▼
Scroll to page 2
of
296
MANUEL D’UTILISATION POWER QUALITY ANALYZER KEW 6310 KYORITSU ELECTRICAL INSTRUMENTS WORKS, LTD. TOKYO, JAPAN Table des matières KEW6310 Contenu·························································································································· 1 Déballage ······················································································································· 5 Consignes de sécurité ···································································································· 7 Section 1 Instrument - Aperçu des fonctions ······························································· 1.1 1.1 Aperçu des fonctions ··············································································· 1.1 1.2 Caractéristiques······················································································· 1.3 1.3 Schéma de connexion ············································································· 1.5 1.4 Procédure de mesure ·············································································· 1.6 Section 2 Instrument - Composants ············································································ 2.1 2.1 Face avant······························································································· 2.1 2.2 Connecteur ······························································································ 2.3 2.3 Face latérale···························································································· 2.4 2.4 Boîtier des piles ······················································································· 2.5 2.5 Symboles affichés···················································································· 2.6 Section 3 Préparation avant la mesure········································································ 3.1 3.1 Préparation ······························································································ 3.1 3.1.1 Mise en place de la plaquette de la borne d’entrée ············································ 3.1 3.1.2 Attacher les marqueurs aux cordons de tension et aux pinces ampèrem.········· 3.2 3.2 Alimentation····························································································· 3.3 3.2.1 Pile ······················································································································ 3.3 3.2.2 Alimentation CA ·································································································· 3.9 3.3 Connexion des cordons de tension et de la pince ································· 3.10 3.4 Démarrer le KEW6310 ·········································································· 3.11 3.4.1 Ecran de mise en route····················································································· 3.11 3.4.2 Message d’erreur····························································································· 3.13 Section 4 Paramétrage································································································ 4.1 4.1 Liste de paramètres ················································································· 4.1 4.2 Paramétrage···························································································· 4.3 4.2.1 Paramétrage initial ······························································································ 4.3 4.2.2 Paramétrage de mesure ·················································································· 4.21 4.2.3 Paramétrage de sauvegarde ··········································································· 4.59 4.2.4 Autre paramétrage ··························································································· 4.75 Section 5 Configuration du câblage ··········································································· 5.1 5.1 Contrôles préliminaires importants ·························································· 5.1 5.2 Configuration de câblage initial································································ 5.2 5.3 Contrôle du câblage················································································· 5.7 5.3.1 Procédure de contrôle························································································· 5.7 5.3.2 Critères de jugement··························································································· 5.8 5.4 Utilisation de VT/CT supplémentaires······················································ 5.9 1 KEW6310 KEW6310 Table des matières Section 6 Mesure de la valeur instantanée·································································· 6.1 6.1 Indications sur l’afficheur·········································································· 6.1 6.1.1 Ecran d’affichage ................................................................................................ 6.1 6.1.2 Changement d’affichage..................................................................................... 6.8 6.1.3 Zoom................................................................................................................... 6.9 6.2 Procédure de mesure············································································· 6.11 6.3 Sauvegarde des données ······································································ 6.12 6.3.1 Sauvegarder les données de mesure instantanée ·········································· 6.12 6.3.2 Limites de sauvegarde····················································································· 6.14 6.3.3 Sauvergarde des données··············································································· 6.15 6.4 Gammes et indication de dépassement de la gamme ··························· 6.18 6.4.1 Gammes ·········································································································· 6.18 6.4.2 Indication de dépassement/Indication bargraphique ······································· 6.21 Section 7 Mesure d’intégration ···················································································· 7.1 7.1 Indications sur l’afficheur’ ········································································ 7.1 7.1.1 Ecran d’affichage ································································································ 7.1 7.1.2 Changement d’affichage····················································································· 7.2 7.1.3 Affichage gamme W···························································································· 7.3 7.2 Procédure de mesure ·············································································· 7.4 7.3 Sauvegarde des données········································································ 7.5 7.3.1 Sauvegarde des données de mesure d’intégration ············································ 7.5 7.3.2 Limites de sauvegarde························································································ 7.7 7.3.3 Sauvegarde des données··················································································· 7.7 7.4 Gammes et indication de dépassement de la gamme ····························· 7.9 7.4.1 Gammes ············································································································· 7.9 7.4.2 Indication de dépassement/Indication bargraphique ·········································· 7.9 Section 8 Mesure de consommation ··········································································· 8.1 8.1 Indications sur l’afficheur·········································································· 8.1 8.1.1 Ecran d’affichage ································································································ 8.1 8.1.2 Changement d’affichage····················································································· 8.5 8.1.3 Affichage gamme W / Wh ··················································································· 8.5 8.2 Procédure de mesure··············································································· 8.6 8.3 Sauvegarde des données ········································································ 8.7 8.3.1 Sauvegarder les données de mesure de consommation ··································· 8.8 8.3.2 Limites de sauvegarde····················································································· 8.10 8.3.3 Données sauvegardées··················································································· 8.10 8.4 Gammes et indication de dépassement ················································· 8.12 8.4.1 Gammes ·········································································································· 8.12 8.4.2 Indication de dépassement/Indication bargraphique ······································· 8.12 Section 9 Gamme ONDE ···························································································· 9.1 9.1 Indications sur l’afficheur·········································································· 9.1 9.1.1 Ecran d’affichage ································································································ 9.1 9.1.2 Changement d’affichage····················································································· 9.3 9.1.3 Agrandir/Réduire ······························································································· 9.5 9.2 Procédure de mesure··············································································· 9.6 KEW6310 2 Table des matières KEW6310 9.3 Sauvegarde des données ········································································ 9.7 9.3.1 Procédure de sauvegarde ·················································································· 9.7 9.3.2 Limites de sauvegarde························································································ 9.9 9.3.3 Sauvegarde des données··················································································· 9.9 9.4 Gammes et indication de dépassement de la gamme ··························· 9.12 9.4.1 Gammes ·········································································································· 9.12 9.4.2 Indication de dépassement/Indication bargraphique ······································· 9.12 Section 10 Analyse des harmoniques ······································································· 10.1 10.1 Indications sur l’afficheur······································································ 10.1 10.1.1 Ecran d’affichage ····························································································· 10.1 10.1.2 Changement d’affichage·················································································· 10.4 10.1.3 Affichage logarithmique ··················································································· 10.5 10.2 Procédure de mesure ·········································································· 10.6 10.3 Sauvegarde des données ···································································· 10.7 10.3.1 Procédure de sauvegarde ··············································································· 10.7 10.3.2 Limites de sauvegarde····················································································· 10.9 10.3.3 Sauvegarde des données················································································ 10.9 Section 11 Qualité de puissance ··············································································· 11.1 11.1 Ecran d’affichage ················································································· 11.2 11.2 Mesure de Pointe/Chute/Int ································································· 11.3 11.2.1 Ecran d’affichage ······························································································ 11.3 11.2.2 Procédure de mesure ······················································································· 11.4 11.2.3 Sauvegarde de données··················································································· 11.7 11.2.4 Limites de sauvegarde······················································································ 11.9 11.2.5 Sauvegarde des données················································································· 11.9 11.3 Mesure de phénomènes transitoires···················································11.11 11.3.1 Ecran d’affichage ···························································································· 11.11 11.3.2 Procédure de mesure ···················································································· 11.12 11.3.3 Sauvegarde des données·············································································· 11.14 11.3.4 Limites de sauvegarde··················································································· 11.16 11.3.5 Sauvegarde des données·············································································· 11.16 11.4 Mesure de courant d’enclenchement ················································· 11.19 11.4.1 Ecran d’affichage ··························································································· 11.19 11.4.2 Procédure de mesure ···················································································· 11.20 11.4.3 Sauvegarde des données·············································································· 11.22 11.4.4 Limites de sauvegarde··················································································· 11.24 11.4.5 Sauvegarde des données·············································································· 11.24 11.5 Mesure du taux de déséquilibre ························································· 11.27 11.5.1 Ecran d’affichage ··························································································· 11.27 11.5.2 Procédure de mesure ···················································································· 11.28 11.5.3 Sauvegarde des données·············································································· 11.29 11.5.4 Limites de sauvegarde··················································································· 11.31 11.5.5 Sauvegarde des données·············································································· 11.31 3 KEW6310 KEW6310 Table des matières 11.6 Scintillements····················································································· 11.33 Ecran d’affichage ··························································································· 11.33 Procédure de mesure ···················································································· 11.37 Sauvegarde des données·············································································· 11.38 Limites de sauvegarde··················································································· 11.40 Sauvegarde des données·············································································· 11.40 11.7 Calcul de capacité·············································································· 11.43 11.7.1 Ecran d’affichage ··························································································· 11.43 11.7.2 Procédure de mesure ·················································································· 11.45 11.7.3 Sauvegarde des données·············································································· 11.46 11.7.4 Limites de sauvegarde··················································································· 11.48 11.7.5 Sauvegarde des données·············································································· 11.48 Section 12 Carte CF/Mémoire interne ······································································· 12.1 12.1 Instrument et Carte CF / Mémoire interne············································ 12.1 12.2 Installer / enlever la carte CF ······························································· 12.4 12.3 Carte CF et mémoire interne································································ 12.6 12.4 Mémoire de réserve ············································································· 12.9 Section 13 Fonction de communication/Logiciel d’interface ······································ 13.1 13.1 Installation du logiciel (KEW PQA MASTER) ······································· 13.2 13.2 Installation du pilote USB ····································································· 13.4 13.3 Mise en route du “KEW PQA MASTER” ·············································· 13.6 13.4 Désinstallation du pilote USB······························································· 13.7 Section 14 Autres fonctions······················································································· 14.1 14.1 Bornes d’entrée/sortie·········································································· 14.1 14.2 Alimentation via la ligne à tester··························································· 14.3 14.3 Sélection de gamme automatique························································ 14.4 14.4 Fonctionnement en cas de coupure de courant CA ····························· 14.4 Section 15 Résolution de problèmes········································································· 15.1 15.1 Résolution de problèmes ····································································· 15.1 15.2 Messages d’erreurs et actions ····························································· 15.2 Section 16 Spécifications··························································································· 16.1 16.1 Spécifications générales ······································································ 16.1 16.2 Mesure de la valeur instantanée ·························································· 16.2 16.3 Mesure de la valeur d’intégration ························································· 16.4 16.4 Mesure de consommation···································································· 16.6 16.5 Mesure de forme d’onde ······································································ 16.6 16.6 Mesure des harmoniques ···································································· 16.6 16.7 Qualité de puissance ··········································································· 16.7 16.7.1 Mesure de Pointe/Chute/int ············································································· 16.7 16.7.2 Mesure de phénomènes transitoires ······························································· 16.7 16.7.3 Mesure de courant d’enclenchement······························································· 16.7 16.7.4 Mesure du taux de déséquilibre······································································· 16.7 16.7.5 Calcul de capacité···························································································· 16.8 16.8 Autres spécifications ············································································ 16.8 16.9 Spécifications de la pince ampèremétrique ······································ 16.11 11.6.1 11.6.2 11.6.3 11.6.4 11.6.5 KEW6310 4 Déballage KEW6310 ● Déballage Merci de votre achat du Power Quality Analyzer “KEW6310”. Veuillez vérifier le contenu de l’envoi avant d’utiliser l’instrument. ● Les éléments repris ci-dessous sont compris dans le set standard: 1 Instrument principal 2 Cordon de tension 3 4 5 6 7 8 9 10 Cordon secteur Câble USB Guide rapide CD-ROM Pile Carte compact flash Sacoche Bornier d’entrée 11 Marqueur de câble 12 Lecteur de carte Pièces optionnelles Pince ampèremétrique 13 Notice d’utilisation pour pince 14 ampèremétrique 15 Carte compact flash Sacoche pour instrument principal 16 (avec aimant) 17 Adaptateur d’alimentation 1. Instr. princ. 2. Cordon de tension KEW6310 : 1 pièce MODELE 7141 : 1 jeu (rouge, noir, vert, bleu: 1 pce de chacun) MODELE 7170 : 1 pce MODELE 7148 : 1 pce 1 pce 1 pce Pile alcaline dim. AA LR6: 6pcs 1 pce MODELE 9125 : 1 pce 1 pce 8 couleurs x 4pcs chacun (rouge, bleu, jaune, vert, brun, gris, noir, blanc) MODELE 8319 En fonction du modèle acheté 1 pce 64M/ 128M/ 256M/ 1GB MODELE 9132 MODELE 8312 3. Cordon secteur 5. Guide rapide 6. CD-ROM 4. câble USB 7. Pile 8. Carte compact flash 9. Sacoche 11. Marqueur de câble 10. Bornier d’entrée 12. Lecteur de carte: M-8319 5 KEW6310 KEW6310 13. Pince ampèremétrique (en fonction du modèle acheté) Déballage 14. Manuel d’utilisation pour pince ampèrem. 15. Carte compact flash 50A (φ24mm) M-8128 100A (φ24mm) M-8127 32MB M-8305 200A (φ40mm) M-8126 64MB M-8306 500A (φ40mm) M-8125 128MB M-8307 1000A (φ68mm) M-8124 256MB M-8322 3000A (φ150mm) M-8129 1GB M-8323 10A (φ24mm) M-8146 10A (φ40mm) M-8147 10A (φ68mm) M-8148 1A (φ24mm) M-8141 1A (φ40mm) M-8142 1A (φ68mm) M-8143 ● Rangement Rangez tout, comme illustré, après utilisation 16. Sacoche pour instr. princip. 17. Adaptateur d’aliment. (avec aimant) ● Au cas où un des éléments serait endommagé ou manquerait, ou si l’impression n’est pas claire, contactez votre distributeur KYORITSU où vous avez acheté l’instrument. KEW6310 6 Avertissements KEW6310 ● Sécurité Cet instrument a été conçu, fabriqué et testé en conformité avec les normes de sécurité IEC 61010 pour appareillage de mesure électronique, et a été livré dans des conditions optimales après avoir passé des tests de contrôle de la qualité. Ce manuel contient des avertissements et des consignes de sécurité que l’utilisateur doit respecter rigoureusement afin d’assurer une opération en toute sécurité. Lisez dès lors ces consignes avant d’utiliser l’instrument. WARNING (AVERTISSEMENT) ● Lisez les instructions contenues dans ce manuel et essayez de bien les comprendre avant d’utiliser l’instrument. ● Gardez le manuel sous la main pour une consultation rapide à tout moment. ● L’instrument ne peut être utilisé que dans des applications pour lesquelles il a été conçu. ● Assimilez et suivez les consignes de sécurité contenues dans le manuel. ● Lisez le Guide joint après avoir lu ce manuel. ● Pour l’utilisation de la pince ampèremétrique, veuillez vous reporter à la notice correspondante. Il importe de suivre les instructions ci-dessus. A défaut, vous risquez d’encourir des lésions corporelles ou d’endommager l’instrument et/ou l’appareillage à tester. Le symbole indiqué sur l’instrument signifie que l’utilisateur doit se reporter aux parties correspondantes dans le manuel. Il est essentiel de lire les instructions chaque fois que ce symbole s’affiche dans le manuel. DANGER WARNING (Avertisse ment) CAUTION (Attention) : indique des situations et actions qui peuvent causer des lésions corporelles graves ou fatales. : indique des situations et actions susceptibles de provoquer des lésions corporelles graves ou fatales. : indique des situations et actions susceptibles de provoquer des lésions corporelles ou d’endommager l’instrument. L’instrument se conforme à la CAT. III 600V. Afin d’assurer la sécurité en utilisant des instruments de mesure, la directive IEC 61010 a étabi des normes de sécurité pour les différents environnements électriques. Celles-ci sont divisées en catégores de CAT.I à CAT.IV, dénommées catégories de mesure. Les catégories portant un numéro plus élevé correspondent aux environnements élecriques ayant une plus grande énergie momentanée. Il est donc évident qu’un instrument de mesure développé pour des environnements de la CAT.III pourra subir une énergie momentanée plus élevée qu’un instrument de la CAT.II. CAT.I: Des circuits électriques secondaires connectés à une prise de courant CA via un transformateur ou un apareil semblable. CAT.II: Des circuits électriques primaires d’un appareillage connecté à une prise de courant CA via un cordon secteur. CAT.III: Des circuits électriques primaires d’un appareillage connecté directement au tableau de distribution, et des lignes d’alimentation du tableau de distribution jusqu’à la prise de courant. CAT.IV: Le circuit à partir de la distribution d’électricité jusqu’à l’entrée de courant et vers le compteur kWh et le sélectionneur (tableau de distribution). 7 KEW6310 KEW6310 Sécurité DANGER ● Vérifiez le fonctionnement adéquat sur une source connue avant toute utilisation. ● Vérifiez le fonctionnement adéquat sur une source connue avant de passer à l’action et de se fier à l’affichage de l’instrument. ● N’effectuez pas de mesure sur un circuit dont le potentiel électrique dépasse 600V CA. ● N’effectuez pas de mesure à proximité de gaz inflammables; ceci peut causer des étincelles qui à leur tour peuvent provoquer une explosion. ● N’utilisez pas l’instrument si la surface de celui-ci ou vos mains sont humides. - Mesure ● Ne dépassez pas l’entrée maximale autorisée dans aucune gamme de mesure. ● N’ouvrez pas le boîtier des piles ou de la carte CF pendant la mesure. - Pile ● N’ouvrez pas le boîtier des piles pendant la mesure. ● Il faut utiliser la marque et le type des piles comme spécifié. - Cordon secteur ● Connectez la fiche du cordon secteur à une prise secteur ● Utilisez uniquement le cordon secteur fourni avec cet instrument. - Connecteur d’alimentation ● Ne touchez pas au connecteur d’alimentation - bien qu’il soit isolé – lorsque l’instrument fonctionne sur piles. - Cordons de tension ● Utilisez uniquement ceux fournis avec l’instrument. ● Vérifiez si la tension de mesure du cordon n’est pas dépassée. ● Ne connectez pas le cordon de tension, à moins que ce soit nécessaire pour mesurer des paramètres spécifiques. ● Connectez d’abord les cordons de tension à l’instrument et ensuite au circuit à tester. ● Ne déconnectez pas les cordons de tension lorsque l’instrument est utilisé. ● Connectez au côté sortant du disjoncteur, étant donné que la capacité de courant au côté entrant est grande. ● Ne touchez pas à deux lignes à tester avec les pointes de touche métalliques des cordons. ● Ne touchez pas aux pointes de touche métalliques des cordons. - Pince ampèremétrique ● Utilisez uniquement celle conçue pour cet instrument. ● Vérifiez si la tension de mesure du cordon n’est pas dépassée. ● Ne connectez pas une pince ampèremétrique, à moins que ce soit nécessaire pour mesurer des paramètres spécifiques. ● Connectez les pinces d’abord à l’instrument et ensuite au circuit à tester. ● Ne déconnectez pas les senseurs lorsque l’instrument est utilisé. ● Connectez au côté sortant du disjoncteur, étant donné que la capacité de courant au côté entrant est grande. ● Ne touchez pas à deux lignes à tester avec les pointes de touche métalliques des cordons. KEW6310 8 Sécurité KEW6310 WARNING (Avertissement) - Connexion ● Vérifiez si l’instrument est débranché, et connectez ensuite le cordon secteur. ● Connectez d’abord les cordons de test et les pinces ampèremétriques à l’instrument. ● N’effectuez pas de mesures dans des conditions anormales, comme par exemple un boîtier endommagé ou des parties métalliques dénudées sur les cordons de tension, le cordon secteur et la pince ampèremétrique. - Mesure – ● Assurez-vous que le couvercle de la borne d’entrée de courant, du connecteur USB et de la carte CF est fermé lorsque ceux-ci ne sont pas utilisés pendant une mesure. - Non-utilisation prolongée ● Enlevez le cordon secteur de la prise en cas de non-utilisation prolongée de l’instrument. - Réparation ● N’installez pas de pièces de rechange et n’apportez aucune modification à l’instrument. Renvoyez l’instrument au distributeur local pour une réparation ou un réétalonnage en cas de fonctionnement défectueux. - Pile ● Ne remplacez pas les piles si la surface de l’instrument est humide. ● Assurez-vous que le cordon secteur, les cordons de tension et la pince ampèremétrique sont déconnectés de l’instrument et que ce dernier est débranché avant d’ouvrir le boîtier des piles. ● N’utilisez pas de piles sèches avec le sélecteur positionné sur “RECHARGEABLE BATTERY”. Un choc électrique pourrait s’ensuivre. ● N’utilisez pas simultanément des piles neuves et usées. ● Installez les piles en respectant la polarité marquée à l’intérieur. - Cordon secteur ● N’utilisez pas un cordon endommagé. ● Ne posez pas d’objets lourds sur le cordon secteur, évitez de le coincer ou de marcher dessus, et ne le touchez pas avec des objets chauds. ● En déconnectant le cordon secteur, saisissez-le par la prise et ne tirez pas le cordon. - Mesures en cas de phénomènes anormaux ● Si l’instrument commence à fumer ou à chauffer et répand une odeur inhabituelle, débranchez-le immédiatement et déconnectez le cordon secteur de la prise. Coupez également le courant vers l’objet à tester. Si vous observez une anomalie quelconque, contactez votre distributeur KYORITSU. - Utilisez des vêtements de protection ● Pour assurer votre sécurité, utilisez des gants, bottes et casque de protection. 9 KEW6310 KEW6310 Sécurité CAUTION (Attention) ● Faites attention, car les conducteurs peuvent être sous tension. ● N’appliquez pas longtemps des courants ou des tensions dépassant les limites d’entrée de l’instrument. ● N’appliquez pas de courant ou de tension aux cordons de tension ou aux pinces ampèremétriques lorsque l’instrument est débranché. ● N’utilisez pas l’instrument dans un endroit poussiéreux et évitez des éclaboussures. ● N’utilisez pas l’instrument pendant un orage ou à proximité d’un objet sous tension. ● Evitez des vibrations ou chocs. ● Ne retirez pas la carte CF si vous êtez en train de télécharger ou d’introduire des données (le symbole clignote), sinon les données sur la carte se perderont ou la carte peut être endommagée. - Pince ampèremétrique ● Ne pliez ou tirez pas le câble de la pince ampèremétrique. - Traitement après utilisation ● Débranchez l’instrument et déconnectez le cordon secteur, les cordons de tension et les pinces ampèremétriques de l’instrument. ● Enlevez les piles en cas de non-utilisation prolongée de l’instrument. ● Enlevez la carte CF lorsque vous transportez l’instrument. ● Evitez de bousculer l’instrument pendant le transport. ● N’exposez pas l’instrument au soleil, à des température élevées, à l’humidité ou à la rosée. ● Utilisez un chiffon humide et un détergent neutre pour nettoyer l’instrument. N’utilisez ni abrasifs ni solvants. ● Ne rangez pas l’instrument si celui-ci est humide. Lisez attentivement les instructions suivantes: et NOTE ( ) décrites dans chaque section. DANGER, AVERTISSEMENT, ATTENTION Les symboles ci-dessous sont utilisés dans ce manuel : Veuillez vous reporter aux explications dans le manuel. Instrument à double isolement ou à isolement renforcé, Isolement Classe II. ~ CA Borne de terre (opérationnelle) KEW6310 10 1.1 Aperçu des fonctions KEW6310 1. Aperçu des fonctions 1.1 Aperçu des fonctions Mesure de la valeur instantanée Mesure les valeurs moyennes/max/min de valeurs instantanées de courant/tension/puissance électrique. Voir Section 6 “Mesure de la valeur instantanée”. Mesure de la valeur d’intégration Mesure la puissance active/apparente/réactive sur chaque canal. Voir Section 7 “Mesure de la valeur d’intégration”, Mesure de consommation Mesure les valeurs de consommation basées sur les valeurs-cible préréglées. Les signaux de la sortie digitale avertissent que la valeur présumée pourrait dépasser la valeur-cible. Voir Section (DEMAND) ». 1.1 8 « Mesure de consommation PARAMETRAGE Paramétrage du KEW6310 ou pour les mesures Voir Section 4 “Paramétrage”. KEW6310 KEW6310 1.1 Aperçu des fonctions Mesure dans la gamme ONDE Affichage vectoriel/sous forme d’onde de tensions et de courants par canal. Voir “Gamme ONDE (Section 9)”. Mesure des harmoniques Mesure/analyse les composants harmoniques courant et de tension de Voir “Analyse des harmoniques (Section 10)”. Analyse de la qualité de puissance Mesure de pointe, chute, int, phén. transitoires, courant d’enclenchement, déséquilibre, scintillements*, simulation correction fact. de puissance avec bancs de condensateurs. * Mesure de scintillements uniquement disponible en vers.2.00 ou ultérieure. Voir “Qualité de puissance (Section 11)”. KEW6310 1.2 1.2 Caractéristiques 1.2 KEW6310 Caractéristiques Cet instrument est un analyseur de la qualité de puissance, type pince ampèremétrique, qui peut être utilisé pour divers systèmes de câblage. Il peut s'utiliser pour des mesures de valeurs instantanées, d'intégration ou de consommation, ainsi que pour observer des formes d'ondes et des diagrammes vectoriels, pour analyser des harmoniques, mesurer des fluctuations dans les tensions d'alimentation et pour simuler la correction du facteur de puissance avec des bancs de condensateurs. Les données peuvent être sauvegardées dans la mémoire interne ou sur une carte CF et peuvent être transférées à un PC via un câble USB ou un lecteur de carte CF. Construction solide Conforme à la norme de sécurité IEC 61010-1 CAT.III 600V/ CATII. 1000V Configuration du câblage Le KEW6310 supporte les câblages suivants: 1phase/2fils, 1phase/3fils, 3phases/3fils, 3phases/4fils. Mesure et calcul Le KEW6310 mesure la tension efficace (RMS), le courant efficace (RMS), et calcule la puissance active/réactive/apparente, le facteur de puissance, l’angle de phase, la fréquence, le courant dans le conducteur neutre et l’énergie électrique active/réactive/apparente. (RMS) Mesure de consommation La consommation d’électricité peut être observée pour qu’elle ne dépasse pas les valeurs maximales. Affichage sous forme d’onde/vectorielle La tension et le courant peuvent être affichés sous forme d’onde ou vectorielle. Analyse des harmoniques Les composants harmoniques de tension et de courant peuvent être mesurés et analysés. Analyse de la qualité de puissance Mesure de pointes/chutes/int., phénom.transit., courant d’enclenchement, déséquilibre et scintillements*, en plus, simulation du facteur de puissance avec des bancs de condensateurs. * La mesure de scintillements est uniquement possible avec la ver.2.00 ou ultérieure. Sauvegarde des données Le KEW6310 est dote d’une fonction d’enregistrement avec sélection d’intervalle d’enregistrement. Les données peuvent être enregistrées manuellement ou à une date/heure préréglée. Les données sur l’écran peuvent être sauvegardées en utilisant la fonction « Impression d’écran ». Double alimentation Le KEW6310 fonctionne soit sur une alimentation CA, soit sur des piles alcalines ou rechargeables (Ni-MH). En cas de rupture de courant, l’alimentation est assurée par les piles. Grand afficheur Grand afficheur couleur. 1.3 KEW6310 KEW6310 1.2 Caractéristiques Design léger & compact Design compact et léger, type pince ampèremétrique. Application Les données dans la mémoire interne ou la carte CF peuvent être sauvegardées sur un PC via un câble USB. Le logiciel fourni facilite la programation et le logiciel d’analyse optionnel facilite l’analyse des données. Fonction entrée/sortie Des signaux analogiques de thermomètres ou de luxmètres peuvent être mesurés simultanément avec les données de puissance électrique via 2 entrées analogiques (tension CC); les signaux dépassant les valeurs limites préréglées dans chaque gamme peuvent être transférés à des dispositifs d’alarme via 1 sortie digitale. KEW6310 1.4 1.3 Schéma de connexion 1.3 KEW6310 Schéma de connexion Entrée de courant Cordon secteur Entrée de tension PC USB Sortie digitale (1c) Piles alcalines / Ni-MH Enregistreur / Alarme Entrée analogique (2c) Thermomètre/Luxmètre rechargeables Carte CF 1.5 KEW6310 KEW6310 1.4 1.4 Procédure de mesure Procédure de mesure ● Etapes de mesure Sécurité Voir “Sécurité”. Préparation Voir “Section 3: Préparation avant la mesure”. Paramétrage initial / de mesure / de sauvegarde Voir “Section 4: Paramétrage”. Câblage Voir “Section 5: Câblage”. * Mesurer la valeur instantanée : “Section 6: Mesure de la valeur instantanée” * Mesurer la valeur d’intégration: “Section 7: Mesure de la valeur d’intégration” * Mesurer la valeur de consommation: “Section 8: Mesure de consommation” * Mesurer des vecteurs et des formes d’ondes : “Section 9: Gamme ONDE” * Analyser des harmoniques : “Section 10: Analyse des harmoniques” * Mesurer la qualité de la puissance : “Section 11: Qualité de puissance” KEW6310 1.6 2.1 Face avant KEW6310 2. Composants 2.1 Face avant Afficheur (LCD) / Touches Afficheur (LCD) Touches Indicateur LED Allumé (vert) : Enregistrer & mesurer Clignote (vert) : Attente (s’allume à l’heure préréglée) Clignote (rouge) : Recharge des piles 2.1 KEW6310 KEW6310 2.1 Face avant Fonctions des touches Touches Fonctions Marche/Arrêt Brancher/débrancher l’instrument LCD ON/OFF Afficher/cacher les indications sur l’afficheur Curseurs Selectionner les parameters, changer d’écran ENTER Confirmer l’entrée ESC Annuler les changements de paramétrage / les données d’intégration ou de consommation sélectionnées par les Curseurs REINITIAL, IMPR. ECRAN SAUVEGARDE AFFICHAGE / VERROU Sauvegarder l’écran affiché comme fichier BMP (bitmap) ● Sauvegarder les valeurs affichées (permet de regarder l’élément et le système avec les curseurs) * La mesure continue, meme si l’affichage est gelé. ● Verrou Appuyez au moins 2 sec. pour rendre toutes les touches inopérationnelles afin de prévenir toute erreur. Appuyez à nouveau 2 sec. ou plus pour rétablir le fonctionnement des touches. W : Mesure la valeur instantanée Wh : Mesure la valeur d’intégration DEMAND : Mesure la valeur de consommation : Mesure de la forme d’onde Menu : Mesure des harmoniques QUALITE: Sélectionnez un canal et réglez les valeurs limites pour enregistrer les pointes/chutes/int/transitoires avec info date/heure. PARAMETRAGE: Paramétrage initial, de mesure, de sauvegarde et d’autres éléments Fonction KEW6310 Exécuter la fonction affichée F1, F2, F3, F4 (de gauche à droite) 2.2 2.2 Connecteur 2.2 KEW6310 Connecteur Descriptions Borne d’entrée de tension (VN, V1, V2, V3) Borne d’entrée de courant (A1, A2, A3, A4) Protection bornier Connecteur de puissance Configuration du câblage 1 phase, 2 fils (1c.) 1 phase, 2 fils (2c.) 1 phase,2 fils (3c.) 1 phase, 2 fils (4c.) 1 phase, 3 fils (1c.) 1 phase, 3 fils (2c.) 1 phase, 3 fils (1c.) + 2 Courant 3 phases, 3 fils (1c.) 3 phases, 3 fils (2c.) 3 phases, 3 fils (1c.) + 2 Courant 3 phases, 3 fls 3A 3 phases, 4 fils (1c.) 3 phases, 4 fils (1c.) + 1 Courant 2.3 Borne d’entrée de tension Borne d’entrée de courant “1P2W×1” “1P2W×2” “1P2W×3” “1P2W×4” “1P3W×1” “1P3W×2” VN, 1 VN, 1 VN, 1 VN, 1 VN, 1, 2 VN, 1, 2 A1 A1, 2 A1, 2, 3 A1, 2, 3, 4 A1, 2 A1, 2, 3, 4 “1P3W×1+2A” VN, 1, 2 A1, 2, 3, 4 “3P3W×1” VN, 1, 2 A1, 2 “3P3W×2” VN, 1, 2 A1, 2, 3, 4 “3P3W×1+2A” VN, 1, 2 A1, 2, 3, 4 “3P3W3A” “3P4W×1” V1, 2, 3 VN, 1, 2, 3 A1, 2, 3 A1, 2, 3 “3P4W×1+1A” VN, 1, 2, 3 A1, 2, 3, 4 EW6310 KEW6310 2.3 2.3 Face latérale Face latérale Descriptions <avec couvercle du connecteur mis en place> Couvercle carte CF Port USB Entrée analogique/sortie digitale <avec couvercle connecteur mis en place> Bouton d’éjection Entrée carte CF KEW6310 Connecteur USB Borne d’entrée analogique/sortie digitale 2.4 2.4 Boîtier des piles 2.4 KEW6310 Boîtier des piles Descriptions Selector Switch Cover Couvercle boîtier piles Couvercle sélecteur Selecteur * Positionnez le sélecteur sur “DRY BATTERY” (alcaline) ou “RECHARGEABLE BATTERY” (Ni-MH) en fonction de la pile à utiliser. 2.5 KEW6310 KEW6310 2.5 2.5 Symboles affichés Symboles affichés Clignote lors de la sauvegarde des données Clignote en mode d’attente Clignote lors de la sauvegarde des données sur une carte CF Clignote lors de la sauvegarde des données dans la mémoire interne S’affiche lorsque la capacité de la carte CF ou de la mémoire interne est saturée S’affiche si le KEW6310 fonctionne sur une alimentation CA S’affiche si le KEW6310 fonctionne sur piles S’affiche si la fonction de sauvegarde de l’affichage est activée. S’affiche si la tension mesurée dépasse un certain plafond S’affiche si le courant mesuré dépasse un certain plafond S’affiche pendant la mesure de la valeur instantanée S’affiche pendant la mesure de la valeur d’intégration S’affiche pendant la mesure de consommation S’affiche dans la gamme d’ONDE S’affiche pendant l’analyse des harmoniques S’affiche pendant la mesure de la qualité de puissance S’affiche pendant le calcul de capacité S’affiche à l’écran de paramétrage S’affiche lorsque les touches sont verrouillées S’affiche en cas de pointe pendant la mesure de qualité de puissance S’affiche en cas de chute pendant la mesure de qualité de puissance S’affiche en cas de courte interruption (int) en mesure de qualité de puissance S’affiche avec le total des valeurs mesurées à chaque canal KEW6310 2.6 2.5 Symboles affichés KEW6310 Symboles des touches de fonction n Passer à l’écran de mesure de la valeur instantanée Passer à l’écran de mesure de la valeur d’intégration Passer à l’écran de mesure de consommation Passer à l’écran de mesure de forme d’onde Passer à l’écran d’affichage vectoriel Changer l’échelle de tension sur l’écran de mesure de forme d’onde Changer l’échelle de courant sur l’écran de mesure de forme d’onde Passer à l’écran de paramétrage W/ Wh/ CONSOMMATION Passer à l’écran de paramétrage de la gamme ONDE Passer à l’écran de paramétrage d’analyse des harmoniques Passer à l’écran de paramétrage de la qualité de puissance 2.7 KEW6310 KEW6310 KEW6310 2.5 Symboles affichés 2.8 3.1.1 Mise en place de la plaquette de la borne d’entrée KEW6310 3. Préparation avant la mesure 3.1 Préparation 3.1.1 Mise en place de la plaquette de la borne d’entrée Six plaquettes sont fournies pour la borne d’entrée. Faites correspondre les couleurs des bornes avec celles des cordons. Fixez la plaquette sur les bornes et veillez à l’orientation. * Nettoyez la borne d’entrée avant de fixer la plaquette et verifiez si elle n’est pas humide. TYPE1 TYPE4 TYPE2 TYPE5 TYPE3 TYPE6 Mettez le bornier d’entrée approprié en place. Plaquette de borne d’entrée 3.1 VN V1/A1 V2/A2 V3/A3 A4 TYPE 1 Bleu Rouge Vert Noir Jaune TYPE 2 Bleu Brun Noir Gris Jaune TYPE 3 Noir Jaune Vert Rouge Blanc TYPE 4 Bleu Noir Rouge Blanc Jaune TYPE 5 Blanc Noir Rouge Bleu Jaune TYPE 6 Noir Rouge Jaune Bleu Blanc KEW6310 KEW6310 3.1.2 Attacher les marqueurs aux cordons de tension et aux pinces ampèremétriques 3.1.2 Attacher les marqueurs aux cordons de tension et aux pinces ampèremétriques Attachez les marqueurs aux deux bouts des cordons de tension et aux pinces ampèremétriques correspondant aux bornes d’entrée. * Marqueur fournis: 32 pcs au total : 4pcs de chaque couleur (rouge, bleu, jaune, vert, brun, gris, noir, blanc). Attachez les marqueurs aux deux bouts d’une pince ampèremétrique Marqueur (32 pcs au Attachez les marqueurs aux deux bouts du cordon de tension. KEW6310 3.2 3.2.1 Pile KEW6310 3.2 Alimentation 3.2.1 Pile Le KEW6310 fonctionne soit sur une alimentation CA, soit sur piles. Il permet de continuer la mesure en cas d’interruption de courant CA puisque l’alimentation est automatiquement rétablie par les piles qui sont installées dans l’instrument. On peut utiliser des piles sèches (alcalines) et des piles rechargeables (Ni-MH). Il est également possible de recharger les piles dans l’instrument. * Les piles sèches (alcalines) sont fournies comme accessories. DANGER ● N’ouvrez jamais le couvercle du boîtier des piles pendant la mesure. ● La marque et le type des piles à utiliser doivent être les mêmes. ● Bien que le connecteur d’alimentation soit isolé, ne le touchez jamais lorsque l’instrument fonctionne sur piles. AVERTISSEMENT ● Retirez le cordon secteur, les cordons de tension et les pinces et débranchez l’instrument avant de remplacer les piles. ● Enlevez la protection du sélecteur et déplacez le sélecteur à gauche ou à droite en fonction du choix des piles. N’utilisez pas les piles sèches lorsque le sélecteur est mis sur “RECHARGEABLE BATTERY”. Cela peut provoquer un choc électrique. Position du sélecteur RECHARGEABLE BATTERY DRY BATTERY La pile peut être utilisée Pile rechargeable, dim. AA Ni-MH (HR-15/51) Pile sèche alcaline, dim. AA (LR6) ATTENTION ● N’utilisez pas simultanément des piles neuves et usées. ● Installez les piles en respectant la polarité, telle qu’indiquée à l’intérieur. Les piles ne sont pas installées au moment de l’achat, mais elles sont bien livrées avec l’instrument. Installez-les. L’instrument consomme de l’énergie, meme à l’état débranché. Enlevez toutes les piles si vous rangez l’instrument en cas de non-utilisation prolongée. Si l’instrument est alimenté en CA, il ne fonctionnera pas sur piles. Si les piles ne sont pas installées en cas d’interruption de courant, l’instrument se débranchera et les données se perdront. 3.3 KEW6310 KEW6310 3.2.1 Pile Afficheur Le symbole d’alimentation change comme suit. Alimenté en CA * Alimenté par pile* le symbole cligonte pendant le rechargement des piles Condition de la pile Le symbole de la pile varie comme suit en fonction de la condition de la pile. Pile alkaline sèche (LR6) Environ 2 heures*1 d’autonomie Pile Ni-MH rechargeable (HR-15/51) Environ 5 heures*1 d’autonomie Les piles sont épuisées. (la precision de l’affichage ne peut être garantie) Dans ce cas, l’instrument fonctionne automatiquement comme suit. La mesure continue, mais la sauvegarde des données s’arrête. (Les données mesurées sont sauvegardées) La mesure/sauvegarde des données s’arrête. (Les données mesurées sont sauvegardées) * Le niveau de la pile s’affiche par segments de 20%. 1 * temps de référence en utilisant l’instrument sans indications sur l’afficheur KEW6310 3.4 3.2.1 Pile KEW6310 Installer les piles sèches 1 Desserrez les deux vis de fixation et retirez le couvercle. 2 Enlevez toutes les piles. 3 Détachez les vis et enlevez la protection du sélecteur. Veillez à ne pas perdre les vis. 4 Déplacez le sélecteur à gauche pour le positionner sur “DRY” . 5 Installez la protection du sélecteur avec le symbole de pile sèche face dessus, et resserrez les vis. 6 Installez les piles (LR6 : piles alcalines, dim. AA) selon la polarité correcte. 7 Installez le couvercle du boîtier des piles et resserrez les vis. 8 Connectez le cordon secteur et branchez l’instrument. Déplacez le sélecteur vers la position adequate avant d’installer la protection de celui-ci. L’instrument doit être utilisé avec le sélecteur à la position appropriée. N’effectuez aucune mesure sans avoir fixé la protection. 3.5 KEW6310 KEW6310 3.2.1 Pile Piles rechargeables L’instrument peut charger les piles rechargeables via l’alimentation CA. 1 Desserrez les deux vis de fixation et enlevez le couvercle. 2 Enlevez toutes les piles. 3 Desserrez les vis et retirez la protection du sélecteur. Veillez à ne pas perdre les vis. 4 Déplacez le sélecteur à gauche en postion “RE-CHARGEABLE”. 5 Installez la protection du sélecteur avec le symbole de pile rechargeable face dessus, et resserrez les vis. 6 Installez les piles (HR-15/51 : piles NiMH rechargeables, dim. AA) et respectez la polarité. 7 Installez le couvercle du boîtier des piles et resserrez les deux vis. 8 Connectez le cordon secteur et branchez l’instrument. ~ Recharger les piles ~ Les écrans de messages à la page suivante s’ouvrent lorsque vous branchez l’instrument dans les conditions suivantes et à un niveau de piles de 40% ou moins. * Installez les piles rechargeables (Ni-MH) * Déplacez le sélecteur en position “RE-CHARGEABLE”. * Connectez le cordon secteur et branchez l’instrument. Voiro “4.2.4 Autres paramétrages” pour recharger les piles à tout moment. 9 Suivez le message affiché et appuyez sur le curseur et sur ENTER pour recharger les piles. En sélectionnant “Non”, vous passez à l’écran normal. Le rechargement des piles ne commence pas seulement après avoir installé des piles rechargeables et en connectant un cordon secteur. La procédure ci-dessus est nécessaire pour le rechargement des piles. KEW6310 3.6 3.2.1 Pile EW6310 Le rechargement des piles commence et l’écran normal s’affiche. ● Recharger les piles Indications sur l’instrument pendant le rechargement. Indications LCD ON Battery mar Le symbole de pile sur l’afficheur clignote. L’indicateur LED ne s’allume pas LCD OFF ou Instrument OFF LED s L’indicateur LED (rouge) clignote. L’indicateur LED (vert) clignote pendant l’enregistrement de données. Déplacez le sélecteur vers la position appropriée avant d’installer la protection de celui-ci. L’instrument doit être utilisé avec le sélecteur à la position appropriée. N’effectuez aucune mesure sans avoir fixé la protection. 3.7 KEW6310 KEW6310 3.2.1 Pile Le cycle de rechargement dure 5 min. et le rechargement dépend de la condtion de l’instrument. Ceci afin de contrôler les augmentations de témpérature résultant du rechargement des piles. Condition I. Branché (LCD_ON) II. Branché (LCD_OFF) III. Débranché KEW6310 Rechargement Pause 0.7 min 2.1 min 4.2 min 4.3 min 2.9 min 0.8 min Temps de recharge total 48h 14h 7h 3.8 3.2.2 Alimentation CA KEW6310 3.2.2 Alimentation CA Lisez ce qui suit avant de connecter le cordon secteur. DANGER ● Utilisez uniquement le cordon secteur livré avec l’instrument. ● Connectez le cordon secteur à la prise de courant. La tension secteur ne peut dépasser 240V CA (tension nominale max. du cordon secteur (MODELE 7169 fourni : 125V CA) AVERTISSEMENT ● Vérifiez si l’instrument est débranché et connectez ensuite le cordon secteur. ● Connectez d’abord fermement le cordon secteur à l’instrument. ● N’effectuez aucune mesure en cas d’anomalie, telle qu’un boîtier défectueux ou des parties métalliques dénudées. ● En cas de non-utilisation de l’instrument, retirez le cordon secteur de la prise de courant. ● En retirant le cordon, saisissez celui-ci par la fiche et ne tirez pas le cordon. Connexion du cordon secteur Suivez la procedure ci-dessous pour connecter le cordon secteur 1 Assurez-vous que l’instrument est débranché. 2 Connectez le cordon secteur au connecteur de puissance sur l’instrument. 3 Connectez la fiche du cordon secteur à la prise de courant ; Alimentation 3.9 Tension d’alimentation nominale : 100 ~ 240V CA(±10%) Fréquence d’aliment. nominale : 45 ~ 65Hz Consommation maximale : 20VA max KEW6310 KEW6310 3.3 3.3 Connexion des cordons de tension et de la pince Connexion des cordons de tension et de la pince Lisez ce qui suit avant de faire la connexion. DANGER ● Utilisez uniquement les cordons de tension fournis avec l’instrument. ● Utilisez la pince appropriée pour cet instrument et vérifiez si le courant de mesure nominal de la pince n’est pas dépassé. ● Ne connectez pas tous les cordons de tension ou les pinces, à moins que ce soit requis pour mesurer les paramètres en question. ● Connectez d’abord les cordons et les pinces à l’instrument et ensuite au circuit à tester. ● Ne déconnectez pas les cordons de tension et les pinces lorsque l’instrument est utilisé. AVERTISSEMENT ● Vérifiez si l’instrument est débranché et connectez ensuite le cordon secteur. ● Connectez d’abord le cordon secteur à l’instrument. Insérez le cordon fermement. ● N’effectuez pas de mesures en cas d’anomalie, telle un boîtier endommagé ou des parties métalliques dénudées. Connexion des cordons de tension et de la pince Suivez la procédure ci-après et connectez les cordons de tension et les pinces. 1 Contrôlez si l’instrument est débranché. 2 Connectez les cordons de tension appropriés à la borne d’entrée de tension sur l’instrument. 3 Connectez les pinces appropriées à la borne d’entrée de courant sur l’instrument. Alignez la flèche indiquée sur la borne de sortie de la pince sur le marquage à la borne d’entrée de courant de l’instrument. Alignez les flèches Le nombre de cordons de tension et de pinces à utiliser dépend de la configuration du câblage à tester. Pour plus de détails, voir “5.2 Configuration de câblage de base”. KEW6310 3.10 3.4.1 Ecran de mise en route KEW6310 3.4 Démarrer le KEW6310 3.4.1 Ecran de mise en route Appuyez sur le bouton d’enclenchement jusqu’à ce que l’écran de mise en route s’ouvre. Appuyez pendant au moins 1 sec. pour débrancher l’instrument. Les écrans suivants s’affichent lorsque l’instrument est enclenché. 3.11 1 L’écran MODELE/VERSION s’affiche et un auto-test est lancé. Le logo de KEW s’affiche. 2 Les écrans de la dernière opération s’affichent à nouveau. KEW6310 KEW6310 KEW6310 3.4.1 Ecran de mise en route 3.12 3.4.2 Message d’erreur KEW6310 3.4.2 Message d’erreur L’écran ci-dessous peut s’afficher après un auto-test. ● Lorsqu’une anomalie est détectée Cet instrument vérifie automatiquement les circuits internes juste après l’enclenchement. Si un défaut est détecté dans le circuit interne, l’écran avec message d’erreur suivant s’affiche pendant +/- 5 sec. Dans ce cas, n’utilisez pas l’instrument et consultez la “Section15: Résolution de problèmes”. ATTENTION Bien que l’écran d’erreur s’affiche, l’écran de mesure s’ouvrira et l’instrument effectuera les mesures en tout cas. La précision des valeurs ne peut toutefois pas être garantie. ● Lorsque les pinces connectées ont été changées Les pinces connectées s’affichent pendant 5 sec., comme illustré ci-dessous. Si aucune pince n’est connectée, les réglages précédents sont maintenus. 3.13 KEW6310 KEW6310 3.4.2 Message d’erreur ● Lorsque la carte CF doit être formatée L’écran suivant s’affiche pendant 5 sec lorsqu’une carte CF a été formatée. * Seule la carte CF formatée via le système FAT peut être utilisée avec cet instrument. Selectionnez “Oui” pour formater la carte CF. * Toutes les données sauvegardées sur la carte CF seront effacées. La carte CF ne peut être sélectionnée comme destination pour sauvegarder les données si “Non” a été sélectionné. Voir “12.3 Carte CF / Mémoire interne” où la méthode de formatage d’une carte CF est expliquée. KEW6310 3.14 4.1 Liste de paramètres KEW6310 4. Paramétrage 4.1 Liste de paramètres Le paramétrage pour la condition de mesure et la sauvegarde de données est nécessaire avant d’effectuer des mesures. Appuyez sur la touche pour passer au mode de paramétrage et effectuez les réglages nécessaires. Les écrans de paramétrage comprennent les écrans suivants. Appuyez sur pour passer * au paramétrage initial * au paramétrage de mesure * au paramétrage de sauvegarde * à un autre paramétrage Paramétrage inital Initial Paramétrage de mesure Mesure (W/Wh/DEMAND) F1 Mesure ( ) Interval Sauvegarder les èlèments Cible Consommation Inspection consom Interval Sauveg.donnèes est en cours F2 Mesure ( ) F3 4.1 Câblage Gamme V VT ratio Pince Gamme A CT ratio Filtre V CC Fréquence Interval Calcul THD Gamme tolèrance Sauve val.MAX Sauvegarder les èlèments KEW6310 KEW6310 4.1 Liste de paramètres de sauvegarde Pointe/Chute/Int Mesure ( ) Transitoire F4 Courant d’enclenchement Taux de déséquilibre Scintilleme. * Calcul de capacité Paramètres de sauvegarde Sauv (1/2) Sauv (2/2) Autre paramétrage Autres (1/2) Autres (2/2) Interval* Référence V Transitoire* Pointe Chute Courte interruption Hystérésis Point décl. Interval* Gamme V Valeur seuil Hystérésis Point décl. Interval* Pince Gamme A Référence A Filtre Valeurs seuil Hystérésis Point décl. Interval Seuil de sortie Gamme V Filtre éléments de sortie Seuil de sortie Interval PF cible Méthode d’enreg Début d’enreg. Fin d’enreg. Enreg.don.sous Enreg. ècran sous Formater carte CF Effacer données sur Carte CF Formater mémoire interne Effacer données mémoire interne Transfert données (de la mémoire interne à la carte CF) Importer les paramétras Sauvegarder le paramétrages Langue Date Temps Buzzer Fichier CSV N゜ID Contraste LCD Couleur CH Veille automatique LCD-Auto-Off Charge piles Réinit. système * La mesure de scintillements est uniquement possible avec la ver..2.00 ou ultérieure. KEW6310 4.2 4.2.1 Paramétrage initial KEW6310 4.2 Paramétrage 4.2.1 Paramétrage initial Configuration du câblage ① 1P2W×1 1-phase 2-fils (1c.) ⑩ 3P3W×1+2A ② 1P2W×2 1-phase 2-fils (2c.) ⑪ 3P3W3A ③ 1P2W×3 1-phase 2-fils (3c.) ⑫ 3P4W×1 ④ 1P2W×4 1-phase 2-fils (4c.) ⑬ 3P4W×1+1A ⑤ 1P3W×1 1-phase 3-fils (1c.) ⑥ 1P3W×2 1-phase 3-fils (2c.) ⑦ 1P3W×1+2A 1-phase 3-fils (1c.) + 2-courant ⑧ 3P3W×1 3-phases 3-fils (1c.) ⑨ 3P3W×2 3-phases 3-fils (2c.) 0 4A 3-phases 3-fils (1c.) + 2-courant 3-phases 3-fils 3A 3-phases4-fils(1c.) 3-phases4-fils (1c.) + 1-courant 4-courant * Valeur par défaut (ou après la réinitialisation du système) : ⑬ 3P4W×1+1A * Le câblage 0 de 4A peut uniquement être sélectionné dans la gamme W. La valeur par défaut est adaptée si vous sélectionnez les autres gammes. 1 Appuyez sur 2 Appuyez sur et sélectionnez [Câblage] et appuyez sur ENTER. et sélectionnez une configuration de câblage ; appuyez ensuite sur ENTER. Une liste de configurations de câblages s’affiche. La configuration sélectionnée s’affiche. 4.3 KEW6310 KEW6310 4.2.1 Paramétrage initial Contrôle du schéma de connexion Le schéma de connexion peut être observé après avoir sélectionné une configuration de câblage. Passez à un écran pour sélectionner une configuration. Utilisez les curseurs pour sélectionner une configuration et appuyez ensuite sur la touche F4. Appuyez sur F4 pour afficher le schéma de connexion pour la configuraiton sélectionnée. Le schéma de connexion sélectionné s’affiche. F1 / : pour regarder le schéma précédent F2 / : pour regarder le schéma suivant F4 / ESC : retourner à l’écran de PARAMETRAGE pour sélectionner la configuration de câblage ENTER : confirmer la configuration de câblage sélectionné et retourner à l’écran de Paramétrage initial KEW6310 4.4 4.2.1 Paramétrage initial KEW6310 Paramétrage pour gamme de tension 150V 300V 600V 1000V * Valeur par défaut (ou après la réinitialisation du système) : 300V 1 Appuyez sur et sélectionnez [Gamme V]; appuyez ensuite sur ENTER. 2 Appuyez sur et sélectionnez une valeur de tension souhaitée ; appuyez ensuite sur ENTER. La liste s’affiche. La valeur de tension sélectionnée s’affiche. 4.5 KEW6310 KEW6310 4.2.1 Paramétrage initial Paramétrage pour le taux VT 0.01 ~ 9999.99 (réglable par résolutions de 0.01) * Valeur par défaut (ou après la réinitialisation du système) : 1.00 Pour les détails du taux VT, voir “5.4 Taux VT / CT”. 1 Appuyez sur 2 Appuyez sur et sélectionnez [ VT ratio]; appuyez ensuite sur ENTER. et changez les valeurs; apuyez ensuite sur ENTER La case avec ▲▼ s’affiche à la position des centièmes. Pressez de 0 à 9. pour modifier la valeur En augmentant une valeur jusqu’à 0 par ordre croissant, la valeur à la position des dixièmes augmente de 1. Pressez 9 à 0. KEW6310 pour modifier la valeur de 4.6 4.2.1 Paramétrage initial KEW6310 En diminuant une valeur jusqu’à 0 par ordre décroissant, la valeur à la position des dizièmes diminue de 1. Pressez supérieure. Pressez inférieure. pour passer à une position pour passer à une position Au cas où une valeur préréglée est de 0000.01, la position des centièmes ne peut être modifiée par ordre décroissant. De même, si une valeur préréglée est de 9999.99, la position des milliers ne peut être modifiée par ordre croissant. Le taux VT sélectionné s’affiche. 4.7 KEW6310 KEW6310 4.2.1 Parmétrage initial Paramétrage pour pince ampèremétrique Les noms des modèles et les courants nominaux des pinces s’affichent comme suit. Pinces pour puissance mesure de Pince de courant de fuite 8128 50A 8141 1A 8127 100A 8142 1A 8126 200A 8143 1A 8125 500A 8146 10A 8124 1000A 8147 10A 8129 3000A 8148 10A * Valeur par défaut (ou après la réinitialisation du système) : 8125 * Des pinces pour des measures autres que de puissance sont uniquement disponibles dans les configurations de câblage suivants . Le nombre de pinces disponibles dépend de la configuration du câblage à mesurer. ① 1P2W×1 1ch ② 1P2W×2 1ch 2ch ③ 1P2W×3 1ch 2ch 3ch ④ 1P2W×4 1ch 2ch 3ch ⑤ 1P3W×1 ⑧ 3P3W×1 1,2ch ⑥ 1P3W×2 ⑨ 3P3W×2 Système 1(1,2ch) ⑦ 1P3W×1+2A ⑩ 3P3W×1+2A 1,2ch 1,2,3ch ⑬ 3P4W×1+1A 1,2,3ch 0 4A 1ch Système 2(3,4ch) 3ch ⑪ 3P3W3A ⑫ 3P4W×1 2ch 4ch 4ch 4ch 3ch 4ch * Valeur par défaut (ou après la réinitialisation du système) : ⑩ 1,2,ch 3, 4ch * Les canaux marqués en couleur jaune s’appliquent seulement aux pinces pour la mesure de puissance. * Les canaux marqués en couleur grise s’appliquent aux pinces pour la mesure de puissance et aux pinces de courant de fuite. KEW6310 4.8 4.2.1 Paramétrage initial KEW6310 Tant un réglage manuel qu’automatique est possible pour les pinces ampèremétriques. << Réglage manuel >> 1 Pressez et sélectionnez [Pince]; appuyez ensuite sur ENTER. 2 Pressez et séléctionnez la pince à utiliser ; appuyez ensuite sur ENTER. Une liste s’affiche. Le choix des pinces dépend de la configuration de câblage sélectionné. La pince sélectionnée s’affiche avec le canal correspondant. 4.9 KEW6310 KEW6310 4.2.1 Paramétrage initial Après avoir fait les réglages pour [Pince], la limite supérieure de la gamme de mesure de la pince sélectionnée s’affiche automatiquement. 3 Pressez et sélectionnez les pinces à utiliser sur l’autre canal et faites les réglages de la même manière. Les réglages pour [Pince] et [Gamme A] sont actifs dans les mesures subséquentes, mais ils changeront lorsque les configurations de câblage préréglées ont été modifiées. La gamme la plus élevée s’applique à tous les canaux lorsque la [Gamme A] à chaque canal doit être adaptée en raison d’un changement de configuration de câblage. KEW6310 4.10 4.2.1 Paramétrage initial KEW6310 << Paramétrage automatique >> Le nom du modèle de pince connectée à la borne de courant de l’instrument est détecté automatiquement en mode de paramétrage automatique. Le paramétrage pour le [Câblage] doit être fait pour avancer le paramétrage automatique. 1 Vérifiez si le paramétrage pour le [Câblage] est fait et appuyez sur la touche F2. Une pression sur la touche F2 initialise le paramétrage automatique pour la pince. Les pinces connectées sont automatiquement détectées et les paramétrages pour [Gamme A], [Taux CT] et [Filtre] se font automatiquement. Les valeurs maximales mesurables sur la pince sont indiquées dans le paramétrage pour la [Gamme A]. Le [taux CT] est automatiquement mis sur 1.00. Pour le [Filtre], des barres sont affichées lorsque les pinces détectées sont de la série MODELE812X et OFF est indiqué lorsque les pinces sont de la série MODELE814X. Le paramétrage changera lorsque de nouvelles pinces sont détectées pendant l’enclenchement de l’instrument 4.11 KEW6310 KEW6310 4.2.1 Paramétrage initial L’instrument détecte et vérifie les pinces connectées et la configuration de câblage sélectionnée et affiche les messages suivants au cas où une pince inadéquate serait connectée. < Une pince inadequate est détectée > Les noms de modèle des pinces connectées s’affichent. Des barres s’affichent pour la gamme A, le taux CT et le filtre. Un point d’interrogation “?” s’affiche pour le nom du modèle et la gamme de courant. Le taux CT est automatiquement mis sur 1.00. Des barres s’affichent pour le Filtre. Veillez à connecter les pinces adéquates. < Aucune pince n’est détectée > Un point d’interrogation “?” s’affiche pour le nom du modèle. Le taux CT est automatiquement mis sur 1.00. Des barres s’affichent pour le Filtre. Vérifiez la pince connectée à la borne d’entrée de courant correspondant au numéro de canal marqué d’un point d’interrogation. En commençant la mesure avec le point d’interrogation dans la case de la [Pince], la paramétrage précédent s’applique automatiquement. KEW6310 4.12 4.2.1 Paramétrage initial KEW6310 Paramétrage pour la gamme de courant La gamme de courant disponible varie en fonction de la pince à utiliser. 8128 1/5/10/20/50A/AUTO 8127 10/20/50/100A/AUTO 8126 20/50/100/200A/AUTO 8125 50/100/200/500A/AUTO 8124 100/200/500/1000A/AUTO 8129 300/1000/3000A 8141 8142 100mA/500mA/1A/AUTO 8143 8146 8147 500mA/1/5/10A/AUTO 8148 * Valeur par défaut (ou après la réinitialisation du système) : 200A(8125) 1 4.13 Pressez et sélectionnez la [Gamme A]; appuyez ensuite sur ENTER. KEW6310 KEW6310 2 4.2.1 Paramérage initial Pressez et sélectionnez une gamme de courant à utiliser ; pressez ensuite la touche ENTER. Une liste s’affiche. La gamme de courant sélectionnée par canal s’affiche. Après le paramétrage pour la [Pince], la limite supérieure de la gamme de mesure de la pince sélectionnée s’affiche automatiquement. 3 Pressez et sélectionnez les pinces à utiliser à l’autre canal et effectuez les réglages de la même façon. Les réglages pour [Pince] et [Gamme A] sont actifs dans les mesures subséquentes, mais ils changeront lorsque les configurations de câblage préréglées ont été modifiées. La gamme la plus élevée s’applique à tous les canaux lorsque la [Gamme A] à chaque canal doit être adaptée en raison d’un changement de configuration de câblage. KEW6310 4.14 4.2.1 Paramétrage initial KEW6310 La gamme d’affichage et la gamme de précision garantie pour chaque gamme de courant sont comme suit. 50A 60 0.5 5 20A 24 55 0.2 2 22 10A Gamme d’aff. 12 8128 0.1 1 11 5A 0.05 6 1A 0.5 0.01 1.2 1.1 0.1 1 100A 8127 10 0.5 50A 5 0.2 20A 60 55 24 22 12 2 0.1 10A 1 11 20 1 100A 8126 10 0.5 50A 5 0.2 20A 60 55 24 22 2 50 2 200A 20 1 100A 10 0.5 50A 60 55 5 10 1000A ゙ 500A 50 2 10 30 0.01 1A 0.1 0.005 0.05 0.001 1 0.05 1A 0.5 0.01 0.1 0.005 0.05 0.001 0.01 0.1 360 330 3600 3300 1200 1100 1.2 1.1 0.6 0.55 0.1 5A 0.5A 0.12 0.11 0.01 10A 47/48 100 3 300A 8146/ 300 10 1000A 42/43 0.5A 0.1A 1200 1100 600 550 30 3000A 8141/ 240 220 120 110 20 1 100A 240 220 120 110 600 550 100 5 200A 8129 120 110 240 220 5 500A 8124 120 110 2 200A 8125 Gamme précis. 5.5 1.2 1.1 0.6 0.55 1 6 5.5 12 11 10 100 1000 10000 (A) 電流(A) Pinces: les 8141/42/43 et 8146/47/48 ne peuvent être utilisées pour des mesures de puissance. 4.15 KEW6310 KEW6310 2.1 Paramétrage initial Paramétrage pour taux CT 0.01 ~ 9999.99 (réglable par résolutions de 0.01) * Valeur par défaut (ou après la réinitialisation du système) : 1.00 Pour les détails du taux VT, voir “5.4 Taux VT / CT”. 1 Pressez 2 La procédure de paramétrage est identique à celle pour le VT ratio. Reportez-vous à la et sélectionnez [CT ratio] et appuyez sur ENTER. procédure décrite aux pages précédentes. 3 Pressez et sélectionnez le taux CT pour les autres canaux et effectuez les réglages de la même façon. KEW6310 4.16 4.2.1 Paramétrage initial KEW6310 Paramétrage pour Filtre Un filter passé-bas est activé pour couper des fréquences dans la bande des harmoniques supérieures lorsque la fonction de filtre est mise sur “ON”. (Fréquence de coupure : approx 160Hz) Disponible (ON⇔OFF) Filtre ⑦1P3W x 1+2A ⑩3P3W x 1+2A Câblage ⑬3P4W x 1+1A 0 Pince ampèrem. Non disponible (------) 3,4ch 3,4ch 4ch 4A 8141/42/43/46/47/48 8128/27/26/25/24/29 * Valeur par défaut (ou après la réinitialisation du système) : ----- ou OFF * Une barre “------“ s’affiche pour le Filtre autre que repris ci-dessus et le paramétrage n’est pas possible. 1 Pressez et sélectionnez [Filtre], appuyez ensuite sur ENTER. 2 Pressez et sélectionnez “ON” ou “OFF”, appuyez ensuite sur ENTER. Une liste s’affiche. Incapable de sélectionner ON/OFF en fonction des pinces connectées. Le paramétrage du filter sélectionné (ON ou OFF) s’affiche. 3 4.17 Pressez même façon. et sélectionnez ON/OFF pour les autres canaux ; faites les réglages de la KEW6310 KEW6310 4.2.1 Paramétrage initial Paramétrage pour V CC Le paramétrage pour la gamme de tension à la borne d’entrée analogique peut être fait selon la procédure ci-dessous. 50mV 500mV 5V * Valeur par défaut (ou après la réinitialisation du système) : 5V 1 Pressez 2 Pressez et sélectionnez [V CC]; appuyez ensuite sur ENTER. et sélectionnez une gamme CC à utiliser; appuyez ensuite sur ENTER. Une liste s’affiche. La gamme CC sélectionnée pour 1 canal s’affiche 3 Pressez et sélectionnez la gamme CC pour 2 canaux ; faites les réglages de la même façon. KEW6310 4.18 4.2.1 Paramétrage initial KEW6310 Paramétrage pour fréquence La fréquence de l’horloge interne peut être modifiée comme suit si la mesure de PLL synchronisé est impossible. 50Hz 60Hz * Valeur par défaut (ou après la réinitialisation du système) : 50Hz 1 Pressez 2 Pressez et sélectionnez [Fréq]; appuyez ensuite sur ENTER. et sélectionnez “50Hz” ou “60Hz”; appuyez ensuite sur ENTER. Une liste s’affiche. La fréquence sélectionnée s’affiche. 4.19 KEW6310 KEW6310 KEW6310 4.2.2 Paramétrage de mesure (W/Wh/CONSOMMATION) 4.20 4.2.2 Paramétrage de mesure (W/Wh/CONSOMMATION) KEW6310 4.2.2 Paramétrage de mesure W/ Wh/ CONSOM Pressez la touche F1 dans l’écran de paramétrage de mesure pour passer à l’écran de paramétrage pour la gamme W/ Wh/ CONSOM. Paramétrage pour intervalle L’intervalle est un espace de temps entre les actions de sauvegarde; les données sont sauvegardées sur une carte CF ou dans la mémoire interne. 1 sec 1 min 2 sec 2 min 5 sec 5 min 10 sec 10 min 15 sec 15 min 20 sec 20 min 30 sec 30 min 1 heure * Valeur par défaut (ou après la réinitialisation du système) : 30 min 1 Pressez 2 Pressez et sélectionnez [Interval]; appuyez ensuite sur ENTER . et sélectionnez un intervalle; appuyez ensuite sur ENTER. Une liste s’affiche. L’intervalle sélectionné s’affiche. 4.21 KEW6310 KEW6310 4.2.2 Paramétrage de mesure (W/Wh/CONSOMMATION) Paramétrage pour valeur inst / moy / max / min Sélectionnez “ON” pour les paramètres à sauvegarder. ON⇔OFF * Valeur par défaut (ou après la réinitialisation du système) : ON 1 Pressez et faites une sélection entre [Inst / Moy / Max / Min]; appuyez ensuite sur ENTER. Pointez sur un paramètre à changer. 2 Pressez et sélectionnez “ON” ou “OFF”; appuyez ensuite sur ENTER. Une liste s’affiche. ON / OFF s’affiche. Si un intervalle est mis sur 1 sec, la valeur inst. = la valeur moy = la valeur max = la valeur min. Dans ce cas, seules les valeurs inst. sont enregistrées. (“ON” est uniquement disponible pour Inst) Incapable d’appliquer “OFF” à tous les éléments. 3 KEW6310 Pressez et faites également les réglages pour [Avg / Max / Min]. 4.22 4.2.2 Paramétrage de mesure (W/Wh/CONSOMMATION) KEW6310 Paramétrage pour éléments détaillés Paramètres sauvegardés sous ON ou OFF pour les éléments détaillés . ON OFF WP+ / WP- O O WS+ / WS- O X WQi+ / WQc+ O O WQi- / WQc- O X Chaque canal O X ON⇔OFF * Valeur par défaut (ou après la réinitialisation du système) : ON 1 Pressez et sélectionnez [Elém détaillé]; appuyez ensuite sur ENTER. 2 Pressez et sélectionnez “ON” ou “OFF”; appuyez ensuite sur ENTER. Une liste s’affiche. ON / OFF s’affiche. 4.23 KEW6310 KEW6310 4.2.2 Paramétrage de mesure (W/Wh/CONSOMMATION) Paramétrage pour consommation cible Pour plus de détails concernant la consommation cible, consultez la “Section 8 Mesure de consommation”. 1.000 ~ 999.9(réglable par 0.1) mW/W/kW/MW/GW/TW * Valeur par défaut (ou après la réinitialisation du système) : 300.0kW 1 Pressez 2 Pressez KEW6310 et sélectionnez [Cible consom]; appuyez ensuite sur ENTER. et modifiez les valeurs. 4.24 4.2.2 Paramétrage de mesure (W/Wh/CONSOMMATION) 3 Pressez KEW6310 et réglez les multiplicateurs. Réglage du multiplicateur Comme consommation cible, des valeurs comprises dans la gamme entre 1000 et 9999 peuvent être utilisées. Pour sélectionner une valeur de 1000 ou moins, le multiplicateur moins peut être utilisé. 100.0 = 1000 x 10 -1 10.00 = 1000 x 10 -2 1.000 = 1000 x 10 -3 4 Pressez et sélectionnez l’unité appropriée; pressez ensuite ENTER La . consommation cible sélectionnée s’affiche. 4.25 KEW6310 KEW6310 4.2.2 Paramétrage de mesure (W/Wh/CONSOM) Paramétrage pour cycle de contrôle de consommation Pour plus de détails sur le cycle de contrôle de consommation, consultez la “Section 8 Mesure de consommation”. Intervalle de consommation Cycle de contrôle de consommation 1 sec 2 sec Non applicable 5 sec 10 sec 1sec/2sec/5sec 15 sec 2sec/5sec/10sec 20 sec 5sec/10sec/15sec 30 sec 10sec/15sec/20sec 1 min 15sec/20sec/30sec 2 min 20sec/30sec/1min 5 min 30sec/1min/2min 10 min 1min/2min/5min 15 min 2min/5min/10min 20 min 5min/10min/15min 30 min 10min/15min/20min 1 heure 15min/20min/30min * Valeur par défaut (ou après la réinitialisation du système) : 10 min KEW6310 4.26 4.2.2 Paramétrage de mesure (W/Wh/CONSOMMATION) KEW6310 1 Pressez et sélectionnez [Inspection consom] et appuyez ensuite sur ENTER. 2 Pressez et sélectionnez un cycle souhaité; appuyez ensuite sur ENTER. Une liste s’affiche. Le cycle de contrôle de consommation s’affiche. Le cycle de contrôle de consommation repris sur la liste dépend de l’intervalle sélectionné. Changez d’abord l’intervalle lorsqu’un cycle souhaité n’est pas repris sur la liste. 4.27 KEW6310 KEW6310 KEW6310 4.2.2 Paramétrage de mesure (W/Wh/CONSOM) 4.28 4.2.2 Paramétrage de mesure (Gamme ONDE) KEW6310 Paramétrage de la gamme ONDE Pressez la touche F2 à chaque écran de paramétrage de mesure et passez à l’écran de paramétrage de la gamme ONDE. Paramétrage pour intervalle * Valeur par défaut (ou après la réinitialisation du système) : 30 min * La procédure de paramétrage est identique à celle pour le paramétrage d’intervalle pour W/ Wh/ DEMAND. Voir procédure décrite aux pages précédentes. L’intervalle repris sur la liste dépend du nombre de paramètres de sauvegarde sous “ON”. Changez le nombre de paramètres de sauvegarde avec “ON” si l’intervalle souhaité n’est pas repris sur la liste. Intervalle Nombre de “ON” 1 sec 1 2 sec 2 ou moins 5 sec ou plus 5 ou moins Paramétrage pour sauvegarder les données de forme d’onde Les paramètres avec “ON” seront sauvegardés. V ON⇔OFF A * Valeur par défaut (ou après la réinitialisation du système) : ON (tous les éléments) 1 Pressez et sélectionnez un paramètre à changer; appuyez ensuite sur ENTER. 2 Pressez et sélectionnez “ON” ou “OFF”; pressez ensuite ENTER. Une liste s’affiche. Le réglage du paramètre sélectionné s’affiche. 4.29 KEW6310 KEW6310 4.2.2 Paramétrage de mesure (Analyse des harmoniques) Analyse des harmoniques Pressez la touche F3 à chaque écran de paramétrage de mesure et passez à l’écran de paramétrage d’analyse des harmoniques. Paramétrage pour l’intervalle * Valeur par défaut (ou après la réinitialisation du système) : 30 min * La procédure de paramétrage est identique à celle pour le paramétrage d’intervalle pour W/ Wh/ DEMAND. Voir procédure décrite aux pages précédentes. L’intervalle repris sur la liste dépend du nombre de paramètres de sauvegarde avec “ON”. Changez le nombre de paramètres de sauvegarde avec “ON” si l’intervalle souhaité n’est pas repris sur la liste. L’intervalle de 1 sec n’est pas disponible. Intervalle Nombre de “ON” 2 sec 1 5 sec 2 10 sec 5 Paramétrage de calcul THD THD signifie “Distorsion harmonique totale”. THD-F THD-R * Valeur par défaut (ou après la réinitialisation du système) : THD-F THD-F Base de forme d’onde fondamentale THD-R Base de valeur efficace totale 1 Pressez et sélectionnez [Calcul THD]; pressez ensuite ENTER. 2 Pressez et sélectionnez “THD-F” ou “THD-R”; pressez ensuite ENTER. Une liste s’affiche. La méthode de calcul THD sélectionnée s’affiche. KEW6310 4.30 4.2.2 Paramétrage de mesure (Analyse des harmoniques) KEW6310 Paramétrage pour la gamme admissible Pour plus de détails concernant la gamme admissible de l’analyse des harmoniques, consultez la “Section10 Analyse des harmoniques”. Valeur par défaut (réglable par 0.1) Valeur personnalisée (réglable par 0.1) * Valeur par défaut (ou après la réinitialisation du système) : Valeur par défaut Aussi bien les valeurs par défaut reprises sur la liste que les valeurs personnalisées peuvent être utilisées. Valeurs par défaut 1 ---- 2 2.0 3 5.0 4 1.0 5 6.0 6 3.0 7 5.0 8 0.5 9 1.5 10 0.5 11 3.5 12 0.5 13 3.0 14 0.5 15 0.5 16 0.5 17 2.0 18 0.5 19 1.5 20 0.5 21 0.5 22 0.5 23 1.5 24 0.5 25 1.5 26 0.5 27 0.5 28 0.5 29 0.5 30 0.5 31 0.5 32 0.5 33 0.5 34 0.5 35 0.5 36 0.5 37 0.5 38 0.5 39 0.5 40 0.5 41 0.5 42 0.5 43 0.5 44 0.5 45 0.5 46 0.5 47 0.5 48 0.5 49 0.5 50 0.5 51 0.5 52 0.5 53 0.5 54 0.5 55 0.5 56 0.5 57 0.5 58 0.5 59 0.5 60 0.5 61 0.5 62 0.5 63 0.5 * Ces valeurs sont appliquées comme valeurs par défaut ou après la réinitialisation du système. Valeur personnalisée 1 ~ 63 4.31 0.0 ~ 99.9 KEW6310 KEW6310 2.2 Paramétrage de mesure (Analyse des harmoniques) < Adapter les valeurs par défaut > 1 Pressez et sélectionnez [Gamme tolérance]; pressez ensuite ENTER. 2 Pressez et sélectionnez [Valeur par défaut]; appuyez ensuite sur ENTER. Une liste s’affiche. 3 Lavaleur par défaut sélectionnée s’affiche. Pressez et pointez sur [OK] pour accepter la valeur et appuyez sur ENTER. Pointez sur [Annuler] avec les curseurs et appuyez sur ENTER pour sélectionner des valeurs autres que celles reprises ci-dessous. (ou appuyez sur ESC). Ensuite l’écran retourne à 1. Sélectionnez [Personnaliser] et choisissez une valeur souhaitée. Voir “Adapter les valeurs personnalisées”. Pointez ici avec le curseur. Le paramétrage pour la gamme souhaitée s’affiche. KEW6310 4.32 4.2.2 Paramétrage de mesure (Analyse des harmoniques) KEW6310 < Adapter les valeurs personnalisées > 1 Pressez et sélectionnez [Gamme tolérance]; pressez ensuite ENTER. 2 Pressez et sélectionnez [Personnaliser]; appuyez ensuite sur ENTER. Une liste s’affiche. 3 Pressez 4 Suivez la procédure pour changer le taux VT, décrite à la page précédente et changez les valeurs. et sélectionnez l’ordre à changer ; appuyez ensuite sur ENTER. La case avec ▲▼ s’affiche à la position de la première décimale. 4.33 KEW6310 KEW6310 5 4.2.2 Paramétrage de mesure (Analyse des harmoniques) Pressez et pointez le curseur sur [OK]; pressez ensuite la touche ENTER. Pour annuler le changement des valeurs, déplacez le curseur vers [Annuler] et appuyez sur ENTER. L’écran retourne à 1 . Pointez ici avec le curseur. qu Indique que les gammes admises sont personnalisées. KEW6310 4.34 4.2.2 Paramétrage de mesure (Analyse des harmoniques) KEW6310 Paramétrage pour le maintien des valeurs maximales (MAX HOLD) Pour plus de détails, consultez la “Section10 Analyse des harmoniques”. ON⇔OFF * Valeur par défaut (ou après la réinitialisation du système) : ON 1 2 Pressez Pressez et sélectionnez [Sauve val.MAX]; pressez ensuite la touche ENTER. et sélectionnez “ON” ou “OFF”; appuyez ensuite sur ENTER. Une liste s’affiche. ON ou OFF s’affiche. 4.35 KEW6310 KEW6310 4.2.2 Paramétrage de mesure (Analyse des harmoniques) Réglage des paramètres de sauvegarde Les paramètres avec “ON” seront sauvegardés. V ON⇔OFF A * Valeur par défaut (ou après la réinitialisation du système) : ON (tous éléments) 1 Pressez et sélectionnez un paramètre à modifier ; pressez ensuite la touche ENTER. 2 Pressez et sélectionnez “ON” ou “OFF”; pressez ensuite ENTER. Une liste s’affiche. Le réglage de l’élément sélectionné s’affiche Les données mesurées ne seront pas sauvegardées au canal réglé sur “OFF”, ni affichées pendant la mesure. KEW6310 4.36 4.2.2 Paramétrage de mesure (QUALITE- Mesure de Pointe, Chute, Int) KEW6310 QUALITE Appuyez sur F4 à l’écran de paramétrage de mesure pour passer à l’écran de paramétrage de la QUALITE. Accédez à “QUALITY” via l’onglet de paramétrage de mesure, appuyez sur les Curseurs et sélectionnez: Pointe/Chute/Int, Transit, Courant d’enclenchement, déséquilibre, calcul de capacité et mesure de scintillements*. * La mesure de scintillements est uniquement possiblre avec la ver.2.00 ou ultérieure. Paramétrage de mesure de Pointe / Chute / Int Pour plus de détails sur la mesure de Pointe/Chute/Int, consultez la section “11.2 Mesure de Pointe/Chute/Int”. Paramètres *2 Intervalle : Réglez le temps d’intervalle Référence V : Réglez une tension standard (70 ~ 1000V) Transitoire *2 : Réglez Vpointe par rapport à la gamme de tension (50~2000Vpeak) Pointe *1 : Réglez une valeur seuil supérieure à la tension de référence (100 ~ 200%) Chute *1 Courte interruption : Réglez une valeur seuil inférieure à la tension de référence (5 ~ 100%) *1 : Réglez une valeur seuil inférieure à la tension de référence (5 ~ 98%) Hystérésis : Réglez un hystérésis pour Pointe/Chute/Int (1 ~ 10%) Point décl. : Réglez le nombre de points de sauvegarde de données avant ou après un événement de déclenchement * La valeur de tension se calcule automatiquement lors du réglage des pourcentages pour Pointe/Chute/Int/Hystérésis. * 1 Chaque valeur doit être - (Int + Hystérésis) < (Chute) (Chute + Hystérésis) < (Pointe) *2 La mesure de scintillements est uniquement possible avec la ver.2.00 ou ultérieure. 4.37 KEW6310 KEW6310 4.2.2 Paramétrage de mesure (QUALITE- Mesure de Pointe, Chute, Int) Paramétrage pour intervalle * Valeur par défaut (ou après la réinitialisation du système) : 30 min * La procédure de paramétrage est identique à celle pour le paramétrage d’intervalle pour W/ Wh/ DEMAND. Voir procédure décrite aux pages précédentes. Paramétrage de tension de référence 70 ~ 1000V (réglable par 1V) * Valeur par défaut (ou après la réinitialisation du système) : 100V 1 Pressez 2 Pressez et sélectionnez [Référence V_]; appuyez ensuite sur ENTER. et changez les valeurs; pressez ensuite ENTER. La case avec ▲▼ s’affiche à la position du dernier digit. La tension de référence sélectionnée s’affiche. KEW6310 4.38 4.2.2 Paramétrage de mesure (QUALITE- Mesure de Pointe, Chute, Int) KEW6310 Paramétrage pour Transitoire Gamme de tension Transitoire (sur base 1V) 70~150V 151~300V 301~600V 601~1000V 50~310Vpeak 90~630Vpeak 170~1270Vpeak 340~2000Vpeak * Valeur par défaut (ou après la réinitialisation du système) :210V * La valeur Vrms (Vpointe divisée par √2) se calcule automatiquement lorsque Vpointe est réglée. 1 Pressez 2 Pressez et sélectionnez [Valeur seuil]; pressez ensuite ENTER. et changez les valeurs; pressez ensuite ENTER. La case avec ▲▼ s’affiche à la position du dernier digit. La valeur seuil sélectionnée s’affiche. La valeur entre parenthèses est la valeur seuil divisée par √2. 4.39 KEW6310 KEW6310 4.2.2 Paramétrage de mesure (QUALITE-Mesure de Pointe, Chute, INT) Paramétrage pour pointe 100 ~ 200% (réglable par 1%) * Valeur par défaut (ou après la réinitialisation du système) : 110% 1 Pressez 2 Pressez et sélectionnez [Pointe]; appuyez ensuite sur ENTER. et changez les valeurs; appuyez ensuite sur ENTER. La case avec ▲▼ s’affiche à la position du dernier digit. La pointe sélectionnée s’affiche. KEW6310 4.40 4.2.2 Paramétrage de mesure (QUALITE – Mesure de Pointe, Chute, Int) KEW6310 Paramétrage pour chute 5~ 100% (réglable par 1%) * Valeur par défaut (ou après la réinitialisation du système): 90% 1 Pressez 2 Pressez et sélectionnez [Chute]; appuyez ensuite sur ENTER. et changez les valeurs; pressez ensuite ENTER. La case avec ▲▼ s’affiche à la position du dernier digit. La chute sélectionnée s’affiche. La limite inférieure varie en fonction de la tension de référence sélectionnée. ● 70 ~ 150V : pourcentage pour obtenir des valeurs de 7.5 ou plus ● 151 ~ 300V : pourcentage pour obtenir des valeurs de 15.0 ou plus ● 301 ~ 600V : pourcentage pour obtenir des valeurs de 30.0 ou plus ● 601 ~ 1000V : pourcentage pour obtenir des valeurs de 50.0 ou plus 4.41 KEW6310 KEW6310 4.2.2 Paramétrage de mesure (QUALITE- Mesure de Pointe, Chute, INT) Paramétrage pour int (courte interruption) 5 ~ 98% (réglable par 1%) * Valeur par défaut (ou après la réinitialisation du système) : 10% 1 Pressez et sélectionnez [Courte interruption]; pressez ensuite ENTER. 2 Pressez et changez les valeurs; pressez ensuite ENTER. La case avec ▲▼ s’affiche à la position du dernier digit. La valeur int sélectionnée s’affiche. La limite inférieure varie en fonction de la tension de référence sélectionnée. Changez les tensions de référence pour changer la limite inférieure. KEW6310 4.42 4.2.2 Paramétrage de mesure (QUALITE-Mesure de Pointe, Chute, INT) KEW6310 Paramétrage pour hystérésis 1 ~ 10% (réglable par 1%) * Valeur par défaut (ou après la réinitialisation du système) : 5% 1 Pressez 2 Pressez et sélectionnez [Hystérésis]; appuyez ensuite sur ENTER. et changez les valeurs: appuyez ensuite sur ENTER. La case avec ▲▼ s’affiche à la position du dernier digit. L’hystérésis sélectionné s’affiche. 4.43 KEW6310 KEW6310 4.2.2 Paramétrage de mesure (QUALITE- Mesure de Pointe, Chute, INT) Paramétrage pour point de déclenchement L’enclenchement pour démarrer et arrêter l’enregistrement, lorsqu’un seuil préréglé est dépassé, est déterminé sur base du nombre de données enregistrées. Précédent: 0 ~ 200 (réglable par 1) Suivant : 200 ~ 0 (réglable par 1) * Valeur par défaut (ou après la réinitialisation du système) : 100 Exemple de réglage du point de déclenchement: Paramètre ex. Référence V 100V Pointe 110% Hystérésis 1% Point de déclench.. Préc.:100, Suiv.:100 Début de pointe total 201 pts don total 201 pts don Fin de pointe Durée 110% Pointe 109% (110% - 1%) 100% (tension de référence) KEW6310 100 100 pts don pts don 100 100 pts don pts don Point de déclenchem Point de déclenchem 4.44 4.2.2 Paramétrage de mesure (QUALITE-Mesure de Pointe, Chute, INT) 1 Pressez 2 Pressez KEW6310 et sélectionnez [Point décl.] ; pressez ensuite ENTER. et changez les valeurs; pressez ensuite ENTER. La case avec ▲▼ s’affiche à la position du dernier digit. Le point de déclenchement sélectionné s’affiche. En réglant le point de déclenchement pour “Précédent”, le point pour “Suivant” est automatiquement déterminé. (total 200 points de données) 4.45 KEW6310 KEW6310 KEW6310 4.2.2 Paramétrage de mesure (QUALITE-Mesure de Pointe, Chute, INT) 4.46 4.2.2 Paramétrage de mesure (QUALITE-Mesure de phénomènes transitoires) KEW6310 Paramétrage pour mesure de phénomènes transitoires Pour plus de détails, voir “11.3 Mesure de phénomènes transitoires”. Paramètres Intervalle*1 : Réglez le temps d’intervalle Gamme V : Sélectionnez une gamme de tension de base (150~1000V) Valeur seuil : Réglez Vpointe par rapport à la gamme de tension (50~2000Vpointe) Hystérésis Réglez un hystérésis en pourcentage par rapport à la gamme de tension : (1~10%) Point de déclench. Réglez un nombre de points de sauvegarde de données avant/après un : événement de déclenchement * La gamme pour seuil (Vpointe) s’affiche automatiquement lorsque vous sélectionnez la gamme de tension (V). *1 La mesure de scintillements est uniquement possible avec la ver.2.00 ou ultérieure. Début Pointe (max) Déclenchement Seuil 110% Vpointe 100% (Tension de référence) 100 pts don. précédents 100pts don.suivants 201 pts données enregistrées 4.47 KEW6310 KEW6310 4.2.2 Paramétrage de mesure (QUALITE-Mesure de phénomènes transitoires) Paramétrage pour intervalle * Valeur par défaut (ou après la réinitialisaton du système) : 30 min * La procédure de paramétrage est identique à celle pour le paramétrage d’intervalle pour W/ Wh/ DEMAND. Voir procédure décrite aux pages précédentes. Paramétrage pour gamme de tension 150/ 300/ 600/ 1000V * Valeur par défaut (ou après la réinitialisation du système) : 1000V 1 Pressez et sélectionnez [Gamme V]; pressez ensuite ENTER. 2 Pressez et sélectionnez une gamme de tension et appuyez sur ENTER. Une liste s’affiche. La gamme de tension sélectionnée s’affiche. KEW6310 4.48 4.2.2 Paramétrage de mesure (QUALITE-Mesure de phénomènes transitoires) KEW6310 Paramétrage pour seuil Gamme de tension Seuil (sur base 1V) 150V 300V 600V 1000V 50~310Vpointe 90~630Vpointe 170~1270Vpointe 340~2000Vpointe * Valeur par défaut (ou après la réinitialisation du système) : 1415V * La valeur Vrms (Vpointe divisée par √2) se calcule automatiquement lorsque Vpointe est réglée. 1 Pressez 2 Pressez et sélectionnez [Valeur seuil]; pressez ensuite ENTER. et changez les valeurs; pressez ensuite ENTER. La case avec ▲▼ s’affiche à la position du dernier digit. La valeur seuil sélectionnée s’affiche. La valeur entre parenthèses est la valeur seuil divisée par √2. 4.49 KEW6310 KEW6310 4.2.2 Paramétrage de mesure (QUALITE-Mesure de phénomènes transitoires) Paramétrage pour hystérésis 1 ~ 10% (réglable par 1%) * Valeur par défaut (ou après la réinitialisation du système) : 5% * La procédure de paramétrage est identique à celle pour le paramétrage de l’hystérésis pour mesure de pointe, chute, int. Voir procédure décrite aux pages précédentes. Paramétrage pour point de déclenchement Préc: 1 ~ 200 (réglable par 1) Suiv : 200 ~ 0 (réglable par 1) * Valeur par défaut (ou après la réinitialisation du système) : 100 * Le déclenchement pour démarrer et arrêter l’enregistrement lorsqu’un seuil préréglé est dépassé est déterminé sur base du nombre de données enregistrées. * La procédure de paramétrage est identique à celle pour le paramétrage du point de déclenchement pour mesure de pointe, chute, int. Voir procédure décrite aux pages précédentes. KEW6310 4.50 4.2.2 Paramétrage de mesure (QUALITE-Mesure de courant d’enclenchement) KEW6310 Paramétrage pour mesure de courant d’enclenchement Pour plus de détails, voir “11.4 Mesure de courant d’enclenchement”. Paramètres Intervalle*1 : Réglez le temps d’intervalle Pince ampèrem. : Voir Paramétrage initial Gamme A : Voir Paramétrage initial Courant de référence : Sélectionnez une gamme de courant de référence Filtre : Voir Paramétrage initial Valeur seuil : Réglez en pourcentage par rapport au courant de référence Hystérésis : Réglez en pourcentage par rapport au courant de référence Point de déclenchem. : Réglez un nombre de points de sauvegarde de données avant/après un événement de déclenchement * La gamme de courant de référence (A/mA) s’affiche automatiquement après avoir sélectionné une gamme de courant pour 1 canal en paramétrage initial. .*1 La mesure de scintillements est uniquement possible avec la ver.2.00 ou ultérieure. Paramétrage pour intervalle * Valeur par défaut (ou après la réinitialisation du système) : 30 min * La procédure de paramétrage est identique à celle pour le paramétrage d’intervalle pour W/ Wh/ DEMAND. Voir procédure décrite aux pages précédentes. Paramétrage pour courant de référence Gamme de courant Gamme disponible Résolution 100mA 10 ~ 100mA 0.1mA 500mA 50 ~ 500mA 0.1mA 1A 0.1 ~ 1A 0.001A 5A 0.5 ~ 5A 0.001A 10A 1 ~ 10A 0.01A 20A 2 ~ 20A 0.01A 50A 5 ~ 50A 0.01A 100A 10 ~ 100A 0.1A 200A 20 ~ 200A 0.1A 500A 50 ~ 500A 0.1A 1000A 100 ~ 1000A 1A 3000A 300 ~ 3000A 1A * Si “AUTO” est sélectionné comme gamme de courant pour A1, la gamme max de la pince est réglée automatiquement. * Sélection gamme de 10 à 100% de la gamme de courant. 4.51 KEW6310 KEW6310 4.2.2 Paramétrage de mesure (QUALITE-Mesure de courant d’enclenchement) 1 Pressez et sélectionnez [Référence A]; pressez ensuite ENTER. 2 Pressez et changez les valeurs; pressez ensuite ENTER. Le courant de référence sélectionné s’affiche. Paramétrage pour seuil 100 ~ 200% (réglable par 1%) * Valeur par défaut (ou après la réinitialisation du système) : 110% * La procédure de paramétrage est identique à celle pour le paramétrage du seuil pour la mesure de pointe, chute, Int. Voir procédure décrite aux pages précédentes. Paramétrage pour hystérésis 1 ~ 10% (réglable par 1%) * Valeur par défaut (ou après la réinitialisation du système) : 5% * La procédure de paramétrage est identique à celle pour le paramétrage d’hystérésis pour mesure de pointe, chute, int. Voir procédure décrite aux pages précédentes. Paramétrage pour point de déclenchement Préc: 0 ~ 200 (réglable par 1) Suiv : 200 ~ 0 (réglable par 1) * Valeur par défaut (ou après la réinitialisation du système) : 100 * Le déclenchement pour démarrer et arrêter l’enregistrement lorsqu’un seuil préréglé est dépassé est déterminé sur base du nombre de données enregistrées. * La procédure de paramétrage est identique à celle pour le paramétrage du point de déclenchement pour la mesure de pointe, chute, int. Voir procédure décrite aux pages précédentes. KEW6310 4.52 4.2.2 Paramétrage de mesure (QUALITE-Taux de déséquilibre de tension) KEW6310 Paramétrage pour la mesure du taux de déséquilibre Pour plus de détails sur la mesure du taux de déséquilibre de tension, voir “11.5 Taux de déséquilibre”. Paramètres Intervalle : Réglez le temps d’intervalle Seuil de sortie : Réglez le seuil pour la sortie du taux de déséquilibre de tension Paramétrage pour intervalle * Valeur par défaut (ou après la réinitialisation du système) : 30 min * La procédure de paramétrage est identique à celle pour le paramétrage d’intervalle pour W/ Wh/ DEMAND. Voir procédure décrite aux pages précédentes. Paramétrage pour seuil de sortie 1 ~ 20% (réglable par 0.1%) * Valeur par défaut (ou après la réinitialisation du système) : 3% 1 Pressez et sélectionnez [Seuil de sortie]; pressez ensuite ENTER. 2 Pressez et changez les valeurs; pressez ensuite ENTER. La case avec ▲▼ s’affiche à la position du dernier digit . Le seuil de sortie sélectionné s’affiche. 4.53 KEW6310 KEW6310 4.2.2 Measurement Setting (QUALITY-Flicker) Paramétrage pour mesure de scintillements Paramétrage pour gamme de tension 150/300/600V * Valeur par défaut (ou après la réinitialisation du système) : 300V * La procédure de paramétrage est identique à celle pour la gamme de tension décrite au chapitre “Paramétrage pour mesure transitoire“. Voir procédure décrite aux pages suivantes. Paramétrage pour Filtre Suivez la procédure ci-après et sélectionnez un facteur de filtre. 230V/120V/100V * Valeur par défaut (ou après la réinitialisation du système) : 230V 1 KEW6310 Sélectionnez un [Filtre] par les curseurs et appuyez sur la touche ENTER. 4.54 4.2.2 Measurement Setting (QUALITY-Flicker) 2 KEW6310 Sélectionnez un facteur de filtre par les curseurs et appuyez sur ENTER. Une liste s’affiche. Le facteur de filtre sélectionné s’affiche. Paramétrage pour éléments de sortie Follow the procedure below to make setting for output items. (conditions for output to Output terminal) Pst(1min)/Pst/Plt * Valeur par défaut (ou après la réinitialisation du système) : Pst(1min) 1 Sélectionnez un [éléments de sortie] par les curseurs 2 Sélectionnez un facteur de filtre par les curseurs et appuyez sur la touche ENTER. et appuyez sur ENTER. Une liste s’affiche. Le facteur de éléments de sortie sélectionné s’affiche. 4.55 KEW6310 KEW6310 4.2.2 Measurement Setting (QUALITY-Flicker) Paramétrage pour seuil de sortie 0.8~20.0 (réglable par 0.1) * Valeur par défaut (ou après la réinitialisation du système) : 1.0 * La procédure de paramétrage est identique à celle pour le seuil de sortie décrite au chapitre “Paramétrage pour taux de déséquilibre“. Voir procédure décrite aux pages précédentes. KEW6310 4.56 4.2.2 Paramétrage de mesure (QUALITE-Calcul de capacité) KEW6310 Paramétrage pour calcul de capacité Pour plus de détails, voir “11.6 Calcul de capacité”. Paramètres Intervalle : Sélectionnez un intervalle Facteur de puissance : cible Simulation de la correction du facteur de puissance avec des bancs de condensateurs Paramétrage pour intervalle * Valeur par défaut (ou après la réinitialisation du système) : 30 min * La procédure de paramétrage est identique à celle pour le paramétrage d’intervalle pour W/ Wh/ DEMAND. Voir procédure décrite aux pages précédentes. Paramétrage pour facteur de puissance cible 0.5 ~ 1 (réglable par 0.001) * Valeur par défaut (ou après la réinitialisation du système) : 1.000 1 Pressez et sélectionnez [FP cible]; appuyez ensuite sur ENTER. 2 Pressez et changez les valeurs, pressez ensuite ENTER. La case avec ▲▼ s’affiche à la position du dernier digit. Le facteur de puissance cible sélectionné s’affiche. 4.57 KEW6310 KEW6310 KEW6310 4.2.2 Measurement Setting (QUALITY-Flicker) 4.58 4.2.3 Paramétrage de sauvegarde KEW6310 4.2.3 Paramétrage de sauvegarde Paramétrage d’enregistrment Manuel Timer * Valeur par défaut (ou après la réinitialisation du système) : Timer 1 Pressez et sélectionnez [Méthode d’ enreg]; pressez ensuite ENTER. 2 Pressez et sélectionnez Manuel ou Timer; pressez ensuite ENTER. Une liste s’affiche. La méthode d’enregistrement sélectionnée s’affiche. Le temps de début/arrêt d’enregistrement ne peut être sélectionné si l’enregistrement manuel a été sélectionné. 4.59 KEW6310 KEW6310 4.2.3 Paramétrage de sauvegarde Paramétrage pour début d’enregistrement L’enregistrement débute lorsque la date et l’heure préréglées sont atteintes. Méthode d’enregistrement MANUEL Affichage -----/--/-- --:--:-- Affichage lors du paramétrage (à l’étape 1 ci-dessous) TIMER An/Mois/Date Heure:Minute:Seconde Les minutes sont arrondies aux 30 min suivantes les plus proches. Lorsque l’heure actuelle est 28 ~ 30 min ou 58 ~ 00 min, l’heure est arrondie à l’heure suivante la plus proche. Pas disponible * Valeur par défaut (ou après la réinitialisation du système) : 0000/00/0000:00:00 1 Pressez 2 Pressez et sélectionnez [Début d’enreg.]; appuyez ensuite sur ENTER. et réglez la date et l’heure d’enregistrement ; appuyez ensuite sur ENTER. * La date et l’heure de début d’enregistrement ne peuvent pas être réglées dans le passé La case avec ▲▼ s’affiche à la position des secondes, Indication date et heure La date de début/arrêt d’enregistrement s’affiche comme suit. M D Y H Min S La date de début/arrêt d’enregistrement sélectionnée s’affiche. KEW6310 4.60 4.2.3 Paramétrage de sauvegarde KEW6310 Paramétrage de fin d’enregistrement L’enregistrement s’arrête lorsque la date et l’heure préréglées sont atteintes. Méthode d’enregistrement MANUEL Affichage -----/--/-- --:--:-- Affichage lors du paramétrage (à l’étape 1 ci-dessous) Pas disponible AUTO An//Mois/Date Heure:Minute:Seconde Heure de début + 1 heure Lorsqu’une heure de début préréglée se situe avant l’heure actuelle, l’heure est arrondie aux 30 min suivantes les plus proches plus 1 heure. * Valeur par défaut (ou après la réinitialisation du système) : 0000/00/0000:00:00 1 Pressez et sélectionnez [Fin d’ enreg.]; pressez ensuite ENTER. Heure: l’heure de début + 1 heure is’affiche automatiquement. 2 La procédure de réglage de la date/heure est identique à celle pour régler l’heure de début. Voir “Paramétrage de début d’enregistrement” décrite aux pages précédentes. * La date/heure finale ne peuvent être réglées dans le passé. 4.61 KEW6310 KEW6310 4.2.3 Paramétrage de sauvegarde Destination pour sauvegarder les données Mémoire interne / Carte CF * Les données sont automatiquement sauvegardées sur une carte CF en paramétrage par défaut ou après la réinitialisation du système lorsqu’une carte CF a été insérée avant d’avoir enclenché l’instrument. * Pour plus de détails sur la destination pour sauvegrder les données, voir “12.1 Carte CF/Mémoire interne”. 1 Pressez et sélectionnez [Enreg.don.sous]; pressez ensuite ENTER. 2 Pressez et sélectionnez CF (carte CF) ou MEM (mémoire interne) ; appuyez ensuite sur ENTER. Une liste s’affiche. La destination sélectionnée pour sauvegarder les données s’affiche. Si la carte CF n’est pas installée, La carte CF ne peut pas être sélectionnée dans la liste. KEW6310 4.62 4.2.3 Paramétrage de sauvegarde KEW6310 Destination pour sauvegarder l’impression d’écran Mémoire interne / Carte CF * Les données sont sauvegardées automatiquement sur une carte CF en paramétrage par défaut ou après la réinitialisation du système lorsqu’une carte CF a été installée avant d’enclencher l’instrument. * Pour les détails sur la destination de sauvegarde des données, voir “12.1 Carte CF / Mémoire interne”. 1 Pressez 2 La procédure de sauvegarde est identique à celle pour la destination de sauvegarde des et sélectionnez [Enreg. écran sous], et appuyez sur ENTER. données. Voir “Destination pour sauvegarder les données” décrite aux pages suivantes. 4.63 KEW6310 KEW6310 4.2.3 Paramétrage de sauvegarde Formater la carte CF Toutes les données sauvegardées sur la carte CF sont effacées après le formatage de la carte CF. Faites une copie de réserve des données nécessaires avant de procéder au formatage. 1 Pressez 2 Pressez et sélectionnez [Formatar Carte CF]; pressez ensuite ENTER. et sélectionnez “Oui” ou “Non”; appuyez ensuite sur ENTER. Une boîte de dialogue s’affiche. Si la carte CF n’est pas installée; La boîte de dialogue ne s’affiche pas et le message “Pas de carte CF” s’affiche. 3 En sélectionnant “Oui” le formatage de la carte CF commence. Le formatage se termine lorsque le message “Finished!” s’affiche. Le formatage ne débute pas au cas où “Non” a été sélectionné et l’écran de paramétrage de sauvegarde apparaît. KEW6310 4.64 4.2.3 Paramétrage de sauvegarde KEW6310 Effacer les données sur la carte CF 1 Pressez et sélectionnez [Effacer données Carte CF]; appuyez ensuite sur ENTER. 2 Pressez et sélectionnez un fichier à effacer et cochez la case via la touche ENTER. Cochez la case Affichage dimension fichier: Pressez pour regarder la dimension du fichier ainsi que la date et l’heure mises à jour. Si la carte CF n’est pas installée : la boîte de dialogue ne s’affiche pas et le message “Pas de carte CF” s’affiche. S’il n’y a aucun fichier à effacer : la boîte de dialogue ne s’affiche pas et le message “Pas de fich. à effacer” s’affiche. 4.65 KEW6310 KEW6310 4.2.3 Paramétrage de sauvegarde Pressez la touche F1 pour sélectionner tous les fichiers. Pressez la touche F1 à nouveau pour annuler la sélection. 3 Pressez la touche F2 pour confirmer la sélection. Les cases à cocher et ensuite le bouton “OK” s’affichent. 4 Pressez et sélectionnez “Oui” ou “Non”; appuyez ensuite sur ENTER. Le numéro du fichier sélectionné s’affiche. La boîte de dialogue s’affiche. 5 En sélectionnant “Oui” l’effacement des données dans la carte CF débute. L’effacement se termine lorsque le message “Finishied!!” s’affiche. Le formatage ne débute pas si “Non” est sélectionné et l’écran de paramétrage de sauvegarde s’affiche. KEW6310 4.66 4.2.3 Paramétrage de sauvegarde KEW6310 Formater la mémoire interne * Toutes les données dans la mémoire interne seront effacées après le formatage. Il est recommandé de faire une copie de réserve des données avant de procéder au formatage. 1 Pressez 2 Pressez et sélectionnez [Formatar mémoire interne]; appuyez ensuite sur ENTER. et sélectionnez “Oui” ou “Non”, appuyez ensuite sur ENTER. La boîte de dialogue s’affiche. 3 En sélectionnant “Oui” le formatage de la mémoire interne débute. Le formatage se termine lorsque le message “Finished!” s’affiche. * Le formatage ne débute pas si “Non” est sélectionné et l’écran de paramétrage de sauvegarde s’ouvre. * Selectionnez “Non” et appuyer sur ESC pour annuler la sélection et retourner à l’écran de paramétrage de sauvegarde. 4.67 KEW6310 KEW6310 4.2.3 Paramétrage de sauvegarde Effacer les données dans la mémoire interne 1 Pressez et sélectionnez [Effacer. données. mémoire interne]; appuyez ensuite sur ENTER. 2 Pressez et sélectionnez un fichier à effacer ; cochez la case via la touche ENTER. Cochez la case Check the box. Affichage dimension fichier: Pressez pour regarder la dimension du fichier et la date et l’heure mises à jour. S’il n’y a pas de fichier à effacer : La boîte de dialogue s’affiche ainsi que le message “Pas de fich. à effacer”. Pressez F1 pour sélectionner tous les fichiers. Pressez F1 à nouveau pour annuler la sélection. KEW6310 4.68 4.2.3 Paramétrage de sauvegarde 3 KEW6310 Pressez F2 pour confirmer la sélection. Les cases à cocher ainsi que le bouton “OK” s’affichent. 4 Pressez et sélectionnez “Oui” ou “Non”, appuyez ensuite sur ENTER. Le numéro du fichier sélectionné s’affiche. La boîte de dialogue s’affiche. 5 En sélectionnant “Oui” les données seront effacées dans la mémoire interne. L’effacement se termine lorsque le message “Finished!” s’affiche. Le formatage ne débute pas si “Non” est sélectionné et l’écran de sélection de fichier s’affiche. * Pressez ESC pour retourner à l’écran de paramétrage de sauvegarde. 4.69 KEW6310 KEW6310 4.2.3 Paramétrage de sauvegarde Transfert des données * Les données sauvegardées dans la mémoire interne sont conservées après le transfert des données. 1 Pressez et sélectionnez [Transfert données (MEM → CF)] appuyez ensuite sur ENTER Si la carte CF n’est pas installée : la boîte de dialogue ne s’affiche pas et le message “Pas de carte CF” apparaît. Si la carte CF n’a pas été formatée : la boîte de dialogue ne s’affiche pas et le message “Carte CF non formatée” apparaît. S’il n’y a pas de fichier à traiter : la boîte de dialogue ne s’affiche pas et le message “Pas de fichier à traiter” apparaît. 2 Pressez Cochez la case et sélectionnez le fichier à transférer; appuyez ensuite sur ENTER. Pressez pour regarder la dimension du fichier ainsi que la date et l’heure mises à jour. Pressez F1 pour sélectionner tous les fichiers. Pressez F1 à nouveau et annulez la sélection. KEW6310 4.70 4.2.3 Paramétrage de sauvegarde 3 KEW6310 Pressez F2 pour déterminer la sélection. Les cases à cocher et le bouton “OK” s’affichent. 4 Pressez et sélectionnez “Oui” ou “Non” ; pressez ensuite sur ENTER. Le numéro du fichier sélectionné s’affiche. 5 En sélectionnant “Oui” le transfert des données commence. Le transfert des données se termine lorsque le message “Finished!” s’affiche. Le formatage ne débute pas si “Non” est sélectionné et l’écran de sélection de fichier s’ouvre. * Pressez ESC pour retourner à l’écran de paramétrage de sauvegarde. 4.71 KEW6310 KEW6310 4.2.3 Paramétrage de sauvegarde Si le même nom de fichier existe, la boîte de dialogue suivante s’affiche. Pressez et sélectionnez “Oui” ou “Non” ; appuyez ensuite sur ENTER. Selectionnez “Oui” pour commencer le transfert des données; les anciens fichiers seront remplacés. En sélectionnant “Non” le transfert des données est annulé. * Il est recommandé de faire une copie de réserve des données avant de transférer les données, ceci afin d’empêcher que les anciennes données soient remplacées. Si le transfert des données échoue, la boîte de dialogue suivante s’affiche. Contrôlez l’espace libre et le nombre de fichiers sur la carte CF et essayez à nouveau. KEW6310 4.72 4.2.3 Paramétrage de sauvegarde KEW6310 Paramétrage d’importation Les paramètres préréglés sauvegardés sous [Paramétrage de sauvegarde] sont importés. 1 Pressez et sélectionnez [Importer les paramétres]; pressez ensuite ENTER. 2 Pressez et sélectionnez un fichier à importer; appuyez ensuite sur ENTER. Sélectionnez un fichier à importer. Pressez F1 pour changer la liste des fichiers dans la mémoire interne ou la carte CF. 3 L’importation du paramétrage débute. Le message “Le paramétrage pour le fichier suivant se termine.” s’affiche. Si aucun fichier n’existe : la fenêtre suivante s’ouvre. 4.73 KEW6310 KEW6310 4.2.3 Paramétrage de sauvegarde Sauvegarde du paramétrage Cet instrument peut mémoriser et rappeler les paramétrages favoris de l’utilisateur dès qu’ils ont été sauvegardés. 1 Pressez 2 Pressez et sélectionnez [Sauvegarder les paramétres]; pressez ensuite ENTER. et sélectionnez CF (Carte CF) ou MEM (Mémoire interne) pour sauvegarder les paramétrages ; appuyez ensuite sur ENTER. 3 Les paramétrages sont sauvegardés. Le message “Le fichier suivant est sauvegardé.” s’affiche. KEW6310 4.74 4.2.4 Autre paramétrage KEW6310 4.2.4 Autre paramétrage Sélection de la langue 日本語 ⇔ English ⇔ Français ⇔ Español * La réinitialisation du système n’influence pas le choix de la langue. 1 Pressez 2 Pressez et sélectionnez [Langue]; appuyez ensuite sur ENTER. et sélectionnez “日本語” ou “English” ou “Français” ou " " Español”; pressez ensuite ENTER. Une liste s’affiche. La langue sélectionnée s’affiche. 4.75 KEW6310 KEW6310 4.2.4 Autre paramétrage Paramétrage du format de la date ex. 15 juin 2006 YYYY / MM / JJ 2006 / 06 / 15 MM / JJ /YYYY 06 / 15 / 2006 JJ / MM / YYYY 15 / 06 / 2006 * Valeur par défaut (ou après la réinitialisation du système) : AAAA / MM / JJ 1 Pressez et sélectionnez [Date]; appuyez ensuite sur ENTER. 2 Pressez et sélectionnez le format de date souhaité ; appuyez ensuite sur ENTER. Une liste s’affiche. Le format de date sélectionné s’affiche. KEW6310 4.76 4.2.4 Autre paramétrage KEW6310 Paramétrage pour date & heure actuelles 2000 / 01 / 01 00:00:00 ~ 2099 / 12 / 31 23:59:59 * La réinitialisation du système n’influence pas la date et l’heure actuelles préréglées. 1 Pressez 2 Sélectionnez et modifiez les paramètres pour date et heure via les curseurs et sélectionnez [Temps]; appuyez ensuite sur ENTER. et appuyez sur ENTER. La case avec ▲▼ s’affiche à la position des secondes. La date et l’heure réglées s’affichent. 4.77 KEW6310 KEW6310 4.2.4 Autre paramétrage Paramétrage pour buzzer ON⇔OFF * Valeur par défaut (ou après la réinitialisation du système) : ON 1 Pressez et sélectionnez [Buzzer]; appuyez ensuite sur ENTER. 2 Pressez et sélectionnez “ON” ou “OFF”; pressez ensuite ENTER. Une liste s’affiche. Lé réglage sélectionné s’affiche. KEW6310 4.78 4.2.4 Autre paramétrage KEW6310 Paramétrage pour fichier CSV Sélectionnez les points décimaux et la séparation à utiliser dans les données sauvegardées. Le paramétrage doit être modifié en fonction de la langue installée. Le paramétrage par défaut est appliqué pour une utilisation normale. Point décimal / Séparation ./, ./; ,/; * Valeur par défaut (ou après la réinitialisation du système) : Point décimal/ Séparation = . / , 1 Pressez 2 Pressez et sélectionnez [Fichier.CSV]; pressez ensuite ENTER. et faites votre choix; appuyez ensuite sur ENTER. Une liste s’affiche. Le format de fichier CSV sélectionné s’affiche. 4.79 KEW6310 KEW6310 4.2.4 Autre paramétrage Paramétrage pour numéro ID Le numéro sélectionné dans la phase concernée est sauvegardé dans les fichiers sauvegardés. Il est utile d’identifier les données en utilisant plusieurs instruments et en enregistrant des données à plusieurs endroits. 00-001 ~ 99-999 * Valeur par défaut (ou après la réinitialisation du système) : 00-001 1 Pressez 2 Pressez et sélectionnez [N゜ID]; pressez ensuite ENTER. et sélectionnez un numéro souhaité; appuyez ensuite sur ENTER. Une liste s’affiche. Le No ID sélectionné s’affiche. KEW6310 4.80 4.2.4 Autre paramétrage KEW6310 Paramétrage pour contraste LCD Clair ⇔ Standard ⇔ Obscur 10 ⇔ 0 ⇔ 10 * Valeur par défaut (ou après la réinitialisation du système) : Standard 1 Pressez 2 Pressez et sélectionnez [contraste LCD]; appuyez ensuite sur ENTER. et sélectionnez un niveau de contraste souhaité; pressez ensuite ENTER. Une barre de défilemen s’affiche Le contraste sélectionné s’affiche. 4.81 KEW6310 KEW6310 4.2.4 Autre paramétrage Paramétrage pour la couleur du canal Réglage par défaut Personnalisation * La réinitialisation du système n’influence pas le réglage de la couleur du canal. 1 Pressez et sélectionnez [Couleur CH]; appuyez ensuite sur ENTER. 2 Pressez et sélectionnez “Personnaliser”; appuyez ensuite sur ENTER. * Le réglage par défaut de la couleur devient effectif si vous sélectionnez “Valeur par défaut”. 3 Pressez et sélectionnez la couleur à changer ; appuyez ensuite sur ENTER. Une liste s’affiche. KEW6310 4.82 4.2.4 Autre paramétrage 4 Pressez 5 Pressez KEW6310 et choisissez les couleurs souhaitées; pressez ensuite ENTER. et pointez sur “OK”; pressez ensuite ENTER. En pressant ENTER la couleur change. La couleur ne changera pas si vous sélectionnez “Annuler” ; l’écran de paramétrage s’affiche. La réinitialisatin du système n’influence pas les réglages personnalisés. 4.83 KEW6310 KEW6310 4.2.4 Autre paramétrage Paramétrage pour Mise en veille automatique ON⇔OFF * Valeur par défaut (ou après la réinitialisation du système) : ON * L’instrument se débranche automatiquement après 5 min. d’inactivité des boutons. (O = Mise en veille automatique / activer , X = Mise en veille automatique / désactiver) Alimentation CA Alimenté par piles LCD OFF O O LCD ON X O X X Enregistrement (attente) 1 Pressez et sélectionnez [Veille automatique] ; pressez ensuite ENTER. 2 Pressez et sélectionnez “ON” ou “OFF”; appuyez ensuite sur ENTER. Une liste s’affiche. Le réglage sélectionné s’affiche. KEW6310 4.84 4.2.4 Autre paramétrage KEW6310 Paramétrage pour LCD Auto-off Les indications sur l’afficheur sont cachées via “ON” pour empêcher la brûlure de l’écran et pour sauvegarder les piles pendant l’enregistrement ON⇔OFF * Valeur par défaut (ou après la réinitialisation du système) : ON * Les indications sur l’afficheur disparaissent automatiquement après 5 min. d’inactivité des boutons. 1 Pressez et sélectionnez [LCD Auto-off]; pressez ensuite ENTER. 2 Pressez et sélectionnez “ON” ou “OFF”; pressez ensuite ENTER. Une liste s’affiche. Le réglage sélectionné s’affiche. 4.85 KEW6310 KEW6310 4.2.4 Autre paramétrage Recharger les piles Positionnez le sélecteur sur “RE-CHARGEABLE” avant de recharger les piles. Pour plus de détails, voir “3.2 Alimentation”. ON⇔OFF * Valeur par défaut (ou après la réinitialisation du système) : OFF 1 Pressez et sélectionnez [Charge pile]; pressez ensuite ENTER. 2 Pressez et sélectionnez “ON” ou “OFF”; pressez ensuite ENTER. Une liste s’affiche. 3 Suivez les messages affichés et sélectionnez “ONOui” ou “OFFNon” par ; pressez ensuite ENTER. KEW6310 4.86 4.2.4 Autre paramétrage KEW6310 La fenêtre se ferme et l’écran de paramétrage s’ouvre si « Non » a été sélectionné. Danc ce cas, les piles ne sont pas rechargées. Si le sélecteur n’est pas positionné sur “RE-CHARGEABLE”, le message suivant s’affiche et le rechargement des piles ne commencera pas. 4.87 KEW6310 KEW6310 4.2.4 Autre paramétrage Réinitialisation du système Les paramètres retournent à leur réglage par défaut après la réinitialisation. 1 Pressez 2 Pressez 3 Sélectionnez “Oui” pour débuter la réinitialisation du système. et sélectionnez [Réinit.systéme.]; appuyez ensuite sur ENTER. et sélectionnez “Oui” ou “Non” ; appuyez ensuite sur ENTER. La réinitialisation du système se termine lorsque le message “Finished!” s’affiche. En sélectionnant “Non” vous retournez à l’écran de paramétrage. Les paramètres suivants ne retournent pas à leur réglage par défaut après une réinitialiation : - Langue - Date et heure - Couleur du canal KEW6310 4.88 5.1 Contrôles préliminaires importants KEW6310 5. Configuration de câblage 5.1 Contrôles préliminaires importants DANGER ● N’effectuez pas de mesures sur un circuit dont le potentiel électrique dépasse CA600V. ● Connectez le cordon secteur à une prise de courant. Ne le connectez jamais à une prise de CA240V ou plus. ● Il faut d’abord connecter la pince, les cordons de tension et le cordon secteur à l’instrument. ● Les cordons de tension ou les pinces ne doivent pas être connectés aux bornes d’entrée de l’instrument, si la mesure ne le requiert pas. ● L’instrument doit être connecté du côté utilisateur ce qui est plus sûr que du côté du fournisseur d’électricite ● N’ouvrez pas le circuit au côté secondaire d’un CT supplémentaire, vu qu’il est sous tension de par la haute tension générée aux bornes du côté secondaire. ● Veuillez à ne pas court-circuiter la ligne de puissance avec la partie non isolée des cordons de tension pendant le paramétrage de l’instrument. Les bouts des mâchoires sont conçus de manière à éviter un court-circuit. Toutefois, si le circuit à tester contient des parties conductrices exposées, il faut faire extrêmement attention à ne pas provoquer de court-circuit. AVERTISSEMENT ● Pour éviter un choc électrique ou un court-circuit, toujours débrancher la ligne à tester lors du paramétrage de l’instrument. ● Ne touchez pas aux bouts non isolés des cordons de tension. L’utilisation de gants de protection est recommandée. Directive pour des mesures correctes ● Il faut effectuer un paramétrage correct de la configuration de câblage. ● Veillez à ce que la flèche sur la pince est dirigée vers le côté de la charge. Charge Source Flèche: dirigée vers le côté de charge. * En inversant la pince, les symboles (+/-) pour puissance active [P] sont également inversés. 5.1 KEW6310 KEW6310 5.2 5.2 Configuration de câblage initial Configuration de câblage initial 1. “1P2W x 1” Méthode de câblage pour 1 phase, 2 fils (1c.) Puissance L L N N VN V1 V2 V3 A1 A2 A3 Importer A4 2. “1P2W x 2” Méthode de câblage pour 1 phase, 2 fils (2c.) Puissance L L N N Importer 1 L N VN V1 V2 V3 A1 A2 A3 Importer 2 A4 3. “1P2W x 3” Méthode de câblage pour 1phase, 2 fils (3c.) L L Puissance N N Importer 1 L N Importer 2 L N VN V1 KEW6310 V2 V3 A1 A2 A3 Importer 3 A4 5.2 5.2 Confguration de câblage intial KEW6310 4. “1P2W x 4” Méthode de câblage pour 1 phase, 2 fils (4c.) Puissance L L N N Importer 1 L Importer 2 N L N Importer 3 L N VN V1 V2 V3 A1 A2 A3 Importer 4 A4 5. “1P3W x 1” Méthode de câblage pour 1 phase, 3 fils (1c.) L1 L1 Puissance N Importer N 3P3W L2 L2 VN V1 V2 V3 A1 A2 A3 A4 6. “1P3W x 2” Méthode de câblage pour 1 phase, 3 fils (2c.) L1 Puissance L1 N Importer 1 N 1P3W L2 L2 L1 N Importer 2 1P3W L2 VN V1 5.3 V2 V3 A1 A2 A3 A4 KEW6310 KEW6310 5.2 Configuration de câblage initial 7. “1P3W x1 +2A” Méthode de câblage pour 1 phase, 3 fils (1c.) + 2-courant Puissance L1 L1 N N Importer 1P3W L2 L2 VN V1 V2 V3 A1 A2 A3 A4 8. “3P3W x1” Méthode de câblage pour 3 phases, 3 fils (1c.) Puissance L1(R) L1(R) L2(S) L2(S) Importer 3P3W L3(T) L3(T) VN V1 V2 V3 A1 A2 A3 A4 9. “3P3W x2ch” Méthode de câblage pour 3 phases, 3 fils (2c.) Puissance L1(R) L1/R L2(S) L2/S L3(T) L3/T Importer 1 3P3W L1/R L2/S Importer 2 3P3W L3/T VN KEW6310 V1 V2 V3 A1 A2 A3 A4 5.4 5.2 Configuration de câblage initial KEW6310 10. “3P3W x1 +2A” Méthode de câblage pour 3 phases, 3 fils (1c.) + 2-courant Puissance L1(R) L1(R) L2(S) L2(S) Importer 3P3W L3(T) L3(T) VN V1 V2 V3 A1 A2 A3 A4 11. “3P3W 3A” Méthode de câblage pour 3 phases, 2 fils + 3-courant L1(R) L1(R) Importer L2(S) 3P3W L3(T) Puissance L2(S) L3(T) VN V1 V2 V3 A1 A2 A3 A4 12. “3P4W (1ch)” Méthode de câblage pour 3 phases, 4 fils (1c.) Puissance L1(R) L1(R) L2(S) L2(S) Importer 3P4W L3(T) L3(T) N N VN V1 5.5 V2 V3 A1 A2 A3 A4 KEW6310 KEW6310 5.2 Configuration de câblage initial 13. “3P4W x1 +1A” Méthode de câblage pour 3 phases, 4 fils (1c.) + 1-courant Puissance L1(R) L1(R) L2(S) L2(S) L3(T) L3(T) N Importer 3P4W N VN V1 V2 V3 A1 A2 A3 A4 0 4A 4-courant VN V1 KEW6310 V2 V3 A1 A2 A3 A4 5.6 5.3.1 Procédure de contrôle 5.3 KEW6310 Contrôle du câblage Le câblage correct peut être vérifié dans la gamme ONDE. 5.3.1 Procédure de contrôle 1 Sélectionnez la gamme ONDE 2 Le contrôle du câblage débute. par la touche F2. L’état est indiqué lorsque le contrôle débute. Vecteur correct (varie en fonction 3 des configurations de câblage) Le contrôle du câblage se termine. OK s’affiche en cas de connexion correcte; NG s’affiche en cas de connexion incorrecte. Les paramètres NG s’affichent en clignotant. 5.7 KEW6310 KEW6310 5.3.2 Critères de jugement Ecran de contrôle En cas d’affichage de NG, un message d’erreur apparaît. (Pressez ENTER lorsque OK s’affiche.) * Les résultats du contrôle peuvent être influencés en cas de présence de grands facteurs de puisssance dans l’environnement de mesure. 5.3.2 Critères de jugement Contrôle Fréquence Critères de jugement La fréquence de V1 se situe entre 42 et 68Hz. Entrée de tension La tension d’entrée est de 10% ou plus de la (gamme de tension x VT). Equilibre de tension L’entrée de tension est endéans ±30º de la tension de référence (V1) * (non evaluée en câblage monophasé) Phase de tension La phase d’entrée de tension est endéans ±10º de la valeur de référence (vecteur approprié). L’entrée de courant est de 5% ou plus de la (gamme de courant x CT). Entrée de courant Phase de courant KEW6310 L’entrée de courant est endéans ±60° de la valeur de référence (vecteur approprié). Cause • La pince de tension est-elle bien connectée à l’instrument à tester? • Mesure de composants harmoniques trop élevés? • La pince de tension est-elle bien connectée à l’instrument à tester ? • Les cordons de tension sont-ils bien connectés aux bornes d’entrée de tension sur l’instrument? • Est-ce que le paramétrage correspond à celui du câblage à tester ? • La pince de tension est-elle bien connnectée à l’instrument à tester ? • Les cordons de tension sont-ils bien connectés aux bornes d’entrée de tension sur l’instrument? • Les cordons de tension sont-ils bien connectés? (Connectés aux canaux adéquats?) • Les pinces ampèremétriques sont-elles bien connectées aux bornes d’entrée de puissance sur l’instrument ? • Le paramétrage de la gamme de courant convient-il pour les niveaux d’entrée ? • La flèche sur la pince ampèremétrique et le sens du flux de courant correspondent-ils ? (alimentation/charge) • Les pinces ampèremétriques sont-elles bien connectées ? 5.8 5.4 Utilisation de VT/CT supplémentaires (non fournis avec l’instrument) 5.4 KEW6310 Utilisation de VT/CT supplémentaires (non fournis avec l’instrument) DANGER ● N’effectuez pas de mesure sur un circuit dont le potentiel électrique dépasse CA600V. ● Connectez le cordon secteur à une prise de courant. Ne le connectez jamais à une prise de CA240V ou plus. ● Cet instrument doit être utilisé sur le côte secondaire du VT(transformateur) et CT(transformateur de courant). ● N’ouvrez pas le circuit au côté secondaire d’un CT supplémentaire lorsqu’il est sous tension, ceci à cause de la haute tension générée aux bornes du côté secondaire. ATTENTION ● En cas d’utilisation d’un VT ou CT, la précision de mesure n’est pas garantie à cause de plusieurs facteurs, tels que les caractéristiques de phase et les précisions VT/CT. L’utilisation de VT/CT supplémentaires est parfois nécessaire au cas où les valeurs de tension/courant du circuit à tester dépassent la gamme de mesure de l’instrument. Dans ce cas, la valeur au côté primaire du circuit peut être obtenue directement en mesurant le côté secondaire moyennant un VT ou CT approprié installé dans la ligne à tester. < Exemple: 1 phase, 2 fils (1c.) “1P2W x 1” > L Puissance Importer N CT VT i VN V1 A1 Si le côté secondaire du CT est de 5A, utilisez la pince 8128 (type 50A) et utilisez la gamme de test de 5A. Dans ce cas, réglez le taux réel du VT et CT à utiliser. * Taux VT: voir “Section 4“ * Taux CT: voir “Section 4“ 5.9 KEW6310 KEW6310 KEW6310 5.4 Utilisation de VT/CT supplémentaires (non fournis avec l’instrument) 5.10 6.1.1 Mesure de la valeur instantanée - Ecran d’affichage KEW6310 6. Mesure de la valeur instantanée 6.1 Indications sur l’afficheur 6.1.1 Ecran d’affichage Pressez pour afficher une liste pour la gamme W. Alimentation / Temps Valeur mesurée/calculée dans chaque gamme Système Paramètre Fréquence Somme des valeurs mesurées dans chaque gamme Intervalle Fonction Entrées analogiques mesurées Symbole affiché V S An 6.1 Tension Puiss. appar. courant neutre A PF DC1 Courant Fact. puiss. + - En retard En avance Tension d’entrée analogique au CH1 P PA DC2 Puiss. active Angle phase + consomm. - Regénérer + En retard - En avance Q f Puiss. réactive + - En retard En avance Fréquence Tension d’entrée analogique au CH2 KEW6310 KEW6310 6.1.1 Mesure de la valeur instantanée - Ecran d’affichage Le contenu affiché dépend des configurations de câblage sélectionnées. Ci-après, les affichages en fonction des configurations de câblage sélectionnées. 1. 1P2W × 1 1 phase, 2 fils (1C.) V ● A ● P ● Q ● S ● PF ● DC1 ● PA ● DC2 ● f ● 2. 1P2W × 2 1 phase, 2 fils (2C.) 1 CH 2 CH V ● V ● A ● A ● P ● P ● Q ● Q ● S ● S ● PF ● PF ● PA ● PA ● P ● P ● Q ● Q ● S ● S ● PF ● DC1 ● PF ● DC1 ● PA ● DC2 ● PA ● DC2 ● Somme f ● f ● et de KEW6310 6.2 6.1.1 Mesure de la valeur instantanée - Ecran d’affichage KEW6310 3. 1P2W × 3 1 phase, 2 fils (3C.) 1 CH 2 CH 3 CH V ● V ● V ● A ● A ● A ● P ● P ● P ● Q ● Q ● Q ● S ● S ● S ● PF ● PF ● PF ● PA ● PA ● PA ● P ● P ● P ● Q ● Q ● Q ● S ● S ● S ● f ● f ● f ● PF ● DC1 ● PF ● DC1 ● PF ● DC1 ● PA ● DC2 ● PA ● DC2 ● PA ● DC2 ● Somme de et et 4. 1P2W × 4 1 phase, 2 fils (4C.) 1 CH 3 CH 4 CH V ● V ● V ● V ● A ● A ● A ● A ● P ● P ● P ● P ● Q ● Q ● Q ● Q ● S ● S ● S ● S ● PF ● PF ● PF ● PF ● PA ● PA ● PA ● PA ● P ● P ● P ● P ● Q ● Q ● Q ● Q ● S ● S ● S ● S ● f ● f ● f ● f ● PF ● DC1 ● PF ● DC1 ● PF ● DC1 ● PF ● DC1 ● PA ● DC2 ● PA ● DC2 ● PA ● DC2 ● PA ● DC2 ● Somme de 6.3 2 CH et et et KEW6310 KEW6310 6.1.1 Mesure de la valeur instantanée - Ecran d’affichage 5. 1P3W × 1 1 phase, 3 fils (1C.), 7. 1P3W × 1 + 2A 1 phase, 3 fils (1C.) + 2-courant 1ch 2ch V ● ● A ● ● P ● ● Q ● ● S ● ● PF ● ● PA ● ● P ● f Q ● * A3 ● S ● * A4 ● PF ● DC1 ● PA ● DC2 ● Somme de ● * s’affiche uniquement en réglant les paramètres pour 7. 1P3W×1 + 2A et 6. 1P3W × 2 1 phase, 3 fils (2C.) 1 CH 2 CH Total 1ch 2ch 1ch 2ch CH 1 CH 2 V ● ● V ● ● V A ● ● A ● ● A P ● ● P ● ● P ● ● Q ● ● Q ● ● Q ● ● S ● ● S ● ● S ● ● PF ● ● PF ● ● PF ● ● PA ● ● PA ● ● PA ● ● P ● f P ● f P ● f Q ● Q ● Q ● S ● S ● S ● ● ● PF ● DC1 ● PF ● DC1 ● PF ● DC1 ● PA ● DC2 ● PA ● DC2 ● PA ● DC2 ● Somme de KEW6310 ● et Somme de et Somme et de 6.4 6.1.1 Mesure de la valeur instantanée - Ecran d’affichage KEW6310 8. 3P3W × 1 3 phases, 3 fils (1C.), 10. 3P3W × 1 + 2A 3 phases, 3 fils (1C.) + 2-courant 1ch 2ch V ● ● ● A ● ● ● P ● ● Q ● ● S ● ● PF ● ● PA ● ● P ● f Q ● * A3 ● S ● * A4 ● PF ● DC1 ● PA ● DC2 ● Somme de Calculé par opération vectorielle ● * s’affiche uniquement en réglant les paramètres pour 10. 3P3W×1 + 2A et 9. 3P3W × 2 3 phases, 3 fils (2C.) Calculé par opération vectorielle 1 CH 2 CH Total 1ch 2ch 1ch 2ch CH1 CH2 V ● ● ● V ● ● ● V A ● ● ● A ● ● ● A P ● ● P ● ● P ● ● Q ● ● Q ● ● Q ● ● S ● ● S ● ● S ● ● PF ● ● PF ● ● PF ● ● PA ● ● PA ● ● PA ● ● P ● f P ● f P ● f Q ● Q ● Q ● S ● S ● S ● ● ● PF ● DC1 ● PF ● DC1 ● PF ● DC1 ● PA ● DC2 ● PA ● DC2 ● PA ● DC2 ● Somme de 6.5 ● et Somme de et Somme et de KEW6310 KEW6310 6.1.1 Mesure de la valeur instantanée - Ecran d’affichage 11. 3P3W3A 3 phases, 3 fls 3A 1ch 2ch 3ch V ● ● ● A ● ● ● P ● ● ● Q ● ● ● S ● ● ● PF ● ● ● PA ● ● ● P ● f ● Q ● S ● PF ● DC1 ● PA ● DC2 ● Somme de et et 12. 3P4W × 1 3 phases, 4 fils (1C.), 13. 3P4W × 1 +1A 3 phases, 4 fils (1C.) + 1-courant 1ch 2ch 3ch V ● ● ● A ● ● ● P ● ● ● Q ● ● ● S ● ● ● PF ● ● ● PA ● ● ● P ● f ● Q ● An ● S ● * A4 ● PF ● DC1 ● PA ● DC2 ● Somme de KEW6310 et * s’affiche uniquement en réglant les paramètes pour 13. 3P3W×1 + 1A et 6.6 6.1.1 Mesure de la valeur instantanée - Ecran d’affichage 0 KEW6310 4A 1CH A1 ● A2 ● A3 ● A4 ● DC1 ● DC2 ● 6.7 KEW6310 KEW6310 6.1.2 Mesure de la valeur instantanée - Changement d’affichage 6.1.2 Changement d’affichage Changement de système Pressez et regardez l’affichage pour chaque système. Changement de paramètres Pressez et regardez les valeurs instantanées, moyennes etc. * Le contenu affiché dépend des configurations de câblage sélectionnées. * ∑ indique le total des valeurs à chaque canal. Regarder les paramètres actuels Pressez ENTER pour vérifier les paramètres actuels Pressez ENTER à nouveau pour retourner à l’écran de changement d’affichage. Câblage Gamme V Taux VT Fréquence 8125 500A/OFF CT:1.00 CC1:5.000V KEW6310 Pince ampèremétrique Gamme A / Filtre Taux CT Entrée analog. Gamme CC 6.8 6.1.3 Mesure de la valeur instantanée - Zoom KEW6310 6.1.3 Zoom Le réglage par défaut ou le réglage après la réinitialisation du système dépend des configurations de câblage sélectionnées. Pressez F3 pendant qu’une liste pour la mesure de la valeur instantanée s’affiche ; ceci agrandit certains détails de la liste. Pressez F3 à nouveau pour retourner à l’affichage à Pressez de la liste entière. 6.9 KEW6310 KEW6310 6.1.3 Mesure de la valeur instantanée - Zoom Personnaliser l’écran du zoom 1 Pressez et sélectionnez le paramètre à personnaliser ; appuyez ensuite sur ENTER. Param.de mesure Paramètres Pointez sur le paramètre à personnaliser. 2 Pressez et sélectionnez un paramètre; appuyez ensuite sur ENTER. Une liste s’affiche lorsque le curseur pointe sur un paramètre. Paramètre Une sélection de paramètres de mesure s’affiche lorsque le INST Valeur instantanée curseur pointe sur une valeur MOY Valeur moyenne MAX Valeux max. MIN Valeur min. mesurée. Confirmé. KEW6310 6.10 6.2 Mesure de la valeur instantanée – Procédure 6.2 KEW6310 Procédure de mesure Etapes de mesure Sécurité Voir “Consignes de sécurité”. ↓ Préparation avant la mesure Voir “Section 3 Préparation avant la mesure”. ↓ Paramétrage Voir “Section 4 Paramétrage”. ↓ Câblage Voir “Section 5 Configuration du câblage”. ↓ Mesure de la valeur instantanée Voir cette section. Paramétrage initial Paramétrage de mesure Paramétrage de sauvegarde Câblage Interval Méthode d’enreg Gamme V Param. de sauveg. (W) Début d’enreg. VT ratio * Inst. Fin d’enreg. Pince * Moy Enreg.don .sous Gamme A * Max. Enreg. écran sous CT ratio * min. Filtre V CC Fréq 6.11 KEW6310 KEW6310 6.3.1 Mesure de la valeur instantanée – Procédure de sauvegarde 6.3 Sauvegarde des données 6.3.1 Sauvegarde des données de mesure instantanée Procédure de sauvegarde 1 Pressez F1 dans la liste ou l’écran Zoom. 2 Pressez F4 et vérifiez les paramétrages initial, de mesure et de sauvegarde. Pressez pour sélectionner et modifier les paramétrages. Pressez F3 pour retourner à l’écran précédent. Param. initial Param. de mesure Param.de sauv. * En pressant la touche F1 pendant 2 sec ou plus à l’étape 1 , vous pouvez sauter l’étape 2 et commencer la sauvegarde des données. Pour plus de détails sur les paramétrages initial, de mesure et de sauvegarde, voir “Section 4 Paramétrage”. KEW6310 6.12 6.3.1 Mesure de la valeur instantanée – Procédure de sauvegarde 3 KEW6310 Commencez la procédure de sauvegarde manuellement ou appuyez sur la touche F4. L’écran de mode d’attente s’ouvre (ATTEND) lorsque la date et l’heure de début de sauvegarde sont spécifiées. Clignote. Flashes. Le nom de fichier de sauveg. s’affiche. 4 La sauvegarde commence et l’indicateur LED s’allume. Clignote La destination pour sauvegarder les données s’allume (rouge). Les réglages ne peuvent pas être changés pendant la procédure de sauvegarde. Pressez F4 pour vérifier les réglages. 5 Pressez F1 pour arrêter la mesure. (Pendant les mesures où la fonction du timer est activée, cette touche fonctionne de la même façon). 6 La mesure s’arrête et l’indicateur LED s’éteint. Le nom de fichier de sauvegarde s’affiche. s’éteint 6.13 KEW6310 KEW6310 6.3.2 Mesure de la valeur instantanée - Limites de sauvegarde 6.3.2 Limites de sauvegarde Si les données ne peuvent pas être sauvegardées pendant la mesure Un message d’erreur s’affiche. Des données ultérieures ne peuvent être sauvegardées en cas de dépassement du nombre max. fichiers ou de la capacité. Il faut effacer les fichiers précédents ou remplacer la carte CF. Pour plus de détails, voir “Section 12 Carte CF / Mémoire interne”. KEW6310 6.14 6.3.3 Mesure de la valeur instantanée – Sauvegarde des données KEW6310 6.3.3 Sauvegarde des données Paramètres ID FICHIER : Nom de fichier VERSION : Info version NUMERO ID : Numéro ID CABLAGE : Configuration du câblage GAMME DE : Gamme de tension TAUX VT : Taux VT TYPE DE PINCE : Modèle de pince ampèremétrique GAMME COURANT : Gamme de courant TAUX CT : Taux CT FILTRE COURANT : Filtre de courant GAMME CC : Gamme CC FREQUENCE : Fréquence INTERVALLE : Intervalle DEBUT : Sauvegarde heure de début TENSION Sauvegarder les données ID Fichier : 6310-01 Date & heure sauvegardées Temps écoulé Instant. Moy Max Min INST AVG MAX MIN DATE TIME ELAPSED TIME yyyy/ mm/ dd h:mm:ss h:mm:ss (±)x. xxxE±nn An/Mois/Jour Heure:Min:Sec Heure:Min:Sec (±) valeur x10±n * ex. de données mesurées 5 1.234E+5 = 1.234 x 10 = 123400 6.15 KEW6310 KEW6310 6.3.3 Mesure de la valeur instantanée – Sauvegarde des données En-tête des données sauvegardées AVG_A1[A]_1 ②③ ④ ① ① ② ③ ⑤ INST : Valeur instantanée MOY : Valeur moyenne MAX : Valeur max MIN : Valeur min V : Tension de chaque phase A : Courant de chaque phase f : Fréquence P : Puissance active Q : Puissance réactive S : Puissance apparente PF : Facteur de puissance PA : Angle de phase DC : Tension d’entrée analogique N° de canal : *1~4 ④ Instrument ⑤ Système * Les données sauvegardées ici sans n° contiennent la somme des valeurs mesurées. KEW6310 6.16 6.3.3 Mesure de la valeur instantanée – Sauvegarde des données KEW6310 Format et nom de fichier Les données de mesure sont sauvegardées en format CSV et le nom de fichier est attribué automatiquement. Nom de fichier : 01 - CF 001 .csv ① ② ③ ④ ① ② ③ ④ 6.17 Paramètres de 01: Val. Inst. (gamme W) mesure Sauvegarder dans CF : Carte CF ME : Mémoire interne N° de fichier 001 ~ 999 Format de CSV sauvegarde KEW6310 KEW6310 6.4.1 Mesure de la valeur instantanée - Gammes 6.4 Gammes et indication de dépassement de la gamme 6.4.1 Gammes Les gammes et points décimaux pour les paramètres de mesure s’adaptent automatiquement en fonction des réglages pour Tension, Courant et Taux VT/CT. Gamme de tension : V, Digits max : 4-digits (Gamme V) x (taux VT) x (120%) Point décimal & Unité 1.8 ~ 9.999 V 9.999 V 10 ~ 99.99 V 99.99 V 100 ~ 999.9 V 999.9 V 1 ~ 9.999kV 9.999kV 10 ~ 99.99kV 99.99kV 100 ~ 9.999kV 999.9kV 1 ~ 9.999 MV 9.999 MV 10 ~ 12.0 MV 12.00 MV Gamme de courant : A, Digits max : 4-digits (Gamme A) x (taux CT) x (120%) KEW6310 Point décimal & Unité 1.2 ~ 9.999 mA 9.999 mA 10 ~ 99.99 mA 99.99 mA 100 ~ 999.9 mA 999.9 mA 1 ~ 9.999 A 9.999 A 10 ~ 99.99 A 99.99 A 100 ~ 999.9 A 999.9 A 1 ~ 9.999kA 9.999kA 10 ~ 99.99kA 99.99kA 100 ~ 999.9kA 999.9kA 1 ~ 9.999 MA 9.999 MA 10 ~ 36.00 MA 36.00 MA 6.18 6.4.1 Mesure de la valeur instantanée - Gammes KEW6310 Gamme de puissance : P, Q, S, Digits max : 4-digits, Digits max (affichage total): 5-digits Puissance x VT x 120% x A x CT x 120% Point décimal & Unité 2.1 ~ 9.999 mW 9.999 mW 10 ~ 99.99 mW 99.99 mW 100 ~ 999.9 mW 999.9 mW 1 ~ 9.999 W 9.999 W 10 ~ 99.99 W 99.99 W 100 ~ 999.9 W 999.9 W 1 ~ 9.999kW 9.999kW 10 ~ 99.99kW 99.99kW 100 ~ 999.9kW 999.9kW 1 ~ 9.999 MW 9.999 MW 10 ~ 99.99 MW 99.99 MW 100 ~ 999.9 MW 999.9 MW 1 ~ 9.999 GW 9.999 GW 10 ~ 99.99 GW 99.99 GW 100 ~ 999.9 GW 999.9 GW 1 ~ 9.999 TW 9.999 TW 10 ~ 99.99 TW 99.99 TW 100 ~ 432.0 TW 432.0 TW Gamme de puissance correspondant à chaque gamme de tension/courant Gamme de courant Tension 6.19 1.000A 5.000A 10.00A 20.00A 50.00A 100.0A 200.0A 300.0A 500.0A 1000A 3000A 150.0V 150.0 750.0 1.500k 3.000k 7.500k 15.00k 30.00k 45.00k 75.00k 150.0k 450.0k 300.0V 300.0 1.500k 3.000k 6.000k 15.00k 30.00k 60.00k 90.00k 150.0k 300.0k 900.0k 600.0V 600.0 3.000k 6.000k 12.00k 30.00k 60.00k 120.0k 180.0k 300.0k 600.0k 1.800M 1000V 1.000k 5.000k 10.00k 20.00k 50.00k 100.0k 200.0k 300.0k 500.0k 1.000M 3.000M KEW6310 KEW6310 6.4.1 Mesure de la valeur instantanée - Gammes Facteur de puissance: PF, Max : 4-digits - 1 . 0 0 0 ~ 1 . 0 0 0 PF Angle de phase : PA, Max : 4-digits - 1 . 0 0 0 ~ 1 . 0 0 0 PA Fréquence: f, Max : 4-digits 40 . 0 0 KEW6310 ~ 7 0 . 0 0 Hz 6.20 6.4.2 Mesure de la valeur instantanée – indication de dépassement /Indication bargraphique KEW6310 6.4.2 Indication de dépassement / Indication bargraphique Faites attention à ce qui suit. AVERTISSEMENT ● Si l’indication de dépassement de la gamme apparaît dans la gamme choisie, cela veut dire que l’entrée dépasse la valeur admise pour l’instrument. N’appliquez jamais une telle valeur d’entrée. ● Si une valeur mesurée dépasse l’entrée maximale admise, il est recommandé d’utiliser des VT/CT Voir “5-3 VT/ CT“ et suivez l’instruction. ATTENTION ● En cas d’apparition de l’indication de dépassement sur l’écran, les calculs seront tout de même effectués. Leur précision, par contre, ne peut pas être garantie. Indication de dépassement de la gamme Un message “OL” s’affiche lorsque les valeurs mesurées dépassent les conditions. Tension : Courant : Puiss : Gamme de tension x taux VT x 120% Gamme de courant x taux CT x 120% Puissance x taux VT x taux CT x 120% ex. Gamme de tension : 300V, taux VT : 1 => 360.0V ex. Gamme de courant: 200A, taux CT : 2 => 480.0A ex. Puissance : 60kW, taux VT : 1, taux CT : 2 => 144.0kW OL s’affiche. 6.21 KEW6310 KEW6310 6.4.2 Mesure de la valeur instantanée – Indication de dépassement/Indication bargraphique Indication bargraphique Les calculs et mesures effectués par cet instrument sont basés sur la tension et la fréquence de V1. Si la valeur de V1 est inférieure à 5% de la gamme choisie ou si la fréquence ne se situe pas entre 40 ~ 70Hz, aucun des paramètres (sauf pour tension et courant) ne peut être calculé ni affiché. Dans ce cas, les digits numériques seront remplacés par des barres (“- - - -”): “-------“ s’affiche. Indcation zéro Zéro “0” s’affiche lorsque les valeurs mesurées dépassent les conditons suivantes. Tension : Gamme de tension x taux VT x 5% ex. Gamme de tension : 300V, taux VT : 1 => 15V Courant : Gamme de courant x taux CT x 1% ex. Gamme de courant : 200A, taux CT : 2 => 4A 0 s’affiche. KEW6310 6.22 7.1.1 Mesure d’intérgration – Ecran d’affichage KEW6310 7. Mesure d’intégration 7.1 Indications sur l’afficheur 7.1.1 Ecran d’affichage Pressez pour regarder l’écran de la gamme WH Temps d’intégration écoulé Alimentation / Temps Système Valeurs mesurées Canal Intervalle Fonction Symbole affiché 7.1 WP+ Energie de puiss.active(consommation) WP- Energie de puiss. active (regénérer) WS+ Energie de puiss. appar. (consommation) WS- Energie de puiss. appar. WQi+ Energie de puiss. réactive (en retard) WQc+ Energie de puiss. réactive (en avance) (regénérer) KEW6310 KEW6310 7.1.2 Mesure d’intégration – Changement d’affichage 7.1.2 Changement d’affichage Changement de systèmes Pressez et regardez les affichages pour chaque système. Changement de canal Pressez et regardez les affichages pour chaque canal. * Le contenu affiché dépend des configurations de câblage sélectionnées. * ∑ indique le total des valeurs à chaque canal. Configuration du ①1P2W×1 ②1P2W×2 ③1P2W×3 ④1P2W×4 câblage Sélection de système 1 1・2・∑ 1・2・3・∑ 1・2・3・4・∑ - - - - - - - - - - - - - - - - Sélection de canal Configuration du câblage ⑤1P3W x 1 ⑥1P3W x 2 ⑪3P3W3A ⑦1P3W x 1+2A ⑨3P3W x 2 ⑫3P4W x 1 ⑧3P3W x 1 ⑬3P4W x 1+1A ⑩3P3W x 1+2A Sélection de système Sélection de canal KEW6310 1 1・2・∑ 1 ∑ ∑ ∑ 1ch 1ch 1ch 2ch 2ch 2ch - - 3ch 7.2 7.1.3 Mesure d’intégration – Affichage gamme W KEW6310 7.1.3 Affichage gamme W Il est possible d’accéder à l’écran d’affichage de la gamme Wh. 1 Pressez F2. Gamme Wh Gamme W Pressez F2 à nouveau pour retourner à l’écran d’affichage de la gamme Wh. 7.3 KEW6310 KEW6310 7.2 7.2 Mesure d’intégration – Procédure de mesure Procédure de mesure Etapes de mesure Sécurité Voir “Consignes de sécurité”. ↓ Préparation avant la mesure Voir “Section 3 Préparation avant la mesure”. ↓ Paramétrage Voir “Section 4 Paramétrage”. ↓ Câblage Voir “Section 5 Configuration du câblage”. ↓ Mesure de la valeur d’intégration Voir cette section * Les valeurs s’affichent juste après que l’enregistrement de la valeur d’intégration débute. Paramétrage initial Paramétrage de mesure Paramétrage de sauvegarde Configur. de câblage Interval Méthode d’enreg Gamme V Sauvergarder les éléments (Wh) Début d’enreg. VT ratio * inst. Fin d’enreg. Pince (manuel / auto) * moy Enreg.don.sous Gamme A * max Enreg. écran sous CT ratio * min Filtre * Elém.détailé V CC Fréq KEW6310 7.4 7.3.1 Mesure d’intégration – Procédure de sauvegarde KEW6310 7.3 Sauvegarde des données 7.3.1 Sauvegarde des données de mesure d’intégration Procédure de sauvegarde Les données instantanées et d’intégration sont sauvegardées simultanément pendant la sauvegarde des données de mesure d’intégration. 1 Pressez F1 dans l’écran Gamme Wh. 2 Pressez F4 pour vérifier les paramétrages initial, de mesure et de sauvegarde. Appuyez sur pour sélectionner et modifier les paramètres. Pressez F3 pour retourner à l’écran précédent. Paramétrage initial Param. de mesure Param. de sauvegarde * Pressez F1 pendant au moins 2 sec à l’étape sauvegarde des données. 1 pour sauter l’étape 2 et commencer la Pour plus de détails sur les paramétrages initial, de mesure et de sauvegarde, voir “Section 4 Paramétrage”. 7.5 KEW6310 KEW6310 3 7.3.1 Mesure d’intégration – Procédure de sauvegarde Débutez manuellement la sauvegarde des données ou appuyez sur la toucheF4. L’écran d’attente (ATTEND) s’ouvre si la date et l’heure de début ont été spécifiées. Clignote. Flashes. Le nom de fich. pour sauveg. les données s’allume et clignote (rouge) 4 La procédure de sauvegarde débute et l’indicateur LED s’allume. Clignote. . La destination pour sauvegarder les données s’allume et clignote (rouge). Changer un paramètre n’est pas possible pendant la sauvegarde des données. Pressez F4 pour vérifier les paramètres. 5 Pressez F1 pour arrêter la mesure (En mode de mesure avec la fonction Timer activée, cette touche fonctionne de la même façon). 6 La mesure s’arrête et l’indicateur LED s’éteint. Le nom de fichier pour sauvegarder les données s’affiche. KEW6310 ···· 7.6 7.3.2 Mesure d’intégration – Limites de sauvegarde KEW6310 7.3.2 Limites de sauvegarde Voir “6.3.2 Limites de sauvegarde”. 7.3.3 Sauvegarde des données Paramètres ID FICHIER : Nom de fichier VERSION : Info version NUMERO IC : Numéro ID CABLAGE : Configuration de câblage GAMME DE TENSION : Gamme de tension TAUX VT : Taux VT TYPE DE PINCE : Modèle de pince ampèremétrique GAMME COURANT : Gamme de courant TAUX CT : Taux CT FILTRE COURANT : Filtre de courant GAMME CC : Gamme CC FREQUENCE : Fréquence INTERVALLE : Intervalle DEBUT : Heure de début de sauvegarde Sauvegarder les données ID Fichier : 6310-02 Energie de Energie de Date & heure sauvegardées Temps écoulé puissance puissance active (consommation/ regénération) apparente (consommation/ regénération) DATE TIME ELAPSED TIME INTEG_WP INTEG_WS yyyy/mm/dd h:mm:ss h:mm:ss (±)x.xxxxxE±nn An/mois/jour heure:min:sec heure:min:sec (±) valeur x 10±n Energie de puissance réactive (consommation/ regénération ) INTEG_WQ * Puissance réactive (consommation:+ / regénération :- ) sera enregistrée avec info phase: en retard (i) ou en avance (c). * Dans la gamme Wh, les données mesurées dans la gamme W et les données des mesures ci-dessus sont enregistrées simultanément. * ex. de donn. mesurées 7 1.23456E+7 = 1.23456 x 10 = 12345600 7.7 KEW6310 KEW6310 7.3.3 Mesure d’intégration – Sauvergarde des données En-tête des données sauvegardées INTEG_WP+[Wh]_1 ① ③ ② ④ ① INTEG : Valeur d’intégration ② WP+ : Energie de puissance active (consommation) WP- : Energie de puissance active (regénération) WS+ : Energie de puissance apparente (consommation) WS- : Energie de puissance apparente (regénération) WQi+ : Energie de puiss. réactive (cons.) – en retard WQc+ : Energie de puiss. réact. (cons.) – en avance WQi- : Energie de puiss.réact. (regénér.) – en retard WQc- : Energie de puiss.réact. (regénér.) – en avance ③ Instr. ④ Système Format et nom du fichier Les données de mesure sont sauvegardées en format CSV et le nom de fichier est attribué automatiquement. Nom fichier : 02 - CF 001 .csv ① ② ③ ④ ① ② ③ ④ KEW6310 Param. de 01: Valeur d’intégration mesure (Gamme Wh) Sauvegarder CF : Carte CF dans ME : Mémoire interne N° fichier 001 ~ 999 Format de CSV sauvegarde 7.8 7.4.1 Mesure d’intégration – Gammes KEW6310 7.4 Gammes et Indications de dépassement de la gamme 7.4.1 Gammes Les gammes et points décimaux pour les paramètres de mesure s’adaptent automatiquement en fonction de la gamme sélectionnée. La gamme passe à une échelle supérieure lorsque les valeurs d’intégration dépassent 999999. Gamme de puissance : WP, WS, WQ, Max : 6-digits Point décimal & Unité 0.00000 ~ 9. 99999 m 9.99999 M 10.0000 ~ 99.9999 m 99. 9999 M 100.000 ~ 999. 999 m 999. 999 M 1000.00 ~ 9999.99 m 9999.99 M 10.0000 ~ 99.9999 99.9999 100.000 ~ 999. 999 999. 999 1000.00 ~ 9999.99 9999.99 10.0000 ~ 99. 9999k 99.9999K 100.000 ~ 999. 999k 999. 999K 1000.00 ~ 9999.99k 9999.99K 10.0000 ~ 99.9999 M 99.9999 M 100.000 ~ 999. 999 M 999. 999 M 1000.00 ~ 9999.99 M 9999.99 M 10.0000 ~ 99.9999 G 99.9999 G 100.000 ~ 999. 999 G 999. 999 G 1000.00 ~ 9999.99 G 9999.99 G 10.0000 ~ 99.9999 T 99.9999 T 100.000 ~ 99.99 T 999.9999 T 1000.00 ~ 9999. 99 9999. 99T * “OL” s’affiche lorsque les valeurs d’intégration dépassent 9999.99T. 7.4.2 Indication de dépassement / Indication bargraphique Voir “6.4.2 Indication de dépassement / Indication bargraphique”. 7.9 KEW6310 KEW6310 KEW6310 7.4.1 Mesure d’intégration – Gammes ·········· 7.10 8.1.1 Mesure de consommation – Ecran d’affichage KEW6310 8. Mesure de consommation 8.1 Indications sur l’afficheur 8.1.1 Ecran d’affichage Pressez pour regarder l’écran de mesure de consommation. Alimentation / Temps Ecran Intervalle Fonction 8.1 KEW6310 KEW6310 8.1.1 Mesure de consommation – Ecran d’affichage Ecran de mesure Temps restant / Valeur cible/ Valeur présumée / Valeur actuelle Consommation max. mesurée avec horodatage Paramètres affichés Détails Temps restant L’intervalle de consommation est décompté. Valeur cible Doit être réglée pour chaque mesure. Valeur de consommation présumée (puissance moyenne) lorsque l’intervalle de consommation préréglé s’écoule sous la charge actuelle. Valeur présumée (Valeur actuelle) x (Intervalle préréglé) (Temps écoulé) Valeur actuelle * L’intégration et les calculs se font lorsque le temps s’écoule. Valeur de consommation (puissance moyenne) dans un intervalle de consommation. “WP+ x 1 heure” Intervalle * L’intégration et les calculs se font lorsque le temps s’écoule. Consommation La consommation max. enregistrée pendant une période de mesure s’affiche. La max. valeur affichée sera rafraîchie si une consommation plus élevée est détectée. KEW6310 8.2 8.1.1 Mesure de consommation – Ecran d’affichage KEW6310 Décalages dans une période spécifique Temps restant Facteur de charge/ Estimation Consomm.cible Estimation Valeur actuelle Paramètres affichés Facteur de charge Détails Pourcentage de la valeur actuelle par rapport à la valeur cible (Valeur actuelle) (Valeur cible) Pourcentage de la valeur présumée par raport à la valeur cible (Valeur présumée) Estimation (Valeur cible) La flèche sur le graphique (◂) est bleue si la valeur se situe dans les limites de la valeur cible et passe au rouge si la valeur cible est dépassée. 8.3 KEW6310 KEW6310 8.1.1 Mesure de consommation – Ecran d’affichage Changement de consommation Consommation mesurée avec horodatage Curseur Consommation cible Date et heure de début Bargraphe Date et heure d’enregistrement les plus d’enregistrement Une longue pression sur récentes change les pages. Paramètres affichés Détails Curseur Pressez Consommation max. mesurée avec horodatage La valeur de consommation s’affiche avec horodatage à la position du curseur. Bargraphe Barre blanche: pourcentage des pages cachées Barre bleue: pourcentages des pages affichées actuellement Date & heure de début d’enregistrement Date et heure auxquelles le 1er enregistrement débutait. L’info horaire des plus anciennes données parmi les 1500 derniers points de données s’affiche lorsque le nombre de données dépasse 1500. Date & heure d’enregistrement les plus récentes La date et l’heure des données récemment enregistrées s’affichent. KEW6310 pour déplacer les curseurs. 8.4 8.1.2 Mesure de consommation – Affichage gamme W / Wh KEW6310 8.1.2 Changement d’affichage Pressez pour changer d’affichage. 8.1.3 Affichage gamme W / Wh Il est possible d’accéder aux écrans d’affichage de la gamme W / Wh à partir de l’écran de consommation. 1 Pressez F2 . Gamme CONSOMMATION Gamme W Gamme Wh Pressez F2 à nouveau pour retourner à l’écran de consommation. 8.5 KEW6310 KEW6310 8.2 8.2 Mesure de consommation - Procédure de mesure Procédure de mesure Etapes de mesure Sécurité Voir “Consignes de sécurité”. ↓ Préparation avant la mesure Voir “Section 3 Préparation avant la mesure”. ↓ Paramétrage Voir “Section 4 Paramétrage”. ↓ Câblage Voir “Section 5 Configuration du câblage”. ↓ Mesure de consommation Voir cette section. * Les valeurs s’affichent juste après que l’enregistrement de la mesure de consommation débute. KEW6310 Paramétrage initial Paramétrage de mesure Paramétrage de sauvegarde Câblage Interval Méthode d’enreg Gamme V Sauvergarder les éléments (W) Début d’enreg. VT ratio * Inst. Fin d’enreg. Pince (manuel / auto) * Moy Enreg.don.sous Gamme A * Max Enreg. écran sous CT ratio * Min Filtre * Elém.détaillé V CC Cible consom Fréq Inspection consom 8.6 8.3 Mesure de consommaiton – Sauvegarde des données 8.3 KEW6310 Sauvegarde des données Opérations endéans les intervalles de consommation (W) Valeur cible Estimation Le signal de sortie digitale avertit lorsque la valeur présumée dépasse la valeur cible. Cible Consomm. (val.actuelle) (Temps écoulé) Cycle de contrôle Cycle de contrôle Cycle de contrôle Intervalle de consommation Point de sauveg. Consommation max. et point de sauvegarde de données (W) Valeur cible Consommation max. (affichée sur les écrans de mesure) Val. de consomm. 0 Début consom. 8.7 (Temps écoulé) Fin consomm. KEW6310 KEW6310 8.3.1 Mesure de consommation – Procédure de sauvegarde 8.3.1 Sauvegarder les données de mesure de consommation Procédure de sauvegarde Les données de mesure inst. ainsi que les données de consommation sont sauvegardées pendant la sauvegarde des données de mesure de consommation. 1 Pressez F1 à l’écran de mesure. 2 Pressez F4 pour vérifier les paramétrages initial, de mesure et de sauvegarde. Param. initial Param. de mesure Param de sauveg. * Pressez F1 pendant au moins 2 sec à l’étape 1 pour sauter l’étape 2 et pour commencer la sauvegarde des données. Pour plus de détails sur les paramétrages initial, de mesure et de sauvegarde, voir “Section 4 Paramétrage” . KEW6310 8.8 8.3.1 Mesure de consommation – Procédure de sauvegarde 3 KEW6310 Débutez manuellement la procédure de sauvegarde des données. L’écran d’attente (ATTEND) s’ouvre si la date et l’heure de début ont été spécifiées. Clignote. Nom fich. pour sauveg.donn. s’affiche 4 La sauvegarde commence et l’indicateur LED s’allume. Clignote La destination pour sauvegarder les données clignotera (rouge) Il est impossible de changer les réglages pendant la sauvegarde des données. Pressez F4 pour vérifier les réglages. 5 Pressez F1 pour arrêter la mesure. (En mesure où la fonction Timer est activée, cette touche fonctionne de la même façon.) 6 La mesure s’arrête et l’indicateur LED s’éteint. Nom fich.pour sauveg.donn. s’affiche. 8.9 KEW6310 KEW6310 8.3.2 Mesure de consommation – Limites de sauvegarde 8.3.2 Limites de sauvegarde Voir “6.3.2 Limites de sauvegarde” 8.3.3 Sauvegarde des données Paramètres ID FICHIER : Nom de fichier VERSION : Info version NUMERO ID : Numéro ID CABLAGE : Configuration de câblage GAMME DE : Gamme de tension TAUX VT : Taux VT TYPE DE PINCE : Modèle de pince ampèremétrique GAMME COURANT : Gamme de courant TAUX CT : Taux CT FILTRE COURANT : Filtr de courant GAMME CC : Gamme CC FREQUENCE : Fréquence INTERVALLE : Intervalle DEBUT : Heure de début de sauvegarde TENSION Sauvegarder les données ID Fchier : 6310-03 Date & heure sauvegardées DATE TIME ELAPSED TIME yyyy/mm/dd h:mm:ss h:mm:ss an/mois/ jour Energie de Energie de Energie de puiss.active puiss. appar. puiss. réact. CONSOM CIBLE (consom/ (consommation/ (consom./ regénér.) regénération) regénération) TEMPS ECOULE Intégration INTEG_WP INTEG_WS INTEG_WQ Variation d’intervalle INTVL_WP INTVL_WS INTVL_WQ (±)x.xxxxxxE±nn DEM TARGET (±)x.xxxE±nn ±n (±) valeur x 10 heure:min:sec heure:min:sec * La puissance réactive mesurée (consommation (+) / regénération (-)) sera sauvegardée avec info de retard (i) / avance (c). * Dans la gamme de CONSOMMATION, les données mesurées dans la gamme W et les données de mesure ci-dessus sont sauvegardées simultanément. * ex de données mesurées 5 1.234E+5 = 1.234×10 = 123400 KEW6310 8.10 8.3.3 Mesure de consommation – Sauvegarde des données KEW6310 En-tête des données sauvegardées INTVL_WP+[Wh]_1 ① ② ① ② ③ ④ INTEG : Valeur d’intégration INTVL : Variations d’intervalle DEM : Consommation totale TARGET : Valeur cible WP+ : Energie de puissance active (consommation) WP- : Energie de puissance active (regénération) WS+ : Energie de puissance apparente (consommation) WS- : Energie de puissance apparente (regénération) WQi+ : Energie de puiss. réactive (consom.) – en retard WQc+ : Energie de puiss.réactive (consom.) – en avance WQi- : Energie de puiss.réactive (regénér.) – en retard WQc- : Energie de puiss.réactive (regénér.) – en avance ③ Instrument ④ Système * ②,③.④ vierge si ① est DEM ou TARGET. Format et nom du fichier Les données sont sauvegardées en format CSV, et le nom de fichier est attribué automatiquement. Nom fichier 8.11 : Param. de 03: Valeur consomm. 03 - CF 001 .csv ① ① ② Sauveg. dans CF : Carte CF ME : Mémoire interne ③ N° fichier 001 ~ 999 ④ Format sauveg. CSV ② ③ ④ mesure (Gamme CONSOM) KEW6310 KEW6310 8.4.1 Gammes 8.4 Gammes et indication de dépassement 8.4.1 Gammes Les gammes et points décimaux pour les paramètres de mesure s’adapteront automatiquement en fonction des valeurs cible préréglées. Valeur cible : DEM T, Max : 4-digits Valeur présumée : DEM G, Valeur actuelle : DEM P, Consomm. max : DEM max, Max : 6-digits Point décimal & Unité 1.000 ~ 999.9 mW 99999.9 mW 1.000 ~ 999.9 W 99999.9 W 1.000 ~ 999.9kW 99999.9kW 1.000 ~ 999.9 MW 99999.9 MW 1.000 ~ 999.9 GW 99999.9 GW 1.000 ~ 999.9 TW 99999.9 TW * “OL” s’affiche si la valeur d’intégration dépasse 99999.9. Facteur de charge : %, Max : 6-digits 0 . 0 ~ 9 9 9 9 . 9 9% Estimation : %, Max : 6-digits 0 . 0 ~ 9 9 9 9 . 9 9% 8.4.2 Indication de dépassement / Indication bargraphique Voir “6.4.2 Indication de dépassement /Indication bargraphique”. KEW6310 8.12 9.1.1 Gamme ONDE – Ecran d’affichage KEW6310 9. Gamme ONDE 9.1 Indications sur l’afficheur 9.1.1 Ecran d’affichage Pressez pour regarder l’écran Vecteur Changement d’écrans Pressez F3 pour changer les écrans Vecteur et Forme d’onde. Ecran vecteur Les vecteurs de tension et de courant sont affichés. Le nombre de canaux pour le vecteur affiché dépend de la configuration de câblage sélectionnée. Angle de phase Fréquence Alimentation/ Temps Valeur mesurée de chaque l’élément Affichage vectoriel Pleine ligne: tension Pointillé: courant Touches de fonction Ecran vectoriel agrandi Angle de phase (en avance) ±180° ±0° Angle de phase (en retard) + 9.1 KEW6310 KEW6310 9.1.1 Gamme ONDE – Ecran d’affichage Ecran de forme d’onde Les formes d’ondes de tension et de courant peuvent être affichées ensemble ou canal par canal. Le nombre de canaux pour les formes d’ondes affichées dépend de la configuration de câblage sélectionnée. Valeur mesurée à chaque canal Alimentation/ Temps Agrandissem. Canal Forme d’onde Touches de fonction Symboles affichés Changer un agrandissement de tension Changer un agrandissement de courant Passer à l’écran Vecteur Passer à l’écran de forme d’onde KEW6310 9.2 9.1.2 Gamme ONDE – Changemnet d’affichages KEW6310 9.1.2 Changement d’affichages Changement de canal (écran de forme d’onde) Pressez pour changer de canal. Les paramètres affichés dépendent de la configuration de câblage sélectionnée. Indication sur le tableau droit: Configuration de câblage ⑬3P4W x 1A (3 phases, 4 fils (1c.) + 1-courant) Détails des canaux ⑬3P4W×1+1A V_ALL : V1/ V2/ V3 A_ALL : A1/ A2/ A3 1ch : V1/ A1 2ch : V2/ A2 3ch : V3/ A3 4ch : A4 Canaux pour afficher la forme d’onde 9.3 KEW6310 KEW6310 9.1.2 ①1P2W x 1 Gamme ONDE – Changement d’affichage ②1P2W x 2 ③1P2W x 3 V : V1 V : V1 V : V1 A : A1 A_ALL : A1/A2 A_ALL : A1/A2/A3 1ch : V1/A1 1ch : V1/A1 1ch : V1/A1 2ch : V1/A2 2ch : V1/A2 3ch : V1/A3 ④1P2W x 4 ⑤1P3W x 1 ⑥1P3W x 2 ⑧3P3W x 1 ⑨3P3W x 2 V : V1 V_ALL : V1/V2 V_ALL : V1/V2 A_ALL : A1/A2/A3/A4 A_ALL : A1/A2 A_ALL : A1/A2/A3/A4 1ch : V1/A1 1ch : V1/A1 1ch : V1/A1 2ch : V1/A2 2ch : V2/A2 2ch : V2/A2 3ch : V1/A3 3ch : V1/A3 4ch : V1/A4 4ch : V2/A4 ⑦1P3W x 1+2A ⑪3P3W3A ⑩3P3W x 1+2A ⑫3P4W x 1 ⑬3P4W x 1+1A V_ALL : V1/V2 V_ALL : V1/V2/V3 V_ALL : V1/V2/V3 A_ALL : A1/A2/A3/A4 A_ALL : A1/A2/A3 A_ALL : A1/A2/A3/A4 1ch : V1/A1 1ch : V1/A1 1ch : V1/A1 2ch : V2/A2 2ch : V2/A2 2ch : V2/A2 3ch : A3 3ch : V3/A3 3ch : V3/A3 4ch : A4 4ch : A4 KEW6310 9.4 9.1.3 Gamme ONDE – Agrandir/Réduire KEW6310 9.1.3 Agrandir/Réduire Agrandissement ) Tension Courant ) 3 2 1 0.5 0.2 0.1 * Valeur par défaut (ou après la réinitialisation du système) : 1 Agrandir/Réduire l’affichage de tension Pressez et sélectionnez le canal à agrandir ou réduire et pressez F1 . Sélectionnez un canal pour en changer l’agrandissement. L’agrandissement change à chaque pression sur la touche F1. Agrandir/Réduire l’affichage de courant Pressez et sélectionnez le canal à agrandir ou réduire et pressez F2. L’agrandissement change à chaque pression sur la touche F2 . 9.5 KEW6310 KEW6310 9.2 9.2 Gamme ONDE – Procédure de mesure Procédure de mesure Etapes de mesure Sécurité Voir “Consignes de sécurité”. ↓ Préparation avant la mesure Voir “Section 3 Préparation avant la mesure”. ↓ Paramétrage Voir “Section 4 Paramétrage”. ↓ Câblage Voir “Section 5 Configuration du câblage”. ↓ Mesure dans la gamme ONDE Voir cette section Parmétrage initial Paramétrage de mesure Paramétrage de sauvegarde Câblage Intervall Méthode d’enreg Gamme V Sauveg.données est en cours (forme d’onde) Début d’enreg. VT ratio Fin d’enreg. Pince (manuel / auto) Fin d’enreg. Gamme A Enreg. écran sous CT ratio Filtre V CC Fréq KEW6310 9.6 9.3.1 Gamme ONDE – Procédure de sauvegarde KEW6310 9.3 Sauvegarde des données 9.3.1 Procédure de sauvegarde 1 Pressez F1 à l’écran Vecteur. 2 Pressez F4 pour vérifier les paramétrages initial, de mesure et de sauvegarde et pressez pour sélectionner et modifier les réglages. Pressez F3 pour retourner à l’écran précédent. Paramétrage initial Param. de mesure Param. sauveg. * Pressez F1 pendant au moins 2 sec. à l’étape 1, pour sauter l’étape 2 et démarrer la sauvegarde des données. Pour plus de détails sur les paramétrages initial, de mesure et de sauvegarde, voir “Section 4 Paramétrage” 9.7 KEW6310 KEW6310 3 9.3.1 Gamme ONDE – Pocédure de sauvegarde Débutez manuellement la sauvegarde des données, sinon l’écran d’attente s’affiche (ATTEND) si la date et l’heure de début de sauvegarde ont été spécifiées. Clignote Nom fich. pour sauveg.donn. s’affiche. 4 La sauvegarde commence et l’indicateur LED s’allume. Clignote La destination pour sauvegarder les données clignote (rouge). Les paramètres ne peuvent pas être modifiés pendant la sauvegarde des données. Pressez F4 pour vérifier les paramètres. 5 Pressez F1 pour arrêter la mesure. (Pour les mesures avec la fonction Timer activée, cette touche fonctionne de la même façon.) 6 La mesure s’arrête et l’indicateur LED s’éteint. Nom fich. pour sauv.donn. s’affiche. KEW6310 9.8 9.3.2 Gamme ONDE – Limites de sauvegarde KEW6310 9.3.2 Limites de sauvegarde Voir “6.3.2 Limites de sauvegarde”. 9.3.3 Sauvegarde des données Paramètres ID FICHIER : Nom de fichier VERSION : Info version NUMERO ID : Numéro ID CABLAGE : Configuration du câblage GAMME DE : Gamme de tension TAUX VT : Taux VT TYPE DE PINCE : Modèle de pince ampèremétrique GAMME COURANT : Gamme de courant TAUX CT : Taux CT FILTRE COURANT : Filtr de courant FREQUENCE : Fréquence INTERVALLE : Intervalle DEBUT : Heure de début de sauvegarde TENSION 9.9 KEW6310 KEW6310 9.3.3 Gamme ONDE – Sauvegarde des données Sauvegarder les données ID fICHIER : 6310-04 (données de forme d’onde) Date & heure sauvegardées Temps écoulé Canal DATE TIME ELAPSED TIME CH yyyy/mm/dd h:mm:ss h:mm:ss Ai / Vi an/mois/jour Heure:min:sec heure:min:sec Valeur inst. *Ligne 1/ Ligne 2 1 / 128 ~ 129 / 256 (±)x.xxxxE±nn Courant / ±n (±) valeur x 10 Tension e ième * Les valeurs instantanées mesurées de 1 ~ 128 sont sauvegardée sur la 1 ligne, celles de 129 ~ 256 à la 2 ligne. ID Fichier : 6310-05 (données vectorielles) Date & heure sauvegardées Temps écoulé Valeur instantanée Valuer moyenne Valuer max. Valeur min. INST AVG MAX MIN DATE TIME ELAPSED TIME yyyy/mm/dd h:mm:ss h:mm:ss (±)x.xxxxE±nn an/mois/jour Heure:min:sec heure:min:sec (±) valeur x 10±n * ex de données mesurées 5 1.234E+5 = 1.234×10 = 123400 KEW6310 9.10 9.3.3 Gamme ONDE – Sauvegarde des données KEW6310 En-tête des données sauvegardées * ID fichier: 6310-04 (données de forme d’onde) 5/133 ② ① ① 1 ~ 128 ② 129 ~ 256 : dito (① + 128) : séquence d’échantillonnage * ID fichier: 6310-05 (données de l’écran vectoriel) INST_A1[deg] ① ① ② ③ ②③ ④ INST : Valeur instantanée AVG : Valeur moyenne MAX : Valeur max. MIN : Valeur min. V : Tension de chaque phase A : Courant de chaque phase CH number : 1~4 Instrument ④ * si [deg] s’affiche à l’endroit ④, cela indique l’angle de phase Format et nom de fichier Les données de mesure sont sauvegardées en format CSV, et le nom de fichier est attribué automatiquement. Nom fich. : 04 - CF 001 .csv ① 9.11 ② ③ ④ Param.de 04 : Donn.forme d’onde mes. mesure 05 : Donn.vect.mesurées ② Sauvegarder dans CF : Carte CF ME : Mémoire interne ③ N° fichier 001 ~ 999 ④ Format sauv. CSV ① KEW6310 KEW6310 9.4.1 Gamme ONDE – Gammes 9.4 Gammes et indication de dépassement de la gamme 9.4.1 Gammes Les gammes et points décimaux pour les paramètres de mesure s’adapteront automatiquement en fonction de la gamme sélectionnée. Pour plus de détails, voir “6.5.1 Gammes”. 9.4.2 Indication de dépassement / Indication bargraphique Voir “6.4.2 Indication de dépassement / Indication bargraphique”. KEW6310 9.12 10.1.1 Analyse des harmoniques – Ecran d’affichage KEW6310 10. Analyse des harmoniques 10.1 Indications sur l’afficheur 10.1.1 Ecran d’affichage Pressez pour regarder le bargraphe pour les harmoniques Valeurs mesurées Alimentation / Temps Canal Touches de fonction Curseur ① Valeur mesurée TOTAL 1 ~ 63 somme V/A RMS à chaque canal % THD à chaque c. ② Valeur mesurée (valeurs de chaque ordre indiqué par le curseur) Pourcentage de l’onde Ordre V/A RMS % º Angle de phase fondamentale harmonique (1ère) Le contenu affiché dépend de la configuration de câblage sélectionnée. Le tableau de droite indique la configuration de câblage ⑬3P4W x 1A (3 phae, 4 fils (1CH) + 1-courant) ⑬3P4W×1+1A V1 V2 V3 A1 A2 Canaux disponibles A3 A4 10.1 KEW6310 KEW6310 10.1.1 Analyse des harmoniques – Ecran d’affichage ①1P2W x 1 ②1P2W x 2 ③1P2W x 3 V1 V1 V1 A1 A1 A1 A2 A2 A3 ⑥1P3W x 2 ④1P2W x 4 ⑤1P3W x 1 ⑦1P3W x 1+2A ⑧3P3W x 1 ⑨3P3W x 2 ⑩3P3W x 1+2A V1 V1 V1 A1 V2 V2 A2 A1 A1 A3 A2 A2 A4 A3 A4 ⑪3P3W3A ⑫3P4W x 1 ⑬3P4W x 1+1A V1 V1 V2 V2 V3 V3 A1 A1 A2 A2 A3 A3 A4 KEW6310 10.2 10.1.1 Analyse des harmoniques – Ecran d’affichage KEW6310 Graphique Dépassem. Valeur axe MAX hold ON: affiché s’il activé. Dépassement est Gamme admise seuil Bargraphe rouge : valeur actuelle Bargraphe blanc : gamme admise préréglée (voir point 4.2.2 pour plus de détails) Marquage vert : valeur enregistrée max. pendant une mesure, affichée lorsque la fonction MAX HOLD est activée. Voir point 4.2.2 pour plus de détails sur la fonction MAX HOLD. * La valeur max. est remise à zéro en - pressant la touche ESC pendant au moins 2 sec, - changeant de canal par les curseurs (sauf pendant la sauvegarde des données), - débutant la sauvegarde de données. 10.3 KEW6310 KEW6310 10.1.2 Analyse des harmoniques – Changement d’affichage 10.1.2 Changement d’affichage Changement de canal Pressez Pressez KEW6310 pour changer de canal. pour changer les valeurs par ordre. 10.4 10.1.3 Analyse des harmoniques – Affichage logarithmique KEW6310 10.1.3 Affichage logarithmique Les affichages logarithme et +/- peuvent être changés en suivant la procédure suivante. Affichage logarithmique 1 Pressez F2. L’affichage linéaire avec des divisions de 0% à 100% et l’affichage logarithmique avec des divisions de 0.1% à 10% peuvent être changés sur l’axe vertical. Affichage logarithmique Affichage linéaire Pressez F2 à nouveau pour retourner à l’affichage linéaire. Affichage +/1 Pressez F3. L’affichage de valeurs absolues avec des divisions de 0% à 100% et l’affichage “+/-“ avec des divisions de -100% à 100% peuvent être changés sur l’axe vertical. Affichage logarithmique Affichage + / - Pressez F3 pour retourner à l’affichage de valeurs absolues. 10.5 KEW6310 KEW6310 10.2 Analyse des harmoniques - Procédure 10.2 Procédure de mesure Etapes de mesure Sécurité Voir “Consignes de sécurité”. ↓ Préparation avant la mesure Voir “Section 3 Préparation avant la mesure”. ↓ Paramétrage Voir “Section 4 Paramétrage”. ↓ Câblage Voir “Section 5 Configuration du câblage”. ↓ Analyse des harmoniques Voir cette section Parmétrage initial Paramétrage de mesure Paramétrage de sauvegarde Câblage Interval Méthode d’enreg Gamme V Calcul THD Début d’enreg. VT ratio Gamme tolérance Fin d’enreg. Pince (manuel / auto) Sauve val. MAX Enreg. don.sous Gamme A Sauvergarder les éléments Enreg. écran sous CT ratio Filtre V CC Fréq KEW6310 10.6 10.3.1 Analyse des harmoniques – Procédure de sauvegarde KEW6310 10.3 Sauvegarde des données 10.3.1 Procédure de sauvegarde 1 Pressez d’abord F1 . 2 Pressez F4 pour vérifier les paramétrages initial, de mesure et de sauvegarde. Param.inital Param. de mesure Param. de sauveg. * Pressez F1 pendant 2 sec ou plus pour sauter l’étape 2 et démarrer la sauvegarde des données. Pour plus de détals sur les paramétrages initial, de mesure et de sauvegarde, voir “Section 4 Paramétrage”. 10.7 KEW6310 KEW6310 3 10.3.1 Analyse des harmoniques – Procédure de sauvegarde Débutez manuellement la sauvegarde des données; sinon l’écran d’attente (ATTEND) s’affiche si la date et l’heure de début ont été spécifiées. Clignote. Nom LaLa fich. pour sauveg. donn. s’affiche. 4 La procédure de sauvegarde débute et l’indicateur LED s’allume. Clignote . La destination pour sauvegarder les données clignote (rouge). Aucun changement de paramètre n’est possible pendant la sauvegarde des données. Pressez F4 pour vérifier le paramétrage. Les canaux réglés sur “OFF” ne sont pas affichés. 5 Pressez F1 pour arrêter la mesure . (Pour les mesures avec la fonction du Timer activée, cette touche fonctionne de la même façon.) 6 La mesure s’arrête et l’indicateur LED s’éteint. Nom fich.pour sauveg.donn.s’affiche. KEW6310 10.8 10.3.2 Analyse des harmoniques – Limites de sauvegarde KEW6310 10.3.2 Limites de sauvegarde Voir “6.3.2 Limites de sauvegarde” . 10.3.3 Sauvegarde des données Paramétrage ID FICHIER : Nom de fichier VERSION : Info version EMPLACEMENT : Signal emplacement de mesure CABLAGE : Configuration de câblage GAMME DE : Gamme de tension TAUX VT : Taux VT TYPE DE PINCE : Modèle de pince ampèremétrique GAMME COURANT : Gamme de courant TAUX CT : Taux CT FREQUENCE : Fréquence INTERVALLE : Intervalle DEBUT : Heure de début de sauvegarde TENSION Sauvegarder les données Date & heure sauvegardées DATE TIME ID fichier : 6310-06 Temps écoulé Canal RMS ELAPSED TIME CH Vi / Ai V/A yyyy/mm/dd h:mm:ss h:mm:ss an/mois/ jour heure:min:sec heure:min:sec TOTAL THD total Inst à chaque ordre 1_[V/A] ~ 1_[deg] ~ THD 63_[V/A] 63_[deg] (±)x.xxxxE±nn (±) valeur x 10±n * ex. données mesurées 5 1.234E+5 = 1.234x10 = 123400 10.9 KEW6310 KEW6310 10.3.3 Analyse des harmoniques – Sauvegarde des données En-tête des données sauvegardées 1_[V/A] ① ② ① 1 ~ 63 : Ordre ② V/A : Tension / Courant deg : Angle de phase Format et nom de fichier Nom fichier : 06 - CF 001 .csv ① KEW6310 ② ③ ④ ① Param.de 06 : Analyse des mesure harmoniques CF : Carte CF ② Sauveg. dans ③ Nom fichier 001 ~ 999 ④ Format sauveg. CSV ME : Mémoire interne 10.10 11. Qualité de puissance KEW6310 11. Qualité de puissance Qualité de puissance Forme d’onde Causes Les circuits d’inverseur et du thyristor (circuit contrôle phase) sont utilisés pour le contrôle du circuit d’appareils généraux ; ces circuits infuencent les courants et causent des harmoniques. Harmoniques Des courants d’enclenchement se présentent lorsqu’on enclenche le courant ; à ce moment, des tensions augmentent instantanément. Pointe Effets négatifs Brûlure de condensateurs et de réacteurs, ronflements de transformateurs, dysfonctionnement de disjoncteurs, papillotement de l’écran ou bruit sur le stéréo dû à des courants contenant des composants harmoniques. RMS Des courants d’enclenchement se présentent lorsque des charges de moteurs sont activées; une chute de tension s’ensuit. Chute RMS Les appareils ou robots se déclenchent ou bien une remise à zéro du PC et d’autres appareils de bureau peut être provoquée. L’alimentation est coupée pendant une seconde suite à un coup de foudre. Int RMS Transitoire, Surtension (impulsion) L’endommagement d’une ou la remise à zéro de Pas de contact à un disjoncteur, un alimentation l’appareil peuvent se aimant ou un relais. présenter suite à une fluctuation de tension importante (pointe). Courant d’encl. Courants élevés instantanés (pointe) sur des appareils à moteur, à lampe à incandescence et à condensateur plat lors de l’enclenchement de ceux-ci. Influence sur des contacts soudés d’interrupteurs, fusibles, disjoncteurs, circuit redresseur ainsi que des fluctuations de tension d’alimentation. Charge élevée dans une phase spécifique due aux fluctuations de charge de la ligne secteur ou à une extension importante Taux de d’installations. Des distorsions de forme d’onde de déséquilibre tension/courant, des tensions de chute et des tensions de séquence négative sont provoquées. Trop grande charge sur certaines phases, due à l’augmentation/diminution de charges connectées à chaque phase, p.ex. lignes d’alimentation, Scintill.* ou l’utilisation intense de certains appareillages. En conséquence, on observe une distorsion des formes d’ondes de tension/courant, des pointes et tensions inverses. * La mesure de scintillements est uniquement possible avec la ver.2.00 ou ultérieure. Influences sur la tension, le courant le fonctionnement du moteur, tension de séquence négative et harmoniques. 11.1 Des tensions et harmoniques déséquilibrées ou inverses se présentent et ont comme conséquence l’instabilité de moteurs, le déclenchement du différentiel 3E ou la surchauffe due à la surcharge. KEW6310 KEW6310 11.1 Qualité de puissance – Ecran d’affichage 11.1 Ecran d’affichage Pressez pour regarder l’affichage de la liste. Alimentation / Temps 11.2 11.3 11.4 11.5 11.6* 11.7 * La mesure de scintillements est uniquement possible avec la ver.2.00 ou ultérieure. Pressez et sélectionnez les paramètres; pressez ensuite la touche ENTER pour afficher chaque écran de mesure. Pressez ESC pour retourner à l’affichage de la liste. KEW6310 11.2 11.2.1 Qualité de puissance – Ecran d’affichage (Mesure de Pointe/Chute/Int) KEW6310 11.2 Mesure de Pointe / Chute / Int 11.2.1 Ecran d’affichage Alimentation / Temps Tension actuelle (s’affiche au bout de 3 sec) Nombre d’événements de Pointe/Chute/Int Barre de défilement Durée Date & heure de l’événement Symboles de Pointe/Chute/Int RMS Touches de fonction * En mesure de pointe, la valeur efficace max (RMS) (tensions en périodes de durée) s’affiche et en mesure de Chute & Int, la valeur efficace min. (RMS) s’affiche rspectivement. Barre de défilement La barre de défilement est associée aux curseurs . Symboles affichés Du début à la fin Début Fin Pointe Chute Int Transitoire * Fonction disponible avec laver2.00 ou ultérieure. 11.3 KEW6310 KEW6310 11.2.2 Qualité de puissance – Procédure de mesure (Pointe/Chute/Int) 11.2.2 Procédure de mesure Etapes de mesure Sécurité Voir “Consignes de sécurité”. ↓ Préparation avant la mesure Voir “Section 3 Préparation avant la mesure”. ↓ Paramétrage Voir “Section 4 Paramétrage”. ↓ Câblage Voir“Section 5 Configuration de câblage”. ↓ Mesure de Pointe/Chute/Int Voir cette section * En mesure de Pointe/Chute/Int, les valeurs mesurées s’afficheront au moment où l’enregistrement débute. Paramétrage de mesure Paramétrage de sauvegarde Interval* Méthode d’enreg Référence V Début d’enreg. Transitoire * Fin d’enreg. Pointe Enreg.don.sous Chute Enreg. écran sous Courte interruption (Int) Hystérésis Point décl. * Fonction disponible avec la ver2.00 ou ultérieure. KEW6310 11.4 11.2.2 Qualité de puissance – Procédure de mesure (Pointe/Chute/Int) KEW6310 Timing d’enregistrement de données <Enregistrement lorsque l’événement se présente> ①<Pointe> Décl. Décl. RMS(max) Durée Start of Swell Fin pointe 110% (pte) Hystérésis 100% (tension de réf.) 100 100 100 201 pts don enreg. ②<Chute> 201 pts don enreg. 201 pts don enreg. 201 pts don enreg. Pts don 100 100 Pts don Pts don Pts don 100 100 100 100% (tensoinderéf. Fin chute 91% (chute 90% + Hystérésis 1%) 90% (chute) Début chute RMS(min) Durée Décl. Décl. ③<Int> 201 pts don enreg. 201 pts don enreg. Pts don 100% (Reference voltage) 100 Pts don 100 100 100 Fin int 11% (Int 10% + Hystérésis 1%) 10% (Int ) Début int Décl. 11.5 RMS(min) Durée Décl. KEW6310 KEW6310 11.2.2 Qualité de puissance – Procédure de mesure (Mesure de Pointe/Chute/Int) <Enregistrement à chaque intervalle> * Fonction disponible avec la ver2.00 ou ultérieure. Val.inst. à chaque intervalle ① ② ③ Interval Les valeurs moyennes, max et min* dans chaque intervalle sont enrgistrées. ※Val. inst..: Moyenne de 100 donn (@50Hz) obtenues dans l’intervalle préréglé de 1sec (RMS) Val. moyenne: moyenne des val. obtenues dans l’intervalle inst. préréglé Val. max: valeurs eff. max obtenues dans l’intervalle inst. préréglé Val. min.: valeurs eff. min. obtenues dans l’intervalle inst. préréglé KEW6310 11.6 11.2.3 Qualité de puissance – Procédure de sauvegarde (Mesure de Pointe/Chute/int) KEW6310 11.2.3 Sauvegarde des données Procédure de sauvegarde 1 Pressez d’abord la touche F1. 2 Pressez F4 pour vérifier le câblage et le paramétrage de mesure et de sauvegarde. Contrôle de câblage Paramétrage de mesure Param.de sauvegarde * Pressez la touche F1 pendant au moins 2 sec. pour sauter l’étape 2 et commencer la sauvegarde des données. Pour plus de détails sur les paramétrages initial, de mesure et de sauvegarde, voir “Section 4 Paramétrage”. Les bornes à utiliser pour ces mesures sont VN et V1 uniquement. 11.7 KEW6310 KEW6310 3 11.2.3 Qualité de puissance – Procédure de sauvegarde (Mesure de Pointe/Chute/Int) Débutez manuellement la sauvegarde des données, sinon l’écran d’attente (ATTEND) s’ouvre si la date et l’heure de début de sauvegarde ont été spécifiées. Clignote . Nom fich. pour sauveg. donn. s’affiche. 4 La procédure de sauvegarde débute et l’indicateur LED s’allume. Clignote La destination pour sauvegarder les données clignote (rouge). Aucun changement de paramètre n’est possible pendant la sauvegarde des données. Pressez F4 pour vérifier les réglages. 5 Pressez F1 pour arrêter la mesure. (Pour les mesures avec la fonction Timer activée, cette touche fonctionne de la même façon). 6 La mesure s’arrête et l’indicateur LED s’éteint. Nom fich. pour sauveg. donn. s’affiche. KEW6310 11.8 11.2.4 Qualité de puissance - Limites de sauvegarde (Mesure de Pointe/Chute/Int) KEW6310 11.2.4 Limites de sauvegarde Voir “6.3.2 Limites de sauvegarde”. 11.2.5 Sauvegarde des données Paramètres ID FICHIER : Nom de fichier VERSION : Info version NUMERO ID : Numéro ID FREQUENCE : Fréquence TENSION DE REFER. : Tension de référence POINTE : Valeur seuil pour POINTE (%) CHUTE : Valeur seuil pour CHUTE (%)que INT : Valeur seuil pour INT (%) HYSTERESIS : Hystérésis POINT DE DECLENCH. : Point de déclenchement DEBUT : Heure de début d’enregistrement Sauvegarder les données Date & heure sauvegardées DATE TIME yyyy/mm/dd h:mm:ss An/Mois/Jour Heure:Min:sec Durée DURATION --:--:--.-h:mm:ss.ss Début Fin ID fichier : 6310-07 Elément ITEM* SWELL DIP Déb.Pointel Déb.chute INT Déb.Int Max / Min MAX/MIN Pointe Chute/Int Max Min Début/Fin I/O 1 0 1/0 DEBUT à DEBUT FIN FIN Données 201 pts donn. (±)x.xxxxE±nn * (±) valeur x 10±n * La FIN est enregistrée lorsque l’alimentation est interrompue; le DEBUT est enregistré lorsque l’alimentation est * ex. de donn. mesurées rétablie 5 1.234E+5 = 1.234×10 = 123400 ID Fichier : 6310-13* Date & heure sauvegardées Temps écoulé Instant. DATE TIME ELAPSED TIME INST yyyy/ mm/ dd h:mm:ss h:mm:ss An/Mois/Jour Heure:Min:Sec Heure:Min:Sec * Fonction disponible avec la ver2.00 ou ultérieure. 11.9 Moy Max AVG MAX (±)x. xxxE±nn (±) valeur x10±n Min MIN KEW6310 KEW6310 11.2.5 Qualité de puissance – Sauvegarder les données (Mesure de Pointe/Chute/Int) En-tête des données sauvergardées 50~1_1~150 ① Si le point de déclenchement est mis sur Préc. : 50 et Suiv : 150: ① 201 pts don au total : No donn. Format et nom de fichier Nom fichier : 07 - CF 001 .csv ① Nom fichier : ② ③ ④ 13 - CF 001 .csv ① ② ③ ④ ① Param.de 07 : Mesure de Pointe/Chute/Int mesure CF : Carte CF ② Sauv. dans ③ N° fichier 001 ~ 999 ④ Format sauveg. CSV Param.de 13 : Donées d’ intervalle ① ME : Mémoire interne de tension mesure CF : Carte CF ② Sauv. dans ③ N° fichier 001 ~ 999 ④ Format sauveg. CSV ME : Mémoire interne * Nom fich.: 13-CF001.CSV est utilisé pour sauvegarder des données en ver2.00 ou ultérieure. KEW6310 11.10 11.3.1 Qualité de puissance – Ecran d’affichage (Mesure de phénomènes transitoires) KEW6310 11.3 Mesure de phénomènes transitoires 11.3.1 Ecran d’affichage Sélectionnez “Transitoire” et pressez la touche ENTER pour ouvrir l’écran de mesure de phénomènes transitoires. Alimentation / Temps Pointe V Date & heure de l’événement Touches de fonction 11.11 KEW6310 KEW6310 11.3.2 Qualité de puissance – Procédure de mesure (Mesure de phénomènes transitoires) 11.3.2 Procédure de mesure Etapes de mesure Sécurité Voir “Consignes de sécurité”. ↓ Préparation avant la mesure Voir “Section 3 Préparation avant la mesure”. ↓ Paramétrage Voir “Section 4 Paramétrage”. ↓ Câblage Voir “Section 5 Configuration du câblage”. ↓ Mesure de phénom. transitoires Voir cette section * En mesure de phénomènes transitoires, les valeurs mesurées s’affichent lorsque l’enregistrement débute. Paramétrage de mesure Param. de sauvegarde Interval* Méthode d’enreg Gamme V Début d’enreg. Valeur seuil Fin d’enreg. Hystérésis Enreg.don.sous Point décl. Enreg. écran sous * La mesure de scintillements est uniquement possible en ver.2.00 ou ultérieure. KEW6310 11.12 11.3.2 Qualité de puissance – Procédure de mesure (Mesure de phénomènes transitoires) KEW6310 Timing d’enregistrement de données <Enregistrement lorsqu’un événement se présente> Début Déclench. Pointe (max) Seuil 110% 100% (Tensionderéf.) 100 pts don préc. 100 pts don préc. 201pts don enregistrés <Enregistrement à chaque intervalle> * Fonction disponible en ver2.00 ou ultérieure. Interval Interval ※Val. inst.: val. max de 10.000 donn. obtenues à 100µs 1sec avant l’intervalle préréglé Les valeurs moyennes, max et min* dans chaque intervalle sont enregistrées. 11.13 Val. moyenne: moyenne des valeurs inst. obtenues dans l’intervalle inst. préréglé Val. max: valeurs inst. max obtenues dans l’intervalle inst. préréglé Val. min.: valeurs inst. min inst obtenues dans l’intervalle inst. préréglé KEW6310 KEW6310 11.3.3 Qualité de puissance – Procédure de sauvegarde (Mesure de phénomènes transitoires) 11.3.3 Sauvegarde des données Procédure de sauvegarde 1 Pressez d’abord la touche F1 . 2 Pressez F4 pour vérifier le câblage ainsi que les paramétrages de mesure et de sauvegarde. Cotrôle du câblage Paramétrage de mesure Param. de sauveg. * Pressez la touche F1 pendant au moins 2 sec. pour sauter l’étape 2 et débuter la sauvegarde des données. Pour plus de détails sur les paramétrages initial, de mesure et de sauvegarde, voir “Section 4 Paramétrage”. Les bornes à utiliser pour ces mesures sont VN et V1 uniquement. KEW6310 11.14 11.3.3 Qualité de puissance – Procédure de sauvegarde (Mesure de phénomènes transitoires) 3 KEW6310 Débutez manuellement la procédure de sauvegarde des données, sinon l’écran d’attente (ATTEND) s’ouvre si la date et l’heure de début de sauvegarde ont été spécifiées. Clignote . Nom fich.pour sauv.donn. s’affiche. 4 La procédure de sauvegarde débute et l’indicateur LED s’allume. Clignote La destination pour sauvegarder les données clignote (rouge). Il n’est pas possible de changer les paramètres pendant la sauvegarde des données. Pressez F4 pour vérifier les réglages. 5 Pressez F1 pour arrêter la mesure. (Pour les mesures avec la fonction Timer activée, cette touche fonctionne de la même façon.) 6 La mesure s’arrête et l’indicateur LED s’éteint. Nom fich. pour sauv.donn. s’affiche. 11.15 KEW6310 KEW6310 11.3.4 Qualité de puissance – Limites de sauvegarde (Mesure de phénomènes transitoires) 11.3.4 Limites de sauvegarde Voir “6.3.2 Limites de sauvegarde”. 11.3.5 Sauvegarde des données Paramètres ID FICHIER : Nom de fichier VERSION : Info version EMPLACEMENT : Emplacement Numéro ID : Gamme de tension FEQUENCE : Fréquence TRANSITOIRE : Seuil pour phénomène transitoire HYSTERESIS : Hystérésis POINT DE DECL. : Point de déclenchement DEBUT : Heure de début d’enregistrement NUMERO ID GAMME DE TENSION Sauvegarder les données ID Fichier : 6310-08 Date & heure sauvegardées DATE TIME yyyy/mm/dd h:mm:ss An/Mois/Jour Heure:Minute:sec. Date & heure sauvegardées DATE TIME yyyy/ mm/ dd h:mm:ss An/Mois/Jour Heure:Min:Sec Valeur max Données MAX 201 pts données (±)x.xxxxE±nn Valeur max (Pointe) ID Fichier : 6310-14* Temps écoulé Instant. ELAPSED TIME INST h:mm:ss Heure:Min:Sec (±) valeur x 10±n Moy Max AVG MAX (±)x. xxxE±nn (±) valeur x10±n Min MIN * Fonction disponible en ver2.00 ou ultérieure. KEW6310 11.16 11.3.5 Qualité de puissance – Sauvegarder les données (Mesure de phénomènes transitoires) KEW6310 En-tete des données sauvegardées 50~1_1~150 ① Lorsque le point de déclenchement a été mis sur Préc : 50 et Suiv : 150: ① 201 pts don au total : No donn. Format et nom de fichier Le format de fichier est CSV et les noms de fichiers sont attribués automatiquement. Nom fich. : 08 - CF 001 .csv ① Nom fichier : ② ③ ④ Paramètre de mesure ② Sauvegarder dans ③ Nom de fichier 001 ~ 999 ④ Format de sauvegarde CSV 14 - CF 001 .csv ① ② ③ ④ 08 : Mesure de phénomènes ① ① Param.de transitoires CF : Carte CF ME : Mémoire interne 14 : Données d’intervalle de tension mesure CF : Carte CF ② Sauv. dans ③ N° fichier 001 ~ 999 ④ Format sauveg. CSV ME : Mémoire interne * Nom fich.: 14-CF001.CSV est utilisé en sauvegardant des données en ver2.00 ou ultérieure. 11.17 KEW6310 KEW6310 KEW6310 11.3.5 Qualité de puissance – Sauvegarder les données (Mesure de phénomènes transitoires) 11.18 11.4.1 Qualité de puissance – Ecran d’affichage (Mesure de courant d’enclenchement) KEW6310 11.4 Mesure de courant d’enclenchement 11.4.1 Ecran d’affichage Sélectionnez “Courant d’enclenchement” et pressez ENTER pour ouvrir l’écran de mesure de courant d’enclenchement transitoire. Alimentation/Temps Courant Date & heure Touches de fonction Symboles affichés Début à Fin 11.19 Début Fin KEW6310 KEW6310 11.4.2 Qualité de puissance – Procédure de mesure (Mesure de courant d’enclenchement) 11.4.2 Procédure de mesure Etapes de mesure Sécurité Préparation avant la mesure Voir “Consignes de sécurité”. Voir “Section 3 Préparation avant la mesure”. ↓ Paramétrage Voir “Section 4 Paramétrage”. ↓ Câblage Voir “Section 5 Configuration du câblage”. ↓ Mesure de courant d’enclenchement Voir cette section * Les valeurs s’affichent juste après que la mesure de courant d’enclenchement commence. Paramétrage de mesure Param. de sauvegarde Interval* Méthode d’enreg Pince Début d’enreg. Gamme A Fin d’enreg. Référence A Enreg.don .sous Filtre Enreg. écran sous Valeur seuil Hystérésis Point décl. * Fonction disponible en ver2.00 ou ultérieure. KEW6310 11.20 11.4.2 Power quality – Measuring procedure (Inrush current measurement) KEW6310 Timing d’enregistrement de données <Enregistrement lorsqu’un événement se présente> Décl. Décl Durée Start RMS(max) End 110% 109% (Seuil110%-Hystérésis 1%) (Val.eurseuil) 100% (Courant de référ. 100 100 Ptsdon Ptsdon 100 100 Ptsdon Ptsdon 201 pts don enreg. 201 pts don enreg. <Enregistrement à chaque intervalle> * Fonction disponible en ver2.00 ou ultérieure. Val.inst. à chaque intervalle Interval Les valeurs moyennes, max et min dans chaque intervalle sont enregistrées. 11.21 ※Val. inst: moyenne de 100 donn. (@50Hz) obtenues dans l’intervalle inst. préréglé de 1sec (RMS) Val. moyenne : moyenne des valeurs eff. obtenues dans l’intervalle inst. préréglé Val. max.: val. eff. max. obtenues dans l’intervalle inst. préréglé Val. min: valeurs eff. min. obtenues dans l’intervalle inst. préréglé KEW6310 KEW6310 11.4.3 Qualité de puissance – Procédure de sauvegarde (Mesure de courant d’enclenchement) 11.4.3 Sauvegarde des données Procédure de sauvegarde 1 Pressez d’abord la touche F1 . 2 Pressez F4 pour vérifier le câblage, ainsi que le paramétrage de mesure et de sauvegarde. Contrôle du câblage Paramétrage de mesure Param. de sauvegarde * Pressez la touche F1 pendant au moins 2 sec. pour sauter l’étape 2 et commencer la procédure de sauvegarde. Pour plus de détails sur les paramétrages initial, de mesure et de sauvegarde, voir “Section 4 Paramétrage”. La borne à utiliser est A1 uniquement. KEW6310 11.22 11.4.3Qualité de puissance – Procédure de sauvegarde (Mesure de courant d’enclenchement) 3 KEW6310 Commencez la procédure de sauvegarde manuellement, sinon l’écran d’attente (ATTEND) s’ouvre si la date et l’heure de début de sauvegarde ont été spécifiées. Clignote. . Nom fich.pour sauv.donn. s’affiche. 4 La procédure de sauvegarde débute et l’indicateur LED s’allume. Clignote La destination pour sauvegarder les données clignote (rouge). Il n’est pas possible de changer les paramètres pendant la sauvegarde des données. Pressez F4 pour vérifier les réglages. 5 Pressez F1 pour arrêter la mesure. (Pour les mesures avec la fonction Timer activée, cette touche fonctionne de la même façon). 6 La mesure s’arrête et l’indicateur LED s’éteint. Nom fich. pour sauv. donn. s’affiche. 11.23 KEW6310 KEW6310 11.4.4 Qualité de puissance – Limites de sauvegarde (Mesure de courant d’enclenchement) 11.4.4 Limites de sauvegarde Voir “6.3.2 Limites de sauvegarde”. 11.4.5 Sauvegarde des données Paramètres ID FICHIER : Nom de fichier VERSION : Info version EMPLACEMENT : Numéro d’emplacement TYPE PINCE : Modèle de pince ampèremétrique GAMME DE COURANT : Gamme de courant FILTRE DE COURANT : Filtre de courant FREQUENCE : Fréquence COURANT DE REFER. : Courant de référence COURANT D’ENCLENCH. : Seuil pour courant d’enclenchement HYSTERESIS : Hystérésis POINT DE DECLENCH. : Point de déclenchement DEBUT : Heure de début de sauvegarde Sauvegarder les données ID Fichier : 6310-09 Date & heure sauvegardées DATE TIME yyyy/mm/dd h:mm:ss Durée Début / Fin 1 An/Mois/Jour Heure:Min:sec DEBUT I/O 0 FIN 1/0 DEBUT à FIN Max / Min DURATION --:--:--.-h:mm:ss.ss Début Fin Données MAX/MIN 201 pts don (±)x.xxxxE±nn Max / Min (±) valeur x 10±n ID Fichier : 6310-15* Date & heure sauvegardées Temps écoulé Instant. Moy Max Min INST AVG MAX MIN DATE TIME ELAPSED TIME yyyy/ mm/ dd h:mm:ss h:mm:ss (±)x. xxxE±nn An/Mois/Jour Heure:Min:Sec Heure:Min:Sec (±) valeur x10±n * ID fich: 6310-15 est utilisé en sauvegardant des données en ver2.00 ou ultérieure. KEW6310 11.24 11.4.5 Qualité de puissance – Sauvegarder les données (Mesure de courant d’enclenchement) KEW6310 En-tête des données sauvegardées 50~1_1~150 ① Lorsque le point de déclenchement est mis sur Préc : 50 et Suiv : 150: ① : 201 pts don au total No donn. Format et nom de fichier Le format de fichier est CSV et les noms de fichiers sont attribués automatiquement. Nom fichier Nom fichier : : 09 - CF 001 .csv ① Param. de mesure ① ② Sauvegarder dans ③ N° fichier 001 ~ 999 ④ Format sauveg. CSV 15 ① ② ③ ④ - CF 001 .csv ② ③ ④ ① Param. de 09 : Courant d’enclencement CF : Carte CF ME : Mémoire interne 15 : Données d’intervalle de mesure courant Sauvegarder CF : Carte CF dans ME : Mémoire interne ③ N° fichier 001 ~ 999 ④ Format sauveg. CSV ② * ID Fich: 6310-15 est utilisé en sauvegardant des données en ver2.00 ou ultérieure. 11.25 KEW6310 KEW6310 KEW6310 11.4.5 Qualité de puissance – Sauvegarder les données (Mesure de courant d’enclenchement) 11.26 KEW6310 11.4.5 Qualité de puissance – Sauvegarder les données (Mesure de courant d’enclenchement) 11.5 Mesure du taux de déséquilibre 11.5.1 Ecran d’affichage Sélectionnez “Taux de déséquilibre”, et pressez ENTER pour regarder l’écran de mesure du taux de déséquilibre. Alimentation / Temps Touches de fonction Changement d’écran 1 Pressez F2. Pressez F2 à nouveau pour retourner à l’écran du taux de déséquilibre. 11.27 KEW6310 KEW6310 11.5.2 Qualité de puissance – Procédure de mesure (Taux de déséquilibre) 11.5.2 Procédure de mesure Etapes de mesure Sécurité Voir “Consignes de sécurité”. ↓ Préparation avant la mesure Voir “Section 3 Préparation avant la mesure”. ↓ Paramétrage Voir “Section 4 Paramétrage”. ↓ Câblage ↓ Voir “Section 5 Configuration de câblage”. * les mesures sont possibles dans les configurations de câblage: ⑪, ⑫ et ⑬. Taux de déséquilibre Voir cette section Paramétrage initial Param. de mesure Paramétrage de sauvegarde Câblage Interval Méthode d’enreg Gamme V Seuil de sortie Début d’enreg. VT ratio Fin d’enreg. Pince Enreg.don.sous Gamme A Enreg. écran.sous CT ratio Filtre V CC Fréq KEW6310 11.28 11.5.3 Qualité de puissance – Procédure de sauvegarde (Taux de déséquilibre) KEW6310 11.5.3 Sauvegarde des données Procédure de sauvegarde 1 Pressez d’abord F1. 2 Pressez F4 pour vérifier les paramétrages initial, de mesure et de sauvegarde. Param. initial Param. de mesure Param. de sauveg. * Pressez F1 pendant au moins 2 sec. pour sauter l’étape 2 et commencer la procédure de sauvegarde. Pour plus de détails sur les paramétrages initial, de mesure et de sauvegarde, voir “Section 4 Paramétrage”. 11.29 KEW6310 KEW6310 3 11.5.3 Qualité de puissance – Procédur de sauvegarde (Taux de déséquilibre) Commencez manuellement la procédure de sauvegarde des données, sinon l’écran d’attente (ATTEND) s’ouvre si la date et l’heure de début de sauvegarde ont été spécifiées. Clignote . Nom fich. pour sauv.donn. s’affiche. 4 La procédure de sauvegarde des données débute et l’indicateur LED s’allume. . Clignote . La destination pour sauvegarder les données clignote (rouge). Il n’est pas possible de changer les paramètres pendant la sauvegarde des données. Pressez F4 pour vérifier les réglages. 5 Pressez F1 pour arrêter la mesure. 6 La mesure s’arrête et l’indicateur LED s’éteint. (Pour les mesures avec la fonction Timer activée, cette touche fonctionne de la même façon). Nom fich.pour sauv.donn. s’affiche. KEW6310 11.30 11.5.4 Qualité de puissance – Limites de sauvegarde KEW6310 11.5.4 Limites de sauvegarde Voir “6.3.2 Limites de sauvegarde”. 11.5.5 Sauvegarde des données Paramètres ID FICHIER : Nom de fichier VERSION : Info version EMPLACEMENT : Numéro d’emplacement CABLAGE : Configuration de câblage GAMME TENSION : Gamme de tension TAUX VT : Taux VT TYPE PINCE : Modèle pince ampèremétrique GAMME COURANT : Gamme de courant TAUX CT : Taux CT FILTRE COURANT : Filtre de courant GAMME CC : Gamme CC FREQUENCE : Fréquence INTERVALLE : Intervalle DEBUT : Heure de début de sauvegarde Sauvegarder les données Date & heure sauvegardées ID Fichier : 6310-10 Valeur Temps écoulé instantanée ELAPSED Valeur max Valeur min AVG MAX MIN DATE TIME yyyy/mm/dd h:mm:ss h:mm:ss (±)x.xxxxE±nn An/Mois/Jour Heure:Min:sec Heure:Min:sec (±) valeur x 10±n 11.31 TIME INST Valeur moyenne KEW6310 KEW6310 11.5.5 Qualité de puissance – Sauvegarder les données (Taux de déséquilibre) En-tête des données sauvegardées AVG_A1[A]_1 ① ① ② ③ ②③ ④ ⑤ INST : Valeur instantanée AVG : Valeur moyenne MAX : Valeur max MIN : Valeur min UV : Taux de déséquil.tension UA : Taux de déséquil.courant V : Tension de chaque phase A : Courant de chaque phase f : Fréquence P : Puissance active Q : Puissance réactive S : Puissance apparente PF : Facteur de puissance PA : Angle de phase DC : Tension d’entrée analog. N° canal : *1~4 ④ Instrument ⑤ Système * Les données sauvegardées sans numéro à cet emplacement contiennent la somme des valeurs mesurées. Format et nom de fichier Le format de fichier est CSV et les noms de fichiers sont attribués automatiquement. Nom fichier : 10 - CF 001 .csv ① KEW6310 ② ③ ④ 10 : Mesure du taux de ① Param. mesure ② Sauveg. dans ③ No fichier 001 ~ 999 ④ Format sauveg. CSV déséquilibre CF : Carte CF ME : Mémoire interne 11.32 11.6.1 Qualité de puissance – Ecran d’affichage(Scintillements) KEW6310 11.6 Scintillements * La mesure de scintillements est uniquement disponible en ver.2.00 ou ultérieure. Un senseur de tension optionnel KEW8325F est nécessaire pour la mesure de scintillements. 11.6.1 Ecran d’affichage Sélectionnez “Scintill” et appuyez sur ENTER pour ouvrir l’écran de mesure de scintillements. Changement d’écran Interval Pst Function Keys Changement d’affichage Pressez 11.33 pour changer d’affichage. KEW6310 KEW6310 11.6.1 Qualité de puissance – Ecran d’affichage(Scintillements) Ecran de mesure Pst max/Plt max Paramètres affichés Temps restant Compte à rebours jusqu’à ce qu’un calcul Pst se termine. V Tension moyenne en 1 sec. f Mise à jour chaque min. Pst(1min.) Le Pst est affiché chaque min. Le calcul Pst prend du temps. La valeur affichée ici avant la fin du calcul sert uniquement de référence. Pst Le Pst est calculé et affiché toutes les 10 min. Plt Calcul basé sur les 12 dernières valeurs Pst.(donn. en 2 heures) Pst Max Plt Max KEW6310 Détails Le Pst Max (intensité court termey) du début jusqu’à la fin de la mesure s’affiche. Il est mis à jour chaque fois que la valeur maximale est dépassée. Le Plt Max (intensité long terme) du début jusqu’à la fin de la mesure s’affiche. Il est mis à jour chaque fois que la valeur maximale est dépassée. 11.34 11.6.1 Qualité de puissance – Ecran d’affichage(Scintillements) KEW6310 Ecran de mesure Temps restant Pst(1min) Valeur seuil Graph.tendance Paramètres affichés Pst(1min) Graph tendance 11.35 Détails Le dernier Pst(1min.) Le changement des 120 dernières donn. Pst(1min.) peuvent être observé. KEW6310 KEW6310 11.6.1 Qualité de puissance – Ecran d’affichage(Scintillements) Ecran de mesure Valeur Plt Curseur Valeur seuil Date & heure de début d’enregistrement Une longue pression sur change les pages. Paramètres affichés Curseur Date & heure d’enregistrement les plus récentes Bargraphe Détails Pressez pour déplacer les curseurs. Valeur Plt Valeur Plt avec horodatage enregistré à l’endroit du curseur. Bargraphe Barre blanche: pourcentage des pages cachées Barre bleue: pourcentages des pages affichées actuellement Date & heure de début d’enregistrement Date et heure auxquelles le 1er enregistrement débutait. L’info horaire des plus anciennes données parmi les 1500 derniers points de données s’affiche lorsque le nombre de données dépasse 1500. Date & heure d’enregistrement les plus récentes La date et l’heure des données récemment enregistrées s’affichent. KEW6310 11.36 11.6.2 Qualité de puissance – Procé dure de mesure(Scintillements) KEW6310 11.6.2 Procédure de mesure Etapes de mesure Sécurité Voir “Consignes de sécurité”. ↓ Préparation avant la mesure Voir “Section 3 Préparation avant la mesure”. ↓ Paramétrage Voir “Section 4 Paramétrage”. ↓ Câblage Voir “Section 5 Configuration du câblage”. ↓ Scintillements Voir cette section. * Une mesure préliminaire (pendant 10 sec) s’effectuera automatiquement avant la mesure de scintillements. Param.de mesure Param.de sauvegarde Gamme V Méthode d’enreg Filtre Début d’enreg. éléments de sortie Fin d’enreg. Seuil de sortie Enreg.don.sous Enreg. écran.sous 11.37 KEW6310 KEW6310 11.6.3 Qualité de puissance – Sauvegarde des données(Scintillements) 11.6.3 Sauvegarde des données Procédure de sauvegarde 1 Pressez d’abord la touche F1 . 2 Pressez F4 pour vérifier le câblage, ainsi que le paramétrage de mesure et de sauvegarde. Contrôle de câblage Paramétrage de mesure Param. de sauvegarde * Pressez la touche F1 pendant au moins 2 sec. pour sauter l’étape 2 et commencer la procédure de sauvegarde. Pour plus de détails sur les paramétrages initial, de mesure et de sauvegarde, voir “Section 4 Paramétrage”. La borne à utiliser est A1 uniquement. KEW6310 11.38 11.6.3 Qualité de puissance – Sauvegarde des données(Scintillements) 3 KEW6310 Commencez la procédure de sauvegarde manuellement, sinon l’écran d’attente (ATTEND) s’ouvre si la date et l’heure de début de sauvegarde ont été spécifiées. Clignote Nom fich.pour sauv.donn. s’affiche. 4 La procédure de sauvegarde débute et l’indicateur LED s’allume. L’écran pour mesure préliminaire s’affiche. Clignote La destination pour sauvegarder les données clignote (rouge). Il n’est pas possible de changer les paramètres pendant la sauvegarde des données. Pressez F4 pour vérifier les réglages. 5 Pressez F1 pour arrêter la mesure. (Pour les mesures avec la fonction Timer activée, cette touche fonctionne de la même façon). 6 La mesure s’arrête et l’indicateur LED s’éteint. Nom fich. pour sauv. donn. s’affiche. 11.39 KEW6310 KEW6310 11.6.4 Qualité de puissance – Limites de saubegarde(Scintillements) 11.6.4 Limites de sauvegarde Voir “6.3.2 Limites de sauvegarde”. 11.6.5 Sauvegarde des données Paramètres ID FICHIER : Nom de fichier VERSION : Info version PLACE : Mesure signal emplacement GAMME TENSION : Gamme de tension FILTER : Filtre Pst_INTERVAL : Interval Pst Pst_CAL_NUMBER : Nombre de Pst utilisé pour calcul Plt DEBUT : Heure de début de sauvegarde Sauvegarder les données ID Fichier : 6310-12 Tension Date & heure sauvegardées Temps écoulé DATE TIME yyyy/mm/dd h:mm:ss ELAPSED TIME h:mm:ss An/Mois/ Heure:Mi Heure:Min:se Jour n:sec c Fréquence f (±)x.xxxE±nn Moy Max Min AVG_V MAX_V MIN_V (±)x.xxxxxE±nn Intensité Intensité Intensité momenlongue momentanée durée tanée (1 min) Pst Pst Plt (1min) (±)x.xxxE±nn (±) valeur x 10±n * Les données sont sauvegardées par min, mais le Pst est sauvegardé toutes les 10 min et le Plt toutes les 10 min 2 heures plus tard. KEW6310 11.40 11.6.5 Qualité de puissance – Sauvegarde des données(Scintillements) KEW6310 En-tête des données sauvegardéés f : Fréquence AVG_V : Tension moyenne MAX_V : Tension max. MIN_V : Tension min. Pst(1min) : Rigueur évaluée sur une courte période (1 min) Pst(1) : Rigueur évaluée sur une courte période Plt : Rigueur évaluée sur une longue période Format et nom de fichier Le format de fichier est CSV et les noms de fichiers sont attribués automatiquement. Nom fichier : 12 - CF 001 .csv ① 11.41 ② ③ ④ 12:Donnéees de ① Param.de mesure ② Sauveg.dans ③ No fichier 001 ~ 999 ④ Format sauveg. CSV scintillements CF : Carte CF ME : Mémoire interne KEW6310 KEW6310 KEW6310 11.6.5 Qualité de puissance – Sauvegarde des données(Scintillements) 11.42 11.7.1 Qualité de puissance – Ecran d’affichage (Calcul C) KEW6310 11.7 Calcul de capacité - Dimensionner les bancs de condensateurs pour la correction du facteur de puissance (PFC) 11.7.1 Ecran d’affichage Sélectionnez “Calcul de capacité”, et pressez ENTER pour regarder l’écran de calcul de capacité. Valeur mesurée par CH / Valeurs calculées Alimentation / Temps Somme des valeurs mesurées Capacité calculée Touches de fonction 11.43 KEW6310 KEW6310 11.7.1 Qualité de puissance – Ecran d’affichage (Calcul C) Zoom 1 Pressez F3. Affichage liste Affichage zoom Pressez F3 à nouveau pour retourner à l’affichage Liste. KEW6310 11.44 11.7.2 Qualité de puissance – Procédure de mesure (Calcul C) KEW6310 11.7.2 Procédure de mesure Etapes de mesure Sécurité Voir “Consignes de sécurité”. ↓ Préparation avant la mesure Voir “Section 3 Préparation avant la mesure”. ↓ Paramétrage Voir “Section 4 Paramétrage”. ↓ Câblage Voir “Section 5 Configuration du câblage”. ↓ Calcul de capacité Voir cette section. Paramétrage initial Paramétr. de mesure Paramétrage de sauvegarde Câblage Interval Méthode d’enreg Gamme V PF cible Début d’enreg. VT ratio Fin d’enreg. Pince Enreg.don.sous Gamme A Enreg. écran.sous CT ratio Filtre V CC Fréq 11.45 KEW6310 KEW6310 11.7.3 Qualité de puissance – Procédure de sauvegarde (Calcul C) 11.7.3 Sauvegarde des données Procédure de sauvegarde 1 Pressez d'abord la touche F1. 2 Pressez F4 pour vérifier les paramétrages initial, de mesure et de sauvegarde. Paramétrage initial Paramétrage de mesure Param. sauveg. * Pressez F1 pendant au moins 2 sec. pour sauter l’étape 2 et commencer la procédure de sauvegarde. Pour plus de détails sur les paramétrages initial, de mesure et de sauvegarde, voir “Section 4 Paramétrage”. KEW6310 11.46 11.7.3 Qualité de puissance – Procédure de sauvegarde (Calcul C) 3 KEW6310 Débutez manuellemnet la procédure de sauvegarde, sinon l’écran d’attente (ATTEND) s’ouvre si la date et l’heure de début de sauvegarde des données ont été spécifées. Clignote. . Nom fiche pour sauv. donn. s’affiche 4 La procédure de sauvegarde débute et l’indicateur LED s’allume. Clignote La destination pour sauvegarder les données clignote (rouge). Un paramétrage n’est pas possible pendant la procédure de sauvegarde. Pressez F4 pour vérifier les réglages. 5 6 Pressez F1 pour arrêter la mesure. (Pour les mesures avec la fonction Timer activée, cette touche fonctionne de la même façon). La mesure se termine et l’indicateur LED s’éteint Nom fich pour sauv.donn. s’affiche. 11.47 KEW6310 KEW6310 11.7.4 Qualité de puissance – Limites de sauvegarde (Calcul C) 11.7.4 Limites de sauvegarde Voir “6.3.2 Limites de sauvegarde”. 11.7.5 Sauvegarder les données Paramètres ID FICHIER : Nom de fichier VERSION : Info version EMPLACEMENT : Numaro d’emplacement CABLAGE : Configuration du câblage GAMME TENSION : Gamme de tension TAUX VT : Taux VT TYPE PINCE : Modèle pince ampèremétrique GAMME COURANT : Gamme de courant TAUX CT : Taux CT FILTRE COURANT : Filtre de courant GAMME CC : Gamme CC FREQUENCE : Fréquence INTERVALLE : Intervalle Unité C_ : Unité de capacité Intervalle : Intervalle DEBUT : Heure de début de sauvegarde Sauvegarde des données Date & heure sauvegardées ID Fichier : 6310-11 Valeur Temps écoulé instantanée ELAPSED Valeur max Valeur min AVG MAX MIN DATE TIME yyyy/mm/dd h:mm:ss h:mm:ss (±)x.xxxxE±nn An/Moish/Jour Heure:Min:sec Heure:Min:sec (±) valeur x 10±n KEW6310 TIME INST Valeur moyenne 11.48 11.7.5 Qualité de puissance – Sauvegarde des données (Calcul C) KEW6310 En-tête des données sauvegardéés AVG_A1[A]_1 ① ① ② ③ ② ④ ⑤ INST : Valeur instantanée AVG : Valeur moyenne MAX : Valeur max MIN : Valeur min V : Tension de chaque phase A : Courant de chaque phase f : Fréquence P : Puissance active Q : Puissance réactive S : Puissance apparente PF : Facteur de puissance C : Capacité DC : Tension d’entrée analog. Numéro de canal : *1~4 ④ Instrument ⑤ Système * Les données sauvegardées sans numéro à cet emplacement contiennent la somme des valeurs mesurées. Format et nom de fichier Le format de fichier est CSV et les noms de fichiers sont attribués automatiquement. Nom fichier : 11 - CF 001 .csv ① 11.49 ② ③ ④ ① Param.de 11 : Calcul de capacité mesure CF : Carte CF ② Sauveg.dans ③ No fichier 001 ~ 999 ④ Format sauveg. CSV ME : Mémoire interne KEW6310 KEW6310 KEW6310 11.7.5 Qualité de puissance – Sauvegarde des données (Calcul C) 11.50 12.1 Instrument et Carte CF / Mémoire interne KEW6310 12. Carte CF / Mémoire interne 12.1 Instrument et Carte CF / Mémoire interne Les données de mesure peuvent être sauvégardées dans la carte CF ou la mémoire interne de l’instrument. Carte CF Capacité disponible 32MB/ 64MB/ 128MB/ 256MB/ 512MB/ 1GB Encoche Type I / II Format FAT16 Nombre max. fichiers 100 * (Une carte CF avec une capacité avoisinante ne peut être utilisée.) Capacité SanDisk Corp. 32MB SDCFB-32 64MB SDCFB-64 128MB SDCFB-128 256MB SDCFB-256 512MB SDCFB-512 Adtec co., Ltd. AD-CFG32 AD-CFG64 AD-CFG128 AD-CFG256 ----- BUFFALO INC. ----- ----- RCF-X128MY RCF-X256MY ----- 1GB SDCFG-1 AD-CFX 40T1G RCF-X1GY * Une carte CF avec une capacité avoisinant celle mentionnée ci-dessus ne peut être utilisée. * Le nom de la société et du modèle sont la marque ou la marque déposée. * Il se peut que la carte Compact Flash (Carte CF) ne fonctionne parfois pas de manière adéquate, malgré l’utilisation d’un type repris ci-dessus, à cause d’une modification des spécifications. Il est donc recommandé d’utiliser la carte CF livrée avec l’instrument ou bien la carte CF Kyoritsu optionnelle. Mémoire interne Type mémoire Mémoire Flash Capacité 1.8MB Méthode de communication des données Nombre max. fichiers 12.1 Communication USB (voir “Section 13 Communication / Logiciel fourni”) 100 KEW6310 KEW6310 12.1 Instrument et Carte CF / Mémoire interne Nombre max. de données / Temps estimé Destination pour sauvegarder les données Capacité 1sec Mesure de la valeur instantanée Mesure de la valeur d'intégration Mesure de consommation DEMAND Mesure d'onde WAVE Analyse des harmoniques Mesure de Pointe/Chute/Int*1 transitoires*1 Mesure de courant d'enclench.*1 Taux de déséquilibre interne 32MB 64MB 128MB 256MB 512MB 1GB 1.8MB 15H 1D 2D 5D 10D 20D 7min 1M 2M 5M 10M 1min 10D 20D 30min 10M 1Y 1sec 6H 13H 1min 7D 15D 30min 7M 1Y 2H plus de 1Y plus de 1Y plus de 1Y plus de 1Y 1D 2D 4D 8D 1M 2M 4M 8M 2D 3min 1H plus de 1Y plus de 1Y plus de 1Y plus de 1Y 1D 1sec 4H 8H 17H 1D 2D 5D 2min 1min 6D 12D 24D 1M 3M 6M 1H 30min 6M 1Y plus de 1Y plus de 1Y plus de 1Y plus de 1Y 1D 10sec 1D 3D 7D 14D 28D 1M 20min 1min 10D 21D 1M 2M 5M 11M 2H 30min 1Y plus de 1Y plus de 1Y plus de 1Y plus de 1Y plus de 1Y 2D 15sec 3D 7D 15D 1M 2M 4M 44min 1min 15D 1M 2M 4M 8M 1Y 2H 30min 1Y 1sec 2D 5D 11D 1min 5M 11M 1Y 30min Mesure de phénomènes Mémoire Carte CF plus de 1Y plus de 1Y plus de 1Y plus de 1Y plus de 1Y 3D 6D 1min 6M 1Y 1sec 1min 30min 1M 3D 2M 32min plus de 1Y plus de 1Y plus de 1Y 1D plus de 1Y plus de 1Y plus de 1Y plus de 1Y plus de 1Y plus de 1Y 1sec 30min 22D 12D 24D 1M 1M 3M 35min plus de 1Y plus de 1Y plus de 1Y plus de 1Y 1D plus de 1Y plus de 1Y plus de 1Y plus de 1Y plus de 1Y plus de 1Y 2D 5D 11D 5M 11M 1Y 22D 1M 1M 2M 32min plus de 1Y plus de 1Y plus de 1Y plus de 1Y plus de 1Y plus de 1Y plus de 1Y plus de 1Y plus de 1Y plus de 1Y 1sec 21H 1D 3D 7D 14D 27D 29D 1M 3M 7M 1Y 1M 10min 1min 14D 30min 1Y Scintillements *1 1min 7M 1sec 15H 1D 2D 5D 10D 19D 7min Capacité 1min 10D 20D 1M 2M 5M 10M 1H 30min 10M 1Y Nombre max. de fichiers 2H plus de 1Y plus de 1Y plus de 1Y plus de 1Y plus de 1Y 1Y 3D plus de 1Y plus de 1Y plus de 1Y plus de 1Y 1D plus de 1Y plus de 1Y plus de 1Y plus de 1Y 2D Fichier de donn. de mesure (CSV) Fichier de graphiques (BMP) 6 512 7 Fichier de configuration (KAS) 20 * Au cas où il n'existe pas de fichier dans la carte CF ou la mémoire interne, où : H= heure(s), D=jour(s), M=mois, Y=an(s) Les numéros et heures repris ci-dessus sont des valeurs minima. *1 Supposant qu’un seul événement se présente par minute et se calcule. * La mesure de scintillements est uniquement disponible en ver.2.00 ou ultérieure. KEW6310 12.2 12.1 Instrument et carte CF / Mémoire interne KEW6310 Vérifiez le fonctionnement adéquat de la carte CF sur un matériel connu. Pour les instructions de la carte CF, reportez-vous à la notice livrée avec la carte. La période de recodage disponible varie en fonction de chaque intervalle. Afin de sauvegarder les données sans problème, effacez le fichier autre que les données mesurées avec cet instrument dans la carte CF. Utilisez le cas échéant un lecteur de carte ou un adaptateur de carte CF pour lire les données dans une carte CF. Transfert des données Les données dans la carte CF ou la mémoire interne peuvent être transférées à un PC via un câble USB ou un lecteur de carte CF. Transfert au PC via: USB Données carte CF (fichier) Données mémoire interne (fichier) Lecteur de carte *1 △ ○ ○ -------- *2 *1 : Il est recommandé de transférer une grande quantité de données via un lecteur de carte CF, vu qu’un *2 : Les données dans la mémoire interne peuvent être transférées vers une carte CF. pareil transfert dure trop longtemps via USB (approx 4MB/ h) * Pour les instructions de la carte CF, consultez la notice livrée avec la carte. * Afin de sauvegarder les données sans problème, effacez sur la carte CF tout fichier autre que les données mesurées avec cet instrument. PC 12.3 KEW6310 KEW6310 12.2 Installer / Enlever la carte CF 12.2 Installer / enlever la carte CF ATTENTION * Ne pas installer ou enlever une carte CF lorsqu’elle est en service (le symbole clignote lorsque la carte CF est en service). A défaut, les données sauvegardées dans la carte ou l’instrument peuvent être endommagées. * Enlevez la carte CF lors du transport de l’instrument. Installation 1 Ouvrez le couvercle de la carte CF. 2 Insérez la carte CF dans le connecteur. Le bouton d’éjection saillit. 3 Après avoir inséré la carte, fermez le couvercle de la carte CF. Encoche carte CF Carte CF Couvercle carte CF Bouton d’éjection L’instrument détecte automatiquement la carte CF lorsque la carte est insérée. En insérant la carte CF dans le connecteur, veillez à l’orientation de la flèche indiquée sur la carte CF. La période d’enregistrement disponible varie en fonction de chaque intervalle. L’instrument détecte automatiquement la carte CF lorsque la carte est insérée. KEW6310 12.4 12.2 Installer/enlever la carte CF KEW6310 Enlever 1 Ouvrez le couvercle de la carte CF. 2 La carte peut être enlevée en appuyant sur le bouton Eject à côté du connecteur de carte. Le bouton Eject est enfoncé. 3 12.5 Enlevez la carte et fermez le couvercle de la carte CF. KEW6310 KEW6310 12.3 Carte CF / Mémoire interne 12.3 Carte CF et mémoire interne Formater la carte CF Formatez la carte CF si vous l’utilisez pour la première fois. * Seule la carte CF formatée via le système FAT peut être utilisée avec cet instrument. 1 Vérifiez si l’instrument est débranché et insérez la carte CF. 2 Enclenchez l’instrument. 3 Suivez la procédure décrite dans la Section 4 “Formater la carte CF” et formatez la carte. Effacer des fichiers dans la carte CF Suivez la procédure décrite sous “Effacer les données dans la carte CF” dans la Section 4 et effacez les fichiers. Formater la mémoire interne Suivez la procédure décrite sous “Formater la mémoire interne” dans la Section 4 et formatez la mémoire. Effacer les fichiers dans la mémoire interne Suivez la procédure décrite sous “Effacer les données dans la mémoire interne” dans la Section 4 et effacez les fichiers. Sauvegarder les données Les données de mesure peuvent être sauvegardées en format CSV dans la carte CF ou la mémoire interne et peuvent être éditées sur le logiciel du tableur. Le numéro de fichier est attribué automatiquement. KEW6310 12.6 12.3 Carte CF / Mémoire interne KEW6310 Format et nom de fichier ● Fichier de mesure (fichier CSV) ① Code d’identification du code 01 Données de mesure gamme W 02 Données de mesure gamme Wh 03 Données de mesure gamme CONSOMMATION 04 Données de mesure Forme d’onde 05 Donées de mesure vectorielles 06 Données de mesure Harmoniques 07 Données de mesure Pointe/Chute/int 08 Données de mesure Phénomènes transitoires 09 Données de mesure Courant d’enclenchement 10 Données de mesure Taux de déséquilibre 11 Données Calcul PFC 12 Données de scintillements 13 Données d’ intervalle de tension 14 Données d’ intervalle de tension 15 Données d’ intervalle de courant ② Code d’identification du fichier - Fichier de sauvegarde B Fichier de réserve ③ Code d’identification de destination CF Carte CF ME Mémoire interne ④ Numéro de fichier 001 ~ Le No augmente un par par après chaque enreg. 999 Il est remis à 001 après une réinitialisation du syst. ⑤ Extension CSV 12.7 Fixe (majuscules) KEW6310 KEW6310 12.3 Carte CF / Mémoire interne ● Fichier d’image (fichier BMP) ① Impression d’écran Fixe PS ② Code d’indentification de destination CF Carte CF ME Mémoire interne ③ Numéro de fichier 001 ~ Le No augmente un par un à chaque enregistreemnt. 999 Il est remis à 001 après la réinitialisation du système. ④ Extension Fixe (majuscules) BMP ● Fichier de configuration (fichier KAS) ① Code d’identification de destination CF Carte FC ME Mémoire interne ② Numéro de fichier 0001 ~ 9999 Le No augmente un par un à chaque enregistrement. Il est remis à 0001 après la réinitialisation du système. ③ Extension KAS Message affiché Fixe (majuscules) Le message MEM clignote pendant la sauvegarde des données dans la mémoire interne. SATURE S’affiche lorsque les données sauvegardées dépassent la capacité. La sauvegarde de données ultérieures n’est pas possible lorsque ce message est affiché (la mesure continue et les valeurs sont rafraîchies, mais les données ne sont pas sauvegardées). Les données peuvent être sauvegardées dans la mémoire interne si une carte CF est installée. KEW6310 12.8 12.4 Mémoire de réserve KEW6310 12.4 Mémoire de réserve La mémoire interne fonctionne comme une mémoire de réserve lorsqu’une carte CF a été sélectionnée comme destination de sauvegarde des données. Si l’importation de données dans la carte CF échoue pendant la sauvegarde, les données peuvent être importées dans la mémoire interne. Utilisation de la mémoire de réserve Si la capacité d’1 bloc dans la mémoire est dépassée Si la capacité de la carte CF est dépassée Si la carte CF est enlevée pendant la sauvegarde ▼ Sauvegarder les données dans la mémoire de réserve ▼ Si la capacité de la mémoire de réserve est dépassée ▼ La sauvegarde dans la mémoire de réserve se termine Les données sauvegardées dans la mémoire de résreve sont conservées après avoir débranché l’instrument; elles seront pourtant remplacées chaque fois que la fonction de réserve commence. 12.9 KEW6310 KEW6310 12.4 Mémoire de réserve Traitement des données dans la mémoire de réserve Une carte CF est installée/enlevée pendant la sauvegarde des données Sauvegarder ① Un fichier est créé dans la carte CF si la carte CF est sélectionnée comme destination pour sauvegarder les données, et les données de mesure sont sauvegardées dans la carte CF. KEW6310 Mémoire interne Carte CF 01-CF001.csv ① ② ② Un fichier de réserve est créé dans la mémoire interne si une carte CF est enlevée pendant la sauvegarde des données. Les données ultérieures seront sauvegardées dans la mémoire interne. KEW6310 Mémoire interne Carte CF Carte CF 01-CF001.csv 01BCF001.csv ① ③ ② ③ En installant la carte CF à nouveau pendant la sauvegarde, les données ultérieures seront sauvegardées dans le dernier emplacement disponible de la carte CF. (après ①& ②). KEW6310 Mémoire interne Carte CF 01BCF001.csv 01-CF001.csv ③ ① ② ④ ⑤ KEW6310 12.10 12.4 Mémoire de réserve KEW6310 La sauvegarde se termine Les fichiers de réserve dans la mémoire interne sont transférés automatiquement vers le dernier emplacement disponible dans la carte CF. KEW6310 Carte CF Mémoire interne 01-CF001.csv 01BCF001.csv ① ③ ② transfert ④ ⑤ ③ Le téléchargement se termine L’utilisation du logiciel fourni [KEW PQA MASTER] permet de classer les fichiers en séries chronologiques. 01-CF001.csv 01-CF001.csv ① ① ② ② ④ ③ ⑤ ④ ③ ⑤ Avant Après Pour plus de détails, consultez l’outil AIDE du “KEW PQA MASTER”. 12.11 KEW6310 KEW6310 KEW6310 12.4 Mémoire de réserve 12.12 13. Fonction de communication / Logiciel d’interface . KEW6310 13. Fonction de communication / Logiciel d’interface ● Interface Cet instrument est équipé d’une interface USB. Méthode de communication: USB Ver1.1 Une communication USB permet: * de télécharger un fichier de la mémoire interne de l’instrument vers un PC * de régler les paramètres dans la gamme PARAMETRAGE via PC. ● Logiciel KEW PQA MASTER (livré sur CD-ROM) ● Configuration du système * OS (Système de commande) Windows 2000/ XP (CPU: Pentium III 500MHz ou plus) * Mémoire 128Mbytes ou plus * Afficheur Résolution 1024 x 768 points, 65536 couleurs ou plus * Espace requis sur disque dur 100Mbytes ou plus ● Marque * Windows® et Microsoft® Excel sont des marques déposées de Microsoft aux Etats-Unis. * Pentium est une marque déposée d’Intel aux Etats-Unis. 13.1 KEW6310 KEW6310 13.1 Installation du logiciel 13.1 Installation du logiciel (KEW PQA MASTER) (1) Procédez comme suit avant d’installer le “KEW PQA MASTER”. * Pour préparer votre système à installer ce lociciel, fermez tous les programmes ouverts * NE PAS relier l’instrument au câble USB jusqu’à ce que l’installation soit terminée. * Pour Windows2000/ XP, l’installation doit se faire avec des droits administratifs. (2) Insérez le CD “KEW PQA MASTER” dans le lecteur de CD-ROM du PC. L’installation s’effectue automatiquement. A défaut, double-cliquez sur "setup_fra.exe". La fenêtre suivante s’ouvre. Cliquez sur “Suiv”. (3) KEW6310 Lisez le contrat de licence et cochez “I accept….”. Cliquez ensuite sur “Suiv”. 13.2 13.1 Installation du logiciel (4) Introduisez l’info utilisateur et spécifiez l’emplacement d’installation du logiciel. Cliquez ensuite sur “Suiv”. (5) Confirmez l’information d’installation et cliquez sur “Installer” pour débuter l’installation. (6) Cliquez sur “Terminer” lorsque l’installation se termine. KEW6310 . NOTE *Si vous devez désinstaller le “KEW PQA MASTER”, utilisez l’outil "Ajou/Enlev. Programmes" sur le panneau de configuration. 13.3 KEW6310 KEW6310 13.2 Unstalation du pilote USB 13.2 Installation du pilote USB (1) Connectez un bout du câble USB au PC. (2) Connectez l’autre bout du câble USB à l’instrument. (3) Si le PC et l’instrument sont connectés correctement, l’installation commence. (4) Cliquez sur “Installer le logiciel automatiquement (recommandé)”, et insérez le “KEW PQA MASTER” dans le lecteur de CD-ROM du PC. Cliquez ensuite sur “Suiv”. * Si un pilote n’est pas repéré automatiquement, cliquez sur “kew_power.inf” du KEW PQA MASTER qui se trouve dans le lecteur de CD ROM. KEW6310 13.4 13.2 Installation du pilote USB KEW6310 Au cas où la fenêtre suivante s’ouvre sur Windows XP, cliquez sur “Continuer”. (C’est un contrôle de fonctionnement et aucun problème ne se présentera si vous continuez l’installation). (5) L’installation se termine lorsque l’assistant a terminé. Cliquez sur “Terminer”. NOTE * Si l’installation du pilote est interrompue et que la réinstallation est impossible, ou si l’installation ne peut s’effectuer comme il faut, voir “13.4 Désinstallation du pilote USB”. 13.5 KEW6310 KEW6310 13.3 Mise en route du KEW PQA MASTER 13.3 Mise en route du “KEW PQA MASTER” ● Démarrer et quitter Démarrez le logiciel: 1) en cliquant sur l’icône pour [KEW PQA MASTER] sur votre bureau, ou 2) en cliquant sur [Démar] → [Program] → [KEW] → [KEW PQA MASTER]. La fenêtre principale pour “KEW PQA MASTER” s’ouvrira. Cliquez sur [Télécharger] ou [Param.]. Cliquez sur [Quit] ou [x] à l’angle droit supérieur de la fenêtre pour quitter le programme. ● [Télécharger] Télécharger le fichier dans la mémoire interne de l’instrument. Lorsque les données ont été sauvegardées dans la mémoire interne de l’instrument, celles-ci peuvent être sauvegardées sur PC en format CSV. Les données sauvegardées peuvent être importées dans Microsoft ® Excel, et éditées et imprimées. (le format CSV est une donnée de texte séparée par une virgule, et peut être importée dans Microsoft ® Excel.) ● [Paramétrage] Régler les paramètres pour l’instrument. Il est possible de régler les paramètres en mode de Paramétrage et de confirmer les réglages actuels sur votre PC. En plus, les paramètres peuvent être sauvegardés/rappelés comme un ”fichier de configuration (.kps)”. Les paramètres peuvent donc facilement être modifiés via un PC. * En cas de première utilisation de l’instrument, le temps doit être réglé. ● [Analyse des données] Analyser les données de mesure (données format CSV). ● [Réinitialisation de l’instrument] Rétablir les réglages de l’instrument à leurs réglages par défaut. Les paramètres en mode de paramétrage sont réinitialisés. KEW6310 13.6 13.4 Désinstallation du pilote USB KEW6310 13.4 Désinstallation du pilote USB Lorsque l’installation du pilote USB est interrompue et que la réinstallation est impossible, suivez la procédure suivante et éliminez le pilote USB existant. Installez-le ensuite à nouveau. (1) (2) Connectez le PC et l’instrument au câble USB. Cliquez sur [Panneau de configuration] dans le menu initial à l’angle gauche inférieur de l’écran Windows. (3) Cliquez sur [Système] sur le panneau de configuration. (4) Cliquez ensuite sur [Gestionnaire de périphériques]. (5) Cliquez avec le bouton droit sur [KEW POWER QUALITY ANALYZER 6310” dans “Universal Serial Bus controllers” (6) Cliquez sur [Désinstaller] et désinstallez le pilote USB. (7) Enlevez le câble USB qui raccorde le PC avec l’instrument et connectez-le ensuite à nouveau. (8) Si la fenêtre “Trouvé nouvel assitant matériel” s’ouvre, suivez la procédure décrite sous “13-2 Installation du pilote USB” et installez le pilote. 13.7 KEW6310 KEW6310 13.4 Désinstallation du pilote USB KEW6310 13.8 14.1 Bornes d’entrée/sortie KEW6310 14. Autres fonctions 14.1 Bornes d’entrée/sortie Borne d’entrée Borne de sortie Connexion 1 Appuyez sur la partie saillante au-dessus d’une borne à l’aide d’un tournevis plat et insérez un conducteur de signal. 2 Relâchez le pilote et fixez le conducteur. Tournevis à lame plate Cond.signal Connectez les fils aux bornes adéquates. Les fils suivants peuvent être utilisés: 2 Fil recommandé : fil simple Φ1.2 (AWG16), fil torsadé 1.25mm (AWG16), Dim. toronΦ 0.18mm ou plus Fil utilisable : fil simple Φ0.4 ~ 1.2 (AWG26 ~ 16), fil torsadé 0.2 ~ 1.25mm2 (AWG24 ~ 16) Dim. toronΦ 0.18mm ou plus Longueur standard du fil dénudé 11mm 14.1 KEW6310 KEW6310 14.1 Bornes d’entrée/sortie [Borne d’entrée] Permet de mesurer et d’enregistrer des signaux de tension CC. Nombre de canaux: 2 Résistance d’entrée: environ 225kΩ ATTENTION Les bases des bornes L de chaque canal sont intégrées. Ne connectez jamais simultanément à la borne des entrées de hauts niveaux différents. [Borne de sortie] Permet de générer des sorties lorsque des événements se présentent pendant les mesures ci-après. Menu de mesure Conditions pour sortie : Remarques Lo Consommation (Valeur présumée) > ------ (Valeur cible) Harmoniques Sortie Dépassement de la Lo; lorsqu’une gamme admissible gamme admissible est préréglée dépassée à un canal arbitraire. Pointe/Chute/Int/Transitoire/Enclenchement Taux de déséquilibre Un nouvel événement est Lo est maintenu pendant ajouté et affiché 1 sec, Hi est rétabli Dépassement du seuil ------- préréglé Format de sortie: Sortie de collecteur ouvert +5V Entrée max : 30V, 50mA, 200mW Tension de sortie : Hi – 4 ~ 5V Lo – 0 ~ 1V H OUTPUT L KEW6310 14.2 14.2 Alimentation via la ligne à tester KEW6310 14.2 Alimentation via la ligne à tester En cas de difficulté d’alimentation via une prise de courant, le KEW6310 fonctionne via le courant sur la ligne à tester en utilisant les cordons de tension avec l’adaptateur d’alimentation MODELE 8312. Connectez l’adaptateur selon la procédure suivante. 1 Vérifiez si l’adaptateur est mis sur OFF. 2 Connectez la fiche de l’adaptateur aux bornes 4 VN et V1 sur le KEW6310/6300 et la prise de courant au connecteur de puissance. 3 Connectez les cordons de tension aux bornes VN et V1 sur l’adaptateur. 4 Connectez les pinces crocodile des cordons de tension au circuit à tester. 5 Enclenchez l’adaptateur. 6 Branchez le KEW6310/ 6300. * La procédure inverse s’applique pour enlever l’adaptateur du 3 1 5 KEW6310/ 6300. 2 Fusible rapide : CA500mA/ 600V, Φ6.3 x 32mm 6 Pour plus de détails, consultez la notice du MODELE 8312. 14.3 KEW6310 KEW6310 14.3 Sélection de gamme automatique 14.3 Sélection de gamme automatique La fonction de sélection de gamme automatique est disponible dans les gammes W, Wh, CONSOMMATION et ONDE. Des valeurs de courant d’une gamme étendue peuvent être mesurées grâce à cette fonction; cette fonction est très utile au cas où des capacités de charges varient sensiblement en fonction du jour ou de l’heure. ● Gamme : 2-gammes-auto/ gamme max et min de chaque pince ampèremétrique ● La gamme passe à une échelle supérieure lorsqu’une valeur de crête égale au double de la valeur de pleine échelle (onde sinusoïdale) est détectée dans la gamme min. En cas de fluctuations substantielles dans 1 sec., la précison des valeurs n’est pas garantie. 14.4 Fonctionnement en cas de coupure de courant CA En cas d’interruption de courant CA pendant l’enregistrement, le KEW6310 fonctionne comme suit: ● Alimentation : fonctionne sur piles si celles-ci sont installées ● Données mesurées : sauvegardées jusqu’au dernier intervalle précédant l’interruption ● Fonctionnement après l’interruption : l’enregistrement redémarre avec les réglages prérégles si le courant est coupé pendant l’enregistrement. Dans ce cas, l’événement d’interruption est enregistré avec horodatage. (ARRET) Le rétablissement est également enregistré. (DEMAR) L’instrument ne se réenclenche pas automatiquement en cas de rupture de courant. Les fichiers dans la carte CF ou la mémoire interne peuvent être détruits lorsqu’une panne de courant surgit pendant que vous y êtes occupé. Il est recommandé d’utiliser à la fois une alimentation CA et des piles pour éviter tout problèume pendant une panne de courant. KEW6310 14.4 15.1 Résolution de problèmes KEW6310 15. Résolution de problèmes 15.1 Résolution de problèmes généraux En cas de défaut ou de panne de l’instrument, vérifiez d’abord les points suivants. Si le problème n’est pas repris sur la liste, contactez votre distributeur local. Symptôme (1) Impossible d’enclencher l’instrument. Contrôle Fonctionnement sur alimentation CA - Vérifiez si le cordon secteur est bien connecté. - Vérifiez si le cordon secteur n’est pas endommagé. - Vérifiez si la tension d’alimentation est admise Fonctionnement sur piles - Vérifiez si les piles sont installées suivant la polarité exacte. - Vérifiez si les piles Ni-HM sont chargées à 100% - Vérifiez si les piles alcalines ne sont pas épuisées (2) Le message d’erreur “Erreur ● Débranchez l’instrument et branchez-le à nouveau. Il n’y a pas de matériel” s’affiche pendant problème si le message d’erreur ne s’affiche pas. Si le message l’enclenchement de l’instrument. d’erreur s’affiche, il se peut que le circuit interne soit endommagé. Contactez votre distributeur local. ● Au cas où NG est seulement indiqué sur l’élément RTC, cela veut dire que la pile bouton pour la mémore de réserve est épuisée. (La date et l’heure seront erronées chaque fois que vous enclenchez l’instrument) Contactez votre distributeur. Durée d’utilisation de la pile : approx. 5 ans. (3) Aucune touche ne fonctionne ● Vérifiez si la fonction de verrouillage des touches est désactivée. ● Contrôlez les touches opérationnelles dans chaque gamme. (4) Les valeurs sont soit instables soit imprécises Contrôlez si: * les cordons de tension et les pinces sont bien connectés. * le réglage de l’instrument et la configuration de câblage sont corrects. * les pinces adéquates sont utilisées avec les réglages appropriés. * les cordons de tension ne sont pas endommagés. * le signal d’entrée n’est pas perturbé. * il n’y a pas de champ électromagnétique puissant dans l’environ. * l’environnement se conforme aux spécifications de cet instrument. (5) Impossible de sauvegarder des ● Vérifiez le nombre de fichiers dans la mémoire. données dans la mémoire interne ● Vérifiez si la destination pour sauvegarder les données est réglée sur ou d’importer des données Mémoire interne. Symptôme (6) Impossible de sauvegarder les données sur la carte CF. Contrôle ● Vérifiez si la carte est insérée correctement. ● Vérifiez si la carte est formatée. ● Vérifiez s’il y a assez d’espace sur la carte CF. 15.1 KEW6310 KEW6310 15.2 Messages d’erreurs et actions ● Vérifiez si la destination de sauvegarde est mise sur “Carte CF” ● Vérifiez le nombre de fichiers max. ou la capacité de la carte CF. ● Contrôlez si le fonctionnement de la carte CF est vérifié. ● Vérifiez le fonctionnement de la carte CF sur un autre matériel. Vérifiez si: (7) Impossible de télécharger et de paramétrer via la communication * l’instrument et le PC sont connectés correctement au câble USB. USB. * la gamme PARAMETRAGE est sélectionnée * les instruments sont reconnus par le KEW PQA MASTER. Un pilote USB ne peut être installé correctement si aucun appareil n’a été reconnu. Voir Section 13. 15.2 Messages d’erreurs et actions Si des messages d’erreurs s’affichent, les actions suivantes peuvent être prises. Message Détail & Action Vérifiiez si la pince est connectée correctement à la borne d’entrée de " Impos.reconnaître " courant affichée avec “?” Appuyez à nouveau sur la touche “Détect” ou faites le paramétrage manuellement. Voir “4.2.1 Paramétrage initial (Paramétrage pour pince ampèremétrique). " Pince inappropriée connectée ” Vérifiez la pince connectée à nouveau et appuyez à nouveau sur “Détect” . Les pinces de courant de fuite ne peuvent être utilisées sur le canal pour mesurer la puissance. Voir “4.2.1 Paramétrage initial (Paramétrage pour pince ampèremétrique). “ Pas de Carte CF ” Vérifiez si la carte CF est insérée correctement. Voir “4.2.3 Paramétrage de sauvegarde”. “ Pas de format ” Vérifiez si la carte CF est insérée correctement et formatez-la à nouveau. Voir “4.2.3 Paramétrage de sauvegarde (Formater la carte CF)”. “ Fichiers non effacés existent. Effacez les fichiers à nouveau. Voir “4.2.3 Paramétrage de Certains fichiers non effacés” sauvegarde”. “ Carte CF non formatée ” Une carte CF n’a pas le format FAT16. Elle doit être formatée. Voir “4.2.3 Paramétrage de sauvegarde (Formater la carte CF)”. “ Certains fichiers ne sont pas Transférez les données à nouveau. Voir “4.2.3 Paramétrage de transférés.” mesure (Transfert des données)”. “ Pas de fichier à traiter ” Il n’y a pas de fichier à effacer ou à transférer dans la mémoire. Voir “4.2.3 Paramétrage de sauvegarde”. KEW6310 15.2 15.2 Messages d’erreurs et actions KEW6310 “ Mémoire interne n’est pas formatée. “ Formatez la mémoire interne. Voir “4.2.3 Paramétrage de sauvegarde (Formater la mémoire interne)”. “ Pas d’espace de sauv. ” Les données superflues doivent être effacées, sinon un formatage s’impose. Voir “4.2.3 Paramétrage de sauvegarde”. “ Le nombre max. de fichiers est Les données superflues doivent être effacées, sinon un formatage dépassé. ” s’impose. Voir “4.2.3 Paramétrage de sauvegarde”. “ Pas d’espace dans la carte CF; Retirez la carte CF et prévoyez de l’espace ; réinsérez la carte. Voir débutez “4.2.3 Paramétrage de sauvegarde”. l’enregistrement dans la mémoire interne. ” “ L’espace disponible dans la carte CF Insérez une autre carte CF, sinon un formatage de la carte s’impose. est petit. ” Voir “4.2.3 Paramétrage de sauvegarde”. “ Pas d’alimentation extérieure” Vérifiez si une alimentation CA est connectée ou non. Voir “3.2.2 Alimentation CA”. “ Positionnez le sélecteur des piles sur Positionnez le sélecteur des piles sur [RECHARGEABLE]. [RE-CHARGEABLE]. “ Voir “3.2.1 Pile”. “ Impossible d’effacer ” Essayez à nouveau d’effacer les fichiers. Voir “4.2.3 Paramétrage de sauvegarde”. “ Impossible de transférer. ” Transférez les données à nouveau. Voir “4.2.3 Paramétrage de sauvegarde (Transfert des données)”. “ Accès carte CF échoué” Vérifiez si la carte CF est installée correctement et que le format du fichier est FAT16. “ Sauvegarde impr.d’écran échouée ” La mémoire pour sauvegarder les données a atteint le nombre maximal de fichiers. Effacez les données superflues et sauvegardez l’impression d’écran à nouveau. 15.3 KEW6310 KEW6310 KEW6310 15.2 Error messages and actions 15.4 16.1 Spécifications générales KEW6310 16. Spécifications 16.1 Spécifications générales Emplacement d’utilisation : utilisation interne, Altitude jusqu’à 2000m Gamme de Température & d’humidité : 23ºC±5ºC, humidité relative 85% ou moins (précision garantie) (pas de condensation) Température & humidité : 0ºC±40ºC, humidité relative 85% ou moins de fonctionnement (pas de condensation) Température & humidité de stockage : -20ºC±60ºC, humidité relative 85% ou moins (pas de condensation) Ligne de mesure : 1 phase, 2 fils (1c. ~ 4c.), 1 phase, 3 fils (1c. ~ 2c.), 3 phases 3 fils (1c. ~ 2c.), 3 phases, 4 fils Surtension maximale : CA5320V / pendant 5 sec entre (borne d’entrée de tension) et (boîtier) CA3320V / pendant 5 sec entre (borne d’entrée de tension) et (borne d’entrée de courant, connecteur de puissance, connecteur USB de communication) CA2710V / pendant 5 sec entre (connecteur de puissance) et (borne d’entrée de courant, connecteur USB de communication, boîtier) Résistance d’isolement : 50MΩ ou plus / 1000V entre (borne d’entrée de tension/courant, connecteur de puissance) et (boîtier) Afficheur : couleur, 320 x 240(RGB) éléments d’image, 3.5 pouces Rafraîchissement : 1 x par sec. LCD Auto-off : Un appui sur la touche LCD_ON/OFF cache les indications sur l’afficheur; un appui supplémentaire rétablit les indications. (La touche Menu ou Puissance fonctionne de la même façon) Normes applicables : IEC61010-1, Cat. de mesure III, 600V, Degré de pollution 2, IEC 61010-031, IEC61326 Dimensions : 175(L) x 120(l) x 68(P) mm Poids : approx 900g (piles incluses) Accessoires : Cordons de tension M7141 (rouge:vert/noir, bleu avec pince crocodile) x 1 jeu Cordon secteur M7170 x 1 pce Bornier d’entrée (6 types) x 1 pce Pile alcaline dim.AA (LR6) x 6 pcs CD-ROM x 1 pce - Logiciel de communication (KEW PQA MASTER) - Manuel d’utilisation (fichier PDF) Câble USB M7148 (avec filtre) x 1 pce sacoche M9125 x 1 pce Manuel rapide x 1 pce Marqueur de câble x 32 pce Carte compact flash x 1 pce Lecteur de carte M8319 x 1 pce Options Carte compact flash 128MB (M-8307) Carte compact flash 256MB (M8322) Carte compact flash 1GB (M8323) 8128(pince ampèremétrique 50A Φ24mm) M-8127(Pince ampèrem. 100A Φ24mm) M-8126(Pince ampèrem. 200A Φ40mm) M-8125(Pince ampèrem. 500A Φ40mm) M-8124(Pince ampèrem. 1000A Φ68mm) M-8129(Pince flexible 3000A Φ150mm) M-8141(Pince cour. de fuite 1A M-8142(Pince cour. de fuite 1A M-8143(Pince cour. de fuite 1A M-8146(Pince cour. de fuite 10A M-8147(Pince cour. de fuite 10A M-8148(Pince cour. de fuite 10A Φ24mm) Φ40mm) Φ68mm) Φ24mm) Φ40mm) Φ68mm) Adaptateur d’alimentation M8312 Sacoche (pour instrument) M9132 Petite pince crocodile M7198 16.1 KEW6310 KEW6310 16.2 Mesure de la valeur instantanée 16.2 Mesure inst. (Gamme (1) Tension Vi [V] Gamme Digits affichés Entrée admise Gamme d’affichage Facteur de crête Précision Surcharge instantanée Impédance d’entrée (2) Courant Ai [A] Gamme Digits affichés Entrée admise Gamme d’affichage Facteur de crête Précision Surcharge instantanée Impédance d’entrée (3) Puissance active Pi [W] Gamme Digits affichés Précision Influence du facteur de puissance Indication de polarité Formule ) 150/ 300/ 600V/ 1000V 4 digits 10 ~ 110% de chaque gamme (gamme 1000V : 20%~) 5 ~ 120% de chaque gamme 2.5 ou moins (100% ou moins de chaque gamme) ±0.3% aff.±0.2% fin d’éch. (onde sinusoïdale, 45 ~ 65Hz) 1200Veff.(1697Vpte):10 sec approx 2.7MΩ 8128(50A) : 1/ 5/ 10/ 20/ 50A 8127(100A) : 10/ 20/ 50/ 100A 8126(200A) : 20/ 50/ 100/ 200A 8125(500A) : 50/ 100/ 200/ 500A 8124(1000A) : 100/ 200/ 500/ 1000A 8129(3000A) : 300/ 1000/ 3000A 4 digits 10 ~ 110% de chaque gamme 1 ~ 120% de chaque gamme 3.0 ou moins (90% ou moins de chaque gamme) ±0.3% aff.±0.2%fin d’éch.+ précision pince (onde sinusoïdale, 45 ~ 65Hz) 2Veff.(2.828Vpte): pendant 10 sec approx 100kΩ En fonction des combinaisons de (Gamme Ve) x Gamme A) 4 digits ±0.3%aff.±0.2%fin d’éch.+ précision de la pince (Facteur de puissance 1, onde sinusoïdale 45 ~ 65Hz) ±1.0%aff. (affichage au facteur de puissance 0.5 par rapport au facteur de puissance 1) Consommation: + (pas d’indication) , Regénération: 1P2W ×1 P = P _1 ×2 P = P _1+ P _ 2 ×3 P = P _1+ P _ 2 + P _ 3 ×4 P = P _1+ P _ 2 + P _ 3 + P _ 4 ×1 P = P1 + P 2 1P3W P = P _1+ P _ 2 ×2 ×1 3P3W 3P4W (4) Fréquence f [Hz] Précision Digits affichés Entrée admise Gamme d’affichage Source du signal ×2 ×1 (P _ 1 = P1 _ 1 + P 2 _ 1, P _ 2 = P1 _ 2 + P 2 _ 2 ) P = P1 + P 2 P = P _1+ P _ 2 (P _ 1 = P1 _ 1 + P 2 _ 1, P _ 2 = P1 _ 2 + P 2 _ 2 ) P = P1 + P 2 + P3 ±0.1% aff.±2dgt 4 digits 10 ~ 110% de chaque gamme de tension (onde sinusoïdale 45 ~ 65Hz) (gamme 1000V : 20%~) 40.00 ~ 70.00Hz V1-fixe (5) Entrée analogique DCi [V] Nombre d’entrées 2 canaux (i = 1,2) Gamme 50m/ 500m/ 5V (sélection sur chaque canal) Précision ±0.5% fin d’échelle Digits affichés 4 digits Résistance d’entrée approx 225kΩ KEW6310 16.2 16.2 Mesure de la valeur instantanée KEW6310 (6) Elément et formule Puissance apparente S [VA] Digits affichés Idem que pour la puissance active 1P2W ×1 S =V × A Formule ×2 S _ i = V 1× Ai(i = 1,2) , S = S _ 1 + S _ 2 ×3 S _ i = V 1× Ai(i = 1,2,3) , S = S _ 1 + S _ 2 + S S _ i = V 1× Ai(i = 1,2,3,4) , ×4 1P3W ×1 ×2 3P3W ×1 _3 S = S _1+ S _ 2 + S _ 3 + S _ 4 Si = Vi × Ai(i = 1,2) , S = S1 + S 2 S = S _1+ S _ 2 (S _ 1 = S1 _ 1 + S 2 _ 1, S _ 2 = S1 _ 2 + S 2 _ 2 ) Si = Vi × Ai(i = 1,2) , S = 3 (S1 + S 2 ) 2 S = S _1+ S _ 2 _1 = 3 (S1 _ 1 + S 2 _ 1) , ×2 (S ×1 (S1 _ 2 + S 2 _ 2) ) 2 Si = Vi × Ai (i = 1,2,3) , S = S1 + S 2 + S 3 2 S _2= 3 3P3W3A 3P4W Puissance réactive Q [Var] Digits affichés Indication Formule Idem que pour la puissance active : déphasage en avance (phase de courant par rapport à la tension) + : déphasage en retard (dito) ×1 1P2W 2 2 Q= S −P 1P3W 3P3W 3P3W3A 3P4W 16.3 ×2 Q _ i = S _ i 2 − P _ i 2 (i = 1,2 ) , Q = Q _1+ Q _ 2 ×3 Q _ i = S _ i 2 − P _ i 2 (i = 1,2,3) , Q = Q _1 + Q _ 2 + Q _ 3 ×4 Q _ i = S _ i 2 − P _ i 2 (i = 1,2,3,4 ) , Q = Q _1+ Q _ 2 + Q _ 3 + Q _ 4 ×1 Qi = Si 2 − Pi 2 (i = 1,2) , Q = Q1 + Q2 ×2 Q = Q _1+ Q _ 2 (Q _ 1 = Q1 _ 1 + Q 2 _ 1, Q _ 2 = Q1 _ 2 + Q 2 _ 2) ×1 Qi = Si 2 − Pi 2 (i = 1,2) , Q = Q1 + Q 2 ×2 Q = Q _1+ Q _ 2 (Q _ 1 = Q1 _ 1 + Q 2 _ 1, Q _ 2 = Q1 _ 2 + Q 2 _ 2 ) Qi = Si 2 − Pi 2 (i = 1,2,3) , Q = Q1 + Q 2 + Q3 ×1 KEW6310 KEW6310 16.3 Mesure de la valeur d’intégration Facteur de puissance PF Digits affichés Indication Formule -1.000 ~ 0.000 ~ 1.000 :déphaagse en avance + : déphasage en retard 1P2W ×1 PF = P S PFi = Pi ×2 ×3 (i = 1,2,3) , PF = P S Si (i = 1,2,3,4) , PF = P S Si (i = 1,2) , PF = P S Si (i = 1,2) , PF = P S Si (i = 1,2,3) , PF = P S PFi = Pi ×1 3P3W3A 3P4W Si PFi = Pi ×1 3P3W (i = 1,2) , PF = P S PFi = Pi ×4 1P3W Si PFi = Pi ×1 PFi = Pi Courant du fil neutre An = A1 × A2 cosθ 2× A3 cosθ 3 Formule *θ2 θ3 : Déphasage entre VA1-A2 : Déphasage entre VA1-A3 16.3 Mesure d’intégration (Gamme Param. d’affichage ) WP + WP − Consommation : Regénération : 0.00Wh ~ 999999GWh Gamme d’affichage (Le digit et l’unité sont arrondis à l’unité supérieure de Formule Consommation (WP+) Chaque phase : Total : Regénératon (-WP) Total : * lorsque : P > 0, h : période d’intégration * i i i i = 1(1P2W×1) * * * KEW6310 + Pi * - Pi : P WPi+ = ∑ (+ Pi ) WP+ = ∑ (WPi + ) Chaque phase : WS + WPi− = ∑ (− Pi ) WP − = ∑ (WPi − ) et WS − .) h h <0 = 1,2 (1P2W×2, 1P3W, 3P3W) = 1,2,3 (1P2W×3, 3P3W3A, 3P4W) = 1,2,3,4 (1P2W×4) 16.4 16.3 Mesure de la valeur d’intégration KEW6310 Energie de puissance apparente WS [VAh] Param. d’affichage Consommation : WS + Regénération : WS − 0.00VAh ~ 999999GVAh Gamme d’affichage (Le digit et l’unité sont arrondis à l’unité supérieure de Formule Consommation (WS+) Chaque phase : Total : Regénération (WS-) * lorsque + Si : h : période d’intégration * i i i i = 1 (1P2W×1) * * WSi− = ∑ (− Si ) WS − = ∑ (WSi − ) et WS − .) h h P >0, - Si , S à P < 0 * * WSi+ = ∑ (+ Si ) WS + = ∑ (WSi + ) Chaque phase : Total : WS + = 1,2 (1P2W×2, 1P3W, 3P3W) = 1,2,3 (1P2W×3, 3P3W3A, 3P4W) = 1,2,3,4 (1P2W×4) Energie de puissance réactive WQ [varh] Param. d’affichage Consommation: (déphasage en retard) WQi +, (déphasage en avance) WQc + [Regénération: (en retard) WQi -, (en avance) WQc -] Pas d’indication 0.00varh ~ 999999Gvarh Gamme d’affichage (Le digit et l’unité sont arrondis à l’unité supérieure de WS Formule Consommation Déphasage en retard (WQi+) Consommation déphasage en avance (WQc+) Regénération déphasage en retard (WQi-) Regénération déphasage en avance (WQc-) Chaque phase : Total : WQc i + = ∑ (+ Qc i ) WQi i − = ∑ WQi i − = ∑ (− Qi i ) WQc − = ∑ (WQc i − ) WS − .) h h (− Qi i ) WQi − = ∑ (WQi i − ) Chaque phase : Total : (+ Qi i ) WQc + = ∑ (WQc i + ) Chaque phase : Total : et WQi + = ∑ (WQi i + ) Chaque phase : Total : WQi+ = ∑ + h h * Q lorsque +WQci : P>0 et Q>0, Q lorsque +WQii: P>0 et Q<0 Q lorsque –WQci : P<0 et Q>0, Q lorsque –WQii : P<0 et Q<0 Temps écoulé : temps écoulé depuis le début de l’enregistrement Param. d’affichage hhhhh : mm : ss (Heure : Minute : Seconde) Gamme d’affichage 00000:00:00 ~ 99999:59:59 16.5 KEW6310 KEW6310 16.4 Mesure de consommation 16.4 Mesure de consommation ( Gamme ) (1) Valeur cible (DEM cible) Gamme d’affichage Valeur fixe (1.000mW ~ 999.9TW) (2) Valeur présumée (DEM estimée) Gamme d’affichage Même position du point décimal et même unité que la valeur cible Formule DEM GUESS = ∑ DEM × Demand _ interval Period _ from _ beginning _ of _ demand _ interval (3) Valeur de consommation (valeur actuelle) (ΣDEM) Gamme d’affichage Même position du point décimal et même unité que la valeur cible ΣDEM = (+ WP )× Formule 1hour interval où: ΣDEM = ∑ ΣDEMi * * * * i = 1 i = 2 i = 3 i = 4 (1P2W×1) (1P2W×2,1P3W,3P3W) (1P2W×3,3P3W3A,3P4W) (1P2W×4) (4) Facteur de charge Gamme d’affichage Formule 0.00 ~ 9999.99% ΣDEM DEM T arg et 16.5 Mesure de forme d’onde ( Gamme Données affichées Changem. d’échelle 2 formes d’ondes (256 points) 0.1/ 0.2/ 0.5/ 1.0/ 2.0/ 3.0 fois 16.6 Mesure des harmoniques (Gamme Méthode de mesure Gamme de mesure Ordre d’analyse Largeur fenêtre Type fenêtre Données d’analyse Taux d’analyse Param. d’affichage Param.de sauveg. KEW6310 ) ) Système de synchronisation PLL 45 ~ 65Hz 1 ~ 63ième 2 cycles Rectangulaire 512 points approx 1x / 2 sec (1) Tension, courant, THD, fréquence (2) Tension/ taux du contenu/ Angle de phase à chaque ordre (1) Tension, courant, THD (2) Tension/ angle de phase à chaque ordre 16.6 16.7.1 Mesure de Pointe/Chute/Int KEW6310 16.7 Qualité de puissance (Gamme 16.7.1 Mesure de pointe/chute/int Méthode de mesure ) Calcule les valeurs efficaces basées sur une forme d’onde superposée à chaque demi-forme d’onde. Evalue la présence d’événements chaque sec. VN - V1 (1) 1-sec en moyenne (2) Nombre d’événements de Pointe/Chute/Int (3) Mois/jour/heure du début de l’événement (4) Mois/jour/heure de la fin de l’événement (5) Durée Paramètres d’affichage (3) ~ (5) Données au moment où l’événement se présente ou avant/après l’événement (201 au total) Date et heure de début et de fin d’enregistrement Détection CH Param.d’affich. Param.de sauveg. 16.7.2 Mesure de phénomènes transitoires Méthode de mesure Détection CH Param.d’affich. Echantillonnage toutes les 100μs, et calcul de la valeur max. toutes les 2ms Evalue la présence d’événements chaque sec. VN - V1 (1) valeur max. en 1 sec (2) Nombre d’événements (3) An/mois/jour/heure où la tension max. se présentait (4) Tension max. (3) & (4) des paramètes affichés Données avant/après l’enregistrement de la tension max. (201 au total) Date et heure de début et de fin d’enregistrement Param.de sauvegarde 16.7.3 Mesure de courant d’enclenchement Méthode mesure de Détection CH Param.d’affich. Param.d’affich. Calcule les valeurs efficaces basées sur une forme d’onde superposée à chaque demi-forme d’onde. Evalue la présence d’événements chaque sec. A1 (1) 1-sec en moyenne (2) Nombre d’évén. (à compter du début de l’événement) (3) Mois/jour/heure du début de l’événement (4) Mois/jours/heure de la fin de l’événement (5) Courant max. (6) Durée Paramètres d’affichage (3) & (4) Données avant/après l’enregistrement de la tension max. (201 au total) Date et heure de début et de fin d’enregistrement 16.7.4 Mesure du taux de déséquilibre Méthode de mesure Param.de sauveg. Configuration de câblage mesurable Affichage vectoriel Taux de déséquilibre de tension/courant (Données de mesure dans la gamme W) + (taux de déséquilibre) ⑪3P3W3A, ⑫3P4W×1, ⑬3P4W×1+1A Formule umb = 16.7 reversed _ phase _ voltage (current ) positive _ phase _ voltage(current ) KEW6310 KEW6310 16.7.5 Calcul de capacité 16.7.5 Calcul de capacité Param.d’affich. Param.de sauveg. Formule Idem que gamme W (sauf pour le changement de PA à C) (Données de mesure dans la gamme W) + (valeur de capacité calculée) ⎞ ⎞ ⎛ 1 1 1 P × 10 −9 ⎛⎜ 1 C = P × ⎜⎜ ( − 1) [k var ] = − 1) [μF ] − 1 ⎟⎟ − × ( − 1 ⎟⎟ − −2 2 cos cos 2 θ θ f × V 2 ⎜⎝ cos − 2 θ1 cos 2 θ − 0 π 1 −0 ⎠ ⎠ ⎝ C P f V : Capacité nécessaire à l’amélioration : Puissance de charge [kW] : Fréquence : Tension cos θ1 : Facteur de puissance mesuré cos θ 0 : Nouveau facteur de puissance (cible) 16.8 Autres spécifications (1) Alimentation CA Gamme de tension Fréquence Consommation AC100 ~ 240V±10% 45 ~ 65Hz 20VA max (2) Alimentation CC Type Tension nominale Consommation Temps de mesure possible Pile sèche Alcaline (LR6) CC9V (=1.5Vx6) 500mA typ.(@9V) Eclairage ON: 1 heure Eclairage OFF: 2 heures (réf. à 23ºC) Pile rechargeable Ni-MH(HR-15-51) CC7.2V (=1.2Vx6) 560mA typ.(@7.2V) Eclairage ON: 2 heures Eclairage OFF: 5 heures (réf. à 23ºC après rechargem.100%) (3) Rechargement des piles Tension de charge Courant de charge Mode de rechargement Début de rechargement Fin de rechargement KEW6310 approx 9V approx 400mA Le mode de rechargement est comme suit pour contrôler toute la consommation de courant. Mode Recharge Pause Temps de recharge total I. Puiss ON,LCD_ON 0.7 4.3 48 II. Puiss ON,LCD_OFF 2.1 2.9 14 III. Puiss OFF 4.2 0.8 7 [min] [heure] Effectuez ce qui suit. - Alimentez par une alimentation CA - Positionnez le sélecteur sur “Pile rechargeable” . - Effectuez l’opération pour démarrer le rechargement des piles Le rechargement des piles s’arrête dans l’un des cas suivants. <Pour le mode I, II> (1) la puissance de l’alimentation CA est coupée, (2) le sélecteur est positionné sur “Pile sèche”, (3) 48heures plus tard dès le début du rechargement des piles, (4) La tension des piles diminue en dessous de celle vérifiée lors de la pause précédente, (5) la tension de charge est de 9.5V ou plus (les piles sont enlevées), (6) le cycle de rechargement est dépassé. <Pour le mode III> Le rechargement des piles s’arrête dans un des cas: (1), (4), (5), (6). 16.8 16.8 Autres spécifications KEW6310 (4) Fonction de contrôle des piles Alimentation Symbole Alimentation CA Alimentation CC (pile) Gamme effective Avertissem. 20 ~ 100% (par 20%) 0% Tension pile [V] (±0.2V) Pile Pile sèche rechargeable --- --- 6.0 ~ 10.5V 6.9 ~ 10.5V 6V ou moins 6.9V ou moins * l’alimentation CA a la priorité * l’enregistrement s’arrête lorsque le niveau des piles diminue jusqu’au niveau d’alarme et les indicatons sur l’afficheur disparaissent. (5) Données d’enregistrement Mémoire interne Mémoire Capacité d’enregistrement Nombre max. de fichiers Mémoire FLASH 1.8MB Fichier de mesure (CSV) : 256kB × 6 blocs (=1.536MB) Fichier d’écran (BMP) : 32kB × 7 blocs (=0.224MB) Fichier de configuration (KAS) : 32kB Fichier de mesure (CSV) : 6 fichiers Fichier d’écran (BMP) : 7 fichiers Fichier de configuration (KAS) : 20 fichiers Carte PC Type carte Encoche Format Capacité Nombre max de fichiers Format de sauvegarde Nom de fichier Indication Indication SATURE Carte Compact flash (carte CF) Type I / II FAT16 32M/ 64M/ 128M/ 256M/ 512M/ 1GB max 512 fichiers (avec nom de 1-byte 8 caractères ou moins) Format CSV Voir sections sur Mémoire interne “CF” s’affiche si les données sont sauvegardées dans la carte CF S’affiche lorsque la taille ou le nombre de fichiers sauvegardés dépasse la capacité. Les données ne peuvent être sauvegardées si cette indication est affichée. (la mesure peut être effectuée et les indications sont rafraîchies, mais les données ne peuvent pas être sauvegardées) (6) Fonction de communication externe Méthode de communication N° d’identification USB Vitesse de communication Baud USB Ver1.1 ID vendeur: 12EC(Hex) ID produit : 6310(Hex) N° serie. : 0+7 digits = n° individuel 19200bps * En connectant quelques KEW6310 (max 10pcs) via HUB, une identification individuelle est possible. (le transfert des données au PC peut se faire une à une) * Un câble USB de 2m ou moins est recommandé (max 5m) (6) Fonction de communication externe Format de sortie Entrée max Tension de sortie 16.9 Collecteur ouvert 30V, 50mA, 200mW Hi : 4 ~ 5V Lo : 0 ~ 1V KEW6310 KEW6310 KEW6310 16.8 Autres spécifications 16.10 16.9 Spécifications de la pince ampèremétrique KEW6310 16.9 Spécifications de la pince ampèremétrique Courant nominal Tension de sortie < MODELE8128 > < MODELE8127 > < MODELE8126 > CA 5Aeff (max: AC50Aeff) AC 100Aeff (141Apointe) CA 200Aeff (283Apointe) 0 ~ 50Aeff (CA 50mV/CA 5A) (CA 500mV/CA50A) CA0 ~ 500mV (CA500mV/CA100A) : 5mV/A CA0 ~ 500mV (CA 500mV/AC200A) : 2.5mV/A CA0 ~ 50Aeff(70.7Apointe) CA0 ~ 100A CA0 ~ 200A Gamme de mesure Précision (entrée sinus) Caractéristiques de phase Temp. & humidité (précision garantie) Température de fonctionnement Température de stockage Entrée admise Impédance de sortie Emplac.d’utilisation Norme appliquée Surtension max. Résistance d’isolement Diam.max.conduct. Dimensions ±0.5%aff±0.1mV (50/60Hz) ±1.0%aff±0.2mV (40Hz ~ 1kHz) endéans ±2.0° (0.5 ~ 50A/ 45 ~ 65Hz) endéans ±2.0° (1 ~ 100A/ 45 ~ 65Hz) 23±5°C, humidité relative 85% ou moins (pas de condensation) 0 ~ 50°C, humidité relative 85% ou moins (pas de condensation) -20 ~ 60°C, humidité relative 85% ou moins (pas de condensation) AC50Aeff (50/60Hz) CA100Arms (50/60Hz) CA200Arms (50/60Hz) approx 20Ω Approx 10Ω approx 5Ω Utilisation interne, altitude 2000m ou moins IEC 61010-1, IEC 61010-2-032 IEC 61010-1, IEC 61010-2-032 Cat. de mesure III (600V) Catégorie de mesure CAT.III (300V) Degré de pollution 2 Degré de pollution 2 IEC61326 IEC61326 CA5350V/ 5 sec CA3540V/ 5 sec CA3540V/ 5 sec entre mâchoire - boîtier, entre mâchoire – boîitier, entre mâchoire - boîtier, boîtier – borne de sortie, boîtier – borne de sortie, boîtier – borne de sortie, mâchoire – borne de sortie mâchoire – borne de sortie mâchoire – borne de sortie 50MΩ ou plus/ 1000V entre mâchoire – boîtier, boîtier – borne de sortie, mâchoire – borne de sortie Φ24mm Φ40mm 100(L) × 60(la) × 26(P)mm Longueur du câble MINI DIN 6PIN approx 160g Options 16.11 128(L) × 81(la) × 36(P)mm approx 3m Borne de sortie Poids Accessoires endéans ±1.0° (2 ~ 200A/ 45 ~ 65Hz) approx 260g Manuel d’utilisation, marqueur de câble 7146 (Φ4 Fiche banane), 7185 (Rallonge) KEW6310 KEW6310 16.9 Spécifications de la pince ampèremétrique < MODELE8125 > < MODELE8124 > < KEW8129 > CA 500Aeff (707Apointe) CA 1000Aeff (1414Apointe) CA 300/1000/3000 Aeff CA0 ~ 500mV (CA500mV/500A) : CA 1mV/A CA0 ~ 500mV (CA500mV/1000A) : 0.5mV/A Gamme 300A : CA500mV/CA300A(1.67mV/A) Gamme 1000A : CA500mV/CA1000A(0.5mV/A) Gamme 3000A : CA500mV/CA3000A(0.167mV/A) CA0 ~ 500Aeff CA0 ~ 1000Aeff ±0.5%aff±0.1mV (50/60Hz) ±1.0%aff±0.2mV (40Hz ~ 1kHz) ±0.5%aff±0.2mV (50/60Hz) ±1.5%aff±0.4mV (40Hz ~ 1kHz) endéans ±1.0° (5 ~ 500A/ 45 ~ 65Hz) endéans ±1.0° (10 ~ 1000A/ 45 ~ 65Hz) Gamme 300A : 30 ~ 300Aeffs (424Apointe) Gamme 1000A 100 ~ 1000Aeff (1414Apointe) Gamme 3000A : 300 ~ 3000Aeff(4243Apointe) ±1.0%aff (45 ~ 65Hz) (au centre de la pince) endéans ±1.0º (endéans la gamme de mesure de chaque gamme à une fréquence de 45 ~ 65Hz) 23±5°C, humidité relative 85% ou moins (pas de consensation) 0 ~ 50°C, humidité relative 85% ou moins (pas de condensation) -20 ~ 60°C, humidité relative 85% ou moins (pas de condensation) CA500Aeff (50/60Hz) CA1000Aeff (50/60Hz) CA3600Aeff (50/60Hz) approx 2Ω approx 1Ω approx 100Ω ou moins Utilisation interne, altitude 2000m ou moins IEC 61010-1, IEC 61010-2-032 Catégorie de mesure III (600V), Degré de pollution 2 IEC61326 CA5350V/ 5 sec CA5350V/ 5 sec entre mâchoire – boîtier, entre circuit – pince boîtier – borne de sortie, mâchoire – borne de sortie 50MΩ ou plus/ 1000V 50MΩ ou plus/ 1000V entre mâchoire - boîtier, boîtier – borne de sortie, mâchoire – borne de sortie entre circuit – pince Φ40mm Φ68mm Φ150mm 111(L) × 61(la)× 4 3(D)mm 128(L) × 81(la) × 36(D)mm 186(L) × 129(la) × 53(D)mm (saillies non incluses) Partie pince : approx 2m approx 3m Câble de sortie : approx 1m MINI DIN 6PIN 8129-1 : approx410g approx 260g approx 510g 8129-2 : approx680g 8129-3 : approx950g Manuel d’utilisation, câble de sortie (M-7199), Manuel d’utilisation, marqueur de câble sacoche 7146 (Φ4 Fiche banane), 7185 (Rallonge) KEW6310 16.12 16.9 Spécifications de la pince ampèremétrque <MODELE8141 > Courant nominal Tension de sortie KEW6310 <MODELE8142 > <MODELE8143 > CA1000mA CA0 ~ 100mV (CA100mV/ CA1000mA) Gamme de mesure Précision (entrée sinus) CA0 ~ 1000mA ±1.0%aff±0.1mV (50/ 60Hz) ±2.0%aff±0.1mV (40Hz ~ 1kHz) Caractéristiques de phase Temp. & humidité (précision garantie) Température de fonctionnement Température de stockage Entrée admise Impédance de sortie Emplac. d’utilisation Norme applicable Surtension max. Résistance d’isolement Diam. max.conduct. Dimensions Longueur de câble Borne de sortie Poids Accessoires Options 16.13 ------------------23±5°C, humidité relative 85% ou moins (pas de condensation) 0 ~ 50°C, humidité relative 85% ou moins (pas de condensation) -20 ~ 60°C, humidité relative 85% ou moins (pas de condensation) CA100Aeff (50/60Hz) approx 180Ω CA200Aeff (50/60Hz) CA500Aeff (50/60Hz) approx 200Ω approx 120Ω Utilisation interne, altitude 2000m ou moins IEC 61010-1, IEC 61010-2-032 Catégorie de mesure III (300V) Degré de pollution 2 IEC61326 (norme EMC) CA3540V / 5 sec entre mâchoire - boîtier entre boîtier – borne de sortie entre mâchoire – borne de sortie 50MΩ ou plus/ 1000V entre mâchoire - boîtier entre boîtier – borne de sortie entre mâchoire – borne de sortie Φ24mm Φ40mm Φ68mm 100(L) × 60(la) × 26(D)mm 128(L) × 81(la) × 36(D)mm 186(L) × 129(la) × 53(D)mm (saillies non incluses) (saillies non inclues) (saillies non incluses) approx 2m MINI DIN 6PIN approx 150g approx 240g approx 490g Manuel d’utilisation, Sacoche 7146 (Φ4 Fiche banane), 7185 (Rallonge) KEW6310 KEW6310 16.9 Spécifications de la pince ampèremétrque < KEW8146 > < KEW8147 > < KEW8148 > CA 30Aeff (42.4Apointe) CA 70Aeff (99.0Apointe) CA 100Aeff (141.4Apointe) CA0 ~ 1500mV(CA50mV/A) CA0 ~ 3500mV(CA50mV/A) CA0 ~ 5000mV(CA50mV/A) CA0 ~ 30Aeff CA0 ~ 70Aeff 0 ~ 15A ±1.0%aff±0.1mV (50/60Hz) ±2.0%aff±0.2mV (40Hz ~ 1kHz) 15 ~ 30A ±5.0%aff (50/60Hz) ±10.0%aff (45 ~ 1kHz) 0 ~ 40A ±1.0%aff±0.1mV (50/60Hz) ±2.0%aff±0.2mV (40Hz ~ 1kHz) 40 ~ 70A ±5.0%aff (50/60Hz) ±10.0%aff (45 ~ 1kHz) CA0 ~ 100Aeff 0 ~ 80A ±1.0%aff±0.1mV (50/60Hz) ±2.0%aff±0.2mV (40Hz ~ 1kHz) 80 ~ 100A ±5.0%aff (50/60Hz) ±10.0%aff (45 ~ 1kHz) ------------------23±5°C, humidité relative 85% ou moins (pas de condensation) 0 ~ 50°C, humidité relative 85% ou moins (pas de condensation) -20 ~ 60°C, humidité relative 85% ou moins (pas de condensation) CA30Aeff (50/60Hz) approx 90Ω CA100Aeff (50/60Hz) approx 60Ω Φ24mm CA70Aeff (50/60Hz) approx 100Ω Utilisation interne, altitude 2000m ou moins IEC 61010-1, IEC 61010-2-032 Catégorie de mesure III (300V), Degré de pollution 2 IEC61326 CA3540V/ 5 sec entre mâchoire - boîtier entre boîtier – borne de sortie entre mâchoie – borne de sortie 50MΩ ou plus/ 1000V entre mâchoire - boîtier entre boîtier – borne de sortie, entre mâchoire – borne de sortie Φ40mm 100(L) × 60(la) × 26(D)mm 128(L) × 81(la) × 36(D)mm 186(L) × 129(la) × 53(D)mm approx 150g KEW6310 approx 2m MINI DIN 6PIN approx 240g Manuel d’utilisation, Marqueur de câble 7146 (Φ4 Fiche banane), 7185 (Rallonge) Φ68mm approx 510g 16.14 07-12 92-1911A