Sungrow SH3K6/SH4K6 Power Conversion System/Hybrid Inverter Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels130 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
130
Manuel utilisateur SH3K6 / SH4K6 Onduleur hybride connecté au réseau SH3.6_4.6K-UFR-Ver12-202003 Version : 1.2 À propos de ce manuel Applicabilité Ce manuel s’applique aux types d'’onduleurs suivants : SH3K6 SH4K6 Groupe ciblé Ce manuel est destiné aux personnes suivantes : personnel qualifié étant responsable de l'installation et de la mise en service de l'onduleur ; et les propriétaires de l’onduleur pouvant interagir avec l’onduleur pourront le faire par le biais du menu de l'écran LCD. Comment utiliser ce manuel Lisez le manuel et les autres documents liés avant d'effectuer tout travail sur l'onduleur. Les documents doivent être conservés avec soin et être disponibles à tout moment. Tous les droits liés au contenu de ce manuel constituent la propriété de Sungrow Power Supply Co., Ltd. (désignée ci-après « SUNGROW »). Aucune partie de ce document ne peut être modifiée, distribuée, reproduite ou publiée sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit sans l'autorisation écrite préalable de SUNGROW. Le contenu peut être périodiquement mis à jour ou révisé en raison du développement constant du produit. Les informations contenues dans ce manuel sont soumises à des modification sans préavis. Vous pouvez obtenir la dernière version du manuel à l'adresse www.sungrowpower.com. I Symboles Les consignes de sécurité seront mises en évidence à l'aide des symboles suivants. Symbole AVIS Explication Indique un danger avec un niveau de risque élevé qui, lorsque celui-ci n'est pas évité, entraînera des blessures graves, voire mortelles. Indique un danger avec un niveau de risque modéré qui, lorsque celui-ci n'est pas évité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Indique un danger avec un faible niveau de risque qui, lorsque celui-ci n'est pas évité, peut entraîner des blessures mineures ou modérées. Indique une situation qui, lorsque celle-ci n'est pas évitée, peut entraîner des dommages de propriété ou d'équipement. Présente des informations supplémentaires, des contenus mis en valeur ou des conseils pouvant être utiles, par exemple pour vous aider à résoudre des problèmes ou gagner du temps. II Contenu À propos de ce manuel ..............................................................I 1 Securite ................................................................................1 2 Solution système.................................................................6 3 2.1 Système de stockage d'énergie PV (ESS PV) ........................ 11 2.2 Modernisation du système PV existant ................................... 14 Description des fonctions ................................................16 3.1 Fonction de sécurité................................................................ 16 3.1.1 Protection ................................................................................ 16 3.1.2 Alarme de défaut de terre ........................................................ 16 3.1.3 SPI et Test automatique (Italie uniquement) ............................ 16 3.2 Conversion et gestion de l'énergie .......................................... 17 3.2.1 Réduction de la puissance ...................................................... 17 3.2.2 Plage de tensions de fonctionnement courantes ..................... 19 3.2.3 Plage de fréquences de fonctionnement courantes ................. 20 3.2.4 Régulation de la puissance active ........................................... 21 3.2.5 Régulation de la puissance réactive ........................................ 23 3.2.6 Contrôle de la charge .............................................................. 23 3.3 Gestion de la batterie .............................................................. 24 3.3.1 Gestion de la charge ............................................................... 25 3.3.2 Gestion de la décharge ........................................................... 26 3.3.3 Gestion de la maintenance ...................................................... 26 3.3.4 Capteur de température de batterie (PT1000) ......................... 27 3.4 4 5 Communication et configuration .............................................. 27 Déballage et stockage ......................................................28 4.1 Déballage et inspection ........................................................... 28 4.2 Contenu de l'emballage ........................................................... 29 4.3 Rangement de l'onduleur ........................................................ 30 Montage mécanique ..........................................................31 III 6 5.1 Sécurité durant le montage ...................................................... 31 5.2 Exigences liées à l'emplacement ............................................. 31 5.3 Outils........................................................................................ 33 5.4 Installation de l'onduleur .......................................................... 35 5.5 Mise à la terre de l'onduleur ..................................................... 37 5.6 Installation du compteur d'énergie ........................................... 38 Raccordements électriques ............................................. 39 6.1 Description des bornes ............................................................ 39 6.2 Branchement du compteur d'énergie ....................................... 41 6.3 Connexion au réseau ............................................................... 44 6.3.1 Assemblage du connecteur CA ............................................... 45 6.3.2 Installation du connecteur CA .................................................. 46 6.4 Connexion PV .......................................................................... 47 6.4.1 Configuration de l'entrée PV .................................................... 47 6.4.2 Connexion de l’onduleur à la chaîne PV.................................. 48 6.5 Branchement destiné aux communications ............................. 51 6.5.1 Connexion Ethernet ................................................................ 52 6.5.2 Connexion par Wi-Fi................................................................ 54 6.6 Branchement de la batterie ...................................................... 54 6.6.1 Branchement du câble d'alimentation ...................................... 54 6.6.2 Branchement du câble CAN .................................................... 56 6.6.3 Branchement du capteur de température ................................ 57 6.7 7 Branchement des relais DO ..................................................... 58 Mise en service .................................................................. 61 7.1 Inspection avant mise en service ............................................. 61 7.2 Présentation des commandes.................................................. 61 7.3 Procédure de mise en service ................................................. 62 7.4 Vérification des résultats .......................................................... 67 7.4.1 Installation et branchement du compteur d'énergie ................. 67 7.4.2 Informations sur la batterie ...................................................... 70 7.4.3 Heure du système ................................................................... 71 8 Dépannage et entretien .................................................... 72 IV 8.1 Dépannage .............................................................................. 72 8.1.1 Voyant LED ............................................................................. 72 8.1.2 Erreurs s'affichant sur l'application ou l'écran LCD .................. 72 8.2 Maintenance ............................................................................ 83 8.2.1 Entretien de routine ................................................................. 83 8.2.2 Remplacement de la pile bouton ............................................. 84 9 Mise hors service du système .........................................85 9.1 Mise hors service de l'onduleur ............................................... 85 9.2 Mise hors service de la batterie ............................................... 86 10 Annexe II : Fonctionnement de l'écran LCD...................88 10.1 Écran principal......................................................................... 88 10.2 Structure du menu de l'écran LCD .......................................... 89 10.3 Mise sous tension / arrêt de l'onduleur .................................... 91 10.4 Réglages avancés ................................................................... 91 10.4.1 Saisie du mot de passe ......................................................... 91 10.4.2 Ajout du système existant ...................................................... 92 10.4.3 Réglage du type de batterie .................................................. 92 10.4.4 Réglage de la durée d'utilisation de la batterie ...................... 93 10.4.5 Réglage de la charge forcée ................................................. 93 10.4.6 Réglage des paramètres de protection .................................. 94 10.4.7 Réglage de la régulation de la puissance réactive ................. 95 10.4.8 Réglage de la réponse de la puissance réactive ................... 95 10.4.9 Réglage du contrôle de la charge .......................................... 95 10.4.10 Réglage des paramètres de communication........................ 97 10.4.11 Test des erreurs de mise à la terre ...................................... 98 10.4.12 Réglages du commutateur PT1000 ..................................... 98 10.4.13 Réinitialisation d’usine ......................................................... 98 10.5 Réglage de l'heure .................................................................. 99 10.6 Réglage du code pays ............................................................. 99 10.7 Affichage des codes d'erreur ................................................. 100 10.8 Test auto (Italie) ..................................................................... 101 11 Annexe IV : Réponse de la puissance ......................... 105 V 11.1 Pour tous les pays à l'exception de l'Italie .............................. 105 11.1.1 Mode « Qt »........................................................................ 105 11.1.2 Mode « Q(P) »..................................................................... 105 11.1.3 Mode « Q(U) » .................................................................... 106 11.1.4 Réponse aux sur-fréquences .............................................. 108 11.2 Pour l'Italie (« IT ») .................................................................109 11.2.1 Mode « Qt »........................................................................ 109 11.2.2 Mode « Q(P) »..................................................................... 109 11.2.3 Mode « Q(U) » ..................................................................... 110 11.2.4 Réponse en Volt-watt ........................................................... 111 11.2.5 Réponse en Frq-watt ............................................................ 111 11.2.6 Système de protection de l'interface (SPI)............................ 113 12 Annexe V : Fiche technique ........................................... 116 12.1 Onduleur ................................................................................ 116 12.2 Compteur énergie .................................................................. 118 12.3 Assurance qualité .................................................................. 118 VI 1 Securite Sécurité générale L'onduleur a été conçu et testé conformément aux normes de sécurité internationales. Lisez attentivement toutes les instructions de sécurité avant d'effectuer tout travail et respectez-les lorsque vous travaillez sur ou avec l'onduleur. Toute opération ou travail incorrect peut causer : des blessures / la mort de l'opérateur ou d'une autre personne ; ou des dommages sur l'onduleur et mettre en péril la sécurité des biens de l'opérateur ou d'une autre personne tierce. Tension mortelle ! Les chaînes photovoltaïques produisent de l'énergie électrique lorsqu'elles sont exposées au soleil et peuvent provoquer une tension mortelle ainsi qu'une électrocution. Seul le personnel qualifié peut effectuer le câblage des panneaux photovoltaïques. AVIS Tous les raccordements électriques doivent être conformes aux normes locales et nationales. L'onduleur ne peut être connecté au réseau de distribution qu'après en avoir reçu l'autorisation de la part du réseau de distribution. Onduleur Une étiquette d'avertissement et une plaque signalétique sont apposées sur le panneau latéral de l'onduleur. Tab. 1-1 Symboles présents sur l'onduleur Symbole Explication Déconnectez l'onduleur de toutes d'alimentation externes avant l'entretien! les sources 1 1 Securite Symbole Manuel utilisateur Explication Ne touchez pas les pièces sous tension avant 10 minutes après la déconnexion des sources d'alimentation. Présence d’un danger. Une surface chaude, pouvant dépasser 60 °C. Danger de mort dû à de hautes tensions! Seul le personnel qualifié peut ouvrir et entretenir l'onduleur. Vérifiez le manuel d'utilisation avant le service! Ne jetez pas l’onduleur avec vos déchets ménagers. L'onduleur ne comporte pas de transformateur. Marquage de conformité TUV. Marquage de conformité CE. * L'étiquette d'avertissement en anglais a été collée avant la livraison. Les étiquettes dans d'autres langues sont incluses dans le contenu de la livraison et les utilisateurs peuvent coller l'étiquette correspondante en fonction des besoins spécifiés. Danger de mort par électrocution en raison d'une tension présente N'ouvrez pas le boîtier de l'onduleur lorsque celui-ci fonctionne. Toute ouverture non autorisée annulera la garantie et, dans la plupart des cas, entraînera la résiliation de la licence d'exploitation de l'unité. Lorsque le couvercle du boîtier est retiré, vous pouvez entrer en contact avec les composants sous tension, ce qui peut entraîner la mort ou de graves blessures par électrocution. Danger de mort par électrocution due à un onduleur endommagé Ne faites fonctionner l'onduleur que si son état de fonctionnement est 2 Manuel utilisateur 1 Securite techniquement irréprochable et qu'il dans un état sûr. L'utilisation d'un onduleur endommagé peut entraîner des situations dangereuses pouvant entraîner la mort ou des blessures graves par électrocution. Un risque de dommages pour l'onduleur ou de blessure corporelle est présent Ne débranchez pas les connecteurs PV, le connecteur CA ou les connecteurs des batteries lorsque l'onduleur est en marche. Mettez hors tension l'unité depuis toutes les sources d'alimentation raccordées. Patientez 10 minutes, le temps que les condensateurs internes se déchargent. Vérifiez l'absence de tension ou de courant avant de tirer sur un connecteur. Toutes les étiquettes d'avertissement ainsi que la plaque signalétique se trouvant sur le corps de l'onduleur : doivent être clairement visibles ; et ne doivent pas être enlevées, recouvertes ou collées. Risque de brûlure par les composants chauds Ne touchez aucune partie chaude (comme les dissipateurs de chaleur) pendant le fonctionnement de l'unité. Seuls le panneau LCD et le commutateur CC peuvent être utilisés à tout moment. AVIS Seul le personnel qualifié peut effectuer le réglage du pays. Toute modification non autorisée du réglage du pays peut entraîner une violation du marquage du certificat type. Risque de détérioration de l'onduleur par décharge électrostatique (ESD). Vous pouvez endommager l’onduleur en touchant les composants électroniques. Pour la manipulation de l’onduleur, assurez-vous de : éviter tout contact inutile ; et porter un bracelet de mise à la terre avant de toucher les connecteurs. 3 1 Securite Manuel utilisateur Batteries Les batteries alimentent l'unité en électricité, cela peut présenter un risque de brûlure ou d'incendie lorsqu'elles sont court-circuitées ou mal installées. Des tensions mortelles sont présentes au niveau des bornes de la batterie et des câbles situés à l'intérieur de l'onduleur. Des blessures graves, voire mortelles, peuvent survenir lorsque vous touchez les câbles et les bornes de l'onduleur. Assurez une ventilation suffisante des systèmes comprenant des batteries plomb-acide afin de prévenir toute apparition de flammes et d'étincelles depuis l'hydrogène explosif dégagé par les batteries. En raison des dangers que présentent l'hydrogène gazeux et de l'électrolyte de la batterie : placez les batteries dans une zone désignée et ce, conformément aux réglementations locales ; protégez le boîtier afin que celui-ci ne puisse pas se briser ; n'ouvrez pas et ne déformez pas le module de batterie ; lorsque que vous travaillez sur la batterie, portez un équipement de protection individuelle (EPI) approprié, comme des gants en caoutchouc, des bottes en caoutchouc et des lunettes de protection ; rincez abondamment toute projection d’acide à l’eau courante pendant quelques minutes et envisagez de consulter un médecin. AVIS Tout réglage ou maintenance incorrect peut endommager définitivement la batterie. Des paramètres d'onduleur incorrects entraîneront un vieillissement prématuré de la batterie. 4 Manuel utilisateur 1 Securite Compteur énergie Tensions mortelles et danger de mort par électrocution ! Utilisez uniquement le compteur d'énergie dans un environnement sec et éloignez-le des liquides. Installez le compteur d'énergie uniquement dans l'armoire du commutateur et assurez-vous que les zones de branchement du câble et des conducteurs neutres se situent derrière un capot isolant ou sont dotés d'une protection contre tout contact avec les autres objets. Installez un interrupteur de déconnexion externe entre le compteur d'énergie et le point de connexion au réseau. Le dispositif de déconnexion externe doit être proche du compteur d'énergie et rapidement accessible. Débranchez le compteur d'énergie des sources de tension avant de le nettoyer. Le compteur d'énergie doit être nettoyé avec un chiffon sec uniquement. Risque d'incendie Si fusible est absent ou si un type de fusible incorrect est installé dans l'unité, un incendie peut être provoqué lorsqu'une panne survient. Cela peut entraîner un décès ou des blessures graves. Protégez les conducteurs de ligne du compteur d'énergie avec un fusible ou un disjoncteur principal / sélectif de 100 A maximum pour un compteur monophasé et de 65 A maximum pour un compteur triphasé. Les compétences du personnel qualifié Le personnel qualifié doit avoir les compétences suivantes : formation à l'installation et à la mise en service du système électrique, ainsi qu'à la gestion des risques ; des connaissances sur le manuel et les autres documents connexes ; et des connaissances sur les réglementations et les directives locales. 5 2 Solution système L'onduleur doit uniquement être utilisé avec des chaînes photovoltaïques de la classe de protection II conformément à la norme CEI 61730, classe d'application A. Le pôle positif/négatif des chaînes photovoltaïques ne doit pas être mis à la terre. Cela peut entraîner la destruction de l'onduleur. Les dommages au produit résultant d'une installation PV défectueuse ou endommagée ne sont pas couverts par la garantie. Toute utilisation différente de celle décrite dans ce document ne constitue pas une utilisation appropriée et n'est pas autorisée. AVIS Pour le réseau de distribution TT, la tension de réseau N à la terre doit être à un niveau maximal de 30 V. Le modèle SH3K6/SH4K6 est un onduleur hybride monophasé appartenant aux systèmes photovoltaïques en réseau. Avec le système de gestion de l'énergie intégré (EMS), il peut contrôler et optimiser le flux d'énergie afin d'augmenter l'autoconsommation du système. Onduleur La description du type est la suivante : SH 3K6 Code de niveau de puissance Code de l'onduleur hybride Sungrow Tab. 2-1 Description du niveau de puissance Type Puissance nominale SH3K6 SH4K6 3 680 W 4 600 W de sortie Tension réseau nominale 230 VCA (monophasée) La figure suivante présente l'apparence de l'onduleur, elle est fournie à titre de 6 Manuel utilisateur 2 Solution système référence uniquement. Le produit réel que vous recevez peut différer de cette illustration. 10 SH3K6 Type A********** NS ********** Mot de passe Entrée PV xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxx 600V xxxxxx Batterie xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx Entrée et sortie CA xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxx 9 Surveillance du réseau : VDE 0126-1-1, VDE-AR-N 4105 SUNGROW POWER SUPPLY CO., LTD. WWW.SUNGROWPOWER.COM FABRIQUÉ EN CHINE 8 1 2 3 4 5 6 7 Fig. 2-1 Apparence de l'onduleur N° Nom Description 1 Borne CA reliant l'unité au réseau électrique. 3 Réseau CA Commande de sauvegarde Bornes PV 4 Commutateur CC 5 Borne Wi-Fi Branchement de la batterie Branchement destiné aux communications Deuxième borne PE 2 6 7 8 Réservée. Connecteurs d’entrée CC positifs et négatifs. Pour déconnecter le courant CC en toute sécurité. Permet de connecter le module Wi-Fi (facultatif). BAT+ et BATRS485, Ethernet, CAN, AI, DI et DO. Pour effectuer une mise à la terre fiable. 9 Panneau LCD L’affichage et les quatre boutons permettent d’accéder aux données de fonctionnement actuelles ou de modifier les paramètres de l'onduleur. 10 Plaque signalétique Permet d'identifier clairement le produit, celle-ci inclut le numéro de série, le mot de passe, les données techniques, les certifications, etc. 7 2 Solution système Manuel utilisateur La figure suivante présente les dimensions de l'onduleur. D (170) H (515) W (457) Fig. 2-2 Dimensions du contour (unité : mm) Le panneau LCD avec un écran, un indicateur et quatre boutons se trouve sur la partie avant de l'onduleur. 3 ÉCH Fig. 2-3 Panneau LCD 8 N° Nom Description 1 Écran LCD 2 Indicateur 3 Boutons Permet d'afficher et d'accéder aux données de fonctionnement actuelles, ou de modifier les paramètres de l'onduleur. L'utilisateur peut connaître l'état actuel de l'unité par l'intermédiaire du voyant qui peut s'allumer en rouge ou en vert. Pour des explications détaillées, voir Tab. 7-3. Pour afficher ou définir les paramètres en utilisant les boutons. Pour les fonctions détaillées, voir Tab. 7-1. Manuel utilisateur 2 Solution système Compteur énergie Le compteur d'énergie de Sungrow est installé à côté de l'interrupteur principal, celui-ci permet de détecter les valeurs électriques mesurées au point de connexion au réseau. Il communique avec l'onduleur via une connexion RS485. Le compteur d'énergie monophasé et ses bornes sont illustrés dans la figure suivante. A B E C D Désignation Description A 1, 4 B 2, 5 Pour le capteur monophasé 2 correspond au modèle RS485-A 5 correspond au modèle RS485-B Allumé de manière fixe : le compteur d'énergie est allumé. Clignotant : le compteur d'énergie communique avec l'onduleur. Éteint : le compteur n'est pas alimenté. Brillant : 1 000 impulsions par kWh de puissance active sont détectées. Éteint : aucune puissance active n'est détectée. 3 correspond au conducteur de ligne 6 correspond au conducteur neutre Serre-câble CT pour le capteur monophasé PWR/COM C 1 000 imp./kW h D 3, 6 E / Les dimensions du compteur d'énergie monophasé sont présentées ci-dessous. 9 2 Solution système Manuel utilisateur 18 45.3 35 117 65 Vue de face Vue de côté Fig. 2-4 Dimensions du compteur d'énergie Smart monophasé (unité : mm) Le compteur d'énergie triphasé et ses bornes sont illustrés dans la figure suivante. A B F S E T E C Désignation A B C D E F 10 21, 22 Écran LCD L1, L2, L3 L1’, L2’, L3’ N Boutons D Spécifications Bornes de communication RS485. Affiche l'énergie active et l'énergie réactive, etc. Bornes d'entrée sur le côté réseau. Bornes de sortie sur le côté charge. Terminal neutre. Comprend les touches Set, Up, Down et Enter. Manuel utilisateur 2 Solution système Les dimensions du compteur d'énergie triphasé sont présentées ci-dessous. 69.5 126.5 45.4 88.2 31.5 19.5 Vue de face Vue de côté Fig. 2-5 Dimensions du compteur d'énergie triphasé (unité : mm) Le compteur d'énergie monophasé et le compteur d'énergie triphasé sont livrés séparément. Les données des compteurs d'énergie fournies dans ce document ont été créées pour le compteur d'énergie triphasé, sauf indication contraire. Vous trouverez des informations davantage détaillées sur le compteur d'énergie dans le Guide d’installation rapide correspondant. 2.1 Système de stockage d'énergie PV (ESS PV) Avec un module de batterie destiné au stockage immédiat de l'énergie, le système photovoltaïque conventionnel peut être transformé en un système photovoltaïque ESS. 11 2 Solution système Manuel utilisateur Puissance d'exportation Puissance de sortie Puissance PV SET A B C D Puissance de charge Charge de la batterie F E Fig. 2-6 Système de stockage d'énergie PV (ESS PV) Tab. 2-2 Structure du système Élément Description Remarque A Réseau électrique Les différents types de système de mise à la terre du réseau : TT, TN C Compteur monophasé ou triphasé Sungrow Onduleur D Chaînes PV E Charge domestique F Batterie (facultative) B Mesure l'énergie exportée et communique avec l'onduleur via le port RS485. SH3K6/SH4K6. Silicium monocristallin, silicium polycristallin et couche mince sans mise à la terre. Les appareils consommant de l'énergie. Une batterie Li-ion ou une batterie plomb-acide. Gestion de l'énergie durant le jour Le système de gestion de l'énergie (EMS) fonctionne par défaut en mode Autoconsommation. L’énergie photovoltaïque est d’abord acheminée vers le domicile, puis vers la batterie. Ensuite, si la batterie est entièrement chargée, le surplus sera acheminé vers le réseau, l'énergie exportée ne doit pas dépasser la valeur limite définie lors de la mise en service. Si l'énergie PV est inférieure à la puissance de charge, la batterie se déchargera et comblera le déficit d'énergie. L'onduleur tire son énergie du secteur lorsque l'alimentation PV et de la batterie est inférieure à la puissance de charge. 12 Manuel utilisateur 2 Solution système En présence d'un courant Aucun courant Jour Production d'énergie PV SET Décharge Charge Consommation totale des charges Gestion de l'énergie durant la nuit La batterie se décharge pour fournir de l'énergie aux charges. Lorsque la batterie est vide ou lorsque le système de batterie ne fournit pas assez d'énergie pour alimenter les charges actives, le déficit en alimentation sera fourni par le réseau. Lorsque le compteur d'énergie fonctionne de manière anormale ou n'est pas équipé : l'onduleur peut fonctionner normalement ; la batterie peut être chargée, mais n'est pas autorisée à se décharger ; le réglage de l'énergie exportée sur l'écran LCD ne sera pas effectif ; la fonction DO du mode optimisé sera désactivée. Nuit En présence d'un courant Aucun courant SET Décharge Consommation totale des charges 13 2 Solution système Manuel utilisateur Nuit (batterie vide) En présence d'un courant Aucun courant SET Consommation de la charge 2.2 Modernisation du système PV existant L'onduleur hybride SH3K6/SH4K6 est compatible avec tous les onduleurs monophasés connectés au réseau PV. Un système PV existant peut être adapté pour être transformé en un ESS PV par l’ajout du SH3K6/SH4K6. La production d’énergie à partir de l’onduleur photovoltaïque existant sera d’abord fournie aux charges du foyer, puis chargera la batterie. Avec la fonction de gestion de l'énergie du SH3K6/SH4K6, l'autoconsommation du nouveau système sera hautement améliorée. AC Onduleur PV SET SH3K6/ SH4K6 Appareil électroménager Fig. 2-7 Modernisation du système PV existant 14 Manuel utilisateur 2 Solution système * L’onduleur photovoltaïque existant fonctionne 4600 + C - 3000 (W) = ~ Exéc… comme une charge dans l’ensemble du système, il alimente cependant le système de stockage d’énergie en énergie photovoltaïque 2200 600 en fonction du flux de puissance indiqué sur l’écran principal. * 16:37 Reportez-vous à la section « 10.4.2 Ajout du système existant » pour régler la puissance nominale de l’onduleur photovoltaïque existant. La puissance de sortie de l'onduleur photovoltaïque existant doit être prise en compte pour le réglage de l'énergie exportée. Pour davantage de détails sur les réglages, consultez le paramètre Zéro export lors de la mise en service. 15 3 Description des fonctions 3.1 Fonction de sécurité 3.1.1 Protection Les fonctions de protection sont intégrées à l'onduleur, celles-ci incluent la protection contre les courts-circuits, la surveillance de la résistance d'isolement à la terre, la protection contre les courants résiduels, la protection contre l'îlotage, la protection contre les surtensions/surintensités, etc. 3.1.2 Alarme de défaut de terre L'onduleur comporte un contact sec de défaut de mise à la terre (relais DO2) pour l'alarme locale. L'alarme externe doit être alimentée par le réseau. L'équipement supplémentaire requis est un voyant et/ou un avertisseur sonore. La section recommandée du câble DO est de 1 mm2. Si un défaut de terre se produit, le contact sec DO2 s'allumera automatiquement pour signaler l'alarme externe ; l'avertisseur intégré à l'onduleur émettra également un bip ; et le port de communication Ethernet peut être utilisé pour connecter l'alarme à distance. 3.1.3 SPI et Test automatique (Italie uniquement) Le système de test automatique vérifiera la fréquence et la tension maximum/minimum fournies dans le système de protection d'interface (SPI). Pour chaque fonction de protection de la fréquence et de la tension, le seuil de déclenchement varie linéairement vers le haut ou vers le bas avec une inclinaison de ≤ 0,05 Hz/s ou ≤ 0,05 V/s (respectivement) pour la protection de la fréquence et de la tension. Pour davantage de détails, consultez la section « 10.8 Test auto (Italie) ». Le SPI intégré peut recevoir les signaux destinés à modifier les seuils de protection de fréquence ou la commande d’arrêt à distance. Pour davantage de détails, consultez la section « 11.2.6 Système de protection de l'interface 16 Manuel utilisateur 3 Description des fonctions (SPI) ». 3.2 Conversion et gestion de l'énergie L'onduleur convertit le courant continu provenant de la chaîne photovoltaïque ou de la batterie en un courant alternatif conforme aux exigences du réseau. Il transmet également le courant continu du panneau photovoltaïque vers la batterie. Avec un convertisseur bidirectionnel intégré à l'intérieur, l'onduleur peut charger ou décharger la batterie. Deux dispositifs de suivi MPP peuvent être utilisés pour maximiser la puissance des chaînes PV ayant des orientations, des inclinaisons ou des structures de module différentes. 3.2.1 Réduction de la puissance La réduction de la puissance de sortie est une méthode visant à protéger l'onduleur de toute surcharge ou erreur potentielle. En outre, la fonction de réduction de puissance peut également être activée par les exigences du réseau de distribution. Dans les cas suivants, une réduction de la puissance est requise : distribution réseau; sur-température (cela inclut la température ambiante et la température du module) ; sous-tension du réseau ; réglage de la limite de l'énergie exportée ; et facteur de puissance. Réduction de la distribution sur le réseau électrique Réglez la puissance de sortie en fonction des instructions de programmation à distance et en fonction de l'activation du mode de réduction de puissance sur l'onduleur. Réduction de la puissance en cas de sur-température Une température ambiante élevée ou une ventilation inadéquate entraînera une réduction de la puissance de l'onduleur. Lorsque la température interne de l'onduleur ou celle du module dépasse la limite supérieure, l'onduleur réduira la puissance de sortie jusqu'à ce que la température chute dans la plage de températures autorisées. 17 3 Description des fonctions Manuel utilisateur Réduction de la puissance en cas de sous-tension du réseau Lorsque la tension du réseau est trop basse, l'onduleur réduit la puissance de sortie pour s'assurer que le courant de sortie se trouve dans la plage autorisée (en utilisant l'équation suivante). Lorsque Vmin < Tension < 230 V, P = Pn × (Tensionréseau / 230 V) La figure suivante présente la courbe de réduction de puissance en sous-tension. Pn Zone de travail normale Vmin 230V Fig. 3-1 Réduction de la puissance en cas de sous-tension du réseau Réduction de la limite de l'énergie exportée Lorsque le compteur d'énergie détecte que l'énergie exportée est supérieure à la valeur limite indiquée sur l'écran LCD, l'onduleur réduit la puissance de sortie pour qu'elle soit incluse dans la plage spécifiée. Réduction du facteur de puissance Lorsque le facteur de puissance FP < 1,0, l'onduleur réduit la puissance de sortie pour qu'elle soit incluse dans la plage spécifiée. La figure suivante présente la courbe de réduction du facteur de puissance. Déclassement du FP Pn 0.8Pn 0.8 1 Facteur puissance Fig. 3-2 Réduction du facteur de puissance 18 Manuel utilisateur 3 Description des fonctions 3.2.2 Plage de tensions de fonctionnement courantes Les onduleurs peuvent fonctionner dans la plage de tensions admissible pendant au moins la durée d'observation spécifiée. La configuration des conditions varie en fonction de la connexion qui peut être due à un démarrage normal ou à une reconnexion automatique s'effectuant après le déclenchement de la protection de l'interface. Lorsque le niveau de tension se situe hors des niveaux de fonctionnement, l'onduleur se déconnecte du réseau pendant la durée de protection. Si une perturbation dure moins de temps que la durée de protection requise, l'onduleur peut se reconnecter au réseau si le niveau de tension revient à un niveau normal après la perturbation. Condition 2 : reconnexion après activation de la protection Condition 1 : démarrage initial Fonctionnement normal Fonctionnement normal Reconnexion Démarrage Veille Veille Veille Vmin V1 Vn V2 Vmax Veille Vmin V3 Tension du réseau, V Vn V4 Vmax Tension du réseau, V Fig. 3-3 Action de l'onduleur en fonction de la tension du réseau (« DE » fourni à titre d'exemple) Tab. 3-1 Description des paramètres de la tension de fonctionnement Paramètre Explication Connexion au réseau V1 V2 V3 V4 tv kv La limite de tension inférieure pour le démarrage initial. La limite de tension supérieure pour le démarrage initial. La limite de tension inférieure pour la reconnexion. La limite de tension supérieure pour la reconnexion. Durée d'observation minimale. Gradient de connexion ou de récupération. Protection Vmin Vmax Tmin Tmax Valeur de protection de sous-tension. Valeur de protection de surtension. Durée de protection sous-tension. Durée de protection surtension. Tab. 3-2 Valeur par défaut des paramètres de la tension de fonctionnement Paramètre DE BE LUX NL IT V1 (V) V2 (V) V3 (V) V4 (V) 195,5 253,0 195,5 253,0 195,5 253,0 195,5 253,0 195,5 253,0 195,5 253,0 195,5 253,0 195,5 253,0 195,5 253,0 195,5 253,0 19 3 Description des fonctions Manuel utilisateur Paramètre DE BE tv (s) 60 25 % Pn/min ou 10 % Pn/min (1) 60 60 60 Non applicable ou 10 % Pn/min (2) 184,0 kv LUX NL Vmin (V) 184,0 pour l'étape I 103,5 pour l'étape II, 184,0 184,0 Vmax (V) 287,5 264,5 264,5 253,0 Tmin (s) 3,0 pour l'étape I, 0,3 pour l'étape II 0,2 1,35 2,0 Tmax (s) 0,1 0,2 0,15 2,0 IT 30 ou 300 (3) 20 % Pn/min 195,5 pour l'étape I 34,5 pour l'étape II, 264,5 1,5 pour l'étape I, 0,2 pour l'étape II 0,2 (1) 25 % Pn/min pour la connexion initiale, 10 % Pn/min pour la reconnexion. (2) Non applicable pour la connexion initiale, 10 % Pn/min pour la reconnexion. (3) 30 s pour la connexion initiale, et 300 s pour la reconnexion. 3.2.3 Plage de fréquences de fonctionnement courantes Les onduleurs peuvent fonctionner dans la plage de fréquences admissible pendant au moins la durée d'observation spécifiée. La configuration des conditions varie en fonction de la connexion qui peut être due à un démarrage normal ou à une reconnexion automatique s'effectuant après le déclenchement de la protection de l'interface. Lorsque le niveau de fréquence se situe hors des niveaux de fonctionnement, l'onduleur se déconnecte du réseau pendant la durée de protection. Si une perturbation dure moins de temps que la durée de protection requise, l'onduleur peut se reconnecter au réseau si le niveau de fréquence revient à un niveau normal après la perturbation. Condition 2 : reconnexion après activation de la protection Condition 1 : démarrage initial Fonctionnement normal Fonctionnement normal Reconnexion Démarrage Veille Fmin F1 Veille Fn F2 Fmax Fréquence du réseau en Hz Veille Fmin F3 Veille Fn F4 Fmax Fréquence du réseau en Hz Fig. 3-4 Action de l'onduleur en fonction de la fréquence du réseau (« DE » fourni à titre d'exemple) 20 Manuel utilisateur 3 Description des fonctions Tab. 3-3 Description des paramètres de la fréquence de fonctionnement Paramètre Description Connexion au réseau F1 F2 F3 F4 tf kf La limite de fréquence inférieure pour le démarrage initial. La limite de fréquence supérieure pour le démarrage initial. La limite de fréquence inférieure pour la reconnexion. La limite de fréquence supérieure pour la reconnexion. Durée d'observation minimale. Gradient de connexion. Protection Fmin Fmax Tmin Tmax Valeur de protection de sous-fréquence. Valeur de protection de surfréquence. Durée de protection de sous-fréquence. Durée de protection de surfréquence. Tab. 3-4 Valeur par défaut des paramètres de la fréquence de fonctionnement Paramètre DE BE F1 (Hz) F2 (Hz) F3 (Hz) F4 (Hz) tf (s) 47,50 50,10 47,50 50,10 60 25 % Pn/min ou 10 % Pn/min (1) 47,50 51,50 0,1 0,1 47,50 47,50 48,00 50,10 50,10 50,10 47,50 47,50 48,00 50,05 50,05 50,05 60 60 60 Non applicable ou 10 % Pn/min (2) 47,50 47,50 48,00 51,50 52,00 51,00 0,2 0,4 2,0 0,2 0,4 2,0 kf Fmin (Hz) Fmax (Hz) Tmin (s) Tmax (s) LUX NL IT (1) IT (0) 49,90 49,90 50,10 50,10 49,50 47,50 50,50 51,50 30 ou 300 (3) 20 % Pn/min Consultez la section Tab. 11-7 (4) (1) 25 % Pn/min pour la connexion initiale, 10 % Pn/min pour la reconnexion. (2) Non applicable pour la connexion initiale, 10 % Pn/min pour la reconnexion. (3) 30 s pour la connexion initiale, et 300 s pour la reconnexion. (4) Pour l'Italie, la valeur et la durée de la protection de sur/sous-fréquence peuvent être contrôlées par le biais de la fonction SPI ou par la commande à distance via connexion RS485. Veuillez vous reporter à la section « 11.2.6 Système de protection de l'interface (SPI) » pour davantage de détails. 3.2.4 Régulation de la puissance active Réponse aux sur/sous-tensions S'applique uniquement à l’Italie, la réponse de puissance aux variations de la tension du réseau peut être réglée via l'écran LCD, les détails sont décrits dans la section « 11.2.4 Réponse en Volt-watt ». 21 3 Description des fonctions Manuel utilisateur Réponse aux sur -fréquences La réponse en sur -fréquence pour l’Italie est décrite dans la section « 11.2.5 Réponse en Frq-watt ». La réponse en sur-fréquence pour les pays autres que l’Italie est décrite dans la section « 11.1.4 Réponse aux sur-fréquences ». Réponse aux sous-fréquences Pour l’Allemagne, en cas de baisse de la fréquence du réseau en dessous de la limite minimale, l’onduleur augmente la puissance en congruence linéaire avec la fréquence jusqu’à ce que la valeur finale soit atteinte. Tab. 3-5 Paramètres de réponse aux sous-fréquences Paramètre Description Valeur par défaut Démarrage sous-fréquence Fin de sous-fréquence La valeur de fréquence de démarrage pour la réponse aux sous-fréquences. La valeur de fréquence d'arrêt pour la réponse aux sous-fréquences. La puissance de sortie CA réelle sur l'instance, lorsque la fréquence atteint la fréquence de démarrage. Le taux de réduction de la puissance active par rapport à la puissance réelle (Pm) par Hz. 49,80 Hz Pm Gradient 47,50 Hz - 100% Pm/Hz La figure suivante présente la réponse aux sous-fréquences. Entre la valeur de début et la valeur de fin, tous les systèmes de production d'énergie ajustables doivent réduire (pour augmenter la fréquence) ou augmenter (pour diminuer la fréquence) la puissance active Pm générée instantanément, comme indiqué sur la courbe. △P Pnom Pm Déconnexion de l'onduleur quand f ≤ 47,5 Hz Fin de sousfréquence Démarrage sous- 50.0 fréquence Fréquence du réseau en Hz Fig. 3-5 Réponse de puissance active aux sous-fréquences Si la fréquence du réseau augmente et se situe entre 49,80 Hz et 50,20 Hz, la puissance active fournie au réseau sera rétablie avec une pente ne dépassant 22 Manuel utilisateur 3 Description des fonctions pas 10% de la puissance active maximale par minute. La réponse en sous-fréquence pour l’Italie est décrite dans la section « 11.2.5 Réponse en Frq-watt ». 3.2.5 Régulation de la puissance réactive L’onduleur est capable de fonctionner dans les modes de régulation de la puissance réactive suivants afin de fournir une assistance au réseau électrique. Pour l’Italie, la configuration du mode Q(U) ne peut être effectuée que via l'application iSolarCloud ou le serveur iSolarCloud. Les autres modes peuvent être définis via le menu de l'écran LCD. Pour les pays sauf l'Italie, la configuration des modes Q(U) et Q(P) ne peut être effectuée que via l'application iSolarCloud ou le serveur iSolarCloud. Les autres modes peuvent être définis via le menu de l'écran LCD. Pour davantage de détails, consultez la section « 11 Annexe IV : Réponse de la puissance ». PF : Mode Facteur de puissance fixe. Le mode FP contrôle le facteur de puissance actif de la sortie de l'onduleur en fonction d’un point de consigne défini via l’écran LCD. Le FP varie de 0,8 capacitif (+) à 0,8 inductif (-), avec une valeur par défaut de +1,0. Qt : Mode Puissance réactive fixe. Q(P) : Mode de contrôle lié à la puissance. Le facteur de puissance de déplacement de la sortie de l'onduleur varie en fonction de la puissance de sortie de l'onduleur. Q(U) : Mode de contrôle lié à la tension. La puissance de sortie réactive de l'onduleur varie en fonction de la tension du réseau. 3.2.6 Contrôle de la charge L'onduleur comprend un contact sec de contrôle de charge (relais DO1), celui-ci peut contrôler la charge via un contacteur. Reportez-vous à la section « 6.7 Branchement des relais DO » pour le branchement des câbles. L'utilisateur peut définir le mode de contrôle en fonction des besoins individuels. Veuillez vous reporter à la section « 10.4.9 Réglage du contrôle de la charge » pour régler l'écran LCD. Minuterie : Permet de définir l'heure de début et l'heure de fin. La fonction DO sera activée durant l'intervalle de temps. March/Arrét : La fonction DO sera activée si vous avez défini l'option sur March ou désactivée si vous avez défini l'option sur Arrét. 23 3 Description des fonctions Manuel utilisateur Optimisé : Permet de définir l'heure de début, l'heure de fin et la puissance optimisée. Durant l'intervalle, lorsque l'énergie exportée atteindra la puissance optimisée, la fonction OD sera activée. 3.3 Gestion de la batterie Les batteries compatibles avec le ESS PV doivent être conformes à la certification CEI 62109. Les différents types de batterie sont les suivants. Il s'agit des batteries Li-ion fabriquées par SUNGROW, LG Chem, GCL, Pylon, BYD et TAWAKI. Batterie plomb-acide nécessitant une configuration manuelle. L'onduleur est capable de gérer la charge, la décharge et la maintenance de la batterie en fonction de l'état de celle-ci, ce qui permet d'optimiser la durée de vie de la batterie. AVIS Les paramètres recommandés qui sont énumérés dans cette section peuvent être périodiquement mis à jour ou révisés en raison du développement constant du produit. Veuillez vous reporter au manuel fourni par le fabricant de la batterie pour les informations les plus récentes. Description de l'état Pour prévenir toute surcharge ou décharge profonde de la batterie, définissez quatre états pour la batterie en fonction de différentes plages de tension, de la manière indiquée dans le tableau suivant. Tab. 3-6 Définition de l'état de la batterie Type SUNGROW (nouveau système) SUNGROW (système modernisé ou avec la fonction de charge forcée activée) LG (RESU G1/G2) GCL 24 Tension du port / SOC Endommagée Vide Normale Pleine < 28 V SOC < 5% 5 %...100 % SOC 100 % = < 28 V SOC < 10 % 10 %...100 % SOC 100 % = SOC < 5% SOC < 15 % 5 %...100 % (par défaut) 15 %...95 % (par défaut) < 30 V < 30 V SOC > 95 % SOC > 95 % Manuel utilisateur 3 Description des fonctions Type Tension du port / SOC Endommagée Vide Pylon (US2000B), TAWAKI < 30 V BYD Autres batteries de type plomb-acide Normale Pleine SOC < 20 % 20 %...100 % (par défaut) SOC 100 % = < 30 V SOC < 10 % 10 %...100 % (par défaut) SOC 100 % = < 30 V Configuré par le client * Les limites SOC des batteries Li-ion, à l'exception des batteries Sungrow, peuvent être modifiées par du personnel qualifié en utilisant l'application iSolarCloud ou le serveur iSolarCloud. 3.3.1 Gestion de la charge Gestion de la charge en cas d'urgence Pour prévenir tout dommage causé par une décharge excessive de longue durée, Pour les batteries plomb-acide, lorsque la tension de la batterie chute en-dessous de la limite inférieure, le système entrera en mode de gestion de charge d’urgence. Pour les batteries Li-ion, lorsque le SOC de la batterie chute en-dessous de la limite inférieure, le système entrera en mode de gestion de charge d’urgence. L'onduleur ne peut pas répondre à la commande de décharge durant une charge d'urgence. Le tableau suivant décrit la charge d’urgence pour les différents types de batteries. Tab. 3-7 Description de la charge en cas d'urgence Type SUNGROW (nouveau système) SUNGROW (système modernisé) LG (RESU G1/G2) GCL Pylon (US2000B) TAWAKI BYD Condition de déclenchement Condition de désactivation Non applicable Non applicable SOC ≤ 2 % SOC ≥ 4 % SOC ≤ 2 % SOC ≤ 12 % SOC ≤ 17 % SOC ≤ 15 % SOC ≤ 7 % SOC ≥ 4 % SOC ≥ 14 % SOC ≥ 19 % SOC ≥ 17 % SOC ≥ 9 % 25 3 Description des fonctions Manuel utilisateur Type Condition de déclenchement Condition de désactivation Plomb-acide La tension de la batterie est inférieure à la limite inférieure de sous-tension. (42 V par défaut) La tension de la batterie monte à la valeur définie de la valeur de protection contre les sous-tensions. Gestion de la charge normale Lorsque la tension de la batterie se situe dans la plage de tensions normale, l'onduleur peut charger la batterie lorsque la puissance photovoltaïque est supérieure à la puissance de charge et garantir ainsi que la batterie ne soit jamais surchargée. Le courant de charge maximum admissible de la batterie est principalement limité au courant de charge maximum de l'onduleur (65 A) ainsi qu'au courant de charge maximum/recommandé par le fabricant de la batterie. La batterie ne peut pas se charger lorsque la tension PV est supérieure à la valeur limite supérieure de la tension MPP de 560 V. Le système hybride commence à charger la batterie lorsque la valeur de l'énergie exportée dépasse un seuil de 70 W. 3.3.2 Gestion de la décharge La gestion de la décharge permet de protéger efficacement la batterie des décharges profondes. Le courant de décharge maximum admissible de la batterie est principalement limité au courant de décharge maximum de l'onduleur (65 A) ainsi qu'au courant de décharge maximum/recommandé par le fabricant de la batterie. La batterie ne peut pas se décharger lorsque la tension PV est supérieure à la valeur limite supérieure de la tension MPP de 560 V. Le système hybride commence à décharger la batterie lorsque la valeur de l'énergie importée dépasse un seuil de 70 W. 3.3.3 Gestion de la maintenance Pour maximiser la durée de vie de la batterie plomb-acide, l'onduleur effectuera une maintenance de celle-ci tous les six mois, que la puissance photovoltaïque soit suffisante ou non. En règle générale, la gestion de la maintenance n'est adaptée qu'aux batteries plomb-acide. 26 Manuel utilisateur 3 Description des fonctions Le processus de maintenance est le suivant. 1. 2. 3. Chargez la batterie sous un courant constant et selon un taux C de 0,165 C. C constitue la capacité nominale spécifiée par le fabricant, celle-ci est indiquée en Ah. Chargez la batterie avec un courant d'entretien lorsque la tension de la batterie est stabilisée à la tension de charge moyenne. Terminez la maintenance lorsque le courant d'entretien chute à 3 A. 3.3.4 Capteur de température de batterie (PT1000) L’onduleur comporte un port d’échantillonnage de température PT1000 destiné aux batteries plomb-acide. Avec le dispositif PT1000 externe installé, l’onduleur peut échantillonner les températures de l’environnement externe ou de l’armoire à batteries. Le système emploie l’entrée du capteur pour effectuer la protection contre les réductions de puissance, les surchauffes et les sous-températures de batterie. La température d'échantillonnage du PT1000 varie de -25 °C à + 60 °C, avec une précision de ±2 °C. La température de protection de la batterie plomb-acide varie de -25 °C à +60 °C. Les valeurs peuvent être définies sur l'écran LCD, l'application iSolarCloud ou le serveur iSolarCloud. La fonction d'échantillonnage de la température du capteur PT1000 destinée aux batteries plomb-acide est désactivée par défaut. Reportez-vous à la section « 10.4.12 Réglages du commutateur PT1000 » pour activer la fonction via le menu LCD. 3.4 Communication et configuration Interfaces de communication L'onduleur comporte divers ports destinés à la surveillance des périphériques et du système, notamment les ports RS485, Ethernet, Wi-Fi et CAN. Configuration des paramètres L'onduleur propose diverses configurations de paramètres pour garantir un fonctionnement optimal. Stockage et affichage des données L'onduleur enregistre les informations liées à son fonctionnement et les erreurs survenant sur celui-ci. Ces informations sont affichées sur l'écran LCD. 27 4 Déballage et stockage 4.1 Déballage et inspection L'onduleur est minutieusement testé, il est soumis à une inspection stricte avant la livraison. Des dommages peuvent toutefois survenir lors de l'expédition. Par conséquent, la première chose à faire après la réception de l'appareil est de procéder à une inspection approfondie de celui-ci. 1. Vérifiez l'emballage pour déceler la présence de dommages visibles. 2. Vérifiez l'intégralité du contenu de la livraison et vérifiez la présence d'éléments manquants en utilisant la liste de conditionnement. 3. Vérifiez le contenu de l'emballage afin de déceler tout dommage visible. Contactez SUNGROW ou le distributeur en cas de composants endommagés ou absents. 265 Nous vous recommandons de ranger l'onduleur dans son emballage d'origine. Veuillez donc ne pas vous en débarrasser. 60 0 750 Fig. 4-1 Onduleur dans son emballage d'origine (unité : mm) 28 Manuel utilisateur 4 Déballage et stockage 4.2 Contenu de l'emballage Livraison Standard Onduleur Support de fixation murale Jeu de connecteurs CA Connecteurs PV Vis et rondelles M5 b Câble CAN (batterie) Bornes OT25-6 Câble RS485 (compteur) Jeu de chevilles à expansion (x2) a Contact à sertir Barre en cuivre Documents c Fig. 4-2 Contenu de l'emballage a) Chaque ensemble comprend une vis autotaraudeuse, une rondelle élastique, une rondelle plate et un tube d'expansion. b) Une est destinée à la mise à la terre externe, les deux autres à la sécurisation de l'onduleur. c) Les documents comprennent le manuel d’utilisation rapide de l'onduleur, un guide d'installation rapide pour le compteur d'énergie, les certificats de qualité, é tiquettes d'avertissement, la liste de conditionnement et les rapports de test du produit. Accessoire optionnel L'accessoire optionnel n'est pas inclus dans l'emballage de l'onduleur mais, lorsque commandé, sera livré séparément. 29 4 Déballage et stockage Manuel utilisateur T SE Compteur monophasé Compteur triphasé Module Wi-Fi 4.3 Rangement de l'onduleur Si vous n'installez pas l'onduleur immédiatement, choisissez un emplacement approprié pour le ranger. Les instructions pour le stockage sont les suivantes : L'onduleur doit être stocké dans son emballage d'origine. La température de stockage doit toujours être comprise entre -30 °C et + 70 °C et l'humidité relative de stockage doit toujours être comprise entre 0 et 100 % (sans condensation). La figure suivante présente le rangement de l'onduleur. -30℃ + 70℃ Humidité relative: 0–100 % Fig. 4-3 Exemple de rangement de l'onduleur AVIS L'emballage doit être rangé debout. Lorsque vous rangez un onduleur, n'empilez pas plus de 5 onduleurs. 30 5 Montage mécanique 5.1 Sécurité durant le montage Afin de prévenir toute électrocution ou autre blessure, assurez-vous de l'absence de câbles électriques ou de tuyaux de plomberie avant de percer les trous. Risque de blessure dû à une mauvaise manipulation Le poids peut causer des blessures, des blessures graves ou des contusions. Suivez toujours les instructions lors du déplacement et du positionnement de l’onduleur. Réduction des performances du système due à une mauvaise ventilation L'onduleur nécessite une bonne ventilation pendant son fonctionnement. Maintenez-le debout et veillez à ce que rien ne couvre ses dissipateurs de chaleur. AVIS Portez des gants pour éviter de rayer l'onduleur lors de son montage. 5.2 Exigences liées à l'emplacement L'onduleur doté d'une protection IP65 peut être installé à l'intérieur ou à l'extérieur. La sélection d'un emplacement optimal pour l'onduleur est essentielle pour assurer la sécurité de son fonctionnement ainsi que pour assurer son efficacité et sa durée de vie prévues. Les considérations liées à l'emplacement incluent les suivantes : 31 5 Montage mécanique 1. 2. 3. 4. La structure doit pouvoir résister à un poids équivalant à quatre fois celui de l’onduleur. Installez l’onduleur à un endroit pratique pour réaliser l’installation, la connexion du câble et l'entretien de celui-ci. Son emplacement ne devrait pas être accessible aux enfants. Le puissance de sortie maximale diminue lorsque la température ambiante dépasse 45 °C. La figure suivante présente les limites de température et d'humidité relative. Max. +60°C 5. Manuel utilisateur Min. -25°C HR maximale +100% Ne montez l'onduleur que sur une surface ininflammable ou sur une structure en bois. Tenez l'appareil à l'écart des matières inflammables ou des gaz. N'installez pas l’onduleur dans un espace confiné et étroit. Mur inflammable Matière ou gaz inflammable à proximité de l'installation Armoire fermée 6. 7. N'exposez pas l'onduleur au soleil, à la pluie et à la neige. Installez l'appareil au niveau 8. Installez l'unité verticalement des yeux pour pouvoir pour assurer une bonne l'inspecter facilement. dissipation de la chaleur. 9. N'installez jamais l'onduleur à l'horizontale, incliné vers l'avant ou vers l'arrière, ou encore à l'envers. Une installation à plat peut endommager l'onduleur. 32 Manuel utilisateur Incliné vers l'avant Incliné vers l'arrière Horizontalement À l'envers Dégagement requis et installation de plusieurs appareils : 300 mm 10. 5 Montage mécanique 300 mm 300 mm 300 mm 5.3 Outils Outils courants (recommandés) Bande adhésive Marqueur Mètre Niveau Cutter Multimètre Plage de mesure : ≥ 1 100 Vcc 880.0 33 5 Montage mécanique Manuel utilisateur Vêtements de protection Dragonne Gants de protection Masque anti-poussière Bouchons anti-bruit Lunettes de protection Chaussures isolantes Aspirateur Gaine thermorétractable Outils d’installation (recommandés) Pistolet thermique Marteau perforateur Foret : Φ10 Maillet en caoutchouc Visseuse électrique Outil : M5 Tournevis cruciforme Spécifications : M5 Pince à dénuder 34 Manuel utilisateur 5 Montage mécanique Pince hydraulique Sertisseuse de fil Plage de sertissage : 2,5 - 6 mm² Clé pour borne MC4 Coupe-fil Outil de sertissage RJ45 Tournevis à lame plate M2 Tournevis Torx TX30 Clé à douille Extrémité ouverte : 10 mm (pour boulons M6) 13 mm (pour boulons M8) 16 mm (pour boulons M10) 5.4 Installation de l'onduleur Installez l'onduleur sur un mur à l'aide du support de fixation mural et des kits de chevilles à expansion de la manière suivante : Vis autotaraudeuse M6 Cheville expansible Rondelle plate Rondelle à ressort 35 5 Montage mécanique 1. Manuel utilisateur Installez le support de fixation murale. Marquez les positions. 240 mm Fixez le support Percez les trous D10 Installez les chevilles expansibles Remarque : (1) La profondeur des trous doit être d'environ 70 mm. (2) Assurez-vous de respecter la séquence de montage des vis suivante : la vis autotaraudeuse, la rondelle élastique, la rondelle plate et le support. (3) La bulle d'air dans le support doit être positionnée entre les deux lignes situées dans les cercles rouges, comme indiqué dans la figure ci-dessus, pour assurer le niveau horizontal de l'installation. 2. Montez l’onduleur sur le support. 3. Sécurisez l'onduleur à l'aide de deux vis M5 et de rondelles. (3,0 Nm) (3.0 N. m) 36 Manuel utilisateur 5 Montage mécanique 5.5 Mise à la terre de l'onduleur Une deuxième borne de mise à la terre de protection (PE) est située sur le panneau latéral de l’onduleur. Assurez-vous de connecter cette borne PE à la barre PE pour effectuer une mise à la terre fiable, assurez-vous également que la résistance de la mise à la terre est inférieure à 10 Ohm. M5 Fig. 5-1 Deuxième borne PE Une connexion correcte aux deux bornes PE est obligatoire. Tout raccordement incorrect des deux PE annulera la garantie du produit. Une seconde borne PE A B C Élément Description Spécifications A B Prise de câble Vis C Câble jaune-vert Non incluse dans l'emballage. M5 × 12 mm (3,0 Nm) Le second conducteur PE doit avoir la même section transversale que le conducteur PE d'origine situé dans le connecteur CA. Le câble n'est pas inclus dans l'emballage. 37 5 Montage mécanique Manuel utilisateur 5.6 Installation du compteur d'énergie Le compteur d'énergie Sungrow doit être installé entre le réseau et la charge. L’installation doit se faire sur rail DIN de 35 mm, comme indiqué dans la figure suivante. T S E Compteur d'énergie monophasé Compteur d'énergie triphasé Fig. 5-2 Installation du compteur d'énergie sur le rail 38 6 Raccordements électriques Ce chapitre décrit principalement les connexions des câbles du système. Un danger de mort dû à une haute tension existe à l'intérieur de l'onduleur Assurez-vous que les câbles ne sont pas sous tension avant d'effectuer un branchement électrique. N'activez pas le disjoncteur CA avant d'avoir terminé les raccordements électriques. Tous les câbles doivent être solidement attachés, non endommagés, correctement isolés et correctement dimensionnés. AVIS Tous les raccordements électriques doivent être conformes aux normes locales et nationales. Avant de fixer le couvercle, assurez-vous de : sceller les bornes CC inutilisées avec des capuchons étanches. remplir entièrement d'air la bande de caoutchouc. 6.1 Description des bornes Réseau CA Commande de sauvegarde MARCHE Éteint ARRÊT Ne déconnecter lorsqu'une charge est présente ! Vérifiez à nouveau la polarité PV ! Fig. 6-1 Bornes sur la partie inférieure de l'onduleur 39 6 Raccordements électriques Manuel utilisateur Étiquette Description Réseau CA Commande de sauvegarde PV1+, PV1-, PV2+, PV2ACTIVÉ, DÉSACTIVÉ Borne CA reliant l'unité au réseau électrique. Com. Wi-Fi BAT+, BAT- Réservée. Bornes pour les câbles CC. Commutateur CC. Presse-étoupes pour câbles Ethernet, RS485, CAN, AI, DI et DO. Borne pour le module Wi-Fi. Presse-étoupes pour les câbles d'alimentation de la batterie. Les bornes de branchement situées sur le circuit imprimé interne sont présentées ci-dessous : Contrôle hors rés Ethernet Une tension résiduelle élevée est présente à la déconnexion de l'appareil ; Patientez au moins 30 minutes, le temps que les condensateurs internes se déchargent entièrement. Fig. 6-2 Circuit imprimé de configuration situé à l'intérieur de l'onduleur N° Étiquette Branchements Outils requis 1 2 Cuivre Ethernet PV (mode parallèle) Communication 3 DRM Contrôle local SPI (Italie) 4 DI 5 RS485 6 120 Ohms 7 BAT_Temp. Réservé A1, B1 pour périphérique externe, A2, B2 pour le compteur RS485 Capteur de température PT1000 Tournevis cruciforme Tournevis à tête plate ayant une extrémité ouverte de 2 mm Tournevis à tête plate ayant une extrémité ouverte de 2 mm Tournevis à tête plate ayant une extrémité 40 Manuel utilisateur N° 8 9 10 11 6 Raccordements électriques Étiquette BAT_Com. (CANH, CANL) DO1 DO2 BAT+, BAT- Branchements Communication batterie Outils requis de la Gestion de l'alimentation Alarme de défaut de terre Batterie ouverte de 3 mm Tournevis cruciforme 6.2 Branchement du compteur d'énergie Le compteur d'énergie doit uniquement être connecté au tableau de distribution des appareils domestiques situé à côté de l'interrupteur principal, comme indiqué dans la figure suivante. Si le client prépare le câble RS485, nous recommandons le câble à paire torsadée blindé ou le câble Ethernet blindé. Commutateur principal Commutateur solaire Liaison du compteur A SET Compteur Sungrow Chaînes PV Compteur de réseau Réseau électrique Onduleur Appareil électroménager Pour le compteur d'énergie triphasé 1. Sortez également le compteur et les cable RS485 de l’emballage du compteur. A B A2 B2 41 6 Raccordements électriques 2. Manuel utilisateur Branchez les fiches A et B aux bornes 21 et 22 du compteur Smart, comme indiqué ci-dessous. A B 21 22 17 18 19 20 SET L1 3. L1′ L2 L2′ L3 L3′ N Dénudez l'isolant des câbles d'alimentation sur une longueur de 10 mm. Branchez ensuite les câbles aux bornes du compteur d'énergie Smart comme indiqué ci-dessous. (Section transversale : 10 mm2 à 25 mm2) 21 22 17 18 19 20 SET L1 L1′ L2 L2′ L3 L3′ N L1(A) Réseau L2(B) Charge L3(C) N Le conducteur de ligne L1 alimente le compteur d'énergie. Il est nécessaire d'au moins brancher le conducteur de ligne L1 et le conducteur neutre au compteur d'énergie. Il vous suffit de brancher le conducteur de ligne L1, L1’ et le conducteur neutre, le compteur d'énergie triphasé peut alors être utilisé en tant que compteur d'énergie monophasé. 42 Manuel utilisateur 6 Raccordements électriques Pour le compteur d'énergie monophasé 1. Sortez le compteur d'énergie (avec capteur monophasé) et les câbles de l'emballage. A B A2 B2 N L Câble d'alimentation électrique 2. Connectez les câbles compteur d'énergie. Câble RS485 au (a) Connectez fermement les câbles d’alimentation électrique à la borne 3 (L) et à la borne 6 (N). (b) Connectez fermement les câbles RS485 à la borne 2 et à la borne 5. (c) Placez le serre-câble CT du capteur monophasé peut être installé avant ou après l'interrupteur principal. c Réseau Charge b a L N AVIS Assurez-vous que le capteur monophasé est installé dans le bon sens : la flèche du capteur doit être éloignée du réseau et orientée vers la charge. Du côté de l'onduleur Procédez comme suit pour connecter les câbles RS485 à l'onduleur. 1. Dévissez les quatre vis et retirez le couvercle du boîtier. Conservez les vis pour les utiliser ultérieurement. 43 6 Raccordements électriques Manuel utilisateur 2. Dévissez l’écrou orientable de tout port de communication. 3. Faites passer le câble à travers le presse-étoupe. Branchez les câbles aux bornes A2 et B2 de l'onduleur sans serrer l'outil. Remarque : Meter A2 Pour le reconnecter, appuyez sur la partie indiquée dans le cercle rouge afin de tirer le câble. 4. B2 Lorsque la longueur du câble RS485 dépasse 100 m, poussez le commutateur 120 Ohm (2) sur la position « MARCHE » pour garantir une communication stable, comme cela est illustré ci-dessous. MARCHE Ethernet Contrôle hors rés Une tension résiduelle élevée est présente à la déconnexion de l'appareil ; Patientez au moins 30 minutes, le temps que les condensateurs internes se déchargent entièrement. Éteint MARCHE 6.3 Connexion au réseau Disjoncteur différentiel Avec une unité de contrôle du courant différentiel universelle et sensible au courant intégrée, l'onduleur se déconnecte immédiatement du secteur dès la détection d'un courant de défaut ayant une valeur dépassant la limite admise. Cependant, si un disjoncteur différentiel externe (DD) est obligatoire, le commutateur doit être déclenché avec un courant résiduel de 300 mA ou supérieur. 44 Manuel utilisateur 6 Raccordements électriques Exigences liées au câble Section transversale : 4 mm², diamètre du câble : 11 mm à 14 mm Tous les câbles CA doivent être équipés de fils dont les couleurs respectent les normes afin de pouvoir les distinguer. Veuillez vous référer aux normes relatives aux couleurs de câblage. 6.3.1 Assemblage du connecteur CA Retirez les pièces du connecteur CA contenues dans l’emballage de l’onduleur. 1. Passez le câble CA à travers le presse-étoupe et le boîtier. 2. Retirez la gaine de câble sur une longueur de 40 mm et dénudez l'isolant du fil sur une longueur de 8 mm à 15 mm. 40 mm 8 mm–15 mm PE L N N N PE Insérez complètement les conducteurs dans les bornes correspondantes et serrez les vis à un couple de 0,8 Nm. Tirez les câbles vers l'extérieur pour vérifier qu'ils sont bien installés. PE 3. AVIS Observez la disposition des bornes du bornier. Ne connectez pas les lignes de phase à la borne « PE », autrement l'onduleur ne fonctionnera pas correctement. 4. Assemblez le boîtier, le bornier et le presse-étoupe. Assurez-vous que la nervure du bornier et la rainure du boîtier s’engagent parfaitement, jusqu’à ce que vous entendiez ou ressentiez un clic. 45 6 Raccordements électriques Manuel utilisateur Bornier « Clic » Boîtier Presse-étoupe 6.3.2 Installation du connecteur CA Procédure : 1. 2. 3. 4. 5. 46 Installez un disjoncteur CA à côté de la sortie CA de l'onduleur. Type d’onduleur Spécifications relatives au disjoncteur CA SH3K6 SH4K6 20 A 32 A Déconnectez le disjoncteur CA et sécurisez-le afin de prévenir toute reconnexion. Alignez le connecteur CA et la borne CA et connectez-les manuellement jusqu'à ce qu'un « clic » soit émis ou que vous ressentiez celui-ci. Connectez les autres extrémités. Connectez le conducteur « PE » à l'électrode de terre. Connecter les conducteurs « L » et « N » au disjoncteur CA. Tirez tous les câbles vers l'extérieur pour vérifier qu'ils sont fermement connectés. Manuel utilisateur 6 Raccordements électriques 6.4 Connexion PV Avant de brancher le générateur photovoltaïque à l’onduleur, assurez-vous que les impédances entre les bornes positive de la chaîne PV et la masse, ainsi que les impédances entre les bornes négatives de la chaîne PV et la masse sont supérieures à 200 kΩ. 6.4.1 Configuration de l'entrée PV Mode Indépendant Les deux entrées PV fonctionnent indépendamment, chacune possédant son propre MPPT. Les deux entrées PV peuvent être différentes l'une de l'autre en ce qui concerne leur type de module PV, le nombre de panneaux PV présents dans les chaînes PV, les angles d'inclinaison et l'angle d'orientation des modules PV. La figure suivante présente en détail la nécessité d'une structure de chaîne PV homogène afin d'assurer une puissance maximale. Entrée PV 1 MPPT1 Entrée PV 1 Intérieur de l'onduleur MPPT2 Avant de connecter l'onduleur aux entrées PV, les spécifications mentionnées dans le tableau suivant doivent être satisfaites : Zone Limite d’alimentatio n en courant continu pour chaque entrée Limite de puissance CC totale Limite de la tension en circuit ouvert pour chaque entrée Limite du courant en court-circuit pour chaque entrée CC1 CC2 5 600 W 6 500 W 600 V 12 A 47 6 Raccordements électriques Manuel utilisateur Mode parallèle Les deux chaînes PV doivent posséder un type de module PV, le même nombre de panneaux PV, une inclinaison et une orientation identiques. Deux dispositifs de suivi sont configurés en parallèle, ils permettent de gérer un nombre de niveaux d'énergie et/ou de courant supérieur à ceux pouvant être gérés par un seul dispositif. Entrée PV 1 MPPT Entrée PV 2 Intérieur de l'onduleur Avant de connecter l'onduleur aux entrées PV, les spécifications mentionnées dans le tableau suivant doivent être satisfaites : Limite d’alimentation en courant continu totale pour chaque onduleur Limite de la tension en circuit ouvert pour chaque entrée Limite du courant en court-circuit pour le nombre total d'entrées 6 500 W 600 V 24 A Pour éviter un déséquilibre de la puissance au niveau des deux entrées ou toute limitation de la charge d'entrée, assurez-vous que les deux câbles d'entrée PV sont de type identique. 6.4.2 Connexion de l’onduleur à la chaîne PV Tous les câbles CC sont équipés de connecteurs enfichables étanches, ceux-ci sont adaptés aux bornes CC situées sur la partie inférieure de l'onduleur. Exigences liées au câble Section transversale Diamètre du câble Tension de tenue max. Courant de résistance max. 4 mm2 à 6 mm2 AWG12 à AWG10 6 mm à 9 mm 600 V Idem au courant de court-circuit. 48 Manuel utilisateur 6 Raccordements électriques Assemblage du connecteur PV 1. Dénudez les câbles de 7 mm à 8 mm. 7 mm 2. Assemblez les extrémités du câble avec une pince à sertir. Contact à sertir positif Contact à sertir né gatif 3. Passez le câble dans le presse-étoupe afin de l'insérer dans l'isolateur jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Serrez ensuite le presse-étoupe (à un couple de 2,5 Nm à 3 Nm). Isolateur positif Isolateur négatif Contact à sertir Contact à sertir Presse-étoupe Presse-étoupe Installation du connecteur PV 1. Tournez le commutateur CC (situé sur la partie inférieure de l'unité) sur «ARRÊT ». MARCHE Éteint Réseau AG MARCHE Commande de sauvegarde Éteint Arrêt Ne pas déconnecter lorsqu'une charge est présente ! Vérifiez à nouveau la polarité PV ! 49 6 Raccordements électriques 2. Manuel utilisateur Vérifiez la polarité des branchements des câbles des chaînes PV et vérifiez également que la tension de circuit ouvert ne dépasse pas la limite d'entrée de l'onduleur de 600 V, même à la température de fonctionnement la plus basse. Reportez-vous aux spécifications du module fournies par le fabricant du module pour obtenir des informations détaillées. 480.0 + - AVIS L'onduleur ne fonctionnera pas correctement si une polarité PV est inversée. Vérifiez la polarité positive et négative des cellules PV. 3. (Facultatif) Installez le câble en cuivre pour le mode parallèle. Ethernet Contrôle hors rés Une tension résiduelle élevée est présente à la déconnexion de l'appareil ; Patientez au moins 30 minutes, le temps que les condensateurs internes se déchargent entièrement. 50 Manuel utilisateur 6 Raccordements électriques 4. Branchez les connecteurs aux bornes correspondantes. 5. Scellez les bornes CC inutilisées avec des capuchons. 6.5 Branchement destiné aux communications Il y a quatre ports et une borne Wi-Fi disponibles sur la partie inférieure de l'onduleur, ceux-ci sont illustrés sur la figure suivante. Réseau AG Commande de sauvegarde MARCHE Éteint Arrêt Ne pas déconnecter lorsqu'une charge est présente ! Vérifiez à nouveau la polarité PV ! Fig. 6-3 Bornes et ports de communication Fonction Ethernet : Grâce au protocole TCP/IP Modbus, le système EMS ou le boîtier de commande d'un tiers peut contrôler entièrement l'activation/la désactivation, la réduction, la charge et la décharge de l'onduleur. Les informations sur le fonctionnement de l'onduleur peuvent être transférées en utilisant le port Ethernet au serveur iSolarCloud. Visitez l'application iSolarCloud ou le serveur iSolarCloud pour afficher les informations. Les utilisateurs peuvent également visiter le serveur Web pour afficher les informations sur le fonctionnement de l'onduleur. 51 6 Raccordements électriques Manuel utilisateur Fonction Wi-Fi : Une fois le module Wi-Fi installé, utilisez l'application iSolarCloud ou le serveur iSolarCloud pour afficher les informations. 6.5.1 Connexion Ethernet Connectez l’onduleur au PC via le port Ethernet pour configurer les communications Ethernet. La figure suivante présente la connexion Ethernet sans routeur à l'aide de l'explorateur du serveur Web. Explorateur du serveur Web Onduleur Fig. 6-4 Connexion Ethernet sans routeur La figure suivante présente le fonctionnement de la connexion Ethernet avec un routeur. Internet Onduleur Routeur/Commutateur Accès local Serveur iSolarCloud À distance APPLICATION iSolarCloud Explorateur du serveur Web iSolarCloud Fig. 6-5 Connexion Ethernet avec routeur Exigences liées au câble Utilisez un câble réseau standard TIA/EIA 568B d’un diamètre de 3 mm à 5,3 mm. Reportez-vous au manuel du commutateur/routeur pour définir le port de communication. 52 Manuel utilisateur 6 Raccordements électriques Procédure : 1. Dévissez l’écrou orientable de tout port de communication. 2. Passez le câble à travers le presse-étoupe, puis retirez la gaine de câble sur une longueur de 8 mm à 15 mm. 3. Utilisez la pince à sertir Ethernet pour sertir le câble et connectez-le à la prise RJ45 conformément à la norme TIA/EIA 568B, de la manière indiquée ci-dessous. Fiche RJ45 1----8 Port RJ45 Relation de correspondance entre les câbles et les broches Broche 1 : Blanc-orange ; Broche 3 : Blanc-vert ; Broche 5 : Blanc-bleu ; Broche 7 : Blanc-marron ; 4. 5. Broche 2 : Orange ; Broche 4 : Bleu ; Broche 6 : Vert ; Broche 8 : Marron. Installez la fiche RJ45 sur le port Ethernet. Fixez l'écrou pivotant et connectez l'autre extrémité à la prise du commutateur ou du routeur. Ethernet 53 6 Raccordements électriques Manuel utilisateur 6.5.2 Connexion par Wi-Fi 1. Dévissez le couvercle étanche de la borne Wi-Fi. 2. Installez le module Wi-Fi. Secouez-le légèrement à la main pour vérifier si celui-ci est correctement installé, de la manière indiquée ci-dessous. 3. Reportez-vous au guide rapide du module Wi-Fi pour configurer la connexion Wi-Fi. 6.6 Branchement de la batterie Cette section décrit principalement les branchements des câbles du côté de l'onduleur. Reportez-vous aux instructions fournies par le fabricant de la batterie pour les branchements à effectuer côté batterie. Utilisez uniquement des outils correctement isolés afin de prévenir toute électrocution accidentelle ou court-circuit. Si vous êtes dans l'impossibilité de vous procurer des outils isolés, utilisez du ruban isolant pour couvrir toutes les surfaces métalliques exposées des outils disponibles, à l'exception de leurs extrémités. 6.6.1 Branchement du câble d'alimentation Un fusible de 150 V / 125 A (type : Bussmann BS88 125LET) est intégré à la borne BAT-. AVIS Un disjoncteur CC bipolaire équipé d'une protection contre les surintensités (pour une tension nominale n'étant pas inférieure à 100 V et une intensité nominale inférieure à 100 A) doit être installé entre l'onduleur et le module de batterie. 54 Manuel utilisateur 6 Raccordements électriques Exigences liées au câble Section transversale : 16 mm2 à 25 mm2, OT25-6, diamètre du câble : 13 mm à 16 mm. Procédure : 1. Retirez la gaine du câble de la batterie. 2. Sertissez la borne OT et installez la gaine thermorétractable. 3. Dévissez l’écrou orientable des ports BAT+ et BAT-. 4. Faites passer le câble à travers le presse-étoupe. 15 mm 5. Desserrez tous les ensembles de vis sur les borniers BAT+ et BAT-. 6. Fixez les câbles aux bornes correspondantes (en employant un couple de 2,6 Nm). Assurez-vous de respecter la séquence de montage des vis suivante : la tête de vis, la rondelle élastique, la rondelle plate et la borne OT. 55 6 Raccordements électriques Manuel utilisateur - - 6.6.2 Branchement du câble CAN Le câble CAN permet la communication entre l'onduleur et la batterie Li-ion des fabricants suivants : LG, GCL, Pylon (US2000B), BYD, SUNGROW et TAWAKI. Procédure : 1. Sortez le câble CAN (repères de bornes CANH et CANL) et l’anneau magnétique de l’emballage. Dévissez l’écrou orientable de tout port de communication. 2. 56 Faites passer le câble à travers le presse-étoupe. Manuel utilisateur 3. 4. 6 Raccordements électriques Branchez les fils aux bornes correspondantes en fonction des repères sans serrer à l'aide d'un outil. Remarque : BAT_Com. CANH CANL Pour le reconnecter, appuyez sur la partie indiquée dans le cercle rouge afin de tirer le câble. Fixez l'écrou pivotant et connectez l'autre extrémité à la batterie. AVIS Pour les batteries des fabricants GCL et BYD à quatre fils, coupez les fils vert (broche 6) et blanc-vert (broche 3) des bornes CANH et CANL pour établir une communication de qualité. 6.6.3 Branchement du capteur de température Lorsque le système est équipé d'une batterie plomb-acide, nous vous recommandons de connecter le capteur de température PT1000 à l'onduleur. Celui-ci permet d'échantillonner la température de la batterie ou la température de l'environnement externe de la batterie. Exigences liées au câble Section transversale : 1,0 mm², diamètre du câble : 3 mm à 5,3 mm Procédure : 1. Dévissez l’écrou orientable de tout port de communication. 2. Faites passer le câble à travers le presse-étoupe. 57 6 Raccordements électriques 3. Manuel utilisateur Retirez la gaine de câble et dénudez l'isolant du fil. 5 mm–7 mm 40 mm–50 mm 4. Branchez les câbles à la borne BAT_Temp. sans serrer à l'aide d'un outil. BAT_Temp. Remarque : Pour le reconnecter, appuyez sur la partie indiquée dans le cercle rouge afin de tirer le câble. 5. Fixez l'écrou pivotant et placez le capteur de température à côté de la batterie plomb-acide. PT1000 6.7 Branchement des relais DO L'onduleur comprend deux relais DO avec des fonctions différentes, celles-ci sont les suivantes : − DO1 : Contrôle de la charge du consommateur. Veuillez choisir le contacteur approprié en fonction de la puissance de la charge. Par exemple les types de contacteurs de la série 3TF30 de SIEMENS (3TF30 01-0X). − DO2 : Alarme de défaut de terre Condition de Relais déclenchement Contrôle de la charge du consommateur Le mode de contrôle de la charge a été défini via le menu LCD. Alarme de défaut de terre Un défaut de terre s'est produit. 58 Description Le relais est activé une fois toutes les conditions du mode de contrôle remplies. Consultez la section « 10.4.9 Réglage du contrôle de la charge ». Le relais ferme le contact dès que l'onduleur reçoit un signal de défaut à la terre. Le relais reste à l'état déclenché jusqu'à ce que le défaut disparaisse. Manuel utilisateur 6 Raccordements électriques Réseau Contrôlé par MCU DO Commutateur manuel Charge Intérieur de l'onduleur Contacteur AVIS Un contacteur CA doit être installé entre l'onduleur et les différents appareils. Il est strictement interdit de connecter la charge directement au port DO. Le courant du contact sec DO ne doit pas être supérieur à 3 A. Le nœud DO n’est pas contrôlé une fois l’onduleur mis hors tension. Connectez le contacteur CA à l'aide de l'interrupteur manuel de manière à contrôler les charges. Exigences liées au câble Section transversale : 1,0 mm², diamètre du câble : 3 mm à 5,3 mm Procédure : 1. Dévissez l’écrou orientable de tout port de communication. 2. Faites passer le câble à travers le presse-étoupe. 59 6 Raccordements électriques 3. Retirez la gaine de câble et dénudez l'isolant du fil. Manuel utilisateur 5 mm–8 mm 40 mm–50 mm 4. Branchez les câbles aux bornes DO sans serrer à l'aide d'un outil. Remarque : Pour le reconnecter, appuyez sur la partie indiquée dans le cercle rouge afin de tirer le câble. 5. 60 DO1 DO2 COM1 NO1 COM2 NO2 Serrez l'écrou pivotant, puis connectez l'autre extrémité du câble au bord d'origine du contacteur CA. 7 Mise en service Une mise en service adéquate est essentielle pour que le système soit protégé des incendies, mais aussi pour qu'il ne cause pas de blessures et d'électrocutions. 7.1 Inspection avant mise en service Vérifiez les éléments suivants avant de démarrer le système : 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Tous les sites d'installation permettent d'effectuer facilement l'utilisation, la maintenance et l'entretien de l'unité. Vérifiez et confirmez que l'onduleur est correctement installé. L'espace permettant d'assurer la ventilation est suffisant pour un ou plusieurs onduleurs. Rien ne repose sur l'onduleur ou la batterie. L'onduleur et les accessoires sont correctement connectés. Les câbles sont acheminés dans un endroit sûr ou ceux-ci sont protégés contre les dommages mécaniques. Le choix du disjoncteur CA est conforme aux instructions de ce manuel et à toutes les normes locales applicables. Toutes les bornes inutilisées sur la partie inférieure de l'onduleur sont correctement scellées. Les signes d'avertissement et les étiquettes sont correctement apposés et sont en bon état. 7.2 Présentation des commandes L'onduleur comprend quatre boutons permettant de contrôler son fonctionnement. Veuillez vous reporter au tableau ci-dessous avant toute utilisation de l'onduleur. Tab. 7-1 Fonctionnement des boutons Bouton ÉSC Description Pour naviguer vers le haut ou incrémenter la valeur d'un paramètre. Pour naviguer vers le bas ou diminuer la valeur d'un paramètre. Pour naviguer vers la gauche, quitter le menu ou annuler les réglages. 61 7 Mise en service Manuel utilisateur Bouton Description ENT Pour naviguer vers la droite ou pour confirmer une sélection ou des paramètres. Démarrer Appuyez sur ENT pour accéder au menu. Appuyez sur / pour naviguer dans le menu. Appuyez sur ENT pour confirmer la sélection. Sélectionner le mode Modifier le mode Appuyez sur / pour accéder à l'élément de votre choix. Appuyez sur / pour déplacer sur l'élément désiré. Appuyez sur ENT, le premier chiffre de la valeur à régler clignote. Appuyez sur ENT pour confirmer. Appuyez sur / pour définir la valeur appropriée et appuyez sur ENT/ÉCH pour déplacer le curseur. Oui (Modifier) Les sousparamètres doiventils être définis ? Appuyez sur ENT si la valeur entière correspond à votre choix, le affiche à nouveau le nom de l'élément. Oui (sélection) N° Répétez la procédure ci-dessus pour régler les autres éléments. Appuyez sur ÉCH pour quitter le menu, un message s'affiche Appuyez sur ENT pour enregistrer et appliquer le réglage. Pour annuler le réglage, appuyez sur ÉCH. Fin Fig. 7-1 Fonctionnement des boutons 7.3 Procédure de mise en service Si tous les éléments mentionnés dans la section 7.1 sont effectués, procédez comme suit pour démarrer l'onduleur pour la première fois. 1. 2. Branchez le disjoncteur CA. Branchez le disjoncteur CC entre l’onduleur et le bloc batterie. 3. (Facultatif) Mettez manuellement en marche la batterie si une batterie est présente. 4. Tournez le commutateur CC sur « ON ». L'interrupteur CC peut être intégré à l'onduleur ou installé par le client. 62 Manuel utilisateur 5. 7 Mise en service L'écran LCD sera activé 5 secondes plus tard, puis affichera les paramètres initiaux. Paramètres init 6. 1/3 2/3 Paramètres init Pays Puiss réact Heure Temp util batt Zéro export Err masse Paramètres init 3/3 Quit Reportez-vous à la section Fig. 7-1 pour connaître les différentes fonctions des boutons et effectuer tous les réglages initiaux selon la procédure décrite dans la section Fig. 7-2. Démarrer Pays 1 Régler le code pays Pays : [ BE ] 2 Régler l'heure hh : mm : ss Heure 07 : 38 : 08 JJ / MM / AA Date 22 / 02 / 15 3 Zéro export Régler l'option Zéro export 1/2 Mar Arr Partiel 4 Puiss réact Régler la puissance réactive Arr PF Qt Q(P) Q(U) 5 Temp util batt Régler le temps d'utilisation de la batterie Utilisat jr Utilisat w-e (1) Le réglage de l'heure est très important, celui-ci affectera directement la journalisation des données. (2) JJ, MM et AA correspondent respectivement au jour, au mois et à l'année. (3) hh, mm et ss correspondent respectivement à heures, minutes et secondes. ACTIVÉ : aucune partie de l'énergie ne sera exportée vers le réseau de distribution. DÉSACTIVÉ : toute l'énergie de l'onduleur sera exportée vers le réseau de distribution. Partiel : vous pouvez définir la puissance d'exportation. DÉSACTIVÉ : pour désactiver la fonction. FP : Mode Facteur de puissance fixe Q(t) : Mode Puissance réactive fixe Q(U) : Mode de réponse volt-var Q(P) : Courbe OF caractéristique pour le mode de réponse de puissance Heur déb 1 00:00 Heur fin 1 24:00 Heur déb 2 00:00 Heur fin 2 24:00 6 Tester l'alarme de défaut de terre Test d'échec relais àterre et avertis. d'alarme… * Revenir automatiquement au menu principal au bout de 3 secondes. 7 Terminer les réglages initiaux et quitter Confirm sor ? Une conf. incorr. provoquera une erreur ! Initialisation... Fin Fig. 7-2 Procédure pour les réglages initiaux 63 7 Mise en service Zéro export (partiel) : Manuel utilisateur Zéro export 1/2 Mar : aucune partie de l'énergie ne sera exportée vers Mar le réseau de distribution. Arr Arr : toute l'énergie de l'onduleur sera exportée vers le Partiel réseau de distribution. Partiel : pour définir une partie de l'énergie à exporter 2/2 vers le réseau de distribution. Partiel Selon les réglementations locales applicables en Allemagne, veuillez définir une puissance d'exportation Puiss exp [W] 04600 équivalant à 70 % de la capacité de l'installation. Par exemple, avec une capacité d’installation maximale totale de 4 600 W (SH4K6), l'énergie exportée doit être définie sur 3 220 W (c’est-à-dire 4 600 x 70 %). Plage de puissances d'exportation : Lorsque le système est désactivé, la plage est comprise entre 0 et la puissance nominale de l'onduleur hybride. Lorsque le système est activé, − la limite inférieure correspond à la puissance nominale du système PV existant. − la limite supérieure est ([Puissance nominale de l'onduleur hybride] + [Puissance nominale du système PV existant]). − la valeur sera synchronisée avec les paramètres de modernisation du système existant, ceux-ci sont décrits dans la section 10.4.2 . Régulation de la puissance réactive : Arr: La fonction de régulation de la puissance réactive est désactivée. Le facteur de puissance (PF) est limité à +1,000. Puiss réact Arr PF Qt Q(P) Q(U) Mode « PF » : Réglage PF L'onduleur est capable de fonctionner avec un facteur de puissance fixe. PF + 1.000 Le FP varie de 0,8 capacitif (+) à 0,8 inductif (-). Capacitif : l'onduleur fournit de l'énergie réactive au + : Induct & - : Capacit réseau. Inductif : l'onduleur absorbe l'énergie réactive du réseau. Pour des explications sur les autres modes, consultez la section « 11 Annexe IV : Réponse de la puissance ». 64 Manuel utilisateur 7 Mise en service Utilisation de la batterie activée (week-end) : Utilisat w-e Temp util batt Utilisat jr Appuyez sur ENT Utilisat w-e Appuyez sur ENT Désacti. Activer Heur déb 1 00:00 Heur fin 1 24:00 Heur déb 2 00:00 Heur fin 2 24:00 (Facultatif) Pour les batteries plomb-acide, vous devez définir manuellement le type de batterie. − Arrêtez l'onduleur en utilisant le menu de l'écran LCD. 5000 (W) Menu 100 = + 1/2 March / Arrêt Infos ex Mar March / Arrêt Arr 1900 3000 ~ Éteindre C Conf 'NON' ? Réglages 12:37 − Définissez le type de batterie sur « Other Battery ». 0 (W) Menu 500 = + - 500 0 ~ C Éteindre 12:37 1/2 Infos ex March / Arrêt Réglages Type bat 2/5 Type bat Temp util batt Charg forcée 111 Réglages − Appuyez sur / pour sélectionner « Other Battery », puis appuyez sur ENT pour confirmer. Réglages Mot de passe 1/1 Pas de bat Li-ion Autre batt Charge maximale / Décharge maximale : Assurez-vous que le courant de charge ou de décharge ne dépasse pas la limite supérieure (65 A), cela permet de protéger la batterie contre les surcharges et les décharges profondes. L'unité C représente la « capacité », celle-ci correspond à la charge maximale qu'une batterie peut stocker. Si la charge ou la décharge maximale est réglée sur plus de 65 A (par exemple, C = 600 Ah, 0,3 C = 180 A), alors l'onduleur limitera le courant de charge et de décharge à 65 A. Si la tension ou la température de la batterie dépasse la plage autorisée, les codes d'erreur correspondants seront déclenchés et la fonction de protection s'activera afin d'arrêter la charge ou la décharge. Appuyez sur ENT Seul le personnel qualifié est autoriséàajuster les paramètres. Tout réglage incorrect peut endommager l'onduleur ! C chrg max 0,300 C C dchrg mx 0,300 C Ten nom 048,0 V Capacité 0,200 Ah Surtens 58,8 V Ba tens 42,0 V Surtemp 60,0 ℃ Ba temp -25,0 ℃ 65 7 Mise en service Manuel utilisateur DChrgEndVtg : Arrêtez de décharger à une tension n'étant pas inférieure à DChrgEndVtg, cela permet de protéger la batterie contre toute décharge profonde. La valeur du paramètre TDDA doit être supérieure à la valeur du paramètre Ba tens. TC àten c 56,40 V TDDA 43,20 V Tab. 7-2 Description des paramètres de l'option Other battery Paramètre Description Plage C chrg max 0,05 C à 2 C Ten nom La limite supérieure du courant de charge La limite supérieure du courant de décharge La tension nominale de la batterie équipée Capacité Capacité du support à batterie C dchrg mx Surtens Ba tens Surtemp Ba temp TC à ten c TDDA La limite supérieure de la tension de la batterie durant la charge La limite inférieure de la tension de la batterie durant la décharge La limite supérieure de la température de la batterie La limite inférieure de la température de la batterie La tension de charge àune tension constante. La tension où la décharge s'est arrêtée 0,1 C à 2 C 30 V à 60 V 10 Ah 1 000 Ah à 48 V à 70 V 32 V à 48 V 20℃...70℃ -30℃...10℃ 40 V à 63 V 30 V à 53 V * Consultez le fabricant de la batterie pour obtenir des conseils avant toute modification. 7. 8. Vérifiez et confirmez la méthode de communication. Consultez le paragraphe “10.4.10 Réglage des paramètres de communication” pour la configuration de la communication. Utilisez l'application iSolarCloud pour créer une nouvelle installation. Pour plus de détails, consultez le Guide de l'utilisateur de iSolarCloud APP. Vérifiez les icônes affichées sur l'écran 4600 2000 (W) principal. Reportez-vous à la section = « 10.1 Écran principal » pour + 600 2000 ~ davantage d'informations. C 9. Exéc… 12:37 Vérifiez l'état du voyant. Tab. 7-3 Description des différents états du voyant Couleur État Description Vert Allumé Clignote L'onduleur fonctionne normalement. L'onduleur est en cours de démarrage. 66 Manuel utilisateur Couleur 7 Mise en service État Éteint Allumé Rouge Clignote Éteint 10. Description L'onduleur est dans un état autre que Fonctionnement et Démarrage. (Reportez-vous à la section Tab. 10-1 pour une description des différents états.) Défaut permanent ou échec de la mise à niveau. Autres défauts du système ou alarmes principales. Aucune erreur ne se produit. Visitez le site www.isolarcloud.eu ou utilisez l'application iSolarCloud pour obtenir davantage d'informations sur l'onduleur. Vous pouvez obtenir les manuels correspondants à l'adresse www.sungrowpower.com. Si la mise en service de l'onduleur échoue, appuyez sur pour afficher les erreurs actives. Supprimez les dysfonctionnements existants, puis recommencez le démarrage de l'onduleur conformément à la procédure décrite dans cette section. AVIS En cas d'échec du démarrage, mettez le système hors tension et attendez 1 minute pour le remettre en service. 7.4 Vérification des résultats 7.4.1 Installation et branchement du compteur d'énergie Pour le compteur d'énergie monophasé avec signal de capteur monophasé, l'onduleur détermine l'échange d'énergie existant entre celui-ci et le réseau de distribution sur une phase. Le serre-câble CT du capteur monophasé peut être installé avant ou après l'interrupteur principal. 67 7 Mise en service Manuel utilisateur Onduleur Réseau électrique Commutateur principal L Commutateur solaire A Capteur monophasé B N PE Compteur SUNGROW L Barre PE N Appareil électroménager Barre neutre Fig. 7-3 Installation et connexion correctes du compteur d'énergie monophasé La figure suivante présente l'installation et le raccordement corrects du compteur d'énergie triphasé. Onduleur Commutateur principal Réseau électrique Disjoncteur CA A Côté réseau L1 B L2 L3 21 22 17 18 19 20 N SET PE L1 L1′ L2 L2′ L3 L3′ N Compteur SUNGROW Côté charge Barre PE Barre neutre Appareil électroménager Fig. 7-4 Installation et connexion correctes du compteur d'énergie triphasé Avant la vérification, déconnectez le commutateur CC reliant l'onduleur et le module de batterie. Pour une position d'installation non adéquate Assurez-vous que le capteur monophasé du compteur d'énergie Sungrow est placé sur la ligne de phase (L) à partir de l'interrupteur principal. Autrement, le flux d'énergie indiqué sur l'écran LCD sera incorrect. 68 Manuel utilisateur 7 Mise en service N N PE PE L N Barre PE Onduleur Commutateur principal L Compteur SUNGROW Compteur SUNGROW L N Appareil électroménager Barre neutre Action Barre PE Capteur monophasé Onduleur Commutateur principal Capteur monophasé L Appareil électroménager Barre neutre Explication des éléments figurant sur l'écran LCD Corriger Éteignez tous les appareils domestiques. Toute la production d’énergie photovoltaïque doit être exportée vers le réseau, comme indiqué dans la figure « Correct ». (W) 4000 + C - = ~ 0 Inadéquat 4000 4000 + 0 Exéc… - 0 C 12:37 (W) = ~ Exéc… 0 4000 12:37 Pour une connexion inversée du capteur Veillez à ce que la flèche du capteur monophasé soit éloignée du réseau et orientée vers la charge. Autrement, le flux d'énergie indiqué sur l'écran LCD sera incorrect. L Commutateur principal Onduleur Capteur monophasé L Onduleur Commutateur principal N N PE PE Capteur monophasé Compteur SUNGROW Compteur SUNGROW L N Barre PE L N Appareil électroménager Barre neutre Barre neutre Barre PE Appareil électroménager Fig. 7-5 Installation CT correcte du compteur d'énergie monophasé 21 22 17 18 19 20 21 22 17 18 19 20 SET SET L1 Côté réseau L1′ L2 L2′ L3 L3′ L1 N Côté charge Côté charge L1′ L2 L2′ L3 L3′ N Côté réseau Fig. 7-6 Connexion correcte du câble d'alimentation pour le compteur triphasé 69 7 Mise en service Manuel utilisateur Action Explication des éléments figurant sur l'écran LCD Méthode 1 : Éteignez tous les appareils domestiques. Toute la production d’énergie photovoltaïque doit être exportée vers le réseau, comme indiqué dans la figure « Correct ». Corriger (W) 4000 + - 0 C Méthode 2 : Arrêtez l'onduleur via le menu LCD, puis allumez les charges domestiques. Toute la consommation d'énergie de la charge doit être importée du réseau, de la manière indiquée dans l'illustration « Correct ». = ~ Inverse 4000 Exéc… + 0 12:37 - 0 + - C = ~ 0 Éteindre = ~ 0 C 4000 8000 12:37 Exéc… Corriger (W) (W) 4000 Inverse 4000 (W) 0 + 4000 12:37 - = ~ 0 C 4000 0 Éteindre 12:37 AVIS Tout branchement inversé du capteur entraînera le déclenchement du défaut de communication 084. Pour effacer le défaut 084, éteignez les sources de courant CC, puis redémarrez le système après avoir reconnecté le capteur dans le bon sens. 7.4.2 Informations sur la batterie Après les réglages initiaux, vérifiez les informations détaillées de la batterie sur l’écran LCD. 4600 + C - 2000 (W) = ~ Exéc… Appuyez sur 2000 Menu 1/2 Infos ex ENT ENT 600 P(kW) March / Arrêt Réglages 2.5 0 12:37 07/17(PV) Appuyez 5.0 sur 0 6 12 Faites défiler les pages en appuyant sur Mode ent Cap bat Indép 18 24 t / Li-ion Sungrow 36.1°C 4,8kWh Temp bat Autocons 89,9% SOC bat 99.9% CO2 réd 58kg SOH bat 100.0% Lorsque le type ou la capacité de la batterie ne correspond pas à la valeur réelle, le courant de charge/décharge peut également être inférieur à la capacité de charge/décharge réelle. Le système peut cependant fonctionner 70 Manuel utilisateur 7 Mise en service normalement. Procédez de la manière suivante pour effectuer la modification. 1. 2. 3. Arrêtez l'onduleur en utilisant le menu de l'écran LCD. Réinitialisez le type de batterie et les paramètres. Procédez comme suit pour accéder au sous-menu. Démarrez l'onduleur en utilisant le menu de l'écran LCD. 7.4.3 Heure du système Il est très important de correctement régler l'heure du système. En présence d'un décalage de temps entre l'heure système et l'heure locale, l'onduleur ne pourra pas fonctionner normalement. L'horloge est au format 24 heures. Procédez comme suit pour régler l'heure. 4600 + 2000 (W) = ~ Menu 2000 1/2 Infos ex March / Arrêt 600 Exéc… C Appuyez sur ENT Réglages 12:37 2/2 Menu Heure Date hh : mm : ss 16 : 37 : 08 JJ / MM / AA 22 / 02 / 15 Heure Pays Erreur enreg 71 8 Dépannage et entretien 8.1 Dépannage 8.1.1 Voyant LED Pour des définitions, consultez « Tab. 7-3Description des différents états du voyant ». Type d'erreur Impossible d'allumer le voyant et l'écran LCD. L'indicateur s'éteint après s'être allumé en vert. Le voyant est allumé en rouge. Dépannage 1. Déconnectez le disjoncteur CA. 2. Tournez le commutateur CC sur « ARRÊT ». 3. Vérifiez les polarités des entrées CC. 4. Si toutes les conditions ci-dessus sont présentes, veuillez contacter SUNGROW. 1. Déconnectez le disjoncteur CA. 2. Tournez le commutateur CC sur « ARRÊT ». 3. Vérifiez les branchements électriques. 4. Vérifiez si la tension d'entrée CC dépasse la tension de démarrage de l'onduleur. 5. Si toutes les conditions ci-dessus sont présentes, veuillez contacter SUNGROW. 1. Cela indique qu'un défaut n'est pas encore résolu. 2. Effectuez le dépannage en fonction du type de défaut affiché sur l'écran LCD. Consultez la section « 8.1.2 Erreurs s'affichant sur l'application ou l'écran LCD ». 3. Si le problème persiste, veuillez contacter SUNGROW. 8.1.2 Erreurs s'affichant sur l'application ou l'écran LCD Lorsqu'une erreur se produit, l'état « Erreur » s'affiche sur l'écran principal de l'onduleur. Appuyez sur pour afficher toutes les informations de l'erreur. Pour les codes d'erreur liés à la batterie, lorsque toutes les conditions sont adéquates mais que l'erreur persiste, contactez le distributeur ou le fabricant de la batterie. Nous avons besoin des informations suivantes pour vous fournir la meilleure assistance possible : type d'onduleur (chaîne, central, connecté au réseau, hybride, sans transformateur, monophasé, triphasé, MPPT simple, MPPT multiples), nom du produit, numéro de série de l'onduleur, code/nom d'erreur et brève description du problème. 72 Manuel utilisateur 8 Dépannage et entretien Du côté de l'onduleur Code Spécifications 002 Surtension du réseau. (plage par défaut : 264,5 V) 003 Surtension temporaire réseau en mode Réseau. (valeur par défaut : 400 V) 004 005 007 008 009 Dépannage du Sous-tension du réseau. (plage par défaut : 184,0 V à 195,5 V) Sous-tension du réseau. (valeur par défaut : 195,5 V) Surintensité CA temporaire. Le courant CA transitoire a dépassé la limite supérieure autorisée. Sur-fréquence du réseau. (plage par défaut : 50,5 Hz à 51,5 Hz) Sous-fréquence du réseau. (plage par défaut : 47,5 Hz à 49,5 Hz) 1. Vérifiez la tension du réseau. 2. Si la tension réseau dépasse la plage autorisée, contactez votre fournisseur d'électricité pour qu'il vous apporte une solution. Ceci est une panne de court terme. Attendez un moment jusqu'au rétablissement de l'onduleur ou redémarrez le système. 1. Vérifiez la tension du réseau. 2. Si la tension réseau dépasse la plage autorisée, contactez votre fournisseur d'électricité pour qu'il vous apporte une solution. Attendez un moment jusqu'au rétablissement de l'onduleur ou redémarrez le système. 1. Vérifiez la fréquence réseau. 2. Si la fréquence du réseau dépasse la plage autorisée, contactez votre fournisseur d'électricité pour qu'il vous apporte une solution. 1. Vérifiez si le disjoncteur CA s'est déclenché. 2. Vérifiez que les câbles CA sont bien branchés. 3. Vérifiez si le réseau est en service. 010 Îlotage. Branchement anormal présent entre le système et le réseau. 011 Surintensité d'injection CC. L'injection de courant CC du courant CA dépasse la limite supérieure. Attendez un moment jusqu'au rétablissement de l'onduleur ou redémarrez le système. 012 Surintensité de courant de fuite. Le courant de fuite dépasse la limite supérieure. 1. Vérifiez s'il y a un défaut de mise à la terre au niveau des chaînes PV. 2. Attendez un moment jusqu'au rétablissement de l'onduleur ou redémarrez le système. 014 Surtension du réseau de 10 minutes. La tension moyenne du réseau dépasse la plage autorisée sur une période de 10 minutes. (plage par défaut : 1. Vérifiez si le réseau fonctionne normalement. 2. Attendez un moment jusqu'au rétablissement de l'onduleur ou redémarrez le système. 73 8 Dépannage et entretien Code Spécifications Manuel utilisateur Dépannage 253,0 V à 257,6 V) 015 019 021 022 Surtension du réseau. (valeur par défaut : 264,5 V) Surtension du bus. La tension transitoire du bus dépasse la limite supérieure. Surintensité PV1. Le courant d'entrée de PV1 dépasse la limite supérieure. Surintensité PV2. Le courant d'entrée de PV2 dépasse la limite supérieure. 024 Déséquilibre de tension au point neutre. La déviation de la tension du point neutre dépasse la limite autorisée. 028 Inversion de polarité du branchement PV1. 029 Inversion de polarité du branchement PV2. 037 Erreur de sur-température interne. La température interne de l'onduleur dépasse la limite supérieure. 038 Défaut de relais du côté du réseau électrique. 041, 622 Erreur d'échantillonnage du courant de fuite. 043 044 74 Erreur de sous-température interne. La température interne de l'onduleur est trop basse Erreur auto-vérification de boucle ouverte OND. 1. Vérifiez la tension du réseau. 2. Si la tension réseau dépasse la plage autorisée, contactez votre fournisseur d'électricité pour qu'il vous apporte une solution. Attendez un moment jusqu'au rétablissement de l'onduleur ou redémarrez le système. 1. Vérifiez la puissance d'entrée et la configuration PV. 2. Attendez un moment jusqu'au rétablissement de l'onduleur ou redémarrez le système. 1. L'onduleur fonctionnera à nouveau normalement lorsque la déviation chutera en dessous de la valeur de protection. 2. Attendez un moment jusqu'au rétablissement de l'onduleur ou redémarrez le système. 1. Déconnectez le commutateur CC. 2. Vérifiez les polarités des entrées PV. 3. Reconnectez les chaînes PV si la polarité est incorrecte. 1. Vérifiez et nettoyez le dissipateur de chaleur. 2. Vérifiez si l'onduleur est installé au soleil ou si la température ambiante du boîtier dépasse 45 °C. Si ce n'est pas le cas, contactez SUNGROW pour déterminer une solution. Attendez 5 minutes jusqu'au rétablissement de l'onduleur ou redémarrez le système. Attendez 5 minutes jusqu'au rétablissement de l'onduleur ou redémarrez le système. L'onduleur fonctionnera ànouveau normalement dès que la température ambiante dépassera -25 °C. Attendez 5 minutes jusqu'au rétablissement de l'onduleur ou Manuel utilisateur Code 045 046 048 Spécifications Dépannage Erreur de circuit d'accélération PV1. Erreur de circuit d'accélération PV2. Erreur d'échantillonnage du courant de phase. redémarrez le système. 051 Défaut de surcharge en mode Déconnecté du réseau. 052 Défaut de sous-tension de l'OND en mode Déconnecté du réseau. 062 Défaut DI du boîtier de sauvegarde STB5K. 063 064 065 066 067 8 Dépannage et entretien Impossible de détecter la version du CPLD (Dispositif logique programmable complexe). Défaut de sur-tension de l'OND en mode Déconnecté du réseau. Défaut de sous-fréquence de l'OND en mode Déconnectédu réseau. (valeur par défaut : 47 Hz) Défaut de sur-fréquence de l'OND en mode Déconnecté du réseau. (valeur par défaut : 52 Hz) Surtension temporaire du réseau en mode Déconnecté du réseau. (valeur par défaut : 500 V) 083 Avertissement de vitesse anormale du ventilateur 2. 084 Avertissement concernant un raccordement inversé du câble sur le compteur d'énergie de Sungrow. Si le problème persiste, déconnectez certaines charges non importantes. Attendez 5 minutes jusqu'au rétablissement de l'onduleur ou redémarrez le système. 1. Vérifiez que le branchement DI reliant l'onduleur et le boîtier de sauvegarde est correct. 2. Patientez 5 minutes afin que l'onduleur puisse se rétablir. Eteignez le système programmez le CPLD et Attendez 5 minutes jusqu'au rétablissement de l'onduleur ou redémarrez le système. 1. Vérifiez si le ventilateur est bloqué. 2. Redémarrez l'onduleur. 1. Vérifiez que les branchements du câble d'alimentation sont correctes. 2. Pour le compteur d'énergie monophasé de Sungrow, vérifiez que la pince CT du capteur monophasé est correctement installée. Reportez-vous à la section « 7.4.1 Installation et 75 8 Dépannage et entretien Code Spécifications Manuel utilisateur Dépannage branchement du compteur d'énergie ». 100 101 102 Erreur de surintensité au niveau de l'onduleur. Le courant PVCA dépasse la valeur de protection. Sur-fréquence du réseau. (valeur par défaut : 51,5 Hz) Sous-fréquence du réseau. (valeur par défaut : 47,5 Hz) 105 Erreur de test automatique de la SPI (Italie uniquement) 106 Erreur de mise à la terre. Ni la borne PE du bloc de connexion CA, ni la deuxième borne PE du boîtier est connectée de manière fiable. 107 200 201 202 203 204 76 Défaut de sur-tension d'injection CC en mode Déconnecté du réseau. L'injection CC de la tension de l'onduleur dépasse la limite supérieure. Erreur de surtension sur le matériel du bus. La tension du bus dépasse la valeur de protection. Défaut de sous-tension du bus. Erreur de surintensité au niveau du matériel PV. Le courant PV1 ou PV2 dépasse la valeur de protection. La tension d'entrée PV dépasse la tension du bus. Erreur de court-circuit d'accélération PV1 Attendez 5 minutes jusqu'au rétablissement de l'onduleur ou redémarrez le système. Vérifiez la fréquence réseau. 1. Désactivez l'erreur en utilisant le menu de l'écran LCD. 2. Redémarrez le système et effectuez à nouveau le test automatique si nécessaire. 3. Si le problème persiste, veuillez contacter SUNGROW pour que celle-ci trouve une solution à ce problème. 1. Vérifiez que le branchement de mise à la terre de l'onduleur est fiable. 2. Vérifiez que la ligne L et la ligne N sont correctement connectées. 3. En présence d'un accès depuis le sol et si le problème persiste, veuillez contacter SUNGROW pour obtenir une solution. L'onduleur se rétablira dès que la tension d'injection CC chutera en dessous de la valeur de récupération. Attendez 5 minutes jusqu'au rétablissement de l'onduleur ou redémarrez le système. Vérifiez le fonctionnement des bornes de connexion PV. Autrement, cela pourrait endommager l'onduleur. Manuel utilisateur 8 Dépannage et entretien Code Spécifications Dépannage 205 Erreur de court-circuit d'accélération PV2 300 Erreur de sur-température de l'onduleur. 302 Défaut de résistance d'isolation PV. Contactez SUNGROW pour déterminer une solution. 1. Vérifiez et nettoyez le dissipateur de chaleur. 2. Vérifiez si l'onduleur est installé au soleil ou si la température ambiante du boîtier dépasse 45 °C à 60 °C. 3. Redémarrez l'onduleur. 1. Vérifiez que le branchement du câble PV est intact. 2. Attendez une journée ensoleillée pour vérifier que le système fonctionne correctement. 308 309 312 315 316 317 318 319 320 321 322 401... 408 409 501 503... 506, Erreur redondante DSP esclave. Défaut d'échantillonnage de la tension de phase. Défaut d'échantillonnage d'injection CC. Erreur d'échantillonnage du courant PV1. Erreur d'échantillonnage du courant PV2. Erreur d'échantillonnage du courant MPPT PV1. Erreur d'échantillonnage du courant MPPT PV2. Erreur de défaillance d'alimentation du système. Défaut de vérification automatique CT du courant de fuite. Échec de communication du SPI. Défauts de communication existants entre le DSP maître et le DSP esclave. Erreur de communication du DSP maître. Redémarrez l'onduleur. Erreurs permanentes. Tous les capteurs de température sont défectueux. Avertissement de lecture FRAM1. Avertissements liés au capteur de température. Forcez le système. redémarrage du 1. L'onduleur peut être connecté normalement au réseau. 2. Redémarrez l'onduleur. 77 8 Dépannage et entretien Code Manuel utilisateur Spécifications Dépannage 511 507 Alarme d'erreur de réglage de l'énergie DO. 509 Erreur de réinitialisation de l'horloge. 510 Défaut de sur-tension PV. 513 Avertissement de vitesse anormale du ventilateur 1. 514 Avertissement de communication anormale du compteur d'énergie de Sungrow. (L'onduleur peut être connecté normalement au réseau.) 600 601 602 603 608 78 Modifiez la puissance de contrôle de l'OD en fonction de la charge. Reportez-vous à la section « Contrôle optimisé » dans le manuel d'utilisation. Réinitialisez manuellement l'horloge ou synchronisez-la avec l'heure du réseau. Cette opération permet d'éliminer l'erreur. 1. Vérifiez si la configuration de la chaîne photovoltaïque dépasse la plage autorisée de l'onduleur. 2. Attendez un moment jusqu'au rétablissement de l'onduleur ou redémarrez le système. 1. Vérifiez si le ventilateur est bloqué. 2. Redémarrez l'onduleur. 1. Vérifiez que les branchements du câble d'alimentation du compteur d'énergie sont corrects. 2. Vérifiez que la connexion RS485 est correctement effectuée. 3. Vérifiez que la résistance de 120 Ohm (2) de la borne RS485_2 est définie sur « ACTIVÉE » si la longueur du câble RS485 est supérieure à 100 m. Erreur de surintensité temporaire de la charge BDC. Erreur de surintensité temporaire de la décharge BDC. Attendez un moment jusqu'au rétablissement de l'onduleur ou redémarrez le système. Erreur de sous-tension condensateur de calage. 1. Vérifiez le branchement du câble de la batterie. 2. Attendez un moment jusqu'au rétablissement de l'onduleur ou redémarrez le système. du Erreur de sous-tension temporaire du condensateur de calage. Erreur auto-vérification du circuit BDC. Attendez un moment jusqu'au rétablissement de l'onduleur ou redémarrez le système. Manuel utilisateur Code Spécifications 612 Erreur de sur-température du BDC. 616 Erreur de surintensité niveau du BDC. 620 623 624 800,802 804,807 8 Dépannage et entretien Dépannage au Erreur d'échantillonnage du courant BDC. Erreur de communication au niveau du DSP esclave. Erreur de démarrage en douceur du BDC Erreurs permanentes internes au niveau du BDC. 900,901 Avertissements liés au capteur de température du BDC 906 Erreur de reconnaissance de la direction du transformateur. 910 Avertissement lié au FRAM2 1. Vérifiez et nettoyez le dissipateur de chaleur. 2. Vérifiez si l'onduleur est installé au soleil ou si la température ambiante du boîtier dépasse 45 °C. 3. Redémarrez l'onduleur. Le système se rétablira une fois que le courant de charge/décharge de la batterie sera inférieur à la limite supérieure ou au prochain redémarrage du système. Attendez un moment jusqu'au rétablissement de l'onduleur ou redémarrez le système. Redémarrez l'onduleur. 1. Vérifiez et nettoyez le dissipateur de chaleur. 2. Vérifiez si l'onduleur est installé au soleil ou si la température ambiante du boîtier dépasse 45 °C. 3. Redémarrez l'onduleur. 1. L'onduleur peut normalement être connecté au réseau, la charge/décharge sera par contre arrêtée. 2. Attendez un moment jusqu'au rétablissement de l'onduleur ou redémarrez le système. Redémarrez l'onduleur. Pour le côté de la batterie Pour les erreurs liées à la batterie, veuillez consulter le fabricant de la batterie pour trouver une solution. Code 703 Spécifications Dépannage Erreur de sous-tension modérée de la batterie. 1. L'onduleur peut normalement être connecté au réseau, la charge/décharge sera par contre arrêtée. 2. Attendez un moment jusqu'au 79 8 Dépannage et entretien Code Spécifications 707 Erreur de sur-température liée à la batterie. 708 Erreur de sous-température liée à la batterie. 711 Surtension instantanée de la batterie. 712 Erreur de surtension modérée de la batterie. 714 Communication anormale entre la batterie et l’onduleur hybride. 715 Erreur de surtension de la batterie. 732 Protection contre les surtensions de la batterie. 733 734 80 Protection contre la surchauffe de la batterie. Protection contre les sous-températures de la Manuel utilisateur Dépannage rétablissement de l'onduleur ou redémarrez le système. 1. L'onduleur peut normalement être connecté au réseau, la charge/décharge sera par contre arrêtée. 2. Vérifiez la température ambiante de l'emplacement d'installation de la batterie. 3. Attendez un moment jusqu'au rétablissement de l'onduleur ou redémarrez le système. 1. L'onduleur peut normalement être connecté au réseau, la charge/décharge sera par contre arrêtée. 2. Attendez un moment jusqu'au rétablissement de l'onduleur ou redémarrez le système. 1. L'onduleur peut normalement être connecté au réseau, la charge/décharge sera par contre arrêtée. 2. Vérifiez le type de batterie et les branchements de communication. Pour les batteries plomb-acide, vous devez définir manuellement le type de batterie. 3. Attendez un moment jusqu'au rétablissement de l'onduleur ou redémarrez le système. 1. L'onduleur peut normalement être connecté au réseau, la charge/décharge sera par contre arrêtée. 2. Attendez un moment jusqu'au rétablissement de l'onduleur ou redémarrez le système. 1. L'onduleur peut être connecté normalement au réseau. La charge est arrêtée, la décharge est cependant autorisée. 2. Patientez un moment afin que l'onduleur puisse se rétablir. 1. L'onduleur peut normalement être connecté au réseau, la charge/décharge sera par contre arrêtée. Manuel utilisateur Code 8 Dépannage et entretien Spécifications Dépannage batterie. 2. Vérifiez la température ambiante de l'emplacement d'installation de la batterie. 3. Attendez un moment jusqu'au rétablissement de l'onduleur ou redémarrez le système. 1. L'onduleur peut normalement être connecté au réseau, la charge/décharge sera par contre arrêtée. 2. Attendez un moment jusqu'au rétablissement de l'onduleur ou redémarrez le système. 1. L'onduleur peut être connecté normalement au réseau. La décharge est arrêtée, la charge est cependant autorisée. 2. Attendez un moment jusqu'au rétablissement de l'onduleur ou redémarrez le système. 1. L'onduleur peut normalement être connecté au réseau, la charge/décharge sera par contre arrêtée. 2. Vérifiez la tension du port de la batterie ainsi que le branchement du câble de communication de la batterie. 3. Forcez l'arrêt de l'unité et redémarrez l'onduleur ainsi que le système de batterie. 4. Attendez un moment jusqu'au rétablissement de l'onduleur ou redémarrez le système. Redémarrez le système, si le problème persiste, veuillez contacter SUNGROW pour que celle-ci trouve une solution à ce problème. Contactez SUNGROW pour déterminer une solution. Redémarrez le système, si le problème persiste, veuillez contacter SUNGROW pour que celle-ci trouve une solution à ce problème. 1. L'onduleur peut normalement être connecté au réseau, la charge/décharge sera par contre arrêtée. 2. Attendez un moment jusqu'au 735 Protection contre les surintensités pour la charge/décharge de la batterie. 739 Protection contre les sous-tensions de la batterie. 832 Erreur FET de la batterie ou erreur de commutateur électrique. 834 Erreur permanente de surintensité pour la charge/décharge de la batterie. 836 Erreur de contradiction d'identification. 839 Discordance de versions logicielles. 844 Erreur de vérification automatique du logiciel. 864 Erreur de surtension de cellule de batterie. 81 8 Dépannage et entretien Code 866 867 868 Spécifications Erreur de tension de pré-charge de la batterie. Erreur de sous-tension de la batterie. Erreur de déséquilibrage de la tension de cellule de batterie. 870 Erreur de connexion du câble de la batterie. 909 Avertissement de SOH (Intégrité) faible. 932 Avertissement de surtension de la batterie. 933 Avertissement de sur-température liée à la batterie. 934 Avertissement de sous-température lié à la batterie. 935 Avertissement de surintensité lié à la charge/décharge de la batterie. 937 Avertissement de déséquilibrage de la 82 Manuel utilisateur Dépannage rétablissement de l'onduleur ou redémarrez le système. 1. L'onduleur peut normalement être connecté au réseau, la charge/décharge sera par contre arrêtée. 2. Vérifiez la tension du port de la batterie ainsi que le branchement du câble de communication de la batterie. 3. Forcez l'arrêt de l'unité et redémarrez l'onduleur ainsi que le système de batterie. 4. Attendez un moment jusqu'au rétablissement de l'onduleur ou redémarrez le système. 1. L'onduleur peut normalement être connecté au réseau, la charge/décharge fonctionnera par contre normalement. 2. Les batteries ne sont pas couvertes par la garantie. Il est recommandé de contacter le distributeur pour tout remplacement. 1. L'onduleur peut être connecté normalement au réseau. La charge est arrêtée, la décharge est cependant autorisée. 2. Le système fonctionnera à nouveau après un certain temps de décharge. 1. L'onduleur peut normalement être connecté au réseau, la charge/décharge sera par contre arrêtée. 2. Vérifiez la température ambiante de l'emplacement d'installation de la batterie. 3. Attendez un moment jusqu'au rétablissement de l'onduleur ou redémarrez le système. 1. L'onduleur peut normalement être connecté au réseau, la charge/décharge sera par contre arrêtée. 2. Attendez un moment jusqu'au rétablissement de l'onduleur ou redémarrez le système. 1. L'onduleur peut normalement être connecté au réseau, la Manuel utilisateur Code 8 Dépannage et entretien Spécifications Dépannage tension du support de batterie. charge/décharge fonctionnera par contre normalement. 2. Vérifiez que les branchements du câble de la batterie sont corrects. 1. L'onduleur peut être connecté normalement au réseau. La décharge est arrêtée, la charge est cependant autorisée. 2. Le système fonctionnera à nouveau après un certain temps de charge. Consultez le fabricant de la batterie pour trouver une solution. 939 Avertissement de sous-tension de la batterie. 964 Avertissement interne lié à la batterie. 8.2 Maintenance 8.2.1 Entretien de routine Élément Méthode Période Vérifiez visuellement la présence de dommages ou de déformations sur l'onduleur. Vérifiez la présence d'un bruit État général du système anormal durant le fonctionnement. Vérifiez chaque paramètre de Tous les 6 mois fonctionnement. Assurez-vous qu'aucun objet ne recouvre le dissipateur thermique de l'onduleur. Raccordeme nts électriques Vérifiez si les câbles sont endommagés, notamment la surface en contact avec le métal. 6 mois après la mise en service, puis une ou deux fois par an. 83 8 Dépannage et entretien Manuel utilisateur 8.2.2 Remplacement de la pile bouton Déconnectez le disjoncteur CA, puis réglez l'interrupteur-sectionneur CC de l'onduleur sur ARRÊT. Déconnectez ensuite l'onduleur de la batterie avant d'effectuer tout travail d'entretien. La tension létale est toujours présente dans l'onduleur. Patientez au moins 10 minutes avant d'effectuer les travaux d'entretien. Une pile est présente sur la carte électronique interne de l'écran LCD. Lorsque l'alarme d'erreur correspondante se déclenche, contactez SUNGROW pour la remplacer. Vérifiez la fixation, l'apparence, la tension et la résistance une fois par trimestre et tous les ans. 84 9 Mise hors service du système 9.1 Mise hors service de l'onduleur AVIS Veuillez suivre strictement la séquence de la procédure précisée ci-dessous. Cela peut entraîner des tensions mortelles ou des dommages irréversibles sur l'onduleur. Mise hors tension de l'onduleur 1. 2. Arrêtez l'onduleur en utilisant le menu de l'écran LCD. Pour davantage de détails, consultez la section « 10.3 Mise sous tension / arrêt de l'onduleur ». Déconnectez le disjoncteur CA et sécurisez-le afin de prévenir toute reconnexion. 3. Tournez le commutateur CC sur « ARRÊT ». L'interrupteur CC peut être intégré à la partie inférieure de l'onduleur ou installé par le client. 4. Débranchez le disjoncteur CC situé entre l’onduleur et la batterie. Risque de brûlure et d'électrocution ! Ne touchez aucune pièce sous tension avant d'avoir attendu au moins 10 minutes après le débranchement de l'onduleur du réseau de distribution, des entrées PV et du module de batterie. AVIS Ne remettez le système sous tension qu'une minute suivant la déconnexion. 5. Patientez environ 10 minutes, le temps que les condensateurs internes de l'onduleur se déchargent entièrement. 6. Mesurez et assurez-vous qu'aucune tension n'est présente sur la sortie CA de l'onduleur. Reportez-vous à la section « 6.3 Connexion au réseau » pour débrancher le connecteur CA de l'onduleur en suivant la procédure inverse. 7. 85 9 Mise hors service du système Manuel utilisateur 8. Libérez le bloc de verrouillage des connecteurs CC en appuyant sur les nervures des crochets de verrouillage à l'aide d'une pince et tirez-le vers l'extérieur. 9. Utilisez le multimètre pour mesurer la tension du port de la batterie. Débranchez les câbles d'alimentation lorsque la tension est nulle. Démontage de l'onduleur Reportez-vous au Chapitre 4 et au Chapitre 5 pour démonter les câbles dans l'ordre inverse. Si nécessaire, retirez le support de fixation murale installé sur le mur. Mise au rebut de l'onduleur Les utilisateurs sont responsables de la mise au rebut de l'onduleur. AVIS Certaines pièces et dispositifs de l'onduleur (comme le panneau LCD, les batteries et les condensateurs) peuvent entraîner une pollution de l'environnement. Ne jetez pas le produit avec les déchets ménagers, mettez-le au rebut conformément aux règlements d'élimination des déchets électroniques en vigueur sur le site d'installation. 9.2 Mise hors service de la batterie Mettez la batterie du système hors service une fois la mise hors service de l'onduleur effectuée. Procédez comme suit pour mettre hors service une batterie Li-ion ou une batterie plomb-acide. Mise hors service de la batterie Li-ion 1. Débranchez le disjoncteur CC situé entre l’onduleur et la batterie. 2. 3. Débranchez le câble de communication reliant l’onduleur et la batterie. (Facultatif) Éteignez l'interrupteur de la batterie Li-ion LG ou de la batterie Pylon Li-ion (le cas échéant). Attendez environ 1 minute, puis utilisez le multimètre pour mesurer la tension du port de la batterie. Si la tension du port de la batterie est nulle, débranchez les câbles d'alimentation du module de batterie. 4. 5. 86 Manuel utilisateur 9 Mise hors service du système Mise hors service de la batterie plomb-acide 1. 2. Débranchez le commutateur CC situé entre l’onduleur et la batterie. Eteignez l'interrupteur situé sur la batterie. 3. Débranchez tous les câbles de la batterie. 87 10 Annexe II : Fonctionnement de l'écran LCD Reportez-vous à la section Fig. 7-1 pour connaître le fonctionnement des boutons lors du réglage des paramètres. 10.1 Écran principal Une fois la mise en service réussie, l’écran LCD affiche l’écran principal. 1 4600 + 2000 5 6 C 2 (W) = ~ Exéc… 2000 3 600 N° Description 1 2 3 Puissance d'entrée PV actuelle Puissance d'exportation actuelle Avertissements Consommation totale de la charge Charge/décharge de la batterie Barre d'état du système 4 4 12:37 5 6 C : L'onduleur s'est correctement connecté au serveur iSolarCloud. Fonctionnement : L'onduleur est à l'état de fonctionnement normalement. 16:37: Heure du système actuelle. L'alimentation du réseau et la puissance de charge ne s'afficheront pas sur l'écran principal lorsqu'aucun compteur d'énergie Sungrow n'est installé. L'icône Wi-Fi peut ne pas s'afficher lorsque l'onduleur est utilisé avec certains modules Wi-Fi. Après une période d'inactivité des boutons de : 1 minute, le rétro-éclairage de l'écran LCD est DÉSACTIVÉ ; 2 minutes, le système revient au menu par défaut (écran principal). Tab. 10-1 Description des différents états État Description En cours de fonctionnement Une fois la mise sous tension effectuée, l’onduleur suit le point de puissance maximale (MPP) des chaines PV et fonctionne par la combinaison des différents systèmes de gestion de l'énergie. Ce mode est le mode normal. 88 Manuel utilisateur État 10 Annexe II : Fonctionnement de l'écran LCD Description Maint Forcé Veille Éteindre Démarrage Mise à niveau Err Upd-fail Le système fonctionne normalement et la batterie est en cours de maintenance. (Uniquement pour batterie plomb-acide) Le système fonctionne normalement, l'EMS est en mode forcé. L'onduleur attend un niveau d'ensoleillement ou un niveau de charge de la batterie suffisant, la tension continue est ensuite rétablie. La durée de veille peut être configurée via l'application iSolarCloud ou le serveur iSolarCloud. L'onduleur cessera de fonctionner en effectuant un « ARRÊT » manuel via le menu de l'écran LCD. Sélectionnez « MARCHE » si vous souhaitez redémarrer l'onduleur. L'onduleur est en cours d'initialisation et de synchronisation avec le réseau. Le micrologiciel du DSP ou de l'écran LCD est en cours de mise à niveau. En cas d'erreur, l'onduleur s'arrête automatiquement de fonctionner, celui-ci déclenche le relais CA et affiche « Error » sur l'écran LCD, le voyant rouge s'allume. Échec de la mise à niveau en ligne du programme DSP maître. AVIS Si l'onduleur est en mode veille pendant plus de 10 minutes, veuillez vérifier les éléments suivants : L'ensoleillement est suffisant et la connexion PV est correctement effectuée. Le niveau de charge de la batterie est suffisant et les branchements du câble sont correctement effectués. Si aucune anomalie n'est détectée, déconnectez et reconnectez le commutateur CC et le commutateur principal pour redémarrer l'unité. Si cela ne permet pas de résoudre le problème, contactez SUNGROW. 10.2 Structure du menu de l'écran LCD Abréviations Abréviation Terminer Abréviation Terminer Csmp Chrg Bat Cons Charge Batterie État de charge Tension Exp Tot Tmp Export Total Température SOH Intégrité Curr max. SOC Vtg la 89 10 Annexe II : Fonctionnement de l'écran LCD Manuel utilisateur Abréviation Terminer Abréviation Terminer Stt Alim. État Alimentation Inv Frq Cap Capacité DRM Ver. Version Tension charge constante Réf. DChrg Décharge MCCV Prot. Protection Multi. Param. comm Communication DChrgEndVtg Sys Système En. Onduleur Fréquence Mode de réponse de la demande Références Valeur de courant de décharge max. Valeur de courant de charge max. Multiples Tension de décharge finale Activer CSTVtgChrg MDCV Menu principal (1) Infos ex Réglages March/Arrêt (3) · · · · · · · · Courbe de puissance Énergie quotidienne Énergie totale (2) Informations sur la batterie Informations sur le réseau Informations PV Informations sur le système Informations sur l'appareil Mar Mot de passe : 111 Param EPS Arr Pays Erreur enreg Mot de passe : 111 Test auto * Pour l'Italie uniquement * Pas supp ! Syst. exist. (4) Redém Heure Zéro export * Informations en lecture seule, aucune autorisation de paramétrage n'a été accordée. Type bat Temp util batt Charge forcée Param prot Puiss réact * Reportez-vous à la section 12.1 Régulation de la puissance réactive. Puiss active * Reportez-vous à la section 12.2 Réponse de puissance réactive. Contr charge Params comm Err masse Commut DRM * Pas supp ! Commut PT1000 * Pour les batteries plomb-acide Réini d’usine Fig. 10-1 Arborescence du menu de l'écran LCD La valeur d'énergie indiquée représente la valeur moyenne pour l'intervalle de temps. Les rendements énergétiques affichés sont fournis uniquement à titre de référence. Pour obtenir les rendements réels, veuillez vous reporter au 90 Manuel utilisateur 10 Annexe II : Fonctionnement de l'écran LCD compteur d'énergie électrique. La valeur de l'intégrité (SPH) de la batterie sera affichée sous la forme « - » pour les batteries GCL, car elles ne possèdent pas ce paramètre. L'option « Redémarrer » n'apparaît que lorsqu'une erreur irrécupérable se produit. 10.3 Mise sous tension / arrêt de l'onduleur Avis : L'option « Redém » n'apparaît que lorsqu'une erreur irrécupérable se produit. March / Arrêt Mar Arr Redém Confirmez votre choix en appuyant sur ENT. Conf 'OUI' ? 10.4 ou Conf 'NON' ? ou Conf 'Redémarrer' ? Réglages avancés 10.4.1 Saisie du mot de passe Les paramètres sont protégés par un mot de passe. Si vous souhaitez définir les paramètres de l’onduleur, vous devez saisir le correct mot de passe. Appuyez sur pour ajouter la valeur et appuyez sur ENT pour déplacer le curseur afin de saisir le mot de passe 111. Appuyez sur ENT pour confirmer le mot de passe et accéder au sous-menu. Réglages Réglages Mot de passe : 111 Réglages 1/5 5/5 Réglages Syst. exist. Temp util batt Zéro export Charge forcée Réglages 4/5 Réglages Contr charge Param prot Commut PT1000 Param comm Puiss réact Réini d’usine Err masse Puiss active Commut DRM 2/5 Type bat Param EPS 3/5 91 10 Annexe II : Fonctionnement de l'écran LCD Manuel utilisateur 10.4.2 Ajout du système existant Puiss nom syst exist : puissance nominale de l'onduleur existant. Syst. exist. Puiss nom syst exist 00000W Désact. Limite export tot Activer 04600W Limite export tot : la limite de puissance d'exportation nominale du nouveau système La limite inférieure correspond à la puissance nominale du système PV existant. La limite supérieure est ([Puissance nominale de l'onduleur hybride] + [Puissance nominale du système PV existant]). Par exemple, pour la modernisation d'un système PV existant (puissance nominale : 3 000 W) avec l’onduleur hybride SH4K6 (puissance nominale : 4 600 W). La limite d'exportation totale peut être réglée entre 3 000 W et 7 600 W La limite de puissance d'exportation peut également être réglée en utilisant le menu Exportation zéro décrit dans la section Mise en service. Les paramètres des deux sous-menus proviennent de la même source. Si l'un est modifié, l'autre se verra affecté la même valeur. 10.4.3 Réglage du type de batterie Pour les batteries Li-ion, le type de la batterie peut être automatiquement identifié et défini sur « Li-ion » au moyen de l'écran LCD. Pour les batteries plomb-acide, vous devez définir manuellement le type de batterie sur « Other Battery ». Procédez comme suit pour modifier les paramètres. Reportez-vous à la section « 10.3 Mise sous tension / arrêt de l'onduleur » pour arrêter l'onduleur avant de modifier le type de batterie. Autrement, l'écran d'avertissement apparaîtra. 92 Type bat Pas de bat Li-ion Autre batt 1/1 Appuyez sur ENT Arrêtez d'abord l'onduleur ! Manuel utilisateur Appuyez sur / pour sélectionner le type de batterie et appuyez sur ENT pour confirmer. * Reportez-vous à la section Tab. 7-2 pour les explications, les plages et les valeurs par défaut des différents paramètres. 10 Annexe II : Fonctionnement de l'écran LCD Type bat Pas de bat 1/1 Appuyez sur ENT Réglage terminé! Li-ion Autre batt Seul le personnel qualifié est autoriséàajuster les paramètres. Tout réglage incorrect peut endommager l'onduleur ! AVIS Seul le personnel qualifié peut régler ces paramètres. Consultez le fabricant de la batterie pour obtenir des conseils avant toute modification. 10.4.4 Réglage de la durée d'utilisation de la batterie Un message s'affiche lorsqu'il n'y a pas de batterie installée dans le système. Appuyez sur ENT pour poursuivre les réglages. Pour davantage de détails, consultez la section « 7.3 Procédure de mise en service ». Pas de bat 10.4.5 Réglage de la charge forcée Un message s'affiche lorsqu'il n'y a pas de batterie installée dans le système. Appuyez sur ENT pour poursuivre les réglages. Activez la fonction pour le système avec une batterie. Pas de bat Charge forcée Désact. Activer Nous vous recommandons de définir la période en tarification « heures creuses ». La période 1 est prioritaire sur la période 2 (lorsque les deux périodes se chevauchent). L'énergie de charge provient de l'excès d'énergie photovoltaïque, celle-ci a priorité sur l'énergie du réseau électrique. L'onduleur absorbera la puissance de charge du réseau électrique en cas de manque d'énergie photovoltaïque. 93 10 Annexe II : Fonctionnement de l'écran LCD Manuel utilisateur En l'absence d'énergie photovoltaïque, la puissance d'importation du réseau charge le système énergétique durant toute la période permettant d'atteindre le SOC cible. Charge forcée Heure 1/3 Charge forcée [ Jr sem ] 2/3 Charge forcée 3/3 Heur déb 1 00:00 Heur déb 2 00:00 Heur fin 1 00:00 Heur fin 2 00:00 100% SOC cible 100% SOC cible 10.4.6 Réglage des paramètres de protection Pour des informations sur la fonction du système de protection de l'interface (SPI) pour l'Italie, consultez la section « 11.2.6 Système de protection de l'interface (SPI) ». Pour davantage de paramètres, visitez l'application iSolarCloud ou le serveur iSolarCloud. Lorsque la tension ou la fréquence du réseau atteint la valeur de récupération, le code d'erreur correspondant affiché sur l'écran LCD s'efface. L'onduleur reprend son fonctionnement normal. Réc Tmax 253,0V Réc Fmax 50,05Hz Réc Tmin Réc Fmin 195,5V Vitesse de montée en puissance (pour tous les pays à l'exception de la Grande-Bretagne) : La vitesse de montée/descente de la variation de puissance. Le mode de limitation de la vitesse de puissance est activé (ACTIVÉ) par défaut. Définissez cette option sur DÉSACTIVÉE pour désactiver la fonction. Protection contre les surtensions de 10 minutes (pour tous les pays à l'exception de la Grande-Bretagne et les Pays-Bas) : L’onduleur se déconnecte automatiquement du réseau dans les 3 s lorsque la tension moyenne sur une période de 10 minutes dépasse le point de consigne de10 minutes de surtension. Définissez cette option sur DÉSACTIVÉE pour désactiver la fonction. 47,50Hz Vit mont en p act [ Mar ] Vit mont en puiss 010,00 % Act surtens 10 min [ Mar ] Surtens 10 min 253,0V Tab. 10-2 Description des différents paramètres de protection Paramètre Explication Réc Tmax Valeur de récupération pour une erreur de surtension. L'onduleur commence uniquement à fonctionner lorsque la tension du réseau passera sous cette valeur. 94 Manuel utilisateur Paramètre Réc Tmin Réc Fmax Réc Fmin 10 Annexe II : Fonctionnement de l'écran LCD Explication Valeur de récupération pour une erreur de sous-tension. L'onduleur commence uniquement à fonctionner lorsque la tension du réseau passera au-dessus de cette valeur. Valeur de récupération pour une erreur de sur-fréquence. L'onduleur commence uniquement à fonctionner lorsque la fréquence du réseau passera sous cette valeur. Valeur de récupération pour une erreur de sous-fréquence. L'onduleur commence uniquement à fonctionner lorsque la fréquence du réseau passera au-dessus de cette valeur. Vit mont en puiss La vitesse de montée de la variation de puissance. Surtens 10 min Valeur de protection contre les surtensions d'une tension moyenne sur une période de 10 min. 10.4.7 Réglage de la régulation de la puissance réactive Pour les modes Qt, Q(P) et Q(U), consultez la section « 11 Annexe IV : Réponse de la puissance ». Le FP varie de 0,8 capacitif (+) à 0,8 inductif (-). Capacitif : l'onduleur fournit de l'énergie réactive au réseau. Inductif : l'onduleur absorbe l'énergie réactive du réseau. Puiss réact Arr PF Qt Q(P) Q(U) Réglage PF PF + 1,000 + : Induct & - : Capacit 10.4.8 Réglage de la réponse de la puissance réactive Pour davantage de détails, consultez la section « 11.1.4 Réponse aux sur-fréquences », « 11.2.4 Réponse en Volt-watt » et « 11.2.5 Réponse en Frq-watt ». 10.4.9 Réglage du contrôle de la charge Une fois la charge connectée à la borne DO, un signal de commande de relais est transmis. Les utilisateurs peuvent définir avec flexibilité le mode de contrôle en utilisant le menu de l'écran LCD. Appuyez sur / pour choisir le mode de contrôle. Appuyez sur ENT pour confirmer. Contr charge Minuterie March / Arrêt Optimisé 95 10 Annexe II : Fonctionnement de l'écran LCD Manuel utilisateur Contrôle de la minuterie Sous ce mode, définissez l'heure de début et l'heure de fin, le système contrôlera la charge durant cet intervalle. Prenons la période allant de 09:00 à 09:30 à titre d'exemple. Contr charge Heur déb 1 09:00 Heur fin 1 09:30 March / Arrêt Heur déb 2 09:00 Optimisé Heur fin 2 09:30 Minuterie Réseau Onduleur Port DO ON1 09:00 am– 09:30 am Relais DO Charge domestique COM1 Contacteur Fig. 10-2 Fonctionnement de la borne DO en mode Minuterie Commande MARCHE/ARRÊT Sous ce mode, le système contrôlera la charge en fonction du réglage. Réglez cette option sur DÉSACTIVÉ dans l'exemple suivant. Onduleur Port DO Contr charge Minuterie March / Arrêt March / Arrêt 2/2 Arr Mar Optimisé Réseau ON1 Mode ARRÊT Relais DO Charge domestique COM1 Contacteur Fig. 10-3 Fonctionnement de la borne DO en mode Commande MARCHE/ARRÊT Contrôle optimisé Le système contrôlera la charge en fonction de l'algorithme d'optimisation de la puissance de la gestion de l'énergie. 96 Manuel utilisateur 10 Annexe II : Fonctionnement de l'écran LCD Pendant l'intervalle de réglage, la fonction DO sera activée pour mettre la charge sous tension lorsque l'énergie photovoltaïque puissance optimisée. en excès dépasse Contr charge la Minuterie March / Arrêt Optimisé Lorsque le système existant est activé, la limite supérieure de puissance optimisée correspond à la somme de la puissance nominale de l'onduleur hybride et de la puissance nominale du système PV existant. Optimisé P2/2 Heur déb Une fois le mode Optimisé activé, le relais DO ne se déconnectera pas avant les 20 minutes suivant la connexion à la borne DO. 09:00 Heur fin 09:30 Puiss [W] 01000 Prenons 09:00–09:30 et la puissance optimisée de 1 000 W à titre d’exemple. Production d'énergie PV Onduleur 3 000 W Port DO 1 000 W Réseau ON1 09:00 am– 09:30 am Charge Relais DO 2 000 W Charge domestique COM1 Contacteur Fig. 10-4 Fonctionnement de la borne DO en mode Contrôle optimisé 10.4.10 Réglage des paramètres de communication Ethernet : − La plage d’adresses de communication s'étend de 1 à 247. − L'adresse IP, le sous-réseau, la passerelle, les adresses DNS1 et DNS2 ne peuvent être modifiées que lorsque le mode DHCP est défini sur DÉSACTIVÉ. Params comm Config Ethernet Conf Wi-Fi 97 10 Annexe II : Fonctionnement de l'écran LCD − Procurez-vous l'adresse IP, le masque de sous-réseau, la passerelle et les adresses DNS1 et DNS2 auprès d'un professionnel des réseaux. − Réglez le serveur sur « CLOUD », les données seront téléchargées sur www.isolarcloud.com. Manuel utilisateur Adresse 001 DHCP [Mar] Port 502 Serv [CLOUD] IP: Appuyez sur 192.168.001.100 Ss-rés: 255.255.000.000 Appuyez sur DNS1 001.002.004.008 DNS2 008.008.008.008 Appuyez sur Pass: 192.168.100.002 C du serv [ Mar ] DNS [ Arr ] Wi-Fi : Configuration rapide : Appuyez sur ENT pour activer cette fonction. Vous pourrez ensuite connecter rapidement l’onduleur Wi-Fi à votre routeur domestique par le biais de l'application iSolarCloud. Conf Wi-Fi Config rapid Réin usine Wi-Fi 10.4.11 Test des erreurs de mise à la terre Le relais DO2 s'activera automatiquement pour signaler l'alarme externe lorsqu'un voyant et/ou un avertisseur sonore est connecté. L'avertisseur sonore intégré à l'onduleur émettra également un bip. Test d'échec relais àterre et avertis. d'alarme… 10.4.12 Réglages du commutateur PT1000 La fonction d'échantillonnage de la température du capteur PT1000 destinée aux batteries plomb-acide est désactivée par défaut. Commut PT1000 Définissez cette option sur Activé pour activer la fonction. Activer Désact. 10.4.13 Réinitialisation d’usine AVIS Une fois l'opération « Reset to Factory Defaults » effectuée, toutes les informations de l'historique seront irrécupérables et tous les paramètres seront rétablis à leur valeur par défaut, à l'exception des paramètres de protection et de l'heure. 98 Manuel utilisateur Tout d'abord, éteignez l'onduleur en utilisant le menu de l'écran LCD. 10 Annexe II : Fonctionnement de l'écran LCD 1/2 Menu March / Arrêt Infos ex March March / Arrêt Arrêt Réglages Réini d’usine Entrez dans le menu « Paramètres » et naviguez jusqu'à « Réinitialisation ». Appuyez sur ENT pour confirmer. 10.5 Conf réini d’usine? Réglage de l'heure Il est très important de correctement régler l'heure du système. En présence d'un décalage de temps entre l'heure système et l'heure locale, l'onduleur ne pourra pas fonctionner normalement. L'horloge est au format 24 heures. JJ, MM et AA représentent respectivement le jour, le mois et l'année. hh, mm et ss représentent respectivement l'heure, les minutes et les secondes. Heure hh : mm : ss 07 : 38 : 08 Date JJ / MM / AA 22 / 02 / 15 10.6 Réglage du code pays Le paramètre Pays est protégé par un mot de passe. Chaque code pays représente les paramètres de protection locaux correspondants au pays, ceux-ci sont prédéfinis avant la livraison. Les paramètres de protection sont conçus pour définir des seuils pouvant déclencher la fonction de protection de l'onduleur. Les seuils sont conformes aux exigences des normes de sécurité locales et du réseau de distribution. Lorsque la fonction de protection est activée, l'onduleur se déconnecte automatiquement du réseau et l'état « Erreur xxx » s'affiche sur l'écran principal de l'écran LCD. Dès que la tension ou la fréquence du réseau revient dans la plage spécifiée, l'onduleur commence à fonctionner normalement et peut se connecter au réseau. Pour connaître les conditions de la récupération, consultez la section « 10.4.6 Réglage des paramètres de protection ». 99 10 Annexe II : Fonctionnement de l'écran LCD Manuel utilisateur Appuyez sur et Appuyez sur ENT pour entrer le mot de passe 111. Pays Appuyez sur ENT pour confirmer le mot de passe. Mot de passe 111 Seuls les codes GB, DE, IT, AT, AU, BE, NL, LUX, CN et SA sont pris en charge. Pays Pays [ BE ] Tab. 10-3 Description des différents codes de pays Code pays Nom complet Langue GB DE IT AT AU BE NL LUX CN SA Grande Bretagne Allemagne Italie Autriche Australie Belgique Pays-Bas Luxembourg Chine Afrique du Sud Pays ne figurant ci-dessus Anglais Allemand Italien Allemand Anglais Français Hollandais Hollandais Chinois Anglais Autre 10.7 pas Anglais Affichage des codes d'erreur Affichage de l'erreur active Pour l'icône ! ou l'état « Erreur » de l'écran principal, appuyez sur pour afficher les erreurs actives. Reportez-vous à la section « 8.1.2 Erreurs s'affichant sur l'application ou l'écran LCD » pour une description de l'erreur. Activ erreur 001 RÉSEAU P1/1 008 Reportez-vous au tableau suivant pour une description du type d'erreur. Type d'erreur Explication RÉSEAU PV Erreurs de réseau (côté CA) Erreurs d'ordre PV (côté CC) 100 Code Type Manuel utilisateur 10 Annexe II : Fonctionnement de l'écran LCD Type d'erreur Explication SYS PER AVERT BDCF Erreurs du système (onduleur) Erreurs permanentes Avertissements Erreurs liées au circuit de charge/décharge de la batterie Erreurs permanentes liées au circuit de charge/décharge de la batterie Avertissements liés à la batterie Protection de la batterie BDCPF BATW BATP BATF1 BATF2 Erreurs liées à la batterie Affichage d'une erreur Appuyez sur / pour tourner les pages et afficher toutes les erreurs. 1: l'erreur est déclenchée. 0: l'erreur est effacée. 10.8 Erreur enreg P1/1 18022708:55:27 010 0 18022707:11:21 501 1 Test auto (Italie) L'onduleur comprend des fonctions de protection d'interface et un système de test automatique permettant de vérifier les fonctions de fréquence maximale/minimale et de tension maximale/minimale. L'option « Test automatique » ne peut s'afficher que lorsque le code pays est défini sur « IT » (Italie). Les captures d'écran présentées dans cette section seront donc en italien. Appuyez sur ENT pour confirmer le « Iniziare Autotest » et lancer le test automatique. 3/3 Menu Test auto Test auto Iniziare Autotest Canc. Guasto Test Si l'onduleur est à l'état « Erreur » ou « Éteint », celui-ci ne peut pas démarrer le test, une interface d'invite s'affichera. Durant les tests automatiques standard, l’écran LCD affichera progressivement les éléments de test de protection du réseau électrique. Non è possibile di avviare in caso di guasto e tas to di spegimento! 101 10 Annexe II : Fonctionnement de l'écran LCD (1) 81>.S1 : test de surfréquence (étape I) (2) 81<.S1 : test de sous-fréquence (étape I) (3) 59.S1 : test de surtension (étape I) (4) 27.S1 : test de sous-tension (étape I) (5) 81>.S2 : test de surfréquence (étape II) (6) 81<.S2 : test de sous-fréquence (étape II) (7) 59.S2 : test de surtension (étape II) Manuel utilisateur 81>.S1 81<.S1 Imp. 50.50 Hz Imp. 49.50 Hz Ril. 49.99 Hz Ril. 49.99 Hz Risult. Test... Ril. Risult. Test... 59.S1 27.S1 Imp. Risult. 195.5 V Imp. 253.0 V 230.0 V Ril. 230.0 V Test... 81>.S2 Risult. Test... 81<.S2 Imp. 51.50 Hz Imp. 47.50 Hz Ril. 49.99 Hz Ril. 49.99 Hz Risult. Test... Risult. Test... 59.S2 (8) 27.S2 : test de sous-tension (étape II) 27.S2 Imp. 92.0 V Imp. 264.5 V Imp. : le seuil de protection par défaut Ril. 230.0 V Ril. 230.0 V Risult. Test... Risult. Test... Ril. : la valeur réelle de l'échantillon Pour les tests de protection contre les surfréquences/surtensions, le seuil de protection par défaut (Imp.) est linéaire et diminué en appliquant une inclinaison <= 0,05 Hz/s ou <= 0,05 Vn/s. La fonction de protection se déclenchera lorsque le seuil deviendra inférieur à la valeur réelle de l'échantillon (Ril.). Pour les tests de protection contre les sous-fréquences/sous-tensions, le seuil de protection par défaut (Imp.) est linéaire et augmenté en appliquant une inclinaison <= 0,05 Hz/s ou <= 0,05 Vn/s. La fonction de protection se déclenchera lorsque le seuil deviendra supérieur à la valeur réelle de l'échantillon (Ril.). 102 Manuel utilisateur 10 Annexe II : Fonctionnement de l'écran LCD Lorsque la fonction de protection est déclenchée, l’écran principal affiche automatiquement le code d’erreur correspondant, le voyant DEL s’allume en rouge. Une fois le test terminé, l'interface illustrée s'affiche. Appuyez sur pour afficher le résultat du test ainsi que l'heure du déclenchement. Completa! Imp . 0.0 V Ril. 0.0 V Risult. Passer AVIS N'appuyez pas sur ÉCH pour quitter cette interface, autrement les résultats du test seront effacés et vous devrez alors refaire le test. Pour chaque test, les valeurs de fréquence/tension et les heures de déclenchement seront affichées, il en est de même pour les valeurs actuelles de fréquence et de tension mesurées par l'onduleur. Appuyez sur / pour faire défiler les pages et appuyez sur ÉCH pour quitter. Les seuils (Imp.) sont conformes à la norme CEI 0-21 et les valeurs réelles (Ril.) sont fournies à titre de référence seulement. Réuss. : L'onduleur restaure les paramètres que vous utilisez normalement et se reconnecte automatiquement au réseau électrique. Éch. : L’onduleur signalera l’erreur 105. L'onduleur ne peut pas se reconnecter au réseau tant que les erreurs du test ne sont pas effacées. 81>.S1 Imp. / Ril. 81>.S2 Valo. (Hz) 50.50/49.99 Valo. (Hz) 51.50/49.99 Tempo (s) 0.10/0.10 Tempo (s) 0.10/0.10 Imp. / Ril. Risult. Passer. Risult. Passer. 81<.S1 Imp. / Ril. 81<.S2 Imp. / Ril. Valo. (Hz) 49.50/49.99 Valo. (Hz) 47.50/49.99 Tempo (s) 0.10/0.10 Tempo (s) 0.10/0.10 Risult. 59.S1 Valo. (V) Tempo (s) Passer. Imp. / Ril. Risult. 59.S2 Passer. Imp. / Ril. 253.0/230.0 Valo. (V) 264.5/230.0 3.00/2.96 Tempo (s) 0.10/0.10 Risult. Passer. Risult. Passer. 27.S1 Imp. / Ril. 27.S2 Imp. / Ril. Valo. (V) Tempo (s) Risult. 195.5/230.0 0.40/0.40 Passer. Valo. (V) Tempo (s) Risult. 92.0/230.0 0.20/0.20 Passer. 103 10 Annexe II : Fonctionnement de l'écran LCD Si le test automatique échoue, Appuyez sur ENT pour confirmer « Canc. Guasto Test » et effacer les erreurs du test. Manuel utilisateur Test auto Iniziare Autotest Canc. Guasto Test AVIS Durant le processus de test, tous les envois de commandes externes visant à modifier les seuils de protection de fréquence à l'onduleur échoueront. Les résultats du test seront invalides. Vous devez redémarrer le système et effectuer à nouveau le test automatique. 104 11 Annexe IV : Réponse de la puissance AVIS Seul le personnel qualifié peut effectuer les réglages de la régulation de la puissance. Les valeurs de paramètre indiquées sont uniquement fournis à titre de référence. Tous les paramètres doivent être conformes aux normes locales. 11.1 Pour tous les pays à l'exception de l'Italie Procédez comme suit pour naviguer jusqu'au sous-menu. Appuyez sur / pour sélectionner l'option désirée et appuyez sur ENT pour confirmer. Pour le mode P, consultez la section « 10.4.7 Réglage de la régulation de la puissance réactive ». Puiss réact Arr PF Qt Q(P) Q(U) 11.1.1 Mode « Qt » Limite Qt : le rapport maximum de la puissance réactive et de la puissance apparente nominale exprimé en %. La limite de Qt est comprise entre -60,0 % et +60,0 %. Réglage Qt Limite Qt + 000.0% 11.1.2 Mode « Q(P) » Le facteur de puissance de la sortie de l'onduleur varie en fonction de la puissance de sortie de l'onduleur. Les paramètres de Q(P) ne peut être définis que via l'application iSolarCloud ou le serveur iSolarCloud. 105 11 Annexe IV : Réponse de la puissance Manuel utilisateur Tab. 11-1 Explication des paramètres du mode « Q(P) » Paramètre Explication Capacitif FP Facteur de puissance du point de puissance inférieur Facteur de puissance du point de puissance supérieur Limite inférieure de la puissance de sortie (en %) Limite supérieure de la puissance de sortie (en %) Inductif FP Puissance inférieure* Puissance supérieure* Val déf Plage 1,000 0,900...1,000 0,950 0,900...1,000 50 % 0...50 % 100 % 50 %...100 % * Puissance inférieure < Puissance supérieure 100% 50% COS Ф Inductif 0.9 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 Capacitif 1.0 0.9 Puissance (P / Puissance nominale, %) Fig. 11-1 Courbe de régulation de la puissance réactive en mode Q(P) 11.1.3 Mode « Q(U) » Définissez la courbe de réponse avec quatre tensions réseau, le Q/Sn capacitif du point limite inférieur, et le Q/Sn inductif du point limite supérieur. La puissance de sortie réactive de l'onduleur variera en fonction de la tension du réseau. Les paramètres de Q(U) ne peut être définis que via l'application iSolarCloud ou le serveur iSolarCloud. 106 Manuel utilisateur 11 Annexe IV : Réponse de la puissance Tab. 11-2 Explication des paramètres du mode « Q(U) » Paramètre Description Limite de tension du réseau (en %) du point P1 dans la courbe du mode Q(U) Limite de tension du réseau (en %) du point P2 dans la courbe du mode Q(U) Limite de tension du réseau (en %) du point P3 dans la courbe du mode Q(U) Limite de tension du réseau (en %) du point P4 dans la courbe du mode Q(U) Valeur Q/Sn capacitive du point P1 dans la courbe du mode Q(U) Valeur Q/Sn inductive du point P1 dans la courbe du mode Q(U) Largeur de tension d'hystérésis (en %) Réf. V1 Réf. V2 Réf. V3 Réf. V4 Capacitif Q/Sn Inductif Q/Sn Hystérésis* * Réf. V2 + Hystérésis < Réf. V3 - Hystérésis Tab. 11-3 Valeurs des paramètres du mode « Q(U) » Paramètre DE Val déf Plage BE, LUX, NL Val déf Plage Réf. V1 Réf. V2 Réf. V3 Réf. V4 Capacitif Q/Sn Inductif Q/Sn Hystérésis 93 % 97 % 103 % 107 % 60 % 60 % 0% 80 %...94 % 95 %...100 % 100 %...105 % 106 %...120 % 0...60 % 0...60 % 0...50 % 90 % 92 % 108 % 110 % 60 % 60 % 0% 90 %...92 % 92 %...100 % 100 %...108 % 108 %...110 % 0...60 % 0...60 % 0...50 % Q/Sn Capacitif max. Q/Sn P1 Hystérésis P2 0% Réf. V1. Réf. V3 Réf. V4 P3 Réf. V2 Hystérésis Inductif max. Q/Sn P4 Tension du réseau, V Fig. 11-2 Courbe de contrôle de la puissance réactive dans la courbe Q (u) 107 11 Annexe IV : Réponse de la puissance Manuel utilisateur 11.1.4 Réponse aux sur-fréquences Le mode Volt-watt et le mode Volt-watt (Charge) ne sont pas pris en charge ! Appuyez sur pour sélectionner Frq-watt et Appuyez sur ENT pour confirmer. Puiss active Volt-watt Frq-watt Volt-watt (Chrg) Tab. 11-4 Définition des paramètres de réponse aux sur-fréquences Paramètre Description Démarrage sur-fréquence Fin de sur-fréquence La valeur de fréquence de démarrage pour la réponse aux sur-fréquences. La valeur de fréquence d'arrêt pour la réponse aux sur-fréquences. La puissance de sortie CA réelle sur l'instance, lorsque la fréquence atteint la fréquence de démarrage. Le taux de réduction de la puissance active par rapport à la puissance réelle (Pm) par Hz. Pm Gradient Lorsque l'augmentation de la fréquence du réseau entraîne un dépassement de la valeur de départ (la valeur par défaut est de 50,20 Hz), l'onduleur réduit la puissance de manière linéaire avec un gradient de 40 % Pm/Hz jusqu'à ce que la valeur finale soit atteinte (la valeur par défaut est de 51,50 Hz). Lorsque la fréquence dépasse la valeur finale, la sortie de l'onduleur doit être arrêtée (c'est-à-dire 0 W). Pnom Déb surfréq 50,20 Hz Fin surfréq 51,50 Hz b Puissance de sortie Pm a Déconnexion de l'onduleur quand f ≤ 47 Hz Déconnexion de l'onduleur quand f ≥ 51,5 Hz 46.5 47.0 47.5 48.0 48.5 49.0 49.5 50.0 50.5 51.0 51.5 52.0 52.5 Fréquence du réseau en Hz Fig. 11-3 Mode Frq-Watt pour les conditions de sur-fréquence 108 Manuel utilisateur 11 Annexe IV : Réponse de la puissance Entre la valeur de début et la valeur de fin, tous les systèmes de production d'énergie ajustables doivent réduire (pour augmenter la fréquence) ou augmenter (pour diminuer la fréquence) la puissance active Pm générée instantanément, comme indiqué sur la courbe a. Lorsque la fréquence du réseau repasse à une valeur inférieure à Début surfréq et si la puissance de production possible à cet instant est supérieure à la puissance active Pm, l'augmentation de la puissance active fournie au réseau ne dépassera pas un gradient de 10 % de la puissance active maximale par minute, comme indiqué sur la courbe b. 11.2 Pour l'Italie (« IT ») 11.2.1 Mode « Qt » Limite Qt : le rapport maximum de la puissance réactive et de la puissance apparente nominale exprimé en %. La limite de Qt est comprise entre -60,0 % et +60,0 %. Réglage Qt Limite Qt + 000.0% 11.2.2 Mode « Q(P) » Le facteur de puissance de la sortie de l'onduleur varie en fonction de la puissance de sortie de l'onduleur. PA 020,0% Uin 105,0% PB 050,0% Uout 100,0% PC 100,0% PF max. 0,900 Tab. 11-5 Explication des paramètres du mode « Q(P) » pour l'Italie Paramètre Explication Val déf Plage PA PB PC PF max. Puissance active au point A (en %) Puissance active au point B (en %) Puissance active au point C (en %) Facteur de puissance au point C Accéder au mode de régulation Q(P) lorsque la tension du réseau est supérieure à Uentrée Quitter le mode de régulation Q(P) lorsque la tension du réseau est supérieure à Usortie 20 % 50 % 100 % 0,900 20 %...100 % 20 %...100 % 20 %...100 % 0,900...1,000 105 % 100 %...110 % 100 % 90 %...100 % Uin Uout * PA < PB ≤ PC, Uentrée>Usortie 109 11 Annexe IV : Réponse de la puissance Manuel utilisateur 0.9 Inductif Courb e p ar d éfaut Capacitif Déviatio n Aucun ajustement cos = ± 0,98 0.9 Fig. 11-4 Courbe de régulation de la puissance réactive en « IT » Q(P) 11.2.3 Mode « Q(U) » Définissez la courbe de réponse avec quatre tensions de réseau. La puissance de sortie réactive de l'onduleur variera en fonction de la tension du réseau. Les paramètres de Q(U) ne peut être définis que via l'application iSolarCloud ou le serveur iSolarCloud. Tab. 11-6 Explication des paramètres du mode « Q(U) » pour l'Italie Paramètre Explication Val déf Plage V2i* V1i* V1s* V2s* Tension du réseau au point A (en %) Tension du réseau au point B (en %) Tension du réseau au point C (en %) Tension du réseau au point D (en %) Le rapport de la puissance réactive de base (en %) Accéder au mode de régulation Q(U) lorsque la puissance est supérieure à Pentrée Quitter le mode de régulation Q(U) lorsque la puissance est supérieure à Psortie Le rapport max. de la puissance réactive de base (en %) 90 % 92 % 108 % 110 % 90 %...110 % 90 %...110 % 90 %...110 % 90 %...110 % 0% 0...100 % 20 % 20%...100% 5% 1 %...20 % 48,4 % 0...60 % k Pentrée** Psortie** Qmax *V2i < V1i < V1s < V2s 110 **Pentrée > Psortie Manuel utilisateur 11 Annexe IV : Réponse de la puissance A V2s = 1,10 Vn V1s = 1,08 Vn k. B C -k. - V1i = 0,92 Vn V2i = 0,90 Vn D Fig. 11-5 Courbe de régulation de la puissance réactive en mode « IT » Q(U) 11.2.4 Réponse en Volt-watt Appuyez sur ENT pour confirmer votre choix. La fonction de réduction de puissance active liée aux valeurs de tension est désactivée par défaut. Volt-watt Puissance active Volt-watt Désact. Frq-watt Activer Volt-watt (Chrg) Lorsque la fonction est activée, la puissance de sortie active sera réduite lorsque la tension du réseau indiquée sur l'écran LCD sera supérieure à 112 % Vn (tension nominale). La puissance de charge tirée du réseau sera au moins égale à 80 % x Pcmax, sous une période de 5 minutes, où Pcmax représente la puissance de charge maximale du système. Lorsque la tension du réseau est inférieure à 108 % Vn, l’onduleur émet une réponse et la sortie de puissance active est ensuite rétablie sur les valeurs correspondant à la puissance disponible du côté CC. 11.2.5 Réponse en Frq-watt Appuyez sur pour sélectionner Appuyez sur ENT pour confirmer. Frq-watt et Puissance active Volt-watt Frq-watt Volt-watt (Chrg) La variation de la puissance active générée par le système surviendra en cas de dépassement des valeurs de seuil dans la sur-fréquence réglable entre 50 et 52 Hz (la valeur par défaut est de 50,2 Hz). Déb surfréq 50,20 Hz Fin surfréq 51,50 Hz 111 11 Annexe IV : Réponse de la puissance Manuel utilisateur La variation de la puissance active absorbée par le système surviendra en cas de dépassement des valeurs de seuil dans la sous-fréquence réglable entre 47 et 50 Hz (la valeur par défaut est de 49,8 Hz). Déb ssfréq 49,80 Hz Fin ssfréq 49,10 Hz La commande de puissance de la fonction active visant à régler les sur et sous-fréquences transitoires comporte un délai d’activation réglable de 0 à 1 s par pas de 50 ms (valeur par défaut de 0,20 s). Temporisation du réglage de la fréq 0,20 s Le quadrilatère présenté sur la figure suivante montre le contrôle de la puissance active dans les conditions de sur et sous fréquence. La zone comprise dans la zone rectangulaire centrale définit les points de fonctionnement normal possibles dans lesquels le système de stockage peut fonctionner. À partir de ces points, le système devra modifier sa puissance active et déplacer ces performances vers les sommets du quadrilatère en fonction des seuils de sur ou sous-fréquence actuels (voir les lignes en pointillées). P [W] Psmax Réponse aux sousfréquences f [Hz] Réponse aux surfréquences Pcmax 48.5 48.8 49.1 49.4 49.7 50.0 50.3 50.6 50.9 51.2 51.5 51.8 Fig. 11-6 Contrôle de la puissance active dans les conditions de sur et sous fréquence * Psmax : la puissance de décharge maximale ; Pcmax : la puissance de charge maximale Lorsque la fréquence du réseau revient à 50 ± 0,1 Hz (réglage par défaut) pendant une durée continue et minimale de 300 s, le système met fin à la réponse en fréquence et revient à son mode de fonctionnement normal de manière linéaire avec une durée de transition supérieure ou égale à 300 s, comme indiqué dans la figure ci-dessous. 112 Manuel utilisateur Pnom 11 Annexe IV : Réponse de la puissance P/Pnom [%] Pmin=0, Pimax=25 % x Pnom 100 80 Gradient : 20 % x Pnom 60 Gradient : 20 % x Pnom, pas 40 moins de 5 % x Pnom 25 Pm 20 Pmin -2 0 5 Treset_derating (5 min.) 10 15 20 T1=T1max T2= =5 min 3.45 min 25 t (min) T2=T2max=15 min -Pm : la puissance active délivrée instantanément étant supérieure à 50,3 Hz (valeur de réglage) -Pnom : puissance nominale de l'onduleur hybride. -Pmin. : puissance minimale obtenue durant la sur-fréquence transitoire Fig. 11-7 Restauration de puissance en présence d'une sur-fréquence transitoire 11.2.6 Système de protection de l'interface (SPI) L'onduleur intègre le Système de protection d'interface (SPI), celui-ci permet d'assurer les fonctions suivantes : Protection de fréquence maximale/minimale ; Celui-ci peut recevoir les signaux destinés à modifier les seuils de protection de fréquence et de recevoir la commande d’arrêt à distance. 1 2 3 Contrôle hors rés Une tension résiduelle élevée est présente à la déconnexion de l'appareil ; Patientez au moins 30 minutes, le temps que les condensateurs internes se déchargent entièrement. 113 11 Annexe IV : Réponse de la puissance N° Interface 1 Ethernet 2 RefGen, Com/DRM0 3 A1, B1 Manuel utilisateur Fonction SPI Elle permet de recevoir un signal/une commande externe pouvant modifier les paramètres de protection de fréquence ou arrêter l'onduleur. Consultez la section « 6.5.1 Connexion Ethernet » pour obtenir des informations sur les branchements des câbles. Brancher brièvement les deux bornes permet de modifier les paramètres de protection de fréquence. Consultez la section « Fig. 11-8 ». Pour recevoir une commande externe permettant d'éteindre l'onduleur à distance. Consultez la section « Fig. 11-9 ». La figure suivante présente le branchement du câble au dispositif externe. RefGen 5 mm –7 mm Com/DRM0 Section transversale : 2 x 0,5 mm², diamètre du câble : 3 mm à 5,3 mm 40 mm– 50 mm DRM Fig. 11-8 Branchements pour RefGen et Com/DRM0 5 mm – 7 mm 485 40 mm – 50 mm A1 B1 Fig. 11-9 Branchement du RS485 à un dispositif externe Remarque : Pour le reconnecter, appuyez sur la partie indiquée dans le cercle rouge afin de tirer le câble. Contrôle local Sous ce mode, le mode de communication « toujours active » de l'onduleur préparée par le distributeur n'est pas activé. Par le biais du contrôle local via les 114 Manuel utilisateur 11 Annexe IV : Réponse de la puissance bornes RefGen et Com/DRM0 : Faible (valeur de l'état 0) : deux bornes ne sont pas connectées, vous pouvez faire fonctionner l'unité en respectant des seuils d'admission ; Élevée (valeur de l'état 1) : deux bornes sont connectées, vous pouvez faire fonctionner l'unité de manière permanente en respectant les seuils d'admission ; Contrôle externe Sous ce mode, l'onduleur est connecté au périphérique externe via un câble Ethernet. Via le signal externe : Faible (valeur d'état 0) en cas de communication réellement fonctionnelle Elevée (valeur d'état 1) dans le cas de commandes externes envoyées par le dispositif externe Remarque : La commande locale doit être définie en permanence à l'état Élevée (valeur 1). Tab. 11-7 Paramètres de protection de la fréquence dans les conditions de la SPI Explication Fréquence minimale 1 (F <) (Hz) Nombre de déclenchements de la fréquence minimale 1 (F <) Fréquence minimale 2 (F <<) (Hz) Nombre de déclenchements de la fréquence minimale 2 (F <<) Fréquence maximale 1 (F >) (Hz) Nombre de déclenchements de la fréquence maximale 1 (F >) Fréquence maximale 2 (F >>) (Hz) Nombre de déclenchements de la fréquence maximale 2 (F >>) Contrôle local Contrôle externe 0 1 0 1 47.50 49.80 47.50 49.80 0.1 0.1 4.0 0.1 47.50 47.50 47.50 47.50 0.1 0.1 4.0 4.0 51.50 50.20 51.50 50.20 0.1 0.1 1.0 0.1 51.50 51.50 51.50 51.50 0.1 0.1 1.0 1.0 Le mode par défaut de la SPI est le contrôle local avec la valeur d’état Faible 0 (aucune connexion entre les bornes RefGen et Com/DRM0). Lorsque les modes de contrôle local et de contrôle externe existent tous deux, le mode de contrôle externe est prioritaire par rapport au mode de contrôle local. 115 12 Annexe V : Fiche technique 12.1 Onduleur Données d'entrée SH3K6 SH4K6 Puissance d'entrée PV max. Tension d'entrée PV max. Tension de démarrage Tension d'entrée nominale Plage de tension MPP Plage de tension MPP pour la tension nominale Nombre de MPPT Nombre max. de chaînes PV par MPPT (DC1/DC2) Courant d'entrée PV max. (DC1/DC2) Courant maximum pour les bornes d'entrée Courant de court-circuit de l'entrée PV Courant de retour maximal vers la chaîne 6 500 W 600 V 125 V 360 V 125 V à 560 V 6 500 W 600 V 125 V 360 V 125 V à 560 V 180 V à 520 V 220 V à 520 V 2 2 1/1 1/1 11 A / 11 A 12 A / 12 A 12 A / 12 A 0A 11 A / 11 A 12 A / 12 A 12 A / 12 A 0A Données liées à la batterie Type de batterie Tension de la batterie (tension nominale/plage) Courant de charge/décharge max. Batterie Li-ion / batterie plomb-acide 48 V (32 V à 70 V) 65 A / 65 A Données d'entrée et de sortie CA Puissance de sortie nominale CA vers le réseau Puissance apparente max. CA vers le réseau Puissance d'entrée max. CA depuis le réseau Courant de sortie nominal CA Courant de sortie CA max. Courant d'appel max. (pointe/durée) Courant de défaut de sortie max. (pointe / durée) Protection de surintensité de sortie max. Tension réseau nominale Plage de tensions réseau Fréquence réseau nominale Plage de fréquences réseau Distorsion harmonique totale (THD) Injection de courant CC 116 3 680 W 4 600 W (1) 3 680 VA 3 000 W 16 A 16 A 10 A / 12 ms 4 600 VA (2) 3 000 W 20 A 20 A 10 A / 12 ms 100 A / 3,2 ms 100 A / 3,2 ms 32 A 32 A 230 VCA 180 VCA à 276 VCA 50 Hz 45 Hz à 55 Hz <3 % (de la puissance nominale) <0,5 % (du courant nominal) Manuel utilisateur Facteur puissance 12 Annexe V : Fiche technique > 0,99 à la valeur par défaut et à la puissance nominale (aj. de 0,8 surexcité / capacitif à 0,8 sous-excité / inductif) Protection Protection contre l'îlotage Oui Protection court-circuit CA Protection contre les courants de fuite Oui Oui Alimentation en creux de tension (LVRT) Oui Commutateur CC (solaire) Fusible CC (solaire) Fusible CC (batterie) Catégorie de surtension Oui N° Oui III [Secteur], II [PV] [Batterie] Données système Efficacité max. 97,7 % 97,7 % Efficacité Euro max. 97,0 % 97,2 % Efficacité de charge/décharge max. 94,0 % 94,0 % Méthode d'isolation (solaire) Sans transformateur Méthode d'isolation (batterie) HF Indice de protection contre les infiltrations (IP) Perte de puissance en mode Nuit IP65 <1W Température ambiante de fonctionnement -25 ℃ à 60 ℃ (déclassement > 45 ℃) Humidité relative (sans condensation) 0...100 % Méthode de refroidissement Altitude d'utilisation maximale Affichage Convection naturelle 2 000 m LCD graphique 2 × RS485, Ethernet, Wi-Fi (en option), CAN Communication Entrée analogique PT1000 Gestion de l'alimentation 1 sortie numérique Alarme de défaut de terre 1 sortie numérique, e-mail, avertisseur intégrés Type de connexion PV MC4 Type de connexion CA Connecteur avec joug de serrage VDE-AR-N-4105, DIN VDE0126-1-1, G83/2, G59/3, CEI 0-21, CEI 62109-1, CEI 62109-2, CEI 62116, EN 62477-1, EN 61000-6-1/-3 Certificats et agréments 117 12 Annexe V : Fiche technique Manuel utilisateur Données mécaniques Dimensions (L × H × P) Méthode de montage Poids 457 mm x 515 mm x 170 mm Support de fixation murale 22 kg Pour le mode Q (p) en Italie, lorsque le FP est égal à 0,90 et que la puissance active est égale à 100 %, (1) SH3K6 : la puissance apparente max. CA vers le réseau est de 4 000 VA. (2) SH4K6 : la puissance apparente max. CA vers le réseau est de 5 110 VA. 12.2 Compteur énergie Élément Monophasé Tension nominale 240 VCA Plage de tensions d'entrée 180 VCA à 286 VCA Consommation énergétique Courant de fonctionnement maximal Fréquence réseau Précision de mesure Interface et communication Indice de protection contre les infiltrations Température ambiante de fonctionnement Humidité relative Méthode de montage Dimensions (L × H × P) Poids < 2 W (10 V A) 3 x 230 Vac / 400 Vac 3 x 180 / 311 Vac... 3 x 268 / 464 Vac < 2 W (10 VA) 100 A 3 x 10 (80) A 12.3 Triphasé 50 Hz Classe I RS485 IP20 -25℃...+75℃ -25℃...+55℃ 0...95 % Rail DIN de 35 mm 18 x 117 x 65 (mm) 0,2 kg 127 x 70 x 89 (mm) 0,35 kg Assurance qualité En cas de défaillance du produit durant la période de garantie, SUNGROW fournira un service gratuit ou remplacera le produit par un nouveau. Preuve Pendant la période de garantie, il est nécessaire que le client fournisse la facture et la date d’achat du produit. De plus, la marque sur le produit ne doit pas être endommagée et doit être lisible. Autrement, SUNGROW serait en droit de refuser d’honorer les conditions de la garantie. 118 Manuel utilisateur 12 Annexe V : Fiche technique Conditions Une fois le remplacement effectué, les produits non qualifiés seront traités par SUNGROW. Le client doit accorder à SUNGROW un délai raisonnable pour réparer l'appareil défectueux. Clause de non-responsabilité Dans les circonstances suivantes, SUNGROW est en droit de refuser d’honorer les conditions de la garantie : Si la période de garantie avec réparation gratuite de la machine / des composants a expiré. Si l'appareil est endommagé durant le transport. Si l'appareil n'a pas été installé, replacé ou utilisé de manière adéquate. Si l'appareil est utilisé dans un environnement vraiment inapproprié, comme ceux décrits dans ce manuel. Si la panne ou le dommage a été causé par une installation, une réparation, une modification ou un démontage effectué par un prestataire de service ou un personnel autre que celui de cette société. Si la panne ou le dommage a été causé par l'utilisation de composants ou de logiciels non standard ou non fournis par SUNGROW. Si la plage d'installation et d'utilisation du site dépasse les stipulations des normes internationales correspondantes. Si les dommages ont été causés par un environnement naturel de type anormal. Lorsque de client demande un entretien pour les produits défectueux relevant de l’un des cas ci-dessus, un service de maintenance payant peut être délivré selon la décision de SUNGROW. Licences de logiciel Il est interdit d'utiliser les données contenues dans les micrologiciels ou logiciels développés par SUNGROW, en totalité ou en partie, à des fins commerciales et par tout moyen. Il est interdit d'effectuer de l'ingénierie inverse, de cracker ou d'effectuer toute autre opération compromettant la conception du programme d'origine du logiciel développé par SUNGROW. 119 12 Annexe V : Fiche technique Manuel utilisateur Coordonnées Contactez-nous si vous avez des questions sur ce produit. Nous avons besoin des informations suivantes pour vous fournir la meilleure assistance possible : Type d'onduleur Numéro de série de l'onduleur Nom/code de l'erreur Brève description du problem Chine (siège) Australie Sungrow Power Supply Co., Ltd Sungrow Australia Group Pty. Ltd. Hefei Sydney +86 551 65327834 +61 2 9922 1522 service@sungrowpower.com service@sungrowpower.com.au Brésil France Sungrow Do Brasil Sungrow France – Siège social Sao Paulo Paris +55 11 2366 1957 service.france@sungrow.co latam.service@sa.sungrowpower.com Allemagne Grèce Sungrow Deutschland GmbH Partenaire de service - Survey Digital Munich +49 89 324 914 761 service.germany@sungrow.co 120 +30 2106044212 service.greece@sungrow.co Manuel utilisateur 12 Annexe V : Fiche technique Inde Italie Sungrow (India) Private Limited Sungrow Italie Gurgaon Milan +91 080 41201350 service.italy@sungrow.co service@in.sungrowpower.com Japon Corée Sungrow Japan K.K. Sungrow Power Korea Limited Tokyo Séoul +81 3 6262 9917 +82 70 7719 1889 japanservice@jp.sungrowpower.com service@kr.sungrowpower.com Malaisie Philippines Sungrow SEA Sungrow Power Supply Co., Ltd Selangor Darul Ehsan Mandaluyong +60 19 897 3360 +63 9173022769 service@my.sungrowpower.com service@ph.sungrowpower.com Thaïlande Espagne Sungrow Thailand Co., Ltd. Sungrow Ibérica S.L.U. Bangkok Navarra +66 891246053 service.spain@sungrow.co service@th.sungrowpower.com Roumanie Turquie Partenaire de service - Elerex Sungrow Deutschland GmbH Turquie Agence d’Istanbul +40 241762250 service.romania@sungrow.co Istanbul +90 212 731 8883 service.turkey@sungrow.co 121 12 Annexe V : Fiche technique Manuel utilisateur Royaume-Uni ֤États-Unis, Mexique Sungrow Power UK Ltd. Sungrow USA Corporation Milton Keynes Phoenix, Arizona +44 (0) 0908 414127 +1 833 747 6937 service.uk@sungrow.co techsupport@sungrow-na.com Vietnam - Sungrow Vietnam Hanoi +84 918 402 140 service@vn.sungrowpower.com 122