparer un patch DMX complet de tous les projecteurs sur le contrôleur
DMX et d'envoyer ces données à tous les projecteurs en même temps. D'autres fonctions seront ajoutées
ultérieurement.
MAINTENANCE
• Assurez-vous que la zone située sous le lieu d'installation est exempte de toute personne indésirable
pendant l'entretien.
• Éteignez l'appareil, débranchez le câble d'alimentation et attendez que l'appareil ait refroidi.
Lors de l'inspection, les points suivants doivent être vérifiés :
• Toutes les vis utilisées pour l'installation de l'appareil et de ses pièces doivent être bien serrées et ne doivent
pas être corrodées.
• Les boîtiers, les fixations et les points d'installation (plafond, poutrelle, suspensions) doivent être totalement
exempts de toute déformation.
• Lorsqu'une lentille optique est visiblement endommagée par des fissures ou des rayures profondes, elle
doit être remplacée.
• Les câbles d'alimentation doivent être en parfait état et doivent être remplacés immédiatement dès qu'un
problème, même mineur, est détecté.
• Afin de protéger l'appareil contre la surchauffe, les ventilateurs de refroidissement (le cas échéant) et les
ouvertures de ventilation doivent être nettoyés tous les mois.
• L'intérieur de l'appareil doit être nettoyé chaque année à l'aide d'un aspirateur ou d'un jet d'air.
• Le nettoyage des lentilles optiques et/ou des miroirs internes et externes doit être effectué périodiquement
pour optimiser le rendement lumineux. La fréquence de nettoyage dépend de l'environnement dans lequel
l'appareil fonctionne : un environnement humide, enfumé ou particulièrement sale peut entraîner une plus
grande accumulation de saleté sur l'optique de l'appareil.
• Nettoyez avec un chiffon doux en utilisant des produits de nettoyage pour verre normaux.
• Séchez toujours les pièces avec soin.
Attention : Nous recommandons vivement que le nettoyage interne soit effectué par du personnel
qualifié !
SPÉCIFICATIONS
Cette unité est dotée d'un système de suppression des radio-interférences. Ce produit répond aux exigences
des directives européennes et nationales en vigueur. La conformité a été établie et les déclarations et
documents pertinents ont été déposés par le fabricant.
Entrée secteur :
AC 110 - 240V, 50/60Hz
Consommation d’énergie :
290 Watts
Connexions électriques (secteur) : PowerCon TRUE1 entrée + sortie
BRITEQ®
13/15
BT-TVPANEL TW
FRANÇAIS
Connexions de la batterie :
Connexions DMX :
LEDs :
Angle du faisceau :
Indice IP :
Taille :
Poids :
MANUEL D'UTILISATION
Pile V-LOCK, 1 ou 2 pcs : commutation automatique 14.8V ou 26V
Entrées + sorties 3&5 broches XLR mâle/femelle
320pcs CCT 2800K - CRI >98
320pcs CCT 5600K - CRI >97
115°
IP20
Voir le dessin
8 kg (sans alimentation externe)
9 kg (y compris l'alimentation externe)
DONNÉES PHOTOMÉTRIQUES
BRITEQ®
14/15
BT-TVPANEL TW
FRANÇAIS
MANUEL D'UTILISATION
GRAPHIQUE DE LUXE
OPTIONS
BT-TVPANEL YOKE (code de commande : B06040)
Pour un alignement facile et rapide du projecteur dans les studios de télévision de
grande hauteur, le support de suspension standard peut être remplacé par l'étrier de
poteau disponible en option.
BT-TVPANEL INTENSIFIER (code de commande : B06041)
Utilisé pour intensifier le rendement en réduisant le grand angle d'origine du faisceau.
BT-TVPANEL BARNDOOR (code de commande : B06042)
Facilite la mise en forme du large faisceau du projecteur. Pliez les lames du coupeflux dans la position souhaitée pour éviter que la lumière ne soit diffusée là où elle
n'est pas souhaitée.
BT-TVPANEL SOFTBOX (code de commande : B06043)
Utilisé pour adoucir la lumière et minimiser les ombres dures.
Les informations peuvent être modifiées sans préavis
Vous pouvez télécharger la dernière version de ce manuel d'utilisation sur notre site web :
www.briteq-lighting.com.
BRITEQ®
15/15
BT-TVPANEL TW

Manuels associés