ZZ0815 | IFM ZZ0814 RFID incoming and outgoing goods registration system Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels36 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
36
Notice de mise en service Système d'identification RFID ZZ0814 ZZ0815 ZZ0816 ZZ0817 11426707 / 00 11 / 2021 Entrée/sortie de marchandises FR ZZ0814 ZZ0815 ZZ0816 ZZ0817 Contenu 1 Remarques préliminaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.1 Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2 Avertissements utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.3 Notes légales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3 3 3 2 Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.1 Consignes de sécurité sur le chargement/déchargement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 4 3 Usage prévu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 4 Fourniture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 5 Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 6 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 7 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.1 Raccorder le ZZ0814 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.2 Raccorder le ZZ0815 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.3 Raccorder le ZZ0816 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.4 Raccorder le ZZ0817 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.5 Schéma da branchement ZZ1124 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.6 Schéma de branchement DTE830 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.7 Schéma de branchement AL1122 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.8 Schéma de branchement AL3050 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.9 Schéma de branchement O3D354 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 12 12 12 13 14 15 17 18 19 8 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.1 DTE830. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2 O3D354 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2.1 Connecter ifmVisionAssistant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.2.2 Créer l'application "Détection de la direction et déclencheur" . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.3 AL1122 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.4 ZZ1124 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.4.1 Configuration du portique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.4.2 Test Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.4.3 Monitor Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.4.4 Échange de données entre le ZZ1124 et le système supérieur. . . . . . . . . . . . . . . . . 8.4.5 Structure du fichier de feedback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.4.5.1 Exemples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.4.6 Structure du fichier de résultat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.4.6.1 Exemples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.4.7 Récupérer le fichier de feedback via SSH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8.5 DV2510. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 20 21 21 21 22 23 24 25 26 26 28 29 30 31 31 32 9 Maintenance, réparation et élimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 10 Homologations /Normes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 2 ZZ0814 ZZ0815 ZZ0816 ZZ0817 1 Remarques préliminaires Notice d'utilisation, données techniques, homologations et informations supplémentaires via le code QR sur l'appareil / l'emballage ou sur www.ifm.com. 1.1 Symboles utilisés Condition préalable Action à effectuer Réaction, résultat [...] Désignation d'une touche, d'un bouton ou d'un affichage Référence Remarque importante Le non-respect peut aboutir à des dysfonctionnements ou perturbations Information Remarque supplémentaire 1.2 Avertissements utilisés INFORMATION IMPORTANTE Avertissement de dommages matériels ATTENTION Avertissement de dommages corporels w Danger de blessures légères, réversibles. AVERTISSEMENT Avertissement de dommages corporels graves. w Danger de mort ou de graves blessures irréversibles. 1.3 Notes légales © Tous droits réservés par ifm electronic gmbh. Cette notice ne peut être reproduite ou exploitée, même par extraits, sans l’accord d’ifm electronic gmbh. Tous les noms de produits, les images, sociétés ou autres marques sont la propriété de leurs titulaires. 3 ZZ0814 ZZ0815 ZZ0816 ZZ0817 2 • Consignes de sécurité L’appareil décrit ici est un composant à intégrer dans un système. – L’installateur du système est responsable de la sécurité du système. – L’installateur du système est tenu d’effectuer une évaluation des risques et de rédiger, sur la base de cette dernière, une documentation conforme à toutes les exigences prescrites par la loi et par les normes et de la fournir à l’opérateur et à l’utilisateur du système. Cette documentation doit contenir toutes les informations et consignes de sécurité nécessaires à l’opérateur et à l’utilisateur et, le cas échéant, à tout personnel de service autorisé par l’installateur du système. • Lire ce document avant la mise en service du produit et le conserver pendant la durée d’utilisation du produit. • Le produit doit être approprié pour les applications et conditions environnantes concernées sans aucune restriction d’utilisation. • Utiliser le produit uniquement pour les applications pour lesquelles il a été prévu (Ò Usage prévu). • Un non-respect des consignes ou des données techniques peut provoquer des dommages matériels et/ou corporels. • Le fabricant n'assume aucune responsabilité ni garantie pour les conséquences d'une mauvaise utilisation ou de modifications apportées au produit par l'utilisateur. • Le montage, le raccordement électrique, la mise en service, le fonctionnement et l'entretien du produit doivent être effectués par du personnel qualifié et autorisé par le responsable de l'installation. • Assurer une protection efficace des appareils et des câbles contre l'endommagement. 2.1 Consignes de sécurité sur le chargement/déchargement AVERTISSEMENT Blessures graves et contusions w Le kit ZZ081x ne remplace pas le chargement et le déchargement corrects des marchandises. w Les marchandises qui ne sont pas chargées et déchargées correctement peuvent se renverser et blesser les personnes à proximité. u Charger et décharger correctement et en toute sécurité les marchandises entrantes et sortantes. 4 ZZ0814 ZZ0815 ZZ0816 ZZ0817 3 Usage prévu Le kit ZZ081x est un système permettant d'enregistrer les entrées et les sorties de marchandises en extérieur et en intérieur. Les entrées et les sorties de marchandises sont équipées de tags et enregistrées par des têtes de lecture/écriture RFID. Les tags permettent de saisir des données telles que le sens de chargement et l'horodatage. Les données sont transmises à un système ERP. Le système ERP génère des résultats sur la réussite du déchargement et du chargement. Les résultats sont envoyés au contrôleur via un fichier de résultats et affichés via une lampe de signalisation. Le kit ZZ081x contient tous les appareils et câbles nécessaires à son fonctionnement. Les tags pour les entrées et les sorties de marchandises ne sont pas inclus. Les appareils sont préprogrammés. Les appareils DTE830/930, AL1122 et O3Dxxx doivent être réglés pour l'application. Ensuite, le kit ZZ081x peut être mis en service après le montage et le raccordement électrique. 5 ZZ0814 ZZ0815 ZZ0816 ZZ0817 4 Fourniture Les kits ZZ081x sont divisés en portiques et en détection du sens de chargement. • Master Gate (portique maître) : ZZ0814, ZZ0816 • Extension Gate (portique d’extension) : ZZ0815, ZZ0817 Il est possible d'utiliser jusqu'à 9 Extension Gates sur un Master Gate. Le sens de chargement des marchandises est détecté de différentes manières par les kits : • Détection via le capteur 3D O3D : ZZ0814, ZZ0815 • Détection par 2x cellules réflex : ZZ0816, ZZ0817 L'appareil est livré sans accessoires de montage ni de raccordement. Accessoires disponibles : www.ifm.com. Le bon fonctionnement n'est pas assuré en cas d'utilisation de composants d'autres fabricants. Contenu de la livraison ZZ0814, ZZ0815 (reconnaître le sens de chargement via le capteur 3D O3D) Article ZZ0814 Master Gate (portique maître) ZZ0815 Extension Gate (portique d’extension) ZZ1124 1 0 edgeController avec logiciel Gate E70450 1 0 Câble de raccordement pour ZZ1124 DTE830 1 1 Boîtier de contrôle RFID UHF ANT860 4 4 Tête de lecture / écriture RFID UHF (antenne) E80332 4 1 Câbles de raccordement AL3050 1 1 Commutateur Ethernet (M12) AL1122 1 1 Maître IO-Link avec interface EtherNet/IP O3D354 1 1 Capteur 3D DV2510 1 1 Lampe de signalisation à 5 segments EVC108 1 1 Câbles de raccordement DN4032 1 1 Alimentation à découpage 24 V DC EVC003 4 4 Câble de raccordement avec prise E12166 1 1 Câble de raccordement avec prise pour O3D EVC928 1 0 Câble de raccrdement Ethernet avec connecteur RJ45 EVC908 4 4 Câble de raccordement Ethernet E80412 1 1 Câble adaptateur pour DTE830 Description Fourniture ZZ0816, ZZ0817 (détection du sens de chargement via 2 cellules réflex) Article ZZ0816 Master Gate (portique maître) ZZ0817 Extension Gate (portique d’extension) ZZ1124 1 0 6 Description edgeController avec le logiciel du portique RFID ZZ0814 ZZ0815 ZZ0816 ZZ0817 Article ZZ0816 Master Gate (portique maître) ZZ0817 Extension Gate (portique d’extension) E70450 1 0 Câble de raccordement pour ZZ1124 DTE830 1 1 Lecteur RFID UHF ANT860 4 4 Antenne de lecture / écriture RFID UHF E80332 4 1 Câbles de raccordement AL3050 1 1 Commutateur Ethernet (M12) AL1122 1 1 Maître IO-Link avec interface EtherNet/IP OGP700 2 2 Système reflex laser E20722 2 2 Réflecteur pour systèmes réflex laser DV2510 1 1 Lampe de signalisation à 5 segments EVC108 3 3 Câbles de raccordement DN4032 1 1 Alimentation à découpage 24 V DC EVC003 4 4 Câble de raccordement avec prise EVC928 1 0 Câble de raccordement Ethernet avec connecteur RJ45 EVC908 3 3 Câble de raccordement Ethernet E80412 1 1 Câble adaptateur pour DTE830 Description 7 ZZ0814 ZZ0815 ZZ0816 ZZ0817 5 Fonctions Le kit ZZ081x est un système permettant d'enregistrer les entrées et les sorties de marchandises en extérieur et en intérieur. Les entrées et les sorties de marchandises sont équipées de tags et enregistrées par des têtes de lecture/écriture RFID. Les tags doivent être conçus pour la bande UHF (ISO 18000-6C EPC Class1 Gen2). Les appareils UHF contenus dans le kit ZZ081x sont reliés à un contrôleur via TCP/IP. Dans le contrôleur, les données sont traitées et mises à disposition via un fichier de feedback. Un programme mis à disposition par le client récupère le fichier de feedback et le transmet au système supérieur (ERP, MES, PLS). Le système supérieur compare le fichier de feedback avec le bon de livraison enregistré. Ensuite, le système ERP renvoie ses « réactions » au contrôleur via un fichier de résultats. Le contrôleur évalue le chargement et le déchargement des marchandises via le fichier de résultats. Fonctions incluses Le kit ZZ081x contient les fonctions suivantes : • Communication TCP/IP avec jusqu'à 10 lecteurs UHF DTE830 (1x Master Gate et 9x Extension Gate) • Détection du sens de chargement des marchandises au choix par – Capteur 3D O3D – 2 cellules réflex • Création d'un fichier de feedback par le contrôleur • Lecture d'un fichier de résultats par le contrôleur • Afficher l'état sur l'écran du contrôleur et la lampe de signalisation / l'avertisseur sonore • Interface utilisateur simple pour configurer les boîtiers de contrôle DTE830 Fonctions non incluses Les fonctionnalités suivantes doivent être fournies par le client : • Un programme qui récupère le fichier de feedback du contrôleur ZZ1124, l'envoie au système ERP et le supprime ensuite du contrôleur • Évaluation dans le système ERP • Création d'un fichier de résultats par le système ERP avec des informations pass/fail • Un programme pour transmettre le fichier de résultats du système ERP au contrôleur ZZ1124 • Accessoires de montage pour les appareils 8 ZZ0814 ZZ0815 ZZ0816 ZZ0817 6 Montage Monter le ZZ0814 (détection du sens de chargement via le capteur 3D O3D) Fig. 1: Montage des appareils avec le capteur 3D (7) sur une porte 1 3 5 7 ANT860 tête de lecture/écriture RFID UHF (antenne) ANT860 tête de lecture/écriture RFID UHF (antenne) ZZ1124 edgeController Capteur 3D O3D354 O3D 2 ANT860 tête de lecture/écriture RFID UHF (antenne) 4 ANT860 tête de lecture/écriture RFID UHF (antenne) 6 DV2510 lampe de signalisation à 5 segments Monter les appareils : u Monter les ANT860 (1) et (3) à une hauteur d'environ 1 mètre. u Monter les ANT860 (2) et (4) à une hauteur d'environ 2 mètres. u Monter le DV2510 (6) de manière bien visible au-dessus de la porte. u Monter l'O3D354 (7) au centre au-dessus de la porte à une hauteur d'environ 4 mètres. w L’O3D354 doit être orienté verticalement et vise vers le bas. u Monter le ZZ1124 (5) de manière bien visible à proximité de la porte. w Les appareils sont montés. Monter le ZZ0816 (détection du sens de chargement via 2 cellules réflex) Fig. 2: Montage des appareils avec cellule réflex (7) et (8) sur une porte 1 3 5 7 ANT860 tête de lecture/écriture RFID UHF (antenne) ANT860 tête de lecture/écriture RFID UHF (antenne) ZZ1124 edgeController Cellule réflex laser OGP700 2 4 6 8 ANT860 tête de lecture/écriture RFID UHF (antenne) ANT860 tête de lecture/écriture RFID UHF (antenne) DV2510 lampe de signalisation à 5 segments Cellule réflex laser OGP700 Monter les appareils : u Monter les ANT860 (1) et (3) à une hauteur d'environ 1 mètre. u Monter les ANT860 (2) et (4) à une hauteur d'environ 2 mètres. 9 ZZ0814 ZZ0815 ZZ0816 ZZ0817 u Monter le DV2510 (6) de manière bien visible au-dessus de la porte. u Monter l'OGP700 (7) et (8) à une hauteur d'environ 0,5 m. w Respecter une distance de 30 cm entre les OGP700. u Monter le ZZ1124 (5) de manière bien visible à proximité de la porte. w Les appareils sont montés. 10 ZZ0814 ZZ0815 ZZ0816 ZZ0817 7 Raccordement électrique L’appareil doit être raccordé par un électricien qualifié. Appareil de la classe de protection III (CP III). L'alimentation électrique ne doit s'effectuer que via des circuits TBTP/TBTS. u Avant le raccordement électrique mettre l'installation hors tension. INFORMATION IMPORTANTE L’indice de protection indiqué dans la fiche technique est atteint uniquement pour des connecteurs M12 suffisamment serrés. L’appareil peut être endommagé par des connecteurs M12 mal vissés. u Visser les connecteurs M12 aux raccordements de l'appareil avec un couple de serrage de 1 à 1,5 Nm. EVC928 u Fermer des connexions de l’appareil non utilisées avec des capuchons protecteurs. 5 E80332 EVC108 3 EVC003 ANT860 EVC003 DTE830 EVC003 1 ++ - - EVC908 OGP700 EVC108 E80332 EVC108 OGP700 2 ANT860 EVC908 DN4032 E12166 E80412 L¹ L² PE ANT860 AL1122 E70450 EVC908 ZZ1124 DV2510 AL3050 E80332 4 E80332 ANT860 O3D354 Fig. 3: Appareils connectés 1 Alimentation 24 V DV (fils bleus) 3 Ethernet (fils verts) 5 Connexion au réseau du client (ligne rouge) 2 IO-Link (fils oranges) 4 Connexion coaxiale (fils noirs) 11 ZZ0814 ZZ0815 ZZ0816 ZZ0817 7.1 Raccorder le ZZ0814 Le Master Gate ZZ0814 détecte le sens de chargement grâce au capteur 3D O3D354. u Raccorder les appareils comme indiqué dans le tableau. Démarrage de la connexion (appareil - connexion) Connexion par câble Destination de la connexion (appareil - connexion) ZZ1124 - ETH0 EVC908 AL3050 - P1 ZZ1124 – ETH 1 EVC928 Réseau client ZZ1124 – alimentation E70450 et EVC003 DN4032 (24 V DC 5 A) AL3050 - alimentation EVC003 DN4032 (24 V DC 5 A) DTE830 – PWR EVC003 DN4032 (24 V DC 5 A) DTE830 – ETH EVC908 et E80412 AL3050 - P2 DTE830 – AP 1 E80332 ANT860 (antenne 1) DTE830 – AP 2 E80332 ANT860 (antenne 2) DTE830 – AP 3 E80332 ANT860 (antenne 3) DTE830 – AP 4 E80332 ANT860 (antenne 4) AL1122 - PWR EVC003 DN4032 (24 V DC 5 A) AL1122 – ETH0 EVC908 AL3050 - P3 AL1122 – P3 EVC108 DV2510 O3D - PWR E12166 DN4032 (24 V DC 5 A) O3D – ETH EVC908 AL3050 - P4 7.2 Raccorder le ZZ0815 L'Extension Gate ZZ0815 est une extension du Master Gate ZZ0814. u Raccorder les appareils comme indiqué dans le tableau. Démarrage de la connexion (appareil - connexion) Connexion par câble Destination de la connexion (appareil - connexion) AL3050 – X31 EVC003 DN4032 (24 V DC 5 A) AL3050 - P1 EVC908 ZZ0814 - port libre de l'AL3050 DTE830 – PWR EVC003 DN4032 (24 V DC 5 A) DTE830 – ETH EVC908 et E80412 AL3050 - P2 DTE830 – AP 1 E80332 ANT860 (antenne 1) DTE830 – AP 2 E80332 ANT860 (antenne 2) DTE830 – AP 3 E80332 ANT860 (antenne 3) DTE830 – AP 4 E80332 ANT860 (antenne 4) AL1122 - PWR EVC003 DN4032 (24 V DC 5 A) AL1122 – ETH0 EVC908 AL3050 - P3 AL1122 – P3 EVC108 DV2510 O3D - PWR E12166 DN4032 (24 V DC 5 A) O3D – ETH EVC908 AL3050 - P4 7.3 Raccorder le ZZ0816 Le Master Gate ZZ0816 détecte le sens de chargement via les cellules photoélectriques OGP700. u Raccorder les appareils comme indiqué dans le tableau. 12 ZZ0814 ZZ0815 ZZ0816 ZZ0817 Démarrage de la connexion (appareil - connexion) Connexion par câble Destination de la connexion (appareil - connexion) ZZ1124 - ETH0 EVC908 AL3050 - P1 ZZ1124 – ETH 1 EVC928 Réseau client ZZ1124 – alimentation E70450 et EVC003 DN4032 (24 V DC 5 A) AL3050 - alimentation EVC003 DN4032 (24 V DC 5 A) DTE830 – PWR EVC003 DN4032 (24 V DC 5 A) DTE830 – ETH EVC908 et E80412 AL3050 - P2 DTE830 – AP 1 E80332 ANT860 (antenne 1) DTE830 – AP 2 E80332 ANT860 (antenne 2) DTE830 – AP 3 E80332 ANT860 (antenne 3) DTE830 – AP 4 E80332 ANT860 (antenne 4) AL1122 - PWR EVC003 DN4032 (24 V DC 5 A) AL1122 – ETH0 EVC908 AL3050 - P3 AL1122 – P3 EVC108 DV2510 AL1122 – P1 EVC108 OGP700 AL1122 – P2 EVC108 OGP700 7.4 Raccorder le ZZ0817 L'Extension Gate ZZ0817 est une extension du Master Gate ZZ0816. u Raccorder les appareils comme indiqué dans le tableau. Démarrage de la connexion (appareil - connexion) Connexion par câble Destination de la connexion (appareil - connexion) AL3050 – X31 EVC003 DN4032 (24 V DC 5 A) AL3050 - P1 EVC908 ZZ0816 - port libre de l'AL3050 DTE830 – PWR EVC003 DN4032 (24 V DC 5 A) DTE830 – ETH EVC908 et E80412 AL3050 - P2 DTE830 – AP 1 E80332 ANT860 (antenne 1) DTE830 – AP 2 E80332 ANT860 (antenne 2) DTE830 – AP 3 E80332 ANT860 (antenne 3) DTE830 – AP 4 E80332 ANT860 (antenne 4) AL1122 - PWR EVC003 DN4032 (24 V DC 5 A) AL1122 – ETH0 EVC908 AL3050 - P3 AL1122 – P3 EVC108 DV2510 AL1122 – P1 EVC108 OGP700 AL1122 – P2 EVC108 OGP700 13 ZZ0814 ZZ0815 ZZ0816 ZZ0817 7.5 Schéma da branchement ZZ1124 1 2 3 4 5 Fig. 4: ZZ1124 face arrière 1 Alimentation en tension 3 USB 1 5 Ethernet 1 2 USB 0 4 Ethernet 0 Tension d’alimentation Raccordement des broches 82 90 98 106 113 89 105 97 119 114 117 121 116 118 Broche Affectation 114 L+ 119 L+ 120 GND 121 L+ Broche Affectation 1 TxD+ 2 RxD+ 3 TxD- 4 RxD- Ethernet Raccordement des broches 1 5 4 14 2 3 ZZ0814 ZZ0815 ZZ0816 ZZ0817 7.6 Schéma de branchement DTE830 1 2 3 4 5 6 7 Fig. 5: DTE830 face arrière 1 Antenne 4, R-TNC 50 Ω 3 Antenne 2, R-TNC 50 Ω 5 GPIO, prise M12, 12 pôles, codage A 2 Antenne 3, R-TNC 50 Ω 4 Antenne 1, R-TNC 50 Ω 6 Alimentation en tension, connecteur M12, 4 pôles, codage A 7 Ethernet avec PoE Plus (Power over Ethernet), prise M12, 8 pôles, codage X GPIO Raccordement des broches 9 8 12 1 10 2 7 6 5 3 4 11 Broche Affectation 1 OUT CMN 2 OUTPUT 1 3 INPUT 3 4 INPUT CMN 5 INPUT 1 6 GND 7 UB- 15 ZZ0814 ZZ0815 ZZ0816 ZZ0817 Raccordement des broches Broche Affectation 8 OUTPUT 4 9 OUTPUT 3 10 OUTPUT 2 11 INPUT 2 12 INPUT 4 Raccordement des broches Broche Affectation 2 1 +24 V DC 2 GND 3 GND 4 +24 V DC Broche Affectation 1 TX+ / PoE+1 2 TX- / PoE+1 3 TX+ / PoE+2 4 TX- / PoE+2 5 PoE+1 6 PoE+1 7 PoE+2 8 PoE+2 9 8 12 1 10 2 7 6 5 3 4 11 Tension d’alimentation 1 3 4 Ethernet Raccordement des broches 3 2 16 4 5 1 8 6 7 ZZ0814 ZZ0815 ZZ0816 ZZ0817 7.7 Schéma de branchement AL1122 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Fig. 6: AL1122 face avant 1 3 5 7 9 IN / OUT X21, X22 Port IO-Link Classe A X01 Port IO-Link Classe A X03 Port IO-Link Classe A X05 Port IO-Link Classe A X07 2 4 6 8 10 Alimentation en tension X31 Port IO-Link Classe A X02 Port IO-Link Classe A X04 Port IO-Link Classe A X06 Port IO-Link Classe A X08 IN / OUT X21, X22 Raccordement des broches Broche Affectation 1 TX+ 2 RX+ 3 TX- 4 RX- 5 Non utilisée Raccordement des broches Broche Affectation 2 1 1 +24 V DC 2 Non utilisée 3 4 3 GND 4 Non utilisée Broche Affectation 1 Alimentation capteur (US) L+ 2 Entrée TOR 3 Alimentation capteur (US) L- 4 C/Q IO-Link 5 Non utilisée 1 5 4 2 3 Alimentation en tension X31 Port IO-Link Classe A X01 à X08 Raccordement des broches 1 5 4 2 3 17 ZZ0814 ZZ0815 ZZ0816 ZZ0817 7.8 Schéma de branchement AL3050 1 2 3 4 5 6 7 Fig. 7: AL3050 face avant 1 3 5 7 Alimentation en tension X31 Ethernet X02 Ethernet X04 Ethernet X06 2 Ethernet X01 4 Ethernet X03 6 Ethernet X05 Alimentation en tension X31 Raccordement des broches Broche Affectation 2 1 +24 V DC (US) 2 Non utilisée 3 GND (US) 4 Non utilisée Broche Affectation 1 TX+ 2 RX+ 3 TX- 4 RX- 5 Non utilisée 3 1 4 Ethernet X01 à X06 Raccordement des broches 1 5 4 18 2 3 ZZ0814 ZZ0815 ZZ0816 ZZ0817 7.9 Schéma de branchement O3D354 2 1 Fig. 8: O3D354 face arrière 1 Ethernet 2 Alimentation en tension et entrées/sorties de commutation Ethernet Affectation des broches Broche Affectation 1 1 TX+ 2 RX+ 3 TX- 4 RX- 2 4 3 Alimentation en tension et entrées/sorties de commutation Affectation des broches 2 3 4 5 1 8 7 6 Broche Affectation 1 U+ 2 Entrée de déclenchement 3 GND 4 Sortie de commutation 1 (TOR ou analogique) 5 Sortie de commutation 3 Ready 6 Sortie de commutation 2 (TOR) 7 Entrée de commutation 1 8 Entrée de commutation 2 19 ZZ0814 ZZ0815 ZZ0816 ZZ0817 8 Mise en service Avant la mise en service, les appareils sont montés (Ò Montage / 9) et raccordés électriquement (Ò Raccordement électrique / 11). 8.1 DTE830 Le DTE830 est réglé à l'aide du logiciel ReaderStart. Le logiciel et le manuel du logiciel sont disponibles dans la zone de téléchargement du DTE830 : www.ifm.com/fr Les fonctions suivantes sont décrites en détail dans le manuel du logiciel. Se connecter au logiciel Connecter le DTE830 au logiciel ReaderStart : u Raccorder le DTE830 au PC à l'aide du câble de raccordement EVC895. u Lancer le logiciel ReaderStart. u Établir une connexion entre ReaderStart et le DTE830. w Le PC et le DTE830 doivent se trouver dans la même plage d'adresses IP "192.168.0.xxx". w L'adresse IP par défaut du DTE830 est "192.168.0.1". Régler le logiciel u En cas d’utilisation d'Extension Gates (Ò Fourniture / 6): Dans le logiciel ReaderStart, régler les adresses IP comme indiqué dans le tableau. w Voir le manuel du logiciel ReaderStart, chapitre "Groupe de fonction [KO] communication". Numéro du Gate Adresse IP Description 1 192.168.0.1 DTE830 Gate 1 2 192.168.0.11 DTE830 Gate 2 3 192.168.0.21 DTE830 Gate 3 4 192.168.0.31 DTE830 Gate 4 5 192.168.0.41 DTE830 Gate 5 6 192.168.0.51 DTE830 Gate 6 7 192.168.0.61 DTE830 Gate 7 8 192.168.0.71 DTE830 Gate 8 9 192.168.0.81 DTE830 Gate 9 10 192.168.0.91 DTE830 Gate 10 u Dans les réglages experts 1 (E1) du logiciel ReaderStart, régler les valeurs suivantes : w Voir le manuel du logiciel ReaderStart, chapitre "Groupe de fonction [E1] réglages experts 1". u Activer les ports [1..4] . u Régler l'atténuation du câble sur "5 dB". u Régler le type d'antenne [antenne utilisateur] sur "8,5 dBiC". u Régler le curseur [Power] du port "1..4" sur "30 dBm". u Cliquer sur le bouton [Set] . w Les réglages ont sont sauvegardés. Activer le mode de compatibilité Le mode de compatibilité augmente la compatibilité avec les appareils connectés et est nécessaire pour le fonctionnement. 20 ZZ0814 ZZ0815 ZZ0816 ZZ0817 Activer le mode de compatibilité : u Lancer le logiciel ReaderStart. u Connecter le DTE830 au logiciel ReaderStart. w Connecter le DTE830 comme indiqué dans le paragraphe Connecter au logiciel. u Sélectionner le menu [Linux module] dans la barre de menus. u Sélectionner l'option de menu [Connection config] . u Dans la nouvelle fenêtre, cocher la case [Backward compatibility] . u Cliquer sur le bouton [Set configuration]. w Le mode de compatibilité est actif. 8.2 O3D354 L'O3D354 peut être configuré avec le logiciel ifmVisionAssistant. Le logiciel, le manuel du logiciel et le mode d'emploi sont disponibles dans la zone de téléchargement de l'O3D354 : www.ifm.com/fr 8.2.1 Connecter ifmVisionAssistant Connecter l'O3D354 avec le logiciel ifmVisionAssistant : u Raccorder l'O3D354 à l'alimentation électrique et au PC via Ethernet. w Voir la notice d’utilisation, chapitre « Raccordement électrique ». Les fonctions suivantes sont décrites en détail dans le manuel du logiciel. u Démarrer le logiciel ifmVisionAssistant. u Cliquer sur le bouton [Find Device] . w La fonction [Find Device] recherche l'O3D354 dans le réseau et établit une connexion. u Dans la zone [Device Configuration], régler l’adresse IP en fonction du portique (voir tableau).. u Cliquer sur le bouton [Save] : Numéro du Gate Adresse IP Description 1 192.168.0.03 O3D354 Gate 1 2 192.168.0.13 O3D354 Gate 2 3 192.168.0.23 O3D354 Gate 3 4 192.168.0.33 O3D354 Gate 4 5 192.168.0.43 O3D354 Gate 5 6 192.168.0.53 O3D354 Gate 6 7 192.168.0.63 O3D354 Gate 7 8 192.168.0.73 O3D354 Gate 8 9 192.168.0.83 O3D354 Gate 9 10 192.168.0.93 O3D354 Gate 10 8.2.2 Créer l'application "Détection de la direction et déclencheur" u Dans la zone [Application], cliquer sur le bouton [Extended parameter setting mode] . u Dans la zone [Image Settings], régler l'image de l'O3D354 en fonction du montage actuel. u Dans la section [Models], créer un nouveau modèle [Level]. 21 ZZ0814 ZZ0815 ZZ0816 ZZ0817 u Pour ladétection de la direction, créer 2 [zones de recherche] (ROI) devant la porte. Fig. 9: Vue de dessus : 2 zones de recherche (ROI) devant la porte u Dans la zone [Models], [mesurer] et [apprendre] le [plan de référence]. w La section des zones de recherche doit être exempte d'objets pour l'apprentissage du plan de référence. u Dans la zone [Models], régler les [seuils de commutation] sur la hauteur minimale de l'objet. u Dans le domaine [Logic], faire créer automatiquement une configuration logique. u Dans la section [Overall Test], vérifier le comportement des seuils de commutation. w L'application est créée et testée. 8.3 AL1122 Le logiciel "Outil de configuration Ethernet (Hilscher)" permet de connecter l'AL1122 au PC. Le logiciel et le mode d'emploi sont disponibles dans la zone de téléchargement de l'AL1122 : www.ifm.com/fr Les fonctions suivantes sont décrites en détail dans le mode d'emploi. Connecter l'AL1122 avec le logiciel "Ethernet Konfogurationstool (Hilscher)" : u Raccorder l'AL1122 à l'alimentation électrique et au PC via Ethernet. u Démarrer le logiciel "Ethernet Konfigurationstool (Hilscher)". u Lancer la [Device Search] . u Sélectionner l'appareil [AL1122] avec l'adresse IP "192.168.1.250". u Régler l’adresse IP en fonction du portique (voir tableau). w Les ports sont réglés automatiquement lors de la connexion. w L’AL1122 est connecté au logiciel. Numéro du Gate Adresse IP Description 1 192.168.0.02 AL1122 Gate 1 2 192.168.0.12 AL1122 Gate 2 3 192.168.0.22 AL1122 Gate 3 4 192.168.0.32 AL1122 Gate 4 5 192.168.0.42 AL1122 Gate 5 6 192.168.0.52 AL1122 Gate 6 7 192.168.0.62 AL1122 Gate 7 8 192.168.0.72 AL1122 Gate 8 9 192.168.0.82 AL1122 Gate 9 10 192.168.0.92 AL1122 Gate 10 22 ZZ0814 ZZ0815 ZZ0816 ZZ0817 8.4 ZZ1124 Après la mise sous tension, le logiciel Gates préinstallé démarre sur le ZZ1124. Un assistant aide à la configuration initiale du système. La configuration initiale comprend les étapes suivantes : u Choisir la langue : anglais ou allemand. w La langue peut être modifiée ultérieurement. u Modifier les paramètres du système. Fig. 10: Paramètres système du logiciel Gates [IP Address AE1300] Définit l'adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle du port ETH1 du ZZ1124. Le port permet d'établir la connexion au réseau de l'entreprise. Le bouton [Set] permet d'enregistrer les paramètres. L'adresse IP du port ETH1 doit se trouver en dehors de la plage "192.168.0.x". w Par exemple, la plage "192.168.1.x" peut être utilisée. [IP Adress Connector Program] Définit l'adresse IP du PC/serveur qui accède au ZZ1124 via ETH1. Ce paramètre augmente la sécurité de la connexion et facilite la détection des erreurs de réseau. Le bouton [Test] teste les paramètres. Pour l'adresse IP, utiliser la même plage que pour le réglage [IP Address AE1300], par exemple "192.168.1.x". [NTP Server Address] Définit l'adresse du serveur NTP. L'heure de l'appareil peut être synchronisée avec un serveur via NTP. Le bouton [Test] affiche l'heure actuelle de l'appareil dans le champ de sortie situé en dessous. [Path to Log File ] Définit le chemin d'accès au fichier journal. Le fichier journal documente les erreurs et l'état. Le bouton [Create Log File] génère le fichier journal. [Directory of Feedback File] Définit le répertoire du fichier de feedback. Les données sont traitées dans le contrôleur et mises à disposition via le fichier de feedback. Un nouveau fichier de feedback est créé après chaque chargement et déchargement des marchandises. Le bouton [Create Feedback File] crée le fichier de feedback. 23 ZZ0814 ZZ0815 ZZ0816 ZZ0817 [Directory of Result File] Définit le répertoire du fichier de résultat. Le système ERP renvoie ses informations en retour au contrôleur via un fichier de résultat. Le contrôleur évalue le chargement et le déchargement des marchandises via le fichier de résultats. Un nouveau fichier de résultats est créé après chaque chargement et déchargement des marchandises. [Result File ] Les boutons [Activate] et [Deactivate] activent ou désactivent la création du fichier de résultats. [Finish] Le bouton [Finish] permet de quitter les paramètres du système. La configuration des Gates est ensuite lancée. (Ò Configuration du portique / 24) [Back] Le bouton [Back] permet de revenir à la sélection de la langue. 8.4.1 Configuration du portique La configuration du portique règle le Master Gate et jusqu'à 9 Extension Gates. Fig. 11: Configuration du logiciel Gates [Gate ID] Règle l’ID du portique. Dans le meilleur des cas, l'ID est un numéro unique qui permet d'attribuer les marchandises à la porte. Exemple : 490103 49 pour l'Allemagne, 01 pour l'usine 1, 03 pour la porte numéro 3 [UHF Unit Type] Définit le type du boîtier de contrôle raccordé. Possibilités de réglage : • [DTE830] (pour l'Europe) • [DTE930] (pour les États-Unis, la Malaisie et Singapour) [Reading Time (Bulk)] Règle le temps de lecture actif après la détection d'une personne ou d'un chariot élévateur. Possibilités de réglage : • [0,5 s] • [1 s] • [2 s] • [5 s] 24 ZZ0814 ZZ0815 ZZ0816 ZZ0817 [Direction Recognition] Pour régler la détection du sens de chargement. Possibilités de réglage : • [O3D Sensor]: Détecte le sens de chargement avec l'O3D354. • [Light Barrier]: Détecte le sens de chargement avec les 2x OGP700. [Signal Lamp] Pour régler la lampe de signalisation. Possibilités de réglage : • [Activate]: Active la lampe de signalisation. • [Deactivate]: Déactive la lampe de signalisation. • [Time]: Règle la durée active de la lampe de signalisation. [Buzzer] Règle le buzzer. Le buzzer peut produire des signaux sonores. Possibilités de réglage : • [Activate]: Pour activer le buzzer. • [Deactivate]: Pour désactiver le buzzer. • [Time]: Pour régler le temps actif du buzzer. [Gate Action] Pour définir le portique sélectionné. Possibilités de réglage : • [Activate]: Pour activer le portique. Les tags seront détectés. • [Deactivate] : Pour désactiver le portique. Les tags ne sont pas détectés. [Reset] Le bouton [Reset] réinitialise la configuration du portique aux paramètres par défaut. [Test Mode] Le bouton [Test Mode] permet de passer en mode test. (Ò Test Mode / 25) [Go to Monitor] Le bouton [Go to Monitor] permet de passer en mode moniteur. (Ò Monitor Mode / 26) 8.4.2 Test Mode Le [Test Mode] reconnaît les tags avec les têtes de lecture/écriture RFID connectées et affiche les données qu'ils contiennent. Aucune configuration n'est nécessaire pour le [Test Mode]. Aucun fichier de feedback n'est créé et aucun fichier de résultats n'est interrogé. Fig. 12: Mode de test du logiciel Gates [Reset Reading] Le bouton [Reset Reading] réinitialise le tableau. Ensuite, les tags peuvent à nouveau être détectés. 25 ZZ0814 ZZ0815 ZZ0816 ZZ0817 [Back] Le bouton [Back] permet de revenir à la configuration des portiques. (Ò Configuration du portique / 24) 8.4.3 Monitor Mode Le Monitor Mode indique l'état des portiques actifs. Chaque porte active est indiquée par une vignette. La vignette indique l’état actuel du portique. En cliquant sur une vignette, le tableau des événements du portique s'affiche. Fig. 13: Tableau des événements d'un portique Le tableau des événements indique les dernières marchandises chargées et déchargées par le portique. [Gate 1-10] La liste portique [1-10] passe rapidement d'un tableau d'événements à l'autre pour les Gates 1 à 10. [Write Logs] Le bouton [Write Logs] écrit le tableau des événements dans un fichier. [Back to Overview] Le bouton [Back to Overview] permet de revenir à la configuration des Gates. (Ò Configuration du portique / 24) 8.4.4 Échange de données entre le ZZ1124 et le système supérieur L'échange de données entre le ZZ1124 et un système supérieur (ERP, MES, PLS) se fait via des fichiers de feedback et de résultat. La création d'un fichier de résultat peut être désactivée dans les paramètres du système. (Ò ZZ1124 / 23) Le fichier de feedback est récupéré dans le système de fichiers du ZZ1124 via une interface quelconque ; par exemple SSH, OPC-UA, etc. 26 ZZ0814 ZZ0815 ZZ0816 ZZ0817 Déroulement de l'échange de données sans fichier de résultats Fig. 14: Échange de données sans fichier de résultats 27 ZZ0814 ZZ0815 ZZ0816 ZZ0817 Déroulement de l'échange de données avec fichier de résultats Fig. 15: Échange de données avec le fichier de résultats 8.4.5 Structure du fichier de feedback Le fichier de feedback généré par le ZZ1124 est enregistré au format de fichier JSON. Le fichier de feedback contient toutes les informations importantes dont le système supérieur a besoin. Le fichier de feedback doit être récupéré et supprimé par le système supérieur dans le système de fichiers du ZZ1124. Le fichier de feedback a la structure suivante : 28 ZZ0814 ZZ0815 ZZ0816 ZZ0817 ID Gate ID Direction EPC 1 490503 IN 2 490503 3 490402 TID USER ISO8601 (Time) E28011142000 / 87CB7700 2222 / 2021-03-15T13: 14:30+0100 OUT E28011142000 / 87AA7700 4265 / 2021-03-15T13: 14:30+0100 IN E28011142000 / 87AA7788 4265 / 2021-03-15T13: 14:30+0100 ID ID unique de l'enregistrement. Gate ID ID univoque (valeur numérique) de la porte. L'ID du portique est défini dans la configuration du Gate. (Ò Configuration du portique / 24) Direction Direction du chargement (DirectionType, Enum) : « 0 » : Incoming « 1 » : Outgoing EPC Electronic Product Code (Code produit électronique). Données sur le tag associé à une marchandise. TID L'ID du transpondeur est un numéro d'identification du tag unique au monde. La TID n'est actuellement pas prise en charge (état 11/2021). USER La zone de mémoire USER est une zone de mémoire sur le tag pour les données spécifiques à l'application. La zone de mémoire USER n'est actuellement pas prise en charge (état 11/2021). ISO8601 (Time) Horodatage selon ISO 8601. 8.4.5.1 Exemples Les exemples suivants montrent des ensembles de données provenant de fichiers de feedback. Exemple 1 [{"eventID":1,"gateID":490503,"direction":"IN","EPC":"E2801114200087CB77002222" ,"TID":"E21F2021000000000000000B","user":"","timestamp":"2021-03-15T13:14:30+01 00"}, {"eventID":2,"gateID":490503,"direction":"IN","EPC":"E2801114200087CB77002223", "TID":"E21F2021000000000000C79F","user":"","timestamp":"2021-03-15T13:14:30+010 0"}, {"eventID":3,"gateID":490503,"direction":"IN","EPC":"E2801114200087CB77002224", "TID":"E21F2021000000000000C714","user":"","timestamp":"2021-03-15T13:14:30+010 0"}, {"eventID":4,"gateID":490503,"direction":"IN","EPC":"E2801114200087CB77002225", "TID":"E21F2021000000000000C723","user":"","timestamp":"2021-03-15T13:14:30+010 0"}] 29 ZZ0814 ZZ0815 ZZ0816 ZZ0817 Exemple 2 [{"eventID":5,"gateID":490502,"direction":"OUT","EPC":"E2801114200087CB77001234 E21F2021000000000002AD5F","TID":"","user":"","timestamp":"2021-03-15T13:14:30+0 100 Exemple 3 [{"eventID":6,"gateID":490512,"direction":"OUT","EPC":"E2801114200087CB77009876 ","TID":"E21F2021000000000001767B","user":"","timestamp":"2021-03-15T13:14:30+0 100"} 8.4.6 Structure du fichier de résultat Le système supérieur compare le fichier de feedback avec le bon de livraison enregistré. Ensuite, le système supérieur renvoie ses réactions au contrôleur via un fichier de résultat au format JSON. Le contrôleur évalue le chargement et le déchargement des marchandises via le fichier de résultats. Le fichier de résultat a la structure suivante : TID USER ISO8601 (time) ID Gate ID direction EPC Result 1 490503 IN E2801114200 / 087CB7700 2222 / 2021-03-15T1 OK 3:14:30+0100 2 490503 OUT E2801114200 / 087AA7700 4265 / 2021-03-15T1 Nok 3:14:30+0100 3 490402 IN E2801114200 / 087AA7788 4265 / 2021-03-15T1 ok 3:14:30+0100 ID ID unique de l'enregistrement. Gate ID ID univoque (valeur numérique) de la porte. L'ID du Gate est défini dans la configuration du Gate. (Ò Configuration du portique / 24) Direction Direction du chargement (Enum) : « 0 » : Incoming « 1 » : Outgoing EPC Electronic Product Code (Code produit électronique). Données sur le tag associé à une marchandise. TID L'ID du transpondeur est un numéro d'identification du tag unique au monde. La TID n'est actuellement pas prise en charge (état 11/2021). USER La zone de mémoire USER est une zone de mémoire sur le tag pour les données spécifiques à l'application. La zone de mémoire USER n'est actuellement pas prise en charge (état 11/2021). ISO8601 (Time) Horodatage selon ISO 8601. 30 ZZ0814 ZZ0815 ZZ0816 ZZ0817 Result Affiche le résultat de l'évaluation avec le système supérieur. Résultat (UHFGateResults, Enum) : « OK »: Le poste est conforme au plan. « NOK » : Le poste ne correspond pas au plan. « ERROR » : Le poste est erroné ou ne figure pas dans le système. « COMPLETE » : Le bon de livraison a été entièrement chargé sans erreur. 8.4.6.1 Exemples Les exemples suivants montrent des enregistrements de fichiers de résultats. Exemple 1 [{"eventID":1,"gateID":490503,"direction":"IN","EPC":"E2801114200087CB77002222" ,"TID":"E21F2021000000000000000B","user":"","timestamp":"2021-03-15T13:14:30+01 00","result":"OK"}, {"eventID":2,"gateID":490503,"direction":"IN","EPC":"E2801114200087CB77002223", "TID":"E21F2021000000000000C79F","user":"","timestamp":"2021-03-15T13:14:30+010 0","result":"OK"}, {"eventID":3,"gateID":490503,"direction":"IN","EPC":"E2801114200087CB77002224", "TID":"E21F2021000000000000C714","user":"","timestamp":"2021-03-15T13:14:30+010 0","result":"OK"}, {"eventID":4,"gateID":490503,"direction":"IN","EPC":"E2801114200087CB77002225", "TID":"E21F2021000000000000C723","user":"","timestamp":"2021-03-15T13:14:30+010 0","result":"COMPLETE"}] Exemple 2 [{"eventID":5,"gateID":490502,"direction":"OUT","EPC":"E2801114200087CB77001234 E21F2021000000000002AD5F","TID":"","user":"","timestamp":"2021-03-15T13:14:30+0 100","result":"COMPLETE"}] Exemple 3 [{"eventID":6,"gateID":490512,"direction":"OUT","EPC":"E2801114200087CB77009876 ","TID":"E21F2021000000000001767B","user":"","timestamp":"2021-03-15T13:14:30+0 100","result":"ERROR"}] 8.4.7 Récupérer le fichier de feedback via SSH Le fichier de feedback peut être récupéré dans le système de fichiers du ZZ1124 via SSH. (Ò Échange de données entre le ZZ1124 et le système supérieur / 26) L'exemple suivant montre comment récupérer le fichier de feedback via SSH. Les paramètres suivants sont utilisés pour l'exemple : PORT : « 22 » USER : « root » PASSWD : « pdm3 » CODESYS_ROOT_PATH : « /home/cds-apps/JSONFiles/ » DATA_FILE : « ./config/data.json » 31 ZZ0814 ZZ0815 ZZ0816 ZZ0817 Fig. 16: Diagramme de séquence de la connexion SSH Séquence 1. Le client tente d'établir une connexion avec le ZZ1124 avec un timeout de 2000 ms. 2. Le client lit et vérifie tous les nouveaux fichiers JSON dans le dossier « /home/cds-apps/ JSONFiles/ ». Ensuite, les fichiers JSON sont copiés dans un dossier temporaire. 3. Le client compare et marque les tags enregistrées par l'hôte avec les tags attendus du bon de livraison. 4. Le client ajoute un suffixe « .result » dans le nom de fichier des fichiers JSON traités. 5. Le client supprime tous les fichiers JSON du dossier temporaire. 8.5 DV2510 La lampe de signalisation à 5 segments DV2510 possède les éléments d'affichage suivants. 32 ZZ0814 ZZ0815 ZZ0816 ZZ0817 1 2 3 4 5 6 Fig. 17: Eléments d’indication 1 segment LED 1 avec 4 LED RVB 3 segment LED 3 avec 4 LED RVB 5 segment LED 5 avec 4 LED RVB 2 segment LED 2 avec 4 LED RVB 4 segment LED 4 avec 4 LED RVB 6 buzzer Etat La lampe de signalisation signale les états suivants du kit : 33 ZZ0814 ZZ0815 ZZ0816 ZZ0817 Comportement de la lumière L’état se termine lorsque... vert en permanence ... de nouveaux tags ont été lus. Segment 2 Retirer la marchandise rouge clignote ...l'erreur est corrigée. Segment 2 Manutention Aucun tag des marchan- trouvé, tag dises défectueux - bleu clignote ..15 s se sont écoulées. Segment 3 Défectueux Défaut du système Matériel défectueux Vérifier le fichier journal, vérifier le raccordement électrique (Ò Raccordement électrique / 11) rouge en permanence ...erreur est corrigée. Segment 1 Défectueux Défaut du système Erreur NTP Vérifier un serveur NTP rouge en permanence ...erreur est corrigée. Segment 1 Défectueux Défaut du système Erreur réseau Vérifier le réseau rouge en permanence ...erreur est corrigée. Segment 1 Complet Manutention Chargement des marchan- des marchandises dises terminé vert en permanence ...2 min se Segment 4 sont écoulées ou que de nouvelles marchandises sont chargées. Traitement en Manutention Chargement Charger les jaune cours des marchan- des marchan- marchandises dises dises non ter- demandées miné indique le dernier état de "OK / pas OK ...le chargeSegment 4 ment des marchandises est terminé. Porte active et en attente En général - - vert en permanence ...la lecture Segment 1 des tags commence. Portique actif et en train de charger En général - - jaune en permanence ...le chargeSegment 1 ment des marchandises est terminé. Portique activé et endormi En général Portique mis en pause manuellement rouge en permanence - Solution Couleur de la lumière Manutention Marchandise des marchan- ok, corresdises pond à l'ERP - Non OK Manutention Marchandise des marchan- non dises conforme, ne correspond pas à l'ERP Aucun tag Etat Groupe OK 34 Description Segment LED Segment 1 ZZ0814 ZZ0815 ZZ0816 ZZ0817 9 Maintenance, réparation et élimination L’appareil est sans maintenance. u En cas de mauvais fonctionnement de l'appareil prendre contact avec ifm. u Ne pas ouvrir l’appareil. Aucune opération de maintenance ne peut être effectuée par l’utilisateur. L’appareil ne doit être réparé que par le fabricant. u Le nettoyage de l’appareil se fait au moyen d’un chiffon sec. u Respecter la réglementation nationale en vigueur pour la destruction écologique de l’appareil. 35 ZZ0814 ZZ0815 ZZ0816 ZZ0817 10 Homologations /Normes Pour les homologations et les normes, les informations suivantes sont disponibles : • Normes d’essai et réglementations : documentation.ifm.com • Déclaration de conformité UE et homologations : documentation.ifm.com • Notes relatives aux homologations : notice d’emballage de l’appareil 36