Sungrow SH3K6/SH4K6 Power Conversion System/Hybrid Inverter Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
132 Des pages
Sungrow SH3K6/SH4K6 Power Conversion System/Hybrid Inverter Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel
utilisateur
SH3K6 / SH4K6
Onduleur hybride
connecté au réseau
SH3.6_4.6K-UFR-Ver14-202007
Version : 1.4
À propos de ce manuel
Applicabilité
Ce manuel s’applique aux types d'’onduleurs suivants :
 SH3K6
 SH4K6
Groupe ciblé
Ce manuel est destiné aux personnes suivantes :
 personnel qualifié étant responsable de l'installation et de la mise en service
de l'onduleur ; et
 les propriétaires de l’onduleur pouvant interagir avec l’onduleur pourront le
faire par le biais du menu de l'écran LCD.
Comment utiliser ce manuel
Lisez le manuel et les autres documents liés avant d'effectuer tout travail sur
l'onduleur. Les documents doivent être conservés avec soin et être disponibles
à tout moment.
Tous les droits liés au contenu de ce manuel constituent la propriété de
Sungrow Power Supply Co., Ltd. (désignée ci-après « SUNGROW »). Aucune
partie de ce document ne peut être modifiée, distribuée, reproduite ou publiée
sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit sans l'autorisation écrite
préalable de SUNGROW.
Le contenu peut être périodiquement mis à jour ou révisé en raison du
développement constant du produit. Les informations contenues dans ce
manuel sont soumises à des modification sans préavis. Vous pouvez obtenir la
dernière version du manuel à l'adresse http://support.sungrowpower.com/.
I
Symboles
Les consignes de sécurité seront mises en évidence à l'aide des symboles
suivants.
Symbole
AVIS
Explication
Indique un danger avec un niveau de risque élevé qui,
lorsque celui-ci n'est pas évité, entraînera des blessures
graves, voire mortelles.
Indique un danger avec un niveau de risque modéré qui,
lorsque celui-ci n'est pas évité, peut entraîner des
blessures graves, voire mortelles.
Indique un danger avec un faible niveau de risque qui,
lorsque celui-ci n'est pas évité, peut entraîner des
blessures mineures ou modérées.
Indique une situation qui, lorsque celle-ci n'est pas évitée,
peut entraîner des dommages de propriété ou
d'équipement.
Présente des informations supplémentaires, des
contenus mis en valeur ou des conseils pouvant être
utiles, par exemple pour vous aider à résoudre des
problèmes ou gagner du temps.
II
Contenu
À propos de ce manuel ..............................................................I
1
Securite ................................................................................1
2
Solution système.................................................................6
3
2.1
Système de stockage d'énergie PV (ESS PV) ........................ 11
2.2
Modernisation du système PV existant ................................... 14
Description des fonctions ................................................16
3.1
Fonction de sécurité ................................................................ 16
3.1.1 Protection ................................................................................ 16
3.1.2 Alarme de défaut de terre ........................................................ 16
3.1.3 SPI et Test automatique (Italie uniquement) ............................ 16
3.2
Conversion et gestion de l'énergie .......................................... 17
3.2.1 Réduction de la puissance ...................................................... 17
3.2.2 Plage de tensions de fonctionnement courantes ..................... 19
3.2.3 Plage de fréquences de fonctionnement courantes ................. 20
3.2.4 Régulation de la puissance active ........................................... 21
3.2.5 Régulation de la puissance réactive ........................................ 23
3.2.6 Contrôle de la charge .............................................................. 23
3.3
Gestion de la batterie .............................................................. 24
3.3.1 Gestion de la charge ............................................................... 25
3.3.2 Gestion de la décharge ........................................................... 26
3.3.3 Gestion de la maintenance ...................................................... 26
3.3.4 Capteur de température de batterie (PT1000) ......................... 27
3.4
4
5
Communication et configuration .............................................. 27
Déballage et stockage ......................................................28
4.1
Déballage et inspection ........................................................... 28
4.2
Contenu de l'emballage ........................................................... 29
4.3
Rangement de l'onduleur ........................................................ 30
Montage mécanique ..........................................................31
III
6
5.1
Sécurité durant le montage ......................................................31
5.2
Exigences liées à l'emplacement .............................................31
5.3
Outils........................................................................................33
5.4
Installation de l'onduleur ..........................................................35
5.5
Mise à la terre de l'onduleur .....................................................37
5.6
Installation du compteur d'énergie ...........................................38
Raccordements électriques .............................................39
6.1
Description des bornes ............................................................39
6.2
Branchement du compteur d'énergie .......................................42
6.3
Connexion au réseau ...............................................................45
6.3.1 Assemblage du connecteur CA ............................................... 45
6.3.2 Installation du connecteur CA.................................................. 46
6.4
Connexion PV ..........................................................................47
6.4.1 Configuration de l'entrée PV.................................................... 47
6.4.2 Connexion de l’onduleur à la chaîne PV.................................. 49
6.5
Branchement destiné aux communications .............................51
6.5.1 Connexion Ethernet ................................................................ 52
6.5.2 Connexion par Wi-Fi................................................................ 54
6.6
Branchement de la batterie ......................................................55
6.6.1 Branchement du câble d'alimentation ...................................... 55
6.6.2 Branchement du câble CAN .................................................... 57
6.6.3 Branchement du capteur de température ................................ 58
6.7
7
Branchement des relais DO .....................................................59
Mise en service ..................................................................62
7.1
Inspection avant mise en service .............................................62
7.2
Présentation des commandes..................................................62
7.3
Procédure de mise en service .................................................63
7.4
Vérification des résultats ..........................................................68
7.4.1 Installation et branchement du compteur d'énergie ................. 68
7.4.2 Informations sur la batterie ...................................................... 71
7.4.3 Heure du système ................................................................... 72
8
Dépannage et entretien ....................................................73
IV
8.1
Dépannage .............................................................................. 73
8.1.1 Voyant LED ............................................................................. 73
8.1.2 Erreurs s'affichant sur l'application ou l'écran LCD .................. 73
8.2
Maintenance ............................................................................ 84
8.2.1 Entretien de routine ................................................................. 84
8.2.2 Remplacement de la pile bouton ............................................. 85
9
Mise hors service du système .........................................86
9.1
Mise hors service de l'onduleur ............................................... 86
9.2
Mise hors service de la batterie ............................................... 87
10 Annexe II : Fonctionnement de l'écran LCD...................89
10.1 Écran principal......................................................................... 89
10.2 Structure du menu de l'écran LCD .......................................... 91
10.3 Mise sous tension / arrêt de l'onduleur .................................... 93
10.4 Réglages avancés ................................................................... 93
10.4.1 Saisie du mot de passe ......................................................... 93
10.4.2 Ajout du système existant ...................................................... 94
10.4.3 Réglage du type de batterie .................................................. 94
10.4.4 Réglage de la durée d'utilisation de la batterie ...................... 95
10.4.5 Réglage de la charge forcée ................................................. 95
10.4.6 Réglage des paramètres de protection .................................. 96
10.4.7 Réglage de la régulation de la puissance réactive................. 97
10.4.8 Réglage de la réponse de la puissance réactive ................... 97
10.4.9 Réglage du contrôle de la charge .......................................... 97
10.4.10 Réglage des paramètres de communication........................ 99
10.4.11 Test des erreurs de mise à la terre .................................... 100
10.4.12 Réglages du commutateur PT1000 ................................... 100
10.4.13 Réinitialisation d’usine ....................................................... 100
10.5 Réglage de l'heure ................................................................ 101
10.6 Réglage du code pays ........................................................... 101
10.7 Affichage des codes d'erreur ................................................. 102
10.8 Test auto (Italie) ..................................................................... 103
11 Annexe IV : Réponse de la puissance ......................... 107
V
11.1 Pour tous les pays à l'exception de l'Italie ..............................107
11.1.1 Mode « Qt » ........................................................................ 107
11.1.2 Mode « Q(P) »..................................................................... 107
11.1.3 Mode « Q(U) » .................................................................... 108
11.1.4 Réponse aux sur-fréquences ............................................... 110
11.2 Pour l'Italie (« IT ») ................................................................. 111
11.2.1 Mode « Qt » ......................................................................... 111
11.2.2 Mode « Q(P) »...................................................................... 111
11.2.3 Mode « Q(U) » .....................................................................112
11.2.4 Réponse en Volt-watt ...........................................................113
11.2.5 Réponse en Frq-watt ............................................................113
11.2.6 Système de protection de l'interface (SPI)............................ 115
12 Annexe V : Fiche technique ........................................... 118
12.1 Onduleur ................................................................................ 118
12.2 Compteur énergie ..................................................................120
12.3 Assurance qualité ..................................................................120
VI
1 Securite
Sécurité générale
L'onduleur a été conçu et testé conformément aux normes de sécurité
internationales. Lisez attentivement toutes les instructions de sécurité avant
d'effectuer tout travail et respectez-les lorsque vous travaillez sur ou avec
l'onduleur.
Toute opération ou travail incorrect peut causer :
 des blessures / la mort de l'opérateur ou d'une autre personne ;
 endommager l'onduleur ou d'autres biens.
Tension mortelle !
 Les chaînes photovoltaïques produisent de l'énergie électrique
lorsqu'elles sont exposées au soleil et peuvent provoquer une
tension mortelle ainsi qu'une électrocution.
 Seul le personnel qualifié peut effectuer le câblage des panneaux
photovoltaïques.
AVIS
Tous les raccordements électriques doivent être conformes aux
normes locales et nationales.
L'onduleur ne peut être connecté au réseau de distribution qu'après en
avoir reçu l'autorisation de la part du réseau de distribution.
Onduleur
Une étiquette d'avertissement et une plaque signalétique sont apposées sur le
panneau latéral de l'onduleur.
Tab. 1-1 Symboles présents sur l'onduleur
Symbole
Explication
Déconnectez l'onduleur de toutes les sources
d'alimentation externes avant tout entretien de celui-ci !
1
1 Securite
Symbole
Manuel utilisateur
Explication
Ne touchez pas les pièces sous tension dans les
10 minutes suivant la mise hors tension de l'unité.
Danger de brûlure en raison de la surface chaude
pouvant dépasser 60 ℃.
Danger de mort dû aux hautes tensions !
Seul le personnel qualifié peut ouvrir et entretenir
l'onduleur.
Lisez le manuel d'utilisation avant d'effectuer l'entretien
de l'unité !
Ne jetez pas l’onduleur avec vos déchets ménagers.
L'onduleur ne comporte pas de transformateur.
Marquage de conformité TUV.
Marquage de conformité CE.
* L'étiquette d'avertissement en anglais a été collée avant la livraison. Les
étiquettes dans d'autres langues sont incluses dans le contenu de la livraison et
les utilisateurs peuvent coller l'étiquette correspondante en fonction des
besoins spécifiés.
Danger de mort par électrocution en raison d'une tension présente
 N'ouvrez pas le boîtier de l'onduleur lorsque celui-ci fonctionne. Toute
ouverture non autorisée annulera la garantie et, dans la plupart des cas,
entraînera la résiliation de la licence d'exploitation de l'unité.
 Lorsque le couvercle du boîtier est retiré, vous pouvez entrer en contact
avec les composants sous tension, ce qui peut entraîner la mort ou de
graves blessures par électrocution.
Danger de mort par électrocution dû à la présence possible d'un
onduleur endommagé.
2
Manuel utilisateur
1 Securite
 Ne faites fonctionner l'onduleur que si son état de fonctionnement est
techniquement irréprochable et qu'il dans un état sûr.
 L'utilisation d'un onduleur endommagé peut entraîner des situations
dangereuses pouvant entraîner la mort ou des blessures graves par
électrocution.
Un risque de dommages pour l'onduleur ou de blessure corporelle est
présent
Ne débranchez pas les connecteurs PV, le connecteur CA ou les
connecteurs des batteries lorsque l'onduleur est en marche. Mettez
hors tension l'unité depuis toutes les sources d'alimentation
raccordées. Patientez 10 minutes, le temps que les condensateurs
internes se déchargent. Vérifiez l'absence de tension ou de courant
avant de tirer sur un connecteur.
Toutes les étiquettes d'avertissement ainsi que la plaque signalétique
se trouvant sur le corps de l'onduleur :
 doivent être clairement visibles ; et
 ne doivent pas être enlevées, recouvertes ou collées.
Risque de brûlure par les composants chauds
Ne touchez aucune partie chaude (comme les dissipateurs de chaleur)
pendant le fonctionnement de l'unité. Seuls le panneau LCD et le
commutateur CC peuvent être utilisés à tout moment.
AVIS
Seul le personnel qualifié peut effectuer le réglage du pays. Toute
modification non autorisée de l'unité peut entraîner une violation du
marquage du certificat type.
Risque de détérioration de l'onduleur par décharge électrostatique
(ESD).
Vous pouvez endommager l’onduleur en touchant les composants
électroniques. Pour la manipulation de l’onduleur, assurez-vous de :
 éviter tout contact inutile ; et
 porter un bracelet de mise à la terre avant de toucher les
connecteurs.
3
1 Securite
Manuel utilisateur
Batteries
Les batteries alimentent l'unité en électricité, cela peut présenter un
risque de brûlure ou d'incendie lorsqu'elles sont court-circuitées ou
mal installées.
Des tensions mortelles sont présentes au niveau des bornes de la batterie
et des câbles situés à l'intérieur de l'onduleur. Des blessures graves, voire
mortelles, peuvent survenir lorsque vous touchez les câbles et les bornes
de l'onduleur.
Assurez une ventilation suffisante des systèmes comprenant des
batteries plomb-acide afin de prévenir toute apparition de flammes et
d'étincelles depuis l'hydrogène explosif dégagé par les batteries.
En raison des dangers que présentent l'hydrogène gazeux et de
l'électrolyte de la batterie :
 placez les batteries dans une zone désignée et ce, conformément aux
réglementations locales ;
 protégez le boîtier afin que celui-ci ne puisse pas se briser ;
 n'ouvrez pas et ne déformez pas le module de batterie ;
 lorsque que vous travaillez sur la batterie, portez un équipement de
protection individuelle (EPI) approprié, comme des gants en
caoutchouc, des bottes en caoutchouc et des lunettes de protection ;
 rincez abondamment toute projection d’acide à l’eau courante
pendant quelques minutes et envisagez de consulter un médecin.
AVIS
Tout réglage ou maintenance incorrect peut endommager
définitivement la batterie.
Des paramètres d'onduleur incorrects entraîneront un vieillissement
prématuré de la batterie.
4
Manuel utilisateur
1 Securite
Compteur énergie
Tensions mortelles et danger de mort par électrocution !
 Utilisez uniquement le compteur d'énergie dans un environnement
sec et éloignez-le des liquides.
 Installez le compteur d'énergie uniquement dans l'armoire du
commutateur et assurez-vous que les zones de branchement du
câble et des conducteurs neutres se situent derrière un capot isolant
ou sont dotés d'une protection contre tout contact avec les autres
objets.
 Installez un interrupteur de déconnexion externe entre le compteur
d'énergie et le point de connexion au réseau. Le dispositif de
déconnexion externe doit être proche du compteur d'énergie et
rapidement accessible.
 Débranchez le compteur d'énergie des sources de tension avant de le
nettoyer. Le compteur d'énergie doit être nettoyé avec un chiffon sec
uniquement.
Risque d'incendie
Si fusible est absent ou si un type de fusible incorrect est installé dans
l'unité, un incendie peut être provoqué lorsqu'une panne survient. Cela
peut entraîner un décès ou des blessures graves.
Protégez les conducteurs de ligne du compteur d'énergie avec un
fusible ou un disjoncteur principal / sélectif de 100 A maximum pour un
compteur monophasé et de 65 A maximum pour un compteur triphasé.
Les compétences du personnel qualifié
Toutes les installations doivent être effectuées par un personnel qualifié, ce
dernier devra :
 être formés à l'installation et à la mise en service du système électrique,
ainsi qu'à la gestion des risques ;
 des connaissances sur le manuel et les autres documents connexes ; et
 des connaissances sur les réglementations et les directives locales.
5
2 Solution système
L'onduleur doit uniquement être utilisé avec des chaînes
photovoltaïques de la classe de protection II conformément à la norme
CEI 61730, classe d'application A. Le pôle positif/négatif des chaînes
photovoltaïques ne doit pas être mis à la terre. Cela peut entraîner la
destruction de l'onduleur.
Les dommages au produit résultant d'une installation PV défectueuse
ou endommagée ne sont pas couverts par la garantie.
Toute utilisation différente de celle décrite dans ce document ne
constitue pas une utilisation appropriée et n'est pas autorisée.
AVIS
Pour le réseau de distribution TT, la tension de réseau N à la terre doit
être à un niveau maximal de 30 V.
Le modèle SH3K6/SH4K6 est un onduleur hybride monophasé appartenant
aux systèmes photovoltaïques en réseau. Avec le système de gestion de
l'énergie intégré (EMS), il peut contrôler et optimiser le flux d'énergie afin
d'augmenter l'autoconsommation du système.
Onduleur
La description du type est la suivante :
SH
3K6
Code de niveau de puissance
Code de l'onduleur hybride Sungrow
Tab. 2-1 Description du niveau de puissance
Type
Puissance
nominale
SH3K6
SH4K6
3 680 W
4 600 W
de
sortie
Tension réseau nominale
230 VCA (monophasée)
La figure suivante présente l'apparence de l'onduleur, elle est fournie à titre de
6
Manuel utilisateur
2 Solution système
référence uniquement. Le produit réel que vous recevez peut différer de cette
illustration.
10
SH3K6
Type
A**********
NS
**********
Mot de passe
Entrée PV
xxxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxx
600V
xxxxxx
Batterie
xxxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxx
Entrée et sortie CA
xxxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxx
xxxxxxxxx
9
Surveillance du réseau : VDE 0126-1-1, VDE-AR-N 4105
SUNGROW POWER SUPPLY CO., LTD.
WWW.SUNGROWPOWER.COM FABRIQUÉ EN CHINE
8
1
2
3
4
5
6
7
Fig. 2-1 Apparence de l'onduleur
N°
Nom
Description
1
Borne CA reliant l'unité au réseau électrique.
3
Réseau CA
Commande de
sauvegarde
Bornes PV
4
Commutateur CC
5
Borne Wi-Fi
Branchement de la
batterie
Branchement destiné
aux communications
Deuxième borne PE
2
6
7
8
Réservée.
Connecteurs d’entrée CC positifs et négatifs.
Pour déconnecter le courant CC en toute
sécurité.
Permet de connecter le module Wi-Fi (facultatif).
BAT+ et BATRS485, Ethernet, CAN, AI, DI et DO.
Pour effectuer une mise à la terre fiable.
9
Panneau LCD
L’affichage et les quatre boutons permettent
d’accéder aux données de fonctionnement
actuelles ou de modifier les paramètres de
l'onduleur.
10
Plaque signalétique
Permet d'identifier clairement le produit, celle-ci
inclut le numéro de série, le mot de passe, les
données techniques, les certifications, etc.
7
2 Solution système
Manuel utilisateur
La figure suivante présente les dimensions de l'onduleur.
D (170)
H (515)
W (457)
Fig. 2-2 Dimensions du contour (unité : mm)
Le panneau LCD avec un écran, un indicateur et quatre boutons se trouve sur
la partie avant de l'onduleur.
3
ÉC H
Fig. 2-3 Panneau LCD
8
N°
Nom
Description
1
Écran
LCD
2
Indicateur
3
Boutons
Permet d'afficher et d'accéder aux données de
fonctionnement actuelles, ou de modifier les paramètres de
l'onduleur.
L'utilisateur peut connaître l'état actuel de l'unité par
l'intermédiaire du voyant qui peut s'allumer en rouge ou en
vert. Pour des explications détaillées, voir Tab. 7-3.
Pour afficher ou définir les paramètres en utilisant les
boutons. Pour les fonctions détaillées, voir Tab. 7-1.
Manuel utilisateur
2 Solution système
Compteur énergie
Le compteur d'énergie de Sungrow est installé à côté de l'interrupteur principal,
celui-ci permet de détecter les valeurs électriques mesurées au point de
connexion au réseau. Il communique avec l'onduleur via une connexion RS485.
Le compteur d'énergie monophasé et ses bornes sont illustrés dans la figure
suivante.
A
B
E
C
D
Désignation
Description
A
1, 4
B
2, 5
Pour le capteur monophasé
2 correspond au modèle RS485-A
5 correspond au modèle RS485-B
Allumé de manière fixe : le compteur d'énergie est
allumé.
Clignotant : le compteur d'énergie communique avec
l'onduleur.
Éteint : le compteur n'est pas alimenté.
Brillant : 1 000 impulsions par kWh de puissance active
sont détectées.
Éteint : aucune puissance active n'est détectée.
3 correspond au conducteur de ligne
6 correspond au conducteur neutre
Serre-câble CT pour le capteur monophasé
PWR/COM
C
1 000 imp./kW
h
D
3, 6
E
/
Les dimensions du compteur d'énergie monophasé sont présentées
ci-dessous.
9
2 Solution système
Manuel utilisateur
18
45.3
35
117
65
Vue de côté
Vue de face
Fig. 2-4 Dimensions du compteur d'énergie Smart monophasé (unité : mm)
Le compteur d'énergie triphasé et ses bornes sont illustrés dans la figure
suivante.
A
B
F
S
E T
E
D
C
Désignation
A
B
C
D
E
F
10
21, 22
Écran LCD
L1, L2, L3
L1’, L2’, L3’
N
Boutons
Spécifications
Bornes de communication RS485.
Affiche l'énergie active et l'énergie réactive, etc.
Bornes d'entrée sur le côté réseau.
Bornes de sortie sur le côté charge.
Terminal neutre.
Comprend les touches Set, Up, Down et Enter.
Manuel utilisateur
2 Solution système
Les dimensions du compteur d'énergie triphasé sont présentées ci-dessous.
69.5
126.5
45.4
88.2
31.5
19.5
Vue de face
Vue de côté
Fig. 2-5 Dimensions du compteur d'énergie triphasé (unité : mm)
 Le compteur d'énergie monophasé et le compteur d'énergie
triphasé sont livrés séparément. Les données des compteurs
d'énergie fournies dans ce document ont été créées pour le
compteur d'énergie triphasé, sauf indication contraire.
 Vous trouverez des informations davantage détaillées sur le
compteur d'énergie dans le Guide d’installation rapide
correspondant.
2.1 Système de stockage d'énergie PV (ESS PV)
Avec un module de batterie destiné au stockage immédiat de l'énergie, le
système photovoltaïque conventionnel peut être transformé en un système
photovoltaïque ESS.
11
2 Solution système
Manuel utilisateur
Puissance
d'exportation
Puissance
de sortie
Puissance PV
SET
A
B
C
D
Puissance
de charge
Charge de la batterie
F
E
Fig. 2-6 Système de stockage d'énergie PV (ESS PV)
Tab. 2-2 Structure du système
Élément
Description
Remarque
A
Réseau électrique
Les différents types de système de mise à
la terre du réseau : TT, TN
C
Compteur
monophasé
ou
triphasé Sungrow
Onduleur
D
Chaînes PV
E
Charge domestique
F
Batterie (facultative)
B
Mesure l'énergie exportée et communique
avec l'onduleur via le port RS485.
SH3K6/SH4K6.
Silicium
monocristallin,
silicium
polycristallin et couche mince sans mise à
la terre.
Les appareils consommant de l'énergie.
Une batterie Li-ion ou une batterie
plomb-acide.
Gestion de l'énergie durant le jour
Le système de gestion de l'énergie (EMS) fonctionne par défaut en mode
Autoconsommation. L’énergie photovoltaïque est d’abord acheminée vers le
domicile, puis vers la batterie. Ensuite, si la batterie est entièrement chargée, le
surplus sera acheminé vers le réseau, l'énergie exportée ne doit pas dépasser
la valeur limite définie lors de la mise en service.
Si l'énergie PV est inférieure à la puissance de charge, la batterie se
déchargera et comblera le déficit d'énergie. L'onduleur tire son énergie du
secteur lorsque l'alimentation PV et de la batterie est inférieure à la puissance
de charge.
12
Manuel utilisateur
2 Solution système
En présence d'un courant
Aucun courant
Jour
Production d'énergie PV
SET
Décharge
Charge
Consommation
totale des charges
Gestion de l'énergie durant la nuit
La batterie se décharge pour fournir de l'énergie aux charges. Lorsque la
batterie est vide ou lorsque le système de batterie ne fournit pas assez
d'énergie pour alimenter les charges actives, le déficit en alimentation sera
fourni par le réseau.
Lorsque le compteur d'énergie fonctionne de manière anormale ou n'est pas
équipé :
 l'onduleur peut fonctionner normalement ;
 la batterie peut être chargée, mais n'est pas autorisée à se décharger ;
 le réglage de l'énergie exportée sur l'écran LCD ne sera pas effectif ;
la fonction DO du mode optimisé sera désactivée.
13
2 Solution système
Manuel utilisateur
Nuit
En présence d'un courant
Aucun courant
SET
Décharge
Consommation
totale des charges
Nuit (batterie vide)
En présence d'un courant
Aucun courant
SET
Consommation
de la charge
2.2 Modernisation du système PV existant
L'onduleur hybride SH3K6/SH4K6 est compatible avec tous les onduleurs
monophasés connectés au réseau PV. Un système PV existant peut être
adapté pour être transformé en un ESS PV par l’ajout du SH3K6/SH4K6.
14
Manuel utilisateur
2 Solution système
La production d’énergie à partir de l’onduleur photovoltaïque existant sera
d’abord fournie aux charges du foyer, puis chargera la batterie. Avec la fonction
de gestion de l'énergie du SH3K6/SH4K6, l'autoconsommation du nouveau
système sera hautement améliorée.
AC
Onduleur PV
SET
SH3K6/
SH4K6
Appareil électroménager
Fig. 2-7 Modernisation du système PV existant
* L’onduleur photovoltaïque existant fonctionne
4600
+
C
-
3000
(W)
=
~
Exéc…
comme une charge dans l’ensemble du
système, il alimente cependant le système de
stockage d’énergie en énergie photovoltaïque
2200
600
en fonction du flux de puissance indiqué sur
l’écran principal.
*
16:37
Reportez-vous à la section « 10.4.2 Ajout du
système existant » pour régler la puissance
nominale de l’onduleur photovoltaïque existant.
La puissance de sortie de l'onduleur photovoltaïque existant doit être prise en
compte pour le réglage de l'énergie exportée. Pour davantage de détails sur les
réglages, consultez le paramètre Zéro export lors de la mise en service.
15
3 Description des fonctions
3.1 Fonction de sécurité
3.1.1 Protection
 Les fonctions de protection sont intégrées à l'onduleur, celles-ci incluent la
protection contre les courts-circuits, la surveillance de la résistance
d'isolement à la terre, la protection contre les courants résiduels, la
protection contre l'îlotage, la protection contre les surtensions/surintensités,
etc.
3.1.2 Alarme de défaut de terre
L'onduleur comporte un contact sec de défaut de mise à la terre (relais DO2)
pour l'alarme locale. L'alarme externe doit être alimentée par le réseau.
L'équipement supplémentaire requis est un voyant et/ou un avertisseur sonore.
La section recommandée du câble DO est de 1 mm2.
Si un défaut de terre se produit,
 le contact sec DO2 s'allumera automatiquement pour signaler l'alarme
externe ;
 l'avertisseur intégré à l'onduleur émettra également un bip ; et
 le port de communication Ethernet peut être utilisé pour connecter l'alarme à
distance.
3.1.3 SPI et Test automatique (Italie uniquement)
Le système de test automatique vérifiera la fréquence et la tension
maximum/minimum fournies dans le système de protection d'interface (SPI).
Pour chaque fonction de protection de la fréquence et de la tension, le seuil de
déclenchement varie linéairement vers le haut ou vers le bas avec une
inclinaison de ≤ 0,05 Hz/s ou ≤ 0,05 V/s (respectivement) pour la protection de
la fréquence et de la tension. Pour davantage de détails, consultez la section
« 10.8 Test auto (Italie) ».
Le SPI intégré peut recevoir les signaux destinés à modifier les seuils de
protection de fréquence ou la commande d’arrêt à distance. Pour davantage de
détails, consultez la section « 11.2.6 Système de protection de l'interface
16
Manuel utilisateur
3 Description des fonctions
(SPI) ».
3.2 Conversion et gestion de l'énergie
L'onduleur convertit le courant continu provenant de la chaîne photovoltaïque
ou de la batterie en un courant alternatif conforme aux exigences du réseau. Il
transmet également le courant continu du panneau photovoltaïque vers la
batterie.
Avec un convertisseur bidirectionnel intégré à l'intérieur, l'onduleur peut charger
ou décharger la batterie.
Deux dispositifs de suivi MPP peuvent être utilisés pour maximiser la puissance
des chaînes PV ayant des orientations, des inclinaisons ou des structures de
module différentes.
3.2.1 Réduction de la puissance
La réduction de la puissance de sortie est une méthode visant à protéger
l'onduleur de toute surcharge ou erreur potentielle. En outre, la fonction de
réduction de puissance peut également être activée par les exigences du
réseau de distribution. Dans les cas suivants, une réduction de la puissance est
requise :
 distribution réseau;
 sur-température (cela inclut la température ambiante et la température du
module) ;
 sous-tension du réseau ;
 réglage de la limite de l'énergie exportée ; et
 facteur de puissance.
Réduction de la distribution sur le réseau électrique
Réglez la puissance de sortie en fonction des instructions de programmation à
distance et en fonction de l'activation du mode de réduction de puissance sur
l'onduleur.
Réduction de la puissance en cas de sur-température
Une température ambiante élevée ou une ventilation inadéquate entraînera une
réduction de la puissance de l'onduleur.
Lorsque la température interne de l'onduleur ou celle du module dépasse la
limite supérieure, l'onduleur réduira la puissance de sortie jusqu'à ce que la
température chute dans la plage de températures autorisées.
17
3 Description des fonctions
Manuel utilisateur
Réduction de la puissance en cas de sous-tension du réseau
Lorsque la tension du réseau est trop basse, l'onduleur réduit la puissance de
sortie pour s'assurer que le courant de sortie se trouve dans la plage autorisée
(en utilisant l'équation suivante).
Lorsque Vmin < Tension < 230 V, P = Pn × (Tensionréseau / 230 V)
La figure suivante présente la courbe de réduction de puissance en
sous-tension.
Pn
Zone de travail
normale
Vmin
230V
Fig. 3-1 Réduction de la puissance en cas de sous-tension du réseau
Réduction de la limite de l'énergie exportée
Lorsque le compteur d'énergie détecte que l'énergie exportée est supérieure à
la valeur limite indiquée sur l'écran LCD, l'onduleur réduit la puissance de sortie
pour qu'elle soit incluse dans la plage spécifiée.
Réduction du facteur de puissance
Lorsque le facteur de puissance FP < 1,0, l'onduleur réduit la puissance de
sortie pour qu'elle soit incluse dans la plage spécifiée. La figure suivante
présente la courbe de réduction du facteur de puissance.
Déclassement du FP
Pn
0.8Pn
0.8
1
Facteur puissance
Fig. 3-2 Réduction du facteur de puissance
18
Manuel utilisateur
3 Description des fonctions
3.2.2 Plage de tensions de fonctionnement courantes
Les onduleurs peuvent fonctionner dans la plage de tensions admissible
pendant au moins la durée d'observation spécifiée. La configuration des
conditions varie en fonction de la connexion qui peut être due à un démarrage
normal ou à une reconnexion automatique s'effectuant après le déclenchement
de la protection de l'interface.
Lorsque le niveau de tension se situe hors des niveaux de fonctionnement,
l'onduleur se déconnecte du réseau pendant la durée de protection. Si une
perturbation dure moins de temps que la durée de protection requise, l'onduleur
peut se reconnecter au réseau si le niveau de tension revient à un niveau
normal après la perturbation.
Condition 2 : reconnexion après
activation de la protection
Condition 1 : démarrage initial
Fonctionnement normal
Fonctionnement normal
Reconnexion
Démarrage
Veille
Veille
Veille
Vmin V1
Vn
V2 Vmax
Veille
Vmin V3
Tension du réseau, V
Vn
V4 Vmax
Tension du réseau, V
Fig. 3-3 Action de l'onduleur en fonction de la tension du réseau
(« DE » fourni à titre d'exemple)
Tab. 3-1 Description des paramètres de la tension de fonctionnement
Paramètre
Explication
Connexion au réseau
V1
V2
V3
V4
tv
kv
La limite de tension inférieure pour le démarrage initial.
La limite de tension supérieure pour le démarrage initial.
La limite de tension inférieure pour la reconnexion.
La limite de tension supérieure pour la reconnexion.
Durée d'observation minimale.
Gradient de connexion ou de récupération.
Protection
Vmin
Vmax
Tmin
Tmax
Valeur de protection de sous-tension.
Valeur de protection de surtension.
Durée de protection sous-tension.
Durée de protection surtension.
Tab. 3-2 Valeur par défaut des paramètres de la tension de fonctionnement
Paramètre
DE
BE
LUX
NL
IT
V1 (V)
V2 (V)
V3 (V)
V4 (V)
195,5
253,0
195,5
253,0
195,5
253,0
195,5
253,0
195,5
253,0
195,5
253,0
195,5
253,0
195,5
253,0
195,5
253,0
195,5
253,0
19
3 Description des fonctions
Manuel utilisateur
Paramètre
DE
BE
tv (s)
60
25 % Pn/min ou 10 %
Pn/min (1)
60
60
60
Non applicable ou 10 %
Pn/min (2)
184,0
kv
LUX
NL
Vmin (V)
184,0 pour l'étape I
103,5 pour l'étape II,
184,0
184,0
Vmax (V)
287,5
264,5
264,5
253,0
Tmin (s)
3,0 pour l'étape I,
0,3 pour l'étape II
0,2
1,35
2,0
Tmax (s)
0,1
0,2
0,15
2,0
IT
30 ou 300 (3)
20 % Pn/min
195,5 pour
l'étape I
34,5
pour
l'étape II,
264,5
1,5
pour
l'étape I,
0,2
pour
l'étape II
0,2
(1) 25 % Pn/min pour la connexion initiale, 10 % Pn/min pour la reconnexion.
(2) Non applicable pour la connexion initiale, 10 % Pn/min pour la
reconnexion.
(3) 30 s pour la connexion initiale, et 300 s pour la reconnexion.
3.2.3 Plage de fréquences de fonctionnement courantes
Les onduleurs peuvent fonctionner dans la plage de fréquences admissible
pendant au moins la durée d'observation spécifiée. La configuration des
conditions varie en fonction de la connexion qui peut être due à un démarrage
normal ou à une reconnexion automatique s'effectuant après le déclenchement
de la protection de l'interface.
Lorsque le niveau de fréquence se situe hors des niveaux de fonctionnement,
l'onduleur se déconnecte du réseau pendant la durée de protection. Si une
perturbation dure moins de temps que la durée de protection requise, l'onduleur
peut se reconnecter au réseau si le niveau de fréquence revient à un niveau
normal après la perturbation.
Condition 2 : reconnexion après
activation de la protection
Condition 1 : démarrage initial
Fonctionnement normal
Fonctionnement normal
Reconnexion
Démarrage
Veille
Fmin F1
Veille
Fn
F2 Fmax
Fréquence du réseau en Hz
Veille
Fmin F3
Veille
Fn
F4 Fmax
Fréquence du réseau en Hz
Fig. 3-4 Action de l'onduleur en fonction de la fréquence du réseau
(« DE » fourni à titre d'exemple)
20
Manuel utilisateur
3 Description des fonctions
Tab. 3-3 Description des paramètres de la fréquence de fonctionnement
Paramètre
Description
Connexion au réseau
F1
F2
F3
F4
tf
kf
La limite de fréquence inférieure pour le démarrage initial.
La limite de fréquence supérieure pour le démarrage initial.
La limite de fréquence inférieure pour la reconnexion.
La limite de fréquence supérieure pour la reconnexion.
Durée d'observation minimale.
Gradient de connexion.
Protection
Fmin
Fmax
Tmin
Tmax
Valeur de protection de sous-fréquence.
Valeur de protection de surfréquence.
Durée de protection de sous-fréquence.
Durée de protection de surfréquence.
Tab. 3-4 Valeur par défaut des paramètres de la fréquence de fonctionnement
Paramètre
DE
BE
F1 (Hz)
F2 (Hz)
F3 (Hz)
F4 (Hz)
tf (s)
47,50
50,10
47,50
50,10
60
25 % Pn/min ou
10 % Pn/min (1)
47,50
51,50
0,1
0,1
47,50
47,50
48,00
50,10
50,10
50,10
47,50
47,50
48,00
50,05
50,05
50,05
60
60
60
Non applicable ou 10 %
Pn/min (2)
47,50
47,50
48,00
51,50
52,00
51,00
0,2
0,4
2,0
0,2
0,4
2,0
kf
Fmin (Hz)
Fmax (Hz)
Tmin (s)
Tmax (s)
LUX
NL
IT (1)
IT (0)
49,90 49,90
50,10 50,10
49,50 47,50
50,50 51,50
30 ou 300 (3)
20 % Pn/min
Consultez la
section Tab.
11-7 (4)
(1) 25 % Pn/min pour la connexion initiale, 10 % Pn/min pour la reconnexion.
(2) Non applicable pour la connexion initiale, 10 % Pn/min pour la
reconnexion.
(3) 30 s pour la connexion initiale, et 300 s pour la reconnexion.
(4) Pour l'Italie, la valeur et la durée de la protection de sur/sous-fréquence
peuvent être contrôlées par le biais de la fonction SPI ou par la commande
à distance via connexion RS485. Veuillez vous reporter à la section
« 11.2.6 Système de protection de l'interface (SPI) » pour davantage de
détails.
3.2.4 Régulation de la puissance active
Réponse aux sur/sous-tensions
S'applique uniquement à l’Italie, la réponse de puissance aux variations de la
tension du réseau peut être réglée via l'écran LCD, les détails sont décrits dans
la section « 11.2.4 Réponse en Volt-watt ».
21
3 Description des fonctions
Manuel utilisateur
Réponse aux sur -fréquences
La réponse en sur -fréquence pour l’Italie est décrite dans la section « 11.2.5
Réponse en Frq-watt ».
La réponse en sur-fréquence pour les pays autres que l’Italie est décrite dans la
section « 11.1.4 Réponse aux sur-fréquences ».
Réponse aux sous-fréquences
Pour l’Allemagne, en cas de baisse de la fréquence du réseau en dessous de la
limite minimale, l’onduleur augmente la puissance en congruence linéaire avec
la fréquence jusqu’à ce que la valeur finale soit atteinte.
Tab. 3-5 Paramètres de réponse aux sous-fréquences
Paramètre
Description
Valeur par défaut
Démarrage
sous-fréquence
Fin
de
sous-fréquence
La valeur de fréquence de démarrage
pour la réponse aux sous-fréquences.
La valeur de fréquence d'arrêt pour la
réponse aux sous-fréquences.
La puissance de sortie CA réelle sur
l'instance, lorsque la fréquence atteint
la fréquence de démarrage.
Le taux de réduction de la puissance
active par rapport à la puissance réelle
(Pm) par Hz.
49,80 Hz
Pm
Gradient
47,50 Hz
-
100% Pm/Hz
La figure suivante présente la réponse aux sous-fréquences. Entre la valeur de
début et la valeur de fin, tous les systèmes de production d'énergie ajustables
doivent réduire (pour augmenter la fréquence) ou augmenter (pour diminuer la
fréquence) la puissance active Pm générée instantanément, comme indiqué
sur la courbe.
△P
Pnom
Pm
Déconnexion de
l'onduleur quand
f ≤ 47,5 Hz
Fin de sousfréquence
Démarrage sous- 50.0
fréquence
Fréquence du réseau en Hz
Fig. 3-5 Réponse de puissance active aux sous-fréquences
Si la fréquence du réseau augmente et se situe entre 49,80 Hz et 50,20 Hz, la
puissance active fournie au réseau sera rétablie avec une pente ne dépassant
22
Manuel utilisateur
3 Description des fonctions
pas 10% de la puissance active maximale par minute.
La réponse en sous-fréquence pour l’Italie est décrite dans la section « 11.2.5
Réponse en Frq-watt ».
3.2.5 Régulation de la puissance réactive
L’onduleur est capable de fonctionner dans les modes de régulation de la
puissance réactive suivants afin de fournir une assistance au réseau électrique.
Pour l’Italie, la configuration du mode Q(U) ne peut être effectuée que via
l'application iSolarCloud ou le serveur iSolarCloud. Les autres modes peuvent
être définis via le menu de l'écran LCD.
Pour les pays sauf l'Italie, la configuration des modes Q(U) et Q(P) ne peut être
effectuée que via l'application iSolarCloud ou le serveur iSolarCloud. Les autres
modes peuvent être définis via le menu de l'écran LCD.
Pour davantage de détails, consultez la section « 11 Annexe IV : Réponse de
la puissance ».
 PF : Mode Facteur de puissance fixe. Le mode FP contrôle le facteur de
puissance actif de la sortie de l'onduleur en fonction d’un point de consigne
défini via l’écran LCD. Le FP varie de 0,8 capacitif (+) à 0,8 inductif (-), avec
une valeur par défaut de +1,0.
 Qt : Mode Puissance réactive fixe.
 Q(P) : Mode de contrôle lié à la puissance. Le facteur de puissance de
déplacement de la sortie de l'onduleur varie en fonction de la puissance de
sortie de l'onduleur.
 Q(U) : Mode de contrôle lié à la tension. La puissance de sortie réactive de
l'onduleur varie en fonction de la tension du réseau.
3.2.6 Contrôle de la charge
L'onduleur comprend un contact sec de contrôle de charge (relais DO1),
celui-ci peut contrôler la charge via un contacteur. Reportez-vous à la section
« 6.7 Branchement des relais DO » pour le branchement des câbles.
L'utilisateur peut définir le mode de contrôle en fonction des besoins individuels.
Veuillez vous reporter à la section « 10.4.9 Réglage du contrôle de la
charge » pour régler l'écran LCD.
Minuterie : Permet de définir l'heure de début et l'heure de fin. La fonction DO
sera activée durant l'intervalle de temps.
March/Arrét : La fonction DO sera activée si vous avez défini l'option sur
March ou désactivée si vous avez défini l'option sur Arrét.
23
3 Description des fonctions
Manuel utilisateur
Optimisé : Permet de définir l'heure de début, l'heure de fin et la puissance
optimisée. Durant l'intervalle, lorsque l'énergie exportée atteindra la puissance
optimisée, la fonction OD sera activée.
3.3 Gestion de la batterie
Les batteries compatibles avec le ESS PV doivent être conformes à la
certification CEI 62109. Les différents types de batterie sont les suivants.
 Il s'agit des batteries Li-ion fabriquées par SUNGROW, LG Chem, GCL,
Pylon, BYD et TAWAKI.
 Batterie plomb-acide nécessitant une configuration manuelle.
L'onduleur est capable de gérer la charge, la décharge et la maintenance de la
batterie en fonction de l'état de celle-ci, ce qui permet d'optimiser la durée de
vie de la batterie.
AVIS
Les paramètres recommandés qui sont énumérés dans cette section
peuvent être périodiquement mis à jour ou révisés en raison du
développement constant du produit. Veuillez vous reporter au manuel
fourni par le fabricant de la batterie pour les informations les plus
récentes.
Description de l'état
Pour prévenir toute surcharge ou décharge profonde de la batterie, définissez
quatre états pour la batterie en fonction de différentes plages de tension, de la
manière indiquée dans le tableau suivant.
Tab. 3-6 Définition de l'état de la batterie
Type
SUNGROW
(nouveau
système)
SUNGROW
(système
modernisé ou
avec la fonction
de charge
forcée activée)
LG
(RESU G1/G2)
GCL
24
Tension du port / SOC
Endommagée Vide
Normale
Pleine
< 28 V
SOC <
5%
5 %...100 %
SOC
100 %
=
< 28 V
SOC <
10 %
10 %...100 %
SOC
100 %
=
SOC <
5%
SOC <
15 %
5 %...100 %
(par défaut)
15 %...95 %
(par défaut)
< 30 V
< 30 V
SOC > 95 %
SOC > 95 %
Manuel utilisateur
3 Description des fonctions
Type
Tension du port / SOC
Endommagée Vide
Pylon
(US2000B),
TAWAKI
< 30 V
BYD
Autres batteries
de type
plomb-acide
Normale
Pleine
SOC <
20 %
20 %...100 %
(par défaut)
SOC
100 %
=
< 30 V
SOC <
10 %
10 %...100 %
(par défaut)
SOC
100 %
=
< 30 V
Configuré par le client
* Les limites SOC des batteries Li-ion, à l'exception des batteries Sungrow,
peuvent être modifiées par du personnel qualifié en utilisant l'application
iSolarCloud ou le serveur iSolarCloud.
3.3.1 Gestion de la charge
Gestion de la charge en cas d'urgence
Pour prévenir tout dommage causé par une décharge excessive de longue
durée,
 Pour les batteries plomb-acide, lorsque la tension de la batterie chute
en-dessous de la limite inférieure, le système entrera en mode de gestion de
charge d’urgence.
 Pour les batteries Li-ion, lorsque le SOC de la batterie chute en-dessous de
la limite inférieure, le système entrera en mode de gestion de charge
d’urgence.
L'onduleur ne peut pas répondre à la commande de décharge durant une
charge d'urgence. Le tableau suivant décrit la charge d’urgence pour les
différents types de batteries.
Tab. 3-7 Description de la charge en cas d'urgence
Type
SUNGROW (nouveau système)
SUNGROW
(système
modernisé)
LG (RESU G1/G2)
GCL
Pylon (US2000B)
TAWAKI
BYD
Condition de
déclenchement
Condition de
désactivation
Non applicable
Non applicable
SOC ≤ 2 %
SOC ≥ 4 %
SOC ≤ 2 %
SOC ≤ 12 %
SOC ≤ 17 %
SOC ≤ 15 %
SOC ≤ 7 %
SOC ≥ 4 %
SOC ≥ 14 %
SOC ≥ 19 %
SOC ≥ 17 %
SOC ≥ 9 %
25
3 Description des fonctions
Manuel utilisateur
Type
Condition de
déclenchement
Condition de
désactivation
Plomb-acide
La tension de la
batterie
est
inférieure à la limite
inférieure
de
sous-tension.
(42 V par défaut)
La tension de la
batterie monte à la
valeur définie de la
valeur de protection
contre les
sous-tensions.
Gestion de la charge normale
Lorsque la tension de la batterie se situe dans la plage de tensions normale,
l'onduleur peut charger la batterie lorsque la puissance photovoltaïque est
supérieure à la puissance de charge et garantir ainsi que la batterie ne soit
jamais surchargée.
Le courant de charge maximum admissible de la batterie est principalement
limité au courant de charge maximum de l'onduleur (65 A) ainsi qu'au courant
de charge maximum/recommandé par le fabricant de la batterie.
 La batterie ne peut pas se charger lorsque la tension PV est
supérieure à la valeur limite supérieure de la tension MPP de
560 V.
 Le système hybride commence à charger la batterie lorsque la
valeur de l'énergie exportée dépasse un seuil de 70 W.
3.3.2 Gestion de la décharge
La gestion de la décharge permet de protéger efficacement la batterie des
décharges profondes.
Le courant de décharge maximum admissible de la batterie est principalement
limité au courant de décharge maximum de l'onduleur (65 A) ainsi qu'au
courant de décharge maximum/recommandé par le fabricant de la batterie.
 La batterie ne peut pas se décharger lorsque la tension PV est
supérieure à la valeur limite supérieure de la tension MPP de
560 V.
 Le système hybride commence à décharger la batterie lorsque la
valeur de l'énergie importée dépasse un seuil de 70 W.
3.3.3 Gestion de la maintenance
Pour maximiser la durée de vie de la batterie plomb-acide, l'onduleur effectuera
une maintenance de celle-ci tous les six mois, que la puissance photovoltaïque
soit suffisante ou non. En règle générale, la gestion de la maintenance n'est
adaptée qu'aux batteries plomb-acide.
26
Manuel utilisateur
3 Description des fonctions
Le processus de maintenance est le suivant.
1.
2.
3.
Chargez la batterie sous un courant constant et selon un taux C de
0,165 C. C constitue la capacité nominale spécifiée par le fabricant,
celle-ci est indiquée en Ah.
Chargez la batterie avec un courant d'entretien lorsque la tension de la
batterie est stabilisée à la tension de charge moyenne.
Terminez la maintenance lorsque le courant d'entretien chute à 3 A.
3.3.4 Capteur de température de batterie (PT1000)
L’onduleur comporte un port d’échantillonnage de température PT1000 destiné
aux batteries plomb-acide. Avec le dispositif PT1000 externe installé, l’onduleur
peut échantillonner les températures de l’environnement externe ou de
l’armoire à batteries. Le système emploie l’entrée du capteur pour effectuer la
protection contre les réductions de puissance, les surchauffes et les
sous-températures de batterie.
La température d'échantillonnage du PT1000 varie de -25 °C à + 60 °C, avec
une précision de ±2 °C. La température de protection de la batterie plomb-acide
varie de -25 °C à +60 °C. Les valeurs peuvent être définies sur l'écran LCD,
l'application iSolarCloud ou le serveur iSolarCloud.
La fonction d'échantillonnage de la température du capteur PT1000 destinée
aux batteries plomb-acide est désactivée par défaut. Reportez-vous à la section
« 10.4.12 Réglages du commutateur PT1000 » pour activer la fonction via le
menu LCD.
3.4 Communication et configuration
 Interfaces de communication
L'onduleur comporte divers ports destinés à la surveillance des périphériques
et du système, notamment les ports RS485, Ethernet, Wi-Fi et CAN.
 Configuration des paramètres
L'onduleur propose diverses configurations de paramètres pour garantir un
fonctionnement optimal.
 Stockage et affichage des données
L'onduleur enregistre les informations liées à son fonctionnement et les erreurs
survenant sur celui-ci. Ces informations sont affichées sur l'écran LCD.
27
4 Déballage et stockage
4.1 Déballage et inspection
L'onduleur est minutieusement testé, il est soumis à une inspection stricte avant
la livraison. Des dommages peuvent toutefois survenir lors de l'expédition. Par
conséquent, la première chose à faire après la réception de l'appareil est de
procéder à une inspection approfondie de celui-ci.
1.
Vérifiez l'emballage pour déceler la présence de dommages visibles.
2.
Vérifiez l'intégralité du contenu de la livraison et vérifiez la présence
d'éléments manquants en utilisant la liste de conditionnement.
3.
Vérifiez le contenu de l'emballage afin de déceler tout dommage visible.
Contactez SUNGROW ou le distributeur en cas de composants endommagés
ou absents.
60
0
265
Nous vous recommandons de ranger l'onduleur dans son emballage d'origine.
Veuillez donc ne pas vous en débarrasser.
750
Fig. 4-1 Onduleur dans son emballage d'origine (unité : mm)
28
Manuel utilisateur
4 Déballage et stockage
4.2 Contenu de l'emballage
Livraison Standard
Onduleur
Support de fixation murale
Jeu de connecteurs CA
Connecteurs PV
Vis et rondelles M5
b
Câble CAN (batterie)
Bornes OT25-6
Câble RS485 (compteur)
Jeu de chevilles à
expansion (x2) a
Contact à sertir
Barre en cuivre
Documents
c
Fig. 4-2 Contenu de l'emballage
a)
Chaque ensemble comprend une vis autotaraudeuse, une rondelle
élastique, une rondelle plate et un tube d'expansion.
b)
Une est destinée à la mise à la terre externe, les deux autres à la
sécurisation de l'onduleur.
c)
Les documents comprennent le manuel d’utilisation rapide de l'onduleur,
un guide d'installation rapide pour le compteur d'énergie, les certificats de
qualité, é tiquettes d'avertissement, la liste de conditionnement et les
rapports de test du produit.
Accessoire optionnel
L'accessoire optionnel n'est pas inclus dans l'emballage de l'onduleur mais,
lorsque commandé, sera livré séparément.
29
4 Déballage et stockage
Manuel utilisateur
4.3 Rangement de l'onduleur
Si vous n'installez pas l'onduleur immédiatement, choisissez un emplacement
approprié pour le ranger. Les instructions pour le stockage sont les suivantes :
 L'onduleur doit être stocké dans son emballage d'origine.
 La température de stockage doit toujours être comprise entre -30 °C et +
70 °C et l'humidité relative de stockage doit toujours être comprise entre 0 et
100 % (sans condensation).
La figure suivante présente le rangement de l'onduleur.
Fig. 4-3 Exemple de rangement de l'onduleur
L'emballage doit être rangé debout.
Lorsque vous rangez un onduleur, n'empilez pas plus de 5 onduleurs.
30
5 Montage mécanique
5.1 Sécurité durant le montage
Afin de prévenir toute électrocution ou autre blessure, assurez-vous de
l'absence de câbles électriques ou de tuyaux de plomberie avant de
percer les trous.
Risque de blessure dû à une mauvaise manipulation
 Le poids peut causer des blessures, des blessures graves ou des
contusions.
 Suivez toujours les instructions lors du déplacement et du
positionnement de l’onduleur.
Réduction des performances du système due à une mauvaise
ventilation
 L'onduleur nécessite une bonne ventilation pendant son
fonctionnement. Maintenez-le debout et veillez à ce que rien ne
couvre ses dissipateurs de chaleur.
AVIS
Portez des gants pour éviter de rayer l'onduleur lors de son montage.
5.2 Exigences liées à l'emplacement
L'onduleur doté d'une protection IP65 peut être installé à l'intérieur ou à
l'extérieur.
La sélection d'un emplacement optimal pour l'onduleur est essentielle pour
assurer la sécurité de son fonctionnement ainsi que pour assurer son efficacité
et sa durée de vie prévues. Les considérations liées à l'emplacement incluent
les suivantes :
31
5 Montage mécanique
1.
2.
3.
4.
La structure doit pouvoir résister à un poids équivalant à quatre fois celui
de l’onduleur.
Installez l’onduleur à un endroit pratique pour réaliser l’installation,
la connexion du câble et l'entretien de celui-ci.
Son emplacement ne devrait pas être accessible aux enfants.
Le puissance de sortie maximale diminue lorsque la température
ambiante dépasse 45 °C. La figure suivante présente les limites de
température et d'humidité relative.
Max.
+60°C
5.
Manuel utilisateur
Min.
-25°C
HR maximale
+100%
Ne montez l'onduleur que sur une surface ininflammable ou sur une
structure en bois. Tenez l'appareil à l'écart des matières inflammables ou
des gaz. N'installez pas l’onduleur dans un espace confiné et étroit.
Mur inflammable
Matière ou gaz inflammable
à proximité de l'installation
Armoire fermée
6.
7.
N'exposez pas l'onduleur au soleil, à la pluie et à la neige.
Installez l'appareil au niveau
8.
Installez l'unité verticalement
des yeux pour pouvoir
pour assurer une bonne
l'inspecter facilement.
dissipation de la chaleur.
9.
N'installez jamais l'onduleur à l'horizontale, incliné vers l'avant ou vers
l'arrière, ou encore à l'envers. Une installation à plat peut endommager
l'onduleur.
32
Manuel utilisateur
Incliné vers l'avant
Incliné vers l'arrière
Horizontalement
À l'envers
Dégagement requis et installation de plusieurs appareils :
300 mm
10.
5 Montage mécanique
300 mm
300 mm
300 mm
5.3 Outils
Outils courants (recommandés)
Bande adhésive
Marqueur
Mètre
Niveau
Cutter
Multimètre
Plage de mesure : ≥
1 100 Vcc
880.0
33
5 Montage mécanique
Manuel utilisateur
Vêtements de protection
Dragonne
Gants de protection
Masque anti-poussière
Bouchons anti-bruit
Lunettes de protection
Chaussures isolantes
Aspirateur
Gaine thermorétractable
Outils d’installation (recommandés)
Pistolet thermique
Marteau perforateur
Foret : Φ10
Maillet en caoutchouc
Visseuse électrique
Outil : M5
Tournevis cruciforme
Spécifications : M5
Pince à dénuder
34
Manuel utilisateur
5 Montage mécanique
Pince hydraulique
Sertisseuse de fil
Plage de sertissage :
2,5 - 6 mm²
Clé pour borne MC4
Coupe-fil
Outil de sertissage RJ45
Tournevis à lame plate
M2
Tournevis Torx
TX30
Clé à douille
Extrémité ouverte :
10 mm (pour boulons
M6)
13 mm (pour boulons
M8)
16 mm (pour boulons
M10)
5.4 Installation de l'onduleur
Installez l'onduleur sur un mur à l'aide du support de fixation mural et des kits
de chevilles à expansion de la manière suivante :
Vis autotaraudeuse M6
Cheville expansible
Rondelle plate
Rondelle à ressort
35
5 Montage mécanique
1.
Manuel utilisateur
Installez le support de fixation murale avec un couple de 9,0 Nm.
Marquez les positions.
240 mm
Fixez le support
Percez les trous
D10
Installez les
chevilles expansibles
Remarque :
(1) La profondeur des trous doit être d'environ 70 mm.
(2) Assurez-vous de respecter la séquence de montage des vis suivante : la
vis autotaraudeuse, la rondelle élastique, la rondelle plate et le support.
(3) La bulle d'air dans le support doit être positionnée entre les deux lignes
situées dans les cercles rouges, comme indiqué dans la figure ci-dessus,
pour assurer le niveau horizontal de l'installation.
2.
Montez l’onduleur sur le
support.
3.
Sécurisez l'onduleur à l'aide
de deux vis M5 et de
rondelles. (3,0 Nm)
(3.0 N. m)
36
Manuel utilisateur
5 Montage mécanique
5.5 Mise à la terre de l'onduleur
Une deuxième borne de mise à la terre de protection (PE) est située sur le
panneau latéral de l’onduleur. Assurez-vous de connecter cette borne PE à la
barre PE pour effectuer une mise à la terre fiable, assurez-vous également que
la résistance de la mise à la terre est inférieure à 10 Ohm.
M5
Fig. 5-1 Deuxième borne PE
Une connexion correcte aux deux bornes PE est obligatoire. Tout
raccordement incorrect des deux PE annulera la garantie du produit.
Une seconde borne PE
A
B
C
Élément
Description
Spécifications
A
B
Prise de câble
Vis
C
Câble jaune-vert
Non incluse dans l'emballage.
M5 × 12 mm (3,0 Nm)
Le second conducteur PE doit avoir la même
section transversale que le conducteur PE
d'origine situé dans le connecteur CA. Le câble
n'est pas inclus dans l'emballage.
37
5 Montage mécanique
Manuel utilisateur
5.6 Installation du compteur d'énergie
Le compteur d'énergie Sungrow doit être installé entre le réseau et la charge.
L’installation doit se faire sur rail DIN de 35 mm, comme indiqué dans la figure
suivante.
T
S E
Compteur d'énergie monophasé
Compteur d'énergie triphasé
Fig. 5-2 Installation du compteur d'énergie sur le rail
38
6 Raccordements électriques
Ce chapitre décrit principalement les connexions des câbles du système.
Un danger de mort dû à une haute tension existe à l'intérieur de
l'onduleur
 Assurez-vous que les câbles ne sont pas sous tension avant
d'effectuer un branchement électrique.
 N'activez pas le disjoncteur CA avant d'avoir terminé les
raccordements électriques.
Tous les câbles doivent être solidement attachés, non endommagés,
correctement isolés et correctement dimensionnés.
AVIS
Tous les raccordements électriques doivent être conformes aux
normes locales et nationales.
Avant de fixer le couvercle, assurez-vous de :
 sceller les bornes CC inutilisées avec des capuchons étanches.
 remplir entièrement d'air la bande de caoutchouc.
6.1 Description des bornes
Réseau CA
C om m ande de
sauvegarde
MARCHE
Éteint
ARRÊT
Ne déconnecter lorsqu'une charge est présente !
Vérifiez à nouveau la polarité PV !
Fig. 6-1 Bornes sur la partie inférieure de l'onduleur
39
6 Raccordements électriques
Manuel utilisateur
Étiquette
Description
Classification de
tension
déterminante
Réseau CA
Borne CA reliant l'unité au réseau
électrique.
DVC-C
Réservée.
N'est pas applicable
Bornes pour les câbles CC.
DVC-C
Commutateur CC.
Presse-étoupes
pour
câbles
Ethernet, RS485, CAN, AI, DI et
DO.
Borne pour le module Wi-Fi.
Presse-étoupes pour les câbles
d'alimentation de la batterie.
N'est pas applicable
Commande de
sauvegarde
PV1+, PV1-, PV2+,
PV2ACTIVÉ, DÉSACTIVÉ
Com.
Wi-Fi
BAT+, BAT-
DVC-A
DVC-A
DVC-C
Dévissez les quatre vis et retirez le couvercle du boîtier. Conservez les vis pour
une installation ultérieure (couple de 4,2 Nm).
Les bornes de branchement situées sur le circuit imprimé interne sont
présentées ci-dessous :
40
Manuel utilisateur
6 Raccordements électriques
Ethernet
Contrôle
hors rés
Une tension résiduelle élevée est présente à la déconnexion de l'appareil ;
Patientez au moins 30 minutes, le temps que les condensateurs internes se
déchargent entièrement.
Fig. 6-2 Circuit imprimé de configuration situé à l'intérieur de l'onduleur
N°
Étiquette
Branchements
Outils requis
1
Cuivre
PV (mode parallèle)
2
Ethernet
Communication
3
DRM
Contrôle local SPI
(Italie)
4
DI
5
RS485
6
120 Ohms
RS485
7
BAT_Temp.
Capteur
température
PT1000
8
BAT_Com.
(CANH,
CANL)
Communication de
la batterie
9
DO1
10
DO2
11
BAT+, BAT-
Réservé
A1,
B1
pour
périphérique
externe,
A2, B2 pour le
compteur
DVC-C
DVC-A
DVC-A
DVC-A
Tournevis à tête
plate ayant une
extrémité ouverte
de 2 mm
DVC-A
-
N'est
applicable
Tournevis à tête
plate ayant une
extrémité ouverte
de 3 mm
DVC-A
Tournevis
cruciforme
DVC-C
pas
de
Gestion
de
l'alimentation
Alarme de défaut
de terre
Batterie
Tournevis
cruciforme
Tournevis à tête
plate ayant une
extrémité ouverte
de 2 mm
-
Classification
de
tension
déterminante
41
6 Raccordements électriques
Manuel utilisateur
6.2 Branchement du compteur d'énergie
Le compteur d'énergie doit uniquement être connecté au tableau de distribution
des appareils domestiques situé à côté de l'interrupteur principal, comme
indiqué dans la figure suivante.
Si le client prépare le câble RS485, nous recommandons le câble à paire
torsadée blindé ou le câble Ethernet blindé.
Commutateur
principal
Commutateur solaire
Liaison du
compteur
A
SET
Compteur
de réseau
Compteur Sungrow
Chaînes PV
Réseau
électrique
Onduleur
Appareil électroménager
Pour le compteur d'énergie triphasé
1.
Sortez également le compteur et
les cable RS485 de l’emballage du
compteur.
A
B
A2
B2
2.
Branchez les fiches A et B aux
bornes 21 et 22 du compteur
Smart, comme indiqué ci-dessous.
A
B
21 22 17 18 19 20
SET
L1
3.
42
L1′
L2
L2′
L3
L3′
N
Dénudez l'isolant des câbles d'alimentation sur une longueur de 10 mm.
Branchez ensuite les câbles aux bornes du compteur d'énergie Smart
comme indiqué ci-dessous. (Section transversale : 10 mm2 à 25 mm2)
Manuel utilisateur
6 Raccordements électriques
21 22 17 18 19 20
SET
L1
L1′
L2
L2′
L3
L3′
N
L1(A)
Réseau L2(B)
Charge
L3(C)
N
 Le conducteur de ligne L1 alimente le compteur d'énergie. Il est
nécessaire d'au moins brancher le conducteur de ligne L1 et le
conducteur neutre au compteur d'énergie.
 Il vous suffit de brancher le conducteur de ligne L1, L1’ et le
conducteur neutre, le compteur d'énergie triphasé peut alors être
utilisé en tant que compteur d'énergie monophasé.
Pour le compteur d'énergie monophasé
1.
Sortez le compteur
d'énergie (avec capteur
monophasé) et les câbles
de l'emballage.
A
B
A2
B2
N
L
Câble d'alimentation électrique
2.
Connectez
les
câbles
au
compteur d'énergie.
(a) Connectez fermement les
câbles d’alimentation électrique à
la borne 3 (L) et à la borne 6 (N).
(b) Connectez fermement les
câbles RS485 à la borne 2 et à la
borne 5.
(c) Placez le serre-câble CT du
capteur monophasé peut être
installé
avant
ou
après
l'interrupteur principal.
Câble RS485
c
Réseau
Charge
b
a
L
N
43
6 Raccordements électriques
Manuel utilisateur
AVIS
Assurez-vous que le capteur monophasé est installé dans le bon sens :
la flèche du capteur doit être éloignée du réseau et orientée vers la
charge.
Du côté de l'onduleur
Procédez comme suit pour connecter les câbles RS485 à l'onduleur.
1.
Dévissez l’écrou orientable
de
tout
port
de
communication.
2.
Faites passer le câble à
travers le presse-étoupe.
Branchez les câbles aux
bornes A2 et B2 de
l'onduleur sans serrer l'outil.
Remarque :
Pour le reconnecter, appuyez
sur la partie indiquée dans le
cercle rouge afin de tirer le
câble.
3.
Lorsque la longueur du câble RS485 dépasse 100 m, poussez le
commutateur 120 Ohm (2) sur la position « MARCHE » pour garantir
une communication stable, comme cela est illustré ci-dessous.
MARCHE
Ethernet
Contrôle
hors rés
Une tension résiduelle élevée est présente à la déconnexion de l'appareil ;
Patientez au moins 30 minutes, le temps que les condensateurs internes
se déchargent entièrement.
44
Éteint MARCHE
Manuel utilisateur
6 Raccordements électriques
6.3 Connexion au réseau
Disjoncteur différentiel
Avec une unité de contrôle du courant différentiel universelle et sensible au
courant intégrée, l'onduleur se déconnecte immédiatement du secteur dès la
détection d'un courant de défaut ayant une valeur dépassant la limite admise.
Cependant, si un disjoncteur différentiel externe (DD) est obligatoire, le
commutateur doit être déclenché avec un courant résiduel de 300 mA ou
supérieur.
Exigences liées au câble
Section transversale : 4 mm², diamètre du câble : 11 mm à 14 mm
Tous les câbles CA doivent être équipés de fils dont les couleurs respectent les
normes afin de pouvoir les distinguer. Veuillez vous référer aux normes
relatives aux couleurs de câblage.
6.3.1 Assemblage du connecteur CA
Retirez les pièces du connecteur CA contenues dans l’emballage de l’onduleur.
1.
Passez le câble CA à travers le
presse-étoupe et le boîtier.
2.
Retirez la gaine de câble sur
une longueur de 40 mm et
dénudez l'isolant du fil sur une
longueur de 8 mm à 15 mm.
40 mm
8 mm–15 mm
PE
L
N
45
6 Raccordements électriques
Insérez
complètement
les
conducteurs dans les bornes
correspondantes et serrez les
vis à un couple de 0,8 Nm.
Tirez les câbles vers l'extérieur
pour vérifier qu'ils sont bien
installés.
N
PE
N
PE
3.
Manuel utilisateur
AVIS
Observez la disposition des bornes du bornier.
Ne connectez pas les lignes de phase à la borne « PE », autrement
l'onduleur ne fonctionnera pas correctement.
4.
Assemblez le boîtier, le bornier et le presse-étoupe (à un couple de
4 Nm à 5 Nm). Assurez-vous que la nervure du bornier et la rainure
du boîtier s’engagent parfaitement, jusqu’à ce que vous entendiez ou
ressentiez un clic.
Bornier
« Clic »
Boîtier
Presse-étoupe
6.3.2 Installation du connecteur CA
Procédure :
1.
Installez un disjoncteur CA à côté de la sortie CA de l'onduleur.
Type
Spécifications relatives au disjoncteur CA
d’onduleur
SH3K6
SH4K6
2.
46
20 A
32 A
Déconnectez le disjoncteur CA et sécurisez-le afin de prévenir toute
reconnexion.
Manuel utilisateur
6 Raccordements électriques
3.
Alignez le connecteur CA et la
borne CA et connectez-les
manuellement jusqu'à ce qu'un
« clic » soit émis ou que vous
ressentiez celui-ci.
4.
Connectez les autres extrémités. Connectez le conducteur « PE » à
l'électrode de terre. Connecter les conducteurs « L » et « N » au
disjoncteur CA.
Tirez tous les câbles vers l'extérieur pour vérifier qu'ils sont fermement
connectés.
5.
6.4 Connexion PV
Avant de brancher le générateur photovoltaïque à l’onduleur,
assurez-vous que les impédances entre les bornes positive de la
chaîne PV et la masse, ainsi que les impédances entre les bornes
négatives de la chaîne PV et la masse sont supérieures à 200 kΩ.
6.4.1 Configuration de l'entrée PV
Mode Indépendant
Les deux entrées PV fonctionnent indépendamment, chacune possédant son
propre MPPT. Les deux entrées PV peuvent être différentes l'une de l'autre en
ce qui concerne leur type de module PV, le nombre de panneaux PV présents
dans les chaînes PV, les angles d'inclinaison et l'angle d'orientation des
modules PV. La figure suivante présente en détail la nécessité d'une structure
de chaîne PV homogène afin d'assurer une puissance maximale.
47
6 Raccordements électriques
Manuel utilisateur
Entrée PV 1
MPPT1
Entrée PV 1
Intérieur de
l'onduleur
MPPT2
Avant de connecter l'onduleur aux entrées PV, les spécifications mentionnées
dans le tableau suivant doivent être satisfaites :
Zone
Limite
d’alimentatio
n en courant
continu pour
chaque
entrée
Limite de
puissance
CC totale
Limite de la
tension en
circuit ouvert
pour chaque
entrée
Limite du
courant en
court-circuit
pour chaque
entrée
CC1
CC2
5 600 W
6 500 W
600 V
12 A
Mode parallèle
Les deux chaînes PV doivent posséder un type de module PV, le même
nombre de panneaux PV, une inclinaison et une orientation identiques. Deux
dispositifs de suivi sont configurés en parallèle, ils permettent de gérer un
nombre de niveaux d'énergie et/ou de courant supérieur à ceux pouvant être
gérés par un seul dispositif.
Entrée PV 1
MPPT
Entrée PV 2
Intérieur de
l'onduleur
Avant de connecter l'onduleur aux entrées PV, les spécifications mentionnées
dans le tableau suivant doivent être satisfaites :
48
Manuel utilisateur
6 Raccordements électriques
Limite d’alimentation
en courant continu
totale pour chaque
onduleur
Limite de la tension
en circuit ouvert pour
chaque entrée
Limite du courant en
court-circuit pour le
nombre total
d'entrées
6 500 W
600 V
24 A
Pour éviter un déséquilibre de la puissance au niveau des deux
entrées ou toute limitation de la charge d'entrée, assurez-vous que
les deux câbles d'entrée PV sont de type identique.
6.4.2 Connexion de l’onduleur à la chaîne PV
Tous les câbles CC sont équipés de connecteurs enfichables étanches, ceux-ci
sont adaptés aux bornes CC situées sur la partie inférieure de l'onduleur.
Exigences liées au câble
Section
transversale
Diamètre du
câble
Tension de
tenue max.
Courant de
résistance max.
4 mm2 à 6 mm2
AWG12 à AWG10
6 mm à 9 mm
600 V
Idem au courant de
court-circuit.
Assemblage du connecteur PV
1.
Dénudez les câbles de 7 mm
à 8 mm.
7 mm
2.
Assemblez les extrémités du
câble avec une pince à sertir.
Contact à sertir positif
Contact à sertir négatif
3.
Passez le câble dans le presse-étoupe afin de l'insérer dans l'isolateur
jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Serrez ensuite le presse-étoupe (à un
couple de 2,5 Nm à 3 Nm).
49
6 Raccordements électriques
Manuel utilisateur
Isolateur positif
Isolateur négatif
Contact à sertir
Contact à sertir
Presse-étoupe
Presse-étoupe
Installation du connecteur PV
1.
Tournez le commutateur CC (situé sur la partie inférieure de l'unité) sur
« ARRÊT ».
MARCHE
Éteint
Réseau AG
MARCHE
Commande de
sauvegarde
Éteint
Arrêt
Ne pas déconnecter lorsqu'une
charge est présente !
2.
Vérifiez à nouveau la polarité PV !
Vérifiez la polarité des branchements des câbles des chaînes PV et
vérifiez également que la tension de circuit ouvert ne dépasse pas la
limite d'entrée de l'onduleur de 600 V, même à la température de
fonctionnement la plus basse. Reportez-vous aux spécifications du
module fournies par le fabricant du module pour obtenir des informations
détaillées.
480.0
+
-
AVIS
L'onduleur ne fonctionnera pas correctement si une polarité PV est
50
Manuel utilisateur
6 Raccordements électriques
inversée. Vérifiez la polarité positive et négative des cellules PV.
3.
(Facultatif) Installez le câble en cuivre pour le mode parallèle avec un
couple de 1,5 Nm.
Ethernet
Contrôle
hors rés
Une tension résiduelle élevée est présente à la déconnexion de l'appareil ;
Patientez au moins 30 minutes, le temps que les condensateurs internes
se déchargent entièrement.
4.
Branchez les connecteurs aux bornes correspondantes.
5.
Scellez les bornes CC inutilisées avec des capuchons.
6.5 Branchement destiné aux communications
Il y a quatre ports et une borne Wi-Fi disponibles sur la partie inférieure de
l'onduleur, ceux-ci sont illustrés sur la figure suivante.
51
6 Raccordements électriques
Réseau AG
Manuel utilisateur
Commande de
sauvegarde
MARCHE
Éteint
Arrêt
Ne pas déconnecter lorsqu'une
charge est présente !
Vérifiez à nouveau la polarité PV !
Fig. 6-3 Bornes et ports de communication
Fonction Ethernet :
 Grâce au protocole TCP/IP Modbus, le système EMS ou le boîtier de
commande d'un tiers peut contrôler entièrement l'activation/la désactivation,
la réduction, la charge et la décharge de l'onduleur.
 Les informations sur le fonctionnement de l'onduleur peuvent être
transférées en utilisant le port Ethernet au serveur iSolarCloud. Visitez
l'application iSolarCloud ou le serveur iSolarCloud pour afficher les
informations.
 Les utilisateurs peuvent également visiter le serveur Web pour afficher les
informations sur le fonctionnement de l'onduleur.
Fonction Wi-Fi :
Une fois le module Wi-Fi installé, utilisez l'application iSolarCloud ou le serveur
iSolarCloud pour afficher les informations.
6.5.1 Connexion Ethernet
Connectez l’onduleur au PC via le port Ethernet pour configurer les
communications Ethernet. La figure suivante présente la connexion Ethernet
sans routeur à l'aide de l'explorateur du serveur Web.
Onduleur
Explorateur du serveur Web
Fig. 6-4 Connexion Ethernet sans routeur
La figure suivante présente le fonctionnement de la connexion Ethernet avec
un routeur.
52
Manuel utilisateur
6 Raccordements électriques
Internet
Onduleur
Routeur/Commutateur
Accès local
Serveur iSolarCloud
À distance
APPLICATION iSolarCloud
Explorateur du serveur Web
iSolarCloud
Fig. 6-5 Connexion Ethernet avec routeur
Exigences liées au câble
Utilisez un câble réseau standard TIA/EIA 568B d’un diamètre de 3 mm à
5,3 mm.
Reportez-vous au manuel du commutateur/routeur pour définir le port de
communication.
Procédure :
1.
Dévissez l’écrou
orientable de tout port de
communication.
2.
Passez le câble à travers
le presse-étoupe, puis
retirez la gaine de câble
sur une longueur de 8 mm
à 15 mm.
3.
Utilisez la pince à sertir Ethernet pour sertir le câble et connectez-le à la
prise RJ45 conformément à la norme TIA/EIA 568B, de la manière
indiquée ci-dessous.
53
6 Raccordements électriques
Fiche RJ45
Manuel utilisateur
1----8
Port RJ45
Relation de correspondance entre les
câbles et les broches
Broche 1 : Blanc-orange ;
Broche 3 : Blanc-vert ;
Broche 5 : Blanc-bleu ;
Broche 7 : Blanc-marron ;
4.
5.
Broche 2 : Orange ;
Broche 4 : Bleu ;
Broche 6 : Vert ;
Broche 8 : Marron.
Installez la fiche RJ45 sur le port
Ethernet.
Fixez l'écrou pivotant et connectez
l'autre extrémité à la prise du
commutateur ou du routeur.
6.5.2 Connexion par Wi-Fi
1.
2.
Dévissez le couvercle étanche de la borne Wi-Fi.
Installez le module Wi-Fi. Secouez-le légèrement à la main pour vérifier
si celui-ci est correctement installé, de la manière indiquée ci-dessous.
3.
Reportez-vous au guide rapide du module Wi-Fi pour configurer la
connexion Wi-Fi.
Si l'onduleur sur site possède une borne Wi-Fi différente qui doit être
compatible avec le module Wi-Fi correspondant, installez le module
Wi-Fi comme indiqué ci-dessous.
4.
54
Manuel utilisateur
6 Raccordements électriques
1.5 N .m
6.6 Branchement de la batterie
Cette section décrit principalement les branchements des câbles du côté de
l'onduleur. Reportez-vous aux instructions fournies par le fabricant de la
batterie pour les branchements à effectuer côté batterie.
Utilisez uniquement des outils correctement isolés afin de prévenir
toute électrocution accidentelle ou court-circuit. Si vous êtes dans
l'impossibilité de vous procurer des outils isolés, utilisez du ruban
isolant pour couvrir toutes les surfaces métalliques exposées des
outils disponibles, à l'exception de leurs extrémités.
6.6.1 Branchement du câble d'alimentation
Un fusible de 150 V / 125 A (type : Bussmann BS88 125LET) est intégré à la
borne BAT-.
AVIS
Un disjoncteur CC bipolaire équipé d'une protection contre les
surintensités (pour une tension nominale n'étant pas inférieure à 100 V
et une intensité nominale inférieure à 100 A) doit être installé entre
l'onduleur et le module de batterie.
Exigences liées au câble
Section transversale : 16 mm2 à 25 mm2, OT25-6, diamètre du câble : 13 mm à
16 mm.
Procédure :
55
6 Raccordements électriques
1.
Retirez la gaine du câble de
la batterie.
2.
Sertissez la borne OT et
installez la gaine
thermorétractable.
3.
Dévissez l’écrou orientable
des ports BAT+ et BAT-.
4.
Faites passer le câble à
travers le presse-étoupe.
5.
6.
56
Manuel utilisateur
15 mm
Desserrez tous les ensembles de vis sur les borniers BAT+ et BAT-.
Fixez les câbles aux bornes correspondantes (en employant un couple
de 2,6 Nm). Assurez-vous de respecter la séquence de montage des vis
suivante : la tête de vis, la rondelle élastique, la rondelle plate et la borne
OT.
Manuel utilisateur
6 Raccordements électriques
5–6 N.m
6.6.2 Branchement du câble CAN
Le câble CAN permet la communication entre l'onduleur et la batterie Li-ion des
fabricants suivants : LG, GCL, Pylon (US2000B), BYD, SUNGROW et TAWAKI.
Procédure :
1.
Sortez le câble CAN (repères de bornes CANH et CANL) et l’anneau
magnétique de l’emballage.
Dévissez l’écrou orientable
de
tout
port
de
communication.
2.
Faites passer le câble à
travers le presse-étoupe.
57
6 Raccordements électriques
3.
Manuel utilisateur
Branchez les fils aux bornes
correspondantes en fonction des
repères sans serrer à l'aide d'un
outil.
Remarque :
Pour le reconnecter, appuyez sur la
partie indiquée dans le cercle rouge
afin de tirer le câble.
4.
Fixez l'écrou pivotant et connectez l'autre extrémité à la batterie.
AVIS
Pour les batteries des fabricants GCL et BYD à quatre fils, coupez les
fils vert (broche 6) et blanc-vert (broche 3) des bornes CANH et CANL
pour établir une communication de qualité.
6.6.3 Branchement du capteur de température
Lorsque le système est équipé d'une batterie plomb-acide, nous vous
recommandons de connecter le capteur de température PT1000 à l'onduleur.
Celui-ci permet d'échantillonner la température de la batterie ou la température
de l'environnement externe de la batterie.
Exigences liées au câble
Section transversale : 1,0 mm², diamètre du câble : 3 mm à 5,3 mm
Procédure :
1.
Dévissez l’écrou orientable de
tout port de communication.
2.
Faites passer le câble à travers
le presse-étoupe.
58
Manuel utilisateur
3.
6 Raccordements électriques
Retirez la gaine de câble et
dénudez l'isolant du fil.
5 mm–7 mm
40 mm–50 mm
4.
Branchez les câbles à la borne
BAT_Temp. sans serrer à l'aide
d'un outil.
Remarque :
Pour le reconnecter, appuyez
sur la partie indiquée dans le
cercle rouge afin de tirer le
câble.
5.
Fixez l'écrou pivotant et placez
le capteur de température à
côté de la batterie plomb-acide.
6.7 Branchement des relais DO
L'onduleur comprend deux relais DO avec des fonctions différentes, celles-ci
sont les suivantes :
− DO1 : Contrôle de la charge du consommateur. Veuillez choisir le
contacteur approprié en fonction de la puissance de la charge. Par
exemple les types de contacteurs de la série 3TF30 de SIEMENS (3TF30
01-0X).
− DO2 : Alarme de défaut de terre
Condition de
Relais
déclenchement
Contrôle de la
charge du
consommateur
Le mode de contrôle de
la charge a été défini
via le menu LCD.
Alarme de
défaut de terre
Un défaut de terre s'est
produit.
Description
Le relais est activé une fois toutes
les conditions du mode de contrôle
remplies. Consultez la section
« 10.4.9 Réglage du contrôle de la
charge ».
Le relais ferme le contact dès que
l'onduleur reçoit un signal de défaut
à la terre. Le relais reste à l'état
déclenché jusqu'à ce que le défaut
disparaisse.
59
6 Raccordements électriques
Manuel utilisateur
Réseau
Contrôlé par
MCU
DO
Commutateur
manuel
Charge
Intérieur de l'onduleur
Contacteur
AVIS
 Un contacteur CA doit être installé entre l'onduleur et les différents
appareils. Il est strictement interdit de connecter la charge
directement au port DO.
 Le courant du contact sec DO ne doit pas être supérieur à 3 A.
 Le nœud DO n’est pas contrôlé une fois l’onduleur mis hors tension.
Connectez le contacteur CA à l'aide de l'interrupteur manuel de
manière à contrôler les charges.
Exigences liées au câble
Section transversale : 1,0 mm², diamètre du câble : 3 mm à 5,3 mm
Procédure :
1.
Dévissez l’écrou orientable de
tout port de communication.
2.
Faites passer le câble à travers le
presse-étoupe.
60
Manuel utilisateur
3.
Retirez la gaine de câble et
dénudez l'isolant du fil.
6 Raccordements électriques
5 mm–8 mm
40 mm–50 mm
4.
Branchez les câbles aux bornes
DO sans serrer à l'aide d'un outil.
Remarque :
Pour le reconnecter, appuyez sur
la partie indiquée dans le cercle
rouge afin de tirer le câble.
5.
Serrez l'écrou pivotant, puis connectez l'autre extrémité du câble au bord
d'origine du contacteur CA.
61
7 Mise en service
Une mise en service adéquate est essentielle pour que le système soit protégé
des incendies, mais aussi pour qu'il ne cause pas de blessures et
d'électrocutions.
7.1 Inspection avant mise en service
Vérifiez les éléments suivants avant de démarrer le système :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Tous les sites d'installation permettent d'effectuer facilement l'utilisation,
la maintenance et l'entretien de l'unité.
Vérifiez et confirmez que l'onduleur est correctement installé.
L'espace permettant d'assurer la ventilation est suffisant pour un ou
plusieurs onduleurs.
Rien ne repose sur l'onduleur ou la batterie.
L'onduleur et les accessoires sont correctement connectés.
Les câbles sont acheminés dans un endroit sûr ou ceux-ci sont protégés
contre les dommages mécaniques.
Le choix du disjoncteur CA est conforme aux instructions de ce manuel
et à toutes les normes locales applicables.
Toutes les bornes inutilisées sur la partie inférieure de l'onduleur sont
correctement scellées.
Les signes d'avertissement et les étiquettes sont correctement apposés
et sont en bon état.
7.2 Présentation des commandes
L'onduleur comprend quatre boutons permettant de contrôler son
fonctionnement. Veuillez vous reporter au tableau ci-dessous avant toute
utilisation de l'onduleur.
Tab. 7-1 Fonctionnement des boutons
Bouton
ÉSC
62
Description
Pour naviguer vers le haut ou incrémenter la valeur d'un paramètre.
Pour naviguer vers le bas ou diminuer la valeur d'un paramètre.
Pour naviguer vers la gauche, quitter le menu ou annuler les
réglages.
Manuel utilisateur
7 Mise en service
Bouton
Description
ENT
Pour naviguer vers la droite ou pour confirmer une sélection ou des
paramètres.
Démarrer
Appuyez sur ENT pour accéder au menu.
Appuyez sur / pour
naviguer dans le menu.
Appuyez sur ENT pour confirmer la sélection.
Sélectionner le mode
Modifier le mode
Appuyez sur / pour accéder à
l'élément de votre choix.
Appuyez sur /
pour déplacer sur
l'élément désiré.
Appuyez sur ENT, le premier chiffre
de la valeur à régler clignote.
Appuyez sur ENT
pour confirmer.
pour définir la
Appuyez sur
/
valeur appropriée et appuyez sur
ENT/ÉCH pour déplacer le curseur.
Oui
(Modifier)
Les sousparamètres doiventils être définis ?
Appuyez sur ENT si la valeur entière
correspond à votre choix, le affiche à
nouveau le nom de l'élément.
Oui
(sélection)
N°
Répétez la procédure ci-dessus
pour régler les autres éléments.
Appuyez sur ÉCH pour quitter le
menu, un message s'affiche
Appuyez sur ENT pour enregistrer et
appliquer le réglage.
Pour annuler le réglage, appuyez sur
ÉCH.
Fin
Fig. 7-1 Fonctionnement des boutons
7.3 Procédure de mise en service
Si tous les éléments mentionnés dans la section 7.1 sont effectués, procédez
comme suit pour démarrer l'onduleur pour la première fois.
1.
2.
Branchez le disjoncteur CA.
Branchez le disjoncteur CC entre l’onduleur et le bloc batterie.
3.
(Facultatif) Mettez manuellement en marche la batterie si une batterie
est présente.
4.
Tournez le commutateur CC sur « ON ». L'interrupteur CC peut être
intégré à l'onduleur ou installé par le client.
63
7 Mise en service
5.
Manuel utilisateur
L'écran LCD sera activé 5 secondes plus tard, puis affichera les
paramètres initiaux.
Paramètres init
6.
1/3
2/3
Paramètres init
Pays
Puiss réact
Heure
Temp util batt
Zéro export
Err masse
Paramètres init
3/3
Quit
Reportez-vous à la section Fig. 7-1 pour connaître les différentes
fonctions des boutons et effectuer tous les réglages initiaux selon la
procédure décrite dans la section Fig. 7-2.
Démarrer
1
Pays
Régler le code pays
Pays :
[ BE ]
2
Régler l'heure
hh : mm : ss
Heure
07 : 38 : 08
JJ / MM / AA
Date
22 / 02 / 15
3
Zéro export
Régler l'option Zéro export
1/2
Mar
Arr
Partiel
4
Puiss réact
Régler la puissance réactive
Arr
PF
Qt
Q(P)
Q(U)
5
Temp util batt
Régler le temps d'utilisation de
la batterie
Utilisat jr
Utilisat w-e
(1) Le réglage de l'heure est très
important, celui-ci affectera
directement la journalisation des
données.
(2) JJ, MM et AA correspondent
respectivement au jour, au mois et à
l'année.
(3) hh, mm et ss correspondent
respectivement à heures, minutes et
secondes.
ACTIVÉ : aucune partie de l'énergie
ne sera exportée vers le réseau de
distribution.
DÉSACTIVÉ : toute l'énergie de
l'onduleur sera exportée vers le
réseau de distribution.
Partiel : vous pouvez définir la
puissance d'exportation.
DÉSACTIVÉ : pour désactiver la
fonction.
FP : Mode Facteur de puissance fixe
Q(t) : Mode Puissance réactive fixe
Q(U) : Mode de réponse volt-var
Q(P) : Courbe OF caractéristique pour
le mode de réponse de puissance
Heur déb 1
00:00
Heur fin 1
24:00
Heur déb 2
00:00
Heur fin 2
24:00
6
Tester l'alarme de défaut
de terre
Test d'échec relais
à terre et avertis.
d'alarme…
* Revenir automatiquement au menu
principal au bout de 3 secondes.
7
Terminer les réglages initiaux
et quitter
Confirm sor ?
Une conf. incorr.
provoquera une erreur !
Fin
Fig. 7-2 Procédure pour les réglages initiaux
64
Initialisation...
Manuel utilisateur
 Zéro export (partiel) :
7 Mise en service
Zéro export
1/2
Mar : aucune partie de l'énergie ne sera exportée vers
Mar
le réseau de distribution.
Arr
Arr : toute l'énergie de l'onduleur sera exportée vers le
Partiel
réseau de distribution.
Partiel : pour définir une partie de l'énergie à exporter
2/2
Partiel
vers le réseau de distribution.
Selon les réglementations locales applicables en
Puiss exp [W]
04600
Allemagne, veuillez définir une puissance d'exportation
équivalant à 70 % de la capacité de l'installation.
Par exemple, avec une capacité d’installation
maximale totale de 4 600 W (SH4K6), l'énergie
exportée doit être définie sur 3 220 W (c’est-à-dire
4 600 x 70 %).
Plage de puissances d'exportation :
Lorsque le système est désactivé, la plage est comprise entre 0 et la puissance
nominale de l'onduleur hybride.
Lorsque le système est activé,
− la limite inférieure correspond à la puissance nominale du système PV
existant.
− la limite supérieure est ([Puissance nominale de l'onduleur hybride] +
[Puissance nominale du système PV existant]).
− la valeur sera synchronisée avec les paramètres de modernisation du
système existant, ceux-ci sont décrits dans la section 10.4.2 .
 Régulation de la puissance réactive :
Arr:
La fonction de régulation de la puissance réactive est
désactivée.
Le facteur de puissance (PF) est limité à +1,000.
Puiss réact
Arr
PF
Qt
Q(P)
Q(U)
Mode « PF » :
Réglage PF
L'onduleur est capable de fonctionner avec un facteur de
puissance fixe.
PF
+ 1.000
Le FP varie de 0,8 capacitif (+) à 0,8 inductif (-).
Capacitif : l'onduleur fournit de l'énergie réactive au
+ : Induct & - : Capacit
réseau.
Inductif : l'onduleur absorbe l'énergie réactive du réseau.
Pour des explications sur les autres modes, consultez la section « 11 Annexe
IV : Réponse de la puissance ».
65
7 Mise en service
Manuel utilisateur
 Utilisation de la batterie activée (week-end) :
Utilisat w-e
Temp util batt
Appuyez
sur
ENT
Utilisat jr
Utilisat w-e
Appuyez
sur
ENT
Désacti.
Activer
Heur déb 1
00:00
Heur fin 1
24:00
Heur déb 2
00:00
Heur fin 2
24:00
 (Facultatif) Pour les batteries plomb-acide, vous devez définir
manuellement le type de batterie.
− Arrêtez l'onduleur en utilisant le menu de l'écran LCD.
5000
(W)
Menu
100
=
+
1/2
March / Arrêt
Infos ex
Mar
March / Arrêt
Arr
1900
3000
~
Éteindre
C
Conf 'NON' ?
Réglages
12:37
− Définissez le type de batterie sur « Other Battery ».
0
(W)
Menu
500
=
+
-
500
0
~
C
Éteindre
12:37
1/2
Infos ex
March / Arrêt
Réglages
Type bat
1/1
Pas de bat
Li-ion
Autre batt
Charge maximale / Décharge maximale :
Assurez-vous que le courant de charge ou de décharge
ne dépasse pas la limite supérieure (65 A), cela permet
de protéger la batterie contre les surcharges et les
décharges profondes.
L'unité C représente la « capacité », celle-ci correspond
à la charge maximale qu'une batterie peut stocker. Si la
charge ou la décharge maximale est réglée sur plus de
65 A (par exemple, C = 600 Ah, 0,3 C = 180 A), alors
l'onduleur limitera le courant de charge et de décharge à
65 A.
Si la tension ou la température de la batterie dépasse la
plage autorisée, les codes d'erreur correspondants
seront déclenchés et la fonction de protection s'activera
afin d'arrêter la charge ou la décharge.
66
2/5
Type bat
Temp util batt
Charg forcée
111
Réglages
− Appuyez sur / pour
sélectionner « Other
Battery », puis appuyez
sur ENT pour confirmer.
Réglages
Mot de passe
Appuyez
sur
ENT
Seul le personnel qualifié
est autorisé à ajuster les
paramètres.
Tout réglage incorrect peut
endommager l'onduleur !
C chrg max
0,300 C
C dchrg mx
0,300 C
Ten nom
048,0 V
Capacité
0,200 Ah
Surtens
58,8 V
Ba tens
42,0 V
Surtemp
60,0 ℃
Ba temp
-25,0 ℃
Manuel utilisateur
7 Mise en service
DChrgEndVtg :
Arrêtez de décharger à une tension n'étant pas inférieure
à DChrgEndVtg, cela permet de protéger la batterie
contre toute décharge profonde.
La valeur du paramètre TDDA doit être supérieure à la
valeur du paramètre Ba tens.
TC à ten c
56,40 V
TDDA
43,20 V
Tab. 7-2 Description des paramètres de l'option Other battery
Paramètre
Description
Plage
C chrg max
0,05 C à 2 C
Ten nom
La limite supérieure du courant de charge
La limite supérieure du courant de
décharge
La tension nominale de la batterie équipée
Capacité
Capacité du support à batterie
C dchrg mx
Surtens
Ba tens
Surtemp
Ba temp
TC à ten c
TDDA
La limite supérieure de la tension de la
batterie durant la charge
La limite inférieure de la tension de la
batterie durant la décharge
La limite supérieure de la température de
la batterie
La limite inférieure de la température de la
batterie
La tension de charge à une tension
constante.
La tension où la décharge s'est arrêtée
0,1 C à 2 C
30 V à 60 V
10 Ah
1 000 Ah
à
48 V à 70 V
32 V à 48 V
20℃...70℃
-30℃...10℃
40 V à 63 V
30 V à 53 V
* Consultez le fabricant de la batterie pour obtenir des conseils avant toute
modification.
7.
8.
Vérifiez et confirmez la méthode de communication. Consultez le
paragraphe “10.4.10 Réglage des paramètres de communication”
pour la configuration de la communication. Utilisez l'application
iSolarCloud pour créer une nouvelle installation. Pour plus de détails,
consultez le Guide de l'utilisateur de iSolarCloud APP.
Vérifiez les icônes affichées sur l'écran
4600
2000
(W)
principal. Reportez-vous à la section
=
« 10.1
Écran
principal »
pour
+ 600
2000
~
davantage d'informations.
C
9.
Exéc…
12:37
Vérifiez l'état du voyant.
Tab. 7-3 Description des différents états du voyant
Couleur
État
Description
Vert
Allumé
Clignote
L'onduleur fonctionne normalement.
L'onduleur est en cours de démarrage.
67
7 Mise en service
Couleur
Manuel utilisateur
État
Éteint
Allumé
Rouge
Clignote
Éteint
10.
Description
L'onduleur est dans un état autre que
Fonctionnement et Démarrage.
(Reportez-vous à la section Tab. 10-1 pour
une description des différents états.)
Défaut permanent ou échec de la mise à
niveau.
Autres défauts du système ou alarmes
principales.
Aucune erreur ne se produit.
Visitez le site www.isolarcloud.eu ou utilisez l'application iSolarCloud
pour obtenir davantage d'informations sur l'onduleur. Vous pouvez
obtenir
les
manuels
correspondants
à
l'adresse
www.sungrowpower.com.
pour afficher les
Si la mise en service de l'onduleur échoue, appuyez sur
erreurs actives. Supprimez les dysfonctionnements existants, puis
recommencez le démarrage de l'onduleur conformément à la procédure décrite
dans cette section.
AVIS
En cas d'échec du démarrage, mettez le système hors tension et
attendez 1 minute pour le remettre en service.
7.4 Vérification des résultats
7.4.1 Installation et branchement du compteur d'énergie
Pour le compteur d'énergie monophasé avec signal de capteur monophasé,
l'onduleur détermine l'échange d'énergie existant entre celui-ci et le réseau de
distribution sur une phase. Le serre-câble CT du capteur monophasé peut être
installé avant ou après l'interrupteur principal.
68
Manuel utilisateur
7 Mise en service
O nduleur
R éseau électrique
C om m utateur
principal
L
C om m utateur
solaire
A
C apteur m onophasé
B
N
PE
C om pteur
SU N G R O W
L
B arre P E
N
A ppareilélectrom énager
B arre neutre
Fig. 7-3 Installation et connexion correctes du compteur d'énergie monophasé
La figure suivante présente l'installation et le raccordement corrects du
compteur d'énergie triphasé.
Onduleur
Commutateur
principal
Réseau électrique
Disjoncteur CA
A
Côté réseau
L1
B
L2
L3
21 22 17 18 19 20
N
SET
PE
L1
L1′
L2
L2′
L3
L3′
N
Compteur
SUNGROW
Côté charge
Barre PE Barre neutre
Appareil électroménager
Fig. 7-4 Installation et connexion correctes du compteur d'énergie triphasé
Avant la vérification, déconnectez le commutateur CC reliant l'onduleur et le
module de batterie.
Pour une position d'installation non adéquate
Assurez-vous que le capteur monophasé du compteur d'énergie Sungrow est
placé sur la ligne de phase (L) à partir de l'interrupteur principal. Autrement, le
flux d'énergie indiqué sur l'écran LCD sera incorrect.
69
7 Mise en service
O nduleur
C om m utateur
principal
C apteur m onophasé
N
N
PE
PE
L N
B arre P E
O nduleur
C om m utateur
principal
L
C om pteur
SU N G R O W
C om pteur
SU N G R O W
L N
A ppareilélectrom énager
B arre neutre
Action
B arre P E
C apteur m onophasé
L
Manuel utilisateur
A ppareilélectrom énager
B arre neutre
Explication des éléments figurant sur
l'écran LCD
Corriger
Éteignez tous les appareils
domestiques.
Toute la production d’énergie
photovoltaïque doit être exportée
vers le réseau, comme indiqué
dans la figure « Correct ».
(W)
4000
+
-
=
~
0
C
Inadéquat
4000
4000
+
0
Exéc…
-
0
C
12:37
(W)
=
~
0
4000
12:37
Exéc…
Pour une connexion inversée du capteur
Veillez à ce que la flèche du capteur monophasé soit éloignée du réseau et
orientée vers la charge. Autrement, le flux d'énergie indiqué sur l'écran LCD
sera incorrect.
C om m utateur
principal
L
O nduleur
C apteur
m onophasé
L
O nduleur
C om m utateur
principal
N
N
PE
PE
C apteur
m onophasé
C om pteur
SU N G R O W
C om pteur
SU N G R O W
L N
L N
B arre P E
A ppareil
électrom énager
B arre neutre
B arre neutre
B arre P E
A ppareil
électrom énager
Fig. 7-5 Installation CT correcte du compteur d'énergie monophasé
21 22 17 18 19 20
21 22 17 18 19 20
SET
SET
L1
Côté
réseau
L1′
L2
L2′
L3
L3′
L1
N
Côté
charge
Côté
charge
L1′
L2
L2′
L3
L3′
N
Côté
réseau
Fig. 7-6 Connexion correcte du câble d'alimentation pour le compteur triphasé
70
Manuel utilisateur
7 Mise en service
Action
Explication des éléments figurant sur
l'écran LCD
Méthode 1 :
Éteignez tous les appareils
domestiques.
Toute la production d’énergie
photovoltaïque doit être exportée
vers le réseau, comme indiqué
dans la figure « Correct ».
Corriger
(W)
4000
+
-
0
C
Méthode 2 :
Arrêtez l'onduleur via le menu
LCD, puis allumez les charges
domestiques.
Toute
la
consommation
d'énergie de la charge doit être
importée du réseau, de la
manière
indiquée
dans
l'illustration « Correct ».
=
~
Exéc…
Inverse
4000
+
0
12:37
-
0
+
-
C
=
~
0
Éteindre
=
~
0
C
4000
8000
12:37
Exéc…
Corriger
(W)
(W)
4000
Inverse
4000
(W)
0
+
4000
12:37
-
=
~
0
C
4000
0
Éteindre
12:37
AVIS
Tout branchement inversé du capteur entraînera le déclenchement du
défaut de communication 084.
Pour effacer le défaut 084, éteignez les sources de courant CC, puis
redémarrez le système après avoir reconnecté le capteur dans le bon
sens.
7.4.2 Informations sur la batterie
Après les réglages initiaux, vérifiez les informations détaillées de la batterie sur
l’écran LCD.
4600
+
C
-
2000
(W)
=
~
Appuyez
sur
2000
Menu
1/2
Infos ex
ENT
ENT
600
March / Arrêt
Réglages
Exéc…
P(kW)
2.5
0
12:37
07/17(PV)
Appuyez 5.0
sur
0
6 12
Faites défiler les pages en appuyant sur
Mode ent
Cap bat
Autocons
CO2 réd
Indép
18
24
t
/
Li-ion Sungrow
4,8kWh
Temp bat
36.1°C
89,9%
SOC bat
99.9%
58kg
SOH bat
100.0%
Lorsque le type ou la capacité de la batterie ne correspond pas à la valeur
réelle, le courant de charge/décharge peut également être inférieur à la
capacité de charge/décharge réelle. Le système peut cependant fonctionner
71
7 Mise en service
Manuel utilisateur
normalement. Procédez de la manière suivante pour effectuer la modification.
1.
2.
3.
Arrêtez l'onduleur en utilisant le menu de l'écran LCD.
Réinitialisez le type de batterie et les paramètres. Procédez comme suit
pour accéder au sous-menu.
Démarrez l'onduleur en utilisant le menu de l'écran LCD.
7.4.3 Heure du système
Il est très important de correctement régler l'heure du système. En présence
d'un décalage de temps entre l'heure système et l'heure locale, l'onduleur ne
pourra pas fonctionner normalement. L'horloge est au format 24 heures.
Procédez comme suit pour régler l'heure.
4600
+
2000
(W)
=
~
Menu
2000
Appuyez
sur
ENT
1/2
Infos ex
March / Arrêt
600
Réglages
Exéc…
C
12:37
2/2
Menu
Heure
Date
72
hh : mm : ss
16 : 37 : 08
JJ / MM / AA
22 / 02 / 15
Heure
Pays
Erreur enreg
8 Dépannage et entretien
8.1 Dépannage
8.1.1 Voyant LED
Pour des définitions, consultez « Tab. 7-3Description des différents états du
voyant ».
Type d'erreur
Impossible d'allumer le
voyant et l'écran LCD.
L'indicateur s'éteint
après s'être allumé en
vert.
Le voyant est allumé en
rouge.
Dépannage
1. Déconnectez le disjoncteur CA.
2. Tournez le commutateur CC sur « ARRÊT ».
3. Vérifiez les polarités des entrées CC.
4. Si toutes les conditions ci-dessus sont présentes,
veuillez contacter SUNGROW.
1. Déconnectez le disjoncteur CA.
2. Tournez le commutateur CC sur « ARRÊT ».
3. Vérifiez les branchements électriques.
4. Vérifiez si la tension d'entrée CC dépasse la
tension de démarrage de l'onduleur.
5. Si toutes les conditions ci-dessus sont présentes,
veuillez contacter SUNGROW.
1. Cela indique qu'un défaut n'est pas encore résolu.
2. Effectuez le dépannage en fonction du type de
défaut affiché sur l'écran LCD. Consultez la section
« 8.1.2 Erreurs s'affichant sur l'application ou
l'écran LCD ».
3. Si le problème persiste, veuillez contacter
SUNGROW.
8.1.2 Erreurs s'affichant sur l'application ou l'écran LCD
Lorsqu'une erreur se produit, l'état « Erreur » s'affiche sur l'écran principal de
pour afficher toutes les informations de l'erreur.
l'onduleur. Appuyez sur
 Pour les codes d'erreur liés à la batterie, lorsque toutes les conditions sont
adéquates mais que l'erreur persiste, contactez le distributeur ou le fabricant
de la batterie.
 Nous avons besoin des informations suivantes pour vous fournir la meilleure
assistance possible : type d'onduleur (chaîne, central, connecté au réseau,
hybride, sans transformateur, monophasé, triphasé, MPPT simple, MPPT
multiples), nom du produit, numéro de série de l'onduleur, code/nom d'erreur et
brève description du problème.
73
8 Dépannage et entretien
Manuel utilisateur
Du côté de l'onduleur
Code
Spécifications
002
Surtension du réseau.
(plage par défaut : 264,5 V)
003
Surtension
temporaire
réseau en mode Réseau.
(valeur par défaut : 400 V)
004
005
007
008
009
Dépannage
du
Sous-tension du réseau.
(plage par défaut :
184,0 V à 195,5 V)
Sous-tension du réseau.
(valeur par défaut : 195,5 V)
Surintensité CA temporaire.
Le courant CA transitoire a
dépassé la limite supérieure
autorisée.
Sur-fréquence du réseau.
(plage par défaut :
50,5 Hz à 51,5 Hz)
Sous-fréquence du réseau.
(plage par défaut :
47,5 Hz à 49,5 Hz)
1. Vérifiez la tension du réseau.
2. Si la tension réseau dépasse la
plage autorisée, contactez votre
fournisseur d'électricité pour qu'il
vous apporte une solution.
Ceci est une panne de court
terme.
Attendez un moment jusqu'au
rétablissement de l'onduleur ou
redémarrez le système.
1. Vérifiez la tension du réseau.
2. Si la tension réseau dépasse la
plage autorisée, contactez votre
fournisseur d'électricité pour qu'il
vous apporte une solution.
Attendez un moment jusqu'au
rétablissement de l'onduleur ou
redémarrez le système.
1. Vérifiez la fréquence réseau.
2. Si la fréquence du réseau
dépasse la plage autorisée,
contactez
votre
fournisseur
d'électricité pour qu'il vous apporte
une solution.
1. Vérifiez si le disjoncteur CA
s'est déclenché.
2. Vérifiez que les câbles CA sont
bien branchés.
3. Vérifiez si le réseau est en
service.
010
Îlotage.
Branchement anormal présent
entre le système et le réseau.
011
Surintensité d'injection CC.
L'injection de courant CC du
courant CA dépasse la limite
supérieure.
Attendez un moment jusqu'au
rétablissement de l'onduleur ou
redémarrez le système.
012
Surintensité de courant de
fuite.
Le courant de fuite dépasse la
limite supérieure.
1. Vérifiez s'il y a un défaut de
mise à la terre au niveau des
chaînes PV.
2. Attendez un moment jusqu'au
rétablissement de l'onduleur ou
redémarrez le système.
014
Surtension du réseau de
10 minutes.
La tension moyenne du réseau
dépasse la plage autorisée sur
une période de 10 minutes.
(plage par défaut :
1. Vérifiez si le réseau fonctionne
normalement.
2. Attendez un moment jusqu'au
rétablissement de l'onduleur ou
redémarrez le système.
74
Manuel utilisateur
Code
Spécifications
8 Dépannage et entretien
Dépannage
253,0 V à 257,6 V)
015
019
021
022
Surtension du réseau.
(valeur par défaut : 264,5 V)
Surtension du bus.
La tension transitoire du bus
dépasse la limite supérieure.
Surintensité PV1.
Le courant d'entrée de PV1
dépasse la limite supérieure.
Surintensité PV2.
Le courant d'entrée de PV2
dépasse la limite supérieure.
024
Déséquilibre de tension au
point neutre.
La déviation de la tension du
point neutre dépasse la limite
autorisée.
028
Inversion de polarité du
branchement PV1.
029
Inversion de polarité du
branchement PV2.
037
Erreur de sur-température
interne.
La température interne de
l'onduleur dépasse la limite
supérieure.
038
Défaut de relais du côté du
réseau électrique.
041,
622
Erreur d'échantillonnage du
courant de fuite.
043
044
Erreur de sous-température
interne.
La température interne de
l'onduleur est trop basse
Erreur auto-vérification de
boucle ouverte OND.
1. Vérifiez la tension du réseau.
2. Si la tension réseau dépasse la
plage autorisée, contactez votre
fournisseur d'électricité pour qu'il
vous apporte une solution.
Attendez un moment jusqu'au
rétablissement de l'onduleur ou
redémarrez le système.
1. Vérifiez la puissance d'entrée et
la configuration PV.
2. Attendez un moment jusqu'au
rétablissement de l'onduleur ou
redémarrez le système.
1. L'onduleur fonctionnera à
nouveau normalement lorsque la
déviation chutera en dessous de
la valeur de protection.
2. Attendez un moment jusqu'au
rétablissement de l'onduleur ou
redémarrez le système.
1. Déconnectez le commutateur
CC.
2. Vérifiez les polarités des
entrées PV.
3. Reconnectez les chaînes PV si
la polarité est incorrecte.
1. Vérifiez et nettoyez le
dissipateur de chaleur.
2. Vérifiez si l'onduleur est installé
au soleil ou si la température
ambiante du boîtier dépasse
45 °C. Si ce n'est pas le cas,
contactez
SUNGROW
pour
déterminer une solution.
Attendez 5 minutes jusqu'au
rétablissement de l'onduleur ou
redémarrez le système.
Attendez 5 minutes jusqu'au
rétablissement de l'onduleur ou
redémarrez le système.
L'onduleur fonctionnera à nouveau
normalement dès que la
température ambiante dépassera
-25 °C.
Attendez 5 minutes jusqu'au
rétablissement de l'onduleur ou
75
8 Dépannage et entretien
Code
045
046
048
Spécifications
Dépannage
Erreur de circuit d'accélération
PV1.
Erreur de circuit d'accélération
PV2.
Erreur d'échantillonnage du
courant de phase.
redémarrez le système.
051
Défaut de surcharge en mode
Déconnecté du réseau.
052
Défaut de sous-tension de
l'OND en mode Déconnecté du
réseau.
062
Défaut DI du boîtier de
sauvegarde STB5K.
063
064
065
066
067
Impossible de détecter la
version du CPLD (Dispositif
logique programmable
complexe).
Défaut de sur-tension de l'OND
en mode Déconnecté du
réseau.
Défaut de sous-fréquence de
l'OND en mode Déconnecté du
réseau.
(valeur par défaut : 47 Hz)
Défaut de sur-fréquence de
l'OND en mode Déconnecté du
réseau.
(valeur par défaut : 52 Hz)
Surtension temporaire du
réseau en mode Déconnecté
du réseau.
(valeur par défaut : 500 V)
083
Avertissement de vitesse
anormale du ventilateur 2.
084
Avertissement concernant un
raccordement inversé du câble
sur le compteur d'énergie de
Sungrow.
76
Manuel utilisateur
Si
le
problème
persiste,
déconnectez certaines charges
non importantes.
Attendez
5 minutes
jusqu'au
rétablissement de l'onduleur ou
redémarrez le système.
1. Vérifiez que le branchement DI
reliant l'onduleur et le boîtier de
sauvegarde est correct.
2. Patientez 5 minutes afin que
l'onduleur puisse se rétablir.
Eteignez
le
système
programmez le CPLD
et
Attendez 5 minutes jusqu'au
rétablissement de l'onduleur ou
redémarrez le système.
1. Vérifiez si le ventilateur est
bloqué.
2. Redémarrez l'onduleur.
1. Vérifiez que les branchements
du câble d'alimentation sont
correctes.
2. Pour le compteur d'énergie
monophasé de Sungrow, vérifiez
que la pince CT du capteur
monophasé est correctement
installée. Reportez-vous à la
section « 7.4.1 Installation et
Manuel utilisateur
Code
Spécifications
8 Dépannage et entretien
Dépannage
branchement du compteur
d'énergie ».
100
101
102
Erreur de surintensité au
niveau de l'onduleur.
Le courant PVCA dépasse la
valeur de protection.
Sur-fréquence du réseau.
(valeur par défaut : 51,5 Hz)
Sous-fréquence du réseau.
(valeur par défaut : 47,5 Hz)
105
Erreur de test automatique de
la SPI (Italie uniquement)
106
Erreur de mise à la terre.
Ni la borne PE du bloc de
connexion CA, ni la deuxième
borne PE du boîtier est
connectée de manière fiable.
107
200
201
202
203
204
Défaut
de
sur-tension
d'injection CC en mode
Déconnecté du réseau.
L'injection CC de la tension de
l'onduleur dépasse la limite
supérieure.
Erreur de surtension sur le
matériel du bus.
La tension du bus dépasse la
valeur de protection.
Défaut de sous-tension du bus.
Erreur de surintensité au
niveau du matériel PV.
Le courant PV1 ou PV2
dépasse
la
valeur
de
protection.
La
tension
d'entrée
PV
dépasse la tension du bus.
Erreur de court-circuit
d'accélération PV1
Attendez 5 minutes jusqu'au
rétablissement de l'onduleur ou
redémarrez le système.
Vérifiez la fréquence réseau.
1. Désactivez l'erreur en utilisant
le menu de l'écran LCD.
2. Redémarrez le système et
effectuez à nouveau le test
automatique si nécessaire.
3. Si le problème persiste, veuillez
contacter SUNGROW pour que
celle-ci trouve une solution à ce
problème.
1. Vérifiez que le branchement de
mise à la terre de l'onduleur est
fiable.
2. Vérifiez que la ligne L et la ligne
N sont correctement connectées.
3. En présence d'un accès depuis
le sol et si le problème persiste,
veuillez contacter SUNGROW
pour obtenir une solution.
L'onduleur se rétablira dès que la
tension d'injection CC chutera en
dessous de la valeur de
récupération.
Attendez 5 minutes jusqu'au
rétablissement de l'onduleur ou
redémarrez le système.
Vérifiez le fonctionnement des
bornes de connexion PV.
Autrement,
cela
pourrait
endommager
l'onduleur.
77
8 Dépannage et entretien
Manuel utilisateur
Code
Spécifications
Dépannage
205
Erreur de court-circuit
d'accélération PV2
300
Erreur de sur-température de
l'onduleur.
302
Défaut de résistance
d'isolation PV.
Contactez
SUNGROW
pour
déterminer une solution.
1. Vérifiez et nettoyez le
dissipateur de chaleur.
2. Vérifiez si l'onduleur est installé
au soleil ou si la température
ambiante du boîtier dépasse 45 °C
à 60 °C.
3. Redémarrez l'onduleur.
1. Vérifiez que le branchement du
câble PV est intact.
2.
Attendez
une
journée
ensoleillée pour vérifier que le
système fonctionne correctement.
308
309
312
315
316
317
318
319
320
321
322
401...
408
409
501
503...
506,
78
Erreur
redondante
DSP
esclave.
Défaut d'échantillonnage de la
tension de phase.
Défaut d'échantillonnage
d'injection CC.
Erreur d'échantillonnage du
courant PV1.
Erreur d'échantillonnage du
courant PV2.
Erreur d'échantillonnage du
courant MPPT PV1.
Erreur d'échantillonnage du
courant MPPT PV2.
Erreur de défaillance
d'alimentation du système.
Défaut de vérification
automatique CT du courant de
fuite.
Échec de communication du
SPI.
Défauts de communication
existants entre le DSP maître
et le DSP esclave.
Erreur de communication du
DSP maître.
Redémarrez l'onduleur.
Erreurs permanentes.
Tous les capteurs de
température sont défectueux.
Avertissement
de
lecture
FRAM1.
Avertissements liés au capteur
de température.
Forcez
le
système.
redémarrage
du
1. L'onduleur peut être connecté
normalement au réseau.
2. Redémarrez l'onduleur.
Manuel utilisateur
Code
8 Dépannage et entretien
Spécifications
Dépannage
511
507
Alarme d'erreur de réglage de
l'énergie DO.
509
Erreur de réinitialisation de
l'horloge.
510
Défaut de sur-tension PV.
513
Avertissement de vitesse
anormale du ventilateur 1.
514
Avertissement de
communication anormale du
compteur d'énergie de
Sungrow. (L'onduleur peut être
connecté normalement au
réseau.)
600
601
602
603
608
Modifiez la puissance de contrôle
de l'OD en fonction de la charge.
Reportez-vous à la section
« Contrôle optimisé » dans le
manuel d'utilisation.
Réinitialisez
manuellement
l'horloge ou synchronisez-la avec
l'heure du réseau. Cette opération
permet d'éliminer l'erreur.
1. Vérifiez si la configuration de la
chaîne photovoltaïque dépasse la
plage autorisée de l'onduleur.
2. Attendez un moment jusqu'au
rétablissement de l'onduleur ou
redémarrez le système.
1. Vérifiez si le ventilateur est
bloqué.
2. Redémarrez l'onduleur.
1. Vérifiez que les branchements
du
câble
d'alimentation
du
compteur d'énergie sont corrects.
2. Vérifiez que la connexion
RS485
est
correctement
effectuée.
3. Vérifiez que la résistance de
120 Ohm (2) de la borne RS485_2
est définie sur « ACTIVÉE » si la
longueur du câble RS485 est
supérieure à 100 m.
Erreur
de
surintensité
temporaire de la charge BDC.
Erreur
de
surintensité
temporaire de la décharge
BDC.
Attendez un moment jusqu'au
rétablissement de l'onduleur ou
redémarrez le système.
Erreur de sous-tension
condensateur de calage.
1. Vérifiez le branchement du
câble de la batterie.
2. Attendez un moment jusqu'au
rétablissement de l'onduleur ou
redémarrez le système.
du
Erreur de sous-tension
temporaire du condensateur de
calage.
Erreur auto-vérification du
circuit BDC.
Attendez un moment jusqu'au
rétablissement de l'onduleur ou
redémarrez le système.
79
8 Dépannage et entretien
Code
Spécifications
612
Erreur de sur-température
du BDC.
616
Erreur de surintensité
niveau du BDC.
620
623
624
800,802
804,807
Manuel utilisateur
Dépannage
au
Erreur d'échantillonnage du
courant BDC.
Erreur de communication au
niveau du DSP esclave.
Erreur de démarrage en
douceur du BDC
Erreurs permanentes internes
au niveau du BDC.
900,901
Avertissements liés au capteur
de température du BDC
906
Erreur de reconnaissance de la
direction du transformateur.
910
Avertissement lié au FRAM2
1. Vérifiez et nettoyez le
dissipateur de chaleur.
2. Vérifiez si l'onduleur est installé
au soleil ou si la température
ambiante du boîtier dépasse
45 °C.
3. Redémarrez l'onduleur.
Le système se rétablira une fois
que
le
courant
de
charge/décharge de la batterie
sera inférieur à la limite supérieure
ou au prochain redémarrage du
système.
Attendez un moment jusqu'au
rétablissement de l'onduleur ou
redémarrez le système.
Redémarrez l'onduleur.
1. Vérifiez et nettoyez le
dissipateur de chaleur.
2. Vérifiez si l'onduleur est installé
au soleil ou si la température
ambiante du boîtier dépasse
45 °C.
3. Redémarrez l'onduleur.
1. L'onduleur peut normalement
être connecté au réseau, la
charge/décharge sera par contre
arrêtée.
2. Attendez un moment jusqu'au
rétablissement de l'onduleur ou
redémarrez le système.
Redémarrez l'onduleur.
Pour le côté de la batterie
Pour les erreurs liées à la batterie, veuillez consulter le fabricant de la batterie
pour trouver une solution.
Code
703
80
Spécifications
Dépannage
Erreur de sous-tension
modérée de la batterie.
1. L'onduleur peut normalement être
connecté
au
réseau,
la
charge/décharge sera par contre
arrêtée.
2. Attendez un moment jusqu'au
Manuel utilisateur
Code
Spécifications
707
Erreur de sur-température
liée à la batterie.
708
Erreur
de
sous-température liée à la
batterie.
711
Surtension instantanée de
la batterie.
712
Erreur de surtension
modérée de la batterie.
714
Communication anormale
entre la batterie et
l’onduleur hybride.
715
Erreur de surtension de la
batterie.
732
Protection
contre
les
surtensions de la batterie.
733
734
Protection contre la
surchauffe de la batterie.
Protection contre les
sous-températures de la
8 Dépannage et entretien
Dépannage
rétablissement de l'onduleur ou
redémarrez le système.
1. L'onduleur peut normalement être
connecté
au
réseau,
la
charge/décharge sera par contre
arrêtée.
2. Vérifiez la température ambiante de
l'emplacement d'installation de la
batterie.
3. Attendez un moment jusqu'au
rétablissement de l'onduleur ou
redémarrez le système.
1. L'onduleur peut normalement être
connecté
au
réseau,
la
charge/décharge sera par contre
arrêtée.
2. Attendez un moment jusqu'au
rétablissement de l'onduleur ou
redémarrez le système.
1. L'onduleur peut normalement être
connecté
au
réseau,
la
charge/décharge sera par contre
arrêtée.
2. Vérifiez le type de batterie et les
branchements de communication.
Pour les batteries plomb-acide, vous
devez définir manuellement le type de
batterie.
3. Attendez un moment jusqu'au
rétablissement de l'onduleur ou
redémarrez le système.
1. L'onduleur peut normalement être
connecté
au
réseau,
la
charge/décharge sera par contre
arrêtée.
2. Attendez un moment jusqu'au
rétablissement de l'onduleur ou
redémarrez le système.
1. L'onduleur peut être connecté
normalement au réseau. La charge est
arrêtée, la décharge est cependant
autorisée.
2. Patientez un moment afin que
l'onduleur puisse se rétablir.
1. L'onduleur peut normalement être
connecté
au
réseau,
la
charge/décharge sera par contre
arrêtée.
81
8 Dépannage et entretien
Code
Spécifications
Dépannage
batterie.
2. Vérifiez la température ambiante de
l'emplacement d'installation de la
batterie.
3. Attendez un moment jusqu'au
rétablissement de l'onduleur ou
redémarrez le système.
1. L'onduleur peut normalement être
connecté
au
réseau,
la
charge/décharge sera par contre
arrêtée.
2. Attendez un moment jusqu'au
rétablissement de l'onduleur ou
redémarrez le système.
1. L'onduleur peut être connecté
normalement au réseau. La décharge
est arrêtée, la charge est cependant
autorisée.
2. Attendez un moment jusqu'au
rétablissement de l'onduleur ou
redémarrez le système.
1. L'onduleur peut normalement être
connecté
au
réseau,
la
charge/décharge sera par contre
arrêtée.
2. Vérifiez la tension du port de la
batterie ainsi que le branchement du
câble de communication de la batterie.
3. Forcez l'arrêt de l'unité et
redémarrez l'onduleur ainsi que le
système de batterie.
4. Attendez un moment jusqu'au
rétablissement de l'onduleur ou
redémarrez le système.
Redémarrez le système, si le problème
persiste,
veuillez
contacter
SUNGROW pour que celle-ci trouve
une solution à ce problème.
Contactez
SUNGROW
pour
déterminer une solution.
Redémarrez le système, si le problème
persiste,
veuillez
contacter
SUNGROW pour que celle-ci trouve
une solution à ce problème.
1. L'onduleur peut normalement être
connecté
au
réseau,
la
charge/décharge sera par contre
arrêtée.
2. Attendez un moment jusqu'au
735
Protection contre les
surintensités pour la
charge/décharge de la
batterie.
739
Protection contre les
sous-tensions de la
batterie.
832
Erreur FET de la batterie
ou erreur de commutateur
électrique.
834
Erreur permanente de
surintensité pour la
charge/décharge de la
batterie.
836
Erreur de contradiction
d'identification.
839
Discordance de versions
logicielles.
844
Erreur de vérification
automatique du logiciel.
864
Erreur de surtension de
cellule de batterie.
82
Manuel utilisateur
Manuel utilisateur
Code
866
867
868
Spécifications
Erreur de tension de
pré-charge de la batterie.
Erreur de sous-tension de
la batterie.
Erreur de déséquilibrage
de la tension de cellule de
batterie.
870
Erreur de connexion du
câble de la batterie.
909
Avertissement de SOH
(Intégrité) faible.
932
Avertissement de
surtension de la batterie.
933
Avertissement de
sur-température liée à la
batterie.
934
Avertissement de
sous-température lié à la
batterie.
935
Avertissement de
surintensité lié à la
charge/décharge de la
batterie.
937
Avertissement de
déséquilibrage de la
8 Dépannage et entretien
Dépannage
rétablissement de l'onduleur ou
redémarrez le système.
1. L'onduleur peut normalement être
connecté
au
réseau,
la
charge/décharge sera par contre
arrêtée.
2. Vérifiez la tension du port de la
batterie ainsi que le branchement du
câble de communication de la batterie.
3. Forcez l'arrêt de l'unité et
redémarrez l'onduleur ainsi que le
système de batterie.
4. Attendez un moment jusqu'au
rétablissement de l'onduleur ou
redémarrez le système.
1. L'onduleur peut normalement être
connecté
au
réseau,
la
charge/décharge fonctionnera par
contre normalement.
2. Les batteries ne sont pas couvertes
par la garantie. Il est recommandé de
contacter le distributeur pour tout
remplacement.
1. L'onduleur peut être connecté
normalement au réseau. La charge est
arrêtée, la décharge est cependant
autorisée.
2. Le système fonctionnera à nouveau
après un certain temps de décharge.
1. L'onduleur peut normalement être
connecté
au
réseau,
la
charge/décharge sera par contre
arrêtée.
2. Vérifiez la température ambiante de
l'emplacement d'installation de la
batterie.
3. Attendez un moment jusqu'au
rétablissement de l'onduleur ou
redémarrez le système.
1. L'onduleur peut normalement être
connecté
au
réseau,
la
charge/décharge sera par contre
arrêtée.
2. Attendez un moment jusqu'au
rétablissement de l'onduleur ou
redémarrez le système.
1. L'onduleur peut normalement être
connecté
au
réseau,
la
83
8 Dépannage et entretien
Code
Manuel utilisateur
Spécifications
Dépannage
tension du support de
batterie.
charge/décharge fonctionnera par
contre normalement.
2. Vérifiez que les branchements du
câble de la batterie sont corrects.
1. L'onduleur peut être connecté
normalement au réseau. La décharge
est arrêtée, la charge est cependant
autorisée.
2. Le système fonctionnera à nouveau
après un certain temps de charge.
Consultez le fabricant de la batterie
pour trouver une solution.
939
Avertissement de
sous-tension de la
batterie.
964
Avertissement interne lié
à la batterie.
8.2 Maintenance
8.2.1 Entretien de routine
Élément
Méthode
Période
 Vérifiez visuellement la présence
de dommages ou de déformations
sur l'onduleur.
 Vérifiez la présence d'un bruit
État général
du système
anormal durant le fonctionnement.
 Vérifiez chaque paramètre de
Tous les 6 mois
fonctionnement.
 Assurez-vous qu'aucun objet ne
recouvre le dissipateur thermique
de l'onduleur.
Raccordeme
nts
électriques
84
Vérifiez si les câbles sont endommagés,
notamment la surface en contact avec le
métal.
6 mois après la mise
en service, puis une
ou deux fois par an.
Manuel utilisateur
8 Dépannage et entretien
8.2.2 Remplacement de la pile bouton
Déconnectez le disjoncteur CA, puis réglez l'interrupteur-sectionneur
CC de l'onduleur sur ARRÊT. Déconnectez ensuite l'onduleur de la
batterie avant d'effectuer tout travail d'entretien.
La tension létale est toujours présente dans l'onduleur. Patientez au
moins 10 minutes avant d'effectuer les travaux d'entretien.
Une pile est présente sur la carte électronique interne de l'écran LCD. Lorsque
l'alarme d'erreur correspondante se déclenche, contactez SUNGROW pour la
remplacer.
Vérifiez la fixation, l'apparence, la tension et la résistance une fois par trimestre
et tous les ans.
85
9 Mise hors service du système
9.1 Mise hors service de l'onduleur
AVIS
Veuillez suivre strictement la séquence de la procédure précisée
ci-dessous. Cela peut entraîner des tensions mortelles ou des
dommages irréversibles sur l'onduleur.
Mise hors tension de l'onduleur
1.
2.
Arrêtez l'onduleur en utilisant le menu de l'écran LCD. Pour davantage
de détails, consultez la section « 10.3 Mise sous tension / arrêt de
l'onduleur ».
Déconnectez le disjoncteur CA et sécurisez-le afin de prévenir toute
reconnexion.
3.
Tournez le commutateur CC sur « ARRÊT ». L'interrupteur CC peut être
intégré à la partie inférieure de l'onduleur ou installé par le client.
4.
Débranchez le disjoncteur CC situé entre l’onduleur et la batterie.
Risque de brûlure et d'électrocution !
Ne touchez aucune pièce sous tension avant d'avoir attendu au moins
10 minutes après le débranchement de l'onduleur du réseau de
distribution, des entrées PV et du module de batterie.
AVIS
Ne remettez le système sous tension qu'une minute suivant la
déconnexion.
5.
6.
7.
86
Patientez environ 10 minutes, le temps que les condensateurs internes
de l'onduleur se déchargent entièrement.
Mesurez et assurez-vous qu'aucune tension n'est présente sur la sortie
CA de l'onduleur.
Reportez-vous à la section « 6.3 Connexion au réseau » pour
débrancher le connecteur CA de l'onduleur en suivant la procédure
inverse.
Manuel utilisateur
9 Mise hors service du système
8.
Libérez le bloc de verrouillage des connecteurs CC en appuyant sur les
nervures des crochets de verrouillage à l'aide d'une pince et tirez-le vers
l'extérieur.
9.
Utilisez le multimètre pour mesurer la tension du port de la batterie.
Débranchez les câbles d'alimentation lorsque la tension est nulle.
Démontage de l'onduleur
Reportez-vous au Chapitre 4 et au Chapitre 5 pour démonter les câbles dans
l'ordre inverse. Si nécessaire, retirez le support de fixation murale installé sur le
mur.
Mise au rebut de l'onduleur
Les utilisateurs sont responsables de la mise au rebut de l'onduleur.
AVIS
Certaines pièces et dispositifs de l'onduleur (comme le panneau LCD,
les batteries et les condensateurs) peuvent entraîner une pollution de
l'environnement.
Ne jetez pas le produit avec les déchets ménagers, mettez-le au rebut
conformément aux règlements d'élimination des déchets électroniques
en vigueur sur le site d'installation.
9.2 Mise hors service de la batterie
Mettez la batterie du système hors service une fois la mise hors service de
l'onduleur effectuée. Procédez comme suit pour mettre hors service une
batterie Li-ion ou une batterie plomb-acide.
Mise hors service de la batterie Li-ion
1.
Débranchez le disjoncteur CC situé entre l’onduleur et la batterie.
2.
3.
Débranchez le câble de communication reliant l’onduleur et la batterie.
(Facultatif) Éteignez l'interrupteur de la batterie Li-ion LG ou de la
batterie Pylon Li-ion (le cas échéant).
Attendez environ 1 minute, puis utilisez le multimètre pour mesurer la
tension du port de la batterie.
Si la tension du port de la batterie est nulle, débranchez les câbles
d'alimentation du module de batterie.
4.
5.
87
9 Mise hors service du système
Manuel utilisateur
Mise hors service de la batterie plomb-acide
1.
2.
Débranchez le commutateur CC situé entre l’onduleur et la batterie.
Eteignez l'interrupteur situé sur la batterie.
3.
Débranchez tous les câbles de la batterie.
88
10 Annexe II : Fonctionnement de
l'écran LCD
Reportez-vous à la section Fig. 7-1 pour connaître le fonctionnement des
boutons lors du réglage des paramètres.
10.1
Écran principal
Une fois la mise en service réussie, l’écran LCD affiche l’écran principal.
1
4600
+
2000
5
6
C
C
2
(W)
=
~
Exéc…
2000
3
600
N°
Description
1
2
3
Puissance d'entrée PV actuelle
Puissance d'exportation actuelle
Avertissements
Consommation totale de la
charge
Charge/décharge de la batterie
Barre d'état du système
4
4
12:37
5
6
: L'onduleur s'est correctement connecté au serveur iSolarCloud.
Fonctionnement : L'onduleur est à l'état de fonctionnement normalement.
16:37: Heure du système actuelle.
L'alimentation du réseau et la puissance de charge ne s'afficheront pas sur
l'écran principal lorsqu'aucun compteur d'énergie Sungrow n'est installé.
L'icône Wi-Fi peut ne pas s'afficher lorsque l'onduleur est utilisé avec certains
modules Wi-Fi.
89
10 Annexe II : Fonctionnement de l'écran LCD
Manuel utilisateur
Après une période d'inactivité des boutons de :
 1 minute, le rétro-éclairage de l'écran LCD est DÉSACTIVÉ ;
 2 minutes, le système revient au menu par défaut (écran principal).
Tab. 10-1 Description des différents états
État
En cours de
fonctionnement
Maint
Forcé
Veille
Éteindre
Démarrage
Mise à niveau
Err
Upd-fail
Description
Une fois la mise sous tension effectuée, l’onduleur suit le point
de puissance maximale (MPP) des chaines PV et fonctionne
par la combinaison des différents systèmes de gestion de
l'énergie. Ce mode est le mode normal.
Le système fonctionne normalement et la batterie est en cours
de maintenance. (Uniquement pour batterie plomb-acide)
Le système fonctionne normalement, l'EMS est en mode
forcé.
L'onduleur attend un niveau d'ensoleillement ou un niveau de
charge de la batterie suffisant, la tension continue est ensuite
rétablie. La durée de veille peut être configurée via
l'application iSolarCloud ou le serveur iSolarCloud.
L'onduleur cessera de fonctionner en effectuant un
« ARRÊT » manuel via le menu de l'écran LCD. Sélectionnez
« MARCHE » si vous souhaitez redémarrer l'onduleur.
L'onduleur est en cours d'initialisation et de synchronisation
avec le réseau.
Le micrologiciel du DSP ou de l'écran LCD est en cours de
mise à niveau.
En cas d'erreur, l'onduleur s'arrête automatiquement de
fonctionner, celui-ci déclenche le relais CA et affiche « Error »
sur l'écran LCD, le voyant rouge s'allume.
Échec de la mise à niveau en ligne du programme DSP
maître.
AVIS
Si l'onduleur est en mode veille pendant plus de 10 minutes, veuillez
vérifier les éléments suivants :
 L'ensoleillement est suffisant et la connexion PV est correctement
effectuée.
 Le niveau de charge de la batterie est suffisant et les branchements
du câble sont correctement effectués.
 Si aucune anomalie n'est détectée, déconnectez et reconnectez le
commutateur CC et le commutateur principal pour redémarrer l'unité.
 Si cela ne permet pas de résoudre le problème, contactez SUNGROW.
90
Manuel utilisateur
10.2
10 Annexe II : Fonctionnement de l'écran LCD
Structure du menu de l'écran LCD
Abréviations
Abréviation
Terminer
Abréviation
Terminer
Csmp
Chrg
Bat
Exp
Tot
Tmp
Export
Total
Température
SOH
Intégrité
Vtg
Stt
Alim.
Cons
Charge
Batterie
État
de
charge
Tension
État
Alimentation
Curr
Inv
Frq
Cap
Capacité
DRM
Ver.
Version
Tension charge
constante
Réf.
DChrg
Décharge
MCCV
Prot.
Protection
Multi.
Param. comm
Communication
DChrgEndVtg
Sys
Système
En.
max.
Onduleur
Fréquence
Mode de réponse de la
demande
Références
Valeur de courant de
décharge max.
Valeur de courant de
charge max.
Multiples
Tension de décharge
finale
Activer
SOC
CSTVtgChrg
la
MDCV
91
10 Annexe II : Fonctionnement de l'écran LCD
Manuel utilisateur
Menu principal
(1)
Infos ex
Réglages
March/Arrêt
(3)
•
•
•
•
•
•
•
•
Courbe de puissance
Énergie quotidienne
Énergie totale
(2)
Informations sur la
batterie
Informations sur le
réseau
Informations PV
Informations sur le
système
Informations sur
l'appareil
Mar
Param EPS
Arr
Pays
Erreur enreg
Mot de passe : 111
Test auto
* Pour l'Italie
uniquement
* Pas supp !
Syst. exist.
(4)
Redém
Heure
Mot de passe : 111
Zéro export
* Informations en lecture seule, aucune
autorisation de paramétrage n'a été accordée.
Type bat
Temp util batt
Charge forcée
Param prot
Puiss réact
* Reportez-vous à la section 12.1 Régulation
de la puissance réactive.
Puiss active
* Reportez-vous à la section 12.2 Réponse
de puissance réactive.
Contr charge
Params comm
Err masse
Commut DRM
* Pas supp !
Commut PT1000
* Pour les batteries plomb-acide
Réini d’usine
Fig. 10-1 Arborescence du menu de l'écran LCD
 La valeur d'énergie indiquée représente la valeur moyenne pour l'intervalle de
temps. Les rendements énergétiques affichés sont fournis uniquement à titre
de référence. Pour obtenir les rendements réels, veuillez vous reporter au
compteur d'énergie électrique.
 La valeur de l'intégrité (SPH) de la batterie sera affichée sous la forme « - »
pour les batteries GCL, car elles ne possèdent pas ce paramètre.
 L'option « Redémarrer » n'apparaît que lorsqu'une erreur irrécupérable se
produit.
92
Manuel utilisateur
10.3
10 Annexe II : Fonctionnement de l'écran LCD
Mise sous tension / arrêt de l'onduleur
Avis :
L'option « Redém » n'apparaît que lorsqu'une erreur
irrécupérable se produit.
March / Arrêt
Mar
Arr
Redém
Confirmez votre choix en appuyant sur ENT.
Conf 'OUI' ?
10.4
ou
Conf 'NON' ?
ou
Conf 'Redémarrer' ?
Réglages avancés
10.4.1 Saisie du mot de passe
Les paramètres sont protégés par un mot de passe. Si vous souhaitez définir
les paramètres de l’onduleur, vous devez saisir le correct mot de passe.
Appuyez sur
pour ajouter la valeur et appuyez sur ENT pour déplacer le
curseur afin de saisir le mot de passe 111. Appuyez sur ENT pour confirmer le
mot de passe et accéder au sous-menu.
Réglages
Réglages
Mot de passe :
111
Réglages
1/5
5/5
Réglages
Syst. exist.
Temp util batt
Zéro export
Charge forcée
Réglages
4/5
Réglages
Contr charge
Param prot
Commut PT1000
Param comm
Puiss réact
Réini d’usine
Err masse
Puiss active
Commut DRM
2/5
Type bat
Param EPS
3/5
93
10 Annexe II : Fonctionnement de l'écran LCD
Manuel utilisateur
10.4.2 Ajout du système existant
Puiss nom syst exist :
puissance nominale de
l'onduleur existant.
Syst. exist.
Puiss nom syst exist
00000W
Désact.
Limite export tot
Activer
04600W
Limite export tot : la limite de puissance d'exportation nominale du nouveau
système
 La limite inférieure correspond à la puissance nominale du système PV
existant.
 La limite supérieure est ([Puissance nominale de l'onduleur hybride] +
[Puissance nominale du système PV existant]).
Par exemple, pour la modernisation d'un système PV existant (puissance nominale :
3 000 W) avec l’onduleur hybride SH4K6 (puissance nominale : 4 600 W). La limite
d'exportation totale peut être réglée entre 3 000 W et 7 600 W
La limite de puissance d'exportation peut également être réglée en utilisant le
menu Exportation zéro décrit dans la section Mise en service. Les paramètres
des deux sous-menus proviennent de la même source. Si l'un est modifié,
l'autre se verra affecté la même valeur.
10.4.3 Réglage du type de batterie
Pour les batteries Li-ion, le type de la batterie peut être automatiquement
identifié et défini sur « Li-ion » au moyen de l'écran LCD. Pour les batteries
plomb-acide, vous devez définir manuellement le type de batterie sur « Other
Battery ». Procédez comme suit pour modifier les paramètres.
Reportez-vous à la section
« 10.3 Mise sous tension /
arrêt de l'onduleur » pour
arrêter l'onduleur avant de
modifier le type de batterie.
Autrement, l'écran
d'avertissement apparaîtra.
94
Type bat
Pas de bat
Li-ion
Autre batt
1/1
Appuyez
sur
ENT
Arrêtez d'abord
l'onduleur !
Manuel utilisateur
10 Annexe II : Fonctionnement de l'écran LCD
Type bat
Appuyez sur
/
pour
sélectionner le type de batterie et
appuyez
sur
ENT
pour
confirmer.
* Reportez-vous à la section
Tab. 7-2 pour les explications,
les plages et les valeurs par
défaut des différents paramètres.
Pas de bat
1/1
Appuyez
sur
ENT
Réglage terminé !
Li-ion
Autre batt
Seul le personnel qualifié
est autorisé à ajuster les
paramètres. Tout réglage
incorrect peut endommager
l'onduleur !
AVIS
Seul le personnel qualifié peut régler ces paramètres.
Consultez le fabricant de la batterie pour obtenir des conseils avant
toute modification.
10.4.4 Réglage de la durée d'utilisation de la batterie
Un message s'affiche lorsqu'il n'y a pas de batterie
installée dans le système. Appuyez sur ENT pour
poursuivre les réglages.
Pour davantage de détails, consultez la section
« 7.3 Procédure de mise en service ».
Pas de bat
10.4.5 Réglage de la charge forcée
Un message s'affiche lorsqu'il n'y a pas
de batterie installée dans le système.
Appuyez sur ENT pour poursuivre les
réglages.
Activez la fonction pour le système
avec une batterie.
Pas de bat
Charge forcée
Désact.
Activer
Nous vous recommandons de définir la période en tarification « heures creuses ».
La période 1 est prioritaire sur la période 2 (lorsque les deux périodes se
chevauchent). L'énergie de charge provient de l'excès d'énergie photovoltaïque,
celle-ci a priorité sur l'énergie du réseau électrique. L'onduleur absorbera la
puissance de charge du réseau électrique en cas de manque d'énergie
photovoltaïque.
95
10 Annexe II : Fonctionnement de l'écran LCD
Manuel utilisateur
En l'absence d'énergie photovoltaïque, la puissance d'importation du réseau charge
le système énergétique durant toute la période permettant d'atteindre le SOC cible.
Charge forcée
1/3
Charge forcée
[ Jr sem ]
Charge forcée
3/3
00:00
Heur déb 2
Heur fin 1
00:00
Heur fin 2
00:00
SOC cible
100%
SOC cible
100%
Heur déb 1
Heure
2/3
00:00
10.4.6 Réglage des paramètres de protection
Pour des informations sur la fonction du système de protection de l'interface
(SPI) pour l'Italie, consultez la section « 11.2.6 Système de protection de
l'interface (SPI) ».
Pour davantage de paramètres, visitez l'application iSolarCloud ou le serveur
iSolarCloud.
Lorsque la tension ou la fréquence du
réseau
atteint
la
valeur
de
récupération,
le
code
d'erreur
correspondant affiché sur l'écran LCD
s'efface. L'onduleur reprend son
fonctionnement normal.
Réc Tmax
253,0V
Réc Fmax
50,05Hz
Réc Tmin
Réc Fmin
195,5V
Vitesse de montée en puissance (pour tous les pays à
l'exception de la Grande-Bretagne) :
La vitesse de montée/descente de la variation de
puissance.
Le mode de limitation de la vitesse de puissance est activé
(ACTIVÉ) par défaut.
Définissez cette option sur DÉSACTIVÉE pour désactiver
la fonction.
Protection contre les surtensions de 10 minutes (pour tous
les pays à l'exception de la Grande-Bretagne et les
Pays-Bas) :
L’onduleur se déconnecte automatiquement du réseau
dans les 3 s lorsque la tension moyenne sur une période
de 10 minutes dépasse le point de consigne de10 minutes
de surtension.
Définissez cette option sur DÉSACTIVÉE pour désactiver
la fonction.
47,50Hz
Vit mont en p act
[ Mar ]
Vit mont en puiss
010,00 %
Act surtens 10 min
[ Mar ]
Surtens 10 min
253,0V
Tab. 10-2 Description des différents paramètres de protection
Paramètre
Explication
Réc Tmax
Valeur de récupération pour une erreur de surtension.
L'onduleur commence uniquement à fonctionner lorsque la
tension du réseau passera sous cette valeur.
96
Manuel utilisateur
Paramètre
Réc Tmin
Réc Fmax
Réc Fmin
10 Annexe II : Fonctionnement de l'écran LCD
Explication
Valeur de récupération pour une erreur de sous-tension.
L'onduleur commence uniquement à fonctionner lorsque la
tension du réseau passera au-dessus de cette valeur.
Valeur de récupération pour une erreur de sur-fréquence.
L'onduleur commence uniquement à fonctionner lorsque la
fréquence du réseau passera sous cette valeur.
Valeur de récupération pour une erreur de sous-fréquence.
L'onduleur commence uniquement à fonctionner lorsque la
fréquence du réseau passera au-dessus de cette valeur.
Vit mont en
puiss
La vitesse de montée de la variation de puissance.
Surtens 10 min
Valeur de protection contre les surtensions d'une tension
moyenne sur une période de 10 min.
10.4.7 Réglage de la régulation de la puissance réactive
Pour les modes Qt, Q(P) et Q(U), consultez la section
« 11 Annexe IV : Réponse de la puissance ».
Le FP varie de 0,8 capacitif (+) à 0,8 inductif (-).
Capacitif : l'onduleur fournit de l'énergie réactive au
réseau.
Inductif : l'onduleur absorbe l'énergie réactive du
réseau.
Puiss réact
Arr
PF
Qt
Q(P)
Q(U)
Réglage PF
PF
+ 1,000
+ : Induct & - : Capacit
10.4.8 Réglage de la réponse de la puissance réactive
Pour davantage de détails, consultez la section « 11.1.4 Réponse aux
sur-fréquences », « 11.2.4 Réponse en Volt-watt » et « 11.2.5 Réponse en
Frq-watt ».
10.4.9 Réglage du contrôle de la charge
Une fois la charge connectée à la borne DO, un signal de commande de relais
est transmis. Les utilisateurs peuvent définir avec flexibilité le mode de contrôle
en utilisant le menu de l'écran LCD.
Appuyez sur
/
pour choisir le mode de
contrôle. Appuyez sur ENT pour confirmer.
Contr charge
Minuterie
March / Arrêt
Optimisé
97
10 Annexe II : Fonctionnement de l'écran LCD
Manuel utilisateur
Contrôle de la minuterie
Sous ce mode, définissez
l'heure de début et l'heure de
fin, le système contrôlera la
charge durant cet intervalle.
Prenons la période allant de
à
titre
09:00 à 09:30
d'exemple.
Contr charge
Heur déb 1
09:00
Heur fin 1
09:30
March / Arrêt
Heur déb 2
09:00
Optimisé
Heur fin 2
09:30
Minuterie
Réseau
Onduleur Port DO
ON1
09:00 am–
09:30 am
Relais DO
Charge
domestique
COM1
Contacteur
Fig. 10-2 Fonctionnement de la borne DO en mode Minuterie
Commande MARCHE/ARRÊT
Sous ce mode, le système
contrôlera la charge en
fonction du réglage. Réglez
cette option sur DÉSACTIVÉ
dans l'exemple suivant.
Onduleur
Port DO
Contr charge
Minuterie
March / Arrêt
March / Arrêt
2/2
Arr
Mar
Optimisé
Réseau
ON1
Mode
ARRÊT
Relais DO
Charge
domestique
COM1
Contacteur
Fig. 10-3 Fonctionnement de la borne DO en mode Commande MARCHE/ARRÊT
Contrôle optimisé
Le système contrôlera la charge en fonction de l'algorithme d'optimisation de la
puissance de la gestion de l'énergie.
98
Manuel utilisateur
10 Annexe II : Fonctionnement de l'écran LCD
Pendant l'intervalle de réglage, la fonction DO sera
activée pour mettre la charge sous tension lorsque
l'énergie
photovoltaïque
puissance optimisée.
en
excès
dépasse
Contr charge
la
Minuterie
March / Arrêt
Optimisé
Lorsque le système existant est activé, la limite
supérieure de puissance optimisée correspond à la
somme de la puissance nominale de l'onduleur
hybride et de la puissance nominale du système PV
existant.
Optimisé
P2/2
Heur déb
Une fois le mode Optimisé activé, le relais DO ne se
déconnectera pas avant les 20 minutes suivant la
connexion à la borne DO.
09:00
Heur fin
09:30
Puiss [W]
01000
Prenons 09:00–09:30 et la puissance optimisée de 1 000 W à titre d’exemple.
Production
d'énergie PV
Onduleur
3 000 W
Port DO
1 000 W
Réseau
ON1
09:00 am–
09:30 am
Charge
Relais DO
2 000 W
Charge
domestique
COM1
Contacteur
Fig. 10-4 Fonctionnement de la borne DO en mode Contrôle optimisé
10.4.10 Réglage des paramètres de communication
 Ethernet :
− La plage d’adresses de communication s'étend
de 1 à 247.
− L'adresse IP, le sous-réseau, la passerelle, les
adresses DNS1 et DNS2 ne peuvent être
modifiées que lorsque le mode DHCP est
défini sur DÉSACTIVÉ.
Params comm
Config Ethernet
Conf Wi-Fi
99
10 Annexe II : Fonctionnement de l'écran LCD
− Procurez-vous l'adresse IP,
le masque de sous-réseau,
la
passerelle
et
les
adresses DNS1 et DNS2
auprès d'un professionnel
des réseaux.
− Réglez le serveur sur
« CLOUD », les données
seront téléchargées sur
www.isolarcloud.com.
Manuel utilisateur
Adresse
001
DHCP
[Mar]
Port
502
Serv
[CLOUD]
IP:
Appuyez
sur
192.168.001.100
Ss-rés:
255.255.000.000
Appuyez sur
DNS1
001.002.004.008
DNS2
008.008.008.008
Appuyez
sur
Pass:
192.168.100.002
C du serv
[ Mar ]
DNS
[ Arr ]
 Wi-Fi :
Configuration rapide : Appuyez sur ENT pour
activer cette fonction. Vous pourrez ensuite
connecter rapidement l’onduleur Wi-Fi à votre
routeur domestique par le biais de l'application
iSolarCloud.
Conf Wi-Fi
Config rapid
Réin usine Wi-Fi
10.4.11 Test des erreurs de mise à la terre
Le relais DO2 s'activera automatiquement pour
signaler l'alarme externe lorsqu'un voyant et/ou un
avertisseur sonore est connecté. L'avertisseur sonore
intégré à l'onduleur émettra également un bip.
Test d'échec relais
à terre et avertis.
d'alarme…
10.4.12 Réglages du commutateur PT1000
La fonction d'échantillonnage de la température du
capteur PT1000 destinée aux batteries plomb-acide
est désactivée par défaut.
Définissez cette option sur Activé pour activer la
fonction.
Commut PT1000
Désact.
Activer
10.4.13 Réinitialisation d’usine
AVIS
Une fois l'opération « Reset to Factory Defaults » effectuée, toutes les
informations de l'historique seront irrécupérables et tous les
paramètres seront rétablis à leur valeur par défaut, à l'exception des
paramètres de protection et de l'heure.
100
Manuel utilisateur
Tout d'abord, éteignez
l'onduleur en utilisant le menu
de l'écran LCD.
10 Annexe II : Fonctionnement de l'écran LCD
1/2
Menu
March / Arrêt
Infos ex
March
March / Arrêt
Arrêt
Réglages
Réini d’usine
Entrez dans le menu « Paramètres » et naviguez
jusqu'à « Réinitialisation ». Appuyez sur ENT
pour confirmer.
10.5
Conf réini d’usine?
Réglage de l'heure
Il est très important de correctement régler l'heure du système. En présence
d'un décalage de temps entre l'heure système et l'heure locale, l'onduleur ne
pourra pas fonctionner normalement. L'horloge est au format 24 heures.
JJ, MM et AA représentent respectivement le jour,
le mois et l'année. hh, mm et ss représentent
respectivement l'heure, les minutes et les
secondes.
Heure
hh : mm : ss
07 : 38 : 08
Date
JJ / MM / AA
22 / 02 / 15
10.6
Réglage du code pays
Le paramètre Pays est protégé par un mot de passe. Chaque code pays
représente les paramètres de protection locaux correspondants au pays,
ceux-ci sont prédéfinis avant la livraison.
Les paramètres de protection sont conçus pour définir des seuils pouvant
déclencher la fonction de protection de l'onduleur. Les seuils sont conformes
aux exigences des normes de sécurité locales et du réseau de distribution.
Lorsque la fonction de protection est activée, l'onduleur se déconnecte
automatiquement du réseau et l'état « Erreur xxx » s'affiche sur l'écran principal
de l'écran LCD. Dès que la tension ou la fréquence du réseau revient dans la
plage spécifiée, l'onduleur commence à fonctionner normalement et peut se
connecter au réseau. Pour connaître les conditions de la récupération,
consultez la section « 10.4.6 Réglage des paramètres de protection ».
101
10 Annexe II : Fonctionnement de l'écran LCD
Manuel utilisateur
Appuyez sur
et Appuyez sur ENT pour
entrer le mot de passe 111.
Pays
Mot de passe
Appuyez sur ENT pour confirmer le mot de
passe.
111
Seuls les codes GB, DE, IT, AT, AU, BE, NL,
LUX, CN et SA sont pris en charge.
Pays
Pays
[ BE ]
Tab. 10-3 Description des différents codes de pays
Code pays
Nom complet
Langue
GB
DE
IT
AT
AU
BE
NL
LUX
CN
SA
Grande Bretagne
Allemagne
Italie
Autriche
Australie
Belgique
Pays-Bas
Luxembourg
Chine
Afrique du Sud
Pays
ne
figurant
ci-dessus
Anglais
Allemand
Italien
Allemand
Anglais
Français
Hollandais
Hollandais
Chinois
Anglais
Autre
10.7
pas
Anglais
Affichage des codes d'erreur
Affichage de l'erreur active
Pour l'icône !
ou l'état « Erreur » de
l'écran principal, appuyez sur
pour
afficher les erreurs actives. Reportez-vous à
la section « 8.1.2 Erreurs s'affichant sur
l'application ou l'écran LCD » pour une
description de l'erreur.
Activ erreur
001 RÉSEAU
P1/1
008
Reportez-vous au tableau suivant pour une description du type d'erreur.
Type d'erreur
Explication
RÉSEAU
Erreurs de réseau (côté CA)
102
Code
Type
Manuel utilisateur
10 Annexe II : Fonctionnement de l'écran LCD
Type d'erreur
Explication
PV
SYS
PER
AVERT
BDCF
Erreurs d'ordre PV (côté CC)
Erreurs du système (onduleur)
Erreurs permanentes
Avertissements
Erreurs liées au circuit de charge/décharge de la batterie
Erreurs permanentes liées au circuit de charge/décharge
de la batterie
Avertissements liés à la batterie
Protection de la batterie
BDCPF
BATW
BATP
BATF1
BATF2
Erreurs liées à la batterie
Affichage d'une erreur
Appuyez sur / pour tourner les pages
et afficher toutes les erreurs.
1: l'erreur est déclenchée.
0: l'erreur est effacée.
10.8
Erreur enreg
P1/1
18022708:55:27
010
0
18022707:11:21
501
1
Test auto (Italie)
L'onduleur comprend des fonctions de protection d'interface et un système de
test automatique permettant de vérifier les fonctions de fréquence
maximale/minimale et de tension maximale/minimale. L'option « Test
automatique » ne peut s'afficher que lorsque le code pays est défini sur « IT »
(Italie). Les captures d'écran présentées dans cette section seront donc en
italien.
Appuyez sur ENT pour
confirmer le « Iniziare
Autotest » et lancer le
test automatique.
3/3
Menu
Test auto
Test auto
Iniziare Autotest
Canc. Guasto Test
Si l'onduleur est à l'état « Erreur » ou « Éteint »,
celui-ci ne peut pas démarrer le test, une interface
d'invite s'affichera.
Durant les tests automatiques standard, l’écran
LCD affichera progressivement les éléments de test
de protection du réseau électrique.
Non è possibile di
avviare in caso di guasto
e tas to di spegimento!
103
10 Annexe II : Fonctionnement de l'écran LCD
(1) 81>.S1 : test de
surfréquence (étape I)
(2) 81<.S1 : test de
sous-fréquence (étape
I)
(3) 59.S1 : test de
surtension (étape I)
(4) 27.S1 : test de
sous-tension (étape I)
(5) 81>.S2 : test de
surfréquence (étape II)
(6) 81<.S2 : test de
sous-fréquence (étape
II)
(7) 59.S2 : test de
surtension (étape II)
Manuel utilisateur
81>.S1
81<.S1
Imp.
50.20 Hz
Imp.
49.80 Hz
Ril.
49.99 Hz
Ril.
49.99 Hz
Risult.
Test...
Risult.
Test...
59.S1
27.S1
Imp.
195.5 V
Imp.
253.0 V
Ril.
230.0 V
Ril.
230.0 V
Risult.
Test...
81>.S2
Risult.
Test...
81<.S2
Imp.
51.50 Hz
Imp.
47.50 Hz
Ril.
49.99 Hz
Ril.
49.99 Hz
Risult.
Test...
Risult.
Test...
59.S2
(8) 27.S2 : test de
sous-tension (étape II)
27.S2
Imp.
34.5 V
Imp.
264.5 V
Imp. : le seuil de protection
par défaut
Ril.
230.0 V
Ril.
230.0 V
Risult.
Test...
Risult.
Test...
Ril. : la valeur réelle de
l'échantillon
 Pour les tests de protection contre les surfréquences/surtensions, le seuil
de protection par défaut (Imp.) est linéaire et diminué en appliquant une
inclinaison <= 0,05 Hz/s ou <= 0,05 Vn/s. La fonction de protection se
déclenchera lorsque le seuil deviendra inférieur à la valeur réelle de
l'échantillon (Ril.).
 Pour les tests de protection contre les sous-fréquences/sous-tensions, le
seuil de protection par défaut (Imp.) est linéaire et augmenté en appliquant
une inclinaison <= 0,05 Hz/s ou <= 0,05 Vn/s. La fonction de protection se
déclenchera lorsque le seuil deviendra supérieur à la valeur réelle de
l'échantillon (Ril.).
104
Manuel utilisateur
10 Annexe II : Fonctionnement de l'écran LCD
Lorsque la fonction de protection est
déclenchée,
l’écran
principal
affiche
automatiquement
le
code
d’erreur
correspondant, le voyant DEL s’allume en
rouge. Une fois le test terminé, l'interface
illustrée s'affiche. Appuyez sur
pour afficher
le résultat du test ainsi que l'heure du
déclenchement.
Completa!
Imp
.
0.0 V
Ril.
0.0 V
Risult.
Passer
AVIS
N'appuyez pas sur ÉCH pour quitter cette interface, autrement les
résultats du test seront effacés et vous devrez alors refaire le test.
Pour chaque test, les valeurs de fréquence/tension et les heures de
déclenchement seront affichées, il en est de même pour les valeurs actuelles
de fréquence et de tension mesurées par l'onduleur.
Appuyez sur
/
pour
faire défiler les pages et
appuyez sur ÉCH pour
quitter.
Les seuils (Imp.) sont
conformes à la norme CEI
0-21 et les valeurs réelles
(Ril.) sont fournies à titre
de référence seulement.
Réuss. :
L'onduleur
restaure les paramètres
que
vous
utilisez
normalement
et
se
reconnecte
automatiquement
au
réseau électrique.
Éch. : L’onduleur signalera
l’erreur 105. L'onduleur ne
peut pas se reconnecter au
réseau tant que les erreurs
du test ne sont pas
effacées.
81>.S1
Imp. / Ril.
81>.S2
Valo. (Hz)
50.20/49.99
Valo. (Hz)
51.50/49.99
Tempo (s)
0.10/0.10
Tempo (s)
0.10/0.10
Imp. / Ril.
Risult.
Passer.
Risult.
Passer.
81<.S1
Imp. / Ril.
81<.S2
Imp. / Ril.
Valo. (Hz)
49.80/49.99
Valo. (Hz)
47.50/49.99
Tempo (s)
0.10/0.10
Tempo (s)
0.10/0.10
Risult.
59.S1
Valo. (V)
Tempo (s)
Risult.
27.S1
Valo. (V)
Tempo (s)
Risult.
Passer.
Imp. / Ril.
Risult.
59.S2
Passer.
Imp. / Ril.
253.0/230.0
Valo. (V)
264.5/230.0
3.00/2.96
Tempo (s)
0.20/0.10
Passer.
Risult.
Imp. / Ril.
27.S2
195.5/230.0
1.50/0.40
Passer.
Valo. (V)
Tempo (s)
Risult.
Passer.
Imp. / Ril.
34.5/230.0
0.20/0.20
Passer.
105
10 Annexe II : Fonctionnement de l'écran LCD
Si le test automatique échoue, Appuyez sur
ENT pour confirmer « Canc. Guasto Test » et
effacer les erreurs du test.
Manuel utilisateur
Test auto
Iniziare Autotest
Canc. Guasto Test
AVIS
Durant le processus de test, tous les envois de commandes externes
visant à modifier les seuils de protection de fréquence à l'onduleur
échoueront. Les résultats du test seront invalides. Vous devez
redémarrer le système et effectuer à nouveau le test automatique.
106
11 Annexe IV : Réponse de la
puissance
AVIS
Seul le personnel qualifié peut effectuer les réglages de la régulation
de la puissance.
Les valeurs de paramètre indiquées sont uniquement fournis à titre de
référence. Tous les paramètres doivent être conformes aux normes
locales.
11.1
Pour tous les pays à l'exception de l'Italie
Procédez comme suit pour naviguer jusqu'au sous-menu.
Appuyez sur / pour sélectionner l'option désirée et
appuyez sur ENT pour confirmer.
Pour le mode P, consultez la section « 10.4.7 Réglage
de la régulation de la puissance réactive ».
Puiss réact
Arr
PF
Qt
Q(P)
Q(U)
11.1.1 Mode « Qt »
Limite Qt : le rapport maximum de la puissance
réactive et de la puissance apparente nominale
exprimé en %.
La limite de Qt est comprise entre -60,0 % et +60,0 %.
Réglage Qt
Limite Qt
+ 000.0%
11.1.2 Mode « Q(P) »
Le facteur de puissance de la sortie de l'onduleur varie en fonction de la
puissance de sortie de l'onduleur.
Les paramètres de Q(P) ne peut être définis que via l'application iSolarCloud ou
le serveur iSolarCloud.
107
11 Annexe IV : Réponse de la puissance
Manuel utilisateur
Tab. 11-1 Explication des paramètres du mode « Q(P) »
Paramètre
Explication
Capacitif
FP
Facteur de puissance du point de
puissance inférieur
Facteur de puissance du point de
puissance supérieur
Limite inférieure de la puissance de
sortie (en %)
Limite supérieure de la puissance de
sortie (en %)
Inductif FP
Puissance
inférieure*
Puissance
supérieure*
Val déf
Plage
1,000
0,900...1,000
0,950
0,900...1,000
50 %
0...50 %
100 %
50 %...100 %
* Puissance inférieure < Puissance supérieure
100%
50%
COS Ф
Inductif
0.9
0.2
0.3
0.4
0.5
0.6
0.7
0.8
0.9
Capacitif
1.0
0.9
Puissance (P / Puissance nominale, %)
Fig. 11-1 Courbe de régulation de la puissance réactive en mode Q(P)
11.1.3 Mode « Q(U) »
Définissez la courbe de réponse avec quatre tensions réseau, le Q/Sn capacitif
du point limite inférieur, et le Q/Sn inductif du point limite supérieur. La
puissance de sortie réactive de l'onduleur variera en fonction de la tension du
réseau.
Les paramètres de Q(U) ne peut être définis que via l'application iSolarCloud
ou le serveur iSolarCloud.
108
Manuel utilisateur
11 Annexe IV : Réponse de la puissance
Tab. 11-2 Explication des paramètres du mode « Q(U) »
Paramètre
Description
Limite de tension du réseau (en %) du point P1 dans la
courbe du mode Q(U)
Limite de tension du réseau (en %) du point P2 dans la
courbe du mode Q(U)
Limite de tension du réseau (en %) du point P3 dans la
courbe du mode Q(U)
Limite de tension du réseau (en %) du point P4 dans la
courbe du mode Q(U)
Valeur Q/Sn capacitive du point P1 dans la courbe du
mode Q(U)
Valeur Q/Sn inductive du point P1 dans la courbe du mode
Q(U)
Largeur de tension d'hystérésis (en %)
Réf. V1
Réf. V2
Réf. V3
Réf. V4
Capacitif Q/Sn
Inductif Q/Sn
Hystérésis*
* Réf. V2 + Hystérésis < Réf. V3 - Hystérésis
Tab. 11-3 Valeurs des paramètres du mode « Q(U) »
Paramètre
DE
Val déf
Plage
BE, LUX, NL
Val déf
Plage
Réf. V1
Réf. V2
Réf. V3
Réf. V4
Capacitif Q/Sn
Inductif Q/Sn
Hystérésis
93 %
97 %
103 %
107 %
60 %
60 %
0%
80 %...94 %
95 %...100 %
100 %...105 %
106 %...120 %
0...60 %
0...60 %
0...50 %
90 %
92 %
108 %
110 %
60 %
60 %
0%
90 %...92 %
92 %...100 %
100 %...108 %
108 %...110 %
0...60 %
0...60 %
0...50 %
Q/Sn
Capacitif max.
Q/Sn
P1
Hystérésis
P2
0%
Réf. V1.
Réf. V3
Réf. V4
P3
Réf. V2
Hystérésis
Inductif max.
Q/Sn
P4
Tension du réseau, V
Fig. 11-2 Courbe de contrôle de la puissance réactive dans la courbe Q (u)
109
11 Annexe IV : Réponse de la puissance
Manuel utilisateur
11.1.4 Réponse aux sur-fréquences
Le mode Volt-watt et le mode Volt-watt (Charge) ne
sont pas pris en charge !
Appuyez sur
pour sélectionner Frq-watt et
Appuyez sur ENT pour confirmer.
Puiss active
Volt-watt
Frq-watt
Volt-watt (Chrg)
Tab. 11-4 Définition des paramètres de réponse aux sur-fréquences
Paramètre
Description
Démarrage
sur-fréquence
Fin de
sur-fréquence
La valeur de fréquence de démarrage pour la réponse aux
sur-fréquences.
La valeur de fréquence d'arrêt pour la réponse aux
sur-fréquences.
La puissance de sortie CA réelle sur l'instance, lorsque la
fréquence atteint la fréquence de démarrage.
Le taux de réduction de la puissance active par rapport à la
puissance réelle (Pm) par Hz.
Pm
Gradient
Lorsque l'augmentation de la fréquence du réseau
entraîne un dépassement de la valeur de départ
(la valeur par défaut est de 50,20 Hz), l'onduleur
réduit la puissance de manière linéaire avec un
gradient de 40 % Pm/Hz jusqu'à ce que la valeur
finale soit atteinte (la valeur par défaut est de
51,50 Hz).
Lorsque la fréquence dépasse la valeur finale, la
sortie de l'onduleur doit être arrêtée (c'est-à-dire
0 W).
Pnom
Déb surfréq
50,20 Hz
Fin surfréq
51,50 Hz
b
Puissance de sortie
Pm
a
Déconnexion de l'onduleur
quand f ≤ 47 Hz
Déconnexion de
l'onduleur quand f ≥
51,5 Hz
46.5
47.0 47.5
48.0
48.5 49.0
49.5 50.0
50.5
51.0 51.5
52.0 52.5
Fréquence du réseau en Hz
Fig. 11-3 Mode Frq-Watt pour les conditions de sur-fréquence
110
Manuel utilisateur
11 Annexe IV : Réponse de la puissance
Entre la valeur de début et la valeur de fin, tous les systèmes de production
d'énergie ajustables doivent réduire (pour augmenter la fréquence) ou
augmenter (pour diminuer la fréquence) la puissance active Pm générée
instantanément, comme indiqué sur la courbe a.
Lorsque la fréquence du réseau repasse à une valeur inférieure à Début surfréq
et si la puissance de production possible à cet instant est supérieure à la
puissance active Pm, l'augmentation de la puissance active fournie au réseau
ne dépassera pas un gradient de 10 % de la puissance active maximale par
minute, comme indiqué sur la courbe b.
11.2
Pour l'Italie (« IT »)
11.2.1 Mode « Qt »
Limite Qt : le rapport maximum de la puissance
réactive et de la puissance apparente nominale
exprimé en %.
La limite de Qt est comprise entre -60,0 % et +60,0 %.
Réglage Qt
Limite Qt
+ 000.0%
11.2.2 Mode « Q(P) »
Le facteur de puissance de la
sortie de l'onduleur varie en
fonction de la puissance de
sortie de l'onduleur.
PA
020,0%
Uin
105,0%
PB
050,0%
Uout
100,0%
PC
100,0%
PF max.
0,900
Tab. 11-5 Explication des paramètres du mode « Q(P) » pour l'Italie
Paramètre
Explication
Val déf
Plage
PA
PB
PC
PF max.
Puissance active au point A (en %)
Puissance active au point B (en %)
Puissance active au point C (en %)
Facteur de puissance au point C
Accéder au mode de régulation
Q(P) lorsque la tension du réseau
est supérieure à Uentrée
Quitter le mode de régulation Q(P)
lorsque la tension du réseau est
supérieure à Usortie
20 %
50 %
100 %
0,900
20 %...100 %
20 %...100 %
20 %...100 %
0,900...1,000
105 %
100 %...110 %
100 %
90 %...100 %
Uin
Uout
* PA < PB ≤ PC, Uentrée>Usortie
111
11 Annexe IV : Réponse de la puissance
Manuel utilisateur
0.9
Inductif
Courb e p ar d éfaut
Capacitif
Déviatio n
Aucun ajustement
cosϕ = ± 0,98
0.9
Fig. 11-4 Courbe de régulation de la puissance réactive en « IT » Q(P)
11.2.3 Mode « Q(U) »
Définissez la courbe de réponse avec quatre tensions de réseau. La puissance
de sortie réactive de l'onduleur variera en fonction de la tension du réseau.
Les paramètres de Q(U) ne peut être définis que via l'application iSolarCloud
ou le serveur iSolarCloud.
Tab. 11-6 Explication des paramètres du mode « Q(U) » pour l'Italie
Paramètre
Explication
Val déf
Plage
V2i*
V1i*
V1s*
V2s*
Tension du réseau au point A (en %)
Tension du réseau au point B (en %)
Tension du réseau au point C (en %)
Tension du réseau au point D (en %)
Le rapport de la puissance réactive
de base (en %)
Accéder au mode de régulation Q(U)
lorsque la puissance est supérieure à
Pentrée
Quitter le mode de régulation Q(U)
lorsque la puissance est supérieure à
Psortie
Le rapport max. de la puissance
réactive de base (en %)
90 %
92 %
108 %
110 %
90 %...110 %
90 %...110 %
90 %...110 %
90 %...110 %
0%
0...100 %
20 %
20%...100%
5%
1 %...20 %
48,4 %
0...60 %
k
Pentrée**
Psortie**
Qmax
*V2i < V1i < V1s < V2s
112
**Pentrée > Psortie
Manuel utilisateur
11 Annexe IV : Réponse de la puissance
A
V2s = 1,10 Vn
V1s = 1,08 Vn
k.
B
-k.
-
C
D
V1i = 0,92 Vn
V2i = 0,90 Vn
Fig. 11-5 Courbe de régulation de la puissance réactive en mode « IT » Q(U)
11.2.4 Réponse en Volt-watt
Appuyez sur ENT pour
confirmer votre choix. La
fonction de réduction de
puissance active liée aux
valeurs
de
tension
est
désactivée par défaut.
Puissance active
Volt-watt
Volt-watt
Désact.
Frq-watt
Volt-watt (Chrg)
Activer
Lorsque la fonction est activée, la puissance de sortie active sera réduite lorsque
la tension du réseau indiquée sur l'écran LCD sera supérieure à 112 % Vn
(tension nominale). La puissance de charge tirée du réseau sera au moins égale
à 80 % x Pcmax, sous une période de 5 minutes, où Pcmax représente la puissance
de charge maximale du système.
Lorsque la tension du réseau est inférieure à 108 % Vn, l’onduleur émet une
réponse et la sortie de puissance active est ensuite rétablie sur les valeurs
correspondant à la puissance disponible du côté CC.
11.2.5 Réponse en Frq-watt
Appuyez sur
pour sélectionner Frq-watt et
Appuyez sur ENT pour confirmer.
Puissance active
Volt-watt
Frq-watt
Volt-watt (Chrg)
La variation de la puissance active générée par le
système surviendra en cas de dépassement des
valeurs de seuil dans la sur-fréquence réglable entre
50 et 52 Hz (la valeur par défaut est de 50,2 Hz).
Déb surfréq
50,20 Hz
Fin surfréq
51,50 Hz
113
11 Annexe IV : Réponse de la puissance
Manuel utilisateur
La variation de la puissance active absorbée par le
système surviendra en cas de dépassement des
valeurs de seuil dans la sous-fréquence réglable
entre 47 et 50 Hz (la valeur par défaut est de
49,8 Hz).
Déb ssfréq
49,80 Hz
Fin ssfréq
49,10 Hz
La commande de puissance de la fonction active
visant à régler les sur et sous-fréquences transitoires
comporte un délai d’activation réglable de 0 à 1 s par
pas de 50 ms (valeur par défaut de 0,20 s).
Temporisation du réglage de la fréq
0,20 s
Le quadrilatère présenté sur la figure suivante montre le contrôle de la puissance
active dans les conditions de sur et sous fréquence. La zone comprise dans la
zone rectangulaire centrale définit les points de fonctionnement normal possibles
dans lesquels le système de stockage peut fonctionner. À partir de ces points, le
système devra modifier sa puissance active et déplacer ces performances vers
les sommets du quadrilatère en fonction des seuils de sur ou sous-fréquence
actuels (voir les lignes en pointillées).
P [W]
Psmax
Réponse aux sousfréquences
f [Hz]
Réponse aux surfréquences
Pcmax
48.5
48.8
49.1
49.4
49.7
50.0
50.3
50.6
50.9
51.2
51.5
51.8
Fig. 11-6 Contrôle de la puissance active dans les conditions de sur et sous fréquence
* Psmax : la puissance de décharge maximale ; Pcmax : la puissance de charge
maximale
Lorsque la fréquence du réseau revient à 50 ± 0,1 Hz (réglage par défaut)
pendant une durée continue et minimale de 300 s, le système met fin à la
réponse en fréquence et revient à son mode de fonctionnement normal de
manière linéaire avec une durée de transition supérieure ou égale à 300 s,
comme indiqué dans la figure ci-dessous.
114
Manuel utilisateur
Pnom
11 Annexe IV : Réponse de la puissance
P/Pnom [%]
Pmin=0, Pimax=25 % x Pnom
100
80
Gradient :
20 % x Pnom
60
Gradient : 20 % x Pnom, pas 40
moins de 5 % x Pnom
25
Pm
20
Pmin
-2
0
5
Treset_derating
(5 min.)
10
15
20
T2=
T1=T1max
=5 min 3.45 min
25 t (min)
T2=T2max=15 min
-Pm : la puissance active délivrée instantanément étant supérieure à 50,3 Hz (valeur de réglage)
-Pnom : puissance nominale de l'onduleur hybride.
-Pmin. : puissance minimale obtenue durant la sur-fréquence transitoire
Fig. 11-7 Restauration de puissance en présence d'une sur-fréquence transitoire
11.2.6 Système de protection de l'interface (SPI)
L'onduleur intègre le Système de protection d'interface (SPI), celui-ci permet
d'assurer les fonctions suivantes :
 Protection de fréquence maximale/minimale ;
 Celui-ci peut recevoir les signaux destinés à modifier les seuils de protection
de fréquence et de recevoir la commande d’arrêt à distance.
1
2
3
Contrôle
hors rés
Une tension résiduelle élevée est présente à la déconnexion de l'appareil ;
Patientez au moins 30 minutes, le temps que les condensateurs internes se déchargent
entièrement.
115
11 Annexe IV : Réponse de la puissance
N°
Interface
1
Ethernet
2
RefGen,
Com/DRM0
3
A1, B1
Manuel utilisateur
Fonction SPI
Elle permet de recevoir un signal/une commande
externe pouvant modifier les paramètres de
protection de fréquence ou arrêter l'onduleur.
Consultez la section « 6.5.1 Connexion Ethernet »
pour obtenir des informations sur les branchements
des câbles.
Brancher brièvement les deux bornes permet de
modifier les paramètres de protection de fréquence.
Consultez la section « Fig. 11-8 ».
Pour recevoir une commande externe permettant
d'éteindre l'onduleur à distance. Consultez la
section « Fig. 11-9 ».
La figure suivante présente le branchement du câble au dispositif externe.
Section transversale : 2 x 0,5 mm², diamètre du câble : 3 mm à 5,3 mm
5 mm –7 mm
40 mm – 50 mm
Fig. 11-8 Branchements pour RefGen et Com/DRM0
Fig. 11-9 Branchement du RS485 à un dispositif externe
Remarque :
Pour le reconnecter, appuyez sur la partie indiquée dans le cercle rouge afin de
tirer le câble.
Contrôle local
Sous ce mode, le mode de communication « toujours active » de l'onduleur
préparée par le distributeur n'est pas activé. Par le biais du contrôle local via les
116
Manuel utilisateur
11 Annexe IV : Réponse de la puissance
bornes RefGen et Com/DRM0 :
 Faible (valeur de l'état 0) : deux bornes ne sont pas connectées, vous
pouvez faire fonctionner l'unité en respectant des seuils d'admission ;
 Élevée (valeur de l'état 1) : deux bornes sont connectées, vous pouvez faire
fonctionner l'unité de manière permanente en respectant les seuils
d'admission ;
Contrôle externe
Sous ce mode, l'onduleur est connecté au périphérique externe via un câble
Ethernet. Via le signal externe :
 Faible (valeur d'état 0) en cas de communication réellement fonctionnelle
 Elevée (valeur d'état 1) dans le cas de commandes externes envoyées par
le dispositif externe
Remarque : La commande locale doit être définie en permanence à l'état
Élevée (valeur 1).
Tab. 11-7 Paramètres de protection de la fréquence dans les conditions de la SPI
Explication
Fréquence minimale 1 (F <) (Hz)
Nombre de déclenchements de la
fréquence minimale 1 (F <)
Fréquence minimale 2 (F <<) (Hz)
Nombre de déclenchements de la
fréquence minimale 2 (F <<)
Fréquence maximale 1 (F >) (Hz)
Nombre de déclenchements de la
fréquence maximale 1 (F >)
Fréquence maximale 2 (F >>) (Hz)
Nombre de déclenchements de la
fréquence maximale 2 (F >>)
Contrôle local
Contrôle externe
0
1
0
1
47.50
49.80
47.50
49.80
0.1
0.1
4.0
0.1
47.50
47.50
47.50
47.50
0.1
0.1
4.0
4.0
51.50
50.20
51.50
50.20
0.1
0.1
1.0
0.1
51.50
51.50
51.50
51.50
0.1
0.1
1.0
1.0
 Le mode par défaut de la SPI est le contrôle local avec la valeur
d’état Faible 0 (aucune connexion entre les bornes RefGen et
Com/DRM0).
 Lorsque les modes de contrôle local et de contrôle externe existent
tous deux, le mode de contrôle externe est prioritaire par rapport
au mode de contrôle local.
117
12 Annexe V : Fiche technique
12.1
Onduleur
Données d'entrée
SH3K6
SH4K6
Puissance d'entrée PV max.
Tension d'entrée PV max.
Tension de démarrage
Tension d'entrée nominale
Plage de tension MPP
Plage de tension MPP pour la tension
nominale
Nombre de MPPT
Nombre max. de chaînes PV par MPPT
(DC1/DC2)
Courant d'entrée PV max. (DC1/DC2)
Courant maximum pour les bornes d'entrée
Courant de court-circuit de l'entrée PV
Courant de retour maximal vers la chaîne
6 500 W
600 V
125 V
360 V
125 V à 560 V
6 500 W
600 V
125 V
360 V
125 V à 560 V
180 V à 520 V
220 V à 520 V
2
2
1/1
1/1
11 A / 11 A
12 A / 12 A
12 A / 12 A
0A
11 A / 11 A
12 A / 12 A
12 A / 12 A
0A
Données liées à la batterie
Type de batterie
Tension de la batterie (tension
nominale/plage)
Courant de charge/décharge max.
Batterie Li-ion / batterie
plomb-acide
48 V (32 V à 70 V)
65 A / 65 A
Données d'entrée et de sortie CA
Puissance de sortie nominale CA vers le
réseau
Puissance apparente max. CA vers le réseau
Puissance d'entrée max. CA depuis le réseau
Courant de sortie nominal CA
Courant de sortie CA max.
Courant d'appel max. (pointe/durée)
Courant de défaut de sortie max.
(pointe / durée)
Protection de surintensité de sortie max.
Tension réseau nominale
Plage de tensions réseau
Fréquence réseau nominale
Plage de fréquences réseau
Distorsion harmonique totale (THD)
Injection de courant CC
118
3 680 W
4 600 W
(1)
3 680 VA
3 000 W
16 A
16 A
10 A / 12 ms
4 600 VA (2)
3 000 W
20 A
20 A
10 A / 12 ms
100 A / 3,2 ms
100 A / 3,2 ms
32 A
32 A
230 VCA
180 VCA à 276 VCA
50 Hz
45 Hz à 55 Hz
<3 % (de la puissance nominale)
<0,5 % (du courant nominal)
Manuel utilisateur
Facteur puissance
12 Annexe V : Fiche technique
> 0,99 à la valeur par défaut et à
la puissance nominale
(aj. de 0,8 surexcité / capacitif à
0,8 sous-excité / inductif)
Protection
Protection contre l'îlotage
Oui
Protection court-circuit CA
Protection contre les courants de fuite
Oui
Oui
Alimentation en creux de tension (LVRT)
Oui
Commutateur CC (solaire)
Fusible CC (solaire)
Fusible CC (batterie)
Catégorie de surtension
Oui
N°
Oui
III [Secteur], II [PV] [Batterie]
Données système
Efficacité max.
97,7 %
97,7 %
Efficacité Euro max.
97,0 %
97,2 %
Efficacité de charge/décharge max.
94,0 %
94,0 %
Méthode d'isolation (solaire)
Sans transformateur
Méthode d'isolation (batterie)
HF
Indice de protection contre les infiltrations (IP)
Perte de puissance en mode Nuit
IP65
<1W
Température ambiante de fonctionnement
-25 ℃ à 60 ℃ (déclassement
> 45 ℃)
Humidité relative (sans condensation)
0...100 %
Méthode de refroidissement
Altitude d'utilisation maximale
Affichage
Convection naturelle
2 000 m
LCD graphique
2 × RS485, Ethernet, Wi-Fi (en
option), CAN
Communication
Entrée analogique
PT1000
Gestion de l'alimentation
1 sortie numérique
Alarme de défaut de terre
1 sortie numérique, e-mail,
avertisseur intégrés
Type de connexion PV
MC4
Type de connexion CA
Connecteur avec joug de serrage
VDE-AR-N-4105, DIN
VDE0126-1-1, G83/2, G59/3, CEI
0-21, CEI 62109-1, CEI 62109-2,
CEI 62116, EN 62477-1, EN
61000-6-1/-3
Certificats et agréments
119
12 Annexe V : Fiche technique
Manuel utilisateur
Données mécaniques
Dimensions (L × H × P)
Méthode de montage
Poids
457 mm x 515 mm x 170 mm
Support de fixation murale
22 kg
Pour le mode Q (p) en Italie, lorsque le FP est égal à 0,90 et que la puissance
active est égale à 100 %,
(1) SH3K6 : la puissance apparente max. CA vers le réseau est de 4 000 VA.
(2) SH4K6 : la puissance apparente max. CA vers le réseau est de 5 110 VA.
12.2
Compteur énergie
Élément
Monophasé
Tension nominale
240 VCA
Plage de tensions d'entrée
180 VCA à 286 VCA
Consommation énergétique
Courant de fonctionnement
maximal
Fréquence réseau
Précision de mesure
Interface et communication
Indice de protection contre les
infiltrations
Température ambiante de
fonctionnement
Humidité relative
Méthode de montage
Dimensions (L × H × P)
Poids
< 2 W (10 V A)
3 x 230 Vac / 400
Vac
3 x 180 / 311 Vac...
3 x 268 / 464 Vac
< 2 W (10 VA)
100 A
3 x 10 (80) A
12.3
Triphasé
50 Hz
Classe I
RS485
IP20
-25℃...+75℃
-25℃...+55℃
0...95 %
Rail DIN de 35 mm
18 x 117 x 65 (mm)
0,2 kg
127 x 70 x 89 (mm)
0,35 kg
Assurance qualité
En cas de défaillance du produit durant la période de garantie, SUNGROW
fournira un service gratuit ou remplacera le produit par un nouveau.
Preuve
Pendant la période de garantie, il est nécessaire que le client fournisse la
facture et la date d’achat du produit. De plus, la marque sur le produit ne doit
pas être endommagée et doit être lisible. Autrement, SUNGROW serait en droit
de refuser d’honorer les conditions de la garantie.
120
Manuel utilisateur
12 Annexe V : Fiche technique
Conditions
 Une fois le remplacement effectué, les produits non qualifiés seront traités
par SUNGROW.
 Le client doit accorder à SUNGROW un délai raisonnable pour réparer
l'appareil défectueux.
Clause de non-responsabilité
Dans les circonstances suivantes, SUNGROW est en droit de refuser d’honorer
les conditions de la garantie :
 Si la période de garantie avec réparation gratuite de la machine / des
composants a expiré.
 Si l'appareil est endommagé durant le transport.
 Si l'appareil n'a pas été installé, replacé ou utilisé de manière adéquate.
 Si l'appareil est utilisé dans un environnement vraiment inapproprié, comme
ceux décrits dans ce manuel.
 Si la panne ou le dommage a été causé par une installation, une réparation,
une modification ou un démontage effectué par un prestataire de service ou
un personnel autre que celui de cette société.
 Si la panne ou le dommage a été causé par l'utilisation de composants ou de
logiciels non standard ou non fournis par SUNGROW.
 Si la plage d'installation et d'utilisation du site dépasse les stipulations des
normes internationales correspondantes.
 Si les dommages ont été causés par un environnement naturel de type
anormal.
Lorsque de client demande un entretien pour les produits défectueux relevant
de l’un des cas ci-dessus, un service de maintenance payant peut être délivré
selon la décision de SUNGROW.
Licences de logiciel
 Il est interdit d'utiliser les données contenues dans les micrologiciels ou
logiciels développés par SUNGROW, en totalité ou en partie, à des fins
commerciales et par tout moyen.
 Il est interdit d'effectuer de l'ingénierie inverse, de cracker ou d'effectuer
toute autre opération compromettant la conception du programme d'origine
du logiciel développé par SUNGROW.
121
12 Annexe V : Fiche technique
Manuel utilisateur
Coordonnées
Contactez-nous si vous avez des questions sur ce produit.
Nous avons besoin des informations suivantes pour vous fournir la meilleure
assistance possible :
 Type d'onduleur
 Numéro de série de l'onduleur
 Nom/code de l'erreur
 Brève description du problem
Chine (siège)
Australie
Sungrow Power Supply Co., Ltd
Sungrow Australia Group Pty. Ltd.
Hefei
Sydney
+86 551 65327834
+61 2 9922 1522
service@sungrowpower.com
service@sungrowpower.com.au
Brésil
France
Sungrow Do Brasil
Sungrow France
Sao Paulo
Lyon
+55 11 2366 1957
+33420102107
latam.service@sa.sungrowpower.com
service@sungrow-emea.com
Allemagne, Autriche, Suisse
Grèce
Sungrow Deutschland GmbH
Partenaire de service - Survey
Digital
Munich
+49 0800 4327 9289
service@sungrow-emea.com
+30 2106044212
service@sungrow-emea.com
Inde
Italie
Sungrow (India) Private Limited
Sungrow Italie
Gurgaon
Vérone
+91 080 41201350
+39 0800 974739 (Résidentiel)
service@in.sungrowpower.com
+39 045 4752117 (Autres)
service@sungrow-emea.com
122
Manuel utilisateur
12 Annexe V : Fiche technique
Japon
Corée
Sungrow Japan K.K.
Sungrow Power Korea Limited
Tokyo
Séoul
+81 3 6262 9917
+82 70 7719 1889
service@jp.sungrowpower.com
service@kr.sungrowpower.com
Malaisie
Philippines
Sungrow SEA
Sungrow Power Supply Co., Ltd
Selangor Darul Ehsan
Mandaluyong
+60 19 897 3360
+63 9173022769
service@my.sungrowpower.com
service@ph.sungrowpower.com
Thaïlande
Espagne
Sungrow Thailand Co., Ltd.
Sungrow Ibérica S.A.U.
Bangkok
Mutilva
+66 891246053
+34 948 05 22 04
service@th.sungrowpower.com
service@sungrow-emea.com
Roumanie
Turquie
Partenaire de service - Elerex
Sungrow
Turquie
+40 241762250
service@sungrow-emea.com
Deutschland
GmbH
Istanbul
+90 216 663 61 80
service@sungrow-emea.com
Royaume-Uni
États-Unis, Mexique
Sungrow Power UK Ltd.
Sungrow USA Corporation
Milton Keynes
Phoenix
+44 (0) 01908 414127
+1 833 747 6937
service@sungrow-emea.com
techsupport@sungrow-na.com
123
12 Annexe V : Fiche technique
Vietnam
Sungrow Vietnam
Manuel utilisateur
Belgique,
Pays-Bas
Luxembourg (Benelux)
Hanoi
+31 08000227012
uniquement)
+84 918 402 140
service@sungrow-emea.com
service@vn.sungrowpower.com
Pologne
+48 221530484
service@sungrow-emea.com
124
-
et
(Pays-Bas

Manuels associés