▼
Scroll to page 2
of
88
Surface acrylique - Livret d'entretien et de réparation Procédures de service technique Surface acrylique Entretien et réparation Coque et pont IMPORTANT BRP recommande fortement de fournir un exemplaire de ce document à votre atelier de carrosserie local avant d'effectuer toute réparation afin d'obtenir un bon résultat sur la surface acrylique. LES MARQUES ®MC ET LE LOGO BRP SONT DES MARQUES DÉPOSÉES DE BOMBARDIER PRODUITS RÉCRÉATIFS INC. DE SES SOCIÉTÉS AFFILIÉES. © 2019 BOMBARDIER PRODUITS RÉCRÉATIFS INC. TOUS DROITS RÉSERVÉS. IMPRIMÉ AU CANADA 2 1 9 1 0 1 0 2 4 _ F R Date de la version: 17 Janvier 2020 Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite sous quelque forme que ce soit sans la permission écrite préalable de Bombardier Produits Récréatifs inc. (BRP) © Bombardier Produits Récréatifs inc. (BRP) 2020 Imprimé au Canada Publications techniques Bombardier Produits Récréatifs inc. (BRP) Valcourt (Québec) Canada ® MC Marques de commerce de Bombardier Produits Récréatifs inc. (BRP) ou de ses sociétés affiliées. ACEMC GTSMC WAKEMC FISH PROMC RXTMC XMC GTIMC Sea-Doo® XPSMC GTRMC SPARKMC Ce document contient les marques de commerce des compagnies suivantes: 303 AEROSPACE PROTECTANT est une marque de commerce de GOLD EAGLE CO. 3M est une marque de commerce de 3M FABULOSO est une marque de commerce de COLGATE-PALMOLIVE COMPANY. FANTASTIK est une marque de commerce de S.C. JOHNSON & SON, INC. GTX est une marque de commerce de Castrol Ltd. Utilisée sous licence GOO GONE est une marque de commerce de WEIMAN PRODUCTS, LLC. KLEEN-FLO est une marque de commerce de KLEEN-FLO TUMBLER INDUSTRIES LIMITED. SIMPLE GREEN CLEAN FINISH est une marque de commerce de Sunshine Makers, Inc Spray Nine est une marque de commerce de Illinois Tool Works Inc. SUPERCLEAN est une marque de commerce et une marque de PHILLIPS 66 COMPANY. TURTLE WAX est une marque de commerce de Turtle Wax, Inc. WD-40 est une marque de commerce de WD-40 Manufacturing Company WINDEX est une marque de commerce de S. C. Johnson & Son, Inc. 219101024 - Surface acrylique - Livret électronique sur l'entretien et la réparation fr MPLG ®MC et le logo BRP sont des marques de commerce de Bombardier Produits Récréatifs inc. ou de ses sociétés affiliées. ©2020 Bombardier Produits Récréatifs inc. et BRP US Inc. Tous droits réservés. APERÇU Depuis 2017, certains modèles Sea-Doo® ont des coques et ponts faits d'un revêtement extérieur d'acrylique et d'ABS thermoformé ainsi que d'une couche intérieure de fibre de verre et de résine de polyester. Les deux couches sont compressées dans un moule fermé (CM-tec). La surface en acrylique peut être peinte et réparée. La procédure et les produits sont similaires à ceux utilisés par l'industrie automobile. Suivre les recommandations énoncées dans le présent document afin d'obtenir de bons résultats sur la surface acrylique. AVIS À défaut de suivre les recommandations, les réparations pourraient être de mauvaise qualité ou la surface en acrylique/ABS pourrait même subir des dommages. Pour obtenir des résultats OPTIMAUX, il est fortement recommandé de faire affaire avec un atelier de carrosserie d'automobiles ou de bateaux. IMPORTANT BRP recommande fortement de fournir un exemplaire du présent document à l'atelier de carrosserie avant de faire faire les réparations afin d'obtenir un bon résultat sur la surface acrylique. Les résultats peuvent varier selon la région touchée. _______________ 1 TABLE DES MATIÈRES APERÇU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 IDENTIFICATION DE LA COQUE ET DU PONT TABLEAU D'IDENTIFICATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 SOINS ET PRODUITS SOINS SPÉCIAUX - RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enlèvement des autocollants ou des résidus de colle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Renversement d'essence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Polissage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Liquides et solvants agressifs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pistolet thermique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Emballage sous film thermorétractable en vue d'un remisage. . . . . . . . . . . . . . . 6 6 6 6 6 6 7 7 PRODUITS SÉCURITAIRES SUR LES SURFACES ACRYLIQUES . . . . . . . . . . . . . 8 PRODUITS À UTILISER AVEC PRÉCAUTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 PRODUITS INTERDITS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 RÉPARATION DE SURFACE ÉGRATIGNURES MINEURES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Enlèvement des égratignures mineures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 RÉPARATION DE L'ACRYLIQUE/ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Recommandations générales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 SYSTÈMES DE PEINTURE APPROUVÉS PAR BASF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROCÉDURES DE BASF RELATIVES À LA PEINTURE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réparation de peinture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CODES DE PEINTURE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Codes de couleur des motomarines. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 16 16 22 24 PROCÉDURES DE RÉPARATIONS STRUCTURALES RÉPARATION DU COMPOSITE CM-TEC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Rapiéçage de la surface de réparation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Ponçage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 2 _______________ IDENTIFICATION DE LA COQUE ET DU PONT _______________ 3 TABLEAU D'IDENTIFICATION ANNÉE MODÈLE NUMÉRO DE MODÈLE COQUE PONT TOUTES Tous (excepté SPARK) Tous Polytec Polytec GTR-X Tous WAKE 155 35HC, 35HD GTS 25HC, 25HD 2017 2018 Polytec GTI (900 ACE) 37HC, 37HD RXP-X 21HE, 21HF Gelcoat Tous Polytec Tous Gelcoat Tous Gelcoat Tous Acrylique/ABS Tous Polytec Tous Gelcoat GTI (900 ACE), GTI SE (900 ACE) GTS WAKE 155 GTI (excepté 900 ACE) GTR RXP-X 2019 2020 4 Gelcoat GTX RXT WAKE PRO GTI WAKE 155 GTI SE GTI Pro GTR RXP-X GTX RXT Fish Pro Wake Pro GTI Pro RXP-X GTI WAKE 155 GTI SE GTR GTX RXT Fish Pro Wake Acrylique/ABS Gelcoat (noir et blanc) Acrylique/ABS (autres couleurs) Acrylique/ABS Acrylique/ABS Tous Acrylique/ABS Tous Gelcoat Acrylique/ABS Tous Polytec Acrylique/ABS Tous Acrylique/ABS Acrylique/ABS _______________ SOINS ET PRODUITS _______________ 5 SOINS SPÉCIAUX - RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES Enlèvement des autocollants ou des résidus de colle AVIS Ne pas utiliser de pistolet thermique pour enlever les autocollants. BRP recommande d'utiliser un mélange d'eau et de détergent doux ou du WD-40. Voici un exemple de dommages causés par des produits incompatibles sur la surface acrylique. Lavage Nettoyer le véhicule avec un mélange de savon ou de détergent doux et d'eau tiède. Utiliser un chiffon doux et propre et n'appliquer qu'une légère pression. Rincer à l'eau claire et sécher avec un chiffon humide ou un chamois. Polissage Appliquer à l'occasion un bon nettoyeur-polisseur sans danger pour l'acrylique. Appliquer une couche mince et uniforme de produit avec un chiffon doux et propre, puis polir légèrement avec un chiffon de flanelle de coton. AVIS Avant d'utiliser un nouveau produit, il est préférable d'en faire d'abord l'essai sur une surface non visible. Liquides et solvants agressifs ✗ GooGone Renversement d'essence AVIS Veiller à bien nettoyer toute essence répandue en essuyant simplement l'excédent. Si on ne le fait pas, la surface pourrait s'affaiblir, ce qui pourrait causer de petits dommages de surface appelés «craquelage». 6 Si on utilise un liquide de nettoyage ou un solvant organique, il faut le sécher dès que possible pour éviter toute attaque chimique du produit sur la surface en acrylique, laquelle peut survenir très rapidement. À l'occasion, un craquelage peut survenir jusqu'à quelques heures après l'essuyage. On peut minimiser voire éliminer le craquelage en nettoyant la zone affectée au moyen d'un mélange de savon ou de détergent doux et d'eau tiède. _______________ SOINS SPÉCIAUX - RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES Pistolet thermique AVIS Ne pas utiliser de pistolet thermique pour retirer des autocollants ou pour effectuer une réparation. – Remplacement de tapis – Dépose du support de pompe – Dépose de la plaque de promenade – Etc. Si on chauffe la même zone trop longtemps, cela pourrait endommager la surface. Emballage sous film thermorétractable en vue d'un remisage Lorsqu'on emballe un véhicule sous film thermorétractable, il faut prendre quelques précautions pour éviter d'endommager le fini de surface. 1. Laver le véhicule avec un mélange d'eau et de détergent doux. AVIS Ne pas utiliser de produits de lavage et de cirage sans rinçage. Ce type de produit peut contenir des agents incompatibles avec le fini de surface qui pourraient causer un craquelage de l'acrylique durant la période de remisage. 2. Bien sécher le véhicule. 3. Installer l'emballage et le faire se rétracter. 4. Installer des évents pour permettre une ventilation adéquate sous l'emballage rétracté. AVIS Éviter de toucher la surface en acrylique avec la flamme de la torche lors du processus de rétrécissement ou de chauffer une zone en particulier pendant une période prolongée. _______________ 7 PRODUITS SÉCURITAIRES SUR LES SURFACES ACRYLIQUES Bien que BRP ne puisse pas tester chaque produit utilisé dans chaque région du monde, nous avons mis à l'essai certains des produits les plus courants dans le cadre d'un rigoureux processus de test en laboratoire. AVIS Si on utilise d'autres produits, toujours en faire d'abord l'essai sur une surface non visible. BRP recommande d'utiliser les produits nettoyants suivants sur les surfaces acryliques des coques et des ponts. – Nettoyant et cire pour bateaux 3M – Cire Carnauba McGuilar Gold – Savon à vaisselle – Nettoyant liquide tout usage Fabuloso – Nettoyant tout usage Fantastik Original – Nettoyeur de verre KLEEN-FLO – Pre-Kleano 900 – WD-40 – XPS PRO C1 - nettoyeur et dégraissant (Canada et É.-U. seulement - non destiné à la vente au détail) – XPS PRO C2 - nettoyeur de surfaces (Canada et É.-U. seulement - non destiné à la vente au détail) – XPS PRO C4 - nettoyeur extra moussant (Canada et É.-U. seulement - non destiné à la vente au détail) – Nettoyant et dégraissant tout usage XPS (N/P 779313). – Nettoyant multisurface et vitres XPS (N/P 779316). – Savon et cire XPS (N/P 779310). – Cire rapide avec polymère XPS (N/P 779320). – Protecteur UV pour vinyle et plastique XPS (N/P 779317). – Nettoyant XPS pour coque Sea-Doo® (N/P 779309). 8 _______________ PRODUITS À UTILISER AVEC PRÉCAUTION Bien que BRP ne puisse pas tester chaque produit utilisé dans chaque région du monde, nous avons mis à l'essai certains des produits les plus courants dans le cadre d'un processus de test en laboratoire. Ces produits sont sécuritaires lorsque: – On les utilise conformément aux instructions du fabricant – On ne les laisse pas pendant des périodes prolongées sur la surface en acrylique. Nous avons également constaté que ces produits étaient dangereux au cours de nos conditions de test rigoureuses en laboratoire, où les produits bruts étaient laissés sur les surfaces pendant des périodes prolongées. AVIS – Toujours suivre les instructions recommandées par le fabricant. – Ne pas laisser de produit brut sur une surface pendant une période prolongée. Essuyer la surface tout de suite après l'utilisation du produit. – Toujours faire d'abord l'essai du produit nettoyant sur une surface non visible, surtout si on utilise d'autres produits. Faire preuve de prudence lorsqu'on utilise les produits nettoyants suivants sur les surfaces acryliques des coques et des ponts. – Protecteur aérospatial de 303 Products – Alcool isopropylique (jusqu'à une concentration de 50%) – Produit anticorrosion en aérosol Sea-Doo – Nettoyant tout usage Simple Green – Nettoyant pour coque de bateau Spray-Nine – Nettoyeur-dégraissant SuperClean – Nettoyant tout usage XPS – Nettoyant et cire pour bateau et motomarine XPS – Produit de nettoyage et de polissage XPS _______________ 9 PRODUITS INTERDITS Bien que BRP ne puisse pas tester chaque produit utilisé dans chaque région du monde, nous avons mis à l'essai certains des produits les plus courants dans le cadre d'un processus de test en laboratoire. AVIS Il ne faut JAMAIS utiliser les produits suivants sur une surface acrylique. – Nettoyeur extra-puissant BRP – Alcool isopropylique d'une concentration supérieure à 50% – Dissolvant pour adhésifs Goo Gone – Alcool méthylique – Pre-Kleano 902 – Pre-Kleano 909 – Dissolvant pour étiquettes et autocollants Turtle Wax – Windex – Nettoyeur de pièces XPS – Revitalisant pour vinyle XPS De plus, NE JAMAIS utiliser de nettoyants ou d'autres produits contenant les éléments suivants: – Acétone ou autres cétones – Alcool – Ammoniac – Solvants chlorés – Essences minérales – Diluants à peinture – Produits à base de pétrole – Toluène ou autres solvants aromatiques 10 ______________ RÉPARATION DE SURFACE _______________ 11 ÉGRATIGNURES MINEURES Enlèvement des égratignures mineures AVIS Si on ne réussit pas à enlever les égratignures mineures, il faudra suivre la procédure relative à la RÉPARATION DE L'ACRYLIQUE/ABS. Il est souvent possible d'éliminer des égratignures légères en utilisant un papier sablé humide et en polissant la surface en acrylique tel qu'indiqué ci-dessous. Les résultats peuvent varier selon la région touchée. MESURES ÉTAPE 1 Sablage ÉTAPE 2 12 RECOMMANDATIONS Poncer la région touchée à la main avec un papier sablé humide de grain 1500 en effectuant un mouvement circulaire jusqu'à ce que l'égratignure ne soit pratiquement plus visible. Poncer la région touchée à la main avec un papier sablé humide de grain 2500 en effectuant un mouvement circulaire jusqu'à ce que l'égratignure ne soit plus visible. Polissage Utiliser la procédure standard de l'industrie automobile. Inspection Si aucune décoloration n'est visible: aucune autre action n'est requise. S'il y a de la décoloration ou si les résultats ne sont pas satisfaisants, effectuer la procédure relative à la RÉPARATION DE L'ACRYLIQUE/ABS. ______________ RÉPARATION DE L'ACRYLIQUE/ABS Recommandations générales MESURE Préparation Nettoyage Mastic de finition (si nécessaire) RECOMMANDATIONS Préparer la surface touchée en la ponçant afin d'éliminer les dommages ou les imperfections. Il n'est pas nécessaire de retirer complètement la surface en acrylique/ABS. Utiliser de l'alcool isopropylique mélangé avec de l'eau distillée dans une concentration maximale de 50% ou du Pre-Kleano 900 de BASF. Utiliser un mastic standard à base de polyester ou de vinylester. Effectuer au minimum un biseau de 12:1 pour remplir des dommages plus profonds. Appliquer le mastic sur le composite ou l'acrylique/ABS afin d'obtenir une surface uniforme. Apprêt Se référer à la rubrique SYSTÈMES DE PEINTURE APPROUVÉS PAR BASF. Sablage Se référer à la rubrique PROCÉDURES DE BASF RELATIVES À LA PEINTURE. Utiliser de l'alcool isopropylique mélangé avec de l'eau distillée dans une concentration maximale de 50% ou du Pre-Kleano 900 de BASF. Voir à utiliser les chiffons et les techniques appropriés pour éliminer les charges statiques sur la pièce. Nettoyage avant la peinture Scellant (si nécessaire) Se référer à la rubrique SYSTÈMES DE PEINTURE APPROUVÉS PAR BASF. Couche de fond Se référer à la rubrique SYSTÈMES DE PEINTURE APPROUVÉS PAR BASF. Revêtement nacré Revêtement transparent Utilisation d'un agent de mélange (si nécessaire) Polissage Temps d'évaporation (séchage à l'air) NSe référer à la rubrique SYSTÈMES DE PEINTURE APPROUVÉS PAR BASF. Se référer à la rubrique SYSTÈMES DE PEINTURE APPROUVÉS PAR BASF. Se référer à la rubrique SYSTÈMES DE PEINTURE APPROUVÉS PAR BASF. Utiliser la procédure standard de l'industrie automobile. Avant: – le polissage: se référer à la rubrique PROCÉDURES DE BASF RELATIVES À LA PEINTURE. – la conduite/le remorquage: 10 jours – l’application d’autocollants: au moins 1 semaine _______________ 13 SYSTÈMES DE PEINTURE APPROUVÉS PAR BASF BASF et BRP ont validé des systèmes de peinture ainsi que des procédures de réparation détaillées spécifiques à la surface en acrylique/ABS. BASF a sélectionné des systèmes de peinture pouvant être offerts partout dans le monde et satisfaire les règlements de diverses régions. SYSTÈME DE PEINTURE VALIDÉ PAR BASF FAIBLES COV EUROPE RÈGLEMENT RÈGLES NATIONALES Système de peinture RM Diamont Series Apprêt RMP ou DP Series DP Series Glasurit 285 Series Revêtement transparent DC5600 ou DC92 RMC2400 Glasurit 923-335 Agent de mélange Scellant (pour retouche de peinture) Base à l'eau RM Onyx Base de solvant RM Onyx HD Base à l'eau Glasurit Line 90 UBR200 Sans objet Sans objet Glasurit 285-0 (transparent/non teint) IMPORTANT BRP recommande fortement de fournir un exemplaire du présent document à l'atelier de carrosserie avant de faire faire les réparations afin d'obtenir un bon résultat sur la surface acrylique. AVIS À défaut de suivre les recommandations décrites ici, les réparations pourraient être de mauvaise qualité ou la surface acrylique pourrait même subir des dommages. 14 ______________ SYSTÈMES DE PEINTURE APPROUVÉS PAR BASF 1 2 219101024_rev2-001a 1. Peinture complète 2. Retouche _______________ 15 PROCÉDURES DE BASF RELATIVES À LA PEINTURE Réparation de peinture Utilisation du système à FAIBLES COV approuvé AVIS Suivre rigoureusement les directives décrites ci-dessous. La peinture à FAIBLES COV n’est pas conçue pour les retouches. Ne pas effectuer de retouches au moyen de peinture à FAIBLES COV. Utiliser la peinture à FAIBLES COV uniquement lorsqu’on effectue une peinture complète. REMARQUE: Une peinture complète comprend les actions suivantes: ponçage, application de l’apprêt, application de la couche de fond, application du revêtement transparent sur toute la surface de la zone touchée. RÉPARATION DE PEINTURE - FAIBLES COV 1. PRÉPARATION 2. 3. 4. MATÉRIEL D'APPLICATION RAPPORT DE MÉLANGE ET INSTRUCTIONS Nettoyer la surface avec un mélange d'eau et de détergent doux pour enlever la saleté. Nettoyer la surface avec du Pre-Kleano 900 (rincer/essuyer). Faire un ponçage de finition de toute la carrosserie (et réparer au besoin) avec un papier sablé à grain 240. Préparer l’apprêt pour la peinture en ponçant avec un papier sablé à grain 500. Pulvériser à l'aide d'un pistolet à buse de 1.3 - 1.4 mm et à basse pression @ 30 lb/po2 (jet/alimentation complets) Visiter le www.basfrefinish.com concernant l'Amérique du Nord Visiter le www.Glasurit.com concernant l'UE et l'Australie Appliquer 2 couches épaisses, laisser évaporer de 20 à 25 minutes. APPRÊT (OBLIGATOIRE) – Appliquer 2 couches épaisses, laisser évaporer de 20 à 25 minutes. – Couvrir toute la surface acrylique. 1. APPLICATION DE LA COUCHE DE FOND 2. 3. APPLICATION DU REVÊTEMENT TRANSPARENT INSTRUCTIONS DE CUISSON ET TEMPS D'ÉVAPORATION 16 1. 2. Appliquer une couche moyenne, laisser évaporer de 10 à 15 minutes (vérifier le séchage) Appliquer une seconde couche moyenne/humide et une couche d'orientation dans le cas d'une peinture métallisée Laisser évaporer de 10 à 15 minutes (vérifier le séchage) Appliquer une couche épaisse, laisser évaporer de 5 à 10 minutes Appliquer une deuxième couche Séchage à l'air: 4 à 6 heures @ 25°C (77°F) Cuisson forcée: 30 min @ 60°C (140°F) ______________ PROCÉDURES DE BASF RELATIVES À LA PEINTURE 7 6 5 4 3 2 1 LowVOC2_spot 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Mastic (si nécessaire) Acrylique Grain 240 Apprêt Grain 500 Couche de fond Revêtement transparent _______________ 17 PROCÉDURES DE BASF RELATIVES À LA PEINTURE Utilisation du système approuvé par l'Europe AVIS Suivre rigoureusement les directives décrites ci-dessous. Il est nécessaire d’utiliser le scellant GLASURIT 285-0 lorsqu’on effectue des réparations mineures (retouches). RÉPARATION DE PEINTURE - SYSTÈME DE PEINTURE EUROPÉEN 1. 2. 3. PRÉPARATION 4. 5. 6. MATÉRIEL D'APPLICATION RAPPORT DE MÉLANGE ET INSTRUCTIONS APPRÊT SUR LA ZONE RÉPARÉE (SI NÉCESSAIRE) APPLICATION DU SCELLANT (SI NÉCESSAIRE) APPLICATION DE LA COUCHE DE FOND Pulvériser à l'aide d'un pistolet à buse de 1.3 - 1.4 mm et à basse pression @ 30 lb/po2 (jet/alimentation complets) Visiter le www.basfrefinish.com concernant l'Amérique du Nord Visiter le www.Glasurit.com concernant l'UE et l'Australie Appliquer deux couches épaisses, laisser évaporer de 20 à 25 minutes. Rapport de mélange: on recommande de réduire à 6:1:4 1. Appliquer une couche moyenne; laisser évaporer de 20 à 25 minutes 2. Épaisseur de film cible: .5 - .8 mils film sec (ne pas trop en appliquer) 1. Appliquer une couche moyenne, laisser évaporer de 10 à 15 minutes (vérifier le séchage) Appliquer une seconde couche moyenne/humide et une couche d'orientation dans le cas d'une peinture métallisée Laisser évaporer de 10 à 15 minutes (vérifier le séchage) 2. 3. 18 Nettoyer la surface avec un mélange d'eau et de détergent doux pour enlever la saleté. Nettoyer la surface avec du Pre-Kleano 900 (rincer/essuyer). Faire un ponçage de finition de toute la surface à réparer avec un papier sablé à grain 240, puis poncer les alentours avec un papier sablé à grain 500. Dans la zone à réparer: utiliser une ponceuse orbitale à double action avec un papier sablé à grain 500. Dans la zone de mélange: utiliser une ponceuse orbitale à double action avec un papier sablé à grain 1500. Nettoyer de nouveau la surface avec du Pre-Kleano (rincer/essuyer). ______________ PROCÉDURES DE BASF RELATIVES À LA PEINTURE RÉPARATION DE PEINTURE - SYSTÈME DE PEINTURE EUROPÉEN APPLICATION DU REVÊTEMENT TRANSPARENT 1. 2. Appliquer une couche épaisse, laisser évaporer de 5 à 10 minutes Appliquer une deuxième couche Rapport de mélange: 2:1 (agent de mélange/revêtement transparent) SOLVANT DE MÉLANGE (SI NÉCESSAIRE) INSTRUCTIONS DE CUISSON ET TEMPS D'ÉVAPORATION 1. Appliquer une couche moyenne sur la zone de transition de pulvérisation du revêtement transparent; laisser évaporer 5 minutes. 2. Répéter jusqu'à ce que la peinture de la zone pulvérisée ait acquis une apparence lisse. Séchage à l'air: 4 à 6 heures @ 25°C (77°F) Cuisson forcée: 30 min @ 60°C (140°F) 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 European System Paint_spot 1. Mastic (si nécessaire) 2. Acrylique 3. Grain 240 (seulement si le n°1 est nécessaire) 4. Apprêt (seulement si le n°1 est nécessaire) 5. Grain 500 6. Grain 1500 7. Scellant 8. Couche de fond 9. Revêtement transparent 10. Agent de mélange (si nécessaire) _______________ 19 PROCÉDURES DE BASF RELATIVES À LA PEINTURE Utilisation du système de règles nationales RÉPARATION DE PEINTURE - RÈGLES NATIONALES 1. 2. 3. PRÉPARATION 4. 5. 6. MATÉRIEL D'APPLICATION RAPPORT DE MÉLANGE ET INSTRUCTIONS APPLICATION D'APPRÊT (SI NÉCESSAIRE) Pulvériser à l'aide d'un pistolet à buse de 1.3 - 1.4 mm et à basse pression @ 30 lb/po2 (jet/alimentation complets) Visiter le www.basfrefinish.com concernant l'Amérique du Nord Visiter le www.Glasurit.com concernant l'UE et l'Australie Appliquer deux couches épaisses, laisser évaporer de 20 à 25 minutes. 1. APPLICATION DE LA COUCHE DE FOND 2. 3. APPLICATION DU REVÊTEMENT TRANSPARENT Nettoyer la surface avec un mélange d'eau et de détergent doux pour enlever la saleté. Nettoyer la surface avec du Pre-Kleano 900 (rincer/essuyer). Faire un ponçage de finition de toute la surface à réparer avec un papier sablé à grain 240, puis poncer les alentours avec un papier sablé à grain 500. Dans la zone à réparer: utiliser une ponceuse orbitale à double action avec un papier sablé à grain 500. Dans la zone de mélange: utiliser une ponceuse orbitale à double action avec un papier sablé à grain 1500. Nettoyer de nouveau la surface avec du Pre-Kleano (rincer/essuyer). 1. 2. Appliquer une couche moyenne, laisser évaporer de 10 à 15 minutes (vérifier le séchage) Appliquer une seconde couche moyenne/humide et une couche d'orientation dans le cas d'une peinture métallisée Laisser évaporer de 10 à 15 minutes (vérifier le séchage) Appliquer une couche épaisse, laisser évaporer de 5 à 10 minutes Appliquer une deuxième couche Rapport de mélange: 2:1 (agent de mélange/revêtement transparent) SOLVANT DE MÉLANGE (SI NÉCESSAIRE) INSTRUCTIONS DE CUISSON ET TEMPS D'ÉVAPORATION 20 1. Appliquer une couche moyenne sur la zone de transition de pulvérisation du revêtement transparent; laisser évaporer 5 minutes. 2. Répéter jusqu'à ce que la peinture de la zone pulvérisée ait acquis une apparence lisse. Séchage à l'air: 4 à 6 heures @ 25°C (77°F) Cuisson forcée: 30 min @ 60°C (140°F) ______________ PROCÉDURES DE BASF RELATIVES À LA PEINTURE 9 8 7 6 5 4 3 2 1 NationalRules2_spot 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Mastic (si nécessaire) Acrylique Grain 240 (seulement si le n°1 est nécessaire) Apprêt (seulement si le n°1 est nécessaire) Grain 500 Grain 1500 (pour des retouches seulement) Couche de fond Revêtement transparent Agent de mélange (si nécessaire) _______________ 21 CODES DE PEINTURE La finition des coques et des ponts est un revêtement soit en gelcoat, en Polytec ou en acrylique. REMARQUE: Il est possible que les codes de couleur pour des plastiques teints ou des pièces anodisées ne soient pas disponibles. Pour tous les composants noirs, le code de peinture est B-160 sauf indication contraire. Afin d'améliorer l'agencement des couleurs en raison de variation de couleur mineure, BRP a créé les ensembles d'échantillons d'agencement de couleur suivants : – B-397 Glace métal (N/P 529036501) – B-414 Bleu métallique plage longue (N/P 529036502) – B-416 Bleu turquoise métallique (N/P 52936500) Ces échantillons vous aideront à déterminer la variante de couleur adéquate à appliquer sur le véhicule. CODES DE PEINTURE CORRESPONDANTS COULEURS BRP B-160 B.A.S.F. PPG - 85366, RM 85366 DCC 95066 / DBC 9554 M18-093 961720 953449 - 757238 DG-DCC 917825 M19-028 962025 975557 B-229 Blanc brillant B-245 Gris silex - N.D. 939997 B-273 Gris caillou - 746622 DCC - DG 00005 B-282 Hyper argent - 796411 DBC 922715 B-311 Rouge dragon - 862181 FBCH SOL 926050 B-322 Noir carbone - 870215 935126 B-352 Bleu Gulfstream - 901150 935105 B-353 Blanc - 88643 DCC 98192 B-357 Vert mante - 900946 935108 B-371 Étain profond satin - WH943228 937662 B-373 Vert californien perlé - WH943229 937664 M17-077 960446 953461 B-374 Bleu denim satiné - WH943230 940013 B-393 Noir monolithe - 934640 944075 - 934642 944077 M18-089 960444 953454 M18-104 960445 953457 - 934644 944079 B-397* B-400 22 Noir profond VARIANTE Glace métal Bleu Bélize ______________ CODES DE PEINTURE CODES DE PEINTURE CORRESPONDANTS COULEURS BRP VARIANTE B.A.S.F. PPG B-406 Bleu Oxford métallique - WH940423 946361 B-407 Orange mangue - 934649 944083 B-408 Bleu récif - WH958210 946362 B-409 Or liquide - WH940425 946363 B-413 Gris liquide - 950092 949513 M18-088 B-414* B-415 B-416* Bleu métal. plage longue Jaune néon Bleu turquoise métallique B-420 Gris Islande B-430 Nuit olive 960443 953458 - 951171 949514 M18-092 961721 953452 M18-106 958337 953453 - 951174 949515 M18-087 961722 953447 - 951173 949516 M18-091 961723 953450 M18-107 959137 953451 - 951168 949519 M18-090 960734 953460 M19-026 962023 975555 - 962480 975576 B-433 Noir éclipse M19-027 962024 975556 B-439 Bleu Malibu - 962478 975584 *Ensemble d'échantillons d'agencement de couleur disponible N.D.: Information non disponible au moment de l'impression. REMARQUE: À moins d'indication contraire, le niveau de brillance de toutes les couleurs est Haut. _______________ 23 CODES DE PEINTURE Codes de couleur des motomarines Année modèle 2017 Modèles GTX, RXT, Wake Pro COMPOSANTS Pont (gelcoat) Coque (gelcoat) Capot supérieur Couvercle de compartiment de rangement Panneaux esthétiques CODE DE COULEUR VARIANTE B-160 (GTX, GTX S, RXT), B-257 (GTX LTD), B-311 (RXT-X), B-353 (Wake Pro) --- B-160 (GTX, RXT, Wake Pro) --- B-353 (RXT-X) --- B-160, B-282, B-371, B-374, B-393 --- B-160 --- B-160, B-352, B357, B-371 --- Modèles GTI, GTR, GTS et Wake 155 COMPOSANTS Pont (acrylique) Pont (gelcoat) Capot supérieur Couvercle de compartiment de rangement Panneaux esthétiques 24 CODE DE COULEUR B-229 (Wake-155 - modèles: 35HC et 35HD) B-229 (GTS - modèles: 25HC et 25HD) B-229 (GTI - -modèles: 37HC et 37HD) B-160 (GTI SE, GTR) B-257 (GTI LTD) B-353 (Wake 155 - excepté modèles: 35HC et 35HD) B-353 (GTS - excepté modèles: 25HC et 25HD) B-353 (GTI - excepté modèles: 37HC et 37HD) B-407 (GTI SE) B160, B-229, B-357, B-371, B-400, B-407 VARIANTE M19-028 --- --- B-160 --- B160, B-229, B-357, B-371, B-400, B-407 --- ______________ CODES DE PEINTURE Modèles RXP et GTR-X COMPOSANTS Pont (acrylique) Pont (gelcoat) CODE DE COULEUR VARIANTE B-229 (RXP-X - modèles: 21HE, 21HF) M19-028 B-373 (GTR-X) M17-077 B-311 (RXP-X) B-353 (RXP-X - excepté modèles: 21HE, 21HF) --- B160, B-229 --- B-160, B-336, B-393 --- B-229, B-282, B-311, B-373 --- B-229, B-282, B-311 --- CODE DE COULEUR VARIANTE B-160 (modèles RXT) M18-093 B-397 (modèles RXT-X) M18-089 ou M18-104 B-413 (modèles GTX LTD) M18-088 B-414 (modèles GTX) M18-092 ou M18-106 B-415 modèles RXT-X) M18-087 B-416 (modèles Wake Pro) M18-091 ou M18-107 B-420 (modèles GTX) M18-090 Capot supérieur Couvercle de compartiment de rangement Panneaux esthétiques Support (orifices) Année modèle 2018 Modèles GTX, RXT, Wake Pro COMPOSANTS Pont et coque Capot Panneaux esthétiques B-160 (modèles GTX LTD, RXT et RXT-X) B-273 (modèles GTX) B-397 (modèles RTX-X) B-416 (modèles Wake Pro) B-160 (modèles RXT, RXT-X et Wake Pro) B-273 (modèles GTX) B-311 (modèles RXT-X et Wake Pro) B-322 (modèles RXT-X) B-352 (modèles RXT) B-413 (modèles GTX LTD) B-420 (modèles GTX et RXT-X) --- --- _______________ 25 CODES DE PEINTURE sbs2018-001-201 26 ______________ CODES DE PEINTURE Modèles GTI, GTR, GTS et Wake 155 COMPOSANTS Pont CODE DE COULEUR VARIANTE B-353 (modèles GTS et GTI) --- B-413 (modèles GTI LTD) M18-103 B-414 (modèles GTI SE) B-416 (modèles Wake 155) Garniture d'indicateur Couvercle de compartiment de rangement Panneaux esthétiques B-160 (modèles GTS et GTI LTD) B-273 (modèles GTI SE) B-311 (modèles Wake 155) B-352 (modèles GTR) B-357 (modèles GTI) B-407 (modèles GTI SE) B-160 (modèles GTS, GTI, GTI SE, Wake 155 et GTR) B-229 (modèles GTI SE) B-273 (modèles GTI SE) B-311 (modèles Wake 155) B-352 (modèles GTR) B-357 (modèles GTI) B-407 (modèles GTI SE) B-413 (modèles GTI LTD) B-160 (modèles GTI LTD et Wake 155) B-229 (modèles GTI SE) B-352 (modèles GTR) B-408 (modèles GTS et GTI) B-420 (modèles GTI SE) M18-092 ou M18-106 M18-091 ou M18-107 --- --- --- _______________ 27 CODES DE PEINTURE sbs2018-001-002_e 28 ______________ CODES DE PEINTURE Modèles RXP et GTR-X COMPOSANTS Pont Support (orifices) Panneaux esthétiques Guidon CODE DE COULEUR VARIANTE B-373 (modèles GTR-X) M17-077 B-397 (modèles RXP) M18-089 ou M18-104 B-415 (modèles RXP) M18-087 B-229 (modèles GTR-X) B-311 (modèles RXP) B-415 (modèles RXP) B-160 (modèles GTR-X) B-229 (modèles GTR-X) B-311 (modèles RXP) B-415 (modèles RXP) B-420 (modèles RXP) B-311 (modèles GTR-X et RXP) B-415 (modèles RXP) --- --- --- sbs2018-001-001_e _______________ 29 CODES DE PEINTURE Année modèle 2019 Modèles GTX, RXT, Wake Pro et Fish Pro COMPOSANTS Pont et coque Capot Panneaux esthétiques 30 CODE DE COULEUR VARIANTE B-160 (RXT) M18-093 B-229 (Fish Pro) M19-028 B-413 (GTX LTD) M18-088 B-414 (GTX) M18-092 ou M18-106 B-415 (RXT-X) M18-087 B-416 (Wake Pro) M18-091 ou M18-107 B-420 (GTX) M18-090 B-430 (Fish Pro) M19-026 B-433 (RXT-X) M19-027 B-160 (GTX LTD, RXT et RXT-X) B-273 (GTX) B-416 (Wake Pro) B-430 (Fish Pro) B-160 (GTX LTD, RXT, RXT-X et Wake Pro) B-245 (Fish Pro) B-273 (GTX) B-311 (RXT-X et Wake Pro) B-322 (RXT-X) B-352 (RXT) B-409 (RXT-X) B-413 (GTX LTD) B-420 (GTX et RXT-X) B-430 (Fish Pro) ______________ --- --- CODES DE PEINTURE B-322 B-430 B-311 B-420 B-273 B-413 B-245 B-409 B-160 B-352 B-430 B-416 B-273 B-160 B-160 B-229 B-413 B-160 B-414 B-413 B-420 B-415 B-415 B-430 B-416 B-433 B-416 B-433 sbs2019-001-001_b _______________ 31 CODES DE PEINTURE Modèles GTI, GTR et Wake 155 COMPOSANTS CODE DE COULEUR VARIANTE B-229 (GTI) M19-028 B-414 (GTI SE) Pont B-416 (Wake 155) Coque Garniture d'indicateur Couvercle de compartiment de rangement Panneaux esthétiques 32 B-160 gelcoat (GTI LTD, GTI SE 130/155 et GTR) B-160 plastique et fibre de verre (GTI SE 90) B-273 (GTI SE) B-311 (Wake 155) B-352 (GTR) B-357 (modèles GTI et GTI SE) M18-092 ou M18-106 M18-091 ou M18-107 M18-093 --- B-160 (GTI, GTI SE, Wake 155 et GTR) B-273 ( GTI SE) B-311 (Wake 155) B-352 (GTR) B-357 (GTI et GTI SE) --- B-160 (Wake 155) B-352 ( GTR) B-357 (GTI et GTI SE) B-420 (GTI SE) --- ______________ CODES DE PEINTURE sbs2019-001-002_c _______________ 33 CODES DE PEINTURE Modèles RXP et GTR-X COMPOSANTS Pont Coque (gelcoat) Support (orifices) Panneaux esthétiques Guidon CODE DE COULEUR VARIANTE B-413 (GTR-X) M18-103 B-415 (RXP) M18-105 B-433 (RXP) M19-027 B-160 M18-093 B-160 (RXP) B-415 (RXP et GTR-X) B-160 (RXP et GTR-X) B-311 (modèles RXP) B-409 (modèles RXP) B-415 (RXP et GTR-X) B-420 (RXP) B-311 (RXP) B-415 (GTR-X et RXP) --- sbs2019-001-003_c 34 ______________ --- --- CODES DE PEINTURE Année modèle 2020 Modèles GTX, RXT, Wake Pro et Fish Pro COMPOSANT Capot Garniture supérieure Pont Coque CODE DE COULEUR B-273 (modèles GTX) B-420 (modèles RTX-X) B-430 (modèles Fish Pro) B-439 (Wake Pro) B-273 (modèles GTX) B-420 (modèles RXT-X) B-430 (modèles Fish Pro) VARIANTE - - B-229 (modèles Fish Pro) M19-028 B-373 (modèles RXT-X) M17-077 B-413 (modèles GTX Limited) M18-088 B-414 (modèles GTX) M18-092 ou M18-106 B-433 (modèles RXT-X) M19-027 B-439 (modèles Wake Pro) - B-373 (modèles RXT-X) M17-077 B-413 (modèles GTX Limited) M18-088 B-420 (modèles GTX) M18-090 B-430 (modèles Fish Pro) M19-026 B-433 (modèles RXT-X) M19-027 B-439 (modèles Wake Pro) - _______________ 35 CODES DE PEINTURE sbs2020-001-001 36 ______________ CODES DE PEINTURE Modèles RXP-X COMPOSANT Garniture de grille Pont CODE DE COULEUR VARIANTE B-395 B-160 - B-373 M17-077 B-433 M19-027 sbs2020-001-002 _______________ 37 CODES DE PEINTURE Modèles GTI, GTR et Wake 170 COMPOSANT Pont CODE DE COULEUR VARIANTE B-229 (modèles GTI) M19-028 B-397 (modèles GTI SE) M18-089 ou M18-104 B-414 (modèles GTI SE) M18-092 ou M18-106 B-433 (modèles GTR) M19-027 B-439 (modèles Wake 170) - sbs2020-001-003 38 ______________ PROCÉDURES DE RÉPARATIONS STRUCTURALES _______________ 39 RÉPARATION DU COMPOSITE CM-TEC Les fissures qui nécessitent des réparations majeures sont celles qui ont traversé le fini de surface et ont atteint la structure du composite. Causes possibles: – Épaisseur du stratifié de fibre de verre – Résultat d'un impact direct. Deux types de réparation sont nécessaires. La première consiste à rétablir l'intégrité structurale de la surface endommagée. Les fissures peuvent varier d'une simple fissure à un grand trou. Habituellement, un renfort de fibre de verre devient nécessaire, en particulier si on peut attribuer la fissure à une faiblesse. On termine la réparation avec la réparation du fini de surface, qui ne peut être effectuée avant que les surfaces stratifiées intérieures et extérieures soient réparées. Extérieur: Enlever le fini de la surface endommagée avec une ponceuse munie d'un disque n° 24. Meuler vers l'extérieur jusqu'à au moins 2 pouces de la fissure pour permettre à la pièce de bien adhérer à la partie intacte. Découper suffisamment de pièces de mat de fibre de verre pour renforcer la surface. Ces pièces doivent se chevaucher sur au moins 1/2 pouce. Pour obtenir un fini plus lisse, compléter par une toile de fibre de verre. Si la fissure est relativement petite, il peut être suffisant de la remplir de pâte à l'époxy. Intérieur: On peut meuler davantage s'il s'agit d'une réparation que l'on fait à l'intérieur. On peut ainsi mettre plus de fibre de verre pour renforcer la surface. Si la fissure est trop grande après qu'on a préparé la surface, on peut recouvrir l'ouverture avec un support. Découper 40 à tour de rôle des pièces de mat et de toile de fibre de verre dans des formats pouvant se chevaucher. Rapiéçage de la surface de réparation Extérieur: Commencer par la surface extérieure. Essuyer la surface avec un chiffon imbibé d'alcool isopropylique mélangé à de l'eau distillée (concentration maximale de 50%), puis masquer la surface. Si la fissure est mineure, utiliser un mastic standard à base de polyester ou de vinylester. Quand on répare une surface plus grande, utiliser un mat, une toile et de la résine de fibre de verre ainsi qu'un catalyseur. Mélanger uniquement la quantité requise de résine dans un récipient propre, en respectant la proportion recommandée de catalyseur. Avec un pinceau propre, appliquer le mélange de résine sur la surface. Placer la plus petite pièce de mat sur la fissure, puis l'humecter. Poursuivre avec les autres pièces de mat et la couche de toile finale. Quand on humecte les pièces de mat, s'assurer d'expulser les bulles d'air et de saturer uniformément. Attendre que la réparation durcisse avant de réparer l'intérieur. Si l'ouverture est trop grande pour que les pièces puissent préserver la forme requise, utiliser un support. Il s'agit d'une pièce de carton de la forme de l'ouverture qui vient à égalité avec la surface intérieure et qui comporte une couche de plastique du côté de la réparation. On la maintient en place avec du ruban ou un support. Intérieur: Essuyer la surface avec un chiffon imbibé d'alcool isopropylique mélangé à de l'eau distillée (concentration maximale de 50%). Procéder de la même façon que pour une répara- ______________ RÉPARATION DU COMPOSITE CM-TEC tion extérieure en superposant à tour de rôle des pièces de fibre de verre. Lorsqu'on a utilisé un support, l'enlever avant de commencer la réparation. Lorsque la surface a durci, éliminer les arêtes vives en surface. On peut également peindre la surface au besoin. Ponçage Extérieur: On doit préparer cette surface en vue de l'application du mastic. La dimension de la surface déterminera la méthode d'application utilisée. Se référer à RÉPARATIONS MINEURES. _______________ 41 © Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite sous quelque forme que ce soit sans la permission écrite préalable de Bombardier Produits Récréatifs inc. (BRP) © Bombardier Produits Récréatifs inc. (BRP) 2020 Imprimé au Canada Publications techniques Bombardier Produits Récréatifs inc. (BRP) Valcourt (Québec) Canada ® MC Marques de commerce de Bombardier Produits Récréatifs inc. (BRP) ou de ses sociétés affiliées. ACEMC GTSMC WAKEMC FISH PROMC RXTMC XMC GTIMC Sea-Doo® XPSMC GTRMC SPARKMC Ce document contient les marques de commerce des compagnies suivantes: 303 AEROSPACE PROTECTANT est une marque de commerce de GOLD EAGLE CO. 3M est une marque de commerce de 3M FABULOSO est une marque de commerce de COLGATE-PALMOLIVE COMPANY. FANTASTIK est une marque de commerce de S.C. JOHNSON & SON, INC. GTX est une marque de commerce de Castrol Ltd. Utilisée sous licence GOO GONE est une marque de commerce de WEIMAN PRODUCTS, LLC. KLEEN-FLO est une marque de commerce de KLEEN-FLO TUMBLER INDUSTRIES LIMITED. SIMPLE GREEN CLEAN FINISH est une marque de commerce de Sunshine Makers, Inc Spray Nine est une marque de commerce de Illinois Tool Works Inc. SUPERCLEAN est une marque de commerce et une marque de PHILLIPS 66 COMPANY. TURTLE WAX est une marque de commerce de Turtle Wax, Inc. WD-40 est une marque de commerce de WD-40 Manufacturing Company WINDEX est une marque de commerce de S. C. Johnson & Son, Inc. 219101024 - Surface acrylique - Livret électronique sur l'entretien et la réparation fr MPLG ®MC et le logo BRP sont des marques de commerce de Bombardier Produits Récréatifs inc. ou de ses sociétés affiliées. ©2020 Bombardier Produits Récréatifs inc. et BRP US Inc. Tous droits réservés. APERÇU Depuis 2017, certains modèles Sea-Doo® ont des coques et ponts faits d'un revêtement extérieur d'acrylique et d'ABS thermoformé ainsi que d'une couche intérieure de fibre de verre et de résine de polyester. Les deux couches sont compressées dans un moule fermé (CM-tec). La surface en acrylique peut être peinte et réparée. La procédure et les produits sont similaires à ceux utilisés par l'industrie automobile. Suivre les recommandations énoncées dans le présent document afin d'obtenir de bons résultats sur la surface acrylique. AVIS À défaut de suivre les recommandations, les réparations pourraient être de mauvaise qualité ou la surface en acrylique/ABS pourrait même subir des dommages. Pour obtenir des résultats OPTIMAUX, il est fortement recommandé de faire affaire avec un atelier de carrosserie d'automobiles ou de bateaux. IMPORTANT BRP recommande fortement de fournir un exemplaire du présent document à l'atelier de carrosserie avant de faire faire les réparations afin d'obtenir un bon résultat sur la surface acrylique. Les résultats peuvent varier selon la région touchée. _______________ 1 TABLE DES MATIÈRES APERÇU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 IDENTIFICATION DE LA COQUE ET DU PONT TABLEAU D'IDENTIFICATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 SOINS ET PRODUITS SOINS SPÉCIAUX - RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enlèvement des autocollants ou des résidus de colle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Renversement d'essence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Polissage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Liquides et solvants agressifs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pistolet thermique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Emballage sous film thermorétractable en vue d'un remisage. . . . . . . . . . . . . . . 6 6 6 6 6 6 7 7 PRODUITS SÉCURITAIRES SUR LES SURFACES ACRYLIQUES . . . . . . . . . . . . . 8 PRODUITS À UTILISER AVEC PRÉCAUTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 PRODUITS INTERDITS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 RÉPARATION DE SURFACE ÉGRATIGNURES MINEURES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Enlèvement des égratignures mineures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 RÉPARATION DE L'ACRYLIQUE/ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Recommandations générales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 SYSTÈMES DE PEINTURE APPROUVÉS PAR BASF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PROCÉDURES DE BASF RELATIVES À LA PEINTURE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réparation de peinture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CODES DE PEINTURE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Codes de couleur des motomarines. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 16 16 22 24 PROCÉDURES DE RÉPARATIONS STRUCTURALES RÉPARATION DU COMPOSITE CM-TEC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Rapiéçage de la surface de réparation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Ponçage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 2 _______________ IDENTIFICATION DE LA COQUE ET DU PONT _______________ 3 TABLEAU D'IDENTIFICATION ANNÉE MODÈLE NUMÉRO DE MODÈLE COQUE PONT TOUTES Tous (excepté SPARK) Tous Polytec Polytec GTR-X Tous WAKE 155 35HC, 35HD GTS 25HC, 25HD 2017 2018 Polytec GTI (900 ACE) 37HC, 37HD RXP-X 21HE, 21HF Gelcoat Tous Polytec Tous Gelcoat Tous Gelcoat Tous Acrylique/ABS Tous Polytec Tous Gelcoat GTI (900 ACE), GTI SE (900 ACE) GTS WAKE 155 GTI (excepté 900 ACE) GTR RXP-X 2019 2020 4 Gelcoat GTX RXT WAKE PRO GTI WAKE 155 GTI SE GTI Pro GTR RXP-X GTX RXT Fish Pro Wake Pro GTI Pro RXP-X GTI WAKE 155 GTI SE GTR GTX RXT Fish Pro Wake Acrylique/ABS Gelcoat (noir et blanc) Acrylique/ABS (autres couleurs) Acrylique/ABS Acrylique/ABS Tous Acrylique/ABS Tous Gelcoat Acrylique/ABS Tous Polytec Acrylique/ABS Tous Acrylique/ABS Acrylique/ABS _______________ SOINS ET PRODUITS _______________ 5 SOINS SPÉCIAUX - RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES Enlèvement des autocollants ou des résidus de colle AVIS Ne pas utiliser de pistolet thermique pour enlever les autocollants. BRP recommande d'utiliser un mélange d'eau et de détergent doux ou du WD-40. Voici un exemple de dommages causés par des produits incompatibles sur la surface acrylique. Lavage Nettoyer le véhicule avec un mélange de savon ou de détergent doux et d'eau tiède. Utiliser un chiffon doux et propre et n'appliquer qu'une légère pression. Rincer à l'eau claire et sécher avec un chiffon humide ou un chamois. Polissage Appliquer à l'occasion un bon nettoyeur-polisseur sans danger pour l'acrylique. Appliquer une couche mince et uniforme de produit avec un chiffon doux et propre, puis polir légèrement avec un chiffon de flanelle de coton. AVIS Avant d'utiliser un nouveau produit, il est préférable d'en faire d'abord l'essai sur une surface non visible. Liquides et solvants agressifs ✗ GooGone Renversement d'essence AVIS Veiller à bien nettoyer toute essence répandue en essuyant simplement l'excédent. Si on ne le fait pas, la surface pourrait s'affaiblir, ce qui pourrait causer de petits dommages de surface appelés «craquelage». 6 Si on utilise un liquide de nettoyage ou un solvant organique, il faut le sécher dès que possible pour éviter toute attaque chimique du produit sur la surface en acrylique, laquelle peut survenir très rapidement. À l'occasion, un craquelage peut survenir jusqu'à quelques heures après l'essuyage. On peut minimiser voire éliminer le craquelage en nettoyant la zone affectée au moyen d'un mélange de savon ou de détergent doux et d'eau tiède. _______________ SOINS SPÉCIAUX - RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES Pistolet thermique AVIS Ne pas utiliser de pistolet thermique pour retirer des autocollants ou pour effectuer une réparation. – Remplacement de tapis – Dépose du support de pompe – Dépose de la plaque de promenade – Etc. Si on chauffe la même zone trop longtemps, cela pourrait endommager la surface. Emballage sous film thermorétractable en vue d'un remisage Lorsqu'on emballe un véhicule sous film thermorétractable, il faut prendre quelques précautions pour éviter d'endommager le fini de surface. 1. Laver le véhicule avec un mélange d'eau et de détergent doux. AVIS Ne pas utiliser de produits de lavage et de cirage sans rinçage. Ce type de produit peut contenir des agents incompatibles avec le fini de surface qui pourraient causer un craquelage de l'acrylique durant la période de remisage. 2. Bien sécher le véhicule. 3. Installer l'emballage et le faire se rétracter. 4. Installer des évents pour permettre une ventilation adéquate sous l'emballage rétracté. AVIS Éviter de toucher la surface en acrylique avec la flamme de la torche lors du processus de rétrécissement ou de chauffer une zone en particulier pendant une période prolongée. _______________ 7 PRODUITS SÉCURITAIRES SUR LES SURFACES ACRYLIQUES Bien que BRP ne puisse pas tester chaque produit utilisé dans chaque région du monde, nous avons mis à l'essai certains des produits les plus courants dans le cadre d'un rigoureux processus de test en laboratoire. AVIS Si on utilise d'autres produits, toujours en faire d'abord l'essai sur une surface non visible. BRP recommande d'utiliser les produits nettoyants suivants sur les surfaces acryliques des coques et des ponts. – Nettoyant et cire pour bateaux 3M – Cire Carnauba McGuilar Gold – Savon à vaisselle – Nettoyant liquide tout usage Fabuloso – Nettoyant tout usage Fantastik Original – Nettoyeur de verre KLEEN-FLO – Pre-Kleano 900 – WD-40 – XPS PRO C1 - nettoyeur et dégraissant (Canada et É.-U. seulement - non destiné à la vente au détail) – XPS PRO C2 - nettoyeur de surfaces (Canada et É.-U. seulement - non destiné à la vente au détail) – XPS PRO C4 - nettoyeur extra moussant (Canada et É.-U. seulement - non destiné à la vente au détail) – Nettoyant et dégraissant tout usage XPS (N/P 779313). – Nettoyant multisurface et vitres XPS (N/P 779316). – Savon et cire XPS (N/P 779310). – Cire rapide avec polymère XPS (N/P 779320). – Protecteur UV pour vinyle et plastique XPS (N/P 779317). – Nettoyant XPS pour coque Sea-Doo® (N/P 779309). 8 _______________ PRODUITS À UTILISER AVEC PRÉCAUTION Bien que BRP ne puisse pas tester chaque produit utilisé dans chaque région du monde, nous avons mis à l'essai certains des produits les plus courants dans le cadre d'un processus de test en laboratoire. Ces produits sont sécuritaires lorsque: – On les utilise conformément aux instructions du fabricant – On ne les laisse pas pendant des périodes prolongées sur la surface en acrylique. Nous avons également constaté que ces produits étaient dangereux au cours de nos conditions de test rigoureuses en laboratoire, où les produits bruts étaient laissés sur les surfaces pendant des périodes prolongées. AVIS – Toujours suivre les instructions recommandées par le fabricant. – Ne pas laisser de produit brut sur une surface pendant une période prolongée. Essuyer la surface tout de suite après l'utilisation du produit. – Toujours faire d'abord l'essai du produit nettoyant sur une surface non visible, surtout si on utilise d'autres produits. Faire preuve de prudence lorsqu'on utilise les produits nettoyants suivants sur les surfaces acryliques des coques et des ponts. – Protecteur aérospatial de 303 Products – Alcool isopropylique (jusqu'à une concentration de 50%) – Produit anticorrosion en aérosol Sea-Doo – Nettoyant tout usage Simple Green – Nettoyant pour coque de bateau Spray-Nine – Nettoyeur-dégraissant SuperClean – Nettoyant tout usage XPS – Nettoyant et cire pour bateau et motomarine XPS – Produit de nettoyage et de polissage XPS _______________ 9 PRODUITS INTERDITS Bien que BRP ne puisse pas tester chaque produit utilisé dans chaque région du monde, nous avons mis à l'essai certains des produits les plus courants dans le cadre d'un processus de test en laboratoire. AVIS Il ne faut JAMAIS utiliser les produits suivants sur une surface acrylique. – Nettoyeur extra-puissant BRP – Alcool isopropylique d'une concentration supérieure à 50% – Dissolvant pour adhésifs Goo Gone – Alcool méthylique – Pre-Kleano 902 – Pre-Kleano 909 – Dissolvant pour étiquettes et autocollants Turtle Wax – Windex – Nettoyeur de pièces XPS – Revitalisant pour vinyle XPS De plus, NE JAMAIS utiliser de nettoyants ou d'autres produits contenant les éléments suivants: – Acétone ou autres cétones – Alcool – Ammoniac – Solvants chlorés – Essences minérales – Diluants à peinture – Produits à base de pétrole – Toluène ou autres solvants aromatiques 10 ______________ RÉPARATION DE SURFACE _______________ 11 ÉGRATIGNURES MINEURES Enlèvement des égratignures mineures AVIS Si on ne réussit pas à enlever les égratignures mineures, il faudra suivre la procédure relative à la RÉPARATION DE L'ACRYLIQUE/ABS. Il est souvent possible d'éliminer des égratignures légères en utilisant un papier sablé humide et en polissant la surface en acrylique tel qu'indiqué ci-dessous. Les résultats peuvent varier selon la région touchée. MESURES ÉTAPE 1 Sablage ÉTAPE 2 12 RECOMMANDATIONS Poncer la région touchée à la main avec un papier sablé humide de grain 1500 en effectuant un mouvement circulaire jusqu'à ce que l'égratignure ne soit pratiquement plus visible. Poncer la région touchée à la main avec un papier sablé humide de grain 2500 en effectuant un mouvement circulaire jusqu'à ce que l'égratignure ne soit plus visible. Polissage Utiliser la procédure standard de l'industrie automobile. Inspection Si aucune décoloration n'est visible: aucune autre action n'est requise. S'il y a de la décoloration ou si les résultats ne sont pas satisfaisants, effectuer la procédure relative à la RÉPARATION DE L'ACRYLIQUE/ABS. ______________ RÉPARATION DE L'ACRYLIQUE/ABS Recommandations générales MESURE Préparation Nettoyage Mastic de finition (si nécessaire) RECOMMANDATIONS Préparer la surface touchée en la ponçant afin d'éliminer les dommages ou les imperfections. Il n'est pas nécessaire de retirer complètement la surface en acrylique/ABS. Utiliser de l'alcool isopropylique mélangé avec de l'eau distillée dans une concentration maximale de 50% ou du Pre-Kleano 900 de BASF. Utiliser un mastic standard à base de polyester ou de vinylester. Effectuer au minimum un biseau de 12:1 pour remplir des dommages plus profonds. Appliquer le mastic sur le composite ou l'acrylique/ABS afin d'obtenir une surface uniforme. Apprêt Se référer à la rubrique SYSTÈMES DE PEINTURE APPROUVÉS PAR BASF. Sablage Se référer à la rubrique PROCÉDURES DE BASF RELATIVES À LA PEINTURE. Utiliser de l'alcool isopropylique mélangé avec de l'eau distillée dans une concentration maximale de 50% ou du Pre-Kleano 900 de BASF. Voir à utiliser les chiffons et les techniques appropriés pour éliminer les charges statiques sur la pièce. Nettoyage avant la peinture Scellant (si nécessaire) Se référer à la rubrique SYSTÈMES DE PEINTURE APPROUVÉS PAR BASF. Couche de fond Se référer à la rubrique SYSTÈMES DE PEINTURE APPROUVÉS PAR BASF. Revêtement nacré Revêtement transparent Utilisation d'un agent de mélange (si nécessaire) Polissage Temps d'évaporation (séchage à l'air) NSe référer à la rubrique SYSTÈMES DE PEINTURE APPROUVÉS PAR BASF. Se référer à la rubrique SYSTÈMES DE PEINTURE APPROUVÉS PAR BASF. Se référer à la rubrique SYSTÈMES DE PEINTURE APPROUVÉS PAR BASF. Utiliser la procédure standard de l'industrie automobile. Avant: – le polissage: se référer à la rubrique PROCÉDURES DE BASF RELATIVES À LA PEINTURE. – la conduite/le remorquage: 10 jours – l’application d’autocollants: au moins 1 semaine _______________ 13 SYSTÈMES DE PEINTURE APPROUVÉS PAR BASF BASF et BRP ont validé des systèmes de peinture ainsi que des procédures de réparation détaillées spécifiques à la surface en acrylique/ABS. BASF a sélectionné des systèmes de peinture pouvant être offerts partout dans le monde et satisfaire les règlements de diverses régions. SYSTÈME DE PEINTURE VALIDÉ PAR BASF FAIBLES COV EUROPE RÈGLEMENT RÈGLES NATIONALES Système de peinture RM Diamont Series Apprêt RMP ou DP Series DP Series Glasurit 285 Series Revêtement transparent DC5600 ou DC92 RMC2400 Glasurit 923-335 Agent de mélange Scellant (pour retouche de peinture) Base à l'eau RM Onyx Base de solvant RM Onyx HD Base à l'eau Glasurit Line 90 UBR200 Sans objet Sans objet Glasurit 285-0 (transparent/non teint) IMPORTANT BRP recommande fortement de fournir un exemplaire du présent document à l'atelier de carrosserie avant de faire faire les réparations afin d'obtenir un bon résultat sur la surface acrylique. AVIS À défaut de suivre les recommandations décrites ici, les réparations pourraient être de mauvaise qualité ou la surface acrylique pourrait même subir des dommages. 14 ______________ SYSTÈMES DE PEINTURE APPROUVÉS PAR BASF 1 2 219101024_rev2-001a 1. Peinture complète 2. Retouche _______________ 15 PROCÉDURES DE BASF RELATIVES À LA PEINTURE Réparation de peinture Utilisation du système à FAIBLES COV approuvé AVIS Suivre rigoureusement les directives décrites ci-dessous. La peinture à FAIBLES COV n’est pas conçue pour les retouches. Ne pas effectuer de retouches au moyen de peinture à FAIBLES COV. Utiliser la peinture à FAIBLES COV uniquement lorsqu’on effectue une peinture complète. REMARQUE: Une peinture complète comprend les actions suivantes: ponçage, application de l’apprêt, application de la couche de fond, application du revêtement transparent sur toute la surface de la zone touchée. RÉPARATION DE PEINTURE - FAIBLES COV 1. PRÉPARATION 2. 3. 4. MATÉRIEL D'APPLICATION RAPPORT DE MÉLANGE ET INSTRUCTIONS Nettoyer la surface avec un mélange d'eau et de détergent doux pour enlever la saleté. Nettoyer la surface avec du Pre-Kleano 900 (rincer/essuyer). Faire un ponçage de finition de toute la carrosserie (et réparer au besoin) avec un papier sablé à grain 240. Préparer l’apprêt pour la peinture en ponçant avec un papier sablé à grain 500. Pulvériser à l'aide d'un pistolet à buse de 1.3 - 1.4 mm et à basse pression @ 30 lb/po2 (jet/alimentation complets) Visiter le www.basfrefinish.com concernant l'Amérique du Nord Visiter le www.Glasurit.com concernant l'UE et l'Australie Appliquer 2 couches épaisses, laisser évaporer de 20 à 25 minutes. APPRÊT (OBLIGATOIRE) – Appliquer 2 couches épaisses, laisser évaporer de 20 à 25 minutes. – Couvrir toute la surface acrylique. 1. APPLICATION DE LA COUCHE DE FOND 2. 3. APPLICATION DU REVÊTEMENT TRANSPARENT INSTRUCTIONS DE CUISSON ET TEMPS D'ÉVAPORATION 16 1. 2. Appliquer une couche moyenne, laisser évaporer de 10 à 15 minutes (vérifier le séchage) Appliquer une seconde couche moyenne/humide et une couche d'orientation dans le cas d'une peinture métallisée Laisser évaporer de 10 à 15 minutes (vérifier le séchage) Appliquer une couche épaisse, laisser évaporer de 5 à 10 minutes Appliquer une deuxième couche Séchage à l'air: 4 à 6 heures @ 25°C (77°F) Cuisson forcée: 30 min @ 60°C (140°F) ______________ PROCÉDURES DE BASF RELATIVES À LA PEINTURE 7 6 5 4 3 2 1 LowVOC2_spot 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Mastic (si nécessaire) Acrylique Grain 240 Apprêt Grain 500 Couche de fond Revêtement transparent _______________ 17 PROCÉDURES DE BASF RELATIVES À LA PEINTURE Utilisation du système approuvé par l'Europe AVIS Suivre rigoureusement les directives décrites ci-dessous. Il est nécessaire d’utiliser le scellant GLASURIT 285-0 lorsqu’on effectue des réparations mineures (retouches). RÉPARATION DE PEINTURE - SYSTÈME DE PEINTURE EUROPÉEN 1. 2. 3. PRÉPARATION 4. 5. 6. MATÉRIEL D'APPLICATION RAPPORT DE MÉLANGE ET INSTRUCTIONS APPRÊT SUR LA ZONE RÉPARÉE (SI NÉCESSAIRE) APPLICATION DU SCELLANT (SI NÉCESSAIRE) APPLICATION DE LA COUCHE DE FOND Pulvériser à l'aide d'un pistolet à buse de 1.3 - 1.4 mm et à basse pression @ 30 lb/po2 (jet/alimentation complets) Visiter le www.basfrefinish.com concernant l'Amérique du Nord Visiter le www.Glasurit.com concernant l'UE et l'Australie Appliquer deux couches épaisses, laisser évaporer de 20 à 25 minutes. Rapport de mélange: on recommande de réduire à 6:1:4 1. Appliquer une couche moyenne; laisser évaporer de 20 à 25 minutes 2. Épaisseur de film cible: .5 - .8 mils film sec (ne pas trop en appliquer) 1. Appliquer une couche moyenne, laisser évaporer de 10 à 15 minutes (vérifier le séchage) Appliquer une seconde couche moyenne/humide et une couche d'orientation dans le cas d'une peinture métallisée Laisser évaporer de 10 à 15 minutes (vérifier le séchage) 2. 3. 18 Nettoyer la surface avec un mélange d'eau et de détergent doux pour enlever la saleté. Nettoyer la surface avec du Pre-Kleano 900 (rincer/essuyer). Faire un ponçage de finition de toute la surface à réparer avec un papier sablé à grain 240, puis poncer les alentours avec un papier sablé à grain 500. Dans la zone à réparer: utiliser une ponceuse orbitale à double action avec un papier sablé à grain 500. Dans la zone de mélange: utiliser une ponceuse orbitale à double action avec un papier sablé à grain 1500. Nettoyer de nouveau la surface avec du Pre-Kleano (rincer/essuyer). ______________ PROCÉDURES DE BASF RELATIVES À LA PEINTURE RÉPARATION DE PEINTURE - SYSTÈME DE PEINTURE EUROPÉEN APPLICATION DU REVÊTEMENT TRANSPARENT 1. 2. Appliquer une couche épaisse, laisser évaporer de 5 à 10 minutes Appliquer une deuxième couche Rapport de mélange: 2:1 (agent de mélange/revêtement transparent) SOLVANT DE MÉLANGE (SI NÉCESSAIRE) INSTRUCTIONS DE CUISSON ET TEMPS D'ÉVAPORATION 1. Appliquer une couche moyenne sur la zone de transition de pulvérisation du revêtement transparent; laisser évaporer 5 minutes. 2. Répéter jusqu'à ce que la peinture de la zone pulvérisée ait acquis une apparence lisse. Séchage à l'air: 4 à 6 heures @ 25°C (77°F) Cuisson forcée: 30 min @ 60°C (140°F) 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 European System Paint_spot 1. Mastic (si nécessaire) 2. Acrylique 3. Grain 240 (seulement si le n°1 est nécessaire) 4. Apprêt (seulement si le n°1 est nécessaire) 5. Grain 500 6. Grain 1500 7. Scellant 8. Couche de fond 9. Revêtement transparent 10. Agent de mélange (si nécessaire) _______________ 19 PROCÉDURES DE BASF RELATIVES À LA PEINTURE Utilisation du système de règles nationales RÉPARATION DE PEINTURE - RÈGLES NATIONALES 1. 2. 3. PRÉPARATION 4. 5. 6. MATÉRIEL D'APPLICATION RAPPORT DE MÉLANGE ET INSTRUCTIONS APPLICATION D'APPRÊT (SI NÉCESSAIRE) Pulvériser à l'aide d'un pistolet à buse de 1.3 - 1.4 mm et à basse pression @ 30 lb/po2 (jet/alimentation complets) Visiter le www.basfrefinish.com concernant l'Amérique du Nord Visiter le www.Glasurit.com concernant l'UE et l'Australie Appliquer deux couches épaisses, laisser évaporer de 20 à 25 minutes. 1. APPLICATION DE LA COUCHE DE FOND 2. 3. APPLICATION DU REVÊTEMENT TRANSPARENT Nettoyer la surface avec un mélange d'eau et de détergent doux pour enlever la saleté. Nettoyer la surface avec du Pre-Kleano 900 (rincer/essuyer). Faire un ponçage de finition de toute la surface à réparer avec un papier sablé à grain 240, puis poncer les alentours avec un papier sablé à grain 500. Dans la zone à réparer: utiliser une ponceuse orbitale à double action avec un papier sablé à grain 500. Dans la zone de mélange: utiliser une ponceuse orbitale à double action avec un papier sablé à grain 1500. Nettoyer de nouveau la surface avec du Pre-Kleano (rincer/essuyer). 1. 2. Appliquer une couche moyenne, laisser évaporer de 10 à 15 minutes (vérifier le séchage) Appliquer une seconde couche moyenne/humide et une couche d'orientation dans le cas d'une peinture métallisée Laisser évaporer de 10 à 15 minutes (vérifier le séchage) Appliquer une couche épaisse, laisser évaporer de 5 à 10 minutes Appliquer une deuxième couche Rapport de mélange: 2:1 (agent de mélange/revêtement transparent) SOLVANT DE MÉLANGE (SI NÉCESSAIRE) INSTRUCTIONS DE CUISSON ET TEMPS D'ÉVAPORATION 20 1. Appliquer une couche moyenne sur la zone de transition de pulvérisation du revêtement transparent; laisser évaporer 5 minutes. 2. Répéter jusqu'à ce que la peinture de la zone pulvérisée ait acquis une apparence lisse. Séchage à l'air: 4 à 6 heures @ 25°C (77°F) Cuisson forcée: 30 min @ 60°C (140°F) ______________ PROCÉDURES DE BASF RELATIVES À LA PEINTURE 9 8 7 6 5 4 3 2 1 NationalRules2_spot 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Mastic (si nécessaire) Acrylique Grain 240 (seulement si le n°1 est nécessaire) Apprêt (seulement si le n°1 est nécessaire) Grain 500 Grain 1500 (pour des retouches seulement) Couche de fond Revêtement transparent Agent de mélange (si nécessaire) _______________ 21 CODES DE PEINTURE La finition des coques et des ponts est un revêtement soit en gelcoat, en Polytec ou en acrylique. REMARQUE: Il est possible que les codes de couleur pour des plastiques teints ou des pièces anodisées ne soient pas disponibles. Pour tous les composants noirs, le code de peinture est B-160 sauf indication contraire. Afin d'améliorer l'agencement des couleurs en raison de variation de couleur mineure, BRP a créé les ensembles d'échantillons d'agencement de couleur suivants : – B-397 Glace métal (N/P 529036501) – B-414 Bleu métallique plage longue (N/P 529036502) – B-416 Bleu turquoise métallique (N/P 52936500) Ces échantillons vous aideront à déterminer la variante de couleur adéquate à appliquer sur le véhicule. CODES DE PEINTURE CORRESPONDANTS COULEURS BRP B-160 B.A.S.F. PPG - 85366, RM 85366 DCC 95066 / DBC 9554 M18-093 961720 953449 - 757238 DG-DCC 917825 M19-028 962025 975557 B-229 Blanc brillant B-245 Gris silex - N.D. 939997 B-273 Gris caillou - 746622 DCC - DG 00005 B-282 Hyper argent - 796411 DBC 922715 B-311 Rouge dragon - 862181 FBCH SOL 926050 B-322 Noir carbone - 870215 935126 B-352 Bleu Gulfstream - 901150 935105 B-353 Blanc - 88643 DCC 98192 B-357 Vert mante - 900946 935108 B-371 Étain profond satin - WH943228 937662 B-373 Vert californien perlé - WH943229 937664 M17-077 960446 953461 B-374 Bleu denim satiné - WH943230 940013 B-393 Noir monolithe - 934640 944075 - 934642 944077 M18-089 960444 953454 M18-104 960445 953457 - 934644 944079 B-397* B-400 22 Noir profond VARIANTE Glace métal Bleu Bélize ______________ CODES DE PEINTURE CODES DE PEINTURE CORRESPONDANTS COULEURS BRP VARIANTE B.A.S.F. PPG B-406 Bleu Oxford métallique - WH940423 946361 B-407 Orange mangue - 934649 944083 B-408 Bleu récif - WH958210 946362 B-409 Or liquide - WH940425 946363 B-413 Gris liquide - 950092 949513 M18-088 B-414* B-415 B-416* Bleu métal. plage longue Jaune néon Bleu turquoise métallique B-420 Gris Islande B-430 Nuit olive 960443 953458 - 951171 949514 M18-092 961721 953452 M18-106 958337 953453 - 951174 949515 M18-087 961722 953447 - 951173 949516 M18-091 961723 953450 M18-107 959137 953451 - 951168 949519 M18-090 960734 953460 M19-026 962023 975555 - 962480 975576 B-433 Noir éclipse M19-027 962024 975556 B-439 Bleu Malibu - 962478 975584 *Ensemble d'échantillons d'agencement de couleur disponible N.D.: Information non disponible au moment de l'impression. REMARQUE: À moins d'indication contraire, le niveau de brillance de toutes les couleurs est Haut. _______________ 23 CODES DE PEINTURE Codes de couleur des motomarines Année modèle 2017 Modèles GTX, RXT, Wake Pro COMPOSANTS Pont (gelcoat) Coque (gelcoat) Capot supérieur Couvercle de compartiment de rangement Panneaux esthétiques CODE DE COULEUR VARIANTE B-160 (GTX, GTX S, RXT), B-257 (GTX LTD), B-311 (RXT-X), B-353 (Wake Pro) --- B-160 (GTX, RXT, Wake Pro) --- B-353 (RXT-X) --- B-160, B-282, B-371, B-374, B-393 --- B-160 --- B-160, B-352, B357, B-371 --- Modèles GTI, GTR, GTS et Wake 155 COMPOSANTS Pont (acrylique) Pont (gelcoat) Capot supérieur Couvercle de compartiment de rangement Panneaux esthétiques 24 CODE DE COULEUR B-229 (Wake-155 - modèles: 35HC et 35HD) B-229 (GTS - modèles: 25HC et 25HD) B-229 (GTI - -modèles: 37HC et 37HD) B-160 (GTI SE, GTR) B-257 (GTI LTD) B-353 (Wake 155 - excepté modèles: 35HC et 35HD) B-353 (GTS - excepté modèles: 25HC et 25HD) B-353 (GTI - excepté modèles: 37HC et 37HD) B-407 (GTI SE) B160, B-229, B-357, B-371, B-400, B-407 VARIANTE M19-028 --- --- B-160 --- B160, B-229, B-357, B-371, B-400, B-407 --- ______________ CODES DE PEINTURE Modèles RXP et GTR-X COMPOSANTS Pont (acrylique) Pont (gelcoat) CODE DE COULEUR VARIANTE B-229 (RXP-X - modèles: 21HE, 21HF) M19-028 B-373 (GTR-X) M17-077 B-311 (RXP-X) B-353 (RXP-X - excepté modèles: 21HE, 21HF) --- B160, B-229 --- B-160, B-336, B-393 --- B-229, B-282, B-311, B-373 --- B-229, B-282, B-311 --- CODE DE COULEUR VARIANTE B-160 (modèles RXT) M18-093 B-397 (modèles RXT-X) M18-089 ou M18-104 B-413 (modèles GTX LTD) M18-088 B-414 (modèles GTX) M18-092 ou M18-106 B-415 modèles RXT-X) M18-087 B-416 (modèles Wake Pro) M18-091 ou M18-107 B-420 (modèles GTX) M18-090 Capot supérieur Couvercle de compartiment de rangement Panneaux esthétiques Support (orifices) Année modèle 2018 Modèles GTX, RXT, Wake Pro COMPOSANTS Pont et coque Capot Panneaux esthétiques B-160 (modèles GTX LTD, RXT et RXT-X) B-273 (modèles GTX) B-397 (modèles RTX-X) B-416 (modèles Wake Pro) B-160 (modèles RXT, RXT-X et Wake Pro) B-273 (modèles GTX) B-311 (modèles RXT-X et Wake Pro) B-322 (modèles RXT-X) B-352 (modèles RXT) B-413 (modèles GTX LTD) B-420 (modèles GTX et RXT-X) --- --- _______________ 25 CODES DE PEINTURE sbs2018-001-201 26 ______________ CODES DE PEINTURE Modèles GTI, GTR, GTS et Wake 155 COMPOSANTS Pont CODE DE COULEUR VARIANTE B-353 (modèles GTS et GTI) --- B-413 (modèles GTI LTD) M18-103 B-414 (modèles GTI SE) B-416 (modèles Wake 155) Garniture d'indicateur Couvercle de compartiment de rangement Panneaux esthétiques B-160 (modèles GTS et GTI LTD) B-273 (modèles GTI SE) B-311 (modèles Wake 155) B-352 (modèles GTR) B-357 (modèles GTI) B-407 (modèles GTI SE) B-160 (modèles GTS, GTI, GTI SE, Wake 155 et GTR) B-229 (modèles GTI SE) B-273 (modèles GTI SE) B-311 (modèles Wake 155) B-352 (modèles GTR) B-357 (modèles GTI) B-407 (modèles GTI SE) B-413 (modèles GTI LTD) B-160 (modèles GTI LTD et Wake 155) B-229 (modèles GTI SE) B-352 (modèles GTR) B-408 (modèles GTS et GTI) B-420 (modèles GTI SE) M18-092 ou M18-106 M18-091 ou M18-107 --- --- --- _______________ 27 CODES DE PEINTURE sbs2018-001-002_e 28 ______________ CODES DE PEINTURE Modèles RXP et GTR-X COMPOSANTS Pont Support (orifices) Panneaux esthétiques Guidon CODE DE COULEUR VARIANTE B-373 (modèles GTR-X) M17-077 B-397 (modèles RXP) M18-089 ou M18-104 B-415 (modèles RXP) M18-087 B-229 (modèles GTR-X) B-311 (modèles RXP) B-415 (modèles RXP) B-160 (modèles GTR-X) B-229 (modèles GTR-X) B-311 (modèles RXP) B-415 (modèles RXP) B-420 (modèles RXP) B-311 (modèles GTR-X et RXP) B-415 (modèles RXP) --- --- --- sbs2018-001-001_e _______________ 29 CODES DE PEINTURE Année modèle 2019 Modèles GTX, RXT, Wake Pro et Fish Pro COMPOSANTS Pont et coque Capot Panneaux esthétiques 30 CODE DE COULEUR VARIANTE B-160 (RXT) M18-093 B-229 (Fish Pro) M19-028 B-413 (GTX LTD) M18-088 B-414 (GTX) M18-092 ou M18-106 B-415 (RXT-X) M18-087 B-416 (Wake Pro) M18-091 ou M18-107 B-420 (GTX) M18-090 B-430 (Fish Pro) M19-026 B-433 (RXT-X) M19-027 B-160 (GTX LTD, RXT et RXT-X) B-273 (GTX) B-416 (Wake Pro) B-430 (Fish Pro) B-160 (GTX LTD, RXT, RXT-X et Wake Pro) B-245 (Fish Pro) B-273 (GTX) B-311 (RXT-X et Wake Pro) B-322 (RXT-X) B-352 (RXT) B-409 (RXT-X) B-413 (GTX LTD) B-420 (GTX et RXT-X) B-430 (Fish Pro) ______________ --- --- CODES DE PEINTURE B-322 B-430 B-311 B-420 B-273 B-413 B-245 B-409 B-160 B-352 B-430 B-416 B-273 B-160 B-160 B-229 B-160 B-413 B-420 B-415 B-430 B-416 B-433 B-413 B-414 B-415 B-416 B-433 sbs2019-001-001_b _______________ 31 CODES DE PEINTURE Modèles GTI, GTR et Wake 155 COMPOSANTS CODE DE COULEUR VARIANTE B-229 (GTI) M19-028 B-414 (GTI SE) Pont B-416 (Wake 155) Coque Garniture d'indicateur Couvercle de compartiment de rangement Panneaux esthétiques 32 B-160 gelcoat (GTI LTD, GTI SE 130/155 et GTR) B-160 plastique et fibre de verre (GTI SE 90) B-273 (GTI SE) B-311 (Wake 155) B-352 (GTR) B-357 (modèles GTI et GTI SE) M18-092 ou M18-106 M18-091 ou M18-107 M18-093 --- B-160 (GTI, GTI SE, Wake 155 et GTR) B-273 ( GTI SE) B-311 (Wake 155) B-352 (GTR) B-357 (GTI et GTI SE) --- B-160 (Wake 155) B-352 ( GTR) B-357 (GTI et GTI SE) B-420 (GTI SE) --- ______________ CODES DE PEINTURE sbs2019-001-002_c _______________ 33 CODES DE PEINTURE Modèles RXP et GTR-X COMPOSANTS Pont Coque (gelcoat) Support (orifices) Panneaux esthétiques Guidon CODE DE COULEUR VARIANTE B-413 (GTR-X) M18-103 B-415 (RXP) M18-105 B-433 (RXP) M19-027 B-160 M18-093 B-160 (RXP) B-415 (RXP et GTR-X) B-160 (RXP et GTR-X) B-311 (modèles RXP) B-409 (modèles RXP) B-415 (RXP et GTR-X) B-420 (RXP) B-311 (RXP) B-415 (GTR-X et RXP) --- sbs2019-001-003_c 34 ______________ --- --- CODES DE PEINTURE Année modèle 2020 Modèles GTX, RXT, Wake Pro et Fish Pro COMPOSANT Capot Garniture supérieure Pont Coque CODE DE COULEUR B-273 (modèles GTX) B-420 (modèles RTX-X) B-430 (modèles Fish Pro) B-439 (Wake Pro) B-273 (modèles GTX) B-420 (modèles RXT-X) B-430 (modèles Fish Pro) VARIANTE - - B-229 (modèles Fish Pro) M19-028 B-373 (modèles RXT-X) M17-077 B-413 (modèles GTX Limited) M18-088 B-414 (modèles GTX) M18-092 ou M18-106 B-433 (modèles RXT-X) M19-027 B-439 (modèles Wake Pro) - B-373 (modèles RXT-X) M17-077 B-413 (modèles GTX Limited) M18-088 B-420 (modèles GTX) M18-090 B-430 (modèles Fish Pro) M19-026 B-433 (modèles RXT-X) M19-027 B-439 (modèles Wake Pro) - _______________ 35 CODES DE PEINTURE sbs2020-001-001 36 ______________ CODES DE PEINTURE Modèles RXP-X COMPOSANT Garniture de grille Pont CODE DE COULEUR VARIANTE B-395 B-160 - B-373 M17-077 B-433 M19-027 sbs2020-001-002 _______________ 37 CODES DE PEINTURE Modèles GTI, GTR et Wake 170 COMPOSANT Pont CODE DE COULEUR VARIANTE B-229 (modèles GTI) M19-028 B-397 (modèles GTI SE) M18-089 ou M18-104 B-414 (modèles GTI SE) M18-092 ou M18-106 B-433 (modèles GTR) M19-027 B-439 (modèles Wake 170) - sbs2020-001-003 38 ______________ PROCÉDURES DE RÉPARATIONS STRUCTURALES _______________ 39 RÉPARATION DU COMPOSITE CM-TEC Les fissures qui nécessitent des réparations majeures sont celles qui ont traversé le fini de surface et ont atteint la structure du composite. Causes possibles: – Épaisseur du stratifié de fibre de verre – Résultat d'un impact direct. Deux types de réparation sont nécessaires. La première consiste à rétablir l'intégrité structurale de la surface endommagée. Les fissures peuvent varier d'une simple fissure à un grand trou. Habituellement, un renfort de fibre de verre devient nécessaire, en particulier si on peut attribuer la fissure à une faiblesse. On termine la réparation avec la réparation du fini de surface, qui ne peut être effectuée avant que les surfaces stratifiées intérieures et extérieures soient réparées. Extérieur: Enlever le fini de la surface endommagée avec une ponceuse munie d'un disque n° 24. Meuler vers l'extérieur jusqu'à au moins 2 pouces de la fissure pour permettre à la pièce de bien adhérer à la partie intacte. Découper suffisamment de pièces de mat de fibre de verre pour renforcer la surface. Ces pièces doivent se chevaucher sur au moins 1/2 pouce. Pour obtenir un fini plus lisse, compléter par une toile de fibre de verre. Si la fissure est relativement petite, il peut être suffisant de la remplir de pâte à l'époxy. Intérieur: On peut meuler davantage s'il s'agit d'une réparation que l'on fait à l'intérieur. On peut ainsi mettre plus de fibre de verre pour renforcer la surface. Si la fissure est trop grande après qu'on a préparé la surface, on peut recouvrir l'ouverture avec un support. Découper 40 à tour de rôle des pièces de mat et de toile de fibre de verre dans des formats pouvant se chevaucher. Rapiéçage de la surface de réparation Extérieur: Commencer par la surface extérieure. Essuyer la surface avec un chiffon imbibé d'alcool isopropylique mélangé à de l'eau distillée (concentration maximale de 50%), puis masquer la surface. Si la fissure est mineure, utiliser un mastic standard à base de polyester ou de vinylester. Quand on répare une surface plus grande, utiliser un mat, une toile et de la résine de fibre de verre ainsi qu'un catalyseur. Mélanger uniquement la quantité requise de résine dans un récipient propre, en respectant la proportion recommandée de catalyseur. Avec un pinceau propre, appliquer le mélange de résine sur la surface. Placer la plus petite pièce de mat sur la fissure, puis l'humecter. Poursuivre avec les autres pièces de mat et la couche de toile finale. Quand on humecte les pièces de mat, s'assurer d'expulser les bulles d'air et de saturer uniformément. Attendre que la réparation durcisse avant de réparer l'intérieur. Si l'ouverture est trop grande pour que les pièces puissent préserver la forme requise, utiliser un support. Il s'agit d'une pièce de carton de la forme de l'ouverture qui vient à égalité avec la surface intérieure et qui comporte une couche de plastique du côté de la réparation. On la maintient en place avec du ruban ou un support. Intérieur: Essuyer la surface avec un chiffon imbibé d'alcool isopropylique mélangé à de l'eau distillée (concentration maximale de 50%). Procéder de la même façon que pour une répara- ______________ RÉPARATION DU COMPOSITE CM-TEC tion extérieure en superposant à tour de rôle des pièces de fibre de verre. Lorsqu'on a utilisé un support, l'enlever avant de commencer la réparation. Lorsque la surface a durci, éliminer les arêtes vives en surface. On peut également peindre la surface au besoin. Ponçage Extérieur: On doit préparer cette surface en vue de l'application du mastic. La dimension de la surface déterminera la méthode d'application utilisée. Se référer à RÉPARATIONS MINEURES. _______________ 41 Surface acrylique - Livret d'entretien et de réparation Procédures de service technique Surface acrylique Entretien et réparation Coque et pont IMPORTANT BRP recommande fortement de fournir un exemplaire de ce document à votre atelier de carrosserie local avant d'effectuer toute réparation afin d'obtenir un bon résultat sur la surface acrylique. LES MARQUES ®MC ET LE LOGO BRP SONT DES MARQUES DÉPOSÉES DE BOMBARDIER PRODUITS RÉCRÉATIFS INC. DE SES SOCIÉTÉS AFFILIÉES. © 2019 BOMBARDIER PRODUITS RÉCRÉATIFS INC. TOUS DROITS RÉSERVÉS. IMPRIMÉ AU CANADA 2 1 9 1 0 1 0 2 4 _ F R Date de la version: 17 Janvier 2020 Surface acrylique - Livret d'entretien et de réparation Procédures de service technique Surface acrylique Entretien et réparation Coque et pont IMPORTANT BRP recommande fortement de fournir un exemplaire de ce document à votre atelier de carrosserie local avant d'effectuer toute réparation afin d'obtenir un bon résultat sur la surface acrylique. LES MARQUES ®MC ET LE LOGO BRP SONT DES MARQUES DÉPOSÉES DE BOMBARDIER PRODUITS RÉCRÉATIFS INC. DE SES SOCIÉTÉS AFFILIÉES. © 2019 BOMBARDIER PRODUITS RÉCRÉATIFS INC. TOUS DROITS RÉSERVÉS. IMPRIMÉ AU CANADA 2 1 9 1 0 1 0 2 4 _ F R Date de la version: 17 Janvier 2020